All language subtitles for The Back

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:05,940 I'm working in non-market economies. 2 00:00:07,420 --> 00:00:12,781 As I've said, for negotiations in this area with the Soviets, we're just beginning. 3 00:00:13,200 --> 00:00:19,160 Commerce Secretary Peterson returned yesterday to weeks, mostly in Moscow but 4 00:00:19,161 --> 00:00:23,940 also in Warsaw, during which time very considerable progress was made. 5 00:00:24,720 --> 00:00:29,500 We're narrowing our differences, which has kept us from settling our lead 6 00:00:29,501 --> 00:00:31,100 lease debt for 25 years. 7 00:00:31,101 --> 00:00:36,720 The fate which they saw the answer would demonstrate by settling the debt, 8 00:00:37,120 --> 00:00:42,900 which set the stage for presidential order, permitting hexamabatic credits for 9 00:00:42,901 --> 00:00:43,960 sales for the Soviets. 10 00:00:44,740 --> 00:00:49,021 And it would also open the way for a presidential request for all of the Congress. 11 00:03:15,530 --> 00:03:20,490 On July 2nd, 1988, the A.C. 12 00:03:21,490 --> 00:03:27,290 Research Facility tested its lower proximity, magnetic, distorted system. 13 00:03:27,870 --> 00:03:35,870 For the third time, the days regarding the results of some experimentation have not 14 00:03:35,871 --> 00:03:37,650 yet been released. 15 00:03:38,510 --> 00:03:46,510 During a risk conference held in April of 1988, I am a big vice director of the A.C. 16 00:03:47,530 --> 00:03:47,530 Foundation. 17 00:03:47,531 --> 00:03:53,690 Despite the blood and tension of Jesus' tests, stating this program of gratitude 18 00:03:53,691 --> 00:04:00,690 and situation, backing from the United States government, no offer a solution to 19 00:04:00,691 --> 00:04:07,970 all current and human story and residential needs and save billions of 20 00:04:07,971 --> 00:04:11,570 dollars on property of structure and management. 21 00:06:55,290 --> 00:06:56,290 I'm Ted Koppel. 22 00:06:56,490 --> 00:07:00,770 There has been a rather strong earthquake in Northern California, so strong in fact 23 00:07:00,771 --> 00:07:05,450 that it has among other things knocked out all the power, or much of the power at 24 00:07:05,451 --> 00:07:08,890 Candlestick Park, where the third game of the World Series was being played. 25 00:07:09,390 --> 00:07:12,270 But in the overall scheme of things, that may be the very least of things that 26 00:07:12,271 --> 00:07:13,271 has happened today. 27 00:07:13,490 --> 00:07:15,090 You can see some video there. 28 00:07:15,270 --> 00:07:17,330 I gather that live video of Candlestick Park. 29 00:07:17,331 --> 00:07:22,430 We are feeling a shock right now, and that shaking in your picture is being 30 00:07:22,431 --> 00:07:26,430 amplified by the tremor that is just gone through the top of the stadium, 31 00:07:26,570 --> 00:07:27,070 and we are live. 32 00:07:27,370 --> 00:07:31,090 They are taking the bases off, 841 Eastern 541. 33 00:07:31,470 --> 00:07:32,610 We just felt it out here. 34 00:07:32,690 --> 00:07:33,890 We are at ground level. 35 00:07:34,850 --> 00:07:39,430 This is a live shot from our affiliate, our own and operated station in San 36 00:07:39,431 --> 00:07:40,790 Francisco, K.G.O. 37 00:07:40,791 --> 00:07:47,030 And you can see that there are at least two major fires that seem to be in front 38 00:07:47,031 --> 00:07:48,031 of us there. 39 00:07:48,250 --> 00:07:54,270 Let me just explain to you that what we're doing here is we are listening in on the 40 00:07:54,271 --> 00:07:57,170 broadcast of our affiliate in San Francisco, K.G.O.O.O. 41 00:07:57,171 --> 00:07:59,610 because a great deal of the information is coming. 42 00:07:59,870 --> 00:08:04,310 It is more readily accessible to them than it is to us, and they have reporters 43 00:08:04,311 --> 00:08:08,530 reporting live from around the entire Bay Area region. 44 00:08:08,531 --> 00:08:13,770 They can't stop the fire, but part of the problem, obviously, is, uh, yes. 45 00:08:14,490 --> 00:08:18,990 So, water, prepare for out the shops, prepare for three days of those services. 46 00:08:19,290 --> 00:08:22,310 You got 90 minutes of light left, you better make use of your body. 47 00:08:22,830 --> 00:08:24,110 They're hearing you and nothing. 48 00:08:24,270 --> 00:08:26,230 And Leslie, break the extent of my life right now. 49 00:08:26,570 --> 00:08:27,570 Leslie, go ahead. 50 00:08:27,610 --> 00:08:29,390 It's looking bad over here in Oakland. 51 00:08:29,590 --> 00:08:33,710 The electricity is out in much of the city, and we have a bad freeway collapse. 52 00:08:33,711 --> 00:08:38,370 It's that ramp of the Nimitz freeway that goes from site to site, we're straight on 53 00:08:38,371 --> 00:08:42,730 up to the bay bridge about a six or seven -lops regiment collapse during the 54 00:08:42,731 --> 00:08:43,070 earthquake. 55 00:08:43,510 --> 00:08:47,550 They are pulling bodies out from underneath this lower ramp. 56 00:08:47,830 --> 00:08:51,510 There weren't just some injuries on the upper ramp, but those on the lower ramp, 57 00:08:51,590 --> 00:08:52,870 there are a lot of fatalities. 58 00:08:52,950 --> 00:08:56,370 The epicenter of this earthquake is about 100 miles to the south, and the Santa Cruz 59 00:08:56,371 --> 00:08:58,230 Mountains along the San Andreas Fault. 60 00:08:58,610 --> 00:09:02,110 We have had very difficult time getting any information out of that area tonight. 61 00:09:02,111 --> 00:09:07,150 And now our own Tony of the Somano is live in Santa Cruz, now to give us some notion 62 00:09:07,151 --> 00:09:07,610 of what's happened. 63 00:09:07,790 --> 00:09:09,350 This is our first report from the Tony. 64 00:09:10,450 --> 00:09:14,750 Paint this town of 40,000 is about 10 miles from the epicenter of the earthquake. 65 00:09:15,110 --> 00:09:17,470 You would expect the damage to be severe here, and it is. 66 00:09:17,750 --> 00:09:20,190 The downtown section of Santa Cruz is basically gone. 67 00:09:20,470 --> 00:09:23,930 All the old brick, unread forts, buildings have collapsed. 68 00:09:24,210 --> 00:09:26,150 This is a department store called Forts. 69 00:09:26,151 --> 00:09:30,690 It collapsed the second store, the second store, to the first floor, 70 00:09:30,790 --> 00:09:32,110 trapping several people inside. 71 00:09:32,610 --> 00:09:35,070 At least three people are known to have died here on the mall. 72 00:09:35,390 --> 00:09:40,150 Perhaps 12 to 14 total in Santa Cruz are already used to not have a final big 73 00:09:40,151 --> 00:09:40,850 malady figure. 74 00:09:41,150 --> 00:09:42,670 Many, many other people are injured. 75 00:09:43,110 --> 00:09:44,570 Our has been out for several hours. 76 00:09:57,290 --> 00:10:03,110 All right, now we are in Santa Cruz. 77 00:10:04,370 --> 00:10:05,810 All right, now we are in Santa Cruz. 78 00:10:06,070 --> 00:10:15,520 We are in Santa Cruz. 79 00:10:15,521 --> 00:10:15,780 We are in Santa Cruz. 80 00:10:15,781 --> 00:10:18,780 It is incredibly cold. 81 00:10:22,620 --> 00:10:25,040 We are in Santa Cruz, and we are in Santa Cruz. 82 00:10:25,080 --> 00:10:25,120 It is so good. 83 00:10:25,121 --> 00:10:28,440 Not sure if this is a very hitting system, but we are in Santa Cruz. 84 00:10:30,040 --> 00:10:31,040 Going to Santa Cruz 85 00:10:33,840 --> 00:10:41,440 and we are in Santa Cruz. 86 00:10:41,441 --> 00:10:44,680 So, this is the green one right here. 87 00:11:50,730 --> 00:11:51,870 There's one place. 88 00:11:52,110 --> 00:11:52,110 This is the vent. 89 00:11:52,111 --> 00:11:52,570 There's one place that's old. 90 00:11:52,850 --> 00:11:53,690 This is the vent. 91 00:11:53,691 --> 00:11:55,890 So, I've got another stop to roll. 92 00:11:56,170 --> 00:11:58,270 So, I'm just going to slide it, I think. 93 00:11:59,690 --> 00:12:00,750 Oh, no, not if. 94 00:12:00,870 --> 00:12:03,330 I've got a vent gun, I don't know. 95 00:12:05,350 --> 00:12:13,350 Whoa, whoa, whoa, whoa. 96 00:12:13,351 --> 00:12:15,470 More than one. 97 00:12:15,970 --> 00:12:16,110 Floor. 98 00:12:16,270 --> 00:12:17,530 And I use that term loosely. 99 00:12:18,770 --> 00:12:22,390 We then attempted to cut power to the nearest fluorescent light fixture. 100 00:12:22,850 --> 00:12:23,570 A standard troffer. 101 00:12:23,571 --> 00:12:28,350 However, we were unable to isolate the power source and the congruent remains 102 00:12:28,351 --> 00:12:31,850 live, just by the absence of any visible external power supply. 103 00:12:32,690 --> 00:12:36,210 The source of electrical current remains unknown at this time. 104 00:12:36,770 --> 00:12:40,430 Using an insulated toolkit, we carefully isolated the light fixture from its 105 00:12:40,431 --> 00:12:44,950 electrical conduit, extracted the troffer from the ceiling and transported it back 106 00:12:44,951 --> 00:12:47,790 inside, back to standard for analysis. 107 00:12:49,510 --> 00:12:53,410 And they had a 0.5 meter sample of conduit was also taken. 108 00:12:53,411 --> 00:12:58,490 With all exposed wiring safely secured afterwards in the ceiling. 109 00:12:58,750 --> 00:13:06,550 So, the ceiling tile extracted measures 1 .27 meters by 1.14 meters, which is 110 00:13:06,551 --> 00:13:07,830 certainly not standard. 111 00:13:09,510 --> 00:13:13,130 But it's composed primarily of mineral fiber. 112 00:13:13,470 --> 00:13:14,710 It seems normal in composition. 113 00:13:14,770 --> 00:13:18,190 It has a fissure in texture with mild, particular edges. 114 00:13:19,030 --> 00:13:26,510 So, after initial analysis, the composition of the tile estimated is 115 00:13:26,630 --> 00:13:34,630 around 60% mineral wool, which is fibers of amorphous silica, usually derived from, 116 00:13:34,631 --> 00:13:36,610 I think it's basalt or swag. 117 00:13:37,550 --> 00:13:40,190 Around 20% expanded perlite. 118 00:13:42,190 --> 00:13:45,570 Primarily of silicon dioxide and aluminum oxide. 119 00:13:45,830 --> 00:13:50,690 And the rest is on fine mixture of silicate material, some starch, 120 00:13:50,870 --> 00:13:51,750 like text polymers. 121 00:13:51,751 --> 00:13:55,910 and some organic fibers derived from plant materials. 122 00:13:56,590 --> 00:13:58,830 We're cycled cellulose, really. 123 00:13:59,650 --> 00:14:04,510 But the light troffer housing is made of galvanized steel coated with a thin layer 124 00:14:04,511 --> 00:14:05,590 of zinc inside. 125 00:14:06,150 --> 00:14:08,710 The fluorescent bulbs are non-standard in proportion. 126 00:14:08,870 --> 00:14:11,850 Most closely resembling T12 bulbs. 127 00:14:12,550 --> 00:14:17,477 So, the 4 bulbs measure 1.2 meters in length with a diameter of 38. 128 00:14:17,478 --> 00:14:18,550 1 millimeters. 129 00:14:18,551 --> 00:14:21,250 We're extrapolating here in 51. 130 00:14:21,670 --> 00:14:25,270 But that of all the end-weisters in the rest contain fallen components. 131 00:14:26,250 --> 00:14:30,570 Fast-per-coating the calcium hemophosphate for converting ultraviolet light to 132 00:14:30,571 --> 00:14:31,670 visible light. 133 00:14:32,150 --> 00:14:36,350 Mercury vapor, in a small quantity, which facilitates the ultraviolet light 134 00:14:36,351 --> 00:14:38,730 emission, argon gas. 135 00:14:39,010 --> 00:14:42,950 And again, this is all standard for these fluorescent bulbs. 136 00:14:43,650 --> 00:14:48,530 That's an inert gas that assist with regulating the current and really start. 137 00:14:48,531 --> 00:14:49,710 starting the bulbs. 138 00:14:50,990 --> 00:14:57,410 And they are connected via A and T13 base, which is a standard two-pined base with 13 139 00:14:57,411 --> 00:14:59,550 millimeter spacing for electrical connection. 140 00:15:00,470 --> 00:15:04,770 So, the wiring connected to the fixture is PVC insulated copper, which appears 141 00:15:04,771 --> 00:15:05,771 standard. 142 00:15:06,190 --> 00:15:11,210 Again, the prismatic diffuser over the bulbs is the nay of polymaphylmacholate, 143 00:15:11,250 --> 00:15:15,130 which is, again, commonly used for its light diffusion properties. 144 00:15:15,330 --> 00:15:18,510 So, it's what we have in the building here. 145 00:15:18,511 --> 00:15:19,511 is very standard. 146 00:15:20,750 --> 00:15:25,410 But we also inspected the ballast, which is of the electromagnetic type. 147 00:15:26,510 --> 00:15:29,430 There is some variation in how we are being infection now. 148 00:15:29,690 --> 00:15:34,230 This one contains a laminated steel core and copper windings designed to operate at 149 00:15:34,231 --> 00:15:34,810 60 hertz. 150 00:15:35,210 --> 00:15:38,170 So, the ballast emits a prominent 120 hertz hum. 151 00:15:38,550 --> 00:15:42,470 This seems to be the case for the majority of not all of the lights in the complex 152 00:15:42,471 --> 00:15:47,650 that we've assessed thus far, mostly just through simple curing. 153 00:15:47,651 --> 00:15:52,750 But this is due to magnet restriction and core vibration. 154 00:15:53,210 --> 00:15:58,210 But the noise may be exacerbated by loose lamination plates or degradation of the 155 00:15:58,211 --> 00:16:00,670 insulating potting material over time. 156 00:16:01,150 --> 00:16:03,906 So, it's definitely an indication that this has been running for a little bit. 157 00:16:03,930 --> 00:16:07,370 I mean, despite its age, the ballast is functional. 158 00:16:08,310 --> 00:16:12,910 Its large proportion suggested was built for a non-standard space. 159 00:16:13,150 --> 00:16:19,450 Not something you're find in the majority of offices or most commercial spaces, 160 00:16:19,930 --> 00:16:23,871 though that's something that's not something I'm too familiar with truthfully. 161 00:16:24,630 --> 00:16:26,150 Now, we get fined. 162 00:16:27,230 --> 00:16:30,410 So, material accomplishments all seem expected. 163 00:16:32,090 --> 00:16:33,570 Or we don't know what to expect here. 164 00:16:33,930 --> 00:16:36,410 They've seen everything we've looked at so far. 165 00:16:37,570 --> 00:16:39,290 This is rudimentary, early testing. 166 00:16:40,130 --> 00:16:46,290 But everything seems pretty congruent with what you might expect from one of the 167 00:16:46,291 --> 00:16:46,730 truffle lights. 168 00:16:46,850 --> 00:16:47,610 You could pull out of the ceiling. 169 00:16:47,630 --> 00:16:50,730 In this building right here. 170 00:16:51,370 --> 00:16:52,810 So, nothing too strange. 171 00:16:53,610 --> 00:16:57,750 But that maybe makes things seem stranger. 172 00:16:58,550 --> 00:16:59,890 Because we look at these lights. 173 00:17:03,830 --> 00:17:11,830 So, several labels were marked on various components of the truffle. 174 00:17:11,831 --> 00:17:18,690 So, on the ballast, we found markings for a market as a universal ballast. 175 00:17:19,090 --> 00:17:23,630 Type A, manufactured in 1975 with serial number. 176 00:17:24,570 --> 00:17:27,690 A, 7, 5, 2, 3, 4, X. 177 00:17:28,330 --> 00:17:33,870 The truffle itself is stamped 3X, 4, 3, 2. 178 00:17:34,510 --> 00:17:39,390 And that was manufactured in 1973 in Reading, Pennsylvania. 179 00:17:39,391 --> 00:17:42,850 And it is UL listed. 180 00:17:44,150 --> 00:17:51,590 And the balls were manufactured by Sylvania in the marked F40SW. 181 00:17:52,270 --> 00:17:57,270 It's soft white with no visible date information. 182 00:17:57,750 --> 00:17:58,750 It's left blank. 183 00:17:59,030 --> 00:18:01,110 But it is noted as made in the USA. 184 00:18:02,210 --> 00:18:07,330 So, I mean, though outdated and designed the picture appears fully functional. 185 00:18:07,770 --> 00:18:12,230 The stable operation of all light fixtures in the subdivision points to a continuous 186 00:18:12,231 --> 00:18:16,390 potentially autonomous power source, which still remains unidentified. 187 00:18:17,570 --> 00:18:18,670 We're doing what we can. 188 00:18:20,210 --> 00:18:23,890 The materials used are durable with minimal visible wear, suggesting they 189 00:18:23,891 --> 00:18:26,950 could go for long-term and possibly indefinite use. 190 00:18:28,230 --> 00:18:31,590 So, this concludes the initial findings. 191 00:18:32,610 --> 00:18:34,450 Further investigation is essential. 192 00:20:21,160 --> 00:20:23,600 So, hold it. 193 00:20:26,010 --> 00:20:27,350 I don't know. 194 00:20:27,490 --> 00:20:29,610 I kind of seen this like that. 195 00:20:30,890 --> 00:20:32,370 I made it to part of the environment. 196 00:20:34,190 --> 00:20:38,550 I don't know if I can find it here, but I don't know if I can find it here, 197 00:20:38,610 --> 00:20:40,170 but I don't know if I can find it here. 198 00:20:45,620 --> 00:20:47,160 This makes no sense. 199 00:20:49,280 --> 00:20:50,520 This wasn't in the last report. 200 00:20:51,840 --> 00:20:54,060 Yeah, it makes me feel for the email. 201 00:20:59,790 --> 00:21:02,250 So, it's all done, huh? 202 00:21:02,251 --> 00:21:07,910 You can find it on this. 203 00:21:19,180 --> 00:21:25,060 Subject is male somewhere between 18 and 20 years old. 204 00:21:26,360 --> 00:21:31,400 I just made that the time death was around five days ago, but due to the severe 205 00:21:31,401 --> 00:21:35,640 tissue damage, it's hard to say for sure. 206 00:21:43,110 --> 00:21:44,870 Because of death, it was likely malnutrition. 207 00:21:45,230 --> 00:21:48,670 I was able to recover most of the digestive tract. 208 00:21:51,150 --> 00:21:55,370 So, things that were made from what we would consider to be natural. 209 00:21:56,190 --> 00:22:00,970 The decomposition process appears to have been stunted somehow. 210 00:22:00,971 --> 00:22:06,690 It's like, it's like, it's like, the worship to the body stopped decaying 211 00:22:06,691 --> 00:22:08,750 and we're sustained. 212 00:22:10,210 --> 00:22:14,410 Other areas, however, were completely overtaken by culture. 213 00:22:16,210 --> 00:22:24,210 So, I took some material here. 214 00:22:25,990 --> 00:22:33,210 The first, I thought it was an aggregated collection of seed of meat as far as it's, 215 00:22:34,090 --> 00:22:39,290 but it seems to be closer to a mutated strain of cyborgic silice, 216 00:22:42,450 --> 00:22:49,210 which it should be completely benign, but... 217 00:22:49,211 --> 00:22:55,510 Well, really, I don't know what to make of this. 218 00:22:57,170 --> 00:23:03,230 Mr. Beck, may I ask, where this subject came from? 219 00:23:55,110 --> 00:23:59,790 Welcome to the Project CO31 Research and Development Team. 220 00:24:00,610 --> 00:24:04,230 In this short informative video, you will be briefed on the required 221 00:24:04,231 --> 00:24:09,210 protocol in regard to Project KV-31, as well as receive an overview of future 222 00:24:09,211 --> 00:24:10,630 development plans. 223 00:24:10,631 --> 00:24:14,190 What is Project KV-31? 224 00:24:16,070 --> 00:24:21,570 Project KV-31 pertains to the study and development of the async low proximity 225 00:24:21,571 --> 00:24:24,630 magnetic distortion system. 226 00:24:27,570 --> 00:24:32,650 For the sake of convenience, you may hear your peers refer to the project under any 227 00:24:32,651 --> 00:24:34,090 of the following titles. 228 00:24:34,930 --> 00:24:42,930 The machine, the door, the back rooms, the complex hallways. 229 00:24:43,450 --> 00:24:49,030 Unauthorized usage of these terms outside of the async research facility is strictly 230 00:24:49,031 --> 00:24:53,510 prepared to be threshold without guided supervision. 231 00:24:58,360 --> 00:25:02,060 Never enter the complex alone. 232 00:25:02,460 --> 00:25:08,480 All expeditions are to be comprised of no fewer than three individuals. 233 00:25:44,720 --> 00:25:48,940 Now, but those two weeks ago, I'm not even going to have a lot of time. 234 00:25:50,620 --> 00:25:53,960 I mean, these two very things that they're about to be assured. 235 00:25:55,740 --> 00:26:00,560 I mean, these two inverters, if you want to do this, and you set the hole. 236 00:26:01,480 --> 00:26:02,860 They're going to fall. 237 00:26:03,180 --> 00:26:04,460 They're just a little bit. 238 00:26:12,560 --> 00:26:16,380 I'm doing more. 239 00:26:27,950 --> 00:26:30,370 Guys, do you hear this? 240 00:26:43,480 --> 00:26:44,760 Hey guys, can you hear this? 241 00:26:50,940 --> 00:26:52,120 Guys. 242 00:26:54,640 --> 00:26:56,040 Guys. 243 00:26:57,040 --> 00:26:58,180 What? 244 00:26:59,840 --> 00:27:00,840 Open! 245 00:27:03,520 --> 00:27:04,520 Open! 246 00:27:06,320 --> 00:27:19,950 Oh, that's weird. 247 00:31:06,460 --> 00:31:07,860 Hello? 248 00:31:09,040 --> 00:31:10,080 Hello? 249 00:34:32,610 --> 00:34:35,410 Oh, my God. 250 00:36:17,700 --> 00:36:19,760 Oh, my God. 251 00:37:39,720 --> 00:37:41,120 Oh, my God. 252 00:38:51,430 --> 00:38:54,230 Oh, my God. 253 00:40:07,920 --> 00:40:15,160 Oh, my God. 254 00:40:17,900 --> 00:40:18,700 You're all good. 255 00:40:18,860 --> 00:40:20,040 This is Marve 123. 256 00:40:20,720 --> 00:40:22,400 Marve my check 123. 257 00:40:22,740 --> 00:40:23,740 Okay. 258 00:40:24,180 --> 00:40:27,300 This is George Mike. 259 00:41:20,880 --> 00:41:23,040 Has the vertical expansion been approved yet? 260 00:41:24,260 --> 00:41:26,560 They're not getting too happy with the indentation. 261 00:41:27,420 --> 00:41:29,360 When does that go through? 262 00:41:30,260 --> 00:41:31,260 Sorry, kid. 263 00:41:31,960 --> 00:41:33,520 What day will the tour be over? 264 00:41:34,660 --> 00:41:36,220 Oh, I've been in the seventh period. 265 00:41:38,800 --> 00:41:39,920 I'm going to turn it up. 266 00:41:47,990 --> 00:41:48,990 I'm going to keep it. 267 00:41:52,170 --> 00:41:53,170 Okay. 268 00:42:33,800 --> 00:42:33,800 Okay. 269 00:42:34,120 --> 00:42:35,120 Good night. 270 00:42:45,040 --> 00:42:46,040 It feels the impression. 271 00:43:12,820 --> 00:43:13,820 Oh, wow. 272 00:43:14,280 --> 00:43:15,320 Is it now? 273 00:43:15,321 --> 00:43:21,710 Is that it? 274 00:43:25,070 --> 00:43:27,190 That's right. 275 00:43:27,930 --> 00:43:29,430 I've been on all sides. 276 00:43:34,790 --> 00:43:38,290 This ability falls off pretty quick. 277 00:43:38,630 --> 00:43:39,750 Might be in an angle. 278 00:43:41,070 --> 00:43:43,090 And we've got a tour. 279 00:43:44,990 --> 00:43:46,270 No, we're going to have to come. 280 00:43:50,320 --> 00:43:52,140 Can you take a breath in the way over there? 281 00:43:53,300 --> 00:43:55,140 I'll send one another and we'll be right under. 282 00:43:59,330 --> 00:44:00,050 All right. 283 00:44:00,150 --> 00:44:01,150 I'll take a look. 284 00:44:01,210 --> 00:44:02,210 Go ahead and pipe cloud. 285 00:44:12,890 --> 00:44:13,890 Easy. 286 00:44:14,290 --> 00:44:15,290 I'm going to do it. 287 00:44:23,420 --> 00:44:24,640 Oh, my God. 288 00:44:24,641 --> 00:44:28,360 Everything okay? 289 00:44:28,380 --> 00:44:30,580 I haven't done the camera over here. 290 00:44:30,900 --> 00:44:31,900 But across? 291 00:44:32,160 --> 00:44:33,940 I'm just kidding. 292 00:44:35,660 --> 00:44:36,660 So, yeah. 293 00:44:38,200 --> 00:44:38,520 Okay. 294 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 Let's go. 295 00:44:40,180 --> 00:44:42,080 We're not all right. 296 00:44:48,850 --> 00:44:49,970 Yeah, I'm going. 297 00:44:53,130 --> 00:44:54,490 I'm walking around. 298 00:44:54,491 --> 00:44:55,491 I'm walking around. 299 00:45:03,320 --> 00:45:04,940 Okay, where's it? 300 00:45:05,160 --> 00:45:05,860 Oh, God! 301 00:45:06,160 --> 00:45:07,160 Oh, God! 302 00:45:11,600 --> 00:45:14,560 She falls more than you got me. 303 00:45:14,720 --> 00:45:15,720 Yeah. 304 00:45:16,060 --> 00:45:17,140 Yeah, I'm all right. 305 00:45:17,520 --> 00:45:18,520 I'm not going to say so. 306 00:45:18,820 --> 00:45:19,820 Are you injured? 307 00:45:20,020 --> 00:45:22,280 I think I've pulled something in my shoulder. 308 00:45:23,440 --> 00:45:26,840 I'm a bit dizzy, but no, no, I'm fine. 309 00:45:28,480 --> 00:45:29,360 Where are you? 310 00:45:29,440 --> 00:45:30,840 Can you describe your surroundings? 311 00:45:31,820 --> 00:45:32,820 It's different. 312 00:45:33,260 --> 00:45:36,980 It's like a room up there, but architecture is the same with a wallpaper 313 00:45:36,981 --> 00:45:39,420 is different, but it greener. 314 00:45:42,280 --> 00:45:42,520 Hold on. 315 00:45:42,680 --> 00:45:44,420 I need to see you. 316 00:45:46,140 --> 00:45:47,140 Nope. 317 00:45:47,920 --> 00:45:49,560 I'm not reaching the tunnel, I fell from. 318 00:45:50,260 --> 00:45:52,840 The opening comes out through the wall, but it's too high. 319 00:45:56,910 --> 00:45:58,430 Okay, just stand by and sit by. 320 00:45:59,350 --> 00:46:00,350 Got it. 321 00:46:01,910 --> 00:46:03,550 Here's the camera in check. 322 00:46:03,790 --> 00:46:04,790 Seems to be fine. 323 00:46:05,250 --> 00:46:07,730 I'm recording, but you know that the opposite will be right. 324 00:46:09,930 --> 00:46:12,430 Mark, make your way back over to the side. 325 00:46:13,050 --> 00:46:14,050 Carefully. 326 00:46:14,690 --> 00:46:15,770 Do you have another camera? 327 00:46:15,970 --> 00:46:16,970 I need to check this. 328 00:46:17,370 --> 00:46:18,070 It has to wait. 329 00:46:18,330 --> 00:46:19,330 It takes precedence. 330 00:46:25,870 --> 00:46:27,830 Just go down the guard line with the waiter touch. 331 00:46:28,190 --> 00:46:29,230 I can use it to climb up. 332 00:46:29,470 --> 00:46:30,250 Just try that. 333 00:46:30,270 --> 00:46:31,830 There won't be enough length to reach you. 334 00:46:31,831 --> 00:46:34,351 I'm sure it's going to be back to standing with me in the other. 335 00:46:36,950 --> 00:46:37,950 I think in there, Mark. 336 00:46:42,690 --> 00:46:43,710 What was that? 337 00:46:43,890 --> 00:46:44,890 That is right. 338 00:46:45,450 --> 00:46:46,130 That is right. 339 00:46:46,131 --> 00:46:47,950 I don't know. 340 00:46:49,090 --> 00:46:50,950 I don't know anything up here. 341 00:46:51,190 --> 00:46:52,830 Sort of like... 342 00:46:55,300 --> 00:46:57,260 I think there's somebody down here. 343 00:46:58,900 --> 00:47:01,320 If you're going, a person is going. 344 00:47:02,100 --> 00:47:03,100 Yeah, a person? 345 00:47:04,080 --> 00:47:05,080 Yeah. 346 00:47:08,410 --> 00:47:11,250 That makes no sense of you sure you're not just hearing us. 347 00:47:12,690 --> 00:47:14,170 No, it's nothing else to do. 348 00:47:36,400 --> 00:47:37,400 One. 349 00:47:38,680 --> 00:47:39,920 I know she reminds. 350 00:47:41,060 --> 00:47:42,060 She reminds. 351 00:47:43,440 --> 00:47:44,460 The left hallway. 352 00:47:44,920 --> 00:47:45,920 And right there. 353 00:47:46,000 --> 00:47:47,060 Under the gap in the wall. 354 00:47:48,240 --> 00:47:50,240 I have to stay in the hall. 355 00:47:50,320 --> 00:47:53,840 Try to be back any minute then, because this is the situation at the wall. 356 00:47:59,360 --> 00:48:01,820 But what if Miller is right about the nozzles? 357 00:48:03,200 --> 00:48:04,980 Even if that's the case, I agree with Mark. 358 00:48:05,160 --> 00:48:06,960 It's not like the risk. 359 00:48:09,950 --> 00:48:10,950 Oh, no. 360 00:48:12,970 --> 00:48:13,970 Five minutes. 361 00:48:15,990 --> 00:48:16,990 Never do, happy. 362 00:48:18,790 --> 00:48:19,790 Hello. 363 00:48:19,910 --> 00:48:20,910 Hello. 364 00:48:21,050 --> 00:48:22,190 Can you hear me? 365 00:48:22,290 --> 00:48:23,090 Can you hear me? 366 00:48:23,170 --> 00:48:24,170 Yeah, what are you doing? 367 00:48:25,390 --> 00:48:26,530 I'm trying to find them. 368 00:48:27,210 --> 00:48:28,266 I don't know how to go back. 369 00:48:28,290 --> 00:48:29,750 It's good to find them. 370 00:48:31,790 --> 00:48:32,750 Yeah, okay. 371 00:48:32,751 --> 00:48:33,751 Keep us posted. 372 00:48:50,320 --> 00:48:51,340 I can hear them. 373 00:49:26,060 --> 00:49:27,400 Can you hear me? 374 00:49:29,480 --> 00:49:30,480 I miss you. 375 00:49:31,160 --> 00:49:32,500 I miss you. 376 00:49:32,900 --> 00:49:34,180 I miss you. 377 00:49:34,420 --> 00:49:35,200 I miss you. 378 00:49:35,201 --> 00:49:35,760 I miss you. 379 00:49:35,860 --> 00:49:36,680 I miss you. 380 00:49:36,681 --> 00:49:38,620 I miss you. 381 00:49:44,830 --> 00:49:45,830 Okay. 382 00:49:47,550 --> 00:49:50,010 This is odd. 383 00:49:52,410 --> 00:49:57,510 They're inverted turn sign things from coming out of the carpet. 384 00:49:58,070 --> 00:49:59,170 They're inverted. 385 00:50:00,110 --> 00:50:01,630 What do you mean by that? 386 00:50:01,631 --> 00:50:06,210 I think they're not oriented properly. 387 00:50:34,960 --> 00:50:38,280 I think I'm losing you. 388 00:50:38,460 --> 00:50:39,740 Just stamping them on. 389 00:50:54,620 --> 00:50:57,900 This is Mark. 390 00:51:01,040 --> 00:51:02,040 I 391 00:51:05,680 --> 00:51:10,500 think someone's been living down here. 392 00:51:20,600 --> 00:51:21,080 Hey. 393 00:51:21,540 --> 00:51:22,020 Hey. 394 00:51:22,520 --> 00:51:25,000 Can you hear me? 395 00:51:27,500 --> 00:51:29,120 Sorry, can you just get that? 396 00:51:37,990 --> 00:51:40,250 That is not a fucking person. 397 00:51:41,270 --> 00:51:42,550 Get it, get it, get it, get it. 398 00:51:42,551 --> 00:51:45,010 That's it. 399 00:51:47,610 --> 00:51:58,490 That's it, get it, get it. 400 00:51:58,491 --> 00:52:27,150 Let's go, let's go, let's go, let's go! 401 00:52:32,070 --> 00:52:40,070 Exha, I haven't said it down! 402 00:52:40,990 --> 00:52:41,990 What the hell is that? 403 00:52:42,070 --> 00:52:43,150 I'm going to take a moment. 404 00:52:43,590 --> 00:52:44,830 Get it exit at the back, visit. 405 00:52:51,150 --> 00:52:52,550 Hey that's it. 406 00:52:52,551 --> 00:52:54,870 Okay, stand clear, we're setting you down! 407 00:53:25,020 --> 00:53:27,200 Sorry, can I get that? 408 00:53:31,245 --> 00:53:32,460 That's not a person. 409 00:53:33,560 --> 00:53:34,560 What is that? 410 00:53:35,860 --> 00:53:37,940 That is not a working person. 411 00:53:38,780 --> 00:53:39,180 What can I get? 412 00:53:39,560 --> 00:53:40,100 What do you see? 413 00:53:40,101 --> 00:53:46,160 I can't get that. 414 00:53:49,220 --> 00:53:49,500 I can't get that. 415 00:53:49,501 --> 00:56:03,860 Hey, can you take that— That's right. 416 00:56:03,900 --> 00:56:06,420 Very, very good. 417 00:56:06,600 --> 00:56:07,600 Very good. 418 00:56:07,820 --> 00:56:08,080 Very good. 419 00:56:08,280 --> 00:59:52,560 Very good. 420 01:00:09,410 --> 01:00:12,150 The world around us is ever changing. 421 01:00:13,150 --> 01:00:17,630 Throughout this past century, we have seen the advent of countless innovations that 422 01:00:17,631 --> 01:00:20,990 have completely reshaped life as we know it. 423 01:00:21,530 --> 01:00:25,430 But with all of this growth comes a number of undesirable byproducts. 424 01:00:25,690 --> 01:00:30,390 Byproducts that, if left unchecked, have the potential to irreversibly scar 425 01:00:30,391 --> 01:00:32,090 our modern world. 426 01:00:34,170 --> 01:00:38,930 As human expansion is projected to increase exponentially in the coming 427 01:00:38,931 --> 01:00:44,030 decades, we must account for these never -before-faced challenges in ways equally 428 01:00:44,031 --> 01:00:45,510 never -before considered. 429 01:00:47,310 --> 01:00:51,070 Here at Async, we believe we have found the solution. 430 01:00:52,510 --> 01:00:55,650 The low proximity magnetic distortion system. 431 01:01:05,270 --> 01:01:09,670 What is the low proximity magnetic distortion system? 432 01:01:10,310 --> 01:01:17,370 Using 32 will be distributed across all points, allowing for cargo and personnel 433 01:01:17,371 --> 01:01:20,530 to seamlessly pass through their designated threshold. 434 01:01:30,990 --> 01:01:35,790 While our current threshold is limited in scale, future models will be able to span 435 01:01:35,791 --> 01:01:40,270 entire rooms, allowing for the transfer of larger vessels and equipment. 436 01:04:47,200 --> 01:04:52,460 To fulfill something, each squire is 10, 0, and not so you need to spend time. 437 01:04:53,120 --> 01:04:54,480 Yeah, I'll first look at it. 438 01:07:07,730 --> 01:07:14,810 The actualization of an expediting thing that might affect if you look at your... 439 01:07:38,170 --> 01:07:38,650 information. 440 01:07:38,651 --> 01:07:39,651 Now, 441 01:08:11,080 --> 01:08:14,320 I'm calling this on the Async Research Institute in San Jose, California. 442 01:08:14,800 --> 01:08:18,180 I'm trying to get hold of my supervisor, who I believe is constantly staying at 443 01:08:18,181 --> 01:08:19,800 your venue. 444 01:08:20,940 --> 01:08:21,940 Bye, Ben, Ben. 445 01:08:36,000 --> 01:08:37,000 Hey, it's me. 446 01:08:37,360 --> 01:08:38,360 Do you have a second? 447 01:08:41,890 --> 01:08:43,130 That's win for you. 448 01:08:43,510 --> 01:08:45,570 So, look, we have a problem going on over here. 449 01:08:46,070 --> 01:08:49,790 Now, 45 minutes ago, it was called back down to KB31, because apparently, 450 01:08:50,050 --> 01:08:53,830 for the dominant energy was reviewing our contracts and fully matched the set of 451 01:08:53,831 --> 01:08:55,110 complex motion sensors. 452 01:09:00,240 --> 01:09:01,560 Actually, they weren't virtually. 453 01:09:01,880 --> 01:09:05,120 We've got all the initial signatures and the contracts should be excluded one next 454 01:09:05,121 --> 01:09:06,121 week. 455 01:09:10,700 --> 01:09:12,100 Well, I'm glad to hear it. 456 01:09:12,660 --> 01:09:13,820 Thanks for the problem now. 457 01:09:14,140 --> 01:09:17,800 So, I get cooled down to figure out why we have a fully suited employee in the 458 01:09:17,801 --> 01:09:18,180 complex. 459 01:09:18,181 --> 01:09:19,880 After hours are not there. 460 01:09:20,580 --> 01:09:23,580 Well, I have no idea who this is. 461 01:09:24,080 --> 01:09:25,480 He's definitely not on the project. 462 01:09:34,120 --> 01:09:36,760 Well, I tried to talk to him, but he's completely disoriented. 463 01:09:37,280 --> 01:09:39,880 Doesn't seem to know where he is or who I am. 464 01:09:43,640 --> 01:09:44,640 Yeah. 465 01:09:46,040 --> 01:09:49,920 He said his name was Peter Tenish. 466 01:10:01,320 --> 01:10:03,060 Probably over the cameras. 467 01:10:03,760 --> 01:10:05,040 One of the last one here. 468 01:10:05,080 --> 01:10:06,360 Everyone else has had it high. 469 01:10:08,360 --> 01:10:11,700 No, no, it's just me. 470 01:10:20,470 --> 01:10:22,130 Ken, is that? 471 01:10:41,140 --> 01:10:42,140 I 472 01:12:21,100 --> 01:12:23,880 think we should have enough room to go pack over there. 473 01:12:24,100 --> 01:12:24,420 Okay. 474 01:12:24,820 --> 01:12:25,820 Sounds good. 475 01:12:25,980 --> 01:12:27,380 Okay, it was an abstract. 476 01:12:32,850 --> 01:12:34,590 Take three in the very least. 477 01:12:35,170 --> 01:12:36,630 Take seven more reps that way. 478 01:12:37,850 --> 01:12:40,670 They're not very visual, but they're just aren't you, yeah? 479 01:12:41,550 --> 01:12:42,470 I need an area. 480 01:12:42,530 --> 01:12:43,530 I'll check on that. 481 01:12:45,450 --> 01:12:46,450 I'll check on that. 482 01:12:47,030 --> 01:12:47,430 I know. 483 01:12:47,730 --> 01:12:47,730 I know. 484 01:12:47,970 --> 01:12:47,970 I know. 485 01:12:48,010 --> 01:12:48,070 I know. 486 01:12:48,071 --> 01:12:48,250 I know. 487 01:12:48,251 --> 01:12:48,390 I know. 488 01:12:48,391 --> 01:12:51,990 I think about the game. 489 01:12:52,810 --> 01:12:54,530 Yeah, we're just assembling now. 490 01:13:15,920 --> 01:13:16,920 Sorry. 491 01:13:24,860 --> 01:13:25,940 And then 492 01:13:51,600 --> 01:13:57,600 you're going to want to stop up here and just if you do the boy. 493 01:13:59,480 --> 01:14:03,160 Carry on forward and head into that cap over on the leg. 494 01:14:38,840 --> 01:14:39,920 Is that really what I said? 495 01:14:40,080 --> 01:14:42,480 I don't think he has a full understanding of the situation. 496 01:14:42,481 --> 01:14:45,920 I don't think that matters. 497 01:15:11,300 --> 01:15:12,760 Here we are. 498 01:15:14,220 --> 01:15:16,160 Well, watch the ball. 499 01:15:17,835 --> 01:15:20,900 I'm surprised you know what this is holding out. 500 01:15:23,350 --> 01:15:24,350 I can't see what he's in. 501 01:15:25,910 --> 01:15:27,470 And then they two first stop. 502 01:15:27,790 --> 01:15:28,230 Yeah, yeah. 503 01:15:28,510 --> 01:15:28,530 Yeah, yeah. 504 01:15:29,150 --> 01:15:32,650 I understand that this is quite. 505 01:15:32,730 --> 01:15:34,670 We've reached room 14D. 506 01:15:34,671 --> 01:15:37,290 And now we're just about to appreciate what he wants to do. 507 01:15:46,690 --> 01:15:48,410 Let's go there. 508 01:15:50,190 --> 01:15:54,570 We're going to start updating our production system. 509 01:15:54,770 --> 01:15:57,450 I feel like I'm always missing things in this list. 510 01:16:04,080 --> 01:16:05,440 And then we're going to head back. 511 01:16:06,440 --> 01:16:07,440 Yeah. 512 01:16:07,700 --> 01:16:10,440 If you're a little scissor from power, let me kick it back in the throat when you 513 01:16:10,441 --> 01:16:11,441 get here. 514 01:16:13,800 --> 01:16:16,660 Hey, team, this is not too happy. 515 01:16:17,380 --> 01:16:19,000 I'll be free to do that with that. 516 01:16:20,400 --> 01:16:23,760 And the adjustation for 15D, there are no visible signs. 517 01:16:24,040 --> 01:16:25,040 It's probably too bright. 518 01:16:25,460 --> 01:16:27,720 That is absolutely not the day I'm going here. 519 01:16:28,080 --> 01:16:30,020 And then you'll be able to do that. 520 01:16:31,580 --> 01:16:36,300 And then you'll be able to do that. 521 01:16:36,340 --> 01:16:38,180 And then you'll be able to do that. 522 01:16:38,660 --> 01:16:38,720 And then you'll be able to do that. 523 01:16:38,820 --> 01:16:40,076 And then you'll be able to do that. 524 01:16:40,100 --> 01:16:42,460 And these ones are fairly easy, right? 525 01:16:42,520 --> 01:16:43,696 If you're going to have to go on that one. 526 01:16:43,720 --> 01:16:46,540 You can just focus on going down the center, and around those two. 527 01:16:46,600 --> 01:16:47,760 That's going to be the first. 528 01:16:47,940 --> 01:16:50,560 I believe they're going to have sheets with today. 529 01:16:51,520 --> 01:16:52,580 That was good to hear. 530 01:16:52,860 --> 01:16:53,480 Are you ready first? 531 01:16:53,560 --> 01:16:54,560 I didn't keep it down. 532 01:16:54,840 --> 01:16:57,640 I know we don't have that many hours, but I don't think it's the third. 533 01:16:57,820 --> 01:16:59,600 I don't think it's the third. 534 01:16:59,601 --> 01:17:00,841 I'm sure that's going to pulse. 535 01:17:01,260 --> 01:17:03,320 I'm going to go ahead and check again on one. 536 01:18:00,180 --> 01:18:02,520 This is the same one they had to practice with. 537 01:18:03,040 --> 01:18:05,080 Pretty similar, but they were just running that one. 538 01:18:05,180 --> 01:18:07,940 They want as far as I'm concerned, like I know the difference. 539 01:18:09,340 --> 01:18:10,916 Wouldn't want to be on the other end of the run. 540 01:18:10,940 --> 01:18:13,356 You wouldn't want to be on the other end of the run, but you'd go more than that. 541 01:18:13,380 --> 01:18:15,320 Yeah, that's probably true. 542 01:18:15,620 --> 01:18:16,820 All right, get your lights on. 543 01:18:21,100 --> 01:18:22,660 Oh, no, sorry. 544 01:18:24,700 --> 01:18:27,880 Standard, this is not the beginning of the position into room 14 C. 545 01:18:29,420 --> 01:18:34,540 All right, so we're going to want to stay mostly down the middle, but go around the 546 01:18:34,541 --> 01:18:34,980 water too. 547 01:18:35,180 --> 01:18:37,200 Just going to make sure that I'm missing anything. 548 01:18:37,980 --> 01:18:38,980 Yeah. 549 01:18:39,420 --> 01:18:41,100 I'm playing this mouse. 550 01:18:41,860 --> 01:18:42,860 I don't know. 551 01:18:54,310 --> 01:18:55,810 Okay, yeah, there's different. 552 01:18:56,670 --> 01:18:57,750 What's that? 553 01:18:57,950 --> 01:18:58,950 Oh, agreed. 554 01:18:59,830 --> 01:19:00,830 Oh, there's a pod. 555 01:19:02,450 --> 01:19:06,270 This is not the, the way it was the time it could make it shiny. 556 01:19:06,990 --> 01:19:07,950 If I see it. 557 01:19:07,951 --> 01:19:08,951 Yeah, yeah, I'll pass it. 558 01:19:12,230 --> 01:19:14,330 Looks like we got standard point travel. 559 01:19:15,970 --> 01:19:19,810 The lack of violence, the whole base. 560 01:19:22,530 --> 01:19:24,530 So we're going to try to do the standards. 561 01:19:25,150 --> 01:19:26,730 How do there's more in tiles? 562 01:19:27,670 --> 01:19:30,930 It looks like there's another space between the floor tiles. 563 01:19:32,830 --> 01:19:33,830 Oh, yeah. 564 01:19:35,070 --> 01:19:38,550 You have to do the paper and put it down there again. 565 01:19:41,390 --> 01:19:41,970 Yeah. 566 01:19:41,971 --> 01:19:43,310 Is that just place tiles? 567 01:19:47,170 --> 01:19:48,170 See anything? 568 01:19:48,870 --> 01:19:50,190 No, not really. 569 01:19:51,310 --> 01:19:54,190 There's a little hole in the back. 570 01:19:57,390 --> 01:19:57,430 Oh. 571 01:19:57,431 --> 01:19:58,506 Is there a wall back there? 572 01:19:58,530 --> 01:19:59,370 I don't know. 573 01:19:59,430 --> 01:20:00,490 Can't tell what that is. 574 01:20:00,670 --> 01:20:02,710 Oh, it just looks like a wall. 575 01:20:07,520 --> 01:20:08,520 Oh. 576 01:20:08,900 --> 01:20:09,900 Watch the gun. 577 01:20:10,240 --> 01:20:14,440 It's just the natural state, or there's something new to these. 578 01:20:15,000 --> 01:20:19,640 I'm not sure which one I'd prefer, but right now, it's not only important to 579 01:20:19,641 --> 01:20:20,641 the floor now. 580 01:20:23,160 --> 01:20:24,280 There are... 581 01:20:24,281 --> 01:20:26,340 I believe we're going to see the space tiles. 582 01:20:29,440 --> 01:20:31,180 There's four times before. 583 01:20:32,120 --> 01:20:33,360 That's what I mean. 584 01:20:43,060 --> 01:20:44,900 Guys, I found something. 585 01:20:45,680 --> 01:20:46,240 Yeah. 586 01:20:46,241 --> 01:20:47,340 You can't remember this. 587 01:20:48,020 --> 01:20:49,200 Why is it right over there? 588 01:20:49,280 --> 01:20:49,700 Yeah. 589 01:20:49,820 --> 01:20:51,000 It's also the... 590 01:20:51,660 --> 01:20:52,660 No, you're right. 591 01:20:52,780 --> 01:20:53,760 It's not fair read. 592 01:20:53,761 --> 01:20:55,580 You can't determine that. 593 01:20:55,880 --> 01:20:57,240 Not looking at it. 594 01:20:57,280 --> 01:20:58,860 No, I'm just assuming right now. 595 01:20:58,880 --> 01:20:59,880 Either way, you're right. 596 01:20:59,920 --> 01:21:01,820 It does look like some kind of a hand. 597 01:21:02,660 --> 01:21:03,660 Yeah. 598 01:21:04,520 --> 01:21:05,160 You know what? 599 01:21:05,161 --> 01:21:05,420 That almost... 600 01:21:05,421 --> 01:21:06,600 It almost looks like. 601 01:21:06,740 --> 01:21:08,980 I think this is over there here in the PC. 602 01:21:09,380 --> 01:21:09,880 Oh, yeah. 603 01:21:10,280 --> 01:21:10,640 All right. 604 01:21:11,120 --> 01:21:11,620 So... 605 01:21:11,621 --> 01:21:12,720 TV come in. 606 01:21:12,840 --> 01:21:13,300 This is what... 607 01:21:13,301 --> 01:21:14,820 That's the area we came through. 608 01:21:16,100 --> 01:21:16,620 That's... 609 01:21:16,621 --> 01:21:17,621 14... 610 01:21:17,660 --> 01:21:18,000 14... 611 01:21:18,001 --> 01:21:18,880 14... 612 01:21:18,881 --> 01:21:19,620 This is more... 613 01:21:19,621 --> 01:21:20,621 Do you copy? 614 01:21:21,260 --> 01:21:22,060 This is... 615 01:21:22,061 --> 01:21:23,061 Hey. 616 01:21:24,860 --> 01:21:25,860 Stand up, do you copy? 617 01:21:27,600 --> 01:21:27,760 Okay. 618 01:21:28,020 --> 01:21:28,700 This is more... 619 01:21:28,701 --> 01:21:29,701 Do you copy? 620 01:21:32,280 --> 01:21:34,160 No, the second step we've gone too far. 621 01:21:34,360 --> 01:21:34,880 We got to go back. 622 01:21:35,060 --> 01:21:35,380 All right. 623 01:21:35,580 --> 01:21:35,800 You see? 624 01:21:36,180 --> 01:21:37,180 We're not far. 625 01:21:37,760 --> 01:21:40,200 We're not trying to have a reason to get... 626 01:21:43,590 --> 01:21:46,670 If we do get back on the sales system on this and you just come back around, 627 01:21:46,810 --> 01:21:46,910 you know? 628 01:21:47,130 --> 01:21:47,730 Let's see what... 629 01:21:47,731 --> 01:21:48,731 Oh! 630 01:21:49,110 --> 01:21:50,110 Oh, my God! 631 01:21:55,990 --> 01:21:56,350 Okay. 632 01:21:56,730 --> 01:21:57,730 Okay. 633 01:21:57,930 --> 01:22:00,130 I don't want to hear any of you. 634 01:22:00,131 --> 01:22:01,131 But I will. 635 01:22:01,630 --> 01:22:02,950 If I have you, so please, please. 636 01:22:03,510 --> 01:22:03,550 Please. 637 01:22:04,170 --> 01:22:06,150 Just answer my questions and I'll be gone. 638 01:22:07,990 --> 01:22:09,270 How many people are out here? 639 01:22:09,610 --> 01:22:10,070 Right now. 640 01:22:10,630 --> 01:22:10,970 That doesn't help. 641 01:22:11,150 --> 01:22:11,750 How many people are out here? 642 01:22:11,970 --> 01:22:12,310 All right. 643 01:22:12,550 --> 01:22:13,190 I don't know. 644 01:22:13,330 --> 01:22:14,330 Tina? 645 01:22:14,370 --> 01:22:15,370 Oh, shit. 646 01:22:15,410 --> 01:22:16,410 Mars? 647 01:22:17,590 --> 01:22:17,810 Margaret? 648 01:22:18,330 --> 01:22:18,690 Yes. 649 01:22:18,850 --> 01:22:19,590 Yes, it's me. 650 01:22:19,591 --> 01:22:20,730 Is that... 651 01:22:20,731 --> 01:22:21,890 Is that not of you? 652 01:22:22,030 --> 01:22:23,030 It's me. 653 01:22:23,530 --> 01:22:23,790 It's me. 654 01:22:24,550 --> 01:22:25,070 It's me. 655 01:22:25,071 --> 01:22:26,890 It was months without you. 656 01:22:27,150 --> 01:22:27,650 I know. 657 01:22:28,090 --> 01:22:28,490 I know. 658 01:22:28,770 --> 01:22:29,830 That's what they did. 659 01:22:30,330 --> 01:22:31,546 They took my life with you, Mars. 660 01:22:31,570 --> 01:22:33,150 Everyone thinks I'm fucking dead. 661 01:22:33,790 --> 01:22:34,790 My own... 662 01:22:35,310 --> 01:22:37,390 My white and children think I'm dead. 663 01:22:38,030 --> 01:22:38,290 Thank you. 664 01:22:38,630 --> 01:22:39,690 Please put down the guns. 665 01:22:40,090 --> 01:22:41,490 Margaret, just... 666 01:22:41,491 --> 01:22:42,510 Just tell me. 667 01:22:44,790 --> 01:22:45,870 Do they want to feel alone? 668 01:22:47,090 --> 01:22:47,570 Yes. 669 01:22:47,571 --> 01:22:50,310 Is this teenage? 670 01:22:50,910 --> 01:22:51,490 Yes, 18. 671 01:22:51,710 --> 01:22:52,510 This is not our region. 672 01:22:52,610 --> 01:22:52,830 What? 673 01:22:53,090 --> 01:22:54,090 What are you doing? 674 01:22:55,050 --> 01:22:55,650 I need a video. 675 01:22:55,790 --> 01:22:56,790 No. 676 01:22:56,850 --> 01:22:57,270 13c. 677 01:22:57,610 --> 01:22:59,490 I'll be coming to my house down. 678 01:22:59,690 --> 01:22:59,970 I'll be... 679 01:22:59,971 --> 01:23:00,250 Stop. 680 01:23:00,450 --> 01:23:00,770 Stop. 681 01:23:01,070 --> 01:23:02,070 Stop. 682 01:23:02,250 --> 01:23:02,730 Stop. 683 01:23:02,731 --> 01:23:03,731 Stop. 684 01:23:04,270 --> 01:23:04,430 Stop. 685 01:23:04,431 --> 01:23:04,450 Stop. 686 01:23:04,710 --> 01:23:05,710 Stop. 687 01:23:10,870 --> 01:23:11,870 I'm alive. 688 01:23:12,130 --> 01:23:12,350 I'm alive. 689 01:23:12,351 --> 01:23:12,590 I'm alive. 690 01:23:13,290 --> 01:23:14,250 I'm alive. 691 01:23:14,251 --> 01:23:15,370 You know. 692 01:23:15,650 --> 01:23:16,650 Have you known me? 693 01:23:24,270 --> 01:23:25,870 What have you known? 694 01:23:25,871 --> 01:23:27,390 You know what it is. 695 01:23:27,690 --> 01:23:28,690 You know what it is. 696 01:23:54,180 --> 01:23:55,620 Alright, this is Team A. 697 01:23:55,940 --> 01:23:56,980 Do you read our statement? 698 01:23:57,040 --> 01:23:58,120 This is Mark, I'd read you. 699 01:23:59,260 --> 01:24:00,420 We need a media entrepreneur. 700 01:24:00,580 --> 01:24:01,580 We've been 14c. 701 01:24:01,660 --> 01:24:04,580 I can argue in how they've been playing their host art at the P-12. 702 01:24:04,620 --> 01:24:06,600 We send a media entrepreneur to the audience. 703 01:24:06,640 --> 01:24:07,640 See you tomorrow. 704 01:24:08,585 --> 01:24:11,420 See you soon for that panel tonight. 705 01:24:11,800 --> 01:24:13,040 Can you check it out? 706 01:24:17,170 --> 01:24:18,170 There's that. 707 01:26:21,790 --> 01:26:25,710 I'd like to thank you all of us today for your patience on this. 708 01:26:25,890 --> 01:26:29,270 It has been a stressful 15 hours while of us here in the 12th. 709 01:26:29,370 --> 01:26:30,790 It can occur to be with us. 710 01:26:30,990 --> 01:26:35,090 Dr. Baxson's apologies regarding the University of New York. 711 01:26:53,970 --> 01:27:00,370 This is caused by our decision to keep you here overnight. 712 01:27:01,770 --> 01:27:07,130 When a criminal was a gross misunderstanding, that was the result of 713 01:27:07,131 --> 01:27:09,350 some severe information mismanagement. 714 01:27:10,810 --> 01:27:14,770 Even now, I believe most of you still haven't even played idea of what took 715 01:27:14,771 --> 01:27:16,430 place last night. 716 01:27:17,310 --> 01:27:22,830 So before I fill you in, I need to address the fact that there has been information 717 01:27:22,831 --> 01:27:25,590 deliberately withheld from a minute on the project. 718 01:27:26,770 --> 01:27:32,191 Now, these choices were not made lightly and were done for only the best of reasons. 719 01:27:32,770 --> 01:27:36,070 However, I want to make it abundantly clear that following the events of last 720 01:27:36,071 --> 01:27:41,030 night, it has been proven to us that that method of conducting ourselves was not 721 01:27:41,031 --> 01:27:42,031 viable. 722 01:27:43,470 --> 01:27:47,970 So I'm coming to you now to correct this instead and begin delivering the authentic 723 01:27:47,971 --> 01:27:50,990 order of events as we understand them. 724 01:27:52,550 --> 01:27:56,990 On the morning of March 1st, a table for researchers was sent into the context to 725 01:27:56,991 --> 01:27:58,770 conduct every team layout analysis. 726 01:27:59,810 --> 01:28:04,490 George Levy, Marvin Mule, Ronald McCarthy, and Peter Tench. 727 01:28:05,430 --> 01:28:10,210 At around 12.25 pm, the group realized that they had lost track of Tench while 728 01:28:10,211 --> 01:28:12,850 traversing the previous, the access to branch of hallways. 729 01:28:13,610 --> 01:28:17,190 As you have recall, this prompted immediate withdrawal of response back to 730 01:28:17,191 --> 01:28:20,750 standard followed by several days of significant search efforts. 731 01:28:20,751 --> 01:28:26,290 However, there was ultimately nothing, and as far as any of us were concerned, 732 01:28:26,570 --> 01:28:30,810 Tench had simply vanished within no physical trace. 733 01:28:32,690 --> 01:28:36,590 Now, for obvious reasons, that wasn't something that we could disclose to the 734 01:28:36,591 --> 01:28:37,050 public. 735 01:28:37,590 --> 01:28:41,070 So, for a few weeks following these disappearance, our security team was 736 01:28:41,071 --> 01:28:45,170 forced to put together more acceptable concept of death and would keep attention 737 01:28:45,171 --> 01:28:48,810 away from this institute and provide closure to the family. 738 01:28:49,710 --> 01:28:54,450 So, that is all close to the common knowledge that is in not only with us at 739 01:28:54,451 --> 01:28:58,330 the time of being said, however, if certainly aware of the effects it has 740 01:28:58,331 --> 01:29:01,950 had in our internal procedures of past feelings. 741 01:29:02,350 --> 01:29:06,450 Regardless, that was where Tench was involved in this came to an end. 742 01:29:07,050 --> 01:29:09,870 Or, at least, that's what we assumed. 743 01:29:11,310 --> 01:29:16,250 Because on May 8th, at a constant at 5.30 pm, a motion where it was sent out from 744 01:29:16,251 --> 01:29:18,670 the complex, which was closed off at the time. 745 01:29:18,671 --> 01:29:24,210 One of our senior engineers was the down to assess the situation, and discovered a 746 01:29:24,211 --> 01:29:29,210 male trust in hazard gear, who we were able to identify as Peter Tench. 747 01:29:30,250 --> 01:29:34,130 Immediately following this discovery, Tench was moved to a secure room this 748 01:29:34,131 --> 01:29:37,990 floor, where, for the following days, a selector of doctors were able to 749 01:29:37,991 --> 01:29:42,250 administer a panel of tests in order to determine what happened to Peter and the 750 01:29:42,251 --> 01:29:43,470 team had seen that gone. 751 01:29:44,250 --> 01:29:46,910 Those tests will date very little useful introduction. 752 01:29:46,911 --> 01:29:50,430 By all measures, Peter appeared to be an excellent health. 753 01:29:51,170 --> 01:29:56,730 However, we were still provided one very useful tool in understanding how the 754 01:29:56,731 --> 01:29:59,690 situation unfolded from his perspective. 755 01:30:01,390 --> 01:30:06,370 Some of you may recall that on the day of his disappearance, Tench was his team's 756 01:30:06,371 --> 01:30:07,670 designated camera operator. 757 01:30:08,610 --> 01:30:12,370 Well, when we recovered him, he still had a camera in his possession. 758 01:30:13,150 --> 01:30:15,790 And, in fact, had documented the entire ordeal. 759 01:30:16,630 --> 01:30:20,030 The footage will be presented in Davis entirely later today, however, 760 01:30:20,290 --> 01:30:23,150 for the purpose of this discussion, I will only be highly equivalent. 761 01:30:28,540 --> 01:30:31,860 This is the hallway where Peter was last thing. 762 01:30:32,360 --> 01:30:35,200 They're not going to do, but you can hear the others walking behind him. 763 01:30:36,920 --> 01:30:40,380 Now, as the approach is compared to the right here, it's close attention to the 764 01:30:40,381 --> 01:30:41,381 audio. 765 01:31:02,280 --> 01:31:06,560 Now, I'd like to save the discussion for afterwards, by what you just saw. 766 01:31:06,561 --> 01:31:14,200 is what we believe to be the moment that Peter was instantaneously transported two 767 01:31:14,201 --> 01:31:16,780 months forward in time. 768 01:31:18,360 --> 01:31:22,440 Following that above flash, you just saw Tench proceeds back out to the hallway in 769 01:31:22,441 --> 01:31:23,441 search of his team. 770 01:31:23,660 --> 01:31:25,941 But I believe it's without any indication of the presence. 771 01:31:26,680 --> 01:31:30,780 After the next 30 or so minutes of the team, followed through the pin to Tench 772 01:31:30,781 --> 01:31:31,100 heads. 773 01:31:31,240 --> 01:31:33,540 You test your navigators with back to the fresh holes. 774 01:31:34,560 --> 01:31:36,500 He does, obviously, find his way back. 775 01:31:37,140 --> 01:31:42,620 However, the threshold appears not as he knows it, but as it appeared on the date 776 01:31:42,621 --> 01:31:43,820 of May is. 777 01:31:45,440 --> 01:31:48,360 And this ties his back to the moment we were confident. 778 01:31:49,880 --> 01:31:55,920 So, to summarize from his point of view, he had only been inside the complex for 779 01:31:55,921 --> 01:32:01,180 several hours, so that he and all of the new developments around him threshold were 780 01:32:01,181 --> 01:32:02,260 completely foreign. 781 01:32:03,240 --> 01:32:06,200 Luckily, there are last-iron conventions that were people available. 782 01:32:06,201 --> 01:32:09,020 to manage the situation as unfolded. 783 01:32:10,060 --> 01:32:15,160 And, of course, in the following days, we were able to properly sit down with 784 01:32:15,161 --> 01:32:18,920 Peter and work with him to collect him understanding for what has happened. 785 01:32:20,300 --> 01:32:23,133 However, there was still a very significant fact that Mr. 786 01:32:23,134 --> 01:32:27,100 Tench was considered to be very deceased, as a result of the cover started. 787 01:32:27,720 --> 01:32:29,700 And, reversing that would be no easy feat. 788 01:32:30,440 --> 01:32:33,740 He understood this and was really cooperating while he looked for a way to 789 01:32:33,741 --> 01:32:36,120 reinterpret him without raising such a... 790 01:32:37,120 --> 01:32:42,640 Unfortunately, without that process, it is obtaining quite a bit longer than he 791 01:32:42,641 --> 01:32:43,641 had anticipated. 792 01:32:44,460 --> 01:32:48,260 And, all the while, Peter was stuck that year, waiting until he died. 793 01:32:49,120 --> 01:32:51,480 He did a best to keep him engaged by the end. 794 01:32:51,660 --> 01:32:55,140 It's hard to combat the effects of crew on the sensory deprivation on the human 795 01:32:55,141 --> 01:32:55,580 brain. 796 01:32:55,840 --> 01:33:00,000 As a result, Peter's mental state took a toll. 797 01:33:00,420 --> 01:33:04,180 Not to a degree that was already concerning at first, but around the end of 798 01:33:04,181 --> 01:33:08,140 week two, we noticed that that he was Starting to exhibit a number of behaviors, 799 01:33:08,560 --> 01:33:11,160 common and patient's diagnosis, with Peter Lawrence schizophrenia. 800 01:33:12,160 --> 01:33:15,420 Though, we don't have reason to believe that Mr. Tench was afflicted with that 801 01:33:15,421 --> 01:33:16,421 condition. 802 01:33:17,100 --> 01:33:20,960 Whatever the case, what he didn't express it outright, from what we could gather, 803 01:33:21,180 --> 01:33:26,560 he appeared to have diluted himself into believing that he was still inside some 804 01:33:26,561 --> 01:33:29,040 sort of... of who she created by the complex. 805 01:33:29,720 --> 01:33:32,980 And, that we were secretly looking to do him harm. 806 01:33:34,720 --> 01:33:35,920 This all came to her head. 807 01:33:35,921 --> 01:33:39,780 On the night of the 22nd, when the while, Tench was finally about to be transferred 808 01:33:39,781 --> 01:33:44,080 to the temporary, above ground residents, he broke away from us. 809 01:33:44,440 --> 01:33:47,500 And, using stolen credentials, forced his way back into the complex, 810 01:33:47,700 --> 01:33:51,680 where he would don't have discovered, until just last night, when he ambushed 811 01:33:51,681 --> 01:33:58,680 and finally attacked, T&B, in broke 14 C, leaving Dr. Bloom in critical condition. 812 01:34:01,540 --> 01:34:05,300 We can presume that during the two or so days, text that in the complex, 813 01:34:05,301 --> 01:34:08,780 he met Dorof the idea that he could somehow escape through an alternate 814 01:34:08,781 --> 01:34:14,000 threshold, but still held onto the belief that all of us here were working to travel 815 01:34:14,001 --> 01:34:18,260 in some way, despite our actions saying exactly the opposite. 816 01:34:20,500 --> 01:34:24,620 Immediately after firing, a single shot from the Bretonton 870 to Dr. Bloom's 817 01:34:24,621 --> 01:34:29,780 side, Tench fled the scene and headed to the threshold outpost, where he returned 818 01:34:29,781 --> 01:34:34,020 the weapon on several more of you, all progressing to standard, and through 819 01:34:34,021 --> 01:34:35,100 the lower offices. 820 01:34:35,720 --> 01:34:40,460 During the abrupt and chaotic nature of the unfolding situation, it took out our 821 01:34:40,461 --> 01:34:45,440 security team several months longer than the idea we should have to figure out what 822 01:34:45,441 --> 01:34:46,441 was happening. 823 01:34:46,680 --> 01:34:50,120 But thankfully, while Tench was passing through one of the anti-last nicks to 824 01:34:50,121 --> 01:34:56,160 storage, Dr. Maxwell was able to act quickly and manage to disarm him, 825 01:34:56,400 --> 01:34:59,340 accidentally discharging the weapon into the ceiling in the process. 826 01:35:01,360 --> 01:35:04,560 However, Tench still managed to avoid apprehension. 827 01:35:06,300 --> 01:35:11,120 and avoiding our security staff by taking the freight elevator to the surface. 828 01:35:12,540 --> 01:35:18,000 Now, this situation could have played out very badly, given the potential number of 829 01:35:18,001 --> 01:35:20,200 witnesses around the building at the time. 830 01:35:20,580 --> 01:35:26,320 But, luckily, for everyone involved, as far as we can tell, Tench was unnoticed 831 01:35:26,321 --> 01:35:27,720 as the exit of the property. 832 01:35:29,800 --> 01:35:33,500 Around five minutes later, our security team made it to the ground floor, 833 01:35:33,501 --> 01:35:37,400 and began a thorough sweep in the direction of the hill-sided where cameras 834 01:35:37,401 --> 01:35:39,300 had last to observe Tench. 835 01:35:41,820 --> 01:35:49,180 Now, there's no easy way to say this is other than she just said. 836 01:35:50,940 --> 01:35:57,580 I am terribly sorry to inform you all, but Mr. Tench was found deceased halfway 837 01:35:57,581 --> 01:35:58,720 down the hill-side. 838 01:36:00,120 --> 01:36:02,620 The result of an extreme blow to the head. 839 01:36:03,920 --> 01:36:08,760 It appears that, while he was running through some brush, he failed to 840 01:36:08,761 --> 01:36:14,000 anticipate a sudden dip in the ground, and tragically fell forward into a large 841 01:36:14,001 --> 01:36:15,001 rock. 842 01:36:16,020 --> 01:36:21,400 Given the circumstances, it was not something any of us could have anticipated 843 01:36:21,401 --> 01:36:22,401 or prevented. 844 01:36:23,760 --> 01:36:28,120 The tragedy of the entire situation undoubtedly remains. 845 01:36:29,280 --> 01:36:34,360 But, Dr. Tench, we're going to self-how troubles he was in his final days, 846 01:36:34,900 --> 01:36:38,780 was a really man, who gave his all to this project. 847 01:36:39,680 --> 01:36:43,160 He would certainly not want us to be there in his name. 848 01:36:43,920 --> 01:36:47,460 What we're doing here is so much bigger than any one person. 849 01:36:48,340 --> 01:36:53,200 It is the work of a unified effort, and meaning to ensure that that is never 850 01:36:53,201 --> 01:36:54,360 lost in sight of. 851 01:36:54,960 --> 01:36:59,120 But, before going to the priest that works to the machine, that Peter is, 852 01:36:59,640 --> 01:37:01,520 and has been deceased. 853 01:37:02,400 --> 01:37:08,120 that is done, and there is nothing more he expected. 854 01:37:13,680 --> 01:37:14,680 I 855 01:37:54,880 --> 01:37:57,020 don't like this, and you shouldn't either. 856 01:37:57,500 --> 01:37:59,036 What are you trying to get out of this, Marvin? 857 01:37:59,060 --> 01:38:01,200 We're on the same side for God's sake. 858 01:38:01,800 --> 01:38:04,220 I don't disagree that things were handled poorly. 859 01:38:04,860 --> 01:38:07,200 But, he is, can you try to have a little perspective here? 860 01:38:10,240 --> 01:38:15,080 He was alive, and well, and you can tell me for a second, that you made it to 861 01:38:15,081 --> 01:38:18,041 State's Department of Energy, rather than have the resources to fix things. 862 01:38:18,340 --> 01:38:18,900 You kidding me? 863 01:38:18,920 --> 01:38:21,520 Neither you nor I know exactly what happened. 864 01:38:21,940 --> 01:38:24,600 And frankly, it shouldn't be something that concerns us. 865 01:38:24,940 --> 01:38:27,720 I know you appreciate how lucky we are to be a part of this project. 866 01:38:28,260 --> 01:38:30,680 It's not worth dying on this hill. 867 01:38:31,560 --> 01:38:33,120 You have a role of next time, it's you. 868 01:38:45,180 --> 01:38:48,680 You're the fourth person I've had this conversation with. 869 01:38:48,920 --> 01:38:50,640 Nobody wants a repeat of what just happened. 870 01:38:51,100 --> 01:38:53,340 Listen, I know how stressful this is. 871 01:38:53,700 --> 01:38:57,060 But, the last thing you can do now is just take a couple weeks off. 872 01:38:57,380 --> 01:38:58,980 Give yourself a chance to process. 873 01:38:58,981 --> 01:39:05,940 And, no, that'll show them that we can handle these kinds of things. 874 01:39:06,240 --> 01:39:07,240 Yeah. 875 01:39:08,040 --> 01:39:09,640 Sorry, I know you're right. 876 01:39:11,040 --> 01:39:13,200 I think I just have to get that out of my system. 877 01:39:13,260 --> 01:39:14,340 I don't know what that was. 878 01:39:14,960 --> 01:39:15,380 No, no. 879 01:39:15,420 --> 01:39:16,700 So you just might get it. 880 01:39:16,920 --> 01:39:18,040 I think it's the right call. 881 01:39:18,400 --> 01:39:19,800 You gotta keep pushing forward. 882 01:40:02,840 --> 01:40:03,200 Okay. 883 01:40:03,201 --> 01:40:03,200 George? 884 01:40:03,920 --> 01:40:04,440 Oh, hey. 885 01:40:04,800 --> 01:40:04,960 Hey. 886 01:40:05,780 --> 01:40:07,700 Do we have a chance to wick around back here yet? 887 01:40:07,900 --> 01:40:10,140 Yeah, but I'm being it now. 888 01:40:10,740 --> 01:40:11,120 Okay, cool. 889 01:40:11,480 --> 01:40:12,340 I'll wait here for a second. 890 01:40:12,500 --> 01:40:14,940 I'll not show you that we're now to have a call just a moment. 891 01:40:15,360 --> 01:40:16,360 Sure. 892 01:40:26,340 --> 01:40:29,420 Oh, weird. 893 01:40:29,660 --> 01:40:33,560 This is even... this is even stranger than I thought. 894 01:40:34,320 --> 01:40:39,440 But, I want to make sure that I'm right up there. 895 01:40:41,000 --> 01:40:42,000 Down. 896 01:40:53,275 --> 01:40:56,196 Well, Mark didn't say anything about it's feeling in a specific direction. 897 01:40:56,460 --> 01:41:01,240 But, he didn't say that it was not the result of a nature stretching off around 898 01:41:01,241 --> 01:41:02,241 the corner. 899 01:41:02,380 --> 01:41:05,100 So, the pattern seems to align pretty closely to what he illustrated. 900 01:41:05,480 --> 01:41:07,800 Yeah, so wait, this is the room you guys already cleared? 901 01:41:07,840 --> 01:41:08,060 Yeah. 902 01:41:08,340 --> 01:41:09,720 So, we want to run and check it out earlier. 903 01:41:09,721 --> 01:41:10,721 It's the dead end. 904 01:41:10,900 --> 01:41:13,136 There's some dicks in the floor that I recommend you avoid. 905 01:41:13,160 --> 01:41:14,760 We haven't checked those yet. 906 01:41:15,200 --> 01:41:17,080 But, all of a sudden it's going to a being safe. 907 01:41:17,460 --> 01:41:18,700 So, venture out your own peril. 908 01:41:19,080 --> 01:41:19,380 Huh. 909 01:41:19,840 --> 01:41:20,080 Thank you. 910 01:41:20,220 --> 01:41:21,220 Goodbye. 911 01:41:21,360 --> 01:41:22,360 Okay. 912 01:41:26,380 --> 01:41:27,380 Oh. 913 01:41:32,160 --> 01:41:32,900 Oh, okay. 914 01:41:33,000 --> 01:41:33,480 You weren't kidding. 915 01:41:33,620 --> 01:41:34,740 This is interesting. 916 01:42:00,590 --> 01:42:01,590 Sound? 917 01:42:01,890 --> 01:42:02,030 Camera? 918 01:42:02,350 --> 01:42:02,510 Rolling. 919 01:42:02,511 --> 01:42:03,190 Alright. 920 01:42:03,490 --> 01:42:05,430 And action. 921 01:42:12,210 --> 01:42:13,430 Alright, cut. 922 01:42:13,950 --> 01:42:14,450 That was good. 923 01:42:14,590 --> 01:42:15,110 That was good guys. 924 01:42:15,410 --> 01:42:15,490 Alright. 925 01:42:15,930 --> 01:42:16,350 That was good. 926 01:42:16,390 --> 01:42:17,666 I'm taking when we get a wide angle. 927 01:42:17,690 --> 01:42:18,690 And then we're done. 928 01:42:18,750 --> 01:42:19,750 Yeah, cool. 929 01:42:19,970 --> 01:42:21,170 Like how much further is like? 930 01:42:21,350 --> 01:42:21,970 A little more. 931 01:42:22,230 --> 01:42:23,230 A little more. 932 01:42:23,550 --> 01:42:24,550 Yeah. 933 01:42:40,600 --> 01:42:41,600 Hello? 934 01:42:44,060 --> 01:42:45,060 Hello? 935 01:42:47,140 --> 01:42:48,140 Hey guys. 936 01:43:08,330 --> 01:43:08,850 Hello? 937 01:43:08,851 --> 01:43:11,750 Is someone there? 938 01:44:28,590 --> 01:44:30,550 Can anybody hear me? 939 01:44:31,890 --> 01:44:32,890 Hello? 940 01:44:34,350 --> 01:44:35,350 Damn it. 941 01:45:19,630 --> 01:45:22,090 What the hell? 942 01:48:09,110 --> 01:48:10,670 What the fuck? 943 01:48:14,490 --> 01:48:15,550 This isn't real. 944 01:48:16,110 --> 01:48:17,110 This isn't real. 945 01:48:18,350 --> 01:48:19,870 This isn't real. 946 01:48:53,610 --> 01:48:55,050 You've got to be kidding me. 947 01:50:36,070 --> 01:51:09,580 What the fuck? 948 01:51:09,800 --> 01:51:10,460 Hey, yeah. 949 01:51:10,480 --> 01:51:11,020 Who are you? 950 01:51:11,021 --> 01:51:12,741 Are you sure you're chasing birds ambulance? 951 01:51:13,060 --> 01:51:14,300 That's his name, Mr. Simpson. 952 01:51:14,780 --> 01:51:16,016 Lionel, that's attorney of law. 953 01:51:16,040 --> 01:51:17,040 Is my card. 954 01:51:17,160 --> 01:51:19,040 It turns into a sponge when you put it in water. 955 01:51:19,120 --> 01:51:19,780 Ooh, classy. 956 01:51:19,920 --> 01:51:23,840 I'd like to talk to you about bringing legal action against the fiend who did 957 01:51:23,841 --> 01:51:24,860 this to your boy. 958 01:51:25,220 --> 01:51:25,740 Oh, well. 959 01:51:26,020 --> 01:51:30,280 Your fiend who did this to my boy is my voice in science. 960 01:51:30,580 --> 01:51:31,200 Talk to you, sir. 961 01:51:31,500 --> 01:51:32,340 Just to both on the head. 962 01:51:32,460 --> 01:51:34,040 A broken tone, nothing serious. 963 01:51:35,420 --> 01:51:36,420 Doctors are idiots. 964 01:51:36,700 --> 01:51:39,400 There's no telling what kind of permanent injuries he might have. 965 01:51:39,401 --> 01:51:43,820 You might have to wait on him hand in foot for the rest of his natural life. 966 01:51:44,160 --> 01:51:45,160 That's the downside. 967 01:51:45,300 --> 01:51:46,300 Now here's the good one. 968 01:51:46,460 --> 01:51:48,560 You can change, change, change, catch. 969 01:52:03,290 --> 01:52:07,290 When you feel up to it, come over to my office and we'll talk about it. 970 01:52:07,410 --> 01:52:08,646 Lionel, that's attorney of law. 971 01:52:08,670 --> 01:52:09,710 What's out of broken neck? 972 01:52:11,370 --> 01:52:12,710 Hello, Dr. Hebert. 973 01:52:12,790 --> 01:52:13,790 Hello, Lisa. 974 01:52:14,270 --> 01:52:16,650 Well, we've got a nasty bumper item. 975 01:52:22,440 --> 01:52:24,440 Okay, so you may be wondering what I'm doing. 976 01:52:24,820 --> 01:52:26,840 Recording a square tape in my garage. 977 01:52:27,800 --> 01:52:29,000 I swear I've knocked on crazy. 978 01:52:29,760 --> 01:52:31,240 There is a very good reason for this. 979 01:52:31,460 --> 01:52:36,440 And if you just give me a moment here, you can see for yourself. 980 01:52:38,380 --> 01:52:42,320 Okay, I don't think it's worth trying to explain what's going to happen here. 981 01:52:42,321 --> 01:52:44,420 You just have to see it to believe it. 982 01:52:44,700 --> 01:52:47,320 So I've got some wood chips here. 983 01:52:47,980 --> 01:52:49,020 Just a bunch of wood. 984 01:52:49,380 --> 01:52:52,980 And just watch this and prepare yourself because it's really freaky. 985 01:52:54,300 --> 01:52:55,820 Watch this square. 986 01:52:58,040 --> 01:52:59,340 Look at that. 987 01:52:59,680 --> 01:53:00,680 Gone. 988 01:53:01,000 --> 01:53:02,000 They're gone. 989 01:53:03,180 --> 01:53:04,546 All right, I'm going to show it again. 990 01:53:04,570 --> 01:53:06,676 Just because wood chips is a little bit of a weird example. 991 01:53:06,700 --> 01:53:07,700 But here's a baseball. 992 01:53:07,940 --> 01:53:09,280 All right, and just watch. 993 01:53:10,500 --> 01:53:11,500 Go ahead. 994 01:53:11,560 --> 01:53:11,800 Go ahead. 995 01:53:11,980 --> 01:53:13,280 It went into the floor. 996 01:53:14,860 --> 01:53:16,980 All right, I'm going to do a couple tests now. 997 01:53:16,981 --> 01:53:18,300 I've got this tape measure here. 998 01:53:19,340 --> 01:53:22,380 And I'm just going to let that down and see how far it goes. 999 01:53:32,920 --> 01:53:33,440 I feel it. 1000 01:53:33,880 --> 01:53:34,880 It's like vibrating. 1001 01:53:41,920 --> 01:53:42,920 Watch this. 1002 01:53:44,260 --> 01:53:45,260 All right. 1003 01:53:45,440 --> 01:53:46,640 All right. 1004 01:53:50,360 --> 01:53:50,840 Hello? 1005 01:53:50,841 --> 01:53:51,841 Hello? 1006 01:54:20,810 --> 01:54:22,420 What is this? 1007 01:54:27,780 --> 01:54:29,280 There's nothing else in here. 1008 01:54:44,790 --> 01:54:45,790 Hello? 1009 01:55:33,650 --> 01:55:35,010 What is this? 1010 01:56:13,990 --> 01:56:14,290 How? 1011 01:56:14,610 --> 01:56:15,610 I need help. 1012 01:56:16,110 --> 01:56:17,110 Hello? 1013 01:56:23,700 --> 01:56:24,980 Just a couch. 1014 01:56:29,330 --> 01:56:31,130 What is this place even for? 1015 01:56:46,820 --> 01:56:47,820 Hello? 1016 01:57:08,430 --> 01:57:09,430 Hello? 1017 01:57:09,570 --> 01:57:12,750 Is there anybody in there? 1018 01:57:25,460 --> 01:57:26,460 Can't see. 1019 01:57:46,740 --> 01:57:47,740 Okay. 1020 01:57:48,790 --> 01:57:51,460 There's got to be a staircase, right? 1021 01:57:51,740 --> 01:57:52,740 There's somebody. 1022 01:57:54,590 --> 01:57:57,000 I've got a lot of people getting here. 1023 01:58:16,830 --> 01:58:17,830 Okay. 1024 01:58:21,950 --> 01:58:23,740 I'm going to have to talk about this place. 1025 01:58:28,150 --> 01:58:29,150 What? 1026 01:58:34,160 --> 01:58:36,100 What is over here? 1027 01:58:53,900 --> 01:58:54,900 Hello? 1028 01:58:56,020 --> 01:58:57,740 Is there anybody here? 1029 01:59:05,120 --> 01:59:06,230 What in the world? 1030 01:59:12,440 --> 01:59:13,440 Okay. 1031 01:59:14,260 --> 01:59:15,260 Um... 1032 01:59:20,400 --> 01:59:22,500 This makes no sense. 1033 01:59:43,820 --> 01:59:44,940 Is there another way? 1034 01:59:54,620 --> 01:59:56,040 None of this makes sense. 1035 02:00:02,780 --> 02:00:03,780 Hello? 1036 02:00:05,060 --> 02:00:06,500 What is that? 1037 02:00:16,680 --> 02:00:17,680 All paper? 1038 02:00:29,950 --> 02:00:30,950 Okay. 1039 02:00:32,750 --> 02:00:34,150 That's better still in the morning. 1040 02:00:35,650 --> 02:00:36,650 Oh my god. 1041 02:00:40,780 --> 02:00:41,780 What? 1042 02:00:47,200 --> 02:00:49,660 You can get in here around and see. 1043 02:01:06,060 --> 02:01:07,180 This looks more normal. 1044 02:01:08,740 --> 02:01:09,740 Hello? 1045 02:01:30,020 --> 02:01:31,020 Hello? 1046 02:01:34,400 --> 02:01:35,940 Is there someone in here? 1047 02:01:39,820 --> 02:01:40,200 Hello? 1048 02:01:40,500 --> 02:01:41,500 Do you need help? 1049 02:01:42,640 --> 02:01:43,640 Do you need help? 1050 02:01:54,190 --> 02:01:55,430 Please, I'll be at that party. 1051 02:01:55,775 --> 02:01:59,050 Please, I'll be at that party. 1052 02:01:59,051 --> 02:02:00,051 Hello? 1053 02:02:11,170 --> 02:02:11,670 Okay. 1054 02:02:11,850 --> 02:02:12,850 What the hell? 1055 02:02:13,450 --> 02:02:14,550 What is this? 1056 02:02:16,250 --> 02:02:17,110 I just... 1057 02:02:17,111 --> 02:02:17,810 I just... 1058 02:02:18,060 --> 02:02:19,050 Oh, I feel like... 1059 02:02:19,051 --> 02:02:19,310 Clear? 1060 02:02:19,490 --> 02:02:20,950 Oh, look at that. 1061 02:02:35,520 --> 02:02:36,520 Whoa, what the fuck? 1062 02:02:37,280 --> 02:02:38,280 What? 1063 02:02:42,780 --> 02:02:43,780 Oh! 1064 02:03:17,050 --> 02:03:22,150 Oh, my god. 1065 02:03:22,151 --> 02:03:25,870 Oh, my god. 1066 02:03:27,510 --> 02:03:28,510 Oh, my god. 1067 02:03:29,630 --> 02:03:30,630 Oh, my god. 1068 02:05:46,540 --> 02:05:52,400 Oh, my god. 1069 02:05:53,280 --> 02:05:54,280 Oh, my god. 1070 02:06:20,200 --> 02:06:25,120 Back to the hotel that night and listening to the footage. 1071 02:06:25,600 --> 02:06:33,320 I realized that I recorded a stampedo exec joking with a DPR manager about a sick kid 1072 02:06:33,321 --> 02:06:36,900 referring to it as the bug-eyed one. 1073 02:06:37,820 --> 02:06:41,480 And sure, I like making fun of disease kits as much as the next time. 1074 02:06:42,060 --> 02:06:45,920 But right after that, one of them basically admitted to fault, which, 1075 02:06:45,940 --> 02:06:48,520 mind you, they aren't doing publicly at all. 1076 02:06:48,960 --> 02:06:51,440 They said something on long the lines of... 1077 02:06:52,480 --> 02:06:55,760 Well, hey, we accidentally pushed out the entire county. 1078 02:06:56,220 --> 02:06:58,240 You might just get that ranch, or it's funny. 1079 02:07:00,560 --> 02:07:01,720 Fuckin' A, man. 1080 02:07:13,800 --> 02:07:14,800 Sorry. 1081 02:07:15,775 --> 02:07:19,440 This is a Robbie out of the town of the upstairs, if you don't want him. 1082 02:07:22,480 --> 02:07:24,500 Yeah, yeah, that's fair. 1083 02:07:24,680 --> 02:07:28,920 I'm just calm down, did you think there's anybody supposed to be checking out the 1084 02:07:28,921 --> 02:07:30,360 downstairs today? 1085 02:07:35,060 --> 02:07:37,960 Okay, so, no, like, maintenance or anything. 1086 02:07:54,010 --> 02:07:55,010 Hey! 1087 02:08:05,450 --> 02:08:06,870 Someone there? 1088 02:08:23,370 --> 02:08:24,570 Fuck me. 1089 02:08:40,960 --> 02:08:41,960 Hey! 1090 02:08:42,520 --> 02:08:43,720 Someone here? 1091 02:09:02,720 --> 02:09:03,720 Hey! 1092 02:09:37,160 --> 02:09:38,480 Someone there? 1093 02:12:54,700 --> 02:12:58,260 I didn't know this was here. 1094 02:13:52,060 --> 02:13:53,820 I don't understand. 1095 02:13:54,160 --> 02:13:55,380 How is this even here? 1096 02:14:38,360 --> 02:14:40,420 What the fuck? 1097 02:14:59,460 --> 02:15:00,460 Huh? 1098 02:15:48,780 --> 02:15:51,580 You're kidding me. 1099 02:15:52,560 --> 02:15:54,160 He's serious. 1100 02:17:20,570 --> 02:17:22,850 What the fuck is? 1101 02:17:26,130 --> 02:17:34,200 This is so weird. 1102 02:18:17,910 --> 02:18:19,310 He's... 1103 02:18:21,830 --> 02:18:24,010 What kind of place is this? 1104 02:18:24,430 --> 02:18:25,830 Who is this you can have been for? 1105 02:18:30,400 --> 02:18:31,400 What is it enough? 1106 02:18:33,000 --> 02:18:35,120 I don't see where this could be above her. 1107 02:19:17,900 --> 02:19:19,020 Is this there? 1108 02:20:00,730 --> 02:20:01,770 Oh, yes. 1109 02:20:17,700 --> 02:20:18,700 Huh? 1110 02:20:18,800 --> 02:20:19,800 Huh? 1111 02:20:30,960 --> 02:20:32,900 I'm not sure it's time now. 1112 02:21:09,660 --> 02:21:10,680 Oh, fuck. 1113 02:21:10,681 --> 02:21:12,580 Fuck like this. 1114 02:21:27,040 --> 02:21:28,600 Oh, okay. 1115 02:21:48,120 --> 02:21:49,420 Oh, this better be an accident. 1116 02:22:41,050 --> 02:22:42,850 Oh, okay. 1117 02:23:26,500 --> 02:23:28,300 Oh, I... 1118 02:23:28,301 --> 02:23:29,280 I've... 1119 02:23:29,281 --> 02:23:30,600 I'm trying to leave, I... 1120 02:23:30,601 --> 02:23:31,900 I don't want any trouble. 1121 02:24:14,010 --> 02:24:16,130 Oh, no. 1122 02:24:17,390 --> 02:24:21,810 Oh, no. 1123 02:24:45,920 --> 02:24:46,920 Hey! 1124 02:24:50,210 --> 02:24:52,230 What the fuck? 1125 02:24:52,830 --> 02:24:54,170 What the fuck? 1126 02:26:05,360 --> 02:26:06,760 Oh, 1127 02:26:23,870 --> 02:26:25,270 no. 1128 02:28:47,910 --> 02:28:49,310 Where's... 1129 02:29:32,510 --> 02:29:35,310 Oh, no. 1130 02:30:28,370 --> 02:30:29,370 Okay. 1131 02:30:46,870 --> 02:30:46,970 Okay. 1132 02:30:46,971 --> 02:30:48,130 You'll check radio check. 1133 02:30:48,690 --> 02:30:49,690 Is anyone popping? 1134 02:30:51,270 --> 02:30:53,530 Radio check, radio check. 1135 02:30:54,610 --> 02:30:55,610 Do you copy? 1136 02:30:55,950 --> 02:30:57,870 Testing one, two, three. 1137 02:30:58,830 --> 02:30:59,930 Hello, hello. 1138 02:31:01,950 --> 02:31:03,590 Testing one, two, three. 1139 02:31:04,690 --> 02:31:05,690 Hello, hello. 1140 02:31:10,040 --> 02:31:11,480 Does anybody copy? 1141 02:31:22,090 --> 02:31:23,090 Yes. 1142 02:31:23,490 --> 02:31:24,490 Yes. 1143 02:31:24,670 --> 02:31:25,670 Yes. 1144 02:32:38,710 --> 02:32:41,170 Oh, I'm here to keep up. 1145 02:32:41,490 --> 02:32:42,490 I'm sorry. 1146 02:32:43,910 --> 02:32:46,650 Gotta fight for you more than any... 1147 02:32:58,680 --> 02:32:59,680 Nothing. 1148 02:33:05,600 --> 02:33:09,480 You're not, you're not, you're not... 1149 02:33:28,060 --> 02:33:30,540 I can't see that. 1150 02:33:31,140 --> 02:33:32,240 I can't see that. 1151 02:33:32,241 --> 02:33:33,241 I can't see that. 1152 02:43:24,960 --> 02:43:31,620 You have to, as far as time has come forward, and you should know, if it's 1153 02:43:34,910 --> 02:43:37,456 odd, odd, odd and gay. 1154 02:43:41,226 --> 02:43:41,780 .. 1155 02:43:41,781 --> 02:43:45,760 one way or another is sooner or is better than what prepares for sure because it 1156 02:43:45,761 --> 02:43:46,761 needs some art. 1157 02:43:47,760 --> 02:43:50,680 We're looking for a clean finish-up. 1158 02:43:50,681 --> 02:43:52,020 Hopefully, it's an extra time. 1159 02:43:52,260 --> 02:43:53,700 We've got a piece of the look in it. 1160 02:43:54,340 --> 02:43:55,880 And, you 1161 02:44:00,800 --> 02:44:05,040 know, we're going to be able to pull six and give it a few miles on a rainy day. 1162 02:44:06,140 --> 02:44:07,240 Have a look at it, please. 1163 02:44:08,660 --> 02:44:09,660 I'm sorry. 1164 02:44:10,055 --> 02:44:10,660 I'm sorry. 1165 02:44:10,960 --> 02:44:13,400 I'm sorry. 1166 02:44:17,740 --> 02:44:17,740 I'm sorry. 1167 02:44:18,360 --> 02:44:19,360 I'm sorry. 1168 02:44:20,240 --> 02:44:21,240 I'm sorry. 1169 02:44:31,120 --> 02:44:33,340 I don't know where I am. 1170 02:44:33,700 --> 02:44:34,900 I need help. 1171 02:44:38,160 --> 02:44:39,160 I'm trying. 1172 02:44:40,320 --> 02:44:40,320 Okay? 1173 02:44:40,800 --> 02:44:41,520 I don't want to be. 1174 02:44:41,820 --> 02:44:44,280 I'm trying to talk to my boys. 1175 02:44:45,380 --> 02:44:45,560 What? 1176 02:44:46,340 --> 02:44:46,860 No. 1177 02:44:47,080 --> 02:44:48,280 My name is Robbie. 1178 02:44:48,940 --> 02:44:48,940 Sir. 1179 02:44:49,560 --> 02:44:50,740 I'm not trying to cause you any trouble. 1180 02:44:50,741 --> 02:44:52,080 I'm just lost. 1181 02:44:52,420 --> 02:44:56,160 My family's trying to sleep, leave or caught the police. 1182 02:44:57,380 --> 02:45:00,840 If you really need help, the station's a quarter mile down the road. 1183 02:45:01,060 --> 02:45:02,460 Listen, I can't. 1184 02:45:02,461 --> 02:45:05,300 I've been walking for like nine fucking hours, man. 1185 02:45:05,400 --> 02:45:06,400 Where the hell are we? 1186 02:45:06,520 --> 02:45:07,760 I can't even see you. 1187 02:45:11,100 --> 02:45:13,120 Actually, two call the cops. 1188 02:45:13,360 --> 02:45:13,820 That's fine. 1189 02:45:13,880 --> 02:45:15,940 Just please put me out here. 1190 02:45:19,400 --> 02:45:20,400 Hello? 1191 02:45:24,460 --> 02:45:25,460 What? 1192 02:45:26,280 --> 02:45:26,580 What? 1193 02:45:26,581 --> 02:45:27,500 What the hell are you guys? 1194 02:45:27,600 --> 02:45:29,760 Look outside, I don't see you. 1195 02:45:30,040 --> 02:45:37,580 I'm not... I mean, like, a living room was like fish on the wall. 1196 02:45:39,160 --> 02:45:40,160 What? 1197 02:45:41,340 --> 02:45:42,980 Is this some kind of pain you're doing? 1198 02:45:43,100 --> 02:45:44,500 You have a lack of this. 1199 02:45:44,620 --> 02:45:45,380 I'm not. 1200 02:45:45,600 --> 02:45:46,080 I'm not. 1201 02:45:46,400 --> 02:45:49,020 It just, it sounds like you're on the other side of this wall. 1202 02:45:49,220 --> 02:45:49,760 But this... 1203 02:45:49,761 --> 02:45:50,761 There goes nowhere. 1204 02:46:07,750 --> 02:46:08,750 What? 1205 02:46:10,170 --> 02:46:10,170 What? 1206 02:46:10,430 --> 02:46:11,890 I don't know where I am. 1207 02:46:12,150 --> 02:46:15,370 I've been trapped in this goddamn hell building for hours. 1208 02:46:15,730 --> 02:46:17,710 And you're the first actual person I found. 1209 02:46:18,010 --> 02:46:20,330 So can you please just... I don't know. 1210 02:46:20,350 --> 02:46:21,450 Can I pull him? 1211 02:46:22,970 --> 02:46:23,970 I don't understand. 1212 02:46:25,010 --> 02:46:26,290 How is this possible? 1213 02:46:27,090 --> 02:46:28,410 I can hear you. 1214 02:46:29,030 --> 02:46:30,250 But... I don't know, man. 1215 02:46:30,350 --> 02:46:31,350 I don't know. 1216 02:46:31,650 --> 02:46:33,590 I just need to go home. 1217 02:46:35,450 --> 02:46:37,310 Why are they doing this? 1218 02:46:37,850 --> 02:46:41,070 I just told you there's no fucking exes or anything. 1219 02:46:41,090 --> 02:46:43,590 This place keeps going on forever. 1220 02:46:45,030 --> 02:46:50,590 Can you just show me where the exit is and I'll be out of here. 1221 02:46:51,290 --> 02:46:52,290 Okay. 1222 02:46:52,650 --> 02:46:53,970 All right. 1223 02:46:54,150 --> 02:46:54,470 All right. 1224 02:46:54,890 --> 02:46:55,890 Listen. 1225 02:46:56,150 --> 02:46:58,850 I'm... We're having some of the wings called here. 1226 02:46:59,070 --> 02:47:00,070 We're done. 1227 02:47:00,430 --> 02:47:01,690 I can open up the wall here. 1228 02:47:01,870 --> 02:47:02,870 It still moves. 1229 02:47:05,370 --> 02:47:07,290 But... I need you to move slowly. 1230 02:47:07,950 --> 02:47:08,330 All right. 1231 02:47:08,830 --> 02:47:09,490 Thank you. 1232 02:47:09,710 --> 02:47:11,090 I'm not with your hands first. 1233 02:47:11,830 --> 02:47:12,910 I want to see your face. 1234 02:47:13,310 --> 02:47:14,630 I'm going to take you from there. 1235 02:47:14,750 --> 02:47:15,810 Thank you. 1236 02:47:17,710 --> 02:47:20,230 I think this... 1237 02:47:20,570 --> 02:47:21,570 What the fuck? 1238 02:47:21,690 --> 02:47:22,650 What the fuck? 1239 02:47:22,651 --> 02:47:23,550 What the fuck? 1240 02:47:23,551 --> 02:47:24,430 What the fuck? 1241 02:47:24,570 --> 02:47:25,570 What the fuck? 1242 02:47:32,750 --> 02:47:33,750 Hello? 1243 02:47:38,610 --> 02:47:39,630 Hey, what happened? 1244 02:47:41,630 --> 02:47:42,150 Hello? 1245 02:47:42,151 --> 02:47:43,151 Oh! 1246 02:48:08,780 --> 02:48:10,300 It's been a while. 1247 02:48:11,240 --> 02:48:12,540 It's been a while. 1248 02:48:32,680 --> 02:48:41,281 I was thinking... When I had a time to talk to a lawyer about my job. 1249 02:48:46,201 --> 02:48:47,980 .. 1250 02:48:57,600 --> 02:49:03,300 I keep thinking about this pause. 1251 02:49:05,180 --> 02:49:06,780 But I was sad. 1252 02:49:08,960 --> 02:49:10,780 It was that... 1253 02:49:11,320 --> 02:49:16,340 It was at that park back home where you all think of a face. 1254 02:49:17,080 --> 02:49:18,080 Is this scary? 1255 02:49:20,080 --> 02:49:21,080 Summer. 1256 02:49:21,720 --> 02:49:23,780 The sky was... 1257 02:49:24,680 --> 02:49:25,680 I don't know. 1258 02:49:25,720 --> 02:49:27,900 The sky... 1259 02:49:27,901 --> 02:49:29,800 It was hot out. 1260 02:49:31,500 --> 02:49:34,280 Gary and Linda were there. 1261 02:49:34,281 --> 02:49:35,281 You were there. 1262 02:49:36,740 --> 02:49:37,740 I think. 1263 02:49:37,900 --> 02:49:42,980 I think you've just got that watch. 1264 02:49:44,620 --> 02:49:51,480 I think that God stole what I was friends with there. 1265 02:49:53,960 --> 02:49:57,640 I think this is so funny. 1266 02:49:59,620 --> 02:50:04,080 I just want to go home. 1267 02:50:05,320 --> 02:50:08,220 I just want to go home. 1268 02:50:18,080 --> 02:50:21,800 Sorry for all the stuff that I said. 1269 02:50:31,590 --> 02:50:33,190 It's going to fix. 1270 02:54:14,340 --> 02:54:16,380 I've had a home once. 1271 02:54:17,680 --> 02:54:21,220 A manner overlooking the sea. 1272 02:54:22,980 --> 02:54:25,740 Upon the world, this was a vestig. 1273 02:54:27,040 --> 02:54:30,160 Calling forward on to strangle gears. 1274 02:54:32,880 --> 02:54:34,880 The one sky's turned dark. 1275 02:54:35,580 --> 02:54:38,840 The house was taken by the sea. 1276 02:54:39,840 --> 02:54:43,080 A pillar contained. 1277 02:54:44,760 --> 02:54:49,320 Casts down to the sea bed with all the other forgotten things. 1278 02:54:51,200 --> 02:54:54,820 But I remember... 1279 02:54:57,050 --> 02:55:00,950 fleeting shells in the camera slowly. 1280 02:55:01,850 --> 02:55:04,270 Folding downwards into themselves. 1281 02:55:05,110 --> 02:55:08,490 Forever tearing along the seams of the sky. 1282 02:55:08,491 --> 02:55:13,710 Until nothing remains except the end of course. 1283 02:55:27,870 --> 02:55:29,970 Even if I've always been here. 93878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.