Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,750 --> 00:00:15,830
So.
2
00:00:17,370 --> 00:00:18,420
What do you think?
3
00:00:18,500 --> 00:00:20,380
You want us
to spend a whole week at camp?
4
00:00:20,460 --> 00:00:22,420
We're so unprepared.
Have you even made sure
5
00:00:22,500 --> 00:00:23,560
our sunscreen isn't expired?
6
00:00:23,590 --> 00:00:25,800
We can always stop by the store
on the way.
7
00:00:25,880 --> 00:00:28,180
Dad, wait till I'm finished.
8
00:00:28,260 --> 00:00:30,510
Come on, Ben. Don't you
want to make some new friends
9
00:00:30,600 --> 00:00:31,890
before middle school starts?
10
00:00:31,970 --> 00:00:34,430
Will friends help me get
into the best cooking school?
11
00:00:34,520 --> 00:00:36,980
I hear you. But what if I told you
12
00:00:37,060 --> 00:00:39,600
this is not your normal
everyday kind of camp?
13
00:00:39,690 --> 00:00:41,230
Check this out.
14
00:00:45,110 --> 00:00:47,650
Wait. A cooking camp?
15
00:00:47,740 --> 00:00:49,110
Are you serious?
16
00:00:49,200 --> 00:00:51,030
Yeah. Cool, right?
17
00:00:51,120 --> 00:00:52,910
Yeah!
18
00:00:56,290 --> 00:00:58,580
Hannah, Noah,
breakfast will be ready
19
00:00:58,670 --> 00:01:00,710
in exactly two-and-a-half minutes.
20
00:01:02,290 --> 00:01:03,960
Mom, tell me you're joking right now.
21
00:01:04,050 --> 00:01:06,130
Oh, come on.
There's this whole competition,
22
00:01:06,210 --> 00:01:08,130
and the winning family gets their recipe
23
00:01:08,220 --> 00:01:09,970
published in a real cookbook.
24
00:01:10,050 --> 00:01:11,950
What's wrong with staying home?
25
00:01:11,970 --> 00:01:14,010
Hannah, please, bring
your brother back to reality
26
00:01:14,100 --> 00:01:15,450
before he spends all day on that thing?
27
00:01:15,470 --> 00:01:17,100
Not until you come back first, Mom.
28
00:01:18,350 --> 00:01:20,830
I went to this camp with Grandma
when I was about Hannah's age,
29
00:01:20,850 --> 00:01:22,690
and it changed my life.
30
00:01:24,320 --> 00:01:26,730
But it says you have to compete
with the whole family.
31
00:01:26,820 --> 00:01:28,240
Yeah, and?
32
00:01:28,320 --> 00:01:29,450
You can't cook.
33
00:01:29,530 --> 00:01:31,740
Hey, I make a mean mac and cheese.
34
00:01:31,820 --> 00:01:33,570
Dad, we've been over this.
35
00:01:33,660 --> 00:01:35,450
If it goes in the microwave
36
00:01:35,540 --> 00:01:37,120
it isn't cooking.
37
00:01:37,200 --> 00:01:39,080
I'm sure you could do this blindfolded.
38
00:01:39,160 --> 00:01:41,170
I mean, you're like a virtuoso.
39
00:01:41,250 --> 00:01:43,290
You're the Mozart of cooking.
40
00:01:43,380 --> 00:01:45,590
Mozart was four, Dad.
41
00:01:45,670 --> 00:01:47,090
I'm more like Chopin.
42
00:01:47,170 --> 00:01:49,090
That's what I'm talkin' about.
43
00:01:50,590 --> 00:01:52,260
Okay, so, when do we leave?
44
00:01:52,340 --> 00:01:54,680
I told the boys at the site
I'm gonna be gone all week.
45
00:01:54,760 --> 00:01:57,720
Wait. Like, this week, this week?
46
00:01:58,850 --> 00:02:00,520
Dad, are we leaving today?
47
00:02:00,600 --> 00:02:02,100
Yeah.
48
00:02:02,190 --> 00:02:03,860
Oh, my God, we gotta prepare right now.
49
00:02:03,940 --> 00:02:06,690
We need to bring pans, pots, knives.
50
00:02:06,770 --> 00:02:08,320
Spices. We need spices!
51
00:02:08,400 --> 00:02:11,070
Whoa, buddy, I'm sure they're
gonna have all that stuff there.
52
00:02:11,150 --> 00:02:13,570
A master craftsman
is never without his tools.
53
00:02:13,660 --> 00:02:15,320
I'll get the bags from upstairs,
54
00:02:15,410 --> 00:02:16,720
you start packing the pans, okay?
55
00:02:16,740 --> 00:02:18,080
And clean that one.
56
00:02:18,160 --> 00:02:20,370
What do you think
we'll make? Maybe a risotto?
57
00:02:20,460 --> 00:02:22,580
Or a wellington? We have
to be ready for anything.
58
00:02:22,670 --> 00:02:25,080
Okay, I want you to go upstairs
and get packed.
59
00:02:25,170 --> 00:02:28,000
It takes 43 minutes to get to the camp.
60
00:02:28,090 --> 00:02:29,510
We need to be there for 11:46,
61
00:02:29,590 --> 00:02:30,920
so that gives us enough time
62
00:02:31,010 --> 00:02:32,840
for a 10 minute pit stop along the way.
63
00:02:32,930 --> 00:02:34,090
There she is.
64
00:02:34,180 --> 00:02:35,850
The spreadsheet mom.
65
00:02:35,930 --> 00:02:37,680
I'm taking that as a compliment.
66
00:02:38,970 --> 00:02:42,690
Trust me, guys, we are
gonna have so much fun at...
67
00:02:42,770 --> 00:02:44,770
Camp Evergreen?
68
00:02:44,850 --> 00:02:46,480
I don't know about this.
69
00:02:46,560 --> 00:02:49,150
Not exactly giving
Michelin-star vibes, Mom.
70
00:02:49,230 --> 00:02:51,740
It's not supposed to, honey.
71
00:02:51,820 --> 00:02:52,990
It looks medieval.
72
00:02:53,070 --> 00:02:54,950
Do you think our TV
will have an HDMI port?
73
00:02:55,030 --> 00:02:57,450
Doubt it, dude.
Don't even get a signal here.
74
00:02:57,530 --> 00:03:00,750
That's because this week is
about connecting with nature
75
00:03:00,830 --> 00:03:03,620
as a family. Hm?
76
00:03:03,710 --> 00:03:05,170
I thought it was about cooking.
77
00:03:06,080 --> 00:03:07,540
It can be about many things.
78
00:03:09,460 --> 00:03:10,550
Come on!
79
00:03:10,630 --> 00:03:12,840
Let's go into the lodge and check in.
80
00:03:39,580 --> 00:03:41,950
Wow, would you look at this place.
81
00:03:43,120 --> 00:03:45,080
Kids, isn't this cool?
82
00:03:45,160 --> 00:03:46,620
Hi, how are you?
83
00:03:46,710 --> 00:03:48,210
Good morning.
84
00:03:48,290 --> 00:03:49,790
You here to check in?
85
00:03:49,880 --> 00:03:52,340
Uh... Ms. Allison!
86
00:03:53,260 --> 00:03:54,300
I remember you!
87
00:03:54,380 --> 00:03:55,880
I can't believe you're still here.
88
00:03:55,970 --> 00:03:58,090
Course I am. As long
as the Evergreen is still here,
89
00:03:58,180 --> 00:03:59,510
I'll be standing here with it.
90
00:03:59,600 --> 00:04:01,640
Now, let's get you
and your family signed in.
91
00:04:01,720 --> 00:04:03,140
What's the last name?
92
00:04:03,220 --> 00:04:04,270
Rollason.
93
00:04:04,350 --> 00:04:06,350
- Rollason.
- Mm-hmm.
94
00:04:07,520 --> 00:04:10,230
It's Monica Rollason.
95
00:04:10,310 --> 00:04:11,770
You don't remember me?
96
00:04:11,860 --> 00:04:14,110
My mom and I won the cook-off
back in '99.
97
00:04:14,190 --> 00:04:15,490
Don't take it personally.
98
00:04:15,570 --> 00:04:17,820
We've had over 40 years of champions.
99
00:04:17,910 --> 00:04:19,410
Can't remember them all.
100
00:04:19,490 --> 00:04:21,240
Although, I do remember the dish.
101
00:04:21,330 --> 00:04:23,910
Piri-piri chicken and Caesar salad? Hm?
102
00:04:24,000 --> 00:04:25,910
Are those your kids over there?
103
00:04:26,000 --> 00:04:27,920
Give it back, you little twerp!
104
00:04:30,380 --> 00:04:33,380
They just, uh, need
to get a little acclimated.
105
00:04:33,460 --> 00:04:35,840
You know kids. Am I right?
106
00:04:35,920 --> 00:04:38,630
Here's your key. Kids are
next door meeting counselors.
107
00:04:38,720 --> 00:04:40,930
Orientation is tonight.
I will see you there.
108
00:04:43,510 --> 00:04:44,930
Noah!
109
00:04:45,020 --> 00:04:46,680
Hey!
110
00:04:46,770 --> 00:04:49,350
Thank you. Okay.
111
00:04:49,440 --> 00:04:51,770
I am heading over to the cabin.
112
00:04:51,860 --> 00:04:54,070
You two can come along
when you're ready
113
00:04:54,150 --> 00:04:56,650
for all of this. Bring all of the bags.
114
00:04:56,740 --> 00:04:57,990
Fox Cabin.
115
00:04:58,070 --> 00:04:59,160
Okay.
116
00:05:00,910 --> 00:05:02,830
Oh, my God. I've got a bar!
117
00:05:16,130 --> 00:05:17,470
Okay.
118
00:05:23,800 --> 00:05:25,560
Well, that's annoying.
119
00:05:25,640 --> 00:05:26,770
Oh.
120
00:05:26,850 --> 00:05:29,520
Maybe I have some...
121
00:05:29,600 --> 00:05:31,520
Yes, I do.
122
00:05:33,650 --> 00:05:35,110
Ah...
123
00:05:36,570 --> 00:05:39,820
Hey. Hi, um... everything okay?
124
00:05:39,900 --> 00:05:43,320
Yeah, yeah. Oh, sorry. I was just
125
00:05:43,410 --> 00:05:44,780
working on a stiff lock.
126
00:05:44,870 --> 00:05:47,290
I didn't mean to encroach
on your turf or anything.
127
00:05:48,620 --> 00:05:50,210
"My turf," meaning what?
128
00:05:50,290 --> 00:05:52,830
Well, aren't you a camp counselor?
129
00:05:54,790 --> 00:05:57,590
No, I'm not a camp counselor.
130
00:05:58,970 --> 00:06:00,170
Are you with maintenance?
131
00:06:00,260 --> 00:06:03,680
No.
Why would I be with maintenance?
132
00:06:03,760 --> 00:06:07,140
Do most people walk around
with cans of that?
133
00:06:07,220 --> 00:06:09,270
If you don't mind
134
00:06:09,350 --> 00:06:12,060
I would just really like
to get into my cabin.
135
00:06:12,140 --> 00:06:13,900
- Your cabin?
- Mm-hmm.
136
00:06:13,980 --> 00:06:16,520
So, you think this is your cabin?
137
00:06:16,610 --> 00:06:17,980
Fox Cabin?
138
00:06:18,070 --> 00:06:19,440
Oh...
139
00:06:20,530 --> 00:06:22,490
It's a silly system that goes back to when
140
00:06:22,570 --> 00:06:24,780
the camp was first founded
over 100 years ago.
141
00:06:24,870 --> 00:06:28,240
So, the cabins aren't built
in a linear fashion,
142
00:06:28,330 --> 00:06:30,910
and instead of numbering them,
they named them after animals.
143
00:06:31,000 --> 00:06:33,420
Hence, the fox.
144
00:06:33,500 --> 00:06:34,790
My cabin.
145
00:06:34,880 --> 00:06:36,880
Wow! That was a very detailed
146
00:06:36,960 --> 00:06:39,460
and mildly unsolicited explanation.
147
00:06:39,550 --> 00:06:41,840
But there's only one problem.
148
00:06:41,920 --> 00:06:44,590
My name is Adam Fox.
149
00:06:44,680 --> 00:06:48,060
And I'm pretty sure that this right here,
150
00:06:48,140 --> 00:06:49,640
is the adorable face of a chicken.
151
00:06:50,890 --> 00:06:52,560
Mm, voila!
152
00:06:54,060 --> 00:06:55,150
Hm.
153
00:06:56,520 --> 00:06:57,860
So, you're the competition.
154
00:06:57,940 --> 00:07:00,650
Uh, yeah. I guess so.
155
00:07:00,740 --> 00:07:03,490
And judging by the fact that
that's your cabin over there
156
00:07:03,570 --> 00:07:05,990
with the cute fox face,
also your neighbor.
157
00:07:06,070 --> 00:07:07,910
I'll see you around...
158
00:07:10,540 --> 00:07:11,750
Monica.
159
00:07:11,830 --> 00:07:13,000
Monica.
160
00:07:20,380 --> 00:07:21,550
I knew that.
161
00:07:30,770 --> 00:07:33,480
Oh, no, my phone! I'm so...
162
00:07:33,560 --> 00:07:34,980
Sam?
163
00:07:35,060 --> 00:07:37,650
Hannah? I didn't know
your family came to Evergreen.
164
00:07:37,730 --> 00:07:39,570
Yeah, that makes two of us.
165
00:07:39,650 --> 00:07:41,280
- Shoot, let me get that for you.
- No!
166
00:07:43,110 --> 00:07:45,240
I mean, no, thank you. I got it.
167
00:07:45,320 --> 00:07:46,950
All right. No harm, no foul.
168
00:07:47,030 --> 00:07:48,160
Sam?
169
00:07:48,240 --> 00:07:50,370
Hey, I gotta go, but for what it's worth,
170
00:07:50,450 --> 00:07:53,200
I'm glad there's someone else
I can hang out with this week.
171
00:07:53,290 --> 00:07:55,040
- I'll catch you later?
- Yeah.
172
00:07:55,120 --> 00:07:56,290
Catch you later.
173
00:07:56,370 --> 00:07:57,370
Cool.
174
00:08:10,390 --> 00:08:12,720
So, what are we gonna do first?
175
00:08:12,810 --> 00:08:15,180
Maybe go check out the lake
before dinner?
176
00:08:15,270 --> 00:08:17,390
See if you can meet some kids
your age to hang with?
177
00:08:18,770 --> 00:08:20,560
Competition starts tomorrow.
178
00:08:20,650 --> 00:08:22,150
And I want to prepare.
179
00:08:22,230 --> 00:08:24,070
"Plan for what is difficult when it's easy,
180
00:08:24,150 --> 00:08:25,900
then do what is great when it's small."
181
00:08:25,990 --> 00:08:27,860
You know who said that?
182
00:08:27,950 --> 00:08:29,870
Sun Tzu in The Art of War.
183
00:08:29,950 --> 00:08:32,790
What, are we going
into battle now?
184
00:08:32,870 --> 00:08:34,080
Starting tomorrow, we are.
185
00:08:34,160 --> 00:08:36,040
And I want to focus. Okay?
186
00:08:37,290 --> 00:08:39,130
Right, right. Copy that.
187
00:08:39,210 --> 00:08:40,380
Focus.
188
00:08:43,300 --> 00:08:47,090
So, your, uh, your teachers told me
189
00:08:47,170 --> 00:08:49,590
that you kinda clammed up this year.
190
00:08:49,680 --> 00:08:51,850
Said you mostly sat alone during lunch.
191
00:08:52,970 --> 00:08:54,730
They even mentioned
you had a little outburst
192
00:08:54,810 --> 00:08:56,020
on the last day of school.
193
00:08:59,900 --> 00:09:02,480
Look, Ben, I
194
00:09:02,570 --> 00:09:05,730
know you'd rather talk about
this kind of stuff with Mom.
195
00:09:05,820 --> 00:09:08,200
But middle school is coming up, buddy.
196
00:09:08,280 --> 00:09:09,950
And it's gonna be a big change.
197
00:09:11,620 --> 00:09:14,080
I want you to have a good experience.
198
00:09:18,000 --> 00:09:19,040
Urfa biber.
199
00:09:20,460 --> 00:09:21,830
You know what that is?
200
00:09:21,920 --> 00:09:25,050
Is that some new rapper?
201
00:09:25,130 --> 00:09:29,510
What about Chernushka,
Ancho powder, fennel pollen?
202
00:09:29,590 --> 00:09:31,470
- They're all spices, Dad.
- Buddy, come on.
203
00:09:31,550 --> 00:09:34,470
Competition starts tomorrow.
So, we gotta start studying now.
204
00:09:34,560 --> 00:09:36,310
- Okay?
- Yeah, yeah.
205
00:09:36,390 --> 00:09:37,680
Sure, okay.
206
00:09:41,770 --> 00:09:43,110
Why bother preparing?
207
00:09:43,190 --> 00:09:44,690
Didn't you and grandma use a book
208
00:09:44,770 --> 00:09:46,900
to crush the competition
when you were a kid?
209
00:09:46,980 --> 00:09:49,780
We didn't crush the competition
210
00:09:49,860 --> 00:09:52,820
mm, we wiped the floor with them.
211
00:09:54,530 --> 00:09:57,330
It never hurts to be too prepared.
212
00:09:57,410 --> 00:09:59,620
Noah! Come over here; Look at this.
213
00:10:02,290 --> 00:10:04,920
So, this is the recipe
your grandma and I made
214
00:10:05,000 --> 00:10:06,460
our first night here at camp.
215
00:10:06,550 --> 00:10:08,510
It won us the challenge and ultimately
216
00:10:08,590 --> 00:10:10,930
became one of
my favorite recipes in here.
217
00:10:12,550 --> 00:10:15,260
"Today I learned
what victory tastes like."
218
00:10:15,350 --> 00:10:16,810
Did grandma write that?
219
00:10:18,390 --> 00:10:19,980
No, that one was me.
220
00:10:30,780 --> 00:10:32,530
What's wrong with her?
221
00:10:34,240 --> 00:10:36,830
Um... honey?
222
00:10:36,910 --> 00:10:37,790
Hm?
223
00:10:37,870 --> 00:10:39,290
Everything okay?
224
00:10:39,370 --> 00:10:41,790
Yeah. Everything's perfect.
225
00:10:41,870 --> 00:10:44,540
Camp is perfect.
226
00:10:45,830 --> 00:10:47,130
Sam is perfect.
227
00:10:49,710 --> 00:10:51,300
Um... Noah.
228
00:10:51,380 --> 00:10:53,010
Keep an eye on your sister, okay?
229
00:10:53,090 --> 00:10:54,970
I'm gonna go to the vending machine
230
00:10:55,050 --> 00:10:56,930
and get her an energy drink.
231
00:10:58,180 --> 00:10:59,970
Pitiful.
232
00:11:09,940 --> 00:11:14,490
Monica Rollason.
As I live and breathe.
233
00:11:16,030 --> 00:11:17,030
Louise.
234
00:11:18,490 --> 00:11:20,410
Stevenson.
235
00:11:20,490 --> 00:11:22,620
I didn't see your name
on the check-in list.
236
00:11:22,710 --> 00:11:24,250
That's because it wasn't there.
237
00:11:24,330 --> 00:11:26,000
It's Louise Moser now.
238
00:11:26,080 --> 00:11:29,340
- Oh, wow. That is some ring.
- I know, it's ridiculous.
239
00:11:29,420 --> 00:11:31,550
I asked John to get me a rock
to show off.
240
00:11:31,630 --> 00:11:33,260
Poor man went and got me a boulder.
241
00:11:34,930 --> 00:11:37,390
How 'bout you?
Anyone special in your life?
242
00:11:37,470 --> 00:11:39,930
Um, not worth mentioning.
243
00:11:40,010 --> 00:11:41,600
Oh. I'm sorry.
244
00:11:41,680 --> 00:11:43,230
It will happen for you.
245
00:11:43,310 --> 00:11:45,350
It's just a matter of time.
246
00:11:45,440 --> 00:11:46,520
Right.
247
00:11:46,600 --> 00:11:48,520
Speaking of time, I'm running late.
248
00:11:48,610 --> 00:11:50,900
But hey, isn't this fun?
249
00:11:50,980 --> 00:11:53,070
Twenty-five years later
and you and I are finally
250
00:11:53,150 --> 00:11:54,630
about to have our friendly little rematch.
251
00:11:54,650 --> 00:11:56,950
- Oh.
- But this time, I plan to win.
252
00:11:57,030 --> 00:11:58,200
- Mm.
- Bye now.
253
00:11:58,280 --> 00:11:59,620
Bye now.
254
00:12:03,450 --> 00:12:05,250
Get the flashlight on.
255
00:12:05,330 --> 00:12:06,620
Yeah, I'm trying.
256
00:12:06,710 --> 00:12:09,210
Remember your Sun Tzu quote
about planning ahead?
257
00:12:09,290 --> 00:12:10,290
What about it?
258
00:12:10,340 --> 00:12:12,020
I didn't bring any spare batteries.
259
00:12:12,090 --> 00:12:14,510
Well, well, well, look who it is.
260
00:12:14,590 --> 00:12:16,510
Well, if it isn't my favorite neighbor.
261
00:12:16,590 --> 00:12:18,390
We were just heading to dinner.
262
00:12:18,470 --> 00:12:21,060
In the pitch black, huh?
How's that working out for you?
263
00:12:21,140 --> 00:12:22,850
We're having some technical difficulties.
264
00:12:22,930 --> 00:12:24,810
Mom, can we just get moving already?
265
00:12:24,890 --> 00:12:26,560
They can come with us.
266
00:12:26,640 --> 00:12:28,810
Of course, yeah.
267
00:12:28,900 --> 00:12:30,020
The more, the merrier.
268
00:12:30,110 --> 00:12:31,400
The more, the merrier.
269
00:12:32,520 --> 00:12:35,530
Hey, I'm Noah. I'm kinda like
my team's secret weapon.
270
00:12:40,740 --> 00:12:42,120
Hot dogs!
271
00:12:44,620 --> 00:12:46,120
Why don't you go join him.
272
00:12:46,210 --> 00:12:47,410
Seems like a cool kid.
273
00:12:50,420 --> 00:12:51,500
Okay.
274
00:12:52,750 --> 00:12:54,380
Scoping out the competition?
275
00:12:55,630 --> 00:12:57,930
Mm. You could say that.
276
00:12:58,010 --> 00:13:01,350
Over there, I'm thinking
that that's the Gomez Family.
277
00:13:01,430 --> 00:13:02,430
Huh.
278
00:13:02,510 --> 00:13:05,100
Saw their name
on the sign up sheet. So...
279
00:13:05,180 --> 00:13:06,180
And them?
280
00:13:07,680 --> 00:13:09,140
Mm, the Mosers.
281
00:13:09,230 --> 00:13:11,560
Now, if anyone is gonna be a threat,
282
00:13:11,650 --> 00:13:12,940
it's them.
283
00:13:13,020 --> 00:13:14,940
- Is that right?
- Mm-hmm.
284
00:13:15,030 --> 00:13:16,400
What about us?
285
00:13:17,990 --> 00:13:20,410
Well, I'll believe you can cook
when I see it.
286
00:13:21,570 --> 00:13:22,660
Handyman.
287
00:13:28,910 --> 00:13:31,080
Hey. Is that Sam?
288
00:13:33,000 --> 00:13:34,040
Yeah.
289
00:13:35,420 --> 00:13:38,300
- It totally is.
- Hey, keep your voice down.
290
00:13:38,380 --> 00:13:39,590
I'm going to say hi!
291
00:13:39,680 --> 00:13:40,840
No, you're...
292
00:13:43,510 --> 00:13:45,220
Noah...
293
00:13:45,310 --> 00:13:46,470
I'm gonna get...
294
00:13:49,180 --> 00:13:52,060
Oof. I feel for ya.
295
00:13:53,150 --> 00:13:54,820
It's a struggle to manage one.
296
00:13:54,900 --> 00:13:56,690
He hasn't hit puberty yet.
297
00:13:58,150 --> 00:14:00,240
So, you're a single parent too then?
298
00:14:00,320 --> 00:14:01,660
Is it that obvious?
299
00:14:01,740 --> 00:14:05,530
I mean, I know I don't exactly
radiate good housekeeping vibes.
300
00:14:05,620 --> 00:14:07,240
As long as you aren't boiling hot dogs
301
00:14:07,330 --> 00:14:09,580
on a stove every night,
I think you're doing okay.
302
00:14:09,660 --> 00:14:11,790
Don't knock 'em till you try 'em.
303
00:14:28,310 --> 00:14:30,560
Now
that I've got your attention,
304
00:14:30,640 --> 00:14:32,020
good evening, campers.
305
00:14:33,650 --> 00:14:34,770
Over the next few days,
306
00:14:34,860 --> 00:14:37,650
you'll be competing
in various challenges.
307
00:14:37,730 --> 00:14:39,940
And you'll be scored on how well you do.
308
00:14:40,030 --> 00:14:43,240
At the end of camp, the family
with the highest score
309
00:14:43,320 --> 00:14:45,320
will win a very special prize.
310
00:14:45,410 --> 00:14:47,700
They will get a recipe of their choice
311
00:14:47,780 --> 00:14:50,200
in the Campfire Cookbook.
312
00:14:50,290 --> 00:14:52,540
I know.
313
00:14:52,620 --> 00:14:54,750
I can't think of better bragging rights
314
00:14:54,830 --> 00:14:56,880
than to have your recipe added to the list
315
00:14:56,960 --> 00:14:58,420
of illustrious winners.
316
00:14:58,500 --> 00:15:00,210
And to sweeten the deal this year,
317
00:15:00,300 --> 00:15:02,880
we're also giving away
six months of free groceries
318
00:15:02,970 --> 00:15:05,090
delivered straight
to the winner's doorstep.
319
00:15:05,180 --> 00:15:07,350
Cook-off starts tomorrow,
so get some sleep.
320
00:15:07,430 --> 00:15:09,100
Good luck, campers.
321
00:15:12,100 --> 00:15:15,650
And on that note,
I think we're gonna head back.
322
00:15:15,730 --> 00:15:17,440
- Good night.
- Good night.
323
00:15:17,520 --> 00:15:20,320
Um, could I borrow
one of your flashlights?
324
00:15:20,400 --> 00:15:21,690
Please?
325
00:15:24,070 --> 00:15:25,200
Sure.
326
00:15:27,240 --> 00:15:28,450
See you later.
327
00:15:37,630 --> 00:15:39,380
Louise Stevenson.
328
00:15:39,460 --> 00:15:41,090
Mm-hmm?
329
00:15:41,170 --> 00:15:42,550
Is she like your nemesis?
330
00:15:42,630 --> 00:15:45,010
She is not my nemesis.
331
00:15:45,090 --> 00:15:48,640
She's just this rather annoying
spoiled young girl at camp
332
00:15:48,720 --> 00:15:52,680
who turned into a rather
annoying spoiled grown woman
333
00:15:52,770 --> 00:15:55,020
who I'm dead set on beating today.
334
00:15:55,100 --> 00:15:56,520
Sounds like your nemesis.
335
00:15:56,600 --> 00:15:59,110
She's not my nemesis. Hm.
336
00:15:59,190 --> 00:16:01,150
Okay. Where is your sister?
337
00:16:01,230 --> 00:16:03,610
I told her we were leaving
at 11:46 on the dot.
338
00:16:03,690 --> 00:16:05,490
She got ready early.
339
00:16:05,570 --> 00:16:07,110
I think she's waiting outside.
340
00:16:07,200 --> 00:16:09,160
Hannah? Really?
341
00:16:09,240 --> 00:16:12,870
Since when has your sister
ever been early for anything?
342
00:16:12,950 --> 00:16:14,330
Ready to leave?
343
00:16:16,670 --> 00:16:20,340
What? Just really pumped
for the competition.
344
00:16:20,420 --> 00:16:21,750
Okay.
345
00:16:21,840 --> 00:16:24,670
Yeah. That's the spirit.
346
00:16:24,760 --> 00:16:27,470
Go, Team Rollason.
347
00:16:29,800 --> 00:16:31,680
Sus. Real sus.
348
00:16:33,600 --> 00:16:34,680
Isn't this so fun?
349
00:16:34,770 --> 00:16:36,180
Just you wait.
350
00:16:36,270 --> 00:16:37,730
Ms. Allison. Thank you.
351
00:16:37,810 --> 00:16:39,100
Grab an apron.
352
00:16:40,360 --> 00:16:41,480
Hello, Monica.
353
00:16:41,570 --> 00:16:42,570
Mm.
354
00:16:42,650 --> 00:16:44,940
Just wanted to say, good luck today.
355
00:16:45,030 --> 00:16:47,280
Okay. What's the catch?
356
00:16:47,360 --> 00:16:49,030
No catch.
357
00:16:49,110 --> 00:16:50,320
- Mm-hmm.
- Just, uh
358
00:16:50,410 --> 00:16:52,240
just trying to lead by example.
359
00:16:52,330 --> 00:16:54,160
Show my son
some good sportsmanship.
360
00:16:54,240 --> 00:16:56,330
With all due respect, Ms. Monica,
361
00:16:56,410 --> 00:16:58,250
we're gonna make mincemeat
out of you.
362
00:16:58,330 --> 00:16:59,370
Come on, Dad.
363
00:17:00,500 --> 00:17:01,630
It's a work in progress.
364
00:17:01,710 --> 00:17:03,590
- Oh.
- Sorry.
365
00:17:03,670 --> 00:17:05,840
- Clearly.
- Okay, everybody,
366
00:17:05,920 --> 00:17:08,260
follow me, this way. We're going
to the competition area
367
00:17:08,340 --> 00:17:09,340
just over through here.
368
00:17:09,430 --> 00:17:11,300
- Follow me.
- It's gonna be so much fun.
369
00:17:11,390 --> 00:17:12,680
It's gonna be great.
370
00:17:14,010 --> 00:17:16,020
Come on in, families.
371
00:17:16,100 --> 00:17:18,480
There you go. Come on.
Right up here in the front.
372
00:17:18,560 --> 00:17:20,310
- Don't be shy.
- Let me adjust this.
373
00:17:20,400 --> 00:17:22,190
Everyone's apron should be on.
374
00:17:22,270 --> 00:17:23,270
Get ready.
375
00:17:23,360 --> 00:17:26,860
Welcome to Camp Evergreen's
Campfire Cook-off.
376
00:17:26,940 --> 00:17:29,660
We'll be starting each challenge here.
377
00:17:29,740 --> 00:17:32,700
And then, you'll race to
your stations to begin cooking.
378
00:17:32,780 --> 00:17:34,160
Now, for today's challenge,
379
00:17:34,240 --> 00:17:37,040
you'll be cooking a steak
in a cast iron pan.
380
00:17:37,120 --> 00:17:39,460
What you make as sides is up to you.
381
00:17:39,540 --> 00:17:41,380
You can pick any foods
from the shared pantry.
382
00:17:41,460 --> 00:17:44,670
But after one hour, all the food
had better be made in that pan.
383
00:17:44,750 --> 00:17:46,340
Got it? For the first challenge,
384
00:17:46,420 --> 00:17:47,920
each team will pick a leader.
385
00:17:48,760 --> 00:17:49,840
It's all you.
386
00:17:51,010 --> 00:17:52,640
And there's a catch.
387
00:17:52,720 --> 00:17:54,390
They won't be allowed to cook.
388
00:17:54,470 --> 00:17:56,310
- Only delegate.
- Ooh.
389
00:17:56,390 --> 00:17:58,310
They'll choose the recipe,
390
00:17:58,390 --> 00:18:00,770
tell which ingredients to pick
and how to prepare them.
391
00:18:00,850 --> 00:18:03,150
Now, you'll have five minutes
to choose a recipe,
392
00:18:03,230 --> 00:18:05,480
five minutes to grab what you
need from the pantry.
393
00:18:05,570 --> 00:18:06,860
Understand?
394
00:18:06,940 --> 00:18:08,740
I want a nice clean fight.
395
00:18:08,820 --> 00:18:10,610
No cheating,
396
00:18:10,700 --> 00:18:12,700
no sabotage.
397
00:18:13,910 --> 00:18:16,370
I'll be wandering past each
station to keep an eye on you.
398
00:18:16,450 --> 00:18:18,790
Your time starts now!
399
00:18:25,130 --> 00:18:26,690
If we want to beat the competition,
400
00:18:26,710 --> 00:18:28,230
we need to come out of the gate strong.
401
00:18:28,260 --> 00:18:30,110
I'm talkin' fillet mignon
with a chimichurri sauce.
402
00:18:30,130 --> 00:18:31,610
And we need to bring that heat. Okay?
403
00:18:31,630 --> 00:18:33,260
That means we use bird's eye chilis.
404
00:18:33,340 --> 00:18:36,010
Yeah, yeah, sure. I'll grab 'em.
405
00:18:36,100 --> 00:18:38,560
But if they don't have them,
you can get serrano.
406
00:18:38,640 --> 00:18:40,520
But don't grab red ones,
grab the green ones.
407
00:18:40,600 --> 00:18:41,600
They'll be spicier.
408
00:18:41,640 --> 00:18:43,690
I'm thinking grandma's
marinated flank steak
409
00:18:43,770 --> 00:18:44,860
with a vegetable medley.
410
00:18:44,940 --> 00:18:46,060
But that's so basic.
411
00:18:46,150 --> 00:18:48,730
Why can't we add bacon, or pineapples?
412
00:18:48,820 --> 00:18:50,740
Or we could combine the two.
413
00:18:50,820 --> 00:18:54,110
Noah, I love you,
but this is not a democracy.
414
00:18:54,200 --> 00:18:56,830
Okay. So, Hannah,
start warming up the cast iron.
415
00:18:56,910 --> 00:18:59,410
And... Hannah.
416
00:18:59,490 --> 00:19:00,910
Are you even listening to me?
417
00:19:02,000 --> 00:19:03,670
Love the idea, Mom. Yes.
418
00:19:03,750 --> 00:19:06,250
Your pantry time starts now!
419
00:19:06,330 --> 00:19:08,000
I'm on it.
420
00:19:22,430 --> 00:19:25,060
Really? What are you supposed
to do with all this stuff?
421
00:19:25,150 --> 00:19:26,560
I don't know, I panicked.
422
00:19:26,650 --> 00:19:28,940
But hey, a chili's a chili, right?
423
00:19:30,190 --> 00:19:31,990
This is a banana pepper, Dad.
424
00:19:35,740 --> 00:19:38,120
Potatoes? Honey, our side dish
is supposed to be vegetables.
425
00:19:38,200 --> 00:19:40,620
What? Potatoes are a vegetable. I think.
426
00:19:40,700 --> 00:19:42,950
She was too busy staring at Sam.
427
00:19:43,040 --> 00:19:44,830
- Shut up, Noah.
- Sam? Where?
428
00:19:45,960 --> 00:19:48,340
Oh, no. No, no, no.
429
00:19:48,420 --> 00:19:49,420
You put too much!
430
00:19:49,460 --> 00:19:51,630
Please don't tell me
you're crushing on Louise's kid.
431
00:19:51,710 --> 00:19:53,550
- What? No.
- How do you have a crush on him?
432
00:19:53,630 --> 00:19:55,470
You guys didn't go
to the same school and...
433
00:19:55,550 --> 00:19:57,800
Not that crushes have to follow
a certain set of rules...
434
00:19:57,890 --> 00:19:59,280
He's on his school's football team.
435
00:19:59,300 --> 00:20:01,680
We play them all the time and
follow each other on socials.
436
00:20:01,770 --> 00:20:04,100
And stop saying "crush." Ew, it's cringe.
437
00:20:04,180 --> 00:20:05,980
It's okay, Mom, I got some stuff.
438
00:20:06,060 --> 00:20:08,480
I got a whole pineapple, -Oh.
439
00:20:08,560 --> 00:20:11,020
A bunch of marshmallows, bacon,
440
00:20:12,190 --> 00:20:13,610
and steak.
441
00:20:14,490 --> 00:20:15,400
Ah.
442
00:20:15,490 --> 00:20:17,110
Focus, Dad, focus.
443
00:20:17,200 --> 00:20:19,780
That's so minced.
You need to do brunoise cut.
444
00:20:19,870 --> 00:20:20,950
A broom-what now?
445
00:20:21,030 --> 00:20:23,450
A brunoise cut.
Mom would know how to do this.
446
00:20:23,540 --> 00:20:26,160
You julienne them, then
rotate them to do a brunoise.
447
00:20:26,250 --> 00:20:27,460
Are we still speaking English?
448
00:20:27,540 --> 00:20:28,980
I don't know what you're talking about.
449
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Gimme...
450
00:20:31,880 --> 00:20:32,920
Sorry.
451
00:20:34,380 --> 00:20:35,880
Just tell me how to do it.
452
00:20:35,970 --> 00:20:37,360
Stop cutting like that.
453
00:20:37,380 --> 00:20:38,930
Hannah, please, that pan needs
454
00:20:39,010 --> 00:20:40,570
at least another 10 milliliters of oil.
455
00:20:40,640 --> 00:20:41,890
- Okay. Yeah.
- Now. Now.
456
00:20:41,970 --> 00:20:43,010
Sear, Dad, sear!
457
00:20:43,100 --> 00:20:44,600
I'm trying, Ben, I am trying.
458
00:20:44,680 --> 00:20:46,730
That's a char. The meat is turning black!
459
00:20:46,810 --> 00:20:48,520
Ah!
460
00:20:48,600 --> 00:20:49,520
Oh, my God!
461
00:20:49,600 --> 00:20:51,520
- What do we do, Ben?
- Take it out!
462
00:20:53,690 --> 00:20:55,490
What do I do?
463
00:20:55,570 --> 00:20:57,030
- Mom, Mom!
- Water! We need water!
464
00:20:57,110 --> 00:20:58,910
No! No water.
465
00:20:58,990 --> 00:21:01,070
You never put water
on a grease fire.
466
00:21:01,160 --> 00:21:02,490
It makes it explode.
467
00:21:09,040 --> 00:21:11,170
Sixty seconds left.
468
00:21:15,260 --> 00:21:17,130
Uh...
469
00:21:20,220 --> 00:21:22,260
Uh, it's
470
00:21:22,350 --> 00:21:23,390
seared.
471
00:21:26,730 --> 00:21:27,850
Seared.
472
00:21:27,930 --> 00:21:29,770
How 'bout the Rollasons?
473
00:21:29,850 --> 00:21:32,860
Oh, it's not really that bad,
is it?
474
00:21:32,940 --> 00:21:34,980
Don't beat yourself up about it.
475
00:21:35,070 --> 00:21:37,570
Everyone burns a dinner now and then.
476
00:21:37,650 --> 00:21:39,280
Two of these dishes didn't shake out,
477
00:21:39,360 --> 00:21:40,700
but that's okay.
478
00:21:40,780 --> 00:21:42,530
Out of the goodness of my heart
479
00:21:42,620 --> 00:21:46,200
and the desire
to promote good fire safety,
480
00:21:46,290 --> 00:21:50,000
I am awarding the Rollason
and the Fox families
481
00:21:51,750 --> 00:21:53,080
five points each.
482
00:21:53,170 --> 00:21:54,380
That's not bad.
483
00:21:56,130 --> 00:21:57,130
Okay.
484
00:21:57,210 --> 00:21:59,260
As for the Gomez Family.
485
00:22:00,930 --> 00:22:05,140
I'm awarding
an impressive eight out of ten.
486
00:22:07,100 --> 00:22:09,480
That sirloin steak
was cooked to perfection.
487
00:22:09,560 --> 00:22:12,100
And the asparagus
was a little underdone.
488
00:22:12,190 --> 00:22:14,730
As for the Moser Family
489
00:22:14,810 --> 00:22:18,610
this is how a skirt steak
should be cooked.
490
00:22:19,740 --> 00:22:23,110
And that soy sauce marinade
was amazing.
491
00:22:23,200 --> 00:22:26,450
So, I am awarding you nine out of ten.
492
00:22:26,530 --> 00:22:28,080
Well done!
493
00:22:28,160 --> 00:22:30,710
Way to go!
494
00:22:34,250 --> 00:22:36,880
Okay, families,
with three challenges left,
495
00:22:36,960 --> 00:22:38,210
it's anyone's game.
496
00:22:38,300 --> 00:22:40,550
We'll see you at the next challenge.
497
00:22:42,050 --> 00:22:44,550
Hey, what did Mom always say?
498
00:22:44,640 --> 00:22:45,930
We did our best.
499
00:22:46,010 --> 00:22:47,810
And that's nothing to be ashamed of.
500
00:23:09,080 --> 00:23:10,410
Can't sleep?
501
00:23:12,330 --> 00:23:16,330
Hey, why sleep when I can
replay my humiliating defeat
502
00:23:16,420 --> 00:23:18,420
over and over again in my head?
503
00:23:19,630 --> 00:23:23,300
You know what goes great with
a healthy serving of failure?
504
00:23:23,380 --> 00:23:26,050
- Hm?
- A side of wine.
505
00:23:26,140 --> 00:23:28,930
Oh, wine in a thermos. Classy guy.
506
00:23:29,010 --> 00:23:30,520
Hey, losers can't be choosers.
507
00:23:31,600 --> 00:23:33,350
- That's how that goes, right?
- I think so.
508
00:23:33,440 --> 00:23:35,350
Just pour.
509
00:23:35,440 --> 00:23:37,060
Okay, here you go.
510
00:23:40,360 --> 00:23:41,360
Cheers.
511
00:23:41,400 --> 00:23:42,690
Cheers.
512
00:23:44,740 --> 00:23:47,070
Mm, well, today was
certainly one for the books,
513
00:23:47,160 --> 00:23:48,240
that's for sure.
514
00:23:48,320 --> 00:23:50,790
Oh, yeah. I mean,
515
00:23:51,910 --> 00:23:54,370
I want to win. You know?
516
00:23:55,500 --> 00:23:57,960
And those free groceries,
that wouldn't hurt.
517
00:23:58,040 --> 00:23:59,790
Oh, I get it.
518
00:23:59,880 --> 00:24:01,840
We could definitely use those too.
519
00:24:03,630 --> 00:24:05,550
When I came here as a kid,
520
00:24:05,630 --> 00:24:08,260
getting our recipe
in the Campfire Cookbook,
521
00:24:09,470 --> 00:24:11,680
is something my mom and I
both wanted.
522
00:24:11,770 --> 00:24:15,020
My kids, I mean, they can cook.
523
00:24:15,100 --> 00:24:16,770
Oh, I've seen it.
524
00:24:18,650 --> 00:24:20,520
But Hannah
525
00:24:20,610 --> 00:24:22,820
she's more interested in boys,
526
00:24:22,900 --> 00:24:24,990
and Noah, he's
527
00:24:27,030 --> 00:24:30,330
he has this amazing sense of taste,
528
00:24:30,410 --> 00:24:34,330
but he's just this ball of energy
529
00:24:34,410 --> 00:24:35,790
and I, I just...
530
00:24:38,830 --> 00:24:40,750
Sorry, I feel like I'm over sharing.
531
00:24:40,840 --> 00:24:42,170
I'm over sharing.
532
00:24:42,250 --> 00:24:43,880
- Maybe a little.
- Yeah.
533
00:24:43,960 --> 00:24:45,880
I'm just giving you a hard time.
534
00:24:45,970 --> 00:24:47,340
Look, this right here,
535
00:24:47,430 --> 00:24:49,890
this is what the kids call a "safe space."
536
00:24:49,970 --> 00:24:51,010
Hm.
537
00:24:52,890 --> 00:24:55,930
Okay. Your turn.
538
00:24:56,020 --> 00:24:58,850
How are you royally
messing all of this up? Hm?
539
00:24:58,940 --> 00:25:01,690
You mean, besides almost setting
the entire camp on fire?
540
00:25:05,070 --> 00:25:06,820
Well, for starters, I'm not my wife.
541
00:25:08,240 --> 00:25:11,200
You know, it's been almost
three years since she passed,
542
00:25:11,280 --> 00:25:15,500
and I'm still struggling to do
all the things that she did
543
00:25:15,580 --> 00:25:19,920
for our family, you know, for Ben.
544
00:25:21,290 --> 00:25:22,960
Adam, I'm so sorry.
545
00:25:24,050 --> 00:25:26,260
Jen and Ben were best friends.
546
00:25:26,340 --> 00:25:28,420
And they really bonded over cooking.
547
00:25:30,180 --> 00:25:33,180
I was always a little jealous, actually.
548
00:25:35,310 --> 00:25:36,470
You know, the thing is,
549
00:25:36,560 --> 00:25:39,100
Ben really lights up
when he's in the kitchen.
550
00:25:40,560 --> 00:25:42,690
And me, well, you know,
551
00:25:42,770 --> 00:25:44,610
I'm just a hot dog dad.
552
00:25:46,070 --> 00:25:48,150
You know, I just thought this
was our chance
553
00:25:48,240 --> 00:25:50,280
to finally connect.
554
00:25:51,610 --> 00:25:53,410
But after my performance today,
555
00:25:55,080 --> 00:25:56,830
I don't know if that's gonna happen.
556
00:25:58,410 --> 00:26:00,370
Maybe he just needs that routine.
557
00:26:01,880 --> 00:26:03,380
That structure.
558
00:26:03,460 --> 00:26:06,210
And it doesn't mean that you can't adapt.
559
00:26:07,300 --> 00:26:08,970
Go along with his style.
560
00:26:11,760 --> 00:26:13,430
You know, you're probably right.
561
00:26:13,510 --> 00:26:16,930
That's, uh, that's great advice.
562
00:26:17,020 --> 00:26:18,770
Okay.
563
00:26:18,850 --> 00:26:20,480
Roles reversed, now
564
00:26:21,730 --> 00:26:23,350
what would you do?
565
00:26:23,440 --> 00:26:24,860
You mean, if I were you?
566
00:26:24,940 --> 00:26:26,730
If you were me, yes.
567
00:26:26,820 --> 00:26:30,950
Right. Well, um, with Noah, that's easy.
568
00:26:31,030 --> 00:26:34,370
You know, just go out there
and do some activities with him.
569
00:26:34,450 --> 00:26:36,660
Help him burn off some of that energy.
570
00:26:36,740 --> 00:26:38,540
But for Hannah, maybe,
571
00:26:38,620 --> 00:26:41,120
you should let go of the reins a little bit.
572
00:26:41,210 --> 00:26:42,420
You know
573
00:26:43,960 --> 00:26:46,840
there's nothing a teenager hates
more than rules.
574
00:26:46,920 --> 00:26:51,170
No offense, but you seem
pretty big on rules.
575
00:26:53,300 --> 00:26:56,180
Oh, you're so right. I just... hm.
576
00:26:58,180 --> 00:27:00,850
Maybe Spreadsheet Mom
needs to relax a little. Hm?
577
00:27:00,930 --> 00:27:04,270
Wow. "Spreadsheet Mom"? Really?
578
00:27:04,350 --> 00:27:05,520
Oh, I know.
579
00:27:05,610 --> 00:27:06,770
That's quite a nickname.
580
00:27:06,860 --> 00:27:07,860
I know.
581
00:27:08,980 --> 00:27:10,360
Hey
582
00:27:10,440 --> 00:27:12,200
- it's day one.
- Mm-hmm.
583
00:27:12,280 --> 00:27:15,030
We got a whole week to figure this out.
584
00:27:15,110 --> 00:27:16,660
And if you need anything,
585
00:27:17,830 --> 00:27:19,040
I'm right next door.
586
00:27:22,000 --> 00:27:25,120
I'll remember that if
I lock myself out of my cabin.
587
00:27:46,980 --> 00:27:48,110
Hey.
588
00:27:49,520 --> 00:27:50,900
Why didn't you wake me?
589
00:27:55,240 --> 00:27:58,870
Look, Ben, I'm sorry about yesterday.
590
00:27:58,950 --> 00:28:01,620
But I still think we have a chance to win.
591
00:28:01,700 --> 00:28:04,960
You know, I just need
a crash course in cooking,
592
00:28:05,040 --> 00:28:06,580
that's all.
593
00:28:06,670 --> 00:28:09,790
Everything that Mom taught you,
you can try and teach me.
594
00:28:11,170 --> 00:28:13,590
That way I won't be
the worst sous chef in history.
595
00:28:14,920 --> 00:28:17,550
I even, uh, made a schedule.
596
00:28:22,310 --> 00:28:23,640
You?
597
00:28:23,730 --> 00:28:25,350
You made a cooking schedule?
598
00:28:25,440 --> 00:28:27,900
Skepticism duly noted, but yeah.
599
00:28:27,980 --> 00:28:30,270
I want you to get the most
out of this camp.
600
00:28:30,360 --> 00:28:32,230
So that you can get your golden ticket
601
00:28:32,320 --> 00:28:33,570
in the cordon bleu.
602
00:28:35,950 --> 00:28:38,160
You want to train every morning?
603
00:28:38,240 --> 00:28:40,620
And in the afternoons, we can relax
604
00:28:40,700 --> 00:28:42,370
and see what the camp has to offer.
605
00:28:42,450 --> 00:28:43,790
Just so we don't burn out.
606
00:28:45,460 --> 00:28:46,500
What do you say?
607
00:28:51,040 --> 00:28:53,130
Well, first we need to work on theory.
608
00:28:53,210 --> 00:28:55,720
'Cause no offense, Dad,
you cannot be a good sous chef
609
00:28:55,800 --> 00:28:57,430
if you don't know basic flavor profiles.
610
00:28:57,510 --> 00:28:58,510
'Course not.
611
00:28:58,590 --> 00:29:00,150
Then we need to hone in your techinque.
612
00:29:00,180 --> 00:29:01,850
I'm talking basic knife skill sets,
613
00:29:01,930 --> 00:29:03,350
how to julienne a tomato...
614
00:29:07,730 --> 00:29:08,810
Mom?
615
00:29:08,900 --> 00:29:11,310
It's almost nine o'clock.
Why didn't you wake us up?
616
00:29:11,400 --> 00:29:14,360
I thought I'd let you sleep in. Hm?
617
00:29:14,440 --> 00:29:19,110
I also thought I would work
on my hamstring flexibility.
618
00:29:20,160 --> 00:29:22,780
Okay. What is going on here?
619
00:29:22,870 --> 00:29:24,450
Since when have you been flexible
620
00:29:24,540 --> 00:29:25,790
about literally anything?
621
00:29:25,870 --> 00:29:28,290
Okay. Look, I know you guys
weren't over the moon
622
00:29:28,370 --> 00:29:30,580
about coming here, and that's on me.
623
00:29:30,670 --> 00:29:32,460
So, I thought for the rest of the trip,
624
00:29:32,540 --> 00:29:34,460
I would give you a little more freedom.
625
00:29:34,550 --> 00:29:35,960
Hm?
626
00:29:36,050 --> 00:29:38,380
Let you do things on your own terms.
627
00:29:38,470 --> 00:29:39,630
- Mm.
- So now,
628
00:29:39,720 --> 00:29:41,800
if you don't mind,
629
00:29:41,890 --> 00:29:43,300
I have to work on my...
630
00:29:44,470 --> 00:29:46,310
Half-Moon pose.
631
00:29:47,430 --> 00:29:50,020
I'd rather not have my daughter
around to see me mess it up.
632
00:29:50,100 --> 00:29:52,480
So, why don't you go
get some breakfast? Hm?
633
00:29:53,820 --> 00:29:56,820
I think I saw the Mosers
heading down there earlier.
634
00:29:59,650 --> 00:30:02,160
Yeah.
I could grab some food, yeah.
635
00:30:02,240 --> 00:30:03,830
I'm pretty hungry after last night.
636
00:30:06,370 --> 00:30:08,370
And Hannah, um
637
00:30:09,370 --> 00:30:11,710
maybe we can go to the lake later?
638
00:30:11,790 --> 00:30:13,000
I mean, if you're bored.
639
00:30:14,040 --> 00:30:15,590
Yeah. Sounds good.
640
00:30:22,680 --> 00:30:25,890
Your number one job
here is to get ten-out-of-tens.
641
00:30:25,970 --> 00:30:27,470
We are a ten-out-of-ten family.
642
00:30:27,560 --> 00:30:30,390
We are not here for fun,
we are here for victory.
643
00:30:30,480 --> 00:30:31,640
Are you with me?
644
00:30:31,730 --> 00:30:33,810
You might think nine is
a high score. No, it's not.
645
00:30:33,900 --> 00:30:35,190
Ten is the only score.
646
00:30:35,270 --> 00:30:36,980
I'm not gonna walk away with a.
647
00:30:37,070 --> 00:30:38,860
'Kay, now, just let that sink in. Heh.
648
00:30:40,110 --> 00:30:41,900
- Good morning.
- Good morning.
649
00:30:51,080 --> 00:30:52,750
Hey, uh, how'd you sleep?
650
00:30:52,830 --> 00:30:54,040
Yeah, okay.
651
00:30:56,710 --> 00:30:59,920
So, I know it's not really
like my place, or whatever,
652
00:31:00,010 --> 00:31:01,380
but is everything okay?
653
00:31:01,470 --> 00:31:03,930
Oh, yeah, that. I mean,
my mom was just giving me
654
00:31:04,010 --> 00:31:05,680
a performance review of yesterday.
655
00:31:05,760 --> 00:31:07,350
She said, and I quote,
656
00:31:07,430 --> 00:31:09,140
my efforts were "sub-optimal."
657
00:31:09,220 --> 00:31:10,980
But you got a nine-out-of-ten.
658
00:31:11,060 --> 00:31:12,950
Knowing my mom, she'll
bring up that missing point
659
00:31:12,980 --> 00:31:14,190
for the rest of the week.
660
00:31:14,270 --> 00:31:15,860
Want to grab a seat?
661
00:31:15,940 --> 00:31:17,360
- Yeah, sure.
- Awesome.
662
00:31:20,690 --> 00:31:23,400
You most certainly
can train in our kitchen.
663
00:31:23,490 --> 00:31:25,700
Feel free to practice here.
664
00:31:25,780 --> 00:31:28,280
The refrigerator's just over there.
665
00:31:28,370 --> 00:31:30,750
That's where the food is
for our competition as well.
666
00:31:30,830 --> 00:31:32,580
So, uh, no peeking.
667
00:31:32,660 --> 00:31:34,750
All I ask is you leave it
the way you found it.
668
00:31:34,830 --> 00:31:36,670
Great. Thank you so much, Ms. Allison.
669
00:31:36,750 --> 00:31:37,750
Yeah.
670
00:31:37,840 --> 00:31:40,210
And Adam, no fires.
671
00:31:42,470 --> 00:31:45,050
All right. What are we doing first?
672
00:31:45,130 --> 00:31:46,510
Attention!
673
00:31:46,590 --> 00:31:48,390
Huh?
674
00:31:48,470 --> 00:31:50,310
This is your basic training.
675
00:31:50,390 --> 00:31:52,890
I have one week to instill mom's
cooking knowledge into you
676
00:31:52,980 --> 00:31:54,390
so that when you leave this camp,
677
00:31:54,480 --> 00:31:57,270
you will not just be a cook,
you'll be a chef.
678
00:31:57,360 --> 00:31:59,150
Am I making myself clear?
679
00:31:59,230 --> 00:32:00,480
Crystal.
680
00:32:00,570 --> 00:32:02,280
I can't hear you.
681
00:32:02,360 --> 00:32:03,820
Crystal clear, sir!
682
00:32:03,900 --> 00:32:04,990
Chef.
683
00:32:05,070 --> 00:32:06,320
Crystal clear, Chef!
684
00:32:10,030 --> 00:32:11,370
No, no...
685
00:32:28,470 --> 00:32:30,890
Oh, great work. Now let's go cook it.
686
00:32:34,060 --> 00:32:36,440
Your mom and I
used to do this all the time
687
00:32:36,520 --> 00:32:38,150
before you were born.
688
00:32:38,230 --> 00:32:39,650
She ever tell you that?
689
00:32:39,730 --> 00:32:41,320
We'd take the weekend,
690
00:32:41,400 --> 00:32:43,360
drive up to hike the Catskills,
691
00:32:43,440 --> 00:32:44,860
maybe the Adirondacks.
692
00:32:45,860 --> 00:32:47,070
I miss that, you know?
693
00:32:50,070 --> 00:32:52,490
She said you picked blackberries
when hiking.
694
00:32:52,580 --> 00:32:55,000
Then you'd make them
into this blackberry tart.
695
00:32:56,540 --> 00:32:58,080
Well, she'd make the tart.
696
00:32:58,170 --> 00:32:59,750
I'd just eat it.
697
00:32:59,830 --> 00:33:02,300
But hey, maybe that's something
we can make back home.
698
00:33:02,380 --> 00:33:03,460
Yeah.
699
00:33:08,470 --> 00:33:09,550
Whoa.
700
00:33:15,980 --> 00:33:18,390
I can confidently say
701
00:33:18,480 --> 00:33:21,810
that you will 100% not sink.
702
00:33:22,900 --> 00:33:24,480
Hey!
703
00:33:24,570 --> 00:33:26,990
I'm surprised to see you two out here.
704
00:33:27,070 --> 00:33:28,280
Yeah.
705
00:33:28,360 --> 00:33:32,160
We had a successful morning
testing recipes in the kitchen.
706
00:33:32,240 --> 00:33:34,330
Thought we might venture out a bit.
707
00:33:34,410 --> 00:33:36,580
- Maybe go for a swim.
- Hm.
708
00:33:36,660 --> 00:33:37,660
Hey!
709
00:33:40,710 --> 00:33:41,830
Cool life jacket.
710
00:33:41,920 --> 00:33:43,420
I saw a boat over there.
711
00:33:43,500 --> 00:33:45,420
You want to take it around the lake?
712
00:33:45,500 --> 00:33:46,840
Noah, I don't think so.
713
00:33:46,920 --> 00:33:49,050
I'll wear a life jacket, no cap.
714
00:33:49,130 --> 00:33:50,890
We want to explore. Right, Ben?
715
00:33:50,970 --> 00:33:52,390
Go for it.
716
00:33:52,470 --> 00:33:53,640
Yeah. Sure.
717
00:33:53,720 --> 00:33:55,640
You still need a grown up to go with you.
718
00:33:55,720 --> 00:33:56,720
I can take them.
719
00:33:58,770 --> 00:34:00,560
What? I don't mind.
720
00:34:00,650 --> 00:34:02,230
It is a three-person canoe.
721
00:34:02,310 --> 00:34:04,650
I think I even saw
some spare life jackets inside.
722
00:34:05,940 --> 00:34:07,440
- Uh... Yeah.
- Cool. Yeah.
723
00:34:07,530 --> 00:34:09,610
- If you don't mind.
- That would be nice.
724
00:34:09,700 --> 00:34:11,360
Totally in sync, guys.
725
00:34:11,450 --> 00:34:12,780
- Come on, you two.
- Come on.
726
00:34:12,870 --> 00:34:15,660
- Yeah, let's go.
- This is gonna be lit.
727
00:34:15,740 --> 00:34:18,200
Why do they keep inventing new words?
728
00:34:18,290 --> 00:34:20,540
Honestly, I really wish they wouldn't.
729
00:34:20,620 --> 00:34:21,920
You and me, both.
730
00:34:22,000 --> 00:34:23,330
Makes me feel old.
731
00:34:24,840 --> 00:34:26,380
No comment.
732
00:34:34,470 --> 00:34:38,060
So, it seems like you and Hannah
are getting along.
733
00:34:38,140 --> 00:34:40,140
Yeah, you could say that.
734
00:34:40,230 --> 00:34:41,890
How about you and Ben?
735
00:34:42,980 --> 00:34:44,270
I took your advice.
736
00:34:44,360 --> 00:34:45,770
Opened up a little,
737
00:34:45,860 --> 00:34:48,030
tried to see things from his perspective.
738
00:34:48,110 --> 00:34:50,990
And wouldn't you know it,
the kid loves a schedule.
739
00:34:51,070 --> 00:34:53,200
He actually seems happy to teach me.
740
00:34:53,280 --> 00:34:54,490
Hm.
741
00:34:54,570 --> 00:34:56,370
I think we could win this whole thing.
742
00:34:56,450 --> 00:34:58,330
Oh, yeah. Maybe.
743
00:34:59,500 --> 00:35:00,960
If we let you.
744
00:35:01,040 --> 00:35:04,500
You think you guys are gonna beat us?
745
00:35:04,580 --> 00:35:07,380
Have you seen my kid in the kitchen?
746
00:35:07,460 --> 00:35:09,170
He's like the Chopin of cooking.
747
00:35:09,260 --> 00:35:14,430
But does he have over 20 years
of experience in a kitchen?
748
00:35:14,510 --> 00:35:19,060
Or a book distilling generations
of culinary knowledge?
749
00:35:19,140 --> 00:35:20,810
You actually think you're gonna win.
750
00:35:20,890 --> 00:35:22,850
I don't have the slightest
shadow of a doubt.
751
00:35:22,940 --> 00:35:24,770
You should have
more than a shadow of a doubt.
752
00:35:24,850 --> 00:35:27,900
You should be
cloaked in darkness right now.
753
00:35:29,230 --> 00:35:30,860
What does that even...
754
00:35:30,940 --> 00:35:32,650
You know what, don't even tell me.
755
00:35:32,740 --> 00:35:34,910
Just prepare yourself to lose. Okay?
756
00:35:36,030 --> 00:35:39,030
You know, actually, there's
some corn hole set up over here.
757
00:35:39,120 --> 00:35:41,660
Maybe you should
get used to losing right now.
758
00:35:41,750 --> 00:35:44,670
Oh, I am going to make you
eat those words.
759
00:35:44,750 --> 00:35:45,920
Let's do this.
760
00:35:46,000 --> 00:35:47,290
Let's go.
761
00:35:47,380 --> 00:35:51,590
We each get four bean bags.
I'm gonna give you yellow.
762
00:35:51,670 --> 00:35:53,220
I'm gonna go first.
763
00:35:53,300 --> 00:35:55,180
Oh!
764
00:35:55,260 --> 00:35:56,470
- Ah.
- Hm.
765
00:36:01,810 --> 00:36:03,980
Was this game supposed to be hard?
766
00:36:04,060 --> 00:36:05,980
Just a little beginner's luck.
767
00:36:07,190 --> 00:36:09,230
Oh! Close.
768
00:36:09,320 --> 00:36:10,650
But is it this close?
769
00:36:10,730 --> 00:36:12,900
Oh!
770
00:36:12,990 --> 00:36:14,150
Okay.
771
00:36:16,490 --> 00:36:17,570
Ooh.
772
00:36:20,990 --> 00:36:22,790
Oh, yes!
773
00:36:22,870 --> 00:36:24,790
Yes, yes, yes! Ah!
774
00:36:24,870 --> 00:36:26,500
In your face!
775
00:36:26,580 --> 00:36:28,080
In your face!
776
00:36:28,170 --> 00:36:31,500
- In your face. In your face.
- Mom?
777
00:36:33,090 --> 00:36:35,970
Wow, Mom, real mature.
778
00:36:44,640 --> 00:36:46,020
Oh, yeah.
779
00:36:46,100 --> 00:36:48,020
Mm.
780
00:36:48,100 --> 00:36:49,860
So, why am I not surprised by this?
781
00:36:49,940 --> 00:36:51,900
What? Tastes better this way.
782
00:36:51,980 --> 00:36:54,440
You know, burnt food is
supposed to be bad for you.
783
00:36:54,530 --> 00:36:55,990
I like living on the edge.
784
00:36:56,070 --> 00:36:58,490
The danger gives it that extra flavor.
785
00:36:58,570 --> 00:37:01,410
- Mm.
- Trust me. Just try.
786
00:37:01,490 --> 00:37:03,990
You'll live.
787
00:37:04,080 --> 00:37:05,080
Fine.
788
00:37:09,000 --> 00:37:10,630
Mm. See? Told ya.
789
00:37:10,710 --> 00:37:12,380
Mm-hmm.
790
00:37:12,460 --> 00:37:14,340
Yeah, well, you know why this works?
791
00:37:14,420 --> 00:37:16,470
It's called pyrolysis.
792
00:37:16,550 --> 00:37:19,470
Pyro-what now?
793
00:37:19,550 --> 00:37:20,970
- Pyrolysis.
- Mm.
794
00:37:21,050 --> 00:37:22,930
Or caramelization.
795
00:37:24,140 --> 00:37:26,600
So, the heat transforms
the sugar molecules
796
00:37:26,680 --> 00:37:28,640
into dozens of different compounds,
797
00:37:28,730 --> 00:37:30,440
and one of those compounds is diacetyl.
798
00:37:30,520 --> 00:37:34,320
So, diacetyl is what gives
those burnt marshmallows
799
00:37:34,400 --> 00:37:37,950
that buttery, you know, caramel flavor.
800
00:37:38,030 --> 00:37:40,450
Did you get that little tid bit
from your book?
801
00:37:40,530 --> 00:37:42,030
First off,
802
00:37:42,120 --> 00:37:44,200
it is called The Book.
803
00:37:44,290 --> 00:37:45,370
The Book. Got it.
804
00:37:45,450 --> 00:37:47,790
And secondly, no.
805
00:37:47,870 --> 00:37:51,040
I learned about the science
of cooking after, you know.
806
00:37:51,130 --> 00:37:54,590
The book is more a celebration
of me and my mom's relationship.
807
00:37:56,800 --> 00:37:58,130
Sounds really special.
808
00:38:01,340 --> 00:38:03,260
If only my kids saw it that way.
809
00:38:04,390 --> 00:38:06,180
It's kind of the reason that we're here.
810
00:38:06,270 --> 00:38:07,680
Hey, they're good kids.
811
00:38:08,930 --> 00:38:10,600
They'll meet you halfway.
812
00:38:10,690 --> 00:38:11,900
I know they will.
813
00:38:13,730 --> 00:38:15,020
I hope you're right.
814
00:38:24,950 --> 00:38:26,620
Hold this for me, please.
815
00:38:26,700 --> 00:38:27,700
Wish me luck.
816
00:38:27,750 --> 00:38:28,870
Where you goin'?
817
00:38:30,500 --> 00:38:32,920
I'm going to meet my kids halfway.
818
00:38:34,290 --> 00:38:36,340
- Hi. Oh, hey.
- Hey.
819
00:38:36,420 --> 00:38:39,510
Sam, I was hoping to talk
to your mom, but...
820
00:38:39,590 --> 00:38:41,800
The kids are over there
if you want to go hang.
821
00:38:41,880 --> 00:38:42,970
Yeah.
822
00:38:44,050 --> 00:38:45,050
So.
823
00:38:49,100 --> 00:38:50,310
Hey.
824
00:39:19,800 --> 00:39:21,840
Hey, you're pretty good at that.
825
00:39:21,920 --> 00:39:23,130
Nice form.
826
00:39:43,450 --> 00:39:44,700
Hey, you're up early...
827
00:39:44,780 --> 00:39:47,570
Shh. He stayed up all night
talking to Ben.
828
00:39:51,120 --> 00:39:53,290
Well, I'm glad he's made a friend.
829
00:39:53,370 --> 00:39:55,250
- Mm.
- What are you doin'?
830
00:39:55,330 --> 00:39:56,920
Oh, it's nothing.
831
00:39:57,000 --> 00:39:59,590
I just thought I should
maybe go over some recipes.
832
00:39:59,670 --> 00:40:02,090
Some of these recipes are pretty crazy.
833
00:40:02,170 --> 00:40:04,550
Did you and grandma actually
come up with these at camp?
834
00:40:04,630 --> 00:40:06,510
Yeah, some of the ones in the beginning,
835
00:40:06,590 --> 00:40:08,010
but no, not the later ones.
836
00:40:08,100 --> 00:40:11,020
Duck sous vide with a fig sauce?
837
00:40:11,100 --> 00:40:12,740
There's no way you're
making that at camp.
838
00:40:15,270 --> 00:40:17,190
Yeah, you know,
when I open this book,
839
00:40:17,270 --> 00:40:19,060
I'm reminded of how much I miss her.
840
00:40:20,900 --> 00:40:22,190
You know, I always thought
841
00:40:22,280 --> 00:40:23,900
I had to do everything by the book.
842
00:40:24,950 --> 00:40:28,120
But your grandma,
she's such a free spirit.
843
00:40:28,200 --> 00:40:29,990
It didn't matter what anyone thought,
844
00:40:30,080 --> 00:40:32,080
if she believed something
needed to be done,
845
00:40:32,160 --> 00:40:33,160
she would do it.
846
00:40:34,120 --> 00:40:35,870
You remind me a lot of her.
847
00:40:40,790 --> 00:40:43,550
We have a couple of hours
until the next challenge.
848
00:40:43,630 --> 00:40:46,760
Do you want to walk me
through a few recipes?
849
00:40:47,890 --> 00:40:49,510
Yeah, I'd like that.
850
00:40:51,140 --> 00:40:52,390
Okay. Which ones?
851
00:40:53,890 --> 00:40:55,310
I can't hear you!
852
00:40:55,390 --> 00:40:56,690
Yes, Chef!
853
00:40:56,770 --> 00:40:58,350
Tell me what we've cooked!
854
00:40:58,440 --> 00:40:59,770
Glazed chicken thighs,
855
00:40:59,860 --> 00:41:01,940
mashed potatoes and grilled egg, Chef!
856
00:41:02,020 --> 00:41:04,320
And what is the
secret ingredient to your salad?
857
00:41:04,400 --> 00:41:05,820
Vinaigrette dressing, Chef!
858
00:41:05,900 --> 00:41:08,030
And how did we add flavor
to the mashed potatoes?
859
00:41:08,110 --> 00:41:10,490
Boiled garlic
with the mashed potatoes, Chef!
860
00:41:10,570 --> 00:41:12,450
Is something funny, son?!
861
00:41:12,530 --> 00:41:13,540
No, Chef!
862
00:41:16,120 --> 00:41:17,920
Uh, is everything okay?
863
00:41:19,370 --> 00:41:22,130
I never thought I'd say this
to anyone but Mom,
864
00:41:22,210 --> 00:41:24,920
and I definitely never thought
I'd say this to you,
865
00:41:25,010 --> 00:41:26,050
but.
866
00:41:28,050 --> 00:41:30,390
I think you've
finally become good enough
867
00:41:30,470 --> 00:41:33,180
to become my sous chef.
868
00:41:33,260 --> 00:41:35,310
- Welcome to the team.
- Yes!
869
00:41:35,390 --> 00:41:37,390
Now, let's try your dish.
870
00:41:48,570 --> 00:41:51,820
Campers, this is your second challenge.
871
00:41:51,910 --> 00:41:53,990
And it's still anyone's game.
872
00:41:54,080 --> 00:41:56,370
Today, you will choose a black box
873
00:41:56,450 --> 00:41:59,620
and cook a meal with the
three ingredients hidden inside.
874
00:41:59,710 --> 00:42:00,920
That's the fun part.
875
00:42:01,000 --> 00:42:03,130
Feel free to grab ingredients
from the pantry,
876
00:42:03,210 --> 00:42:04,590
but no matter what, you must use
877
00:42:04,670 --> 00:42:06,380
all of the ingredients in the black box.
878
00:42:06,460 --> 00:42:08,590
Now, you'll see displayed in front,
879
00:42:08,670 --> 00:42:11,220
one ingredient from each black box.
880
00:42:11,300 --> 00:42:14,680
I'm gonna give you a minute
to huddle with your team,
881
00:42:14,760 --> 00:42:16,560
starting... now.
882
00:42:16,640 --> 00:42:18,160
Okay, which one do you want to choose?
883
00:42:18,230 --> 00:42:19,350
It's your call.
884
00:42:21,650 --> 00:42:23,190
What's there to talk about?
885
00:42:23,270 --> 00:42:25,400
We could get hot dogs.
Who doesn't like hot dogs?
886
00:42:25,480 --> 00:42:27,150
I don't know, it just seems too easy.
887
00:42:27,230 --> 00:42:28,920
We don't know what the other
ingredients are yet.
888
00:42:28,940 --> 00:42:30,200
What do you think we should do?
889
00:42:30,280 --> 00:42:31,800
We'll go with what you say. Right, Noah?
890
00:42:31,820 --> 00:42:33,780
Yeah. We're with you.
891
00:42:34,780 --> 00:42:37,160
Okay. Um... okay.
892
00:42:37,240 --> 00:42:39,790
I definitely think we pass on the tofu.
893
00:42:39,870 --> 00:42:41,710
- Yeah.
- We're not tofu guys.
894
00:42:41,790 --> 00:42:43,000
That's time.
895
00:42:43,080 --> 00:42:44,790
Let's see who picks first.
896
00:42:46,040 --> 00:42:47,130
The Rollasons.
897
00:42:47,210 --> 00:42:48,590
- Pick a box.
- Yes!
898
00:42:48,670 --> 00:42:50,380
We'll go with tofu.
899
00:42:50,470 --> 00:42:51,840
That's a bold choice.
900
00:42:51,930 --> 00:42:53,430
We're a bold family.
901
00:42:54,390 --> 00:42:55,640
Mosers, pick a box.
902
00:42:55,720 --> 00:42:57,510
We'll take the hot dogs, thanks.
903
00:42:57,600 --> 00:43:01,270
Oh, Monica, so brave picking the tofu.
904
00:43:01,350 --> 00:43:03,730
I don't know how you'll keep it
from sticking to the grill.
905
00:43:04,900 --> 00:43:07,730
Well, we'll manage. Thanks.
906
00:43:07,820 --> 00:43:09,320
Okay, she might be my nemesis.
907
00:43:09,400 --> 00:43:11,360
The Foxes, pick a box.
908
00:43:11,450 --> 00:43:12,990
We're gonna do the ground beef.
909
00:43:13,070 --> 00:43:14,660
The Fox Family chose the beef,
910
00:43:14,740 --> 00:43:16,700
which leaves the Gomez Family
with the corn.
911
00:43:16,780 --> 00:43:19,790
Okay, campers, you've got one hour.
912
00:43:19,870 --> 00:43:21,870
Come and grab your boxes.
913
00:43:21,960 --> 00:43:24,120
Three, two, one...
914
00:43:28,550 --> 00:43:30,380
Okay. So, we chose the ground beef,
915
00:43:30,460 --> 00:43:34,380
and we also got... lettuce and tomato.
916
00:43:35,390 --> 00:43:37,850
I think this is cryin' out
for a burger, Chef.
917
00:43:37,930 --> 00:43:39,810
A burger at this stage is too safe.
918
00:43:39,890 --> 00:43:42,230
We need to elevate it...
with a killer sauce!
919
00:43:42,310 --> 00:43:43,310
Yes!
920
00:43:43,390 --> 00:43:45,650
What did Sun Tzu say
about preparation?
921
00:43:45,730 --> 00:43:48,070
"He who wins, prepares himself."
922
00:43:48,150 --> 00:43:49,940
And what does my sous chef do?
923
00:43:52,280 --> 00:43:53,570
Prepares ingredients.
924
00:43:53,650 --> 00:43:56,570
Oh, ho-ho.
925
00:43:56,660 --> 00:43:58,080
Yes.
926
00:44:02,040 --> 00:44:03,580
Spring onions and chili peppers.
927
00:44:03,660 --> 00:44:04,830
So, what can we make?
928
00:44:04,920 --> 00:44:08,290
Oh! I remember seeing a recipe
for no-stick tofu in the book.
929
00:44:09,210 --> 00:44:11,170
You're right, grandma did have a recipe.
930
00:44:11,260 --> 00:44:12,970
I just have to find it.
931
00:44:13,050 --> 00:44:14,380
But that's so basic.
932
00:44:14,470 --> 00:44:16,220
Why can't we do something exciting?
933
00:44:16,300 --> 00:44:17,890
Noah, we have to use the ingredients
934
00:44:17,970 --> 00:44:19,050
that came in the box.
935
00:44:21,180 --> 00:44:23,680
Wait. What if we add some sauce?
936
00:44:23,770 --> 00:44:26,310
Not like ketchup, like real sauce.
937
00:44:26,400 --> 00:44:28,230
Like barbeque sauce.
938
00:44:28,310 --> 00:44:31,820
Then, we add the chili peppers
and the spring onions on top.
939
00:44:31,900 --> 00:44:33,990
Yes! Noah, that's perfect.
940
00:44:34,070 --> 00:44:36,570
There's even a barbeque sauce in here.
941
00:44:36,660 --> 00:44:39,030
Okay. This is what we're gonna do.
942
00:45:00,850 --> 00:45:02,220
It's very good.
943
00:45:04,140 --> 00:45:06,690
Now, I've grilled
a lot of corn in my day,
944
00:45:06,770 --> 00:45:09,150
and I love that you made it fully loaded.
945
00:45:09,230 --> 00:45:14,110
I am awarding you
another eight-out-of ten,
946
00:45:14,190 --> 00:45:16,820
giving the Gomezes 16 points in total.
947
00:45:18,860 --> 00:45:20,030
M'kay.
948
00:45:21,240 --> 00:45:23,040
Okay.
949
00:45:23,120 --> 00:45:25,750
Now, this is quite the improvement.
950
00:45:29,620 --> 00:45:31,840
Mm, mm.
951
00:45:31,920 --> 00:45:33,800
I can confidently say that you
952
00:45:33,880 --> 00:45:36,130
have managed to elevate
an American classic.
953
00:45:36,210 --> 00:45:39,470
And that Blue Cheese sauce is to die for.
954
00:45:39,550 --> 00:45:42,550
So, I am awarding the Fox Family
nine points.
955
00:45:42,640 --> 00:45:43,640
Yes!
956
00:45:43,720 --> 00:45:46,430
Bringing your score to 14.
957
00:45:49,770 --> 00:45:51,900
We put our own twist on the hot dogs.
958
00:45:51,980 --> 00:45:54,730
And made coleslaw for our side.
959
00:46:00,740 --> 00:46:04,030
Well, the octopus hot dogs
are definitely cute.
960
00:46:05,290 --> 00:46:07,700
I'm not sure all the elements
are quite there.
961
00:46:07,790 --> 00:46:09,500
Coleslaw needs a little more mayonnaise
962
00:46:09,580 --> 00:46:10,750
to balance the acidity.
963
00:46:10,830 --> 00:46:14,340
So, I am giving the Moser Family
a solid seven,
964
00:46:14,420 --> 00:46:16,920
bringing your score to 16 points.
965
00:46:21,090 --> 00:46:24,300
And what do we have here?
966
00:46:24,390 --> 00:46:27,220
Very brave of you to put
the tofu straight on the grill.
967
00:46:27,310 --> 00:46:29,100
I was expecting you to use some tinfoil.
968
00:46:29,180 --> 00:46:31,100
The trick is to press the water
out of the tofu
969
00:46:31,190 --> 00:46:32,730
with a paper towel, then you coat
970
00:46:32,810 --> 00:46:34,690
the whole thing in flour before you grill it.
971
00:46:34,770 --> 00:46:36,480
That way it doesn't stick.
972
00:46:36,570 --> 00:46:38,860
I can see that.
973
00:46:38,940 --> 00:46:40,820
Mm. Mm-hmm-hm.
974
00:46:40,900 --> 00:46:43,490
That is definitely the most delicious tofu
975
00:46:43,570 --> 00:46:45,120
I've had in a long time.
976
00:46:45,200 --> 00:46:49,080
And for your efforts,
I am giving the Rollason Family
977
00:46:49,160 --> 00:46:50,290
nine points.
978
00:46:53,920 --> 00:46:55,630
Hey, congratulations.
979
00:46:57,670 --> 00:46:58,670
Can you believe it?
980
00:46:58,710 --> 00:47:00,970
That's almost double
than what we scored last time.
981
00:47:01,050 --> 00:47:04,050
To be fair, we set the bar
pretty low last time.
982
00:47:04,140 --> 00:47:06,810
Not just low. We set it on fire!
983
00:47:06,890 --> 00:47:08,720
I made fire!
984
00:47:08,810 --> 00:47:11,690
Yeah, but still, your
tofu recipe was really good.
985
00:47:11,770 --> 00:47:12,850
Yeah, it was.
986
00:47:12,940 --> 00:47:15,190
- And that glaze...
- I know. That was my idea.
987
00:47:15,270 --> 00:47:16,610
Whoa, what about me?
988
00:47:16,690 --> 00:47:18,210
I'm the one who remembered the recipe.
989
00:47:18,230 --> 00:47:20,150
You remembered a page in a book.
990
00:47:20,240 --> 00:47:22,740
- Mom?
- Let's calm down, everybody.
991
00:47:22,820 --> 00:47:25,990
But wow! My heart is racing
after that last competition.
992
00:47:26,070 --> 00:47:27,070
Are you okay?
993
00:47:27,120 --> 00:47:28,370
Yeah, I'm fine.
994
00:47:28,450 --> 00:47:30,910
You know what I want to do
the rest of the day? Hm?
995
00:47:31,960 --> 00:47:33,040
Take it easy.
996
00:47:33,120 --> 00:47:35,500
Take it easy? But we're at camp.
997
00:47:35,580 --> 00:47:37,500
Can't we go hiking or something?
998
00:47:37,590 --> 00:47:39,630
Yeah, Dad. Can we go hiking?
999
00:47:41,420 --> 00:47:42,470
How 'bout I take them?
1000
00:47:44,430 --> 00:47:46,010
Okay.
1001
00:47:46,090 --> 00:47:49,470
Jumping on this babysitting
thing pretty fast then, huh?
1002
00:47:49,560 --> 00:47:51,520
Yeah. I'll DM Sam.
1003
00:47:51,600 --> 00:47:53,310
Maybe he'll join. It should be fun.
1004
00:47:53,390 --> 00:47:55,230
Come on, you two, grab your boots.
1005
00:47:55,310 --> 00:47:56,560
We're goin' hiking.
1006
00:47:58,440 --> 00:48:02,440
Hiking! Hiking! Hiking!
1007
00:48:05,160 --> 00:48:07,950
So... what do you want to do?
1008
00:48:09,910 --> 00:48:12,660
Got something in mind?
1009
00:48:13,620 --> 00:48:14,830
I got an idea.
1010
00:48:16,580 --> 00:48:18,960
Found the perfect spot
for a day like today.
1011
00:48:20,250 --> 00:48:21,800
Well, where is perfect?
1012
00:48:21,880 --> 00:48:24,030
- You're dragging me for miles...
- Isn't this gorgeous?
1013
00:48:24,050 --> 00:48:25,530
- It's amazing.
- I know it's gorgeous.
1014
00:48:25,550 --> 00:48:27,110
I've been coming here since I was a kid.
1015
00:48:27,140 --> 00:48:29,260
The place I found yesterday
while walking around,
1016
00:48:29,350 --> 00:48:31,640
even better. It's even
more perfect than this.
1017
00:48:31,720 --> 00:48:34,310
Even more perfect?
Can there be such a thing?
1018
00:48:34,390 --> 00:48:36,060
There is, there is. Trust me.
1019
00:48:36,140 --> 00:48:38,440
- Do show, sir.
- Yes. I will.
1020
00:48:39,480 --> 00:48:41,270
I was out walking around the other day,
1021
00:48:41,360 --> 00:48:43,820
and I found the perfect spot.
1022
00:48:43,900 --> 00:48:45,860
Okay.
1023
00:48:45,950 --> 00:48:47,030
Perfect for what?
1024
00:48:47,110 --> 00:48:48,660
Perfect,
1025
00:48:48,740 --> 00:48:49,950
for fishing.
1026
00:48:50,030 --> 00:48:51,620
I mean, come on, look at it.
1027
00:48:51,700 --> 00:48:52,700
It's incredible.
1028
00:48:53,830 --> 00:48:54,910
Fishing?
1029
00:48:55,000 --> 00:48:56,370
Really?
1030
00:48:56,460 --> 00:48:58,920
That's what you want to do
while the kids are away?
1031
00:48:59,000 --> 00:49:00,920
Fair.
1032
00:49:01,000 --> 00:49:02,420
But riddle me this:
1033
00:49:02,500 --> 00:49:05,010
What sport screams peace and quiet
1034
00:49:05,090 --> 00:49:06,300
more than fishing?
1035
00:49:06,380 --> 00:49:09,800
Mm, kind of weird you
keep referring to it as a sport.
1036
00:49:11,260 --> 00:49:13,770
But sure, let's get fishing.
1037
00:49:13,850 --> 00:49:15,020
That's the spirit.
1038
00:49:17,520 --> 00:49:20,480
Okay, you want to hold the rod here.
1039
00:49:20,560 --> 00:49:23,360
Now, you're just gonna
flick it forward, and let go.
1040
00:49:23,440 --> 00:49:25,240
You do realize you're telling
1041
00:49:25,320 --> 00:49:27,860
the most Type A person
in the world to just let it go.
1042
00:49:27,950 --> 00:49:29,700
The irony is not lost on me.
1043
00:49:29,780 --> 00:49:31,620
But trust me, you're gonna enjoy it.
1044
00:49:31,700 --> 00:49:32,990
- Okay.
- All right. You ready?
1045
00:49:34,450 --> 00:49:35,870
- Let go!
- Let it go.
1046
00:49:37,160 --> 00:49:38,870
See? Easy.
1047
00:49:43,340 --> 00:49:45,510
Okay, so, what's your deal then, huh?
1048
00:49:45,590 --> 00:49:49,680
Just happen to have fishing rods
on you wherever you go?
1049
00:49:49,760 --> 00:49:52,390
In the summer, I take off work,
1050
00:49:52,470 --> 00:49:54,260
leave the site, go down to the river.
1051
00:49:54,350 --> 00:49:55,970
Your boss is okay with that?
1052
00:49:56,060 --> 00:49:57,600
Well, I am the boss.
1053
00:49:58,640 --> 00:50:02,190
But seriously, I love fishing.
1054
00:50:02,270 --> 00:50:05,070
You know, it's, uh, meditative.
1055
00:50:06,230 --> 00:50:07,570
Some days you get a bite,
1056
00:50:07,650 --> 00:50:09,360
some days you go home empty-handed.
1057
00:50:11,490 --> 00:50:13,240
I didn't say this the other day,
1058
00:50:14,530 --> 00:50:16,950
but I think it's really amazing
how you've handled
1059
00:50:17,040 --> 00:50:18,540
everything life has thrown at you
1060
00:50:18,620 --> 00:50:20,500
and you still manage to be there for Ben.
1061
00:50:21,710 --> 00:50:22,750
Thanks.
1062
00:50:24,090 --> 00:50:26,920
Oh! I think you got a bite.
1063
00:50:27,010 --> 00:50:28,970
Good. Put your hand here. Reel it in.
1064
00:50:29,050 --> 00:50:30,130
There you go.
1065
00:50:30,220 --> 00:50:31,430
Oh!
1066
00:50:31,510 --> 00:50:33,720
Oh, I can't believe it broke the line.
1067
00:50:33,800 --> 00:50:34,930
I know.
1068
00:50:35,010 --> 00:50:37,140
But I think you did pretty good
for a first-timer.
1069
00:50:37,220 --> 00:50:39,600
I gotta admit,
it was more fun than I expected.
1070
00:50:39,680 --> 00:50:42,150
I knew you'd like a little fishing.
1071
00:50:42,230 --> 00:50:45,190
If you ever want to go
for round two, just let me know.
1072
00:50:45,270 --> 00:50:47,440
Mm. Is that an invitation?
1073
00:50:47,530 --> 00:50:49,110
Come down to Marsh Bank Park.
1074
00:50:49,190 --> 00:50:50,950
There twice a week enjoying my lunch.
1075
00:50:51,030 --> 00:50:52,530
Marsh Bank Park?
1076
00:50:53,990 --> 00:50:55,950
Yeah, I'd like that.
1077
00:50:56,030 --> 00:50:57,450
I'm just in Bloomfield Hills.
1078
00:50:57,540 --> 00:50:58,580
- No way.
- Yeah.
1079
00:50:58,660 --> 00:51:00,000
I'm in Farmington.
1080
00:51:00,080 --> 00:51:02,460
So, we're practically neighbors again.
1081
00:51:04,380 --> 00:51:05,920
I had a really great time today.
1082
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
Me too.
1083
00:51:08,460 --> 00:51:09,710
Loved every minute of it.
1084
00:51:11,010 --> 00:51:13,340
Well, um...
1085
00:51:13,430 --> 00:51:15,260
- All right.
- That's me.
1086
00:51:15,350 --> 00:51:17,180
- So, see you tomorrow.
- See you tomorrow.
1087
00:51:19,390 --> 00:51:20,600
Good night.
1088
00:51:20,680 --> 00:51:21,850
Good night.
1089
00:51:39,490 --> 00:51:40,490
- Noah!
- Ben!
1090
00:51:40,540 --> 00:51:41,870
Did you get the note?
1091
00:51:41,960 --> 00:51:43,040
Ben!
1092
00:51:43,120 --> 00:51:45,040
I've been trying
to figure it out all morning.
1093
00:51:45,130 --> 00:51:46,210
What'd I miss?
1094
00:51:46,290 --> 00:51:47,540
It's a scavenger hunt, Dad.
1095
00:51:47,630 --> 00:51:49,310
We have to find
as many ingredients as possible
1096
00:51:49,340 --> 00:51:50,380
before we start cooking.
1097
00:51:50,460 --> 00:51:52,840
"If you want to compete
in the challenge today,
1098
00:51:52,920 --> 00:51:55,050
you'll need this letter to guide your way."
1099
00:51:55,140 --> 00:51:56,930
What do you think the first clue is?
1100
00:51:57,010 --> 00:51:59,310
I've been trying
to figure out the second one.
1101
00:51:59,390 --> 00:52:00,850
"What has a mouth but doesn't speak?
1102
00:52:00,930 --> 00:52:02,730
What runs but has no feet?"
1103
00:52:02,810 --> 00:52:05,600
What's up
with these cryptic ransom notes?
1104
00:52:05,690 --> 00:52:06,860
It's Ms. Allison.
1105
00:52:06,940 --> 00:52:08,940
She likes to get creative
with the challenges.
1106
00:52:09,020 --> 00:52:11,480
Creative. Someone's watching
way too much true crime.
1107
00:52:11,570 --> 00:52:14,530
So wait. All four teams were
given the same set of clues
1108
00:52:14,610 --> 00:52:16,700
and you can only cook
with the ingredients
1109
00:52:16,780 --> 00:52:17,870
found in the hunt?
1110
00:52:17,950 --> 00:52:18,950
Yeah. Why?
1111
00:52:19,030 --> 00:52:21,120
So, when did Ms. Allison
send out these notes?
1112
00:52:21,200 --> 00:52:22,790
They probably started already.
1113
00:52:22,870 --> 00:52:25,250
Ben, we gotta go. Come on.
1114
00:52:25,330 --> 00:52:26,500
C-Come on!
1115
00:52:26,580 --> 00:52:28,130
Wait! I need my bag!
1116
00:52:28,210 --> 00:52:30,300
- Mom!
- Okay, okay, okay.
1117
00:52:34,380 --> 00:52:36,430
All right? Want to take a break?
1118
00:52:36,510 --> 00:52:38,680
No, I want to keep going.
1119
00:52:38,760 --> 00:52:40,600
Ben, cordon bleu or not,
1120
00:52:40,680 --> 00:52:42,970
this challenge isn't worth
killing ourselves over.
1121
00:52:43,060 --> 00:52:44,770
Would you look at that.
1122
00:52:44,850 --> 00:52:46,640
Nature's offered us a perfect seat.
1123
00:52:46,730 --> 00:52:48,190
Rest up.
1124
00:52:50,360 --> 00:52:52,360
These clues are ridiculous.
1125
00:52:53,400 --> 00:52:55,610
"While my fingers touch the sky,
1126
00:52:55,700 --> 00:52:58,160
my feet are buried far and wide,"
1127
00:52:58,240 --> 00:52:59,910
which sounds a lot like a tree.
1128
00:52:59,990 --> 00:53:01,370
The only problem is...
1129
00:53:01,450 --> 00:53:02,450
Which one?
1130
00:53:02,540 --> 00:53:04,290
Exactly.
1131
00:53:04,370 --> 00:53:06,000
It could be a tree.
1132
00:53:06,080 --> 00:53:09,630
Trees have a mouth
and roots are kinda like legs.
1133
00:53:09,710 --> 00:53:11,750
What kind of tree has a mouth?
1134
00:53:11,840 --> 00:53:14,130
Um, that one right there does.
1135
00:53:14,210 --> 00:53:16,720
- Noah, please don't.
- Whoa!
1136
00:53:16,800 --> 00:53:19,470
Hannah, please, get your brother
out of the tree trunk?
1137
00:53:21,010 --> 00:53:22,890
"What has a mouth that doesn't speak?
1138
00:53:22,970 --> 00:53:24,560
What runs but has no feet?"
1139
00:53:27,020 --> 00:53:28,390
A river.
1140
00:53:29,440 --> 00:53:31,440
Guys, guys, um, just...
1141
00:53:31,520 --> 00:53:33,730
Just wait for me here. Okay? Just wait.
1142
00:53:33,820 --> 00:53:35,150
Okay
1143
00:53:38,320 --> 00:53:39,490
river...
1144
00:53:41,070 --> 00:53:43,660
Yes!
1145
00:53:43,740 --> 00:53:45,500
Oh, I gotcha.
1146
00:53:45,580 --> 00:53:46,620
Yoink.
1147
00:53:46,700 --> 00:53:47,750
Hey, I saw that first!
1148
00:53:47,830 --> 00:53:50,380
We're a little old to be
calling dibs, don't you think?
1149
00:53:50,460 --> 00:53:52,340
If you don't mind,
1150
00:53:52,420 --> 00:53:53,670
I need to add this tomato
1151
00:53:53,750 --> 00:53:55,420
to my growing list of ingredients.
1152
00:53:55,510 --> 00:53:56,800
Bye now.
1153
00:54:02,800 --> 00:54:04,350
Mom, what happened?
1154
00:54:04,430 --> 00:54:06,180
Louise Moser beat me to it.
1155
00:54:06,270 --> 00:54:08,350
Don't say it.
1156
00:54:08,430 --> 00:54:10,270
If we have any shot of winning this,
1157
00:54:10,350 --> 00:54:11,900
we're gonna have to switch things up.
1158
00:54:11,980 --> 00:54:13,730
- What are you doing?!
- Are you crazy?!
1159
00:54:13,820 --> 00:54:15,940
We're splitting up.
You solve that one there.
1160
00:54:16,030 --> 00:54:17,690
I will solve this. And no matter what,
1161
00:54:17,780 --> 00:54:19,360
we meet back at the lodge at noon.
1162
00:54:19,450 --> 00:54:20,570
Got it.
1163
00:54:20,660 --> 00:54:22,910
Okay. And please, be careful.
1164
00:54:22,990 --> 00:54:24,240
Mm-hmm.
1165
00:54:28,540 --> 00:54:31,670
Dad? Can I tell you something?
1166
00:54:31,750 --> 00:54:33,540
Yeah, of course, buddy. What's up?
1167
00:54:33,630 --> 00:54:35,590
You know the other day when...
1168
00:54:36,750 --> 00:54:38,420
When, when what?
1169
00:54:38,510 --> 00:54:40,220
The other day when...
1170
00:54:40,300 --> 00:54:41,890
Wheat!
1171
00:54:41,970 --> 00:54:43,180
Wheat?
1172
00:54:43,260 --> 00:54:45,050
No, Dad, look! It's an ingredient!
1173
00:54:45,140 --> 00:54:46,890
It's wheat! You found it!
1174
00:54:46,970 --> 00:54:48,310
Come on, let's go.
1175
00:54:52,150 --> 00:54:53,980
Well, well, well.
1176
00:54:54,060 --> 00:54:55,110
Look who it is.
1177
00:54:55,190 --> 00:54:57,860
Adam, I'm warning you,
1178
00:54:57,940 --> 00:54:59,320
that wheat is mine.
1179
00:54:59,400 --> 00:55:01,780
I could say
the same thing to you.
1180
00:55:01,860 --> 00:55:02,910
Oh.
1181
00:55:02,990 --> 00:55:04,200
Dad, did you get it?
1182
00:55:04,280 --> 00:55:05,990
Doin' it right now, buddy.
1183
00:55:06,080 --> 00:55:08,120
As soon as Monica here backs down.
1184
00:55:08,200 --> 00:55:10,750
Oh, ho-ho! Oh, I'm not backing down.
1185
00:55:18,250 --> 00:55:19,420
And I'm closer.
1186
00:55:20,590 --> 00:55:21,800
But I'm faster.
1187
00:55:23,300 --> 00:55:24,680
Oh!
1188
00:55:26,350 --> 00:55:28,010
Faster, are we?
1189
00:55:28,100 --> 00:55:30,100
Dad, are you okay? Are you hurt?
1190
00:55:30,180 --> 00:55:31,770
Here, take my hand.
1191
00:55:31,850 --> 00:55:33,730
No, I'm okay. All right.
1192
00:55:33,810 --> 00:55:35,310
I'm fine.
1193
00:55:35,400 --> 00:55:36,860
Just an old football injury.
1194
00:55:36,940 --> 00:55:38,190
Are you sure it's not broken?
1195
00:55:38,270 --> 00:55:39,940
No, no, it's nothing like that.
1196
00:55:40,030 --> 00:55:41,990
I just banged my knee is all.
1197
00:55:45,820 --> 00:55:47,240
Uh, Ben.
1198
00:55:47,330 --> 00:55:49,140
Do you think you could follow
the trail markers
1199
00:55:49,160 --> 00:55:52,210
back to the lodge and just
tell Ms. Allison what happened?
1200
00:55:52,290 --> 00:55:53,960
Take this.
1201
00:55:54,040 --> 00:55:56,380
And we'll be along in just a minute.
1202
00:55:56,460 --> 00:55:58,670
It just might take us a little longer.
1203
00:55:58,750 --> 00:56:00,590
Are you sure you'll be okay
walking back?
1204
00:56:00,670 --> 00:56:02,510
Hey, I'm your dad.
1205
00:56:02,590 --> 00:56:05,130
It's gonna take a lot more
than this to keep me down.
1206
00:56:05,220 --> 00:56:06,640
We'll be right behind you.
1207
00:56:07,970 --> 00:56:09,220
Okay.
1208
00:56:13,980 --> 00:56:16,350
Please, let me help you.
1209
00:56:19,070 --> 00:56:20,320
Yeah?
1210
00:56:25,910 --> 00:56:26,910
Okay.
1211
00:56:28,200 --> 00:56:29,700
- I think it's just up here.
- Ah!
1212
00:56:29,780 --> 00:56:31,160
Okay, look, sit.
1213
00:56:31,240 --> 00:56:33,410
Why don't you sit down
and take a short break.
1214
00:56:33,500 --> 00:56:34,540
Yeah, yeah.
1215
00:56:34,620 --> 00:56:35,710
Sit down.
1216
00:56:38,790 --> 00:56:40,750
You need to slow down, Adam.
1217
00:56:40,840 --> 00:56:42,670
Why didn't you say anything?
1218
00:56:42,760 --> 00:56:45,170
And freak Ben out? I don't think so.
1219
00:56:45,260 --> 00:56:47,010
I probably just lost us the challenge,
1220
00:56:47,090 --> 00:56:48,590
maybe even the whole competition.
1221
00:56:51,180 --> 00:56:53,350
I just want to see Ben win. You know?
1222
00:56:55,020 --> 00:56:57,310
I can't stand the idea
of letting him down again.
1223
00:56:58,520 --> 00:56:59,860
So, you're blaming yourself.
1224
00:56:59,940 --> 00:57:01,320
Well, whose fault is it?
1225
00:57:01,400 --> 00:57:02,570
I can't cook.
1226
00:57:02,650 --> 00:57:05,740
I can barely juggle PTA meetings
with my job.
1227
00:57:05,820 --> 00:57:07,240
And honestly, I don't blame him
1228
00:57:07,320 --> 00:57:09,320
for acting out in school for being angry.
1229
00:57:10,620 --> 00:57:13,200
I'd feel the same way if I
was stuck with a dad like me.
1230
00:57:18,000 --> 00:57:19,880
You need to give yourself a little grace.
1231
00:57:21,790 --> 00:57:24,380
See yourself as the amazing person,
1232
00:57:25,920 --> 00:57:27,090
the amazing dad,
1233
00:57:28,510 --> 00:57:29,840
that Ben sees you as.
1234
00:57:32,260 --> 00:57:33,560
That I see you as.
1235
00:57:40,020 --> 00:57:41,060
Thanks.
1236
00:57:45,780 --> 00:57:48,400
So? Think you can walk?
1237
00:57:48,490 --> 00:57:50,070
Yeah. We should get back.
1238
00:57:50,160 --> 00:57:51,200
Okay, easy does it.
1239
00:57:51,280 --> 00:57:52,620
Slow down there.
1240
00:57:52,700 --> 00:57:54,080
Okay.
1241
00:57:54,160 --> 00:57:55,580
Okay.
1242
00:58:00,630 --> 00:58:01,830
They're back!
1243
00:58:01,920 --> 00:58:03,540
- Mom!
- Mom.
1244
00:58:04,550 --> 00:58:05,920
Oh! Hi.
1245
00:58:07,220 --> 00:58:08,880
I was so worried about you.
1246
00:58:08,970 --> 00:58:10,970
Well, there's nothing to worry
about anymore.
1247
00:58:11,050 --> 00:58:12,640
I'm here.
1248
00:58:12,720 --> 00:58:15,140
Is it true Ben's dad broke his leg in two?
1249
00:58:15,220 --> 00:58:16,220
What?!
1250
00:58:16,310 --> 00:58:17,870
I think Ben might've exaggerated a bit.
1251
00:58:17,930 --> 00:58:20,060
- Oh.
- We're glad you're both okay.
1252
00:58:20,140 --> 00:58:21,480
Oh!
1253
00:58:21,560 --> 00:58:23,320
All right, let me take a look,
1254
00:58:23,360 --> 00:58:24,820
make sure you're still breathing.
1255
00:58:24,900 --> 00:58:27,610
Count your lucky stars,
you're built like Teflon.
1256
00:58:27,690 --> 00:58:29,950
Thank you, I think.
1257
00:58:30,030 --> 00:58:31,530
But what about the challenge?
1258
00:58:31,610 --> 00:58:33,830
Well, we had to call it off.
1259
00:58:33,910 --> 00:58:36,490
But I always have a backup challenge
1260
00:58:36,580 --> 00:58:38,660
for moments like this,
if you're interested.
1261
00:58:38,750 --> 00:58:39,660
- Yeah, yeah.
- Sure.
1262
00:58:39,750 --> 00:58:41,500
- Let's do it.
- Okay.
1263
00:58:41,580 --> 00:58:43,710
Meet me in the competition area in 30.
1264
00:58:45,500 --> 00:58:46,960
Do you need help?
1265
00:58:47,050 --> 00:58:48,840
- Thirty minutes?
- Yeah.
1266
00:58:51,930 --> 00:58:53,680
- Sure you're okay?
- Yeah.
1267
00:58:56,510 --> 00:58:57,560
You ready?
1268
00:58:58,770 --> 00:59:00,520
Do you think they're mad at us
1269
00:59:00,600 --> 00:59:02,600
because we ruined the scavenger hunt?
1270
00:59:02,690 --> 00:59:03,730
Um.
1271
00:59:04,900 --> 00:59:07,070
I don't know. You go ahead.
1272
00:59:09,900 --> 00:59:11,070
Hey, Monica.
1273
00:59:11,150 --> 00:59:12,950
Can we talk for a second?
1274
00:59:13,030 --> 00:59:14,740
Yeah, sure.
1275
00:59:16,450 --> 00:59:17,790
I feel awful
1276
00:59:17,870 --> 00:59:20,080
about what happened
with you and Adam.
1277
00:59:20,160 --> 00:59:22,210
I shouldn't have taken the card from you.
1278
00:59:22,290 --> 00:59:23,830
It's just
1279
00:59:25,920 --> 00:59:28,750
we don't do many things
together as a family.
1280
00:59:28,840 --> 00:59:30,800
Evergreen
1281
00:59:30,880 --> 00:59:34,140
that's something we've done
together as a family for years.
1282
00:59:34,220 --> 00:59:36,260
And when I saw your name
at the check-in,
1283
00:59:36,350 --> 00:59:38,100
I just remembered
that you and your mom
1284
00:59:38,180 --> 00:59:39,520
used to sweep the competition.
1285
00:59:39,600 --> 00:59:42,440
And I just couldn't let you win again.
1286
00:59:43,850 --> 00:59:45,690
Yeah, I mean
1287
00:59:45,770 --> 00:59:48,570
I think I got swept up
in the whole thing too.
1288
00:59:48,650 --> 00:59:51,400
Well, that happens.
1289
00:59:51,490 --> 00:59:52,700
Yeah.
1290
00:59:52,780 --> 00:59:54,070
I'm glad we had this chat.
1291
00:59:54,160 --> 00:59:55,410
Yeah, me too.
1292
00:59:55,490 --> 00:59:57,450
Ladies, I'll have you join the competition.
1293
00:59:58,990 --> 01:00:01,200
Okay, everyone,
1294
01:00:01,290 --> 01:00:03,330
if you'll come on up to the table.
1295
01:00:03,410 --> 01:00:05,250
Let's get going here.
1296
01:00:05,330 --> 01:00:08,500
Today, we are doing
a different sort of challenge.
1297
01:00:08,590 --> 01:00:11,420
Short, sweet, to the point.
On your work benches,
1298
01:00:11,510 --> 01:00:13,720
you'll each find my special potato salad,
1299
01:00:13,800 --> 01:00:16,390
and you'll have five minutes
to complete the challenge.
1300
01:00:16,470 --> 01:00:17,850
Starting now!
1301
01:00:22,890 --> 01:00:25,390
She says she put potatoes,
mayonnaise, lemon,
1302
01:00:25,480 --> 01:00:28,310
salt and pepper, parika
and red onions in the salad.
1303
01:00:28,400 --> 01:00:31,360
It's our job to identify
the final three ingredients.
1304
01:00:36,070 --> 01:00:37,110
I don't know.
1305
01:00:37,200 --> 01:00:38,920
It tastes like so many
of grandma's recipes.
1306
01:00:38,990 --> 01:00:41,080
It doesn't mean
it has the same ingredients.
1307
01:00:41,160 --> 01:00:43,790
Pickles! I 100% taste pickles.
1308
01:00:43,870 --> 01:00:46,000
Honey, we would see
if there were pickles in there.
1309
01:00:46,080 --> 01:00:48,130
Not if she chopped them
into super tiny pieces.
1310
01:00:48,210 --> 01:00:50,460
Mom, he does have some weirdly
good taste buds.
1311
01:00:50,540 --> 01:00:53,590
Uh-huh. Okay, pickles. So, what else?
1312
01:00:53,670 --> 01:00:54,760
Hard-boiled eggs.
1313
01:00:54,840 --> 01:00:57,010
There are diced
hard-boiled eggs in there.
1314
01:00:57,090 --> 01:00:59,050
But there's something else too.
1315
01:01:01,680 --> 01:01:03,810
The potatoes, Chef...
1316
01:01:03,890 --> 01:01:06,690
Obviously, there are potatoes
in the potato salad, Dad.
1317
01:01:06,770 --> 01:01:08,270
- We're running out of time!
- I know.
1318
01:01:08,350 --> 01:01:09,900
But not just regular potatoes.
1319
01:01:09,980 --> 01:01:12,820
Like the mashed potatoes
we made the other day.
1320
01:01:17,240 --> 01:01:18,240
Garlic?
1321
01:01:18,320 --> 01:01:19,950
Dad!
1322
01:01:20,030 --> 01:01:21,700
You're totally right!
1323
01:01:21,780 --> 01:01:23,330
She put garlic in here!
1324
01:01:23,410 --> 01:01:25,040
And that's time.
1325
01:01:27,460 --> 01:01:28,960
Hey, thank you.
1326
01:01:32,340 --> 01:01:33,710
Uh-huh.
1327
01:01:34,960 --> 01:01:36,970
Now that you've all
written your answers down,
1328
01:01:37,050 --> 01:01:38,590
we'll start with the Gomez Family.
1329
01:01:38,680 --> 01:01:42,970
You've put hard-boiled eggs,
garlic and cumin.
1330
01:01:43,720 --> 01:01:46,180
Unfortunately, that's incorrect.
1331
01:01:46,270 --> 01:01:48,940
But two correct answers
gives you eight points.
1332
01:01:49,020 --> 01:01:51,270
And that'll bring your grand total to
1333
01:01:51,360 --> 01:01:53,270
24!
1334
01:01:53,360 --> 01:01:56,280
All right! The Moser Family.
1335
01:01:56,360 --> 01:01:59,780
You've put hard-boiled eggs,
garlic and dill.
1336
01:02:00,820 --> 01:02:02,280
Interesting.
1337
01:02:02,370 --> 01:02:04,490
But that last answer is incorrect.
1338
01:02:04,580 --> 01:02:06,660
That gives you eight points.
1339
01:02:06,750 --> 01:02:11,830
So, you will also have
a total of 24 points.
1340
01:02:11,920 --> 01:02:15,130
Okay, let's see what
the underdogs have put.
1341
01:02:15,210 --> 01:02:16,760
Oh.
1342
01:02:16,840 --> 01:02:20,090
Both families,
the Foxes and the Rollasons
1343
01:02:20,180 --> 01:02:22,010
have written the same things.
1344
01:02:22,090 --> 01:02:25,850
Hard-boiled eggs, garlic and dill pickles.
1345
01:02:27,060 --> 01:02:28,310
Dill pickles are
1346
01:02:30,690 --> 01:02:31,770
correct!
1347
01:02:31,850 --> 01:02:33,560
- Yeah!
- Yes! We did it!
1348
01:02:33,650 --> 01:02:34,650
You were right!
1349
01:02:34,690 --> 01:02:36,780
That's ten points
to both families.
1350
01:02:36,860 --> 01:02:39,320
That gives both families 24 points.
1351
01:02:39,400 --> 01:02:41,660
We've got a four-way tie, folks.
1352
01:02:41,740 --> 01:02:42,780
Wow!
1353
01:02:42,870 --> 01:02:45,160
We did it!
1354
01:02:55,380 --> 01:02:56,380
Is this seat taken?
1355
01:02:56,460 --> 01:02:57,800
All yours.
1356
01:03:00,670 --> 01:03:04,300
So, how does it feel to go
from last place to nearly first?
1357
01:03:04,390 --> 01:03:06,970
It doesn't even feel real.
1358
01:03:07,060 --> 01:03:09,310
Like, we started this week totally fighting
1359
01:03:09,390 --> 01:03:12,480
and in last place, and now,
1360
01:03:12,560 --> 01:03:14,310
it weirdly feels like we're a team.
1361
01:03:15,560 --> 01:03:18,400
What about you?
How's your mom taking
1362
01:03:18,480 --> 01:03:19,860
her fall from grace?
1363
01:03:19,940 --> 01:03:21,610
Weirdly well, honestly.
1364
01:03:21,700 --> 01:03:23,700
It's like, after the scavenger hunt,
1365
01:03:23,780 --> 01:03:25,910
a switch kind of flipped off in her brain.
1366
01:03:25,990 --> 01:03:28,410
Does that mean she's gonna stop
being crazy competitive?
1367
01:03:28,490 --> 01:03:30,580
Yeah, no, that's not happening.
1368
01:03:30,660 --> 01:03:31,790
Okay.
1369
01:03:31,870 --> 01:03:33,290
But who knows?
1370
01:03:33,370 --> 01:03:35,330
Maybe she's starting to relax a little bit.
1371
01:03:35,420 --> 01:03:37,250
She didn't even blink an eye when I said
1372
01:03:37,340 --> 01:03:39,100
I wanted to sit by the fire
with you tonight.
1373
01:03:45,430 --> 01:03:46,760
Hey. So, super random,
1374
01:03:46,850 --> 01:03:49,390
but when school starts back up,
do you maybe wanna
1375
01:03:53,020 --> 01:03:55,270
play on the school football team?
1376
01:03:55,350 --> 01:03:57,570
Yeah. Pretty sure I'll be playing.
1377
01:03:57,650 --> 01:03:59,610
Can't wait to see you guys
play at our school.
1378
01:03:59,690 --> 01:04:01,190
- That will be great.
- Yeah.
1379
01:04:01,280 --> 01:04:04,570
Wow, negative 1000 aura right there.
1380
01:04:04,660 --> 01:04:05,990
What's that even mean?
1381
01:04:06,070 --> 01:04:07,160
What does that even mean?
1382
01:04:07,240 --> 01:04:09,160
It means, Hannah's lame.
1383
01:04:09,240 --> 01:04:11,910
Trust me, I'm never getting a girlfriend.
1384
01:04:12,000 --> 01:04:14,210
Yeah, me neither. Right, Dad?
1385
01:04:15,670 --> 01:04:18,460
Are you guys making big plans
for the summer?
1386
01:04:18,540 --> 01:04:20,550
Uh, yeah. We want to hang out.
1387
01:04:20,630 --> 01:04:22,630
Yeah, Dad, we want to hang out.
1388
01:04:22,720 --> 01:04:24,380
I think we can make that happen.
1389
01:04:24,470 --> 01:04:26,340
Bloomfield Hills is right down the road.
1390
01:04:26,430 --> 01:04:29,100
Yeah, we're just about
20 minutes away from each other.
1391
01:04:29,180 --> 01:04:32,730
We can, um, exchange numbers,
1392
01:04:32,810 --> 01:04:34,980
and arrange a meet-up for the kids.
1393
01:04:35,060 --> 01:04:37,270
Yeah. A meet-up, for the kids.
1394
01:04:39,150 --> 01:04:40,440
- Oh!
- Whoa.
1395
01:04:42,110 --> 01:04:43,780
That is well done.
1396
01:04:43,860 --> 01:04:44,860
It's seared.
1397
01:04:59,880 --> 01:05:02,420
Wow, Mom, you're actually
getting really good at this.
1398
01:05:02,510 --> 01:05:04,220
You want to join?
1399
01:05:05,300 --> 01:05:06,760
Mm, no, thanks.
1400
01:05:10,640 --> 01:05:12,310
So, I wanted to ask you something,
1401
01:05:12,390 --> 01:05:14,480
and do not tell Noah.
1402
01:05:16,350 --> 01:05:17,560
Okay.
1403
01:05:24,240 --> 01:05:26,780
So, how do I...
1404
01:05:30,070 --> 01:05:31,530
How do I ask out Sam, Mom?
1405
01:05:31,620 --> 01:05:33,990
I really, really like him.
1406
01:05:35,330 --> 01:05:36,330
Honey,
1407
01:05:37,580 --> 01:05:39,500
there's no special trick.
1408
01:05:39,580 --> 01:05:40,580
You just...
1409
01:05:42,130 --> 01:05:43,800
You just have to lead with it.
1410
01:05:45,170 --> 01:05:47,970
'Cause once you ask the question
there's no going back.
1411
01:05:49,550 --> 01:05:50,890
But be brave,
1412
01:05:50,970 --> 01:05:52,930
and ask for what you want in life.
1413
01:05:53,010 --> 01:05:55,140
And no matter what his answer is,
1414
01:05:56,640 --> 01:05:58,310
you'll be okay.
1415
01:05:58,390 --> 01:05:59,480
Promise.
1416
01:06:05,990 --> 01:06:08,360
So, when are you asking out Adam?
1417
01:06:08,450 --> 01:06:10,240
What?! No.
1418
01:06:10,320 --> 01:06:11,820
There's nothing going on
1419
01:06:11,910 --> 01:06:13,580
- we're friends.
- Mom, it's chill.
1420
01:06:13,660 --> 01:06:15,700
He's a nice guy,
1421
01:06:15,790 --> 01:06:18,540
and you deserve someone
who makes you happy.
1422
01:06:18,620 --> 01:06:20,790
And besides,
today's the last day of camp,
1423
01:06:20,870 --> 01:06:23,040
so, if not now, then when?
1424
01:06:25,090 --> 01:06:26,340
I'm gonna wake Noah up,
1425
01:06:26,420 --> 01:06:28,380
see if he wants to look through the book.
1426
01:06:28,470 --> 01:06:31,550
Maybe get some inspo from
when you and grandma were here.
1427
01:06:31,640 --> 01:06:33,100
- Mm-hmm.
- And Mom,
1428
01:06:34,720 --> 01:06:36,060
I love you.
1429
01:06:38,140 --> 01:06:39,350
I love you too.
1430
01:06:48,240 --> 01:06:50,030
You're cooking a Thai stir-fry.
1431
01:06:50,110 --> 01:06:51,910
What oils do you use?
1432
01:06:51,990 --> 01:06:53,820
Sesame and coconut.
1433
01:06:53,910 --> 01:06:54,910
Easy.
1434
01:06:55,830 --> 01:06:57,580
You're cooking Brazilian food now.
1435
01:06:57,660 --> 01:06:59,160
Same question.
1436
01:07:00,330 --> 01:07:03,170
Palm oil and lard.
1437
01:07:03,250 --> 01:07:05,210
Boom.
1438
01:07:06,800 --> 01:07:09,670
What's the perfect internal
temperature for pork ribs?
1439
01:07:12,640 --> 01:07:14,390
It's okay. That's a hard one.
1440
01:07:14,470 --> 01:07:17,010
It's 205°. But I think you're ready.
1441
01:07:17,100 --> 01:07:19,810
I'm promoting you from sous chef
to co-executive chef.
1442
01:07:21,020 --> 01:07:22,520
I've got a surprise for you.
1443
01:07:22,600 --> 01:07:25,400
Now, I got a little help from Ms. Allison.
1444
01:07:25,480 --> 01:07:27,690
What do you think?
1445
01:07:27,780 --> 01:07:29,070
I got one for each of us.
1446
01:07:30,490 --> 01:07:31,900
No way!
1447
01:07:31,990 --> 01:07:33,280
These are amazing!
1448
01:07:35,370 --> 01:07:37,240
Thank you. I love it.
1449
01:07:42,830 --> 01:07:45,460
I really liked spending
this week with you, Dad.
1450
01:07:45,540 --> 01:07:49,250
And I want to talk to you about stuff, I do.
1451
01:07:49,340 --> 01:07:52,420
It's just, I don't know how to.
1452
01:07:52,510 --> 01:07:54,300
Like, on the last day of school,
1453
01:07:54,390 --> 01:07:56,470
I got really mad
1454
01:07:56,550 --> 01:07:58,220
because the teacher asked us
1455
01:07:58,310 --> 01:08:00,310
to write a goodbye letter to the school.
1456
01:08:02,140 --> 01:08:03,600
I'm sick of goodbyes.
1457
01:08:05,810 --> 01:08:07,560
Is that why you stormed out of class?
1458
01:08:10,650 --> 01:08:12,820
Look, just because
you're changing schools
1459
01:08:12,900 --> 01:08:14,820
doesn't mean you're saying
goodbye to your Mom,
1460
01:08:14,910 --> 01:08:16,160
'cause you're not.
1461
01:08:16,240 --> 01:08:18,830
She's with you wherever you go.
1462
01:08:18,910 --> 01:08:20,410
Right in here.
1463
01:08:21,910 --> 01:08:23,540
I love you, Ben.
1464
01:08:23,620 --> 01:08:25,000
I love you too, Dad.
1465
01:08:33,670 --> 01:08:35,300
Okay, campers.
1466
01:08:37,590 --> 01:08:41,220
All four teams are tied at 24 points.
1467
01:08:42,890 --> 01:08:45,390
Whoever wins today gets their recipe
1468
01:08:45,480 --> 01:08:48,110
in next year's Campfire Cookbook
1469
01:08:48,190 --> 01:08:50,770
along with six months of free groceries
1470
01:08:50,860 --> 01:08:52,610
delivered right to your doorstep.
1471
01:08:54,190 --> 01:08:56,530
You will have three hours
to cook whatever you want,
1472
01:08:56,610 --> 01:08:58,910
and the best dish wins.
1473
01:08:58,990 --> 01:09:00,330
Let's do this!
1474
01:09:01,660 --> 01:09:03,000
Let's go!
1475
01:09:03,080 --> 01:09:05,210
What about the burgers
you made last Fourth of July?
1476
01:09:05,290 --> 01:09:07,180
No, it feels too safe
if we do burgers at this point.
1477
01:09:07,210 --> 01:09:09,170
What about tacos? We could do tacos.
1478
01:09:09,250 --> 01:09:11,630
Yeah. You know, grandma
has a recipe with Hatch chilis.
1479
01:09:11,710 --> 01:09:12,630
What do you think?
1480
01:09:12,710 --> 01:09:13,880
- Let's do it.
- Yeah.
1481
01:09:13,960 --> 01:09:15,130
Okay.
1482
01:09:24,930 --> 01:09:26,940
Hannah,
make sure that you grab...
1483
01:09:27,020 --> 01:09:29,100
Two pounds of dark meat? I know.
1484
01:09:29,190 --> 01:09:30,810
Noah, you got the Hatch chilis?
1485
01:09:30,900 --> 01:09:31,980
Are the canned ones okay?
1486
01:09:32,070 --> 01:09:33,360
Honey, that's perfect.
1487
01:09:39,280 --> 01:09:41,660
I got the stuff for the dry rub
and the sauce.
1488
01:09:41,740 --> 01:09:45,950
Brown sugar, cumin and molasses. Oh.
1489
01:09:46,040 --> 01:09:47,370
And our secret ingredient?
1490
01:09:47,460 --> 01:09:49,460
It's right here, Chef.
1491
01:09:49,540 --> 01:09:50,960
Yes, liquid smoke!
1492
01:09:53,090 --> 01:09:56,760
Okay. So, Hannah,
you're on chopping duty.
1493
01:09:56,840 --> 01:09:58,470
Noah, you're in charge of the marinade,
1494
01:09:58,550 --> 01:10:01,600
and I am going
to debone these chicken thighs.
1495
01:10:03,560 --> 01:10:04,770
Guys, where's the book?
1496
01:10:04,850 --> 01:10:06,430
What do you mean? Is it gone?
1497
01:10:06,520 --> 01:10:08,690
- We have to find it!
- Um...
1498
01:10:08,770 --> 01:10:09,900
Oh.
1499
01:10:09,980 --> 01:10:11,690
Pour the cup of brown sugar, Chef?
1500
01:10:11,770 --> 01:10:12,860
Yes, Chef.
1501
01:10:15,980 --> 01:10:18,780
Kinda looks like there's
something wrong with Monica.
1502
01:10:18,860 --> 01:10:20,450
Well, go check on her, Dad.
1503
01:10:21,660 --> 01:10:23,160
- You sure?
- Five minutes.
1504
01:10:23,240 --> 01:10:25,200
I can hold down the fort for five minutes.
1505
01:10:25,290 --> 01:10:26,410
Now go.
1506
01:10:27,410 --> 01:10:30,000
Pantry. Okay, I might've left it
in the pantry.
1507
01:10:34,880 --> 01:10:36,710
Hey, Monica. What's goin' on?
1508
01:10:36,800 --> 01:10:38,010
- It's gone.
- What's wrong?
1509
01:10:38,090 --> 01:10:39,590
The book is gone.
1510
01:10:39,680 --> 01:10:41,590
The last thing I had of my mother.
1511
01:10:41,680 --> 01:10:42,760
All of those recipes
1512
01:10:42,850 --> 01:10:44,330
they're gone, and I don't know where.
1513
01:10:44,390 --> 01:10:45,310
It's gonna be okay.
1514
01:10:45,390 --> 01:10:47,310
We'll find it. I'll help you look.
1515
01:10:47,390 --> 01:10:49,520
No, Adam, you can't do that.
1516
01:10:50,810 --> 01:10:53,400
This is Ben's time. He needs you.
1517
01:10:53,480 --> 01:10:55,320
I'll be fine. Just go.
1518
01:10:55,400 --> 01:10:57,190
You can still win this.
1519
01:10:58,240 --> 01:10:59,320
You'll find it.
1520
01:11:03,820 --> 01:11:05,910
Monica, I saw the maintenance man
1521
01:11:05,990 --> 01:11:08,660
emptying the garbage can
from each station.
1522
01:11:08,750 --> 01:11:11,670
Do you think someone knocked it
into the trash by mistake?
1523
01:11:11,750 --> 01:11:14,210
I left the book on the corner
of the counter, so...
1524
01:11:14,290 --> 01:11:17,380
They should be en route to get
the trash from the main lodge.
1525
01:11:17,460 --> 01:11:19,840
If we run, we might catch them.
1526
01:11:19,920 --> 01:11:21,720
What about the cook-off?
1527
01:11:21,800 --> 01:11:24,510
I wanted to beat you
at your best, not like this.
1528
01:11:24,600 --> 01:11:25,850
What do you say?
1529
01:11:25,930 --> 01:11:29,270
Yes! Um, yes,
but let me tell it to the kids.
1530
01:11:29,350 --> 01:11:30,850
- Okay.
- Okay.
1531
01:11:30,930 --> 01:11:33,270
You know what?
You probably lost the book
1532
01:11:33,350 --> 01:11:34,940
when you were daydreaming about Sam.
1533
01:11:35,020 --> 01:11:36,570
Hey, don't point fingers at me.
1534
01:11:36,650 --> 01:11:38,980
You probably knocked it over
when you were vibrating...
1535
01:11:39,070 --> 01:11:40,990
Guys, I think I know where the book is.
1536
01:11:41,070 --> 01:11:42,590
But I'm gonna have to run
to go and get it.
1537
01:11:42,610 --> 01:11:43,920
Think you can finish the challenge?
1538
01:11:43,950 --> 01:11:45,740
Mom, without the book,
what will we make?
1539
01:11:45,820 --> 01:11:47,450
It's not like we know any recipes.
1540
01:11:47,530 --> 01:11:49,370
You guys don't need the book.
1541
01:11:49,450 --> 01:11:50,870
Really, you don't.
1542
01:11:50,950 --> 01:11:53,330
Hannah, you have an incredible memory,
1543
01:11:53,420 --> 01:11:55,420
and I bet you could remember
half those recipes
1544
01:11:55,500 --> 01:11:56,500
without even trying.
1545
01:11:56,540 --> 01:11:59,340
Noah, you have
such a great sense of taste
1546
01:11:59,420 --> 01:12:01,010
and you are so creative.
1547
01:12:01,090 --> 01:12:03,930
And I know together you will
come up with something amazing.
1548
01:12:04,010 --> 01:12:05,430
Yeah?
1549
01:12:05,510 --> 01:12:06,800
We got this.
1550
01:12:06,890 --> 01:12:08,060
Okay, good.
1551
01:12:08,140 --> 01:12:09,390
Make me proud.
1552
01:12:09,470 --> 01:12:10,930
Come on, let's go.
1553
01:12:13,770 --> 01:12:15,600
You ready with that liquid smoke, Chef?
1554
01:12:15,690 --> 01:12:16,690
I got it right here.
1555
01:12:17,810 --> 01:12:19,320
- Oh, no.
- No!
1556
01:12:19,400 --> 01:12:20,650
No, no, no!
1557
01:12:20,730 --> 01:12:22,360
- What do I do?
- Hey, hey.
1558
01:12:22,440 --> 01:12:23,610
It's okay. All right?
1559
01:12:23,700 --> 01:12:25,820
- There's gotta be a solution.
- No, there's not.
1560
01:12:25,910 --> 01:12:26,990
Without the liquid smoke,
1561
01:12:27,070 --> 01:12:29,030
how do I give the ribs that burnt flavor?
1562
01:12:29,120 --> 01:12:30,740
Let me think. Just let me think.
1563
01:12:30,830 --> 01:12:34,000
There's brown sugar
and molasses in the rub, right?
1564
01:12:34,080 --> 01:12:35,080
Yeah.
1565
01:12:35,120 --> 01:12:37,130
Then we can do this
the old fashioned way.
1566
01:12:37,210 --> 01:12:39,670
I'm talkin' pyrolysis.
1567
01:12:39,750 --> 01:12:42,130
Caramelization!
1568
01:12:42,210 --> 01:12:43,470
Is that thing ready?
1569
01:12:44,380 --> 01:12:45,880
It will be in a couple of minutes.
1570
01:12:45,970 --> 01:12:47,180
- All right.
- Get the edges.
1571
01:12:47,260 --> 01:12:48,760
Hey. We got this.
1572
01:12:49,970 --> 01:12:51,930
- Wait!
- No, no! Wait!
1573
01:12:52,020 --> 01:12:53,600
- Wait!
- Stop! Stop!
1574
01:12:53,680 --> 01:12:55,230
What do we do?
1575
01:12:55,310 --> 01:12:57,810
The road loops around the hill.
1576
01:12:57,900 --> 01:12:58,980
Yes!
1577
01:12:59,060 --> 01:13:00,440
What if they're not done yet?
1578
01:13:00,520 --> 01:13:01,820
There are at least ten different
1579
01:13:01,900 --> 01:13:03,440
chicken thigh recipes in the book,
1580
01:13:03,530 --> 01:13:06,410
and they all say to take them
off the heat after 35 minutes.
1581
01:13:06,490 --> 01:13:07,780
Now, I need to shred the meat.
1582
01:13:07,860 --> 01:13:09,450
Fine, then I'll do the salsa.
1583
01:13:09,530 --> 01:13:10,780
What are you doing with that?
1584
01:13:10,870 --> 01:13:12,670
I thought we were making
salsa like grandma's.
1585
01:13:12,740 --> 01:13:14,620
We're making my kind of salsa.
1586
01:13:14,710 --> 01:13:17,290
I'm sick of salsa just having
onions and tomatoes.
1587
01:13:17,370 --> 01:13:18,580
- Noah.
- What?
1588
01:13:18,670 --> 01:13:20,040
I'm trusting you.
1589
01:13:20,130 --> 01:13:22,500
So, why can't you trust me?
1590
01:13:24,800 --> 01:13:25,800
Fair.
1591
01:13:25,880 --> 01:13:28,590
I trust you. Okay.
1592
01:13:28,680 --> 01:13:30,640
Gimme my baby backs.
1593
01:13:30,720 --> 01:13:31,720
Aren't they ready yet?
1594
01:13:31,810 --> 01:13:33,640
Not yet. Just wait.
1595
01:13:33,720 --> 01:13:36,100
Just wait.
1596
01:13:36,180 --> 01:13:37,980
- Dad?
- Wait.
1597
01:13:38,060 --> 01:13:39,100
Dad!
1598
01:13:39,190 --> 01:13:40,480
Okay, now.
1599
01:13:43,440 --> 01:13:45,490
How we doin', Ben? We good?
1600
01:13:45,570 --> 01:13:47,700
The temperature is
1601
01:13:47,780 --> 01:13:48,910
- 205°!
- Yes!
1602
01:13:48,990 --> 01:13:51,660
That's what I'm talkin' about! We did it!
1603
01:13:51,740 --> 01:13:52,780
We did it.
1604
01:13:52,870 --> 01:13:54,750
We did it. Let's go.
1605
01:13:54,830 --> 01:13:56,290
Oh, there he is!
1606
01:13:56,370 --> 01:13:57,750
- Stop!
- Louise!
1607
01:13:57,830 --> 01:13:59,370
What are you doing? Are you crazy?
1608
01:13:59,460 --> 01:14:01,420
Probably.
1609
01:14:01,500 --> 01:14:03,210
But he threw out something important
1610
01:14:03,300 --> 01:14:04,630
that belongs to my friend.
1611
01:14:06,010 --> 01:14:07,340
And we're gonna get it back.
1612
01:14:12,760 --> 01:14:15,220
Mosers,
your chicken shish-kabob
1613
01:14:15,310 --> 01:14:17,310
was delicious.
And earns you eight points,
1614
01:14:17,390 --> 01:14:19,980
bringing your total to 32.
1615
01:14:20,060 --> 01:14:23,020
Putting you in a first place tie
with the Gomez Family.
1616
01:14:23,110 --> 01:14:24,230
Good job.
1617
01:14:24,320 --> 01:14:25,900
Okay, now,
1618
01:14:25,980 --> 01:14:27,990
since we're in a four-way dead heat,
1619
01:14:28,070 --> 01:14:30,160
I think I will try both remaining dishes
1620
01:14:30,240 --> 01:14:32,120
and announce the winner at the end.
1621
01:14:33,370 --> 01:14:34,950
Let's start with the Rollason's
1622
01:14:35,040 --> 01:14:37,000
Hannah, Noah, you want
to tell me about your dish?
1623
01:14:37,080 --> 01:14:38,290
Yeah, um, we
1624
01:14:38,370 --> 01:14:39,540
Hannah, wait!
1625
01:14:40,830 --> 01:14:42,710
Mom!
1626
01:14:46,630 --> 01:14:48,510
- You found the book!
- You're back!
1627
01:14:49,630 --> 01:14:50,630
How'd you do?
1628
01:14:50,720 --> 01:14:52,220
Eight out of ten.
1629
01:14:52,300 --> 01:14:53,890
I'm so proud of you.
1630
01:14:57,310 --> 01:14:59,680
As I was saying,
1631
01:14:59,770 --> 01:15:01,940
Hannah and Noah,
care to explain your dish?
1632
01:15:02,020 --> 01:15:03,980
We made pulled chicken tacos...
1633
01:15:04,060 --> 01:15:06,070
With a pineapple salsa.
1634
01:15:06,150 --> 01:15:07,440
Oh.
1635
01:15:11,490 --> 01:15:13,870
Mm! Delicious.
1636
01:15:13,950 --> 01:15:16,370
Truly delicious.
1637
01:15:16,450 --> 01:15:19,120
The chicken is cooked perfectly
and that pineapple salsa
1638
01:15:19,200 --> 01:15:21,750
is sweet and tangy in all the right ways.
1639
01:15:21,830 --> 01:15:23,670
Well done, you two, truly.
1640
01:15:23,750 --> 01:15:25,000
You did great!
1641
01:15:25,090 --> 01:15:27,000
And finally, the Fox Family.
1642
01:15:27,090 --> 01:15:28,300
You've come a long way
1643
01:15:28,380 --> 01:15:30,760
since having huge flames
coming from your grill.
1644
01:15:30,840 --> 01:15:32,090
But I am happy to say,
1645
01:15:32,180 --> 01:15:34,180
you've turned in some real food this time.
1646
01:15:34,260 --> 01:15:35,430
So, what are we eating?
1647
01:15:35,510 --> 01:15:38,390
We made ribs with a special dry rub
1648
01:15:38,470 --> 01:15:40,600
and a molasses
Worcestershire sauce glaze.
1649
01:15:40,680 --> 01:15:41,770
Mm.
1650
01:15:45,020 --> 01:15:46,020
Hm.
1651
01:15:50,240 --> 01:15:55,530
The char, the caramelization
of the sugar in the glaze,
1652
01:15:55,620 --> 01:15:57,700
it's just perfect.
1653
01:16:00,450 --> 01:16:03,170
And the meat just melts in your mouth.
1654
01:16:03,250 --> 01:16:05,000
You two should be proud of this dish.
1655
01:16:05,080 --> 01:16:06,170
Great job.
1656
01:16:08,670 --> 01:16:10,460
This year's camp has been great.
1657
01:16:10,550 --> 01:16:13,260
The sheer talent on display here.
1658
01:16:13,340 --> 01:16:15,760
So, for the first time in camp history,
1659
01:16:15,840 --> 01:16:18,510
the first place goes to two families.
1660
01:16:18,600 --> 01:16:21,180
Which means, there'll be two entries
1661
01:16:21,270 --> 01:16:22,730
in the Campfire Cookbook.
1662
01:16:22,810 --> 01:16:24,600
And three months of free groceries
1663
01:16:24,690 --> 01:16:25,770
going to each family.
1664
01:16:25,850 --> 01:16:28,360
And the winning families are...
1665
01:16:33,070 --> 01:16:35,320
The Foxes and the Rollasons!
1666
01:16:35,410 --> 01:16:36,870
Yes! We did it!
1667
01:16:38,990 --> 01:16:41,160
Congratulations!
1668
01:16:41,240 --> 01:16:42,540
We actually won!
1669
01:16:45,420 --> 01:16:46,670
- We did it!
- We did it!
1670
01:16:46,750 --> 01:16:48,840
We did it!
1671
01:16:52,340 --> 01:16:55,550
But I have a radar
for these things.
1672
01:16:55,630 --> 01:16:58,430
You don't understand. I see it and I feel it
1673
01:16:58,510 --> 01:17:00,100
and I just know.
1674
01:17:00,180 --> 01:17:02,770
She hasn't had a crush on anyone
in forever.
1675
01:17:02,850 --> 01:17:04,810
There's no way she likes Ben's dad.
1676
01:17:04,890 --> 01:17:07,020
Noah, I'm telling you
that she literally does.
1677
01:17:07,100 --> 01:17:09,270
And tonight is the last chance
to make it happen. Okay?
1678
01:17:09,360 --> 01:17:10,690
I'm gonna talk to Mom,
1679
01:17:10,770 --> 01:17:12,940
get her to that little island
across the bridge.
1680
01:17:13,030 --> 01:17:15,860
All you have to do is tell Ben
to do the same. Got it?
1681
01:17:17,530 --> 01:17:19,660
Okay. I'll tell him.
1682
01:17:19,740 --> 01:17:20,990
Okay, that's good.
1683
01:17:24,250 --> 01:17:25,460
Hey.
1684
01:17:25,540 --> 01:17:26,920
Sam, hey.
1685
01:17:27,870 --> 01:17:29,210
I just wanted to say that...
1686
01:17:29,290 --> 01:17:31,290
Do you want to go out?
1687
01:17:31,380 --> 01:17:33,260
Um, with me?
1688
01:17:33,340 --> 01:17:34,880
Do you want to go out with me?
1689
01:17:34,970 --> 01:17:37,260
Yeah. Yeah, I'd like that.
1690
01:17:38,470 --> 01:17:39,720
Okay, cool.
1691
01:17:51,900 --> 01:17:52,820
Hey.
1692
01:17:52,900 --> 01:17:55,990
Hey.
What are you doing over here?
1693
01:17:57,150 --> 01:18:00,490
Ben told me that it was
important I come over here.
1694
01:18:00,570 --> 01:18:02,950
He said it was "really cool."
1695
01:18:03,030 --> 01:18:04,040
Ah.
1696
01:18:05,830 --> 01:18:07,250
Hannah told me the same thing.
1697
01:18:07,330 --> 01:18:09,040
- Oh, my God. Are they...
- No.
1698
01:18:09,120 --> 01:18:10,710
Are they trying to Parent Trap us?
1699
01:18:10,790 --> 01:18:11,960
How could they?
1700
01:18:12,040 --> 01:18:14,170
That would be insane. Right?
1701
01:18:14,250 --> 01:18:16,380
That movie is older than they are.
1702
01:18:16,460 --> 01:18:17,760
It's a classic, though.
1703
01:18:17,840 --> 01:18:19,050
Yeah.
1704
01:18:20,470 --> 01:18:21,680
Have a seat.
1705
01:18:23,810 --> 01:18:26,470
It's a nice night.
1706
01:18:26,560 --> 01:18:27,730
Mm.
1707
01:18:29,140 --> 01:18:32,690
This week has been very unexpected.
1708
01:18:34,400 --> 01:18:36,320
Yeah.
1709
01:18:36,400 --> 01:18:37,900
Meeting you and Ben,
1710
01:18:39,320 --> 01:18:41,450
seeing everything that you've overcome,
1711
01:18:43,660 --> 01:18:45,370
it made me realize
1712
01:18:46,700 --> 01:18:48,500
that maybe I need to let go more.
1713
01:18:51,000 --> 01:18:54,210
To be more in the moment.
1714
01:18:55,670 --> 01:18:59,630
To take more risks. So, um...
1715
01:19:00,880 --> 01:19:02,010
Here it goes.
1716
01:19:03,970 --> 01:19:06,560
I want you in my life, Adam.
1717
01:19:08,600 --> 01:19:09,810
If you're ready.
1718
01:19:13,440 --> 01:19:14,900
Monica, um
1719
01:19:18,860 --> 01:19:20,570
in coming to Camp Evergreen,
1720
01:19:20,650 --> 01:19:23,820
meeting you and your family,
1721
01:19:25,950 --> 01:19:27,910
it's changed everything for me.
1722
01:19:29,120 --> 01:19:31,000
You helped me believe in myself again,
1723
01:19:32,120 --> 01:19:34,130
and I'm a good dad.
1724
01:19:34,210 --> 01:19:35,670
Good enough for Ben.
1725
01:19:38,000 --> 01:19:39,420
And that we're gonna be okay.
1726
01:19:42,180 --> 01:19:43,340
So, yeah.
1727
01:19:45,470 --> 01:19:47,470
I'm definitely ready.
1728
01:19:50,020 --> 01:19:51,270
You're incredible.
1729
01:19:55,230 --> 01:19:57,610
I want to wash my eyeballs out.
1730
01:19:57,690 --> 01:20:00,860
Wow, Mom's got game.
1731
01:20:00,940 --> 01:20:04,490
Uh, hi, kids. We, um...
1732
01:20:05,700 --> 01:20:07,450
Your mom and I were just...
1733
01:20:07,530 --> 01:20:08,660
Yeah, um
1734
01:20:08,740 --> 01:20:09,660
talking.
1735
01:20:11,000 --> 01:20:13,330
Dad, it's okay to start dating.
1736
01:20:13,420 --> 01:20:14,830
Thanks, Ben.
1737
01:20:16,210 --> 01:20:19,090
I guess we're all gonna be
seeing a lot more of each other.
1738
01:20:19,170 --> 01:20:20,800
I guess so.
1739
01:20:21,920 --> 01:20:23,300
Come on, guys, bring it in.
1740
01:20:25,090 --> 01:20:26,760
What do we do with
the rest of the summer?
1741
01:20:26,850 --> 01:20:28,100
Camping!
1742
01:20:28,180 --> 01:20:29,600
Oh, no.
1743
01:20:32,810 --> 01:20:35,310
♪Ooh♪
1744
01:20:35,400 --> 01:20:37,360
♪ Summer blues ♪
1745
01:20:37,440 --> 01:20:41,570
♪ I've been waiting for you ♪
1746
01:20:42,610 --> 01:20:44,900
♪ Like a big ol' ocean ♪
1747
01:20:44,990 --> 01:20:49,450
♪ I can dive into ♪
1748
01:20:49,530 --> 01:20:52,160
♪ Oh, summer blues ♪
1749
01:20:52,250 --> 01:20:56,210
♪ I've been waiting for you ♪
1750
01:20:57,460 --> 01:20:59,790
♪ Like a big ol' ocean ♪
1751
01:20:59,880 --> 01:21:03,210
♪ I can dive into ♪
1752
01:21:04,590 --> 01:21:07,050
♪ Ooh, summer blues ♪
1753
01:21:07,140 --> 01:21:11,810
♪ I've been waiting for you ♪
1754
01:21:11,890 --> 01:21:15,480
♪ Like a big ol' ocean ♪
1755
01:21:15,560 --> 01:21:19,440
♪ I can dive into ♪
1756
01:21:19,520 --> 01:21:21,900
♪ Oh, summer blues ♪
1757
01:21:21,980 --> 01:21:26,780
♪ I've been waiting for you ♪
1758
01:21:26,860 --> 01:21:29,200
♪ Like a big ol' ocean ♪
1759
01:21:29,280 --> 01:21:33,040
♪ I can dive into ♪
1760
01:21:34,330 --> 01:21:36,920
♪ Like a big old ocean ♪
1761
01:21:37,000 --> 01:21:41,840
♪ I can dive into. ♪
121997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.