All language subtitles for Wild Thing (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,160 --> 00:00:45,680 WHERE THE WILD THINGS ARE 2 00:01:24,480 --> 00:01:27,320 Hey, Claire! Wanna see something great? 3 00:01:27,880 --> 00:01:29,000 Who else was there? 4 00:01:29,720 --> 00:01:31,240 It's an igloo. 5 00:01:31,520 --> 00:01:33,040 - And? - I made it. 6 00:01:33,440 --> 00:01:34,960 Yeah, my brother. 7 00:01:35,560 --> 00:01:36,400 Hey, Claire? 8 00:01:36,560 --> 00:01:38,760 I can't. We're supposed to go to my dad's that weekend. 9 00:01:38,840 --> 00:01:41,280 The snowplows left some snow across the street... 10 00:01:41,360 --> 00:01:45,080 - and I dug a hole into it. - Max, go play with your friends. 11 00:02:00,680 --> 00:02:04,080 You, go that way! You, go that way! 12 00:02:04,920 --> 00:02:07,640 No, don't talk to me like that! You're just a fence! 13 00:02:07,800 --> 00:02:09,880 You can go play with your own fence friends. 14 00:02:10,120 --> 00:02:11,360 Now move out! 15 00:02:30,480 --> 00:02:32,920 Hey, Claire, what's up? Are you ready? - Hey, guys! 16 00:03:06,400 --> 00:03:08,320 ...and chose him, okay? - Yeah! 17 00:03:14,560 --> 00:03:16,200 Claire, is that your brother? 18 00:03:20,400 --> 00:03:21,520 Get him! 19 00:03:28,040 --> 00:03:29,400 He's so dead! 20 00:03:32,880 --> 00:03:34,640 Max, go away! 21 00:03:35,080 --> 00:03:36,320 I got him! 22 00:03:38,000 --> 00:03:39,240 Come on! Come on! 23 00:03:41,000 --> 00:03:41,960 Get him! 24 00:04:03,280 --> 00:04:04,400 You okay? 25 00:04:04,920 --> 00:04:06,840 Come on, guys, let's go! 26 00:06:02,160 --> 00:06:03,920 Hey, I'm home. 27 00:06:09,000 --> 00:06:10,360 What's wrong? 28 00:06:17,080 --> 00:06:20,600 Claire and her stupid friends smashed my igloo. 29 00:06:23,440 --> 00:06:25,960 She didn't do anything about it. 30 00:06:27,600 --> 00:06:29,240 I'm sorry, honey. 31 00:06:33,240 --> 00:06:35,160 I would have done something about it. 32 00:06:47,720 --> 00:06:49,640 Max, what have you done? 33 00:06:52,040 --> 00:06:57,560 � I took my lucky break and I broke it in two, � 34 00:06:58,720 --> 00:07:00,480 � Put on my worried shoes, � 35 00:07:00,640 --> 00:07:03,880 No, I don't want to bother you. Just... just quickly... 36 00:07:04,440 --> 00:07:08,160 Can you tell me excatly what Mr. Lasseter didn't like about the report? 37 00:07:10,360 --> 00:07:12,560 Wha... What am I supposed to do? 38 00:07:16,240 --> 00:07:19,760 No, I'm just tired. And I'd a rough day here and... 39 00:07:20,960 --> 00:07:24,680 I... I cannot afford to lose this. 40 00:07:30,440 --> 00:07:31,680 I know. I know it. 41 00:07:31,760 --> 00:07:35,880 But I better get started because I'd like to turn it in the morning. 42 00:07:37,280 --> 00:07:38,800 No, I hear you. I hear you. 43 00:07:38,880 --> 00:07:41,880 And this will be the last time, I promise, okay? 44 00:07:42,640 --> 00:07:44,160 Thanks. 45 00:07:49,400 --> 00:07:54,520 � My shoes took me down a crooked path � 46 00:07:57,040 --> 00:08:00,680 Hey. - Hi. 47 00:08:01,600 --> 00:08:03,520 I could use a story. 48 00:08:09,160 --> 00:08:10,400 Sure. 49 00:08:14,240 --> 00:08:16,280 There were some buildings. 50 00:08:16,480 --> 00:08:19,480 There are these really tall buildings. 51 00:08:19,840 --> 00:08:21,600 And they could walk. 52 00:08:22,080 --> 00:08:24,280 Then there were some vampires. 53 00:08:24,520 --> 00:08:28,040 And one of the vampires bit the tallest building. 54 00:08:28,240 --> 00:08:30,440 And his fangs broke off. 55 00:08:32,160 --> 00:08:36,760 Then all his other teeth fell out. Then he started crying. 56 00:08:37,320 --> 00:08:40,440 And then all the other vampires... 57 00:08:41,600 --> 00:08:42,440 ...said... 58 00:08:42,600 --> 00:08:44,640 "Why are you crying? 59 00:08:45,640 --> 00:08:47,960 "Aren't those just your baby teeth?" 60 00:08:48,680 --> 00:08:49,920 And... 61 00:08:50,760 --> 00:08:54,880 He said, "No, those are my grown up teeth. " 62 00:08:55,560 --> 00:08:56,920 And... 63 00:08:57,120 --> 00:09:01,440 ...the vampires knew that he couldn't be a vampire anymore. 64 00:09:01,640 --> 00:09:03,560 So they left him. 65 00:09:07,920 --> 00:09:09,440 The end. 66 00:09:24,080 --> 00:09:27,640 And the sun is the center of our solar system. 67 00:09:27,800 --> 00:09:29,560 It's the reason that all the planets are here. 68 00:09:29,640 --> 00:09:33,040 It, uh, it's warmth gives the sunlight, makes our planet livable. 69 00:09:33,120 --> 00:09:35,640 And of course the sun won't always be here to keep us warm. 70 00:09:35,720 --> 00:09:38,840 It, uh, like all things will die. 71 00:09:39,360 --> 00:09:41,880 And when it does, first it expands. 72 00:09:41,960 --> 00:09:44,400 Enveloping all the surrounding planets, including earth... 73 00:09:44,440 --> 00:09:46,640 ...before consuming rapidly. 74 00:09:46,960 --> 00:09:50,680 The sun, after all, is just fuel, burning ferociously. 75 00:09:50,920 --> 00:09:53,920 When it runs of fuel, well, it'll be gone. 76 00:09:54,560 --> 00:09:56,480 Well, after that the... 77 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 ...solar system will do dark, permanently. 78 00:10:01,360 --> 00:10:03,000 I'm sure by that time, the... 79 00:10:03,080 --> 00:10:05,440 ...human race will have fallen to any numbers of calamities. 80 00:10:05,600 --> 00:10:09,000 War, pollution, global warming, 81 00:10:09,440 --> 00:10:10,960 ...tsunamies... 82 00:10:11,760 --> 00:10:15,160 ...earthquakes, meteors... 83 00:10:16,280 --> 00:10:18,800 Hey, who knows, right? 84 00:10:47,200 --> 00:10:49,920 Mom? Mom, come up here! 85 00:10:50,200 --> 00:10:51,960 Max, I'm busy. 86 00:10:52,120 --> 00:10:54,960 I rebuit the fort. You gotta get inside it. 87 00:10:55,080 --> 00:10:56,840 The lava's coming. 88 00:10:58,240 --> 00:11:01,640 oh, and it's a rocket ship, and it's gonna take off. 89 00:11:06,320 --> 00:11:08,520 Want me to save you a seat? 90 00:11:37,680 --> 00:11:41,200 You're really... nice. - Cute. 91 00:11:41,840 --> 00:11:43,480 - No. - Not really. 92 00:11:54,600 --> 00:11:55,840 Hi, sweety. 93 00:11:56,720 --> 00:11:58,080 Claire!? 94 00:11:58,680 --> 00:12:03,000 It's almost dinner, get your stuff off the table, please. 95 00:12:22,760 --> 00:12:24,400 Mom, what is that? 96 00:12:25,560 --> 00:12:26,680 Pate. 97 00:12:30,680 --> 00:12:33,120 Frozen corn? What's wrong with real corn? 98 00:12:33,200 --> 00:12:36,600 Frozen corn is real, alright? And get off the chair, please. 99 00:12:36,800 --> 00:12:38,720 And go tell your sister to clear her stuff of the table. 100 00:12:38,840 --> 00:12:42,760 Claire, get your stuff off the dining room table. 101 00:12:45,560 --> 00:12:47,760 Max, don't pull that now. 102 00:12:54,000 --> 00:12:56,840 Max, get off the counter, please. Get off. 103 00:12:56,920 --> 00:12:58,960 I have a friend here... you're embarrassing me? 104 00:12:59,160 --> 00:13:01,360 Woman, feed me! 105 00:13:02,160 --> 00:13:04,480 Max, get off. Get off the counter! 106 00:13:05,280 --> 00:13:08,920 Get off the damn counter, Max! Now! Now! 107 00:13:09,040 --> 00:13:11,560 - I'll eat you up! - Get down! 108 00:13:12,000 --> 00:13:13,120 Get over here! 109 00:13:13,920 --> 00:13:14,880 Stop! 110 00:13:16,560 --> 00:13:19,680 What is wrong with you? This is not acceptable behavior. 111 00:13:19,760 --> 00:13:21,000 You are not acceptable. 112 00:13:21,160 --> 00:13:23,480 No dinner for you, Max. Go to your room. 113 00:13:25,480 --> 00:13:28,720 - You bit me, kind of hurt! - Connie, he can't treat you like that. 114 00:13:28,800 --> 00:13:31,520 Max, what is wrong with you? 115 00:13:31,600 --> 00:13:35,720 - You're out of control! - Not my fault. 116 00:13:42,680 --> 00:13:44,040 Max! 117 00:13:45,200 --> 00:13:46,320 Max! 118 00:14:07,400 --> 00:14:08,640 Max! 119 00:14:19,120 --> 00:14:20,640 I hate you. 120 00:15:59,760 --> 00:16:01,520 Hello? 121 00:19:17,080 --> 00:19:20,320 That's it. Tear them all down. Tear them down. 122 00:19:21,320 --> 00:19:22,680 Burn down! 123 00:19:25,920 --> 00:19:27,960 We've got a few more to go over here. 124 00:19:34,080 --> 00:19:35,840 Is anyone going to help me? 125 00:19:37,040 --> 00:19:39,240 We liked them. They were nice. 126 00:19:39,960 --> 00:19:42,600 I mean, this is a problem. Don't you see this is a problem? 127 00:19:42,680 --> 00:19:44,880 - I will... - No, I'll just do it myself. 128 00:19:44,960 --> 00:19:46,880 - Help? - As usual. 129 00:19:47,600 --> 00:19:49,360 Carol, could I talk to you for a second? 130 00:19:49,440 --> 00:19:52,280 - No, Douglas, not right now. I'm busy. - Okay. 131 00:19:52,600 --> 00:19:53,960 Can you hear me from up here? 132 00:19:54,040 --> 00:19:56,560 And I'm the only one who cares enough to do this. 133 00:19:58,200 --> 00:19:59,440 Or this! 134 00:20:00,320 --> 00:20:03,560 Carol, is this really necessary? - Ask KW. 135 00:20:03,680 --> 00:20:07,080 - You ask KW if it's necessary. - She's not here. She left. 136 00:20:07,120 --> 00:20:10,640 I, huh, she left! She left, exactly! 137 00:20:10,800 --> 00:20:12,320 That's why it's necessary. 138 00:20:12,480 --> 00:20:14,240 - I'll help. - Okay. 139 00:20:14,440 --> 00:20:16,640 Okay, good. Come on, come on, here you go. 140 00:20:19,400 --> 00:20:21,040 - Thank you. - Glad to help. 141 00:20:21,120 --> 00:20:23,440 Who else want to lend a hand? - What do you say, Judith? 142 00:20:23,640 --> 00:20:25,680 - Should I help too? - No, you shouldn't help him! 143 00:20:25,760 --> 00:20:28,480 - I just thought it'll make him feel better. - Yup, good idea, Ira. 144 00:20:28,600 --> 00:20:30,240 Go stand in this hut over here before it gets wrecked. 145 00:20:30,320 --> 00:20:33,040 I know, I know, I shouldn't. - Ira, you're not helping. 146 00:20:33,200 --> 00:20:34,720 - Go in the hut. - I'll stand right over here. 147 00:20:34,880 --> 00:20:35,840 No! 148 00:20:39,640 --> 00:20:41,000 This is crazy! 149 00:20:41,400 --> 00:20:42,760 No, no, it was crazy already. 150 00:20:42,840 --> 00:20:44,760 I'm just eliminating the crazy. 151 00:20:44,920 --> 00:20:47,440 I don't think the crazy's been eliminated. 152 00:20:47,600 --> 00:20:49,800 Isn't anyone gonna be on my side anymore? 153 00:20:51,040 --> 00:20:54,040 Yeah, well, I guess not. 154 00:20:56,960 --> 00:20:58,320 Fine. 155 00:20:59,280 --> 00:21:00,920 I'll just be on my own side. 156 00:21:02,600 --> 00:21:03,960 By myself. 157 00:21:09,400 --> 00:21:11,320 Nobody cares. I'm the only one that cares... 158 00:21:11,400 --> 00:21:13,160 ...that we don't stay together. 159 00:21:14,240 --> 00:21:16,680 I'm the only one who cares about that, so... 160 00:21:17,840 --> 00:21:20,840 - See? I care! - Carol? 161 00:21:21,440 --> 00:21:23,480 You don't care and just stand there... 162 00:21:23,560 --> 00:21:25,200 ...and whisper to each other about me, 163 00:21:25,360 --> 00:21:27,280 - like you always do. - That's true. 164 00:21:27,440 --> 00:21:28,680 But I know what I'm doing. 165 00:21:35,400 --> 00:21:37,600 Ira, what is it? - I don't know. 166 00:22:07,960 --> 00:22:09,200 Hello. 167 00:22:40,600 --> 00:22:43,440 See? This guy gets it. 168 00:22:45,440 --> 00:22:48,840 Hey, uh, weird little thing... 169 00:22:49,000 --> 00:22:50,640 I like the way you destroy stuff. Good technique. 170 00:22:50,720 --> 00:22:52,760 There's a spark to your work, that can't be taught. 171 00:22:52,960 --> 00:22:53,800 Thanks. 172 00:22:54,080 --> 00:22:55,440 Alright, you see that one over there? 173 00:22:55,520 --> 00:22:57,160 You get that one, I'll get this one. 174 00:22:57,320 --> 00:22:59,240 - See who can do it faster, okay? - Okay. 175 00:22:59,600 --> 00:23:00,960 Go! 176 00:23:24,040 --> 00:23:26,560 What are you doing? - I... I... 177 00:23:28,120 --> 00:23:30,840 - I'm just helping. - My smashing our houses? 178 00:23:30,920 --> 00:23:33,240 - These are your houses? - Yeah. 179 00:23:34,000 --> 00:23:35,840 - What's wrong with them? - What do your houses look like? 180 00:23:35,920 --> 00:23:39,560 - I bet his houses are funny looking. - Look, we worked very hard on these. 181 00:23:39,640 --> 00:23:42,760 Then you, sir, showed up and started "helping. " 182 00:23:42,840 --> 00:23:44,080 - I?m cold. - Who are you? 183 00:23:44,160 --> 00:23:46,080 Are you one of KW's new friends? 184 00:23:46,480 --> 00:23:49,680 - Are you Bob or Terry? - I don't even know who that is. 185 00:23:49,760 --> 00:23:52,280 - Looks like a Bob. - Thing's are getting crazy here. 186 00:23:52,360 --> 00:23:54,400 - This thing's dangerous. - You're scaring me. 187 00:23:54,480 --> 00:23:56,520 You know what I say, if you've got a problem? 188 00:23:56,840 --> 00:23:57,960 Eat it! 189 00:23:58,600 --> 00:24:00,800 It's the only way to solve these types of issues. 190 00:24:00,880 --> 00:24:01,440 The only way. 191 00:24:01,480 --> 00:24:04,600 - Oh, he's probably got those little bird bones. - Oh, I hate those. 192 00:24:04,680 --> 00:24:07,200 You've those little bird bones that are gonna cut up my mouth, do you? 193 00:24:07,280 --> 00:24:09,200 - No, I don't have bird bones. - You better not! 194 00:24:09,280 --> 00:24:12,000 You better not be difficult to eat. Did you have even think of that? 195 00:24:12,160 --> 00:24:13,520 God, you're selfish! 196 00:24:13,760 --> 00:24:15,960 I hope you don't taste as selfish as your look. 197 00:24:16,600 --> 00:24:18,520 - Let's eat it. - Stop! 198 00:24:22,440 --> 00:24:23,280 - Stop! - Oh, look at him. 199 00:24:23,360 --> 00:24:26,200 So delectable... so chewable. 200 00:24:26,920 --> 00:24:28,680 Be still! 201 00:24:33,440 --> 00:24:36,680 - Why? - Be... because... 202 00:24:39,280 --> 00:24:42,120 - Because... - Why? 203 00:24:42,200 --> 00:24:44,920 Well, because... you can't eat me. 204 00:24:46,480 --> 00:24:47,800 You didn't know, that's why I forgive you. 205 00:24:47,840 --> 00:24:50,160 - But never try it again! - Why not? 206 00:24:50,760 --> 00:24:54,680 - I... I've powers from another land. - Powers? 207 00:24:55,000 --> 00:24:56,640 From ancient times. 208 00:24:57,920 --> 00:24:59,560 Don't make me show you. 209 00:25:00,200 --> 00:25:02,720 - I destroyed these Vikings once. - Vikings? 210 00:25:03,000 --> 00:25:06,720 - What's a Viking? - Well, they wear horn hats. 211 00:25:07,000 --> 00:25:08,240 And they are big. 212 00:25:08,880 --> 00:25:10,640 Bigger than all of you. 213 00:25:11,160 --> 00:25:13,360 One time they attacked me in my ice fortress. 214 00:25:13,600 --> 00:25:15,120 They tried to cave in the roof. 215 00:25:15,280 --> 00:25:17,320 But I made it too strong. 216 00:25:17,920 --> 00:25:20,120 I told them to be still, but they didn't. 217 00:25:20,720 --> 00:25:22,080 I conquered them. 218 00:25:22,440 --> 00:25:24,200 I had to make their heads explode. 219 00:25:25,240 --> 00:25:26,760 And then they realized... 220 00:25:27,000 --> 00:25:29,520 ...that I knew all the secrets of the world. 221 00:25:30,320 --> 00:25:32,240 And then you know what happened? 222 00:25:34,960 --> 00:25:37,160 They made me their king. 223 00:25:38,080 --> 00:25:40,000 - A king? - You were a king? 224 00:25:40,480 --> 00:25:43,320 I knew there was something special about him, I've told you, guys. 225 00:25:43,480 --> 00:25:45,920 So wait, you exploded their heads? 226 00:25:46,000 --> 00:25:47,760 Oh, come on! Our heads are bigger. 227 00:25:47,840 --> 00:25:49,360 You can't explode big heads. 228 00:25:49,440 --> 00:25:51,960 No, their heads were bigger than yours, believe me. 229 00:25:52,440 --> 00:25:55,200 - But you're so small. - Small is good. 230 00:25:55,360 --> 00:25:58,080 My powers are able to slip right through the cracks. 231 00:25:58,720 --> 00:26:00,480 And what if the cracks are closed up? 232 00:26:00,640 --> 00:26:02,800 Then I?ve a re-cracker which goes right through that. 233 00:26:02,880 --> 00:26:05,760 But what if there's some sort of material that re-crackers can't get through? 234 00:26:05,840 --> 00:26:07,360 Then I've a double re-cracker... 235 00:26:07,400 --> 00:26:09,600 ...which can get through anything in this whole universe. 236 00:26:09,680 --> 00:26:13,040 And that's end and there's nothing more powerful after that ever. 237 00:26:13,080 --> 00:26:13,800 Period. 238 00:26:13,840 --> 00:26:16,160 - He has a double re-cracker. - He does sound powerful. 239 00:26:16,240 --> 00:26:18,200 Yeah! Yeah! But there has to be some material somewhere. 240 00:26:18,280 --> 00:26:20,320 I mean, maybe really deep underground that... 241 00:26:20,400 --> 00:26:21,120 Quiet! 242 00:26:21,240 --> 00:26:23,160 - something... - Be quiet! 243 00:26:24,400 --> 00:26:25,760 I'm sorry, so... 244 00:26:26,480 --> 00:26:28,240 You were their king... 245 00:26:28,520 --> 00:26:30,440 ...and you made everything right? 246 00:26:31,480 --> 00:26:32,600 Yeah. 247 00:26:33,120 --> 00:26:36,760 Well, you know, what about loneliness? 248 00:26:37,000 --> 00:26:40,400 What he's saying is, will you keep out all the sadness? 249 00:26:50,720 --> 00:26:53,560 I have a sadness shield, it keeps out all the sadness. 250 00:26:53,960 --> 00:26:55,880 It's big enough for all of us. 251 00:26:57,720 --> 00:26:59,480 And I do this to loneliness. 252 00:27:02,280 --> 00:27:03,520 I knew it! I knew it! 253 00:27:03,640 --> 00:27:05,560 When he showed up, I saw it. 254 00:27:06,080 --> 00:27:08,000 Why don't guys ever listen to me? 255 00:27:08,160 --> 00:27:11,000 You're right, Carol. I didn't see it. 256 00:27:11,080 --> 00:27:13,920 I don't understand. He doesn't look like a king. 257 00:27:14,000 --> 00:27:16,320 If he could be king, I could be king. 258 00:27:16,600 --> 00:27:18,520 Were you the King where you came from? 259 00:27:18,600 --> 00:27:20,800 Yeah. Yeah, for twenty years. 260 00:27:22,000 --> 00:27:24,200 - That's impressive! - That's incredible, right? 261 00:27:25,560 --> 00:27:27,480 Looks like we found our king. 262 00:27:28,000 --> 00:27:30,720 - You're a king, right? - Yeah. 263 00:27:32,480 --> 00:27:33,840 Yeah, I am. 264 00:27:34,360 --> 00:27:36,560 - Oh, I'm so relieved. - Sorry, we were gonna eat you. 265 00:27:36,640 --> 00:27:37,760 We didn't know you were a king. 266 00:27:37,840 --> 00:27:39,360 - That was insane! - Yeah! Yeah, I mean... 267 00:27:39,440 --> 00:27:40,800 Oh, my god, it's KW! 268 00:27:40,880 --> 00:27:41,600 - What? - What? 269 00:27:41,680 --> 00:27:42,800 Oh, hi, KW! 270 00:27:43,040 --> 00:27:44,960 KW, good to see you. 271 00:27:45,000 --> 00:27:47,720 I thought you were with your new best friends, Bob and Terry. 272 00:27:47,800 --> 00:27:49,720 What are you guys doing? 273 00:27:50,240 --> 00:27:52,560 - Who is that? - KW, get in here, you gotta hear this. 274 00:27:52,640 --> 00:27:54,200 - We finally got a king. - That's true. 275 00:27:54,280 --> 00:27:56,800 - A very impressive one. - Yeah, KW, we got a king. 276 00:27:56,960 --> 00:28:00,080 You and me could go for a walk and I'll tell you about it, anytime. 277 00:28:00,240 --> 00:28:02,440 You can carry me like a little baby. 278 00:28:04,320 --> 00:28:06,920 Yeah, anyway I don't know if I'm sticking around. 279 00:28:06,960 --> 00:28:08,720 I just came back to... 280 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 ...to get that one stick I left here. Anyone see it? 281 00:28:13,320 --> 00:28:16,160 I'll help find it, KW. I'm good at finding sticks. 282 00:28:16,640 --> 00:28:20,040 KW, he's very powerful. - Stop, stop, don't push her. 283 00:28:20,120 --> 00:28:23,120 She'll figure it out for herself. Just leave her be, okay? 284 00:28:23,200 --> 00:28:26,440 King. King, this way your Majesty, please. 285 00:28:31,440 --> 00:28:34,560 Look. He's gonna make us happy, Judy. 286 00:28:34,680 --> 00:28:35,920 Yeah. 287 00:28:36,440 --> 00:28:38,640 But happiness isn't always the best way to be happy. 288 00:28:38,720 --> 00:28:41,840 - Judith, stop. - He's small for a king. 289 00:28:42,000 --> 00:28:43,960 - Am I nuts? He's small. - Yeah, that's what I said. 290 00:28:44,040 --> 00:28:45,960 - Alexander! - Sorry! 291 00:28:55,600 --> 00:28:58,120 I like it better when we have a king. 292 00:28:59,960 --> 00:29:02,280 I like Carol better when we have a king. 293 00:29:02,840 --> 00:29:04,760 Hey, what happened to our houses? 294 00:29:06,160 --> 00:29:08,080 They fell down. 295 00:29:18,400 --> 00:29:20,320 Are those... other kings? 296 00:29:22,720 --> 00:29:24,920 They were here before we got here. I never saw them. 297 00:29:24,960 --> 00:29:27,280 I've never even... noticed them. 298 00:29:34,040 --> 00:29:35,280 You okay? 299 00:29:36,840 --> 00:29:38,200 Yeah. 300 00:29:43,680 --> 00:29:45,600 You are now the king. 301 00:29:46,560 --> 00:29:48,760 And you'll be a truly great king. 302 00:29:50,000 --> 00:29:51,760 Oh, look at... Looks good on him. Look! 303 00:29:52,000 --> 00:29:54,320 - He looks great. Our king! - He looks perfect! 304 00:29:54,400 --> 00:29:56,040 - He looks perfect! - We have a king. 305 00:29:56,120 --> 00:29:57,400 First king! 306 00:29:58,200 --> 00:29:59,520 First king! 307 00:30:00,560 --> 00:30:01,520 King! King! King! 308 00:30:01,600 --> 00:30:04,440 Hey King! What's your first order of business? 309 00:30:07,400 --> 00:30:10,240 Let the wild rumpus start! 310 00:30:10,480 --> 00:30:12,400 Perfect answer! 311 00:30:17,840 --> 00:30:18,880 Come on! 312 00:30:19,200 --> 00:30:20,840 Come on, King. 313 00:30:26,800 --> 00:30:29,120 Come on, KW, believe me. 314 00:30:43,920 --> 00:30:46,240 Guys, follow me. 315 00:32:00,960 --> 00:32:02,320 What? 316 00:32:03,200 --> 00:32:05,920 You're funny looking. That's all. 317 00:32:11,640 --> 00:32:13,960 Hey, king, king, king! Watch this! 318 00:32:22,880 --> 00:32:26,280 Hey, jumping guy! Jumping guy! 319 00:32:26,560 --> 00:32:28,760 Hey, mister! 320 00:32:30,040 --> 00:32:31,680 Wait up! 321 00:32:35,320 --> 00:32:38,440 Hey, jumping guy! Hey! 322 00:32:38,520 --> 00:32:40,840 Hey, king, watch this! 323 00:32:50,720 --> 00:32:53,240 Alright, tree, let's settle this later. 324 00:32:53,520 --> 00:32:56,520 Look, everyone wants to be friends with the new guy. 325 00:32:57,280 --> 00:32:59,200 Well, this is our family. 326 00:32:59,320 --> 00:33:01,520 I hope you can see how excited they're to have a king. 327 00:33:01,600 --> 00:33:03,960 Sometimes they have an odd way of showing it, I mean... 328 00:33:04,080 --> 00:33:06,400 They act weird, you know? And... 329 00:33:07,000 --> 00:33:08,520 It hurt other people's feelings. 330 00:33:08,720 --> 00:33:11,160 Ira, my love? Come here. - What? 331 00:33:11,280 --> 00:33:14,280 Oh, that's just Judith and Ira, they are in love. 332 00:33:18,440 --> 00:33:19,960 What are you thinking? 333 00:33:22,400 --> 00:33:24,160 Watch me! Look! 334 00:33:24,520 --> 00:33:25,760 That's Alexander. 335 00:33:26,000 --> 00:33:28,040 Look, I hate this tree. 336 00:33:29,440 --> 00:33:32,280 Oh, he just wants attention. Don't give him the satisfaction. 337 00:33:32,440 --> 00:33:33,680 Seventy seven! 338 00:33:34,480 --> 00:33:35,440 Seventy eight! 339 00:33:35,520 --> 00:33:36,960 No, wait. No, no, that was... 340 00:33:37,040 --> 00:33:38,400 That's Douglas. 341 00:33:38,640 --> 00:33:40,280 I count on him for everything. 342 00:33:40,680 --> 00:33:43,520 If I was stranded on a desert island and I could only take one thing.. 343 00:33:43,680 --> 00:33:44,520 ...it would be Douglas. 344 00:33:44,600 --> 00:33:46,840 - We can share him if you want? - Yeah, he's good. 345 00:33:46,920 --> 00:33:48,400 I might need one of those. 346 00:33:49,160 --> 00:33:50,680 Douglas, no! No, no, Stop! 347 00:33:50,760 --> 00:33:53,280 That's not the way I want you to do it. Here, I'll show you. 348 00:33:54,320 --> 00:33:55,440 How did that happen? 349 00:33:55,600 --> 00:33:58,120 It's an accident. I don't know how that happened. 350 00:33:59,120 --> 00:34:00,880 We haven't formally met. 351 00:34:01,200 --> 00:34:02,320 I'm Ira. 352 00:34:02,640 --> 00:34:05,160 I put the holes in the trees, maybe you saw those? 353 00:34:07,520 --> 00:34:08,480 Or maybe not. 354 00:34:08,680 --> 00:34:10,880 Anyways... it's what I do. 355 00:34:11,480 --> 00:34:13,120 They aren't really important like... 356 00:34:13,320 --> 00:34:14,440 ...things you do. 357 00:34:14,600 --> 00:34:16,800 Oh, and this is Judith. 358 00:34:17,200 --> 00:34:20,040 You don't really need to know me. I'm kind of a downer. 359 00:34:20,560 --> 00:34:22,200 King, that's not true. 360 00:34:22,360 --> 00:34:23,600 Hey, let me see your face. 361 00:34:23,680 --> 00:34:25,440 You can introduce me to the king if you want... 362 00:34:25,520 --> 00:34:26,760 Here, let me see your face. 363 00:34:28,360 --> 00:34:31,080 Oh, what's that? Don't worry, let me see it. 364 00:34:44,920 --> 00:34:46,160 Good shot, Douglas. 365 00:34:46,720 --> 00:34:49,240 You almost got me! Almost got me! 366 00:34:50,000 --> 00:34:54,600 We'll get him next time, won't we? Yes, we will. 367 00:34:56,960 --> 00:34:58,880 Hey, what are you doing? 368 00:35:02,520 --> 00:35:05,040 Is she the one you're mad at when you're smashing stuff? 369 00:35:05,360 --> 00:35:06,200 Yeah. 370 00:35:06,400 --> 00:35:09,240 No, no! No... 371 00:35:09,960 --> 00:35:12,160 I thought she said, she wasn't gonna come back. 372 00:35:13,360 --> 00:35:16,080 - Well, looks like she's back now. - Yeah. 373 00:35:17,120 --> 00:35:18,640 Yeah, I hope so. 374 00:35:20,160 --> 00:35:21,520 I'm gonna get her! 375 00:35:21,720 --> 00:35:23,240 Don't, don't, she doesn't like that kind of thing. 376 00:35:23,320 --> 00:35:24,560 Come back! Come back, here! 377 00:35:24,640 --> 00:35:26,400 Ira, my dear, come here. 378 00:35:26,600 --> 00:35:29,720 - Hey, king! - King, I wouldn't recommed that. 379 00:35:33,920 --> 00:35:35,040 Stop it! 380 00:35:37,080 --> 00:35:38,200 Hey, stop it. 381 00:35:38,440 --> 00:35:40,880 Go, pick someone else's nose. 382 00:35:42,320 --> 00:35:43,560 Max, look out! 383 00:35:44,600 --> 00:35:45,840 Gotcha! 384 00:35:51,760 --> 00:35:54,200 Alexander, get over there and be social. 385 00:35:58,120 --> 00:36:00,320 Let's be like this forever! 386 00:36:02,760 --> 00:36:04,000 This is really me. 387 00:36:04,040 --> 00:36:06,360 He's started things off right, our king. 388 00:36:07,200 --> 00:36:09,240 - Well, this guy get things done. - Yeah. 389 00:36:09,320 --> 00:36:11,840 - That was great. - Yeah, that was. 390 00:36:12,120 --> 00:36:13,240 That was fun! 391 00:36:13,400 --> 00:36:15,320 - We forgot how to have fun. - That's true, Carol. 392 00:36:15,400 --> 00:36:17,840 - Even I didn't. - No, no, you didn't, Carol. 393 00:36:17,920 --> 00:36:19,280 KW, your toe's are in my ear. 394 00:36:19,360 --> 00:36:20,720 Good, you're keeping it warm. 395 00:36:20,800 --> 00:36:24,040 - Hey, who's on my face? - Oh, I'm sorry, Carol. 396 00:36:24,200 --> 00:36:25,320 Let me move. 397 00:36:25,680 --> 00:36:26,800 Oh, I like this. 398 00:36:27,320 --> 00:36:30,560 - Let's be like this forever. - The king having a problem? 399 00:36:30,920 --> 00:36:33,240 My foot?s stuck under this fat guy. 400 00:36:35,440 --> 00:36:36,560 There. 401 00:36:37,080 --> 00:36:37,800 Thanks. 402 00:36:37,960 --> 00:36:40,560 - I'm KW. - I'm Max. 403 00:36:40,880 --> 00:36:42,000 I know. 404 00:36:43,600 --> 00:36:45,800 Hey, so are you gonna stay? 405 00:36:47,480 --> 00:36:50,600 - Well... it's complicated. - They all want you to. 406 00:36:50,760 --> 00:36:53,280 I don't even know how everything got this way. 407 00:36:54,440 --> 00:36:56,360 Things seem better now, though. 408 00:36:56,520 --> 00:36:58,560 Yeah, well, they are. 409 00:36:59,880 --> 00:37:01,240 Okay, King. 410 00:37:01,400 --> 00:37:04,120 Hey, who are Bob and Terry? 411 00:37:04,920 --> 00:37:06,680 They're really good friends of mine. 412 00:37:06,840 --> 00:37:09,680 No, I don't even know how to describe them, they're just... 413 00:37:10,000 --> 00:37:11,920 ...different from everybody here. 414 00:37:12,560 --> 00:37:13,920 It's just different. 415 00:37:14,960 --> 00:37:17,960 - Well, do you like them more than... - You ask lot of questions. 416 00:37:18,400 --> 00:37:21,520 So what's your story? Why did you come here? 417 00:37:21,800 --> 00:37:26,400 Well... I'm an explorer, and I travel a lot. 418 00:37:26,680 --> 00:37:29,040 - And... I travel by sea... - Right. 419 00:37:29,120 --> 00:37:30,520 I used to travel by air. 420 00:37:30,560 --> 00:37:33,080 So obviously, you have no home or family? 421 00:37:35,120 --> 00:37:37,320 I have one of those but... 422 00:37:38,320 --> 00:37:40,640 - Did you ate them all? - No! 423 00:37:41,040 --> 00:37:43,880 No, I just bit one of them, that's all and... 424 00:37:44,560 --> 00:37:46,080 ...they went crazy. 425 00:37:49,120 --> 00:37:50,360 And... 426 00:37:51,680 --> 00:37:53,720 I don't like frozen corn. 427 00:37:55,000 --> 00:37:58,240 I'm sorry. That's why you left? 428 00:38:00,080 --> 00:38:02,600 They act like I'm a bad person. 429 00:38:03,480 --> 00:38:06,480 - Well, are you? - I don't know. 430 00:38:08,040 --> 00:38:09,400 I don't know. 431 00:38:11,160 --> 00:38:14,000 Well, I'm glad you came. 432 00:38:14,720 --> 00:38:16,920 It'll be good to have someone around who doesn't eat everybody. 433 00:38:17,160 --> 00:38:20,120 I mean, you just bite everyone, the biters aren't so bad. 434 00:38:20,160 --> 00:38:22,360 Eaters are the one's that I just can't stand. 435 00:38:22,480 --> 00:38:24,800 I have no plans to eat anybody. 436 00:38:25,240 --> 00:38:27,760 Alright... good. 437 00:38:29,360 --> 00:38:30,480 Good night. 438 00:38:37,680 --> 00:38:40,920 Good night, KW. - Good night. 439 00:38:41,200 --> 00:38:43,120 - Good night, Ira. - Good night. 440 00:38:43,400 --> 00:38:45,920 - Good night, Douglas. - Good night, Carol. 441 00:38:46,440 --> 00:38:48,960 - Good night, Judith. - Good night. 442 00:38:49,120 --> 00:38:51,840 - Good night, Judy. - Good night, darling. 443 00:38:52,360 --> 00:38:54,120 - Good night. - Good night, Alex. 444 00:38:54,440 --> 00:38:55,800 - Good night, King. - Good night. 445 00:38:55,880 --> 00:38:58,720 - Oh, good night, King. - Hey, good night, King. 446 00:38:59,760 --> 00:39:01,520 Oh, this is nice. 447 00:39:02,560 --> 00:39:04,080 Good night, everybody. 448 00:39:04,960 --> 00:39:06,880 Everybody, sweet dreams. 449 00:39:37,240 --> 00:39:38,760 I didn't want to wake you up. 450 00:39:39,200 --> 00:39:41,120 But I really want to show you something. 451 00:39:42,720 --> 00:39:44,760 - Okay. - And on the way... 452 00:39:46,080 --> 00:39:47,600 I can show you your kingdom. 453 00:39:47,920 --> 00:39:49,040 This is all yours. 454 00:39:49,280 --> 00:39:50,920 You are the owner of this world. 455 00:39:51,560 --> 00:39:53,480 Everything you see is yours. 456 00:39:54,280 --> 00:39:55,520 Oh, except... 457 00:39:55,920 --> 00:39:57,680 ...that hole over there, that's Ira's. 458 00:39:58,160 --> 00:39:59,920 I mean, the tree is yours but the hole is Ira's. 459 00:40:00,000 --> 00:40:01,520 But everything else is yours. 460 00:40:02,080 --> 00:40:03,760 Except that rock over there, that's not yours. 461 00:40:03,840 --> 00:40:05,600 That little rock next to the big rock. 462 00:40:05,760 --> 00:40:08,760 But everything else in the kingdom, except for that stick... 463 00:40:08,840 --> 00:40:11,040 ...that little stick right there, that's not yours. 464 00:40:14,520 --> 00:40:16,720 I want you to be king forever, Max. 465 00:40:17,960 --> 00:40:20,280 Yeah... definitely. 466 00:40:26,640 --> 00:40:28,960 This part of your kingdom is not so good. 467 00:40:29,520 --> 00:40:30,640 Why? 468 00:40:31,040 --> 00:40:34,440 Well, look, this used to be all rock, and now it's sand... 469 00:40:34,480 --> 00:40:36,040 ...and then one day it's gonna be dust. 470 00:40:36,120 --> 00:40:38,640 And then the whole island will be dust and... 471 00:40:40,080 --> 00:40:42,600 Then I don't even know what comes after dust. 472 00:40:48,800 --> 00:40:50,560 Carol? - Hm-hmm. 473 00:40:50,880 --> 00:40:53,080 Did you know the sun was gonna die? 474 00:40:53,800 --> 00:40:54,920 What? 475 00:40:59,120 --> 00:41:00,760 I've never heard that. 476 00:41:05,000 --> 00:41:06,520 Oh, come on... 477 00:41:07,840 --> 00:41:09,200 ...that can't happen. 478 00:41:10,640 --> 00:41:14,960 You're the king. And look at me... I'm big. 479 00:41:16,080 --> 00:41:20,800 How could guys like us worry about a tiny thing like the sun, hm? 480 00:41:34,840 --> 00:41:38,240 Carol, what's that? - Oh, it's that dog. 481 00:41:39,160 --> 00:41:41,360 Don't feed it, it'll just follow you around. 482 00:41:51,080 --> 00:41:53,280 Carol, wait up for me! 483 00:42:29,360 --> 00:42:32,760 � Hideaway � 484 00:42:33,200 --> 00:42:37,120 � Well they'll seat us in the sun � 485 00:42:41,440 --> 00:42:44,560 � By the way � 486 00:42:45,080 --> 00:42:48,800 � Know you've always been the one � 487 00:42:51,320 --> 00:42:53,240 Did you make this? 488 00:42:54,080 --> 00:42:55,840 Yeah. Yeah. 489 00:42:56,720 --> 00:42:58,240 It's very good. 490 00:43:03,680 --> 00:43:06,400 We were gonna make a whole world like this, but... 491 00:43:07,040 --> 00:43:08,680 Everyone used to come here... 492 00:43:10,200 --> 00:43:11,720 But now.. 493 00:43:13,600 --> 00:43:15,360 Do you know what it feels like when all your teeth are... 494 00:43:15,440 --> 00:43:18,560 ...falling out really slowly and... 495 00:43:18,960 --> 00:43:21,960 ...you don't realize and then you notice that... 496 00:43:22,200 --> 00:43:24,120 ...well, they're really far apart. 497 00:43:26,520 --> 00:43:28,280 And then one day... 498 00:43:30,320 --> 00:43:32,240 ...you don't have any teeth anymore. 499 00:43:34,640 --> 00:43:38,040 - Yeah. - Well, it was like that. 500 00:43:39,960 --> 00:43:42,280 Alright, put... put your head right here. 501 00:43:43,120 --> 00:43:44,480 Right here. 502 00:43:56,360 --> 00:43:57,720 Alright, now watch. 503 00:44:16,760 --> 00:44:18,680 I wish I could live in there. 504 00:44:19,320 --> 00:44:20,440 Yeah. 505 00:44:22,440 --> 00:44:25,440 It's gonna be a place where only the things you want to have happen... 506 00:44:25,680 --> 00:44:27,040 ...would happen. 507 00:44:27,520 --> 00:44:28,880 Yeah. 508 00:44:29,520 --> 00:44:31,360 I guess it does not gonna happen, I'll just... 509 00:44:31,440 --> 00:44:33,360 ...probably end up eating my feet off. 510 00:44:41,160 --> 00:44:44,400 Carol, we can totally build a place like that. 511 00:44:46,680 --> 00:44:49,400 - Really? - We're gonna start with the perfect fort. 512 00:44:49,480 --> 00:44:51,920 And then we're gonna build the city around it. 513 00:44:51,960 --> 00:44:54,000 Because, we gotta be realistic, I mean... 514 00:44:54,080 --> 00:44:56,000 We need to start with the perfect fort... 515 00:44:56,080 --> 00:44:58,280 ...and then we're gonna build the underground complex, 516 00:44:58,320 --> 00:45:00,240 ...that's gonna tie everything together. 517 00:45:00,440 --> 00:45:02,080 I like your brain, Max. 518 00:45:03,720 --> 00:45:06,440 Hey, I'm not gonna eat off my feet anymore. 519 00:45:06,600 --> 00:45:09,120 - Why? - Max is gonna build a fortress. 520 00:45:09,160 --> 00:45:12,400 Yeah, it's gonna be as tall as twelve of you and six of me. 521 00:45:12,480 --> 00:45:15,480 And only we can get in. We can make an ice cream parlor. 522 00:45:15,520 --> 00:45:17,960 A swimming pool with a bottom that's a trampoline! 523 00:45:18,040 --> 00:45:20,080 Hey, where were you? We... we were just here. 524 00:45:20,160 --> 00:45:22,480 And anyone who gets in there, that we don't want there... 525 00:45:22,520 --> 00:45:23,840 ...will get their brains cut out. 526 00:45:23,880 --> 00:45:27,200 - The building will do it automatically. - How does it know which brains to cut off? 527 00:45:27,280 --> 00:45:28,800 Okay, so there will be a tree, 528 00:45:28,880 --> 00:45:30,920 ...but it's a fake tree, that's a tunnel. 529 00:45:38,440 --> 00:45:41,280 So anyways, it's not a tree. It's a tunnel. 530 00:45:41,400 --> 00:45:44,240 And it will lead you into the fort through a compartment. 531 00:45:44,520 --> 00:45:46,440 Ira, do you wanna be in charge of the tunnels? 532 00:45:46,520 --> 00:45:49,120 - Because you can make great holes. - Wow! Wow! 533 00:45:49,160 --> 00:45:52,000 - I don't want my brains cut out! - This fort is already making me happy. 534 00:45:52,040 --> 00:45:53,560 Does anybody ever hear me? 535 00:45:53,640 --> 00:45:57,360 We'll take care for each other, and we'll all sleep together in a real pile. 536 00:45:58,080 --> 00:45:58,800 What do you think? 537 00:45:58,880 --> 00:46:01,600 I don't think anything like this ever works, really. 538 00:46:01,880 --> 00:46:03,000 - But if it did... - Fine. 539 00:46:03,160 --> 00:46:05,360 I don't know. I don't know. I don't know anything. 540 00:46:05,520 --> 00:46:07,280 But I do like sleeping in a real pile. 541 00:46:07,360 --> 00:46:09,880 Carol, will you be in charge of building it? 542 00:46:11,280 --> 00:46:13,200 You should definitely be in charge, Carol. 543 00:46:13,280 --> 00:46:17,280 - You're the only one who can pull it off. - Yeah, well, you're right but, uh... 544 00:46:17,360 --> 00:46:20,360 KW, don't you think that Carol should build it? 545 00:46:20,920 --> 00:46:23,640 Yeah, he's the only one who can. 546 00:46:23,960 --> 00:46:25,320 I'll build it if he doesn't want. 547 00:46:25,600 --> 00:46:29,600 - Wow... you really want to do this? - Yeah. 548 00:46:29,720 --> 00:46:31,920 - I think it's a perfect idea. - Well... 549 00:46:32,120 --> 00:46:34,320 Alright, if you want to do it then... 550 00:46:34,960 --> 00:46:36,320 You want me... 551 00:46:37,320 --> 00:46:38,680 I would be honored. 552 00:46:40,360 --> 00:46:42,480 - Judy, you would have been good too. - Yeah. 553 00:46:47,800 --> 00:46:49,840 We gotta put the doorway up here. 554 00:46:59,360 --> 00:47:01,400 A little more that way. A little more. 555 00:47:01,480 --> 00:47:02,440 Yeah, right there. 556 00:47:02,480 --> 00:47:04,000 � Big fun � 557 00:47:04,320 --> 00:47:05,840 � No sleep � 558 00:47:06,400 --> 00:47:07,920 � Faces � 559 00:47:08,320 --> 00:47:09,680 � Face me � 560 00:47:10,080 --> 00:47:13,600 � Come on! Save me � 561 00:47:14,160 --> 00:47:15,680 � Hold on � 562 00:47:16,080 --> 00:47:17,000 � Grow � 563 00:47:17,160 --> 00:47:22,360 � All is love, is love, is love � 564 00:47:22,520 --> 00:47:23,840 How about here? You like it here? 565 00:47:23,880 --> 00:47:26,400 Yeah, one more up there, one more up there... 566 00:47:26,440 --> 00:47:28,480 ...and then we can have the other mark over there. 567 00:47:28,680 --> 00:47:30,880 Yeah. A little more this way. 568 00:47:31,400 --> 00:47:32,520 That?s five, Carol. 569 00:47:32,560 --> 00:47:35,400 And then seven Douglases across we'll have the other mark. 570 00:47:35,480 --> 00:47:37,000 - What you've been eating? - Rocks. 571 00:47:37,080 --> 00:47:39,000 Rocks? What did I tell you about eating rocks? 572 00:47:39,120 --> 00:47:41,040 - That's six. - You're getting a little paunch. 573 00:47:41,160 --> 00:47:41,880 I know. 574 00:47:42,120 --> 00:47:44,040 Hey, KW. - Hey, King. 575 00:47:44,600 --> 00:47:45,360 How about here? 576 00:47:45,440 --> 00:47:48,440 It needs seven Douglas's. No more and no less. 577 00:47:48,880 --> 00:47:51,200 - Seven chubby Douglases. - Hey, Carol! 578 00:47:51,360 --> 00:47:55,800 It's gonna be part castle, part fort, part mountain, and part ship. 579 00:47:56,560 --> 00:47:57,680 We'll have a laboratory, 580 00:47:57,760 --> 00:48:00,760 ...so we could build robots to do stuff for us. 581 00:48:01,040 --> 00:48:02,960 Our private detective agency, 582 00:48:03,240 --> 00:48:04,760 and... and our own language. 583 00:48:04,880 --> 00:48:07,880 And we'll make a machine that can take our legs off... 584 00:48:08,040 --> 00:48:09,800 ...and that way we can float. 585 00:48:12,920 --> 00:48:14,040 Alright, Carol! 586 00:48:14,320 --> 00:48:15,560 You smiled. 587 00:48:15,920 --> 00:48:18,240 You can't deny that this is a good idea. 588 00:48:18,280 --> 00:48:19,800 I didn't deny it. 589 00:48:21,160 --> 00:48:23,360 I believe part of that idea was mine. 590 00:48:24,960 --> 00:48:26,080 What part? 591 00:48:26,360 --> 00:48:28,680 The part where I said, 'Yeah, good idea. " 592 00:48:43,880 --> 00:48:44,840 I got it! 593 00:48:45,520 --> 00:48:46,480 I got it. 594 00:48:49,680 --> 00:48:51,320 Judith, that tickles. 595 00:48:59,680 --> 00:49:01,600 I like the tunnel, Ira. - Oh! 596 00:49:01,720 --> 00:49:02,840 Impressive! 597 00:49:03,040 --> 00:49:04,800 Why, thank you, King. 598 00:49:08,120 --> 00:49:09,760 Great beams, Douglas. 599 00:49:10,000 --> 00:49:11,240 Strong. 600 00:49:12,040 --> 00:49:15,440 Thanks. They're just the standard beams I always do. 601 00:50:16,160 --> 00:50:18,080 What were you doing with Carol just now? 602 00:50:18,320 --> 00:50:19,680 Just talking. 603 00:50:20,200 --> 00:50:22,120 Oh, a secret, huh? 604 00:50:22,520 --> 00:50:24,720 Well let me ask you something. How does it work around here? 605 00:50:24,960 --> 00:50:27,600 Are we all the same, or are some of us better than others? 606 00:50:27,920 --> 00:50:29,840 You like to play favorites, huh, King? 607 00:50:31,640 --> 00:50:33,280 No. I like all you guys equally. 608 00:50:33,360 --> 00:50:36,200 Don't give me that. I can see how it is. 609 00:50:36,280 --> 00:50:38,480 The King has a favorites, that's really cute. 610 00:50:39,320 --> 00:50:40,040 Stop! 611 00:50:40,200 --> 00:50:41,440 Do you have a favorite color? 612 00:50:41,600 --> 00:50:43,640 Hey, can I be your favorite color? 613 00:51:04,360 --> 00:51:05,600 You know what? 614 00:51:06,280 --> 00:51:08,200 You can't do that back to me. 615 00:51:08,760 --> 00:51:11,600 If we're upset, your job is not to get upset back at us. 616 00:51:11,840 --> 00:51:13,760 Our job is to be upset. 617 00:51:14,480 --> 00:51:16,800 If I get mad and wanna eat you, then you have to say, 618 00:51:16,960 --> 00:51:20,480 "Oh, okay! You can eat me! I love you!" 619 00:51:20,560 --> 00:51:22,760 "Whatever makes you happy, Judith. " 620 00:51:22,920 --> 00:51:25,120 That's what you're supposed to do. 621 00:51:27,880 --> 00:51:29,920 Come on, Max. Let's go get those sticks. 622 00:51:30,080 --> 00:51:32,120 Yeah... okay. 623 00:51:32,400 --> 00:51:34,040 I hope you heard me, King. 624 00:51:35,400 --> 00:51:38,800 Yeah, he heard you, Judith. Everyone always hears you. 625 00:51:41,280 --> 00:51:44,800 You think you have power, K.W.? That's not real power. 626 00:51:46,720 --> 00:51:48,360 I'm talking to you! 627 00:51:48,840 --> 00:51:51,680 No! Not you! I'm still talking to K.W.! 628 00:51:58,680 --> 00:52:00,720 Don't worry about Judith. She's... 629 00:52:01,040 --> 00:52:02,400 ...a downer. 630 00:52:03,720 --> 00:52:05,360 Now you figure it out. 631 00:52:06,000 --> 00:52:08,720 Hey, you should talk to Bob and Terry about it. 632 00:52:08,840 --> 00:52:09,960 Come on! 633 00:52:11,160 --> 00:52:12,400 King! 634 00:52:17,760 --> 00:52:20,080 Seriously, they're really smart. 635 00:52:20,280 --> 00:52:22,320 They have the answers to everything. 636 00:53:27,480 --> 00:53:30,200 Hold on. Hold on. I'm coming! 637 00:53:38,080 --> 00:53:40,800 Well, what do you think? 638 00:53:44,680 --> 00:53:46,320 This is Bob and Terry. 639 00:53:49,080 --> 00:53:51,120 They love it, when I do this to them. 640 00:53:52,160 --> 00:53:54,760 Bob, Terry, this is Max... 641 00:53:54,960 --> 00:53:57,280 ...he's the biter I was telling you about. 642 00:53:59,640 --> 00:54:00,760 Say hi. 643 00:54:01,560 --> 00:54:02,520 Hi. 644 00:54:03,560 --> 00:54:05,760 He wanted to ask you guys some advice. 645 00:54:08,640 --> 00:54:11,160 Go ahead, they're not judgmental. 646 00:54:11,840 --> 00:54:14,680 You mean just ask them? 647 00:54:14,880 --> 00:54:15,840 Yeah. 648 00:54:17,440 --> 00:54:18,680 They say it's better for you... 649 00:54:18,720 --> 00:54:21,440 ...if you can ask the question in seven words. 650 00:54:25,120 --> 00:54:26,240 Okay... 651 00:54:33,960 --> 00:54:35,320 How. 652 00:54:35,720 --> 00:54:37,080 Do. 653 00:54:39,040 --> 00:54:40,800 I. Make. 654 00:54:41,960 --> 00:54:43,600 Everyone. 655 00:54:47,200 --> 00:54:48,840 O. Kay. 656 00:54:52,240 --> 00:54:54,560 Oh, yeah. I didn't think of that. 657 00:54:56,560 --> 00:54:59,280 Wow, they really get to the heart of it, don't they? 658 00:54:59,680 --> 00:55:01,200 Aren't they great? 659 00:55:02,280 --> 00:55:03,920 What if they came and lived with us? 660 00:55:04,080 --> 00:55:06,000 Bob, Terry, why don't you come live with us? 661 00:55:06,080 --> 00:55:08,000 We're building something great! 662 00:55:09,440 --> 00:55:12,280 Oh, good! Right, Max? 663 00:55:15,360 --> 00:55:17,000 What about Carol? 664 00:55:17,640 --> 00:55:19,160 He's Carol. 665 00:55:21,160 --> 00:55:24,040 I can like him and still be friends with Bob and Terry. 666 00:55:24,200 --> 00:55:26,720 � Heads up! Heads up! Heads up! � 667 00:55:26,800 --> 00:55:31,120 � You hold me up You hold me down � 668 00:55:34,240 --> 00:55:37,240 � Not talking about a holiday � 669 00:55:37,320 --> 00:55:40,800 � Pretend my feet are running away � 670 00:55:40,880 --> 00:55:44,400 � Well, if my feet don't touch the ground � 671 00:55:44,960 --> 00:55:46,720 Hey, Douglas! 672 00:55:47,000 --> 00:55:49,200 Hey, where's Carol? 673 00:55:49,280 --> 00:55:53,600 He's in the fort. Aft section, main chamber. 674 00:56:03,800 --> 00:56:06,000 Carol! Carol! The fort looks great! 675 00:56:06,160 --> 00:56:09,400 Yeah, thanks, we were all working really hard on it. 676 00:56:09,640 --> 00:56:11,680 - Where have you been? - Well... I... 677 00:56:11,880 --> 00:56:14,320 K.W. took me to see her friends Bob and Terry. 678 00:56:14,480 --> 00:56:17,880 They really wanna meet you. They may even stay over. 679 00:56:23,640 --> 00:56:25,680 Oh, this is the famous Bob and Terry? 680 00:56:26,240 --> 00:56:28,560 What? K.W. told you about me? 681 00:56:28,640 --> 00:56:30,400 - Hey, guys. - What did she say? 682 00:56:32,440 --> 00:56:33,000 Really? 683 00:56:33,080 --> 00:56:35,400 Precious little Bob and Terry get carried. 684 00:56:36,960 --> 00:56:39,480 Excuse me, my voice? Oh, thank you! 685 00:56:39,640 --> 00:56:42,160 Well, thank you. You know, sometimes I... 686 00:56:46,040 --> 00:56:49,040 I know. I know. I'm a very lucky man. 687 00:56:49,760 --> 00:56:51,400 Hey, do you guys know any jokes? 688 00:56:54,760 --> 00:56:55,720 Who's there? 689 00:56:56,640 --> 00:56:58,400 Loud interrupting cow... 690 00:57:00,480 --> 00:57:02,000 That's hilarious! 691 00:57:03,160 --> 00:57:04,520 They're amazing, K.W. 692 00:57:04,680 --> 00:57:06,720 Max, what's wrong with the fort? 693 00:57:07,480 --> 00:57:09,400 I thought you said it would be automatic. 694 00:57:09,680 --> 00:57:10,680 What? 695 00:57:11,080 --> 00:57:13,600 I thought you said if anybody got in here we didn't want, 696 00:57:13,680 --> 00:57:16,120 ...the fort would automatically cut their brains out. 697 00:57:16,240 --> 00:57:17,360 Carol? 698 00:57:17,720 --> 00:57:19,240 Oh, well... 699 00:57:20,640 --> 00:57:22,560 I thought that then, but... 700 00:57:23,320 --> 00:57:27,640 I kinda decided that if we know them, they should keep their brains. 701 00:57:31,600 --> 00:57:34,120 Even if we don't know them that well... 702 00:57:36,120 --> 00:57:38,640 I think you should apologize to Bob and Terry. 703 00:57:38,960 --> 00:57:40,880 I don't apologize to owls. 704 00:57:41,360 --> 00:57:42,720 Owls are stupid! 705 00:57:43,040 --> 00:57:45,360 Carol, that's hateful. 706 00:57:45,960 --> 00:57:47,720 Why did you bring them here? 707 00:57:50,200 --> 00:57:52,520 This place was supposed to be for us! 708 00:57:53,400 --> 00:57:55,600 They're not sleeping in our pile! 709 00:58:01,640 --> 00:58:04,760 Gee, you're the best king ever. 710 00:58:04,840 --> 00:58:06,760 You've changed everything. 711 00:58:29,920 --> 00:58:31,040 Hey, Carol. 712 00:58:33,000 --> 00:58:35,320 I don't get why she likes them so much. 713 00:58:37,400 --> 00:58:39,840 And I couldn't even understand what they were saying... 714 00:58:39,920 --> 00:58:41,680 ...all I heard was squeaking. 715 00:58:46,600 --> 00:58:49,440 I couldn't really understand what they were saying either. 716 00:58:50,320 --> 00:58:51,840 - Really? - Yeah. 717 00:58:57,200 --> 00:58:58,840 Now everybody?s mad at me. 718 00:59:04,800 --> 00:59:06,720 Is there anything you can do to... 719 00:59:07,600 --> 00:59:08,720 You know... 720 00:59:13,200 --> 00:59:16,920 There's something I like to do, that sometimes makes me feel better. 721 00:59:19,080 --> 00:59:20,440 What is it? 722 00:59:21,640 --> 00:59:23,160 Okay, we're gonna have a war! 723 00:59:23,240 --> 00:59:26,640 And we are gonna completely clobber each other! 724 00:59:27,320 --> 00:59:30,720 - Clobber each other? - Yeah, with huge dirt clods. 725 00:59:30,880 --> 00:59:33,400 I used to do it a ton when I was a little kid. 726 00:59:33,480 --> 00:59:36,600 Yeah, we haven't had a dirt clod fight in a long time... 727 00:59:36,680 --> 00:59:38,600 Yeah, it's the best way to have a fun together. 728 00:59:38,680 --> 00:59:41,920 Yeah, life was simpler back then, with the dirt clods. 729 00:59:42,040 --> 00:59:44,240 - Yeah. - So who wants to be a bad guy? 730 00:59:48,440 --> 00:59:50,960 Okay. I'll pick one then. 731 00:59:52,440 --> 00:59:54,960 - Okay you're a bad guy. - Yeah, saw that coming. 732 00:59:55,280 --> 00:59:58,000 And then... you're definitely a bad guy. 733 00:59:58,240 --> 01:00:00,760 - What? Damn. - And you can pick one other. 734 01:00:01,680 --> 01:00:02,640 I'm bad... really. 735 01:00:02,720 --> 01:00:04,360 - Okay. We pick you. - No. 736 01:00:04,480 --> 01:00:06,680 No, I can't be a bad guy. I'm the king. 737 01:00:06,760 --> 01:00:07,880 I'm a good guy. 738 01:00:08,040 --> 01:00:09,680 I'm a bad guy! I'm a bad guy! 739 01:00:09,720 --> 01:00:11,640 - Okay. You can be a bad guy. - I'm a bad guy! 740 01:00:11,680 --> 01:00:13,680 - Judy, I'm with you. - Yeah. I heard. 741 01:00:13,840 --> 01:00:15,200 And you... 742 01:00:17,640 --> 01:00:19,960 - He's with you. - Am I a good guy? 743 01:00:20,040 --> 01:00:22,480 Yes, of course, you have the best arm. 744 01:00:22,560 --> 01:00:24,200 Hey, where were you? 745 01:00:24,360 --> 01:00:27,080 I was just making sure, Bob and Terry still have their brains. 746 01:00:27,160 --> 01:00:29,080 - K.W.! - They do. 747 01:00:29,160 --> 01:00:31,360 Hey K.W., you wanna be on my team? 748 01:00:31,440 --> 01:00:33,760 - We're the bad guys. - No, no... no, no. 749 01:00:33,840 --> 01:00:35,760 You're with us. You're a good guy. 750 01:00:36,280 --> 01:00:39,680 Hey, come on. K.W., be a good guy. 751 01:00:39,800 --> 01:00:42,000 Okay. So, you're on my team. 752 01:00:42,080 --> 01:00:44,800 You and me and Carol. 753 01:00:45,440 --> 01:00:46,800 Hi, K.W. 754 01:00:49,240 --> 01:00:52,640 So what we are gonna do is we're gonna try to kill the bad guys... 755 01:00:53,080 --> 01:00:56,080 ...by beaning them in the head with these dirt clods. 756 01:00:56,160 --> 01:00:59,000 We're gonna try to find the biggest pieces... 757 01:01:00,120 --> 01:01:01,640 You didn't see that coming! 758 01:01:01,960 --> 01:01:04,800 - Run! - Yeah. You'd better run! 759 01:01:05,280 --> 01:01:08,280 Hey, wait! We didn't make the official starting noise! 760 01:01:10,640 --> 01:01:12,160 Alright, come on! 761 01:01:19,160 --> 01:01:22,160 Look out for the bad guys! 762 01:01:26,840 --> 01:01:29,560 We got them pinned down! They can't even move! 763 01:01:30,840 --> 01:01:32,600 - Fire on three! - Okay! 764 01:01:32,680 --> 01:01:35,920 One, two, three! 765 01:01:36,080 --> 01:01:38,000 You guys are gonna... 766 01:01:45,360 --> 01:01:48,080 Wait, wait... wait, wait! I have an idea! 767 01:01:48,800 --> 01:01:50,320 Come out! 768 01:01:51,720 --> 01:01:52,840 No! 769 01:01:53,560 --> 01:01:55,080 Why not? 770 01:01:56,200 --> 01:01:58,640 Because you're gonna hit us in the head with dirt. 771 01:02:00,120 --> 01:02:01,640 Come out! 772 01:02:03,080 --> 01:02:04,440 No! 773 01:02:04,640 --> 01:02:06,160 Why not? 774 01:02:06,320 --> 01:02:08,240 Because when I said you were gonna hit us in the head with dirt, 775 01:02:08,320 --> 01:02:09,520 ...you didn't say anything. 776 01:02:09,600 --> 01:02:12,600 That means you're planning to hit us in the head with dirt. 777 01:02:15,200 --> 01:02:17,920 Man, they really have us figured out. 778 01:02:18,080 --> 01:02:19,200 Yeah. 779 01:02:20,360 --> 01:02:22,280 Okay! Let's go! 780 01:02:22,520 --> 01:02:24,040 Charge! 781 01:02:25,160 --> 01:02:26,120 Come on! 782 01:02:26,600 --> 01:02:28,640 Ira, help! Get Carol. 783 01:02:28,880 --> 01:02:31,720 Oh, good shot. I'm gonna get you! 784 01:02:45,240 --> 01:02:47,160 Hey, who threw Richard? 785 01:02:47,320 --> 01:02:48,840 Well, he's on our team now. 786 01:02:52,440 --> 01:02:54,640 - Gotcha! - No animals! 787 01:02:55,280 --> 01:02:57,200 It really hurts. It's hurting! 788 01:02:57,920 --> 01:02:59,560 - Yeah! - Hold! 789 01:03:06,360 --> 01:03:08,680 - Hey, Douglas. Get the goat. - Okay. 790 01:03:08,760 --> 01:03:10,520 - Knock his legs out! - I got it. 791 01:03:13,600 --> 01:03:15,640 That's cheating. I'm not gonna play anymore. 792 01:03:15,720 --> 01:03:16,680 - Alexander, come on! - Do it again. 793 01:03:16,760 --> 01:03:18,120 - Okay. - Fight with us! 794 01:03:20,240 --> 01:03:22,440 That's... That's not fair. 795 01:03:22,520 --> 01:03:25,040 - Are you crazy? - You're supposed to get hit, it's a war. 796 01:03:25,120 --> 01:03:27,440 That wasn't fair. Douglas hit me when I was hurt. 797 01:03:27,520 --> 01:03:29,440 You can't hit someone, when they're hurt. 798 01:03:29,600 --> 01:03:31,640 - I quit. - Get back in here right now. 799 01:03:31,680 --> 01:03:33,240 Alex! Count to ten. 800 01:03:33,280 --> 01:03:34,720 - Things will be better. - Alexander, don't you cry! 801 01:03:34,760 --> 01:03:36,800 If I count to ten then you'll be gone, Ira? 802 01:03:36,880 --> 01:03:39,600 - Don't you dare talk to Ira the way I do! - Knock it off! 803 01:03:40,720 --> 01:03:41,680 That's my eye! 804 01:03:42,520 --> 01:03:43,360 Come on! 805 01:03:43,880 --> 01:03:45,400 Look out! Duck! 806 01:03:48,920 --> 01:03:49,880 Yeah! 807 01:04:01,840 --> 01:04:03,760 Oh, Carol, I'm sorry. 808 01:04:06,760 --> 01:04:09,760 What happened? Somebody stepped on your head? 809 01:04:09,960 --> 01:04:11,480 What are you doing? 810 01:04:12,320 --> 01:04:13,040 What? 811 01:04:13,240 --> 01:04:14,760 You stepped on my head! 812 01:04:15,040 --> 01:04:16,800 What do you mean? It's a war! 813 01:04:17,280 --> 01:04:18,400 Douglas just did it. 814 01:04:18,480 --> 01:04:21,200 Yeah, but he did it by accident. You did it on purpose! 815 01:04:21,880 --> 01:04:24,400 And he didn't step on the face part of my head! 816 01:04:25,960 --> 01:04:27,720 It was a joke. 817 01:04:28,480 --> 01:04:29,840 I was just joking. 818 01:04:30,160 --> 01:04:31,440 Sure you were. 819 01:04:31,680 --> 01:04:35,480 Like you aren't always looking for the opportunity to step on my head. 820 01:04:35,680 --> 01:04:37,440 Because that's what you do. 821 01:04:41,320 --> 01:04:43,080 Fine, fine. You know what? 822 01:04:43,320 --> 01:04:46,720 This is exactly why I don't ever wanna do anything with you anymore. 823 01:04:47,240 --> 01:04:48,600 Go ahead. 824 01:04:49,320 --> 01:04:50,840 Step on my head. 825 01:04:51,840 --> 01:04:53,800 No. Forget it. I'm not going to step on your head... 826 01:04:53,840 --> 01:04:55,760 ...just to make you feel better. 827 01:04:59,760 --> 01:05:00,880 Let's go, Douglas. 828 01:05:01,040 --> 01:05:03,640 Carol, I think you did the right thing... 829 01:05:03,720 --> 01:05:06,240 ...you know, not stepping on her head. 830 01:05:27,320 --> 01:05:31,040 Thanks, Max. But I'm done. 831 01:05:32,200 --> 01:05:34,240 I don't know, why I came back here. 832 01:05:35,680 --> 01:05:37,600 I'm glad I met you, I guess. 833 01:05:51,440 --> 01:05:52,960 So King. What's going on? 834 01:05:53,200 --> 01:05:55,920 This is how you rule a kingdom? Everyone fighting? 835 01:05:56,360 --> 01:05:59,600 The bad guys feel bad. Everyone feels bad. 836 01:06:01,520 --> 01:06:04,640 Yeah. I'm still sorta dizzy and my eyeballs feel loose. 837 01:06:04,760 --> 01:06:07,600 Oh, can it, Ira? Everyone's eyeballs feel loose. 838 01:06:07,720 --> 01:06:08,840 No! 839 01:06:11,040 --> 01:06:12,960 Max will bring K.W. back. 840 01:06:13,800 --> 01:06:15,560 He'll keep us all together. 841 01:06:15,760 --> 01:06:18,600 He has powers. He told us. 842 01:06:18,920 --> 01:06:20,280 Right, Max? 843 01:06:21,000 --> 01:06:22,240 Show us. 844 01:06:49,480 --> 01:06:52,200 Oh, somebody broke the king. 845 01:06:53,080 --> 01:06:54,320 I don't get it. 846 01:06:54,400 --> 01:06:56,920 Oh, wait, I do. It's stupid. 847 01:07:00,680 --> 01:07:02,600 I think he's done now. 848 01:07:03,760 --> 01:07:05,680 That's what we waited for? 849 01:07:49,840 --> 01:07:51,760 Carol? 850 01:09:07,120 --> 01:09:08,480 Hi. 851 01:09:43,800 --> 01:09:45,840 Is that from the dirt clods? 852 01:09:45,920 --> 01:09:46,880 Yeah. 853 01:09:47,240 --> 01:09:49,960 It's from when you had Douglas hit me. 854 01:09:53,400 --> 01:09:55,040 I'm sorry about that. 855 01:09:59,680 --> 01:10:01,200 It's okay. 856 01:10:05,080 --> 01:10:07,400 No one really listens to you, huh? 857 01:10:07,840 --> 01:10:09,600 Oh, you've noticed. 858 01:10:11,320 --> 01:10:13,080 Yeah. I guess you're not... 859 01:10:13,320 --> 01:10:15,840 ...used to that being a king and all. 860 01:10:24,120 --> 01:10:26,320 I really messed this place up. 861 01:10:32,760 --> 01:10:36,160 You?re not really a king, huh? 862 01:10:38,040 --> 01:10:39,680 You're just regular. 863 01:10:44,400 --> 01:10:45,920 I knew it. 864 01:10:47,600 --> 01:10:51,000 I don't even know if there's such a thing as... 865 01:10:51,240 --> 01:10:54,080 ...a king who can do all the things you said. 866 01:10:56,320 --> 01:10:57,560 Look... 867 01:10:58,040 --> 01:10:59,400 I don't care. 868 01:11:01,040 --> 01:11:03,560 Just don't ever let Carol find out. 869 01:11:23,840 --> 01:11:25,760 Why did you leave us? 870 01:11:52,440 --> 01:11:54,080 Hey, Max. 871 01:11:55,080 --> 01:11:56,440 What's that? 872 01:11:56,840 --> 01:11:59,560 Well, I was thinking we needed a place... 873 01:12:01,040 --> 01:12:02,560 ...where the king is secret. 874 01:12:02,640 --> 01:12:05,360 Like a... Like a secret chamber for the king. 875 01:12:05,880 --> 01:12:07,800 Well, I don't understand... What... 876 01:12:08,400 --> 01:12:11,400 Well, you know like a... like a small place. 877 01:12:11,480 --> 01:12:14,000 With a door that's not so big. 878 01:12:15,040 --> 01:12:16,560 I don't know... 879 01:12:16,760 --> 01:12:19,280 I didn't picture it with a secret doors. 880 01:12:23,920 --> 01:12:27,640 What if it were a big place with big secret doors? 881 01:12:29,320 --> 01:12:33,040 That... That's not really how it would be done. 882 01:12:33,520 --> 01:12:36,360 It's more like... it's like a... 883 01:12:42,200 --> 01:12:43,720 About that big? 884 01:12:54,920 --> 01:12:56,560 Everybody, get out here! 885 01:12:58,560 --> 01:12:59,800 Wake up! 886 01:13:00,720 --> 01:13:02,240 Everybody wake up! 887 01:13:03,240 --> 01:13:04,760 And get out here! 888 01:13:06,960 --> 01:13:08,480 - Ira, what is that? - Everybody wake up! 889 01:13:08,520 --> 01:13:09,880 It's Carol. 890 01:13:10,680 --> 01:13:12,200 I knew this was gonna happen. 891 01:13:13,280 --> 01:13:14,520 It's all wrong. 892 01:13:14,880 --> 01:13:16,400 It wasn't supposed to be like this. 893 01:13:16,560 --> 01:13:18,320 Judith, what's happening right now? 894 01:13:18,880 --> 01:13:19,800 Judith? 895 01:13:20,240 --> 01:13:21,480 Wake up and come out here. 896 01:13:21,560 --> 01:13:22,680 What is it? 897 01:13:22,760 --> 01:13:24,680 - Get out here! - What's he talking about? 898 01:13:24,840 --> 01:13:26,080 It's wrong! 899 01:13:26,800 --> 01:13:27,920 I can't even look at it. 900 01:13:28,080 --> 01:13:29,440 - What is it? - The fort. 901 01:13:29,600 --> 01:13:31,640 - We gotta tear the fort down. - What? 902 01:13:31,800 --> 01:13:34,120 - It wasn't supposed to be like this! - No, Carol. 903 01:13:34,200 --> 01:13:36,920 You said we were all going to sleep together in a real pile, 904 01:13:37,040 --> 01:13:38,800 ...and now you want a secret room... 905 01:13:39,240 --> 01:13:40,480 ...and K.W. is gone for good. 906 01:13:40,560 --> 01:13:42,480 And now I have to worry if the sun is gonna die. 907 01:13:42,640 --> 01:13:44,280 - The sun? - Look at it. It didn't come up! 908 01:13:44,360 --> 01:13:46,120 - It's dead. - What? 909 01:13:46,200 --> 01:13:47,160 - Oh, my God! - Dead! 910 01:13:47,240 --> 01:13:49,120 - Carol, stop! - It's dead! It's dead. 911 01:13:49,200 --> 01:13:51,400 - You're scaring everybody. - It's morning. 912 01:13:51,480 --> 01:13:53,400 The sun's not dead. It's just nighttime. 913 01:13:53,440 --> 01:13:56,440 How do you know? I can't trust what you say. 914 01:13:56,800 --> 01:13:58,320 Everything keeps changing. 915 01:13:58,560 --> 01:13:59,920 Alright, come on, Douglas. We're ripping it down. 916 01:14:00,000 --> 01:14:01,920 Carol, we're not ripping the fort down! 917 01:14:02,000 --> 01:14:02,960 It was supposed to be a place... 918 01:14:03,040 --> 01:14:05,560 ...where only things you wanted to have happen would happen. 919 01:14:05,720 --> 01:14:07,360 Come on, Douglas, do what I tell you. 920 01:14:07,400 --> 01:14:10,400 No! We all live here, not just you. 921 01:14:11,600 --> 01:14:14,320 It's everybody's. It's Judith and Ira and everybody. 922 01:14:14,400 --> 01:14:15,360 Oh, finally! 923 01:14:15,400 --> 01:14:16,760 You were supposed to keep us safe. 924 01:14:16,840 --> 01:14:18,760 You were supposed to take care of us, and you didn't. 925 01:14:18,840 --> 01:14:20,240 - Carol? - I'm sorry! 926 01:14:20,320 --> 01:14:22,240 - That's not good enough. - Carol? 927 01:14:22,400 --> 01:14:23,920 You're a terrible King! 928 01:14:23,960 --> 01:14:25,480 - Carol! - What? 929 01:14:26,920 --> 01:14:28,440 He is not our King. 930 01:14:28,520 --> 01:14:29,480 What? 931 01:14:29,760 --> 01:14:31,000 Don't say that. 932 01:14:31,240 --> 01:14:33,120 How could you say that? Don't you dare say that. 933 01:14:33,200 --> 01:14:35,720 There's no such thing as a king. 934 01:14:36,040 --> 01:14:37,280 Don't you say that! 935 01:14:37,360 --> 01:14:38,600 He's just a boy... 936 01:14:38,680 --> 01:14:42,200 ...pretending to be a wolf pretending to be a king. 937 01:14:42,440 --> 01:14:44,360 - That's not true! - He's just like us. 938 01:14:44,800 --> 01:14:46,160 - Why don't I listen to myself? - No! No! 939 01:14:46,240 --> 01:14:47,360 That's not true! 940 01:14:47,400 --> 01:14:50,920 Look, I just went along with it because I knew you wanted it so much. 941 01:14:51,000 --> 01:14:53,520 - Don't say that! - No! Carol, stop it! 942 01:14:55,320 --> 01:14:56,440 Stop it! What are you doing? 943 01:14:56,480 --> 01:14:57,440 - Carol! - What? 944 01:14:57,520 --> 01:15:01,360 - That was my favorite arm. - Well, I was just holding on to it. 945 01:15:01,480 --> 01:15:02,440 - You pulled away. - What? 946 01:15:02,520 --> 01:15:04,360 - Carol, stop it! - You lied! 947 01:15:04,440 --> 01:15:06,760 - You're out of control! - I'm not out of control! 948 01:15:06,840 --> 01:15:09,560 You were supposed to take care of us. You promised. 949 01:15:09,680 --> 01:15:11,200 I'll eat you up! 950 01:15:28,840 --> 01:15:30,080 Come back here! 951 01:15:32,280 --> 01:15:33,520 Carol! 952 01:15:35,560 --> 01:15:36,680 Max! 953 01:15:37,280 --> 01:15:38,400 Max! 954 01:15:42,440 --> 01:15:44,360 Come on. Come here. 955 01:15:49,600 --> 01:15:50,960 Get in, get inside! 956 01:15:52,080 --> 01:15:54,800 Get in. Crawl inside my mouth. I'll hide you! 957 01:16:10,000 --> 01:16:12,200 - Hi, Richard. - Max! 958 01:16:14,040 --> 01:16:15,280 - Where is he? - I don't know! 959 01:16:15,320 --> 01:16:16,480 - Where is he? - I don't know! 960 01:16:16,560 --> 01:16:18,200 I can smell him! 961 01:16:20,320 --> 01:16:21,560 I just want to talk to him. 962 01:16:21,640 --> 01:16:24,240 - You're out of control! - I'm not out of control! 963 01:16:24,320 --> 01:16:27,320 - You were gonna eat him! - No, no... I want... 964 01:16:27,520 --> 01:16:28,760 I wasn't gonna... 965 01:16:29,080 --> 01:16:30,840 I don?t know... I just said it. 966 01:16:36,960 --> 01:16:38,880 Am I as bad as he says I am? 967 01:16:40,400 --> 01:16:41,920 Just go away. 968 01:16:43,840 --> 01:16:46,040 I just wanted us all to be together... 969 01:17:03,440 --> 01:17:05,080 Can you believe him? 970 01:17:09,880 --> 01:17:12,600 He doesn't mean to be that way, K.W. 971 01:17:17,760 --> 01:17:19,680 He's just scared. 972 01:17:24,520 --> 01:17:26,840 Well, he only makes it harder. 973 01:17:28,600 --> 01:17:30,520 And it's hard enough already. 974 01:17:36,240 --> 01:17:37,760 But he loves you. 975 01:17:38,000 --> 01:17:39,920 You're his family. 976 01:17:42,320 --> 01:17:43,680 Yeah. 977 01:17:44,720 --> 01:17:46,760 It's hard being a family. 978 01:17:55,160 --> 01:17:57,600 I can't breathe that well in here. 979 01:17:57,800 --> 01:17:59,440 Can you get me out? 980 01:18:36,560 --> 01:18:38,480 I wish you guys had a mom. 981 01:18:46,680 --> 01:18:48,600 I'm gonna go home. 982 01:19:12,760 --> 01:19:14,120 Carol! 983 01:20:23,320 --> 01:20:24,560 Max. 984 01:20:31,400 --> 01:20:32,760 Well... 985 01:20:34,080 --> 01:20:35,320 Yeah. 986 01:20:37,400 --> 01:20:38,640 Yeah. 987 01:20:50,040 --> 01:20:52,880 So whatever happened with you and the Vikings? 988 01:20:55,440 --> 01:20:57,200 Well, in the end, I... 989 01:20:58,120 --> 01:20:59,640 ...had to leave. 990 01:20:59,880 --> 01:21:01,120 Why? 991 01:21:04,680 --> 01:21:07,200 I'm not a Viking or a king or... 992 01:21:09,000 --> 01:21:10,360 ...or anything. 993 01:21:12,920 --> 01:21:14,280 So what are you? 994 01:21:22,800 --> 01:21:24,160 I'm Max. 995 01:21:27,880 --> 01:21:31,600 Well, that's not very much, is it? 996 01:22:04,200 --> 01:22:05,720 Hey, Max? 997 01:22:07,440 --> 01:22:08,560 Yeah? 998 01:22:09,360 --> 01:22:13,280 When you go home will you say good things about us? 999 01:22:14,640 --> 01:22:17,160 Yeah. Bye, Bull. 1000 01:22:21,520 --> 01:22:22,880 Thanks, Max. 1001 01:22:48,920 --> 01:22:50,960 You're the first king we haven't eaten. 1002 01:22:51,120 --> 01:22:53,040 Yeah, that's true. 1003 01:22:58,080 --> 01:22:59,320 See ya. 1004 01:22:59,960 --> 01:23:01,200 Bye, Max. 1005 01:23:01,680 --> 01:23:03,040 Bye. 1006 01:24:57,360 --> 01:24:58,880 Don't go. 1007 01:24:59,280 --> 01:25:01,480 I'll eat you up, I love you so. 1008 01:29:22,690 --> 01:29:25,478 Subtitle by silentFOX 72749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.