All language subtitles for The Five Star Weekend S01E01 Friday Arrivals 720p PCOK WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB[EZTVx.to]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,578 --> 00:00:14,965 - ♪ Christmas ♪ - ♪ The snow's comin' down ♪ 2 00:00:14,998 --> 00:00:19,136 - ♪ Christmas ♪ - ♪ I'm watchin' it fall ♪ 3 00:00:19,169 --> 00:00:22,973 - ♪ Christmas ♪ - ♪ Lots of people around ♪ 4 00:00:23,006 --> 00:00:25,392 - ♪ Christmas ♪ - ♪ Baby, please... ♪ 5 00:00:25,425 --> 00:00:27,060 Henry, say hi. 6 00:00:27,094 --> 00:00:28,228 Good boy. 7 00:00:28,262 --> 00:00:30,022 ♪ The church bells in town... ♪ 8 00:00:30,055 --> 00:00:33,150 Merry Christmas, Hungry with Hollis family, 9 00:00:33,183 --> 00:00:37,154 it's my favorite time of year, and I'm surrounded by cookies, 10 00:00:37,187 --> 00:00:39,990 which is exactly where I always wanna be. 11 00:00:40,023 --> 00:00:41,533 You know me, I'm happiest 12 00:00:41,567 --> 00:00:43,452 when I have someone to bake for. 13 00:00:43,485 --> 00:00:44,786 And at Christmas time, 14 00:00:44,820 --> 00:00:47,080 there's always something in the oven. 15 00:00:47,114 --> 00:00:48,790 Caramel apple pie for my husband, 16 00:00:48,824 --> 00:00:50,208 gingerbread for my daughter, 17 00:00:50,242 --> 00:00:52,210 treats for the neighbors, it never stops. 18 00:00:52,244 --> 00:00:53,420 And I love it. 19 00:00:53,453 --> 00:00:54,838 This month, I'll be sharing 20 00:00:54,871 --> 00:00:57,507 one of my family's favorite holiday recipes 21 00:00:57,541 --> 00:00:58,542 each day, 22 00:00:58,575 --> 00:01:01,428 starting with my candy cane meringue kisses. 23 00:01:01,461 --> 00:01:04,681 You will not believe how easy these are. 24 00:01:04,715 --> 00:01:05,849 I hope wherever you are, 25 00:01:05,882 --> 00:01:08,101 you're cozy and with your people. 26 00:01:09,636 --> 00:01:12,314 Enjoy this special time with your loved ones. 27 00:01:16,935 --> 00:01:19,413 - Hi. - Mrs. Shaw? 28 00:01:21,023 --> 00:01:22,491 Yeah? 29 00:01:22,524 --> 00:01:26,244 Your husband, Matthew, was involved in an accident. 30 00:01:26,278 --> 00:01:27,746 No. 31 00:01:27,779 --> 00:01:30,624 Officer [fading]: Unfortunately, he did not survive. 32 00:01:30,657 --> 00:01:34,211 He was driving on Midland and his vehicle struck a deer. 33 00:01:35,871 --> 00:01:38,307 I have to... I have to... 34 00:01:39,166 --> 00:01:40,425 One sec. 35 00:01:43,420 --> 00:01:47,808 "Christmas (Baby Please Come Home)" playing, muffled] 36 00:01:53,972 --> 00:01:55,565 How're you feeling? Are you ready? 37 00:01:55,599 --> 00:01:57,442 - Yeah. - We don't have to do this. 38 00:01:57,476 --> 00:01:59,069 I know we're here, we've committed, 39 00:01:59,102 --> 00:02:01,697 yeah, but I will call in a bomb threat to get you out of this 40 00:02:01,730 --> 00:02:03,156 - if it feels like too soon. - I'm good. 41 00:02:03,190 --> 00:02:04,366 - We got this. - Okay. 42 00:02:04,399 --> 00:02:05,600 Welcome back to the show. 43 00:02:05,634 --> 00:02:10,497 My guest today is Hollis Shaw, AKA Hungry with Hollis. 44 00:02:10,530 --> 00:02:13,750 This is the very definition of a self-made woman right here. 45 00:02:13,784 --> 00:02:15,544 - Thank you. - It all started out 46 00:02:15,577 --> 00:02:18,422 as a small catering company in Boston, and now, years later, 47 00:02:18,455 --> 00:02:21,008 she has turned her love of cooking for her family 48 00:02:21,041 --> 00:02:23,260 into a thriving business. 49 00:02:23,293 --> 00:02:25,303 - You have blown up so much... - Oh. 50 00:02:25,337 --> 00:02:27,389 ...since the last time we had you on. 51 00:02:27,422 --> 00:02:29,057 You have millions of followers, 52 00:02:29,091 --> 00:02:30,851 - a collab with Le Creuset... - Mm-hm. 53 00:02:30,884 --> 00:02:32,352 ...and her second cookbook, 54 00:02:32,386 --> 00:02:35,397 Everyday Special comes out this fall. 55 00:02:35,430 --> 00:02:36,940 - There it is. - Here it is. 56 00:02:36,973 --> 00:02:38,775 - Yeah. - You can pre-order it now. 57 00:02:38,809 --> 00:02:40,527 Well, let's do it. What are we making today? 58 00:02:40,560 --> 00:02:43,780 Okay. Well, we're gonna make my roasted red onion dip. 59 00:02:43,814 --> 00:02:44,514 It is so good. 60 00:02:44,548 --> 00:02:46,324 - It's a family favorite. - Okay. 61 00:02:46,358 --> 00:02:49,369 Actually, my daughter's about 30 percent this onion dip 62 00:02:49,403 --> 00:02:51,121 because I ate so much of it 63 00:02:51,154 --> 00:02:52,748 - when I was pregnant. - I hear you. 64 00:02:52,781 --> 00:02:54,666 - My kids are 30 percent bacon. - Oh, my gosh. 65 00:02:54,700 --> 00:02:56,543 If you'll drizzle with olive oil. 66 00:02:56,576 --> 00:02:58,295 - Sure. - Sprinkle with sea salt. 67 00:02:58,328 --> 00:03:00,380 - Mm-hm. - And with chopped rosemary. 68 00:03:00,414 --> 00:03:02,924 These are gonna go into a 400-degree oven 69 00:03:02,958 --> 00:03:05,427 for 20, 25 minutes until they're nice and tender, 70 00:03:05,460 --> 00:03:06,970 and here's what they'll look like. 71 00:03:07,003 --> 00:03:08,764 Oh, beautiful. It smells incredible in here. 72 00:03:08,797 --> 00:03:10,974 - Yeah. It's so simple. - Okay. 73 00:03:11,007 --> 00:03:12,309 - Here. - Okay, wait, is it true 74 00:03:12,342 --> 00:03:14,144 you made your first chicken pot pie 75 00:03:14,177 --> 00:03:15,896 - when you were only 8 years old? - I did. 76 00:03:15,929 --> 00:03:17,522 Well, it was just my dad and me growing up. 77 00:03:17,556 --> 00:03:19,107 - Okay. - So I took charge of dinner. 78 00:03:19,141 --> 00:03:21,151 - You grew up in Nantucket, is that right? - Yes. 79 00:03:21,184 --> 00:03:24,488 - Is it so beautiful there? - So beautiful. I'm so lucky. 80 00:03:24,521 --> 00:03:25,655 - Okay. - Okay. 81 00:03:25,689 --> 00:03:27,991 You're gonna chop up your red onions. 82 00:03:28,024 --> 00:03:31,995 I have to ask you, how can you cut these onions without crying? 83 00:03:32,028 --> 00:03:33,789 Well, my husband just died, 84 00:03:33,822 --> 00:03:35,999 so I can't do anything without crying. 85 00:03:39,619 --> 00:03:40,962 Oh. 86 00:03:40,996 --> 00:03:43,006 - Sorry. - No, no. 87 00:03:43,039 --> 00:03:45,634 I know what a difficult time you and your family have had. 88 00:03:45,667 --> 00:03:48,345 - So dumb. - It's been really diff-- Okay. 89 00:03:48,378 --> 00:03:50,388 And we'll be back right after this. 90 00:03:50,422 --> 00:03:52,140 - I'm sorry. - It's okay. 91 00:03:52,174 --> 00:03:54,017 Hey, so you cried. That's fine. 92 00:03:54,050 --> 00:03:55,393 Female vulnerability, hello? 93 00:03:55,427 --> 00:03:57,187 It's endearing and it's powerful. 94 00:03:57,220 --> 00:03:59,523 I don't feel very powerful. 95 00:03:59,556 --> 00:04:01,399 Hey, why don't you do something, you know? 96 00:04:01,433 --> 00:04:03,360 Have some friends over, plan something. 97 00:04:03,393 --> 00:04:05,028 - You love to make plans. - Oh, I do. 98 00:04:05,061 --> 00:04:07,239 - I do love to make plans. - Hey, you know what? 99 00:04:07,272 --> 00:04:08,532 My mom's friend, Linda, 100 00:04:08,565 --> 00:04:10,158 her husband of like 40 years passed away 101 00:04:10,192 --> 00:04:11,743 and she did this really cute thing. 102 00:04:11,777 --> 00:04:13,829 She had a Girls' Weekend where she invited 103 00:04:13,862 --> 00:04:15,914 one friend from each phase of her life. 104 00:04:15,947 --> 00:04:17,541 That sounds great for Linda. 105 00:04:17,574 --> 00:04:20,585 Okay. Okay, well, you do have an entire summer house on Nantucket 106 00:04:20,619 --> 00:04:21,920 just, like, sitting there. 107 00:04:21,953 --> 00:04:25,215 I don't think I'm ready to be around people. 108 00:04:25,248 --> 00:04:26,716 - People that I know. - Well, just... 109 00:04:26,750 --> 00:04:28,718 I dunno, think about it, maybe for me? 110 00:04:28,752 --> 00:04:30,887 - Yeah. - You're gonna get through this. 111 00:04:30,921 --> 00:04:33,265 - Just call your friends, Hollis. - Yeah. 112 00:04:37,803 --> 00:04:39,646 {\an8}After the interview, I think we should 113 00:04:39,679 --> 00:04:41,565 just bang out your product reels for the week. 114 00:04:41,598 --> 00:04:42,816 And don't give me attitude, 115 00:04:42,849 --> 00:04:44,401 this is why you pay me 10 percent. 116 00:04:44,434 --> 00:04:46,069 We owe Gatorade a protein cookie, 117 00:04:46,102 --> 00:04:49,156 and the fitness skorts with the, uh, the pockets. 118 00:04:49,189 --> 00:04:50,740 - Mm-hm. - Are you listening, Posey? 119 00:04:50,774 --> 00:04:52,868 I'm sorry. Sorry, it's Maddox. 120 00:04:52,901 --> 00:04:54,461 Mm. Of course it is. 121 00:04:55,362 --> 00:04:56,913 How is my favorite benchwarmer? 122 00:04:56,947 --> 00:04:59,583 Actually, he might get to play this weekend. 123 00:04:59,616 --> 00:05:00,792 Could be his big NBA moment. 124 00:05:00,826 --> 00:05:02,419 Yeah, well, you have a big moment. 125 00:05:02,452 --> 00:05:03,670 Don't make this about your boyfriend. 126 00:05:03,703 --> 00:05:05,422 Posey! Do you have a minute? 127 00:05:05,455 --> 00:05:06,681 Yeah. 128 00:05:07,499 --> 00:05:08,717 Angel City is on track 129 00:05:08,750 --> 00:05:10,427 to win its third straight championship. 130 00:05:10,460 --> 00:05:12,137 You could lead them to the first ever 131 00:05:12,170 --> 00:05:13,555 three-peat in women's soccer. 132 00:05:13,588 --> 00:05:15,765 - How does it feel? - You know, I'm exhausted, 133 00:05:15,799 --> 00:05:18,393 so I talked to coach about sitting out the next game. 134 00:05:18,426 --> 00:05:20,445 - What? - I just need a break. 135 00:05:21,279 --> 00:05:23,356 Posey takes her contractual obligations 136 00:05:23,390 --> 00:05:25,108 - very seriously. - I do, but I just need a-- 137 00:05:25,141 --> 00:05:26,651 This is not the time, Posey. 138 00:05:26,685 --> 00:05:30,113 She is going to suck it up and play. Thank you. 139 00:05:34,359 --> 00:05:36,244 {\an8}- Thank you. - No problem. 140 00:05:36,278 --> 00:05:37,495 - Bye. - Have a good one. 141 00:05:37,529 --> 00:05:39,748 Okay. 142 00:05:44,703 --> 00:05:47,806 Oh! It's my capsule wardrobe. 143 00:05:49,833 --> 00:05:50,850 Okay. 144 00:05:53,336 --> 00:05:54,846 Mm... Ow! 145 00:05:54,880 --> 00:05:57,641 ♪ Little bitty, pretty one ♪ 146 00:05:57,674 --> 00:06:00,727 ♪ C'mon and talk to me ♪ 147 00:06:00,760 --> 00:06:03,355 ♪ Lovely, lovely, lovely one ♪ 148 00:06:03,388 --> 00:06:06,316 ♪ Come sit down on my knee ♪ 149 00:06:06,349 --> 00:06:08,818 ♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm ♪ 150 00:06:08,852 --> 00:06:11,071 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm... ♪ 151 00:06:11,104 --> 00:06:13,531 Why do I even try? 152 00:06:13,565 --> 00:06:16,117 {\an8}Dr. Ramiro: I'm sorry if my hands are cold. 153 00:06:16,151 --> 00:06:18,495 {\an8}That's okay. I'm always cold. 154 00:06:18,528 --> 00:06:20,580 {\an8}Cold and bitter, salty and sour. 155 00:06:20,614 --> 00:06:24,042 So it's a very small incision. Should heal quickly. 156 00:06:24,075 --> 00:06:26,002 I remember when my mom had hers. 157 00:06:26,036 --> 00:06:26,937 We thought it was nothing 158 00:06:26,970 --> 00:06:29,923 and then nine weeks later, she was gone. 159 00:06:29,956 --> 00:06:33,093 One step at a time, Tatum. You are not your mother. 160 00:06:33,126 --> 00:06:34,594 I beg to differ. 161 00:06:44,971 --> 00:06:46,314 It's not complicated. 162 00:06:46,348 --> 00:06:49,317 Ten singles, one luxury villa 163 00:06:49,351 --> 00:06:51,152 and absolutely zero... 164 00:06:51,186 --> 00:06:52,904 - Hey, Mom. - Oh, goose! 165 00:06:52,938 --> 00:06:54,864 I didn't think you'd pick up, hi. 166 00:06:54,898 --> 00:06:58,243 I was just checking on you. What are you having for lunch? 167 00:06:58,276 --> 00:07:02,038 An endive salad with poached Alaskan cod and roasted pepitas. 168 00:07:02,072 --> 00:07:04,124 Creamy chicken ramen, huh? 169 00:07:04,157 --> 00:07:06,001 Have you been eating actual food 170 00:07:06,034 --> 00:07:08,253 or are you eating mustard from a jar like a raccoon? 171 00:07:08,286 --> 00:07:10,046 You know me so well. 172 00:07:10,080 --> 00:07:13,133 So I'm thinking about going to Nantucket for the weekend. 173 00:07:13,166 --> 00:07:16,011 It'd be really nice if-if-if we went together. 174 00:07:16,044 --> 00:07:19,389 I don't know, Mom. I-I'm really busy right now with school. 175 00:07:19,422 --> 00:07:20,598 Hey, sweetie, you know what? 176 00:07:20,632 --> 00:07:22,142 I keep trying to leave you a voicemail 177 00:07:22,175 --> 00:07:23,476 and it's always full. 178 00:07:23,510 --> 00:07:25,437 - Do you wanna delete some so-- - I can't. 179 00:07:25,470 --> 00:07:26,696 They're all from Dad. 180 00:07:28,640 --> 00:07:30,525 Yeah, well, 181 00:07:30,558 --> 00:07:33,737 - Dad loved a voicemail. - Yeah. 182 00:07:33,770 --> 00:07:35,572 I have to go. I have to get to class, 183 00:07:35,605 --> 00:07:38,742 I have this biology final, so. 184 00:07:38,775 --> 00:07:39,793 Okay. 185 00:07:43,154 --> 00:07:45,582 I'll talk to you soon. I'm here if you need me. 186 00:07:45,615 --> 00:07:47,968 - I love you, goose. - Love you too. 187 00:07:54,624 --> 00:07:57,302 Let's get outta here. Come on, buddy. 188 00:07:59,504 --> 00:08:00,980 Let's go, come on. 189 00:08:02,382 --> 00:08:03,975 ♪ Mmm... ♪ 190 00:08:04,009 --> 00:08:08,438 ♪ Brother I see your heavy load ♪ 191 00:08:08,471 --> 00:08:09,773 Get in. 192 00:08:09,806 --> 00:08:13,443 ♪ Brother I see your heavy load ♪ 193 00:08:13,476 --> 00:08:14,569 Call Chelsea. 194 00:08:17,147 --> 00:08:18,865 Hey, you've reached Chelsea, leave a message. 195 00:08:18,898 --> 00:08:20,742 Hi, Chelsea, it's me. 196 00:08:20,775 --> 00:08:23,119 What was the phases- of-life-friends thing again? 197 00:08:23,153 --> 00:08:26,039 I think I'm gonna do it this weekend. 198 00:08:26,072 --> 00:08:29,626 On Nantucket. Okay, Henry and I are heading there now. 199 00:08:31,161 --> 00:08:32,796 Maybe there could be five of us. 200 00:08:32,829 --> 00:08:35,215 Like a weekend of five-star treatment? 201 00:08:35,248 --> 00:08:36,299 It'll be good. 202 00:08:36,332 --> 00:08:38,259 I'll feel like myself again, 203 00:08:38,293 --> 00:08:39,636 whoever that is. 204 00:08:39,669 --> 00:08:41,187 Okay, call me back. 205 00:08:59,939 --> 00:09:02,700 ♪ Let's go Let's go back ♪ 206 00:09:02,734 --> 00:09:05,036 ♪ You know I need you here ♪ 207 00:09:05,070 --> 00:09:06,704 - ♪ Let's go back ♪ - ♪ Darling ♪ 208 00:09:06,738 --> 00:09:09,499 ♪ When you let go I can't go back ♪ 209 00:09:09,532 --> 00:09:11,543 ♪ You know I need you here ♪ 210 00:09:11,576 --> 00:09:13,420 - ♪ Let's go back ♪ - ♪ I guess ♪ 211 00:09:13,453 --> 00:09:15,004 ♪ We'll never let go ♪ 212 00:09:15,038 --> 00:09:16,172 ♪ Let's go back ♪ 213 00:09:16,206 --> 00:09:18,133 ♪ You know I need you here ♪ 214 00:09:18,166 --> 00:09:20,009 - ♪ Let's go back ♪ - ♪ Darling ♪ 215 00:09:20,043 --> 00:09:22,637 - ♪ When the lights go ♪ - ♪ Let's go there ♪ 216 00:09:22,670 --> 00:09:26,307 - ♪ You know I need you here ♪ - ♪ Let's go back ♪ 217 00:09:26,341 --> 00:09:28,309 ♪ Ooh ♪ 218 00:09:28,343 --> 00:09:31,729 ♪ Why won't you Give me some love now? ♪ 219 00:09:31,763 --> 00:09:35,024 ♪ Why won't you give me it Babe? ♪ 220 00:09:35,058 --> 00:09:38,570 ♪ Why won't you give me Some of your time? ♪ 221 00:09:38,603 --> 00:09:41,614 ♪ Why won't you give it away? ♪ 222 00:09:56,663 --> 00:09:58,756 Hi! You called, I answered. 223 00:09:58,790 --> 00:10:00,758 Dru-Ann: Look at us! I got your message. 224 00:10:00,792 --> 00:10:02,427 Did you mean "this" this weekend? 225 00:10:02,460 --> 00:10:04,429 Yes! Are you free? I know you're never free. 226 00:10:04,462 --> 00:10:07,765 Ugh! I know, Posey has a huge playoff game this weekend. 227 00:10:07,799 --> 00:10:11,769 - Mm. Wait. Are you doing okay? - Yeah! 228 00:10:11,803 --> 00:10:13,938 I just, I need to do something fun. 229 00:10:13,972 --> 00:10:15,482 So, am I your fun friend? 230 00:10:15,515 --> 00:10:18,234 You are my college friend who knew fun-drunk Hollis, 231 00:10:18,268 --> 00:10:21,654 so I think I need your help finding her again. 232 00:10:21,688 --> 00:10:23,072 Dru-Ann: I love drunk Hollis! 233 00:10:23,106 --> 00:10:25,617 So, is this a party or an identity crisis? 234 00:10:25,650 --> 00:10:26,951 My friend, it is both. 235 00:10:26,985 --> 00:10:29,746 So I think I'm gonna invite you and Tatum... 236 00:10:29,779 --> 00:10:31,247 That woman does not like me, remember? 237 00:10:31,281 --> 00:10:32,790 Of course she likes you. 238 00:10:32,824 --> 00:10:34,334 Dru-Ann [scoffs]: Well, I don't wanna see 239 00:10:34,367 --> 00:10:36,211 how she treats people she hates. 240 00:10:43,668 --> 00:10:46,804 Hollis [recorded]: Hey, sis. Sorry I've been out of touch. 241 00:10:46,838 --> 00:10:48,932 It's been too long. 242 00:10:48,965 --> 00:10:50,517 So I'm on island, 243 00:10:50,550 --> 00:10:53,478 and I was hoping you'd come to my house this weekend 244 00:10:53,511 --> 00:10:55,688 for a-a girls' weekend thing... 245 00:10:55,722 --> 00:10:57,323 Girls' weekend? 246 00:10:58,474 --> 00:11:00,076 Jesus, kill me. 247 00:11:01,728 --> 00:11:02,954 I'm kidding. 248 00:11:07,901 --> 00:11:10,003 Oh! Nantucket. 249 00:11:15,116 --> 00:11:17,051 I'm gonna need all new clothes. 250 00:11:33,426 --> 00:11:35,562 What are you doing? We're about to push back. 251 00:11:35,595 --> 00:11:37,021 - It's Hollis. - No, no, no. 252 00:11:37,055 --> 00:11:39,282 You fly the plane, remember? Gigi... 253 00:11:41,517 --> 00:11:45,238 - Hollis, you okay? - Hi, sorry. Is this a bad time? 254 00:11:45,271 --> 00:11:48,533 No, no, I'm just about to casually levitate 300 people. 255 00:11:48,566 --> 00:11:50,285 Well, you could've sent me to voicemail. 256 00:11:50,318 --> 00:11:52,912 It's all good. I'm here for you. What's up? 257 00:11:52,946 --> 00:11:56,749 I keep trying to feel okay, but I'm not. 258 00:11:56,783 --> 00:11:59,761 And I am trying. 259 00:12:00,929 --> 00:12:04,382 I'm having some friends over and I was hoping you'd come. 260 00:12:04,415 --> 00:12:08,228 - Me? - I just really need you here. 261 00:12:11,547 --> 00:12:12,482 Please. 262 00:12:13,424 --> 00:12:14,976 Uh... 263 00:12:15,009 --> 00:12:17,061 - I'll be there, okay? - Yeah. 264 00:12:19,931 --> 00:12:23,735 ♪ Is changing everyday... ♪ 265 00:12:23,768 --> 00:12:28,122 Well, Henry, we have all our stars. 266 00:12:30,775 --> 00:12:32,243 It's gonna be great, right? 267 00:12:32,277 --> 00:12:34,245 ♪ ...like this before ♪ 268 00:12:34,279 --> 00:12:38,708 ♪ Now I'm feeling it Even more ♪ 269 00:12:38,741 --> 00:12:42,136 ♪ Because it came from you ♪ 270 00:13:38,217 --> 00:13:40,728 ♪ The thrill is gone Thrill is gone ♪ 271 00:13:40,762 --> 00:13:42,480 ♪ Thrill is gone ♪ 272 00:13:42,513 --> 00:13:44,857 ♪ The thrill is gone Thrill is gone ♪ 273 00:13:44,891 --> 00:13:46,025 ♪ The thrill is over ♪ 274 00:13:46,059 --> 00:13:47,410 Yeah. 275 00:13:54,567 --> 00:13:58,162 So I'm cooking for us Friday night, 276 00:13:58,196 --> 00:14:00,540 and then Saturday I'll do a whole brunch spread, 277 00:14:00,573 --> 00:14:03,543 then do some shopping downtown. I made a whole itinerary. 278 00:14:03,576 --> 00:14:05,753 It was exhilarating. I was up all night 279 00:14:05,787 --> 00:14:08,131 thinking about flowers, and color palettes, 280 00:14:08,164 --> 00:14:10,174 and I think I haven't slept in a day. 281 00:14:10,208 --> 00:14:13,594 - Is-- Is that good? - Ooh, they have these giant, 282 00:14:13,628 --> 00:14:16,264 beautiful blackberries at Bartlett's. 283 00:14:16,297 --> 00:14:19,934 I'm gonna do a tart. Or a galette, maybe. 284 00:14:19,967 --> 00:14:22,270 Yes! Do a tart. Do a tart. 285 00:14:22,303 --> 00:14:24,105 And, you know, maybe while you're at it, 286 00:14:24,138 --> 00:14:26,441 you could make some things from the new cookbook, 287 00:14:26,474 --> 00:14:28,401 you know, get some pictures for your socials, 288 00:14:28,434 --> 00:14:31,112 and, yes, I know that sounds gross 289 00:14:31,145 --> 00:14:32,572 given what you're going through... 290 00:14:32,605 --> 00:14:36,033 I don't know, Chels, I just was thinking this was... 291 00:14:36,067 --> 00:14:38,703 something for my friends and me, maybe, you know? 292 00:14:38,736 --> 00:14:40,621 Look, I don't wanna pressure you, Hollis. 293 00:14:40,655 --> 00:14:43,958 But we pushed the book launch as far as we could, 294 00:14:43,991 --> 00:14:47,545 and it's a pivotal moment for the company. 295 00:14:47,578 --> 00:14:49,672 It's just a really oversaturated market right now, 296 00:14:49,705 --> 00:14:52,341 and, you know, every day another Hadid gets an air fryer 297 00:14:52,375 --> 00:14:53,926 and decides they're a chef. 298 00:14:53,960 --> 00:14:58,222 So and I hate asking this, but I need you back out there. 299 00:14:58,256 --> 00:15:01,100 Okay, listen, you're right. I'll get some pictures. 300 00:15:01,134 --> 00:15:04,896 Yeah? Great! Great. Yes. Perfect, thank you. 301 00:15:04,929 --> 00:15:06,981 Oh, I gotta go. I gotta choose cheese. 302 00:15:07,014 --> 00:15:09,358 It's very serious. 303 00:15:09,392 --> 00:15:11,119 All right. 304 00:15:16,441 --> 00:15:18,034 No, she's sitting out a game. 305 00:15:18,067 --> 00:15:20,870 I would love to give you more, Lisa, but that's our story. 306 00:15:22,488 --> 00:15:24,123 No, thank you. 307 00:15:26,742 --> 00:15:28,377 - Yes? - Do you have a second? 308 00:15:28,411 --> 00:15:29,504 Fuck. No. 309 00:15:29,537 --> 00:15:32,548 So you've been canceled. 310 00:15:32,582 --> 00:15:34,801 What? 311 00:15:34,834 --> 00:15:36,469 Dru-Ann [recorded]: Posey takes her contractual 312 00:15:36,502 --> 00:15:37,887 obligations very seriously. 313 00:15:37,920 --> 00:15:39,472 It's a lot of pressure. I'm exhausted. 314 00:15:39,505 --> 00:15:41,390 - I need a break. - Suck it up and play. 315 00:15:41,424 --> 00:15:44,310 Suck it up and play. 316 00:15:44,343 --> 00:15:46,646 Well, shit. The clip's everywhere. 317 00:15:46,679 --> 00:15:48,689 My mother sent this to me from assisted living. 318 00:15:48,723 --> 00:15:50,691 - This is bad, Dru. - Okay. 319 00:15:50,725 --> 00:15:54,445 All right, well, look, I said what I said, 320 00:15:54,479 --> 00:15:56,489 I mean, just, that's the relationship 321 00:15:56,522 --> 00:15:57,615 that Posey and I have. 322 00:15:57,648 --> 00:15:59,200 I push her to be better. 323 00:15:59,233 --> 00:16:02,829 - Have you talked to her? - No. Um... 324 00:16:02,862 --> 00:16:04,580 No. Not... Not since yesterday. 325 00:16:04,614 --> 00:16:06,833 You're gonna have to issue one of those heartfelt... 326 00:16:06,866 --> 00:16:08,835 - No, no, no. - ...humble apologies. 327 00:16:08,868 --> 00:16:10,837 - No, absolutely not. - This is not up for discussion. 328 00:16:10,870 --> 00:16:12,839 Wha-- You-- Come on, you know how these kids are. 329 00:16:12,872 --> 00:16:14,841 And yes, I feel too young to be saying that, 330 00:16:14,874 --> 00:16:17,176 but they're always looking for some excuse to give up. 331 00:16:17,210 --> 00:16:19,846 It's just poor work ethics disguised as boundaries. 332 00:16:19,879 --> 00:16:21,264 Come on, back when I was playing? 333 00:16:21,297 --> 00:16:24,475 What did we do? We played through, no matter what. 334 00:16:24,509 --> 00:16:26,310 Yes. No, look, I agree with you in principle. 335 00:16:26,344 --> 00:16:27,395 - Good. Good. - But, Dru, 336 00:16:27,428 --> 00:16:28,521 this looks really bad. 337 00:16:28,554 --> 00:16:30,147 They're calling you... 338 00:16:30,181 --> 00:16:31,649 ...a "mental health denier." 339 00:16:31,682 --> 00:16:33,693 Now, we are all about our athletes' mental health. 340 00:16:33,726 --> 00:16:35,528 - That's ridiculous. - We hosted a whole 5K about it. 341 00:16:35,561 --> 00:16:36,863 - Didn't we? - We did. 342 00:16:36,896 --> 00:16:38,865 Okay, so, so, is that what this is about? 343 00:16:38,898 --> 00:16:40,700 - How this looks? - Absolutely! 344 00:16:40,733 --> 00:16:43,369 Look. Ju-- This is gonna blow over. 345 00:16:43,402 --> 00:16:45,246 "Cancel Dru-Ann Jones" is trending. 346 00:16:45,279 --> 00:16:46,956 That's wonderful. 347 00:16:48,991 --> 00:16:51,878 Okay, look, Dru, Dru, come here, come on. Come on. 348 00:16:51,911 --> 00:16:53,713 Look, do me a favor. 349 00:16:53,746 --> 00:16:56,215 - Take the week, okay? Right? - Mm-hm... 350 00:16:56,249 --> 00:16:57,717 - Lay low. Relax. - Oh! 351 00:16:57,750 --> 00:16:59,385 Have many a cocktail 352 00:16:59,418 --> 00:17:01,888 and we will see where we are at on Monday. 353 00:17:01,921 --> 00:17:04,607 - No, no, no, absolutely not. - I'm not asking. 354 00:17:10,179 --> 00:17:12,565 Okay. You know what? This is gonna pass 355 00:17:12,598 --> 00:17:13,900 and you'll call me when you realize it. 356 00:17:13,933 --> 00:17:14,692 I'd love to. 357 00:17:14,725 --> 00:17:15,860 That girls' weekend that 358 00:17:15,893 --> 00:17:17,737 I was gonna cancel on last-minute? 359 00:17:17,770 --> 00:17:19,071 I'm going. You can book me 360 00:17:19,105 --> 00:17:21,449 a first-class ticket to Nantucket. 361 00:17:21,482 --> 00:17:22,742 What even is Nantucket? 362 00:17:22,775 --> 00:17:24,994 It's just a white person clam island. 363 00:17:25,027 --> 00:17:26,704 I'm sure he's been. 364 00:17:26,737 --> 00:17:28,497 - What's your name again? - Joaquin. 365 00:17:28,531 --> 00:17:29,498 Walk away, Joaquin. 366 00:17:31,867 --> 00:17:34,921 Here comes trouble. 367 00:17:34,954 --> 00:17:36,756 - You're home early. - Yeah, 368 00:17:36,789 --> 00:17:38,549 we only played nine holes, 369 00:17:38,583 --> 00:17:40,927 but what if we made it an even 10? 370 00:17:40,960 --> 00:17:43,888 Charlie, I'm busy. I'm doing this. 371 00:17:43,921 --> 00:17:45,264 Oh. Whoa! 372 00:17:45,298 --> 00:17:47,683 What's all this? You're not leaving me, are you? 373 00:17:47,717 --> 00:17:50,102 Hollis invited me on a girls' weekend. 374 00:17:50,136 --> 00:17:51,520 To the 'Tuck. Nantucket. 375 00:17:51,554 --> 00:17:53,230 I already packed, I'm so excited. 376 00:17:53,264 --> 00:17:54,774 But, babe, you can't go. 377 00:17:54,807 --> 00:17:56,233 - Hmm? - We have the deposition. 378 00:17:56,267 --> 00:17:57,401 But that's on Tuesday. 379 00:17:57,435 --> 00:17:59,111 And I'll be home on Monday. 380 00:17:59,145 --> 00:18:01,822 We have the phone call to go over stories with the lawyer. 381 00:18:01,856 --> 00:18:03,449 I know the story and the calendar. 382 00:18:03,482 --> 00:18:05,952 - We went to dinner and a movie. - Yeah. 383 00:18:05,985 --> 00:18:08,454 I would just feel so much better 384 00:18:08,487 --> 00:18:10,414 if you would not do that and stay here. 385 00:18:10,448 --> 00:18:13,376 She's my friend. She needs me. I barely have any of those left. 386 00:18:13,409 --> 00:18:14,710 But what about me? 387 00:18:14,744 --> 00:18:16,921 I'm your friend with benefits. 388 00:18:16,954 --> 00:18:18,714 But seriously. But please don't go. 389 00:18:18,748 --> 00:18:21,092 I just do better when I can hug you. 390 00:18:21,125 --> 00:18:24,053 I have to go. I already RSVP'd. 391 00:18:24,086 --> 00:18:26,222 And I got this hat! 392 00:18:29,759 --> 00:18:31,602 "4:00 p.m. arrivals. 393 00:18:31,636 --> 00:18:34,689 5:00 p.m. welcome cocktails." Ooh. 394 00:18:34,722 --> 00:18:37,900 There's a dress code? Pink or orange? 395 00:18:37,933 --> 00:18:41,487 Oh, come on, I can't believe you're actually going to this. 396 00:18:41,520 --> 00:18:42,822 This is when you show up. 397 00:18:42,855 --> 00:18:44,657 She's my oldest friend in the world, 398 00:18:44,690 --> 00:18:46,283 and her husband freaking died. 399 00:18:46,317 --> 00:18:50,329 Yeah, but you guys barely talk. She's a total wash-ashore now. 400 00:18:50,363 --> 00:18:52,665 Hey! You're not allowed to talk shit on my friends, 401 00:18:52,698 --> 00:18:54,667 only I can do that. 402 00:18:54,700 --> 00:18:57,712 And we don't have to talk to be good. Hm. 403 00:18:57,745 --> 00:19:00,589 I've known her my whole life. We're good. 404 00:19:00,623 --> 00:19:02,216 - Okay. - You gonna be okay? 405 00:19:02,249 --> 00:19:05,177 A whole three nights away from each other. 406 00:19:05,211 --> 00:19:07,138 - Mm-hm. - You gonna miss me? 407 00:19:07,171 --> 00:19:09,515 Uh-- Pfft. Nope. 408 00:19:09,548 --> 00:19:11,892 - What? I got stuff. - Oh? 409 00:19:11,926 --> 00:19:14,854 Yeah, I'm laying, uh, the foundation at Eel Point. 410 00:19:14,887 --> 00:19:16,188 And Jack's coming into town. 411 00:19:16,222 --> 00:19:18,190 I wonder if he knows Holly's single. 412 00:19:18,224 --> 00:19:19,900 She's not single, she's a widow. 413 00:19:19,934 --> 00:19:22,111 - Single. - Will you guys stop being so sex positive. 414 00:19:22,144 --> 00:19:24,697 - You're grandparents. - Uh-- And how did he happen? 415 00:19:24,730 --> 00:19:27,700 - Immaculate conception? - Um, we are out of wipes. 416 00:19:27,733 --> 00:19:29,410 - We're out of wipes. - Copy. 417 00:19:29,443 --> 00:19:30,911 Hey, Aub, we're outta wipes. 418 00:19:30,945 --> 00:19:33,672 Okay, I see. I will run out. 419 00:19:34,373 --> 00:19:36,375 We're gonna go get wipes. Yeah! 420 00:19:36,409 --> 00:19:39,003 What do you think about this for Saturday morning, 421 00:19:39,036 --> 00:19:41,088 - shopping in town? - Oh, no. 422 00:19:41,122 --> 00:19:44,592 No. That is way too sexy to be going outside in. 423 00:19:44,625 --> 00:19:49,180 - Holly's gonna say it's salmon. - Get over here, you big salmon. 424 00:19:50,381 --> 00:19:51,941 Mmm... 425 00:19:55,010 --> 00:19:57,104 - Ow! - Oh, sorry. Sorry. 426 00:19:57,138 --> 00:19:59,774 It's okay. It's okay. 427 00:19:59,807 --> 00:20:02,026 Doctor's calling with the results on Monday? 428 00:20:02,059 --> 00:20:04,278 Yeah, I mean, might be nothing. 429 00:20:04,311 --> 00:20:05,738 It probably is nothing. 430 00:20:08,107 --> 00:20:09,575 I thought she said she was leaving. 431 00:20:09,608 --> 00:20:11,702 Gotta lock that door. 432 00:20:11,736 --> 00:20:15,247 ♪ Baby, b-baby, b-baby B-b-baby, would you ♪ 433 00:20:15,281 --> 00:20:16,916 ♪ Would you make it All right? ♪ 434 00:20:16,949 --> 00:20:18,959 ♪ Mm, or maybe That much better? ♪ 435 00:20:18,993 --> 00:20:20,586 ♪ If you wanted You could make it all ♪ 436 00:20:20,619 --> 00:20:22,755 ♪ Worth it, worth it Worth it, worth it ♪ 437 00:20:22,788 --> 00:20:25,382 ♪ Ooh, when I see The sun rise ♪ 438 00:20:25,416 --> 00:20:28,094 ♪ You make it That much better ♪ 439 00:20:28,127 --> 00:20:30,262 ♪ You're gonna make it all Worth it, worth it ♪ 440 00:20:30,296 --> 00:20:32,473 ♪ Worth it, worth it Ooh ♪ 441 00:20:32,506 --> 00:20:36,393 ♪ Worth all of the time I'm 'bout to give you, baby ♪ 442 00:20:36,427 --> 00:20:38,187 ♪ So, I'm hopin' we gon' Make it all ♪ 443 00:20:38,220 --> 00:20:40,189 {\an8}♪ Worth it, worth it Worth it, worth it ♪ 444 00:20:40,222 --> 00:20:45,152 {\an8}♪ Ooh, give all of the time I should be workin' on me ♪ 445 00:20:45,186 --> 00:20:46,946 ♪ So, I'm hopin' We gon' make it all ♪ 446 00:20:46,979 --> 00:20:48,948 ♪ Worth it, worth it Worth it, worth it ♪ 447 00:20:48,981 --> 00:20:50,950 ♪ Mm, this is the night ♪ 448 00:20:50,983 --> 00:20:53,786 ♪ So, even though It's makin' me cry ♪ 449 00:20:53,819 --> 00:20:55,204 ♪ I'm so lifted inside ♪ 450 00:20:55,237 --> 00:20:57,915 ♪ Feelin' my body shiver ♪ 451 00:20:57,948 --> 00:20:59,708 ♪ In your moonlight ♪ 452 00:20:59,742 --> 00:21:00,960 ♪ I'm gon' have the time... ♪ 453 00:21:00,993 --> 00:21:02,878 Come here. Come on. 454 00:21:02,912 --> 00:21:05,506 ♪ ...presidential, ooh Baby boy, you got so much... ♪ 455 00:21:05,539 --> 00:21:08,342 - Surprise. - Goose. 456 00:21:08,375 --> 00:21:10,302 What are you doing here? 457 00:21:10,336 --> 00:21:12,596 I felt bad that you were coming here alone, 458 00:21:12,630 --> 00:21:14,098 so I moved some stuff around. 459 00:21:14,131 --> 00:21:17,184 Honey, I'm so happy to see you. 460 00:21:17,218 --> 00:21:19,478 But just so you know, when you said you weren't coming, 461 00:21:19,512 --> 00:21:21,647 I invited some friends over. And they are 462 00:21:21,680 --> 00:21:23,649 actually gonna be here any minute. 463 00:21:23,682 --> 00:21:25,568 Oh. I'm sorry. 464 00:21:25,601 --> 00:21:28,362 - Um, I'll just go. - No! No. 465 00:21:28,395 --> 00:21:30,873 Have you eaten today? Like a real meal. 466 00:21:32,399 --> 00:21:35,044 Let me feed you. Yeah. 467 00:21:37,363 --> 00:21:38,330 Come on! 468 00:21:51,919 --> 00:21:54,305 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 469 00:21:54,338 --> 00:21:55,806 Shit, shit, shit. 470 00:22:01,428 --> 00:22:02,404 Okay. 471 00:22:03,305 --> 00:22:04,240 Okay. 472 00:22:10,187 --> 00:22:12,364 Oh, my God, Electra. This is so funny. 473 00:22:12,398 --> 00:22:14,575 - Brooke. - Hey. 474 00:22:14,608 --> 00:22:17,828 Eddie and I have a rental in Sconset with the McCallisters! 475 00:22:17,862 --> 00:22:19,038 Of course, yeah. 476 00:22:19,071 --> 00:22:20,372 Do you know the McCallisters? 477 00:22:20,406 --> 00:22:22,208 I-I think I've heard-- 478 00:22:22,241 --> 00:22:24,385 - You probably don't. No. - Mm. 479 00:22:25,352 --> 00:22:27,713 Love your new boobs. You posted about them. 480 00:22:27,746 --> 00:22:28,756 - Thank you. - Yeah. 481 00:22:28,789 --> 00:22:30,007 They did a really good job, 482 00:22:30,040 --> 00:22:31,550 you can barely tell you breast fed. 483 00:22:31,584 --> 00:22:33,552 I know, and I don't even have to wear a bra. 484 00:22:33,586 --> 00:22:35,304 Wow. They're up. 485 00:22:35,337 --> 00:22:37,231 I know. And they'll stay that way. 486 00:22:38,340 --> 00:22:40,351 So, what are you doing on the 'Tuck? 487 00:22:40,384 --> 00:22:41,402 Hollis invited me. 488 00:22:42,678 --> 00:22:44,647 Yeah, she's having a girls' weekend 489 00:22:44,680 --> 00:22:46,073 for some friends. 490 00:22:47,808 --> 00:22:49,443 I didn't realize you two were still close. 491 00:22:49,476 --> 00:22:51,237 We are. We are so close. 492 00:22:51,270 --> 00:22:54,114 Yeah, I lent her some of my stockings for Matthew's funeral. 493 00:22:54,148 --> 00:22:55,574 - She still has them. - Gross. 494 00:22:55,608 --> 00:22:58,077 Well, they were clean. Like sisters practically. 495 00:22:58,110 --> 00:22:59,536 - Right. - You know? 496 00:22:59,570 --> 00:23:01,872 It's so funny that Hollis didn't reach out to me. 497 00:23:03,866 --> 00:23:05,501 And how is Hazel doing 498 00:23:05,534 --> 00:23:07,753 with her first year at community college? 499 00:23:07,786 --> 00:23:08,796 She's doing great. 500 00:23:08,829 --> 00:23:10,714 - Thriving, really. - Is she? 501 00:23:10,748 --> 00:23:13,133 Still doing OnlyFans as a side hustle 502 00:23:13,167 --> 00:23:15,094 and she's working on interior landscaping. 503 00:23:15,127 --> 00:23:17,096 - Okay. Wow. - We're very proud of her. 504 00:23:17,129 --> 00:23:20,099 Okay, well, so good to see you. 505 00:23:20,132 --> 00:23:21,392 - Brooke. Wait, Mama. - Yeah? 506 00:23:21,425 --> 00:23:24,478 Listen, whatever happened between us, 507 00:23:24,511 --> 00:23:26,772 it's all in the past. 508 00:23:26,805 --> 00:23:29,191 Well, you ruined my life, so... 509 00:23:29,224 --> 00:23:33,612 Right, but we can get past it because we're adults. 510 00:23:33,646 --> 00:23:35,864 - Right. - Let me buy you a drink. 511 00:23:35,898 --> 00:23:37,616 Um... 512 00:23:37,650 --> 00:23:39,243 I should probably pace myself. 513 00:23:39,276 --> 00:23:41,787 - Cocktails before dinner. - Is that the itinerary? 514 00:23:41,820 --> 00:23:42,955 - Oh, no, sorry. - Ooh! 515 00:23:42,988 --> 00:23:44,123 Oh, can I have my phone back? 516 00:23:44,156 --> 00:23:46,166 - She got a table at Cru? - Did you just--? 517 00:23:46,200 --> 00:23:47,918 - There we go. Have it. - Delete that. 518 00:23:47,952 --> 00:23:49,253 Think about that drink, okay? 519 00:23:49,286 --> 00:23:50,546 - Okay, will you delete that? - Okay. 520 00:23:50,579 --> 00:23:51,930 Shoot. 521 00:23:52,665 --> 00:23:54,600 Oh, no. No, no, no. 522 00:24:02,049 --> 00:24:03,100 Mmm. 523 00:24:09,139 --> 00:24:11,025 So, who else is coming to this thing? 524 00:24:11,058 --> 00:24:13,944 Tatum, Dru-Ann, Brooke Kirtley-- 525 00:24:13,978 --> 00:24:16,363 Wait, Dru's coming? 526 00:24:16,397 --> 00:24:19,450 - What, like, to hide? - To hide? From what? 527 00:24:19,483 --> 00:24:22,286 I'll let her fill you in on that. Who else? 528 00:24:22,319 --> 00:24:25,456 Oh, one of my followers, actually. 529 00:24:25,489 --> 00:24:28,625 Mom, you invited some rando from the internet? 530 00:24:28,659 --> 00:24:30,627 You're all gonna wake up with your kidneys missing. 531 00:24:30,661 --> 00:24:33,547 No, no, she's not gonna harvest our organs, she's British. 532 00:24:33,580 --> 00:24:36,800 So, this whole thing is some Hungry with Hollis brand event? 533 00:24:36,834 --> 00:24:41,347 No! What, no. I-- Just trying to move forward. 534 00:24:41,380 --> 00:24:42,439 Oh. 535 00:24:43,757 --> 00:24:45,934 And Chelsea wants me to get a couple pictures. 536 00:24:45,968 --> 00:24:48,145 - Of course she does. - It can be both. 537 00:24:48,178 --> 00:24:50,481 Dru-Ann: Anybody home? 538 00:24:50,514 --> 00:24:52,449 - You're here! - Dru-Ann [laughs]: Hi! 539 00:24:53,767 --> 00:24:54,985 Oh! 540 00:24:55,019 --> 00:24:56,987 - It's so good to see you. - You too. 541 00:24:57,021 --> 00:25:00,282 - My Godbaby? What? - I know. 542 00:25:00,315 --> 00:25:04,620 Oh, Caroline. Come here. Oh! 543 00:25:04,653 --> 00:25:07,706 Oh, wait. Is being canceled contagious? 544 00:25:07,740 --> 00:25:10,125 Okay, you know what? You better get the fuck outta here 545 00:25:10,159 --> 00:25:11,543 with that. All right? 546 00:25:11,577 --> 00:25:14,296 - What... Wait, wait. Canceled? - No, no, no. 547 00:25:14,329 --> 00:25:16,256 The internet is just, they're mad at me 548 00:25:16,290 --> 00:25:18,175 for something I said about Posey, 549 00:25:18,208 --> 00:25:21,136 but, uh, it's gonna pass. It's fine. 550 00:25:21,170 --> 00:25:23,806 Yeah. Now, I didn't know you were gonna be here. 551 00:25:23,839 --> 00:25:25,641 Actually, I think I'm gonna head back. 552 00:25:25,674 --> 00:25:27,893 Just let you girls do whatever this thing is. 553 00:25:27,926 --> 00:25:30,020 No, please, stay. 554 00:25:30,054 --> 00:25:31,105 Dru-Ann: Yeah, come on, baby, 555 00:25:31,138 --> 00:25:32,314 - you should stay. - Yeah. 556 00:25:32,347 --> 00:25:33,607 Maybe you could take some pictures. 557 00:25:33,640 --> 00:25:34,942 Oh, I love that idea. 558 00:25:34,975 --> 00:25:36,276 You could use my nice camera. 559 00:25:36,310 --> 00:25:38,654 Or the Polaroid Dad got you for graduation. 560 00:25:38,687 --> 00:25:40,531 I'm pretty sure it's still in your room. 561 00:25:40,564 --> 00:25:42,449 And you know you could use a hobby. 562 00:25:42,483 --> 00:25:45,119 Why? Why could you use a hobby? 563 00:25:45,152 --> 00:25:47,538 Just, school's been a lot lately. 564 00:25:47,571 --> 00:25:49,540 That's all. 565 00:25:49,573 --> 00:25:50,799 Someone's here. 566 00:25:52,242 --> 00:25:54,094 - Stop. - Come on, everybody. 567 00:25:54,912 --> 00:25:56,171 Come on. 568 00:25:56,205 --> 00:25:57,431 All right. 569 00:25:58,499 --> 00:26:01,093 Oh. 570 00:26:01,126 --> 00:26:03,887 It's Brooke, you remember her. 571 00:26:03,921 --> 00:26:06,723 - Oh... - Dru-Ann: Uh-oh. She got 572 00:26:06,757 --> 00:26:08,559 - one of those big-ass hats. - Shit. 573 00:26:08,592 --> 00:26:09,426 Stop it. 574 00:26:09,460 --> 00:26:11,645 Is this a Make-A-Wish type situation? 575 00:26:11,678 --> 00:26:14,189 - Be nice. - That is the only logical... 576 00:26:14,223 --> 00:26:15,732 - No! - ...explanation here. 577 00:26:15,766 --> 00:26:16,433 I-- 578 00:26:16,467 --> 00:26:19,027 No, no, no, let me get it. Okay? 579 00:26:19,061 --> 00:26:20,237 Please, let me get her. 580 00:26:20,270 --> 00:26:21,572 - Please, I promise... - Dru-Ann... 581 00:26:26,568 --> 00:26:27,269 Okay. 582 00:26:27,302 --> 00:26:29,329 Wait, I'm gonna be good. 583 00:26:33,951 --> 00:26:35,427 Hi, I'm Brooke. 584 00:26:39,581 --> 00:26:41,008 What are you doing? That's rude. 585 00:26:41,041 --> 00:26:42,518 Get her. 586 00:26:45,504 --> 00:26:47,097 Are you here for the orgy? 587 00:26:47,131 --> 00:26:49,349 Oh, yeah, my, um... 588 00:26:49,383 --> 00:26:51,727 my suitcase is full of vibrators and latex gloves. 589 00:26:51,760 --> 00:26:54,104 I have one really, really big one, 590 00:26:54,138 --> 00:26:56,064 but I don't know where it goes. 591 00:26:56,098 --> 00:26:57,274 Okay, Mom Friend. 592 00:26:57,307 --> 00:26:59,610 Okay, okay. That's it, you're fired. 593 00:26:59,643 --> 00:27:01,069 - Excuse me. - Oh! Hollis. 594 00:27:01,103 --> 00:27:02,613 - Excuse me. Hi. - Hi. 595 00:27:02,646 --> 00:27:05,449 - Hi. Oh, my gosh. - I'm so happy you're here. 596 00:27:05,482 --> 00:27:06,617 Let me help you. Unh! 597 00:27:06,650 --> 00:27:08,785 Thank you so much for inviting me. 598 00:27:08,819 --> 00:27:09,953 Oh, wow. 599 00:27:09,987 --> 00:27:11,580 I brought you a gift. 600 00:27:11,613 --> 00:27:13,874 - It's a candle. - I'll light it right away. 601 00:27:13,907 --> 00:27:19,296 Yeah. Okay. Gosh, everything's so pretty. 602 00:27:19,329 --> 00:27:22,633 Look at this cheese. Oh, my God. 603 00:27:22,666 --> 00:27:25,511 Sorry, I'm just so excited. Caroline! 604 00:27:25,544 --> 00:27:26,845 Oh, wow! 605 00:27:26,879 --> 00:27:28,222 You're a person now. Ugh! 606 00:27:28,255 --> 00:27:30,724 You are so cool, I can't take it. 607 00:27:34,887 --> 00:27:37,689 Yes. This is an outside hat, you're right. 608 00:27:39,933 --> 00:27:40,984 Ooh! 609 00:27:46,190 --> 00:27:47,666 Dru. 610 00:27:49,067 --> 00:27:50,794 Look, look, look. 611 00:27:53,739 --> 00:27:56,500 - Holy shit. Is that--? - Jack! 612 00:27:56,533 --> 00:27:57,718 - It's Jack. - Oh, my... 613 00:28:01,455 --> 00:28:02,723 Always something. 614 00:28:05,792 --> 00:28:07,344 Jack [sighs]: Here we go. 615 00:28:07,377 --> 00:28:09,846 - Hey, Holly. - Hey, Jack. 616 00:28:09,880 --> 00:28:10,847 Sorry I'm late. 617 00:28:10,881 --> 00:28:13,475 Kyle needed the truck, Aubrey needed the car, 618 00:28:13,508 --> 00:28:15,394 and so I had to hitch a ride with this guy. 619 00:28:15,427 --> 00:28:17,563 - You remember this guy? - I remember this guy. 620 00:28:17,596 --> 00:28:18,981 She didn't tell me where we were going, 621 00:28:19,014 --> 00:28:20,691 she just said she needed a ride. 622 00:28:20,724 --> 00:28:22,859 What are you doing? Are you gonna hug her? 623 00:28:22,893 --> 00:28:23,827 You weirdos. 624 00:28:28,440 --> 00:28:30,867 Who is that and why is my mom 625 00:28:30,901 --> 00:28:32,995 in a Nicholas Sparks' movie with him? 626 00:28:33,028 --> 00:28:35,622 Dru-Ann: Oh, that's Jack. Your mom's first smackdown. 627 00:28:35,656 --> 00:28:36,673 Ew. 628 00:28:37,658 --> 00:28:39,551 Boyfriend, sorry. 629 00:28:45,540 --> 00:28:48,260 So, are you back on island? 630 00:28:48,293 --> 00:28:49,845 No, just for the weekend. 631 00:28:49,878 --> 00:28:51,513 Come to check on my aunt's house. 632 00:28:51,546 --> 00:28:53,765 - You smell the same. - Um... 633 00:28:53,799 --> 00:28:57,144 - I smelled you, sorry. - Well, you know, still me. 634 00:28:57,177 --> 00:28:58,353 Yeah. 635 00:28:58,387 --> 00:29:02,441 I, uh... I'm so sorry about your husband. 636 00:29:02,474 --> 00:29:04,076 - I-- - Thank you. 637 00:29:05,394 --> 00:29:06,612 It's so weird. 638 00:29:08,605 --> 00:29:10,741 I should go, I have guests. 639 00:29:10,774 --> 00:29:13,869 I have a girls' thing, a thing for girls. Women. Women. 640 00:29:13,902 --> 00:29:14,970 Yeah, I heard. 641 00:29:15,003 --> 00:29:18,415 - Yeah. Well, it's... - It's good to see you. 642 00:29:18,448 --> 00:29:19,591 Yeah. 643 00:29:20,409 --> 00:29:21,585 Thanks for the lift. 644 00:29:21,618 --> 00:29:23,795 Anytime, sweetheart. 645 00:29:23,829 --> 00:29:27,132 - I hate you. - You're welcome. 646 00:29:27,165 --> 00:29:29,134 Mmm! 647 00:29:29,167 --> 00:29:30,969 I forgot how hard you hug. 648 00:29:31,003 --> 00:29:33,138 I forgot how weak and brittle these bones are. 649 00:29:33,171 --> 00:29:36,933 They are not! I'm actually quite densely-boned. 650 00:29:36,967 --> 00:29:39,478 - My doctor said so. - Okay. 651 00:29:41,513 --> 00:29:43,148 Quit staring. 652 00:29:43,181 --> 00:29:45,651 Oh, and here's Michael when he was doing Habitat for Humanity 653 00:29:45,684 --> 00:29:47,569 in Guatemala on his spring break. 654 00:29:47,602 --> 00:29:50,822 Oh! Here is a lady bug that I saw on my walk last week. 655 00:29:50,856 --> 00:29:52,699 Oh, and here's when we were in Chicago. 656 00:29:52,733 --> 00:29:54,576 Oh, this is... This is before I got bangs. 657 00:29:54,609 --> 00:29:57,829 I got bangs. For this. I got, I got bangs. 658 00:29:57,863 --> 00:30:00,040 Wow, okay. This is a really bad picture of me. 659 00:30:00,073 --> 00:30:02,209 I've actually lost six pounds since then, 660 00:30:02,242 --> 00:30:05,003 not that you can tell. I'm practicing "intuitive eating" 661 00:30:05,037 --> 00:30:08,090 which is basically, you really honor your hunger 662 00:30:08,123 --> 00:30:10,642 and you let yourself feel your fullness. 663 00:30:13,737 --> 00:30:16,223 Have I been the only one talking for a long time? 664 00:30:16,256 --> 00:30:18,100 - Yeah. Yeah. - I'm sorry. 665 00:30:18,133 --> 00:30:20,852 It's okay, we're just gonna need a safe word with you. 666 00:30:20,886 --> 00:30:23,772 For when I talk too much? I love it. Caw-caw! 667 00:30:23,805 --> 00:30:25,565 - Fuck. - The safe word. 668 00:30:25,599 --> 00:30:27,526 Hey, guys. 669 00:30:27,559 --> 00:30:28,568 Tatum's here. 670 00:30:28,602 --> 00:30:29,986 Yay! 671 00:30:30,020 --> 00:30:31,029 Tatum! 672 00:30:32,356 --> 00:30:33,448 Hi! 673 00:30:33,482 --> 00:30:34,950 - Hi! - Oh, my gosh. 674 00:30:34,983 --> 00:30:37,285 Childhood best friend, college best friend. 675 00:30:37,319 --> 00:30:39,830 - Yes. Hi. - Hi. 676 00:30:39,863 --> 00:30:43,125 - Now, how long has it been? - Oh, since Hollis' wedding. 677 00:30:43,158 --> 00:30:44,710 - Oh, wow, that was-- - Ages, ages. 678 00:30:44,743 --> 00:30:47,587 - Yeah, a million years ago. - 24 years. 679 00:30:47,621 --> 00:30:49,256 Great shoes, wow. 680 00:30:49,289 --> 00:30:50,882 - Can you walk in those? - Yeah. 681 00:30:50,916 --> 00:30:52,843 Yeah, actually, I'm so used to them. 682 00:30:52,876 --> 00:30:56,430 - Mm-hm. - My gosh, I love your hair. 683 00:30:56,463 --> 00:30:58,932 - Did you get a blowout for this? - No. 684 00:30:58,965 --> 00:31:00,475 Um... 685 00:31:00,509 --> 00:31:03,103 - I come bearing booze. - Oh! Thank you! 686 00:31:03,136 --> 00:31:06,565 - Oh, wait, wait, wait. - Oh, it's okay. 687 00:31:06,598 --> 00:31:08,650 Oh, I just didn't think you wanted the price tag. 688 00:31:08,683 --> 00:31:09,776 Well, it's a good bottle, 689 00:31:09,810 --> 00:31:11,069 - it's not cheap. - Thank you. 690 00:31:11,103 --> 00:31:12,738 I wasn't saying that it was cheap. 691 00:31:12,771 --> 00:31:14,030 No, that's exactly what you were saying. 692 00:31:14,064 --> 00:31:15,282 Everybody's here! 693 00:31:15,315 --> 00:31:16,742 Yay. And Caroline too. 694 00:31:16,775 --> 00:31:18,702 Should we get them to sign some consent forms? 695 00:31:18,735 --> 00:31:20,662 She's gonna take some pictures this weekend. 696 00:31:20,695 --> 00:31:22,456 - Does anyone mind? - No. 697 00:31:22,489 --> 00:31:23,790 - No, I don't. - Yeah, I mind. 698 00:31:23,824 --> 00:31:25,751 It's just a few photos. Dig in. 699 00:31:25,784 --> 00:31:27,919 I forgot to put out the jam. Oh, my gosh. 700 00:31:27,953 --> 00:31:29,546 It's perfect with the cheddar, so hang on, 701 00:31:29,579 --> 00:31:31,840 don't touch the cheddar. Be right back. 702 00:31:31,873 --> 00:31:33,800 Aren't we missing someone? Gigi? 703 00:31:33,834 --> 00:31:36,136 Mm. She's out getting her murderer knives sharpened. 704 00:31:36,169 --> 00:31:38,221 - Okay, who's Gigi? - Yeah, I need to know more. 705 00:31:38,255 --> 00:31:41,433 She's one of Hollis' followers. It was in the welcome email. 706 00:31:41,466 --> 00:31:42,934 Did you guys not read the email? 707 00:31:42,968 --> 00:31:44,102 Uh, nope. Sure didn't. 708 00:31:44,136 --> 00:31:45,645 She's my internet friend. 709 00:31:45,679 --> 00:31:48,607 - From my work phase of life. - Dru-Ann: Mm. 710 00:31:48,640 --> 00:31:50,859 - Here we go. - So, is she coming or no? 711 00:31:50,892 --> 00:31:54,237 Well, she said she was. Let's see if I've heard... 712 00:31:54,271 --> 00:31:55,447 Hm. 713 00:31:55,480 --> 00:31:57,999 That's weird. She hasn't messaged me. 714 00:31:58,900 --> 00:32:00,118 Anybody wanna see their room? 715 00:32:00,152 --> 00:32:01,962 - Me. - Great. 716 00:32:03,071 --> 00:32:04,456 And I'm full. 717 00:32:04,489 --> 00:32:06,458 Hm. 718 00:32:06,491 --> 00:32:09,127 Brooke [sighs]: Oh, wow. 719 00:32:09,161 --> 00:32:11,004 Just a casual tour of the grounds. 720 00:32:11,037 --> 00:32:13,256 Here's the part Tatum will remember. 721 00:32:13,290 --> 00:32:15,801 Okay, so you and your dad lived here. 722 00:32:15,834 --> 00:32:17,886 Then you built another, bigger house on the lot 723 00:32:17,919 --> 00:32:20,055 and now turned this into the guesthouse? 724 00:32:20,088 --> 00:32:22,974 - Yeah. - That is so Shakespearean. 725 00:32:23,008 --> 00:32:25,852 - How is it Shakespearean? - No, I mean, not Shakespearean. 726 00:32:25,886 --> 00:32:27,646 Well, the staircase is original. 727 00:32:27,679 --> 00:32:29,147 I opened up the kitchen if you remember, 728 00:32:29,181 --> 00:32:30,857 there was the wall here. Remember? 729 00:32:30,891 --> 00:32:32,984 Yeah, I puked on that wall in high school. 730 00:32:33,018 --> 00:32:35,487 - Oh, right. So gross. - Peach wine coolers and Funyuns. 731 00:32:35,520 --> 00:32:37,322 - RIP wall. - Ooh... 732 00:32:37,355 --> 00:32:42,577 - I'm gonna see y'all on Monday. - Yeah. You're welcome. 733 00:32:42,611 --> 00:32:46,748 So, Dru-Ann gets a whole house to herself? 734 00:32:46,781 --> 00:32:50,260 That's because you are in the main house next to me. 735 00:32:52,037 --> 00:32:53,630 Ah... 736 00:32:53,663 --> 00:32:56,883 Oh, yeah. That's nice. 737 00:32:56,917 --> 00:33:00,220 - Okay, bye-bye, I live here now. - Okay. Bye. Great. 738 00:33:00,253 --> 00:33:02,848 - You're in the game room. - The game room. 739 00:33:02,881 --> 00:33:05,567 Like, um-- like for children? 740 00:33:06,885 --> 00:33:10,021 Yeah. Fun. Heh-heh. Fun. 741 00:33:10,055 --> 00:33:13,358 - She's a lot. - I know. It's okay. 742 00:33:13,391 --> 00:33:15,527 So I had you in Caroline's room, 743 00:33:15,560 --> 00:33:16,987 I had to shuffle some things around, 744 00:33:17,020 --> 00:33:18,780 but the pull-out is very comfortable. 745 00:33:18,813 --> 00:33:20,532 Oh, no, I love a pull-out. I love it. 746 00:33:20,565 --> 00:33:23,034 You know, I'm just gonna, 747 00:33:23,068 --> 00:33:26,454 I'm just gonna stay in here and play "Guess Who?" by myself. 748 00:33:26,488 --> 00:33:27,747 Okay, good. Good. 749 00:33:27,781 --> 00:33:30,125 Hey, Hollis. Um, can I just say, 750 00:33:30,158 --> 00:33:33,211 I am so honored that you invited me on this weekend. 751 00:33:33,245 --> 00:33:35,839 I know we mostly knew each other through our kids. 752 00:33:35,872 --> 00:33:37,048 Oh, my gosh, you're sweet. 753 00:33:37,082 --> 00:33:39,092 I really appreciate you, our friendship. 754 00:33:39,125 --> 00:33:40,844 I appreciate everything you've done for me, 755 00:33:40,877 --> 00:33:42,137 especially when all that stuff 756 00:33:42,170 --> 00:33:44,556 was happening with Electra, you know? 757 00:33:44,589 --> 00:33:46,308 I'm gonna get to work on dinner. 758 00:33:46,341 --> 00:33:49,778 - Okay, good. You're good? - Yeah. Okay. 759 00:33:51,680 --> 00:33:53,481 Oh, my God. 760 00:34:13,868 --> 00:34:15,754 So how you know they're oystercatchers, 761 00:34:15,787 --> 00:34:17,130 or Haematopus palliates, 762 00:34:17,163 --> 00:34:19,090 - are the big orange bills. - Oh, God. 763 00:34:19,124 --> 00:34:21,468 And they use those bills to crack open the oyster shell, 764 00:34:21,501 --> 00:34:22,802 but every once in a while, 765 00:34:22,836 --> 00:34:24,429 they mess with the wrong oyster. 766 00:34:24,462 --> 00:34:26,097 - Oh, no. - And the oyster will actually 767 00:34:26,131 --> 00:34:29,059 clamp down on the bill and hold it there, 768 00:34:29,092 --> 00:34:30,602 until the tide comes in... 769 00:34:30,635 --> 00:34:32,103 ...and the bird drowns. 770 00:34:32,137 --> 00:34:34,314 - Dad! - Yeah. 771 00:34:34,347 --> 00:34:36,358 So how you know they're oystercatchers, 772 00:34:36,391 --> 00:34:37,776 or Haematopus palliates, 773 00:34:37,809 --> 00:34:39,286 - are the big orange bills. - Oh, God. 774 00:34:47,527 --> 00:34:50,789 Okay, do we like this dress? What do you think? 775 00:34:50,822 --> 00:34:52,874 Too much? Not enough? 776 00:34:52,907 --> 00:34:55,585 Yeah, you look smoking. Hey, I miss you. 777 00:34:55,619 --> 00:34:58,129 Do you really have to stay there all weekend? 778 00:34:58,163 --> 00:34:59,798 I'll be back in three days, okay? 779 00:34:59,831 --> 00:35:01,508 I gotta go. It's time for dinner. 780 00:35:01,541 --> 00:35:03,176 - I love you. - Wait, wait. 781 00:35:03,209 --> 00:35:05,228 Call me when it's bedtime. I just... 782 00:35:07,881 --> 00:35:11,142 Oh, my God. No. No, no, no. 783 00:35:11,176 --> 00:35:12,694 Oh, God. 784 00:35:18,350 --> 00:35:20,110 Cheese! 785 00:35:22,729 --> 00:35:26,408 This... That's nice. 786 00:35:26,441 --> 00:35:29,077 - Everything looks so delicious. - Oh, good. 787 00:35:29,110 --> 00:35:30,370 - Yeah, very. - Good. 788 00:35:30,403 --> 00:35:32,255 Hope it tastes okay. 789 00:35:34,532 --> 00:35:36,501 - Feast with your eyes. - Ugh! 790 00:35:36,534 --> 00:35:40,630 Sorry, I'm just... I have a client with a PR crisis. 791 00:35:40,664 --> 00:35:42,924 Posey doesn't have a PR crisis, you do. 792 00:35:42,957 --> 00:35:44,718 What? You do. 793 00:35:44,751 --> 00:35:46,678 So, what does agenting entail, exactly? 794 00:35:46,711 --> 00:35:50,056 Do you just shout "show me the money" at people all day long? 795 00:35:50,090 --> 00:35:52,308 I mean, it is money, yes, 796 00:35:52,342 --> 00:35:56,021 but contracts, endorsements. I'm also nurturing talent. 797 00:35:56,054 --> 00:35:57,689 Now, how about you? 798 00:35:57,722 --> 00:36:01,192 Last I heard, you were working at your parents' dry cleaners? 799 00:36:01,226 --> 00:36:05,196 Yeah. I actually own the dry cleaners now. 800 00:36:05,230 --> 00:36:07,032 Mm. 801 00:36:07,065 --> 00:36:08,992 So, when did you and Gigi get so close? 802 00:36:09,025 --> 00:36:11,745 Um... After Matthew died. 803 00:36:13,029 --> 00:36:14,414 You need something? 804 00:36:14,447 --> 00:36:15,957 You forgot to get me a wine glass. 805 00:36:15,990 --> 00:36:18,051 Oh, sorry, hey, you can have... 806 00:36:20,370 --> 00:36:23,965 Yeah, Gigi and I, we just connected. 807 00:36:23,998 --> 00:36:25,800 She reached out to me. 808 00:36:25,834 --> 00:36:27,719 I really needed someone to talk to. 809 00:36:27,752 --> 00:36:29,012 I reached out to you so many times, 810 00:36:29,045 --> 00:36:31,139 - you didn't even respond. - So did I. 811 00:36:31,172 --> 00:36:33,058 I-I drove you home from the hospital. 812 00:36:33,091 --> 00:36:35,477 I know. I... I am sorry. 813 00:36:35,510 --> 00:36:37,779 It was easier to talk to a stranger. 814 00:36:40,265 --> 00:36:41,900 I shut you out, I know. I'm sorry. 815 00:36:41,933 --> 00:36:44,069 Hold on, you've met this woman, though, right? 816 00:36:44,102 --> 00:36:46,112 - Not exactly. - Hollis, please tell me 817 00:36:46,146 --> 00:36:48,073 - you at least Googled her. - Of course I Googled her! 818 00:36:48,106 --> 00:36:49,824 - Okay. - There's not a lot there, but... 819 00:36:49,858 --> 00:36:51,451 - She's a ghost. - God, Mom. 820 00:36:51,484 --> 00:36:52,577 Mm. 821 00:36:52,610 --> 00:36:54,496 Woman [British accent]: Hello? 822 00:36:57,282 --> 00:36:58,216 Gigi. 823 00:37:08,793 --> 00:37:10,178 I'm so glad you're enjoying it. 824 00:37:10,211 --> 00:37:12,180 It's my dream for you all to be sitting here. 825 00:37:12,213 --> 00:37:14,057 - Did you make it all today? - No, no, 826 00:37:14,090 --> 00:37:15,683 it's been over the last couple of days. 827 00:37:15,717 --> 00:37:16,810 So good. 828 00:37:19,262 --> 00:37:20,939 Gigi, I love your little necklaces. 829 00:37:20,972 --> 00:37:22,857 - Oh, it's actually one necklace. - No! 830 00:37:22,891 --> 00:37:25,318 Oh, wow. 831 00:37:26,186 --> 00:37:28,446 So, Wellesley friend, 832 00:37:28,480 --> 00:37:30,657 college friend, sister? 833 00:37:30,690 --> 00:37:33,952 Oh, no, no, they're not, they're not really sisters. 834 00:37:33,985 --> 00:37:37,497 Well, kinda. Tatum's mom basically raised me 835 00:37:37,530 --> 00:37:39,666 after my mom died. 836 00:37:39,699 --> 00:37:41,334 So, yeah, sisters. 837 00:37:41,367 --> 00:37:43,211 - That's right, sis. - Aw, I love that. 838 00:37:43,244 --> 00:37:46,131 So, tomorrow, we're gonna do a little shopping in town, 839 00:37:46,164 --> 00:37:48,299 - we're gonna try out a new spa. - Spa. 840 00:37:48,333 --> 00:37:50,969 And then we have a very special dinner out at Cru. 841 00:37:51,002 --> 00:37:53,680 Wait, are we gonna be swarmed by Hollibabes the whole time? 842 00:37:53,713 --> 00:37:56,808 - What the fuck is a Hollibabe? - Her fans have named themselves. 843 00:37:56,841 --> 00:37:59,060 No, no, no, this weekend is just for us. 844 00:37:59,093 --> 00:38:00,854 No one is gonna bother us. 845 00:38:00,887 --> 00:38:02,480 So, then why am I taking pictures? 846 00:38:02,514 --> 00:38:04,524 Well, so I can do a little post on Monday 847 00:38:04,557 --> 00:38:07,235 because Chelsea says it's time for me to get back to work. 848 00:38:07,268 --> 00:38:08,862 - Dru-Ann: Mm-hm. Mm-hm. - Yes, it is. 849 00:38:08,895 --> 00:38:10,196 That makes sense. 850 00:38:10,230 --> 00:38:12,866 So, um, internet friend. 851 00:38:14,526 --> 00:38:15,193 What do you do? 852 00:38:15,226 --> 00:38:16,703 Oh, I mostly stalk influencers 853 00:38:16,736 --> 00:38:19,038 to try and get invites to their summer homes. 854 00:38:19,072 --> 00:38:21,374 She's a pilot for Delta. 855 00:38:21,407 --> 00:38:23,376 - Pilot? - That is so freaking cool. 856 00:38:23,409 --> 00:38:25,295 - You know, you'd kill on Raya. - Ooh! 857 00:38:25,328 --> 00:38:27,547 Just let me know if you need a referral. 858 00:38:27,580 --> 00:38:28,815 No, thank you, I, uh... 859 00:38:28,848 --> 00:38:32,135 I'm currently doing the hot girl thing of prioritizing my peace. 860 00:38:32,168 --> 00:38:34,846 Hm... Do you mean masturbating? 861 00:38:36,005 --> 00:38:37,724 - What? - Tatum. 862 00:38:40,218 --> 00:38:41,477 Well, let's get into it. 863 00:38:41,511 --> 00:38:43,563 What kinda porn does everybody watch? 864 00:38:43,596 --> 00:38:45,106 Oh, pegging. All day. 865 00:38:45,139 --> 00:38:46,191 - Oh, my gosh. - What? 866 00:38:46,224 --> 00:38:47,901 What even is that? 867 00:38:47,934 --> 00:38:50,278 Okay, my daughter's here, we don't need to talk about porn. 868 00:38:50,311 --> 00:38:51,738 I don't know, I'm more traditional. 869 00:38:51,771 --> 00:38:57,410 I like a classic girl-meets-boy, boy-has-boner story. 870 00:38:57,443 --> 00:39:00,955 Kyle and I like a light plot, you know, for inspo. 871 00:39:00,989 --> 00:39:03,875 - Ooh, like Pinterest. - Exactly. 872 00:39:03,908 --> 00:39:06,085 - And what about you? - Me? 873 00:39:07,912 --> 00:39:09,305 Charlie and I don't... 874 00:39:10,623 --> 00:39:13,009 Well, well, we have sex, 875 00:39:13,042 --> 00:39:15,136 we just don't watch-- 876 00:39:15,169 --> 00:39:18,431 Well, you tell him what you like, though, right? 877 00:39:18,464 --> 00:39:19,399 No. 878 00:39:20,592 --> 00:39:21,684 Hmm. 879 00:39:21,718 --> 00:39:23,019 Does anyone need more bread? 880 00:39:23,052 --> 00:39:24,270 And what about you, Holly? 881 00:39:24,304 --> 00:39:25,438 You haven't answered the question. 882 00:39:25,471 --> 00:39:26,898 Yeah, Mom, do you watch porn? 883 00:39:26,931 --> 00:39:28,274 Caroline, you can stop that. 884 00:39:28,308 --> 00:39:29,692 Ask me, Caroline. 885 00:39:29,726 --> 00:39:31,694 You asked me to document, I'm documenting. 886 00:39:31,728 --> 00:39:34,781 Yeah, but this isn't the kind of content I'm looking for, 887 00:39:34,814 --> 00:39:37,000 so put the camera away. 888 00:39:39,152 --> 00:39:41,037 - This is such bullshit. - Whoa, come on. 889 00:39:41,070 --> 00:39:42,497 - Caroline. - No, you care more 890 00:39:42,530 --> 00:39:44,874 about your followers than you do about anything real! 891 00:39:44,908 --> 00:39:46,542 - That's not true. - Enjoy your, 892 00:39:46,576 --> 00:39:48,670 - your Golden Girls weekend. - Golden Girls, wow? 893 00:39:48,703 --> 00:39:51,381 - So disrespectful, Jesus. - Okay, no offense. 894 00:39:51,414 --> 00:39:52,799 - You all look amazing. - Thank you. 895 00:39:52,832 --> 00:39:55,635 Whatever you guys are doing, keep doing it. 896 00:39:55,668 --> 00:39:57,186 Well. 897 00:40:01,174 --> 00:40:03,693 - I'm sorry. - No, it's not your fault. 898 00:40:07,388 --> 00:40:09,607 Dorothy and Blanche were actually in their 50s 899 00:40:09,641 --> 00:40:10,241 when they shot that. 900 00:40:10,275 --> 00:40:11,734 Shut your mouth right now. 901 00:40:11,768 --> 00:40:12,986 Yeah. 902 00:40:13,019 --> 00:40:15,154 I'm gonna, ahem, check on dessert, 903 00:40:15,188 --> 00:40:16,656 excuse me. 904 00:40:16,689 --> 00:40:20,159 Well, this weekend's gonna be a hoot. 905 00:40:20,193 --> 00:40:21,452 I'm going for a smoke. 906 00:40:21,486 --> 00:40:23,663 Do you guys wanna exchange numbers? 907 00:40:23,696 --> 00:40:25,131 Caw-caw, Brooke. 908 00:40:27,116 --> 00:40:28,501 Thank you so much. 909 00:40:38,544 --> 00:40:39,520 Damn it. 910 00:40:42,423 --> 00:40:43,691 Shit. 911 00:40:58,564 --> 00:41:01,993 Your husband, Matthew, was in an accident. 912 00:41:02,026 --> 00:41:04,245 Sorry. I was in a zone. 913 00:41:04,278 --> 00:41:06,205 The Hungry with Hollis zone. 914 00:41:07,490 --> 00:41:09,125 Matthew, I've always supported you 915 00:41:09,158 --> 00:41:10,376 and I finally have something... 916 00:41:10,410 --> 00:41:12,428 - Honey, I support you. - ...for myself. 917 00:41:13,913 --> 00:41:15,098 Love you. 918 00:41:15,748 --> 00:41:16,724 Love you, Matthew. 919 00:41:18,626 --> 00:41:20,553 Don't-- Don't go. 920 00:41:28,970 --> 00:41:30,113 Hollis? 921 00:41:32,265 --> 00:41:33,741 Are you okay? 922 00:41:36,561 --> 00:41:37,787 Hey. 923 00:41:47,655 --> 00:41:49,841 - I burned the tart. - It's okay. 924 00:41:51,576 --> 00:41:53,878 I forgot to turn down the oven after I roasted the asparagus. 925 00:41:53,911 --> 00:41:56,839 Personally, I'd still eat the hell outta that. 926 00:42:09,427 --> 00:42:11,771 This was a mistake. 927 00:42:11,804 --> 00:42:13,773 I am not ready. 928 00:42:13,806 --> 00:42:16,242 Everyone is here and I just wanna run away. 929 00:42:20,772 --> 00:42:22,115 My daughter hates me. 930 00:42:22,148 --> 00:42:24,242 Well, she shouldn't. 931 00:42:24,275 --> 00:42:26,461 She thinks I'm not hurting. 932 00:42:27,862 --> 00:42:31,624 But I can't ask my kid to understand 933 00:42:31,657 --> 00:42:34,043 what I'm feeling right now. It's too complicated. 934 00:42:34,077 --> 00:42:36,345 How is it complicated? 935 00:42:42,126 --> 00:42:43,853 Matthew and I... 936 00:42:47,006 --> 00:42:48,524 We weren't in a great place. 937 00:42:49,225 --> 00:42:53,271 And it's all I can think about, 938 00:42:53,304 --> 00:42:55,239 is how we left things. 939 00:42:56,182 --> 00:42:59,318 I can't put that on Caroline. 940 00:42:59,352 --> 00:43:02,413 I just wanna let her love the dad that she knew. 941 00:43:04,273 --> 00:43:05,750 Sorry, I, um... 942 00:43:07,401 --> 00:43:10,463 I will not be like this all weekend. I can promise. 943 00:43:13,199 --> 00:43:15,968 If at first you don't succeed. Come on. 944 00:43:17,703 --> 00:43:20,173 Could you grab some more blackberries for me, please? 945 00:43:20,206 --> 00:43:23,134 - Out of the refrigerator? - Sure. 946 00:43:35,596 --> 00:43:37,406 Can you excuse me for a minute? 947 00:43:38,224 --> 00:43:39,367 Yeah. 948 00:44:36,115 --> 00:44:38,584 Hi, my love. It's me, Matthew. 949 00:44:38,618 --> 00:44:40,586 You're probably already at the hotel. 950 00:44:40,620 --> 00:44:42,889 I'm heading to the airport. 951 00:44:46,375 --> 00:44:49,095 Hi, my love. It's me, Matthew. 952 00:44:49,128 --> 00:44:51,355 You're probably already at the hotel. 953 00:44:53,633 --> 00:44:56,644 Hi, my love. It's me, Matthew. 954 00:44:56,677 --> 00:44:58,729 You're probably already at the hotel. 955 00:44:58,763 --> 00:45:00,823 I'm heading to the airport. 956 00:45:03,643 --> 00:45:06,028 Hi, my love. It's me, Matthew. 957 00:45:06,062 --> 00:45:08,281 You're probably already at the hotel. 958 00:45:08,314 --> 00:45:09,999 I'm heading to the airport. 959 00:45:12,693 --> 00:45:14,795 Hi, my love. It's me, Matthew. 960 00:46:29,770 --> 00:46:31,656 I don't wanna be someone 961 00:46:31,689 --> 00:46:33,199 who falls for a married man. 962 00:46:34,817 --> 00:46:36,869 What are you doing? 963 00:46:36,902 --> 00:46:39,205 So, how's she doing? 964 00:46:39,238 --> 00:46:41,791 I don't know. We're not close like we were before she left. 965 00:46:41,824 --> 00:46:44,001 - Are you still mad about that? - We were like family. 966 00:46:44,035 --> 00:46:46,337 You're supposed to hold grudges against family. 967 00:46:46,370 --> 00:46:49,256 I love you, Hollis, but you make everything sunny and happy 968 00:46:49,290 --> 00:46:51,133 so that you don't actually have to deal with anything. 969 00:46:51,167 --> 00:46:53,719 - I'm sorry. This is how I deal. - Dr. Ramiro: I'm just calling 970 00:46:53,753 --> 00:46:55,721 to discuss the results of your biopsy. 971 00:46:55,755 --> 00:46:56,889 I like my life-- I love it. 972 00:46:56,922 --> 00:46:58,557 It's probaby too late now anyway. 973 00:46:58,591 --> 00:47:00,768 Too late for what? 974 00:47:00,801 --> 00:47:04,605 - I had a very big crush on you. - Really? 975 00:47:04,638 --> 00:47:06,440 Are you hitting on my friend? 976 00:47:06,474 --> 00:47:07,942 Dru-Ann: What's your husband do? 977 00:47:07,975 --> 00:47:10,194 He's actually involved in a lawsuit right now. 978 00:47:10,227 --> 00:47:13,864 Like, I can't just completely change my life, can I? 979 00:47:13,898 --> 00:47:16,283 This is not death. This is rebirth. 980 00:47:16,317 --> 00:47:18,494 God, you're good at this. You should have a podcast. 981 00:47:19,904 --> 00:47:22,623 Your best friends in the world are here. 982 00:47:22,656 --> 00:47:24,834 Come and have a real Nantucket moment with us. 983 00:47:24,867 --> 00:47:27,128 Okay, you got me. 984 00:47:27,161 --> 00:47:29,505 Cheers! 985 00:47:33,209 --> 00:47:34,468 What do you want, Jack? 986 00:47:34,502 --> 00:47:35,936 Same thing I've always wanted. 987 00:47:37,630 --> 00:47:40,599 I swear I have seen you somewhere before. 988 00:47:40,633 --> 00:47:42,309 Why were you with my dad? 989 00:47:42,343 --> 00:47:44,186 It's just gone too far. 990 00:47:44,220 --> 00:47:45,821 I'm telling her tonight. 73992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.