Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:18,750
No. I don't think we'll need to secure
Vanda's support.
2
00:00:19,480 --> 00:00:20,620
Thanks for waiting.
3
00:00:20,750 --> 00:00:23,180
We've already made an arrangement
with the finance minister.
4
00:00:23,320 --> 00:00:27,220
Tell Mr. Reddington everything is
proceeding as planned.
5
00:00:29,690 --> 00:00:32,090
You're headed to Stepanska, yes?
6
00:00:32,230 --> 00:00:35,300
-You speak English.
-I am English, sir. I hope you don't mind.
7
00:00:35,430 --> 00:00:37,770
I read somewhere
that you also speak the language.
8
00:00:38,100 --> 00:00:40,640
-Makes life a little easier for me.
-Of course.
9
00:00:40,770 --> 00:00:43,100
Not a lot of Englishmen driving
in Prague.
10
00:00:44,040 --> 00:00:45,740
Little hot in here.
11
00:00:46,340 --> 00:00:48,110
You mind turning on the air?
12
00:00:48,240 --> 00:00:49,510
Yes, sir.
13
00:00:50,350 --> 00:00:52,350
And there's some bottled water
back there...
14
00:00:52,480 --> 00:00:54,520
-...if you'd like.
-Oh, yeah.
15
00:01:35,560 --> 00:01:37,290
Hey!
16
00:01:37,430 --> 00:01:38,530
Who are you?
17
00:01:41,530 --> 00:01:43,570
Get up! Where are we? Get up!
18
00:01:44,800 --> 00:01:47,440
Police! Open the door now!
19
00:01:47,840 --> 00:01:51,170
Mr. Emil Dusek, a member of parliament
in Prague, has been arrested.
20
00:01:52,710 --> 00:01:54,780
Our sources tell us
Mr. Dusek is a suspect...
21
00:01:55,110 --> 00:01:56,740
...in an ongoing murder investigation.
22
00:01:56,880 --> 00:01:58,580
He was found in a man's apartment.
23
00:01:58,710 --> 00:02:00,680
That man was a known male escort...
24
00:02:00,820 --> 00:02:03,180
...who police believe was strangled
to death.
25
00:02:03,320 --> 00:02:04,550
Let me be clear.
26
00:02:04,690 --> 00:02:07,390
I am completely innocent
of these charges...
27
00:02:07,520 --> 00:02:10,590
...and look forward to an opportunity
to clear my name.
28
00:02:10,730 --> 00:02:14,330
However, I have chosen to withdraw
from the senate...
29
00:02:14,460 --> 00:02:16,400
...to concentrate on my defense.
30
00:02:18,370 --> 00:02:19,600
No more questions.
31
00:02:30,180 --> 00:02:31,850
Nico. My goodness.
32
00:02:32,180 --> 00:02:34,220
Red. Welcome.
33
00:02:34,350 --> 00:02:36,620
The house is yours until I return.
34
00:02:36,750 --> 00:02:38,450
My flight is in three hours.
35
00:02:38,590 --> 00:02:40,460
Look at you. You're wasting away.
36
00:02:40,590 --> 00:02:42,320
Down 37 pounds.
37
00:02:42,460 --> 00:02:46,730
-All from swimming?
-Yes, swimming. And bread.
38
00:02:46,860 --> 00:02:48,630
I cut out bread entirely.
39
00:02:48,760 --> 00:02:51,300
I was a lifeguard my junior year
in high school.
40
00:02:51,430 --> 00:02:54,240
Had to give mouth-to-mouth
to Mrs. Bierman.
41
00:02:54,370 --> 00:02:56,870
She belched up a lungful
of corned beef and chlorine.
42
00:02:57,210 --> 00:03:00,310
-I haven't been in a pool since.
-Sorry. Weren't you in the Navy?
43
00:03:01,180 --> 00:03:02,210
Enough. To business.
44
00:03:03,610 --> 00:03:08,380
What happened in Prague,
losing Emil Dusek, is very concerning.
45
00:03:08,520 --> 00:03:11,620
What happened in Prague
is unfortunate...
46
00:03:11,750 --> 00:03:15,290
...but how it happened
is of more concern.
47
00:03:15,420 --> 00:03:16,930
I believe it's a frame.
48
00:03:17,260 --> 00:03:18,460
Dusek was targeted.
49
00:03:18,590 --> 00:03:19,790
Targeted by whom?
50
00:03:19,930 --> 00:03:21,260
The Kingmaker.
51
00:03:21,400 --> 00:03:24,400
You're saying he was retained
to eliminate Dusek...
52
00:03:24,530 --> 00:03:26,670
...as a way of weakening our interests?
53
00:03:26,800 --> 00:03:28,240
Yes.
54
00:03:29,340 --> 00:03:31,210
What I don't know is who retained him.
55
00:03:31,340 --> 00:03:32,770
You do know.
56
00:03:33,340 --> 00:03:34,610
You may not have a name...
57
00:03:34,740 --> 00:03:39,250
...but, Red, this was done
by the same mysterious enemy...
58
00:03:39,380 --> 00:03:41,550
...who has been plaguing you
for months.
59
00:03:41,680 --> 00:03:44,420
Prague is just one example.
60
00:03:44,550 --> 00:03:48,320
Someone has devoted
a great deal of time and energy...
61
00:03:48,460 --> 00:03:50,760
-...to depreciate your business.
-Watch your tone.
62
00:03:50,890 --> 00:03:52,630
It's not my tone, Red.
63
00:03:52,760 --> 00:03:54,730
People are talking.
64
00:03:54,860 --> 00:03:57,970
Your friends are talking, whispering.
65
00:03:58,300 --> 00:03:59,570
I don't have any friends.
66
00:03:59,700 --> 00:04:04,570
Whoever this unseen enemy is,
they don't think he's after us.
67
00:04:04,710 --> 00:04:06,310
They think he's after you.
68
00:04:06,440 --> 00:04:08,910
For now, they remain loyal...
69
00:04:09,240 --> 00:04:10,450
...but they won't forever.
70
00:04:10,580 --> 00:04:14,980
These friends you mention,
the ones whispering in the shadows...
71
00:04:15,320 --> 00:04:17,390
...tell them from me:
72
00:04:17,520 --> 00:04:19,590
"Shut the hell up."
73
00:04:40,540 --> 00:04:42,310
St. Adrian's Hospital?
74
00:04:42,440 --> 00:04:44,310
This is where your father died.
75
00:04:44,450 --> 00:04:46,880
Sam. It's the same building.
76
00:04:47,020 --> 00:04:49,550
-I checked like four times.
-Where did you get this?
77
00:04:49,680 --> 00:04:50,950
At least tell me this...
78
00:04:51,290 --> 00:04:52,950
-...do you trust the source?
-No.
79
00:04:53,290 --> 00:04:55,620
Doesn't prove Reddington was there
the day Sam died.
80
00:04:55,760 --> 00:04:57,990
If Reddington did fly
all the way to Nebraska...
81
00:04:58,330 --> 00:05:01,400
...to talk to my dad before he died,
must have been something he wanted.
82
00:05:01,530 --> 00:05:04,030
Is it possible they were friends,
he was paying respects?
83
00:05:04,370 --> 00:05:06,470
Since when does Reddington
have friends?
84
00:05:13,510 --> 00:05:14,840
You gonna ask him about it?
85
00:05:14,980 --> 00:05:17,010
Not until I know
whether the photo's real.
86
00:05:17,350 --> 00:05:20,080
Jamie, tell your people I'll have an answer
by the end of the week...
87
00:05:20,420 --> 00:05:23,450
...but whether or not we do business,
I'm keeping all the samples.
88
00:05:23,580 --> 00:05:25,520
Lizzy, perfect timing.
Say hello to Jamie.
89
00:05:25,650 --> 00:05:27,060
Hello.
90
00:05:27,390 --> 00:05:29,020
Where's Tom?
91
00:05:29,360 --> 00:05:30,530
What a delightful man.
92
00:05:30,660 --> 00:05:33,530
Scrupulous mind for business,
sharp as a tack.
93
00:05:33,660 --> 00:05:36,730
-Red, where is Tom?
-He's in New York.
94
00:05:36,860 --> 00:05:39,900
Not to worry. My people are watching.
Please excuse the house.
95
00:05:40,030 --> 00:05:43,600
My host spends a tremendous amount
of money on all the wrong things.
96
00:05:43,740 --> 00:05:46,070
-What the hell is that?
-Cannabis.
97
00:05:46,410 --> 00:05:48,940
Jamie's trying
to form a huge consortium...
98
00:05:49,080 --> 00:05:51,410
...of farms and warehouses
outside Denver...
99
00:05:51,550 --> 00:05:55,550
...and having a little trouble securing
the financing, so I would be the bank.
100
00:05:55,680 --> 00:05:58,420
I'd offer you an edible,
but we have work to do.
101
00:06:00,760 --> 00:06:02,520
The Kingmaker.
102
00:06:02,660 --> 00:06:03,960
I've never met the man...
103
00:06:04,090 --> 00:06:09,800
...but I recently lost a great deal
of time and money to his talents.
104
00:06:09,930 --> 00:06:13,530
He's single-handedly responsible
for the rise and fall...
105
00:06:13,670 --> 00:06:17,840
...of some of the world's
most pivotal politicians and statesmen.
106
00:06:17,970 --> 00:06:20,110
He's, what, some kind
of political strategist?
107
00:06:20,440 --> 00:06:24,510
He's raised opposition research
to an art form.
108
00:06:24,650 --> 00:06:27,880
He arranges scandals,
exploits proclivities...
109
00:06:28,020 --> 00:06:29,980
...assassinates when necessary.
110
00:06:30,120 --> 00:06:32,120
I don't know
how he chooses his clients...
111
00:06:32,450 --> 00:06:34,890
...but they say he grooms them
from an early age.
112
00:06:35,020 --> 00:06:37,590
The right universities, mentors...
113
00:06:37,730 --> 00:06:40,130
...even spouses.
And when they're ready to run...
114
00:06:40,460 --> 00:06:42,860
...he does whatever it takes
to assure their victory.
115
00:06:43,000 --> 00:06:45,570
He's causing trouble for some politician
in your pocket...
116
00:06:45,700 --> 00:06:47,400
...now you want the FBI to arrest him?
117
00:06:47,540 --> 00:06:50,100
Yes. Please. And thank you.
118
00:06:50,440 --> 00:06:53,470
My sources say he left Prague
within the last 12 hours...
119
00:06:53,610 --> 00:06:55,940
...on a flight to the United States.
120
00:06:56,080 --> 00:06:59,610
Average hotel room bed can be riddled
with anywhere between 100,000...
121
00:06:59,750 --> 00:07:02,580
...and 2 million dust mites, bedbugs...
122
00:07:03,450 --> 00:07:06,150
...fecal matter, urine, semen...
123
00:07:06,490 --> 00:07:09,890
...methicillin-resistant
Staphylococcus aureus.
124
00:07:10,020 --> 00:07:14,930
That bacteria alone kills more
than 15,000 Americans per year.
125
00:07:15,060 --> 00:07:18,630
I will not be joining them.
126
00:07:18,770 --> 00:07:22,170
These cases,
you often ask for something in return.
127
00:07:22,500 --> 00:07:24,910
Now I'm asking. Tom.
128
00:07:25,040 --> 00:07:26,970
I wanna know his every move.
129
00:07:27,840 --> 00:07:30,650
The Kingmaker is on his way, Lizzy...
130
00:07:30,780 --> 00:07:35,650
...and whatever he intends to touch
will turn very nasty.
131
00:07:45,930 --> 00:07:50,130
Almost 10 years ago now,
I promised you such a day would come.
132
00:07:50,470 --> 00:07:54,600
It will be the first of many
on this grand journey of yours.
133
00:07:54,940 --> 00:07:57,670
-So how far down is that?
-Twenty-five feet.
134
00:07:57,810 --> 00:07:59,770
It has to be convincing.
135
00:07:59,910 --> 00:08:03,040
Well, it's gonna be really convincing
if we end up dead.
136
00:08:06,510 --> 00:08:09,550
Like all objects,
a vehicle in free fall will accelerate...
137
00:08:09,680 --> 00:08:12,490
...at a rate of 9.8 meters
per second, squared.
138
00:08:12,620 --> 00:08:16,590
At 6180 pounds,
your car will generate...
139
00:08:16,720 --> 00:08:20,760
...an impact force of 557.2 kilonewtons.
140
00:08:20,900 --> 00:08:25,970
Well below the NHTSA thresholds
for a front-end collision.
141
00:08:28,500 --> 00:08:29,840
How will it happen?
142
00:08:29,970 --> 00:08:32,670
The less you know, the better.
143
00:08:33,770 --> 00:08:37,650
The life you've requested
is a bold one, Patrick.
144
00:08:37,780 --> 00:08:40,720
Full of bold choices, like this one.
145
00:08:40,850 --> 00:08:43,920
It would be a shame to learn,
after all this time...
146
00:08:44,050 --> 00:08:46,120
...that you never really had it in you.
147
00:08:47,260 --> 00:08:49,090
If you wish to remain my client...
148
00:08:49,220 --> 00:08:52,190
...you will be on this bridge
at exactly 4 p.m.
149
00:08:52,530 --> 00:08:54,000
If you do not...
150
00:08:54,130 --> 00:09:00,130
...then I wish you and yours
the loveliest of ordinary lives.
151
00:09:01,000 --> 00:09:02,670
-I'll be here.
-Yes.
152
00:09:03,740 --> 00:09:05,610
You won't be for long.
153
00:09:07,280 --> 00:09:10,650
Reddington's intel had our suspect
travel from Prague to the States...
154
00:09:10,780 --> 00:09:14,320
...sometime in the past 12 hours. There
were six flights during this period.
155
00:09:14,650 --> 00:09:17,950
We've pulled the passenger manifests,
applied the profile you developed:
156
00:09:18,090 --> 00:09:20,890
A foreign national, male,
35 to 65 years of age...
157
00:09:21,020 --> 00:09:23,020
...traveling alone in first class.
158
00:09:23,160 --> 00:09:26,030
That narrowed the list down
to 47 passengers.
159
00:09:26,160 --> 00:09:27,960
Of those, 40 were on business.
160
00:09:28,100 --> 00:09:31,900
We were able to confirm their itineraries
with their respective corporations...
161
00:09:32,030 --> 00:09:33,830
...which leaves seven potentials.
162
00:09:33,970 --> 00:09:37,610
Six of which checked into the hotels
they listed on their immigration forms.
163
00:09:37,740 --> 00:09:39,170
One did not.
164
00:09:40,740 --> 00:09:43,580
-You're looking at the Kingmaker.
-Paul Fredrick Smithson.
165
00:09:43,710 --> 00:09:45,180
Got to assume that's an alias.
166
00:09:45,310 --> 00:09:46,710
Where did they land?
167
00:09:46,850 --> 00:09:48,250
JFK, 4:52 p.m.
168
00:09:48,580 --> 00:09:51,190
Get this. We pulled the credit card
that our suspect used...
169
00:09:51,320 --> 00:09:53,790
...to purchase his ticket
into the United States.
170
00:09:53,920 --> 00:09:58,060
Forty-five minutes ago, that card was
used to book a hotel room in Manhattan.
171
00:09:58,890 --> 00:10:01,900
-What hotel?
-The St. Rose in midtown.
172
00:10:10,610 --> 00:10:12,670
Federal agents.
Hands where I can see them.
173
00:10:12,810 --> 00:10:14,040
What's going on?
174
00:10:16,680 --> 00:10:20,210
It's a case of stolen identity.
He cloned his credit card and passport...
175
00:10:20,350 --> 00:10:22,750
...and he's a salesman
who travels frequently.
176
00:10:22,880 --> 00:10:25,950
For all we know,
this guy's not even in New York anymore.
177
00:10:26,090 --> 00:10:28,760
This could have just been
his entry point.
178
00:10:30,020 --> 00:10:32,960
-Anything else?
-No. Thank you.
179
00:10:33,090 --> 00:10:34,630
No problem.
180
00:10:40,700 --> 00:10:41,940
Have you lost your mind?
181
00:10:42,070 --> 00:10:45,910
What I've lost is the luxury of time, Alan.
I don't have a week to wait around...
182
00:10:46,040 --> 00:10:48,780
...for your minions to pass my request
up the food chain.
183
00:10:48,910 --> 00:10:50,210
This is out-of-bounds, Ray.
184
00:10:50,340 --> 00:10:53,380
As much as I appreciate
a good sports metaphor...
185
00:10:53,710 --> 00:10:58,690
...what I've come to discuss requires
a somewhat more dramatic analogy.
186
00:10:58,820 --> 00:11:01,660
I'm under attack
and have been for some time.
187
00:11:01,790 --> 00:11:04,260
My interests, my allies.
188
00:11:04,390 --> 00:11:06,990
Someone has targeted
my key infrastructure...
189
00:11:07,130 --> 00:11:08,930
...and the truth is, I'm bleeding.
190
00:11:09,060 --> 00:11:12,130
Why should I even consider
involving myself in your mess?
191
00:11:12,270 --> 00:11:14,000
Because my enemy is your enemy.
192
00:11:14,140 --> 00:11:15,770
We co-exist, Ray.
193
00:11:15,900 --> 00:11:18,410
Surely our last interaction proved
we're not friends.
194
00:11:19,270 --> 00:11:22,280
Don't overestimate the nature
of our relationship.
195
00:11:22,410 --> 00:11:26,850
By my estimation, we not only co-exist,
we depend on each other to survive.
196
00:11:26,980 --> 00:11:30,990
What I possess would lay waste
to you and your alliance.
197
00:11:31,420 --> 00:11:35,290
Yes, and should that information
ever become public...
198
00:11:35,420 --> 00:11:38,760
...there would be no reason for us
not to kill you on the spot.
199
00:11:38,890 --> 00:11:42,760
I have no intention of making it public.
200
00:11:42,900 --> 00:11:46,370
But this enemy of mine, if he prevails,
and in so doing...
201
00:11:46,700 --> 00:11:49,140
...finds himself in possession
of that information...
202
00:11:49,270 --> 00:11:53,040
...he may very well choose
not to be so discreet.
203
00:11:53,170 --> 00:11:55,310
You're already involved
in this mess, Alan...
204
00:11:55,440 --> 00:12:00,380
...and if I lose control of the information,
you may be exposed.
205
00:12:00,710 --> 00:12:05,050
And if I die, it triggers
my own protocol for release.
206
00:12:06,050 --> 00:12:09,460
I don't respond well to threats.
207
00:12:10,020 --> 00:12:12,760
I'm not here to threaten you.
208
00:12:13,460 --> 00:12:16,460
I'm here to see if we can work together.
209
00:12:21,370 --> 00:12:23,800
-So how is everything, guys?
-Good.
210
00:12:23,940 --> 00:12:25,340
-Delicious.
-Yeah? All right.
211
00:12:25,470 --> 00:12:27,780
Hey, I'm so glad you took the day.
212
00:12:27,910 --> 00:12:29,480
-Yeah.
-You've been working so hard.
213
00:12:29,810 --> 00:12:31,410
Come here.
214
00:12:33,150 --> 00:12:34,280
Love you.
215
00:12:34,920 --> 00:12:36,420
I love you.
216
00:12:42,760 --> 00:12:45,790
Where you going?
It's faster going through Lancaster.
217
00:12:45,930 --> 00:12:50,330
Yeah, I thought we'd take the bridge,
you know, drive along the river.
218
00:12:50,460 --> 00:12:52,430
Maybe we get out,
Maddy can feed the ducks.
219
00:12:52,770 --> 00:12:54,370
Sounds great.
220
00:12:59,410 --> 00:13:01,510
He's coming your way.
221
00:13:23,800 --> 00:13:25,100
Oh, my God!
222
00:13:31,940 --> 00:13:33,940
You are looking
at cell phone footage...
223
00:13:34,070 --> 00:13:36,510
...taken by a pedestrian
near the Causeway bridge.
224
00:13:38,380 --> 00:13:41,250
Patrick Chandler, a state assemblyman,
was involved in a collision...
225
00:13:41,380 --> 00:13:45,990
...that forced his car over the side rail,
a terrifying hit-and-run.
226
00:13:46,120 --> 00:13:49,390
The assemblyman and his family
were taken to a nearby hospital...
227
00:13:49,520 --> 00:13:54,030
...where doctors were unable
to resuscitate Mrs. Chandler.
228
00:13:54,160 --> 00:13:57,130
This is a tragic loss
for the New York state lawmaker.
229
00:13:57,260 --> 00:14:00,400
Keep it right here on this news channel
for all the late-break--
230
00:14:00,530 --> 00:14:02,070
You think he did this?
231
00:14:03,270 --> 00:14:06,870
Some freshman politician
is suddenly thrust into the spotlight...
232
00:14:07,010 --> 00:14:10,280
...his selfless heroism on full display.
233
00:14:10,410 --> 00:14:13,280
I suspect Assemblyman
Patrick Chandler's poll numbers...
234
00:14:13,410 --> 00:14:15,420
...are about to go through the roof.
235
00:14:15,550 --> 00:14:17,520
It just reeks of the Kingmaker.
236
00:14:17,850 --> 00:14:21,890
I watched a man give CPR to his wife,
you're telling me it was a media stunt?
237
00:14:22,020 --> 00:14:23,390
Yes.
238
00:14:23,520 --> 00:14:25,160
Go out to the bridge.
239
00:14:25,290 --> 00:14:28,900
Perhaps you can figure out
why there aren't any tire marks.
240
00:14:29,030 --> 00:14:30,260
It doesn't make any sense.
241
00:14:30,400 --> 00:14:33,630
Chandler's a Boy Scout, president
of the high school student council...
242
00:14:33,970 --> 00:14:36,000
...chairman of the Young Entrepreneurs
Society at Princeton.
243
00:14:36,140 --> 00:14:38,270
He also did a term
in the county legislature...
244
00:14:38,410 --> 00:14:41,980
...before becoming the youngest
assemblyman in all of New York's districts.
245
00:14:42,110 --> 00:14:45,180
-This guy's been groomed.
-He was just elected 10 months ago.
246
00:14:45,310 --> 00:14:46,880
His term is two years.
247
00:14:47,010 --> 00:14:49,650
-So he's not even running for anything?
-What are we saying?
248
00:14:49,980 --> 00:14:52,520
He risked his child's life
and murdered his wife for what?
249
00:14:52,650 --> 00:14:55,120
-He also risked his own life.
-Listen to this.
250
00:14:55,260 --> 00:14:57,520
"Allison is my everything,
my moral center.
251
00:14:57,660 --> 00:14:59,060
She makes me a better man."
252
00:14:59,190 --> 00:15:01,060
Sorry. Husbands lie to their wives.
253
00:15:01,200 --> 00:15:04,430
I have no problem believing this guy
is capable of just about anything.
254
00:15:04,570 --> 00:15:08,270
All right, so wind this up
and get over to that accident site.
255
00:15:09,070 --> 00:15:10,540
Agent Keen.
256
00:15:11,410 --> 00:15:14,140
I got that surveillance footage
you subpoenaed.
257
00:15:16,080 --> 00:15:19,410
-What exactly are we looking for?
-Reddington.
258
00:15:26,620 --> 00:15:28,460
Whoa, hold on.
259
00:15:29,360 --> 00:15:30,620
Mr. Reddington.
260
00:15:30,960 --> 00:15:34,090
Bingo, 4:37 in the afternoon.
261
00:15:34,230 --> 00:15:36,960
My father died at 5:30
262
00:15:37,500 --> 00:15:39,230
Red left one hour before.
263
00:15:40,230 --> 00:15:41,470
Hey, Keen, you ready?
264
00:15:43,370 --> 00:15:44,940
Okay, so, what's the deal?
265
00:15:45,070 --> 00:15:47,440
-Chandler drove up from the south.
-No.
266
00:15:47,570 --> 00:15:49,210
No, not with the case.
267
00:15:49,340 --> 00:15:53,050
Something's wrong, and it's not just
Reddington being at that hospital.
268
00:15:53,980 --> 00:15:55,380
You and Tom having problems?
269
00:15:57,990 --> 00:16:01,320
You're not the first one to deal with this.
People wake up and realize...
270
00:16:01,460 --> 00:16:04,190
...their husband or wife
isn't everything they hoped for.
271
00:16:06,090 --> 00:16:08,000
We had a fight.
272
00:16:08,130 --> 00:16:10,970
He left the house.
I don't even know where he went.
273
00:16:11,370 --> 00:16:13,000
He'll be back.
274
00:16:13,130 --> 00:16:15,340
It's not over, you know that.
275
00:16:19,010 --> 00:16:21,140
So why from the south?
276
00:16:21,280 --> 00:16:23,240
Why was Chandler even on this bridge?
277
00:16:23,380 --> 00:16:25,550
His house and office
are in Werther County...
278
00:16:25,680 --> 00:16:27,380
...which is the opposite direction.
279
00:16:27,510 --> 00:16:30,020
-He planned to be here.
-And Red was right.
280
00:16:30,150 --> 00:16:33,520
Accident-Investigation squad didn't find
skid marks leading to the drop-off point.
281
00:16:33,650 --> 00:16:35,420
Chandler didn't even try to stop.
282
00:16:35,560 --> 00:16:37,560
He'll say he didn't have time.
283
00:16:37,690 --> 00:16:39,760
Or maybe the plan was
to go over the side.
284
00:16:40,090 --> 00:16:41,630
What about the vehicle that hit him?
285
00:16:41,760 --> 00:16:44,530
Driver loses control
and never slams on the brakes?
286
00:16:44,670 --> 00:16:48,440
No, he needed speed, enough to drive
Chandler's car through that railing.
287
00:16:48,570 --> 00:16:51,710
As crazy as it seems, it did work.
288
00:16:52,040 --> 00:16:55,440
I mean, this Chandler guy is everywhere.
Every news show, talk show.
289
00:16:55,580 --> 00:16:58,550
Let's go pay
New York's newest hero a visit.
290
00:16:58,680 --> 00:17:01,780
Look, I need to get back to the hospital.
My daughter's still there.
291
00:17:02,120 --> 00:17:03,550
I've spoken with the patrol guys.
292
00:17:03,680 --> 00:17:07,050
We know you spoke to patrol,
but we're not with the N.Y.P.D.
293
00:17:07,190 --> 00:17:08,290
We're with the FBI.
294
00:17:08,420 --> 00:17:10,190
The FBI? I don't understand.
295
00:17:10,320 --> 00:17:13,190
We were hoping you could help us
understand a few things.
296
00:17:13,330 --> 00:17:16,460
Like why you were crossing
the Causeway bridge from the south.
297
00:17:16,600 --> 00:17:19,130
You don't live in that direction.
Where were you headed?
298
00:17:19,270 --> 00:17:21,100
Nowhere.
We stopped to get ice cream...
299
00:17:21,240 --> 00:17:22,670
...then decided to take a drive.
300
00:17:22,800 --> 00:17:24,570
-It was your idea?
-Yes.
301
00:17:25,340 --> 00:17:28,810
Actually, no. Look, I'm not sure.
It might have been my daughter's.
302
00:17:29,140 --> 00:17:31,680
It must be difficult
to see her so traumatized.
303
00:17:31,810 --> 00:17:33,450
She's heartbroken.
304
00:17:33,580 --> 00:17:36,050
Her mother was everything to her.
305
00:17:36,180 --> 00:17:37,820
She was everything to us both.
306
00:17:38,150 --> 00:17:40,050
Sorry for your family's loss.
307
00:17:40,190 --> 00:17:43,360
We understand your wife suffered
a concussion. That's how she drowned?
308
00:17:43,490 --> 00:17:46,660
-Not sure I'm ready to talk about this.
-We're just looking for facts.
309
00:17:46,790 --> 00:17:50,700
I understand that, but some other time.
Right now I need to be with my daughter.
310
00:17:53,400 --> 00:17:54,440
Hey, hold on.
311
00:17:55,470 --> 00:17:58,710
Hey. Text me the address.
We got something.
312
00:17:58,840 --> 00:18:02,340
911 calls all give the same ID
for the vehicle that hit Chandler.
313
00:18:02,480 --> 00:18:03,510
Let me guess, a van.
314
00:18:03,640 --> 00:18:07,110
Utility van with signage
for a Destination Plumbing.
315
00:18:07,250 --> 00:18:10,480
It's a one-man shop
owned by an Arturo Ruiz.
316
00:18:15,260 --> 00:18:17,660
It seems we have a problem.
317
00:18:17,790 --> 00:18:21,400
-Yeah. You're damn right we do.
-You were supposed to stay.
318
00:18:21,530 --> 00:18:24,500
You were to give the police a statement
that it was an accident.
319
00:18:24,630 --> 00:18:28,140
It doesn't look like an accident, Arturo,
if you flee the scene.
320
00:18:28,270 --> 00:18:31,270
-You kidding me right now?
-There were witnesses on that bridge.
321
00:18:31,410 --> 00:18:33,870
Do you really think
the police aren't going to find you?
322
00:18:34,210 --> 00:18:36,410
It's only a matter of time
before they're here...
323
00:18:36,540 --> 00:18:41,380
...treating you like a suspect, not like
a man who lost control of his vehicle.
324
00:18:42,280 --> 00:18:44,150
I have to say...
325
00:18:44,650 --> 00:18:46,220
...I'm really quite upset.
326
00:18:46,350 --> 00:18:48,320
You lied to me.
You told me he'd be alone.
327
00:18:48,460 --> 00:18:50,820
You didn't say a woman and child
would be in the car.
328
00:18:51,160 --> 00:18:52,560
What difference does that make?
329
00:18:52,690 --> 00:18:55,460
That woman died.
330
00:18:55,600 --> 00:18:57,430
I'm the one who has to live with this.
331
00:18:57,560 --> 00:18:59,630
No, Arturo.
332
00:18:59,770 --> 00:19:01,170
You don't.
333
00:19:04,570 --> 00:19:06,310
All right, everyone.
334
00:19:06,440 --> 00:19:10,640
First, my thanks for making time
on such short notice.
335
00:19:10,780 --> 00:19:12,580
We have serious business to discuss.
336
00:19:12,710 --> 00:19:15,580
Your message said
you were approached by Reddington.
337
00:19:15,720 --> 00:19:20,650
You would think he'd be less interested
in talking after your last conversation.
338
00:19:20,790 --> 00:19:22,920
I agree. So if he's making contact...
339
00:19:23,260 --> 00:19:26,330
...it's only because he thinks
it's absolutely necessary.
340
00:19:26,460 --> 00:19:28,330
What does he want?
341
00:19:28,460 --> 00:19:30,560
Our assistance.
342
00:19:30,700 --> 00:19:32,330
His business is under attack.
343
00:19:32,830 --> 00:19:37,470
Someone with skill and resources
is conducting a highly-advanced...
344
00:19:37,600 --> 00:19:40,170
...globally-coordinated assault
on his interests.
345
00:19:40,310 --> 00:19:42,310
They don't seem satisfied
to just kill him.
346
00:19:42,680 --> 00:19:45,580
This enemy of his seems to want him
to lose everything.
347
00:19:45,710 --> 00:19:47,180
I like the sound of that.
348
00:19:47,310 --> 00:19:49,180
Don't be so sure.
349
00:19:49,620 --> 00:19:51,490
If Reddington has nothing to lose...
350
00:19:51,620 --> 00:19:56,490
...then there's no reason for him to hold
this evidence he has against us at bay.
351
00:19:56,890 --> 00:19:58,230
And if he dies....
352
00:19:58,360 --> 00:20:01,630
This enemy,
what do we know about him?
353
00:20:01,760 --> 00:20:04,500
And more importantly,
what does he know about us?
354
00:20:04,630 --> 00:20:05,900
We know little about him...
355
00:20:06,230 --> 00:20:08,970
...but that's not surprising
because Reddington doesn't know.
356
00:20:09,300 --> 00:20:12,440
As for what this enemy knows about us,
so far...
357
00:20:12,570 --> 00:20:14,610
...we believe nothing.
358
00:20:14,740 --> 00:20:18,380
But if we wanna keep it that way,
we may have to get involved.
359
00:20:18,950 --> 00:20:20,750
For this enemy to elude Reddington...
360
00:20:20,880 --> 00:20:22,480
...despite Reddington's skill...
361
00:20:22,620 --> 00:20:24,920
...I believe it may be an error to make...
362
00:20:25,250 --> 00:20:26,890
...such a dangerous man our enemy.
363
00:20:27,220 --> 00:20:28,620
And if he exposes us?
364
00:20:28,760 --> 00:20:31,790
If that possibility becomes real...
365
00:20:32,530 --> 00:20:35,760
...we will have to respond
as we have in the past...
366
00:20:36,530 --> 00:20:39,000
...to protect our alliance.
367
00:20:39,530 --> 00:20:42,670
With all due respect,
since you don't speak for all of us...
368
00:20:42,800 --> 00:20:45,910
...we should put it to a vote
and then see where we stand.
369
00:20:49,780 --> 00:20:52,410
Hello? Mr. Ruiz?
370
00:21:16,300 --> 00:21:17,840
You've reached
Destination Plumbing.
371
00:21:17,970 --> 00:21:21,940
Our business hours are from 7 a.m.
to 5 p.m., Monday through Friday.
372
00:21:22,280 --> 00:21:26,910
-If this is an emergency ,call our hotline--
-Arturo Ruiz, federal agent.
373
00:21:45,070 --> 00:21:46,670
That's far enough.
374
00:21:46,800 --> 00:21:50,400
Take a seat just there.
We must be quite careful now.
375
00:21:56,610 --> 00:21:58,010
-My wife....
-Yes.
376
00:21:58,350 --> 00:22:00,610
You did your very best
to try and save her.
377
00:22:00,750 --> 00:22:03,620
It was heroic, in fact.
378
00:22:05,350 --> 00:22:07,590
This business of mine...
379
00:22:07,920 --> 00:22:11,060
...it's an art, not a science.
380
00:22:11,660 --> 00:22:13,630
I'm sorry, Patrick. Truly, I am.
381
00:22:13,760 --> 00:22:16,700
But try to see objectively
that this works...
382
00:22:16,830 --> 00:22:18,730
...completely to your advantage.
383
00:22:18,870 --> 00:22:23,770
You're not only a hero now,
but the world is mourning with you.
384
00:22:23,900 --> 00:22:27,710
Never underestimate the power
of public sympathy.
385
00:22:28,380 --> 00:22:29,840
The FBI came to see me.
386
00:22:31,380 --> 00:22:32,850
-About what?
-I don't know.
387
00:22:32,980 --> 00:22:35,580
They were asking me
about why I was on the bridge.
388
00:22:36,650 --> 00:22:37,850
I think we should stop.
389
00:22:37,980 --> 00:22:40,390
-Just for now.
-No, stopping now defeats...
390
00:22:40,520 --> 00:22:42,390
...the purpose of what we've just done.
391
00:22:42,520 --> 00:22:46,360
We must capitalize on this momentum
or it will dissipate.
392
00:22:46,930 --> 00:22:48,460
No.
393
00:22:48,600 --> 00:22:51,360
Now we move to the next phase.
394
00:22:55,470 --> 00:22:57,740
The Kingmaker killed Ruiz
to tie up loose ends.
395
00:22:57,870 --> 00:22:59,940
Problem is
we'll never be able to prove it.
396
00:23:00,070 --> 00:23:03,680
ME report says it could be suicide,
but it's not conclusive.
397
00:23:03,810 --> 00:23:06,780
There's only trace amounts
of gunshot residue on the right hand.
398
00:23:06,910 --> 00:23:09,950
The stippling's inconsistent
with the contact wound.
399
00:23:10,080 --> 00:23:12,050
On the other hand,
suicide is consistent...
400
00:23:12,390 --> 00:23:14,790
...with someone who ran
an entire family off a bridge.
401
00:23:14,920 --> 00:23:18,560
I pulled his phone records. It primarily
shows calls on his business line.
402
00:23:18,690 --> 00:23:21,390
-Primarily?
-Three days ago, Ruiz received a call...
403
00:23:21,530 --> 00:23:24,430
...from a phone booth
off 11th and Lincoln.
404
00:23:25,400 --> 00:23:28,400
I told you, there's nothing here.
405
00:23:28,700 --> 00:23:32,070
If the Kingmaker chose that pay phone
of all the phones in the city...
406
00:23:32,410 --> 00:23:33,970
-...there's a reason.
-Which is?
407
00:23:34,110 --> 00:23:36,540
Le Claire's Pawn Shop.
408
00:23:38,550 --> 00:23:41,850
-Mr. Gibbons.
-Oh, of course, Mr. Gibbons.
409
00:23:41,980 --> 00:23:43,180
Right this way.
410
00:23:44,050 --> 00:23:45,690
Thank you.
411
00:23:47,050 --> 00:23:48,590
Mr. Gibbons, welcome back.
412
00:23:48,720 --> 00:23:51,490
-Would you like to check your coat?
-No, thank you.
413
00:23:52,130 --> 00:23:54,090
Smells like decadence and vice.
414
00:23:57,600 --> 00:23:59,570
The Ohlbaum Philly, please.
Make it two.
415
00:23:59,700 --> 00:24:01,570
Excellent choice, sir.
416
00:24:01,700 --> 00:24:02,970
What is--?
417
00:24:03,100 --> 00:24:06,010
-Who are these people?
-Exactly.
418
00:24:07,870 --> 00:24:10,780
The Kingmaker, he was here?
419
00:24:11,440 --> 00:24:13,950
That guy over there-- Don't look.
420
00:24:14,980 --> 00:24:17,580
Okay? With the hair.
421
00:24:17,950 --> 00:24:19,890
-Is he why we're here?
-No.
422
00:24:20,020 --> 00:24:23,490
He won the gold medal
for the clean and jerk for Belarus.
423
00:24:23,620 --> 00:24:26,760
Two hundred and fifty-eight kilograms.
424
00:24:26,890 --> 00:24:30,630
Magnificent drinker,
smokes like a chimney.
425
00:24:35,670 --> 00:24:37,540
Hold it, at least. Wave it around.
426
00:24:37,670 --> 00:24:39,910
At least look like someone
who wants to be here.
427
00:24:45,780 --> 00:24:47,910
The owner will make his rounds
soon enough.
428
00:24:48,050 --> 00:24:50,250
My father died of lung cancer.
429
00:24:51,050 --> 00:24:52,850
Forgive me.
430
00:24:52,990 --> 00:24:55,520
-Should we go?
-No.
431
00:24:55,920 --> 00:24:58,760
-You sure?
-Let's wait for the owner.
432
00:25:03,930 --> 00:25:07,930
You once said the reason you were here
was because of my father.
433
00:25:08,700 --> 00:25:09,940
What's this about, Lizzy?
434
00:25:10,070 --> 00:25:12,540
Did the two of you know each other?
435
00:25:12,670 --> 00:25:15,080
Don't tell me you were friends.
You don't have friends.
436
00:25:17,040 --> 00:25:19,550
I knew your father and he knew me.
437
00:25:20,080 --> 00:25:23,550
Is that why you were in his hospital room
the day he died?
438
00:25:26,550 --> 00:25:28,220
I talked to you on the phone that day.
439
00:25:28,560 --> 00:25:31,560
-You never mentioned you were there.
-No, I didn't.
440
00:25:31,690 --> 00:25:33,830
There was something
he wanted to tell me.
441
00:25:33,960 --> 00:25:36,560
I could tell by his voice
the last time we spoke...
442
00:25:36,700 --> 00:25:38,230
...but he didn't.
443
00:25:38,700 --> 00:25:40,630
Was that because of you?
444
00:25:41,970 --> 00:25:44,700
You were at my father's bedside
the day he died.
445
00:25:44,840 --> 00:25:47,710
I've been with you
almost every day since.
446
00:25:47,840 --> 00:25:50,780
You've said nothing. Not a word.
447
00:25:50,910 --> 00:25:53,250
The two of you
obviously knew one another...
448
00:25:53,580 --> 00:25:55,250
...but he never mentioned you.
449
00:25:55,580 --> 00:25:56,980
Why?
450
00:25:58,550 --> 00:26:00,090
How did you know each other?
451
00:26:00,220 --> 00:26:02,290
Why were you there?
452
00:26:04,060 --> 00:26:07,090
I went to see Sam before he died.
453
00:26:07,690 --> 00:26:09,700
I said goodbye.
454
00:26:14,870 --> 00:26:17,070
Charles.
455
00:26:17,600 --> 00:26:19,810
Good to see you again, my friend.
456
00:26:19,940 --> 00:26:22,280
Bless you, Charles. You are my friend.
457
00:26:22,610 --> 00:26:25,610
Natalie here is under the impression
I don't have any.
458
00:26:26,180 --> 00:26:27,610
Listen, Charles...
459
00:26:27,750 --> 00:26:31,250
...I need to know whether this gentleman
has been in recently.
460
00:26:31,580 --> 00:26:35,720
Oh, I'm not in the business
of revealing my clientele but...
461
00:26:36,620 --> 00:26:38,760
...considering Maili....
462
00:26:38,890 --> 00:26:41,290
Oh, my God, Maili.
463
00:26:41,630 --> 00:26:45,100
The tiniest lady on Earth.
What a marvel.
464
00:26:45,230 --> 00:26:47,700
-The things she could do.
-On her head.
465
00:26:47,830 --> 00:26:50,040
That's right, on her head.
466
00:26:50,170 --> 00:26:51,710
I wish you could have met her.
467
00:26:51,840 --> 00:26:53,970
Anyway, about your inquiry...
468
00:26:54,110 --> 00:26:57,040
...he was here for dinner
a few evenings ago.
469
00:26:57,180 --> 00:26:58,240
Mr. King.
470
00:26:58,380 --> 00:27:00,910
How perfectly on the nose.
471
00:27:01,050 --> 00:27:04,020
Did he leave a telephone number
when he made his reservation?
472
00:27:04,150 --> 00:27:08,990
No, but he was complaining
about the heat register at the Brixton.
473
00:27:24,870 --> 00:27:26,940
Clear. Room's clean.
474
00:27:47,790 --> 00:27:50,100
What the hell is this?
475
00:27:55,800 --> 00:27:57,440
Okay, that's the last one.
476
00:27:57,770 --> 00:27:59,170
-Got it.
-What are we looking at?
477
00:27:59,310 --> 00:28:02,710
Looks like a private residence.
Comparing blueprints to the photos...
478
00:28:02,840 --> 00:28:04,410
...I'd say these two are the same.
479
00:28:04,740 --> 00:28:07,110
The second and third photo I sent you
appear to be...
480
00:28:07,250 --> 00:28:09,380
...alarm codes and wiring schematics.
481
00:28:09,720 --> 00:28:11,380
It's a breaching plan.
482
00:28:11,720 --> 00:28:13,990
You might have found
our suspect's next target.
483
00:28:14,120 --> 00:28:16,920
-I wanna know who that house belongs to.
-Wait.
484
00:28:17,060 --> 00:28:18,930
Can you blow up that lower-left photo?
485
00:28:19,060 --> 00:28:20,330
What do you see?
486
00:28:21,960 --> 00:28:24,000
There in that window. Aram?
487
00:28:24,730 --> 00:28:26,870
One second. Let's get the--
488
00:28:27,000 --> 00:28:29,370
-Get the fuzzies out. Okay.
-V and M Security.
489
00:28:30,870 --> 00:28:32,970
Can you pull up the alarm codes
for the house?
490
00:28:33,110 --> 00:28:34,410
Hold on.
491
00:28:35,880 --> 00:28:37,440
According to V and M's database...
492
00:28:37,780 --> 00:28:40,410
...the system is registered
to an Albert R. Mitchell.
493
00:28:40,750 --> 00:28:42,020
The U.S. senator?
494
00:28:42,150 --> 00:28:43,950
Next target, but why?
495
00:28:44,080 --> 00:28:46,750
When a senator dies in office,
it triggers an election.
496
00:28:46,890 --> 00:28:49,890
Guess who the front-runner would be
to fill the vacancy.
497
00:28:50,020 --> 00:28:51,420
Representative Patrick Chandler.
498
00:28:51,760 --> 00:28:55,060
Get out there and place Mitchell
in protective custody now.
499
00:28:55,200 --> 00:28:59,070
Get Senator Mitchell on the line
and alert the property's security office.
500
00:29:02,370 --> 00:29:04,900
-What's happening?
-I don't know.
501
00:29:05,040 --> 00:29:06,140
I'm calling the police.
502
00:29:08,240 --> 00:29:09,910
There's no signal.
503
00:29:10,040 --> 00:29:12,380
Get in the bathroom and lock the door.
504
00:29:13,310 --> 00:29:15,180
-Where are you going?
-Check out the house.
505
00:29:15,320 --> 00:29:17,880
Get in the bathroom, Jeanie, please.
506
00:29:20,050 --> 00:29:23,320
-Can't get Mitchell on the line.
-We traced the banking information...
507
00:29:23,460 --> 00:29:26,330
...found in Royce's hotel
to accounts linked to Chandler.
508
00:29:26,460 --> 00:29:28,800
The payments go back to 2007.
509
00:29:28,930 --> 00:29:31,460
They've been planning this thing
for years.
510
00:29:58,490 --> 00:30:00,960
Look, take anything you want and go.
511
00:30:01,090 --> 00:30:03,930
No, I'm not interested
in your valuables, senator.
512
00:30:04,060 --> 00:30:06,800
-Who are you?
-It doesn't matter who I am.
513
00:30:06,930 --> 00:30:10,200
It only matters who they'll think I was.
514
00:30:12,340 --> 00:30:15,340
The papers will say
that it was a burglary gone wrong.
515
00:30:15,480 --> 00:30:19,210
Your top-notch security system
alerted you to the intruder.
516
00:30:19,350 --> 00:30:21,350
Naturally, you went for your weapon...
517
00:30:21,480 --> 00:30:24,850
...only to learn,
as so many gun owners tragically do...
518
00:30:24,980 --> 00:30:29,260
...that you're far more likely to have
that very weapon used against you.
519
00:30:30,060 --> 00:30:32,590
Look, I'll give you anything.
520
00:30:32,930 --> 00:30:34,890
What do you want?
521
00:30:35,230 --> 00:30:37,860
I want you to vacate your senate seat.
522
00:30:38,360 --> 00:30:40,600
What are you talking about?
523
00:30:40,930 --> 00:30:43,340
Submit your resignation.
524
00:30:44,500 --> 00:30:48,140
Okay. Sure, whatever you say.
525
00:30:48,270 --> 00:30:50,010
I can do it tomorrow.
526
00:30:53,950 --> 00:30:56,580
Unfortunately, on second thought...
527
00:30:56,920 --> 00:31:00,220
...I don't think I can trust the word
of a politician.
528
00:31:08,160 --> 00:31:10,130
I'll go around the back.
529
00:31:29,150 --> 00:31:31,050
I'll call it in. I'm up.
530
00:32:28,110 --> 00:32:29,680
I've been here for almost 20 minutes.
531
00:32:30,010 --> 00:32:32,380
-Yeah.
-I can't remember the last time--
532
00:32:32,510 --> 00:32:35,280
Ray, before you say
what you're about to say...
533
00:32:35,420 --> 00:32:38,050
...I was told not to come here at all.
534
00:32:38,180 --> 00:32:41,620
You're feeling disrespected,
but the fact that I even walked in here...
535
00:32:41,960 --> 00:32:43,590
...is proof that the opposite is true.
536
00:32:43,720 --> 00:32:46,390
I take it you spoke
with your colleagues.
537
00:32:46,960 --> 00:32:48,230
We're out, Ray.
538
00:32:48,660 --> 00:32:50,230
That's a mistake.
539
00:32:50,360 --> 00:32:51,400
Yeah, so you said.
540
00:32:51,530 --> 00:32:54,130
And if the evidence in my possession
is compromised?
541
00:32:54,270 --> 00:32:57,670
We're big boys.
We can do our own risk assessment.
542
00:32:58,170 --> 00:33:00,610
Look, for what it's worth,
I voted to step in...
543
00:33:00,740 --> 00:33:04,510
...but others were not
as forward-thinking.
544
00:33:04,640 --> 00:33:06,210
The Chinese delegation.
545
00:33:06,350 --> 00:33:10,520
There are some among us who think
we should have killed you outright...
546
00:33:10,650 --> 00:33:15,020
...called your bluff about whether or not
you actually have this...
547
00:33:15,520 --> 00:33:17,290
...alleged evidence.
548
00:33:18,160 --> 00:33:20,690
And that would be another mistake.
549
00:33:22,000 --> 00:33:25,570
You know me considerably better
than either of us would like to admit.
550
00:33:25,700 --> 00:33:28,130
I will win this war.
551
00:33:28,270 --> 00:33:30,700
This enemy of mine will lose.
552
00:33:31,700 --> 00:33:35,640
Even with you and your shortsighted
brethren watching safely...
553
00:33:35,780 --> 00:33:37,180
...from a distant hill.
554
00:33:37,310 --> 00:33:40,450
Why? Because as bad
as you may think I am...
555
00:33:40,580 --> 00:33:45,450
...as far as you think I'm willing to go
to protect that which I hold most dear...
556
00:33:45,590 --> 00:33:51,390
...you can't possibly fathom
how deep that well of mine truly goes.
557
00:33:53,060 --> 00:33:54,130
You think you've come here...
558
00:33:54,260 --> 00:33:57,160
...simply to say
that you can't help me...
559
00:33:57,300 --> 00:34:01,330
...but all you've done is ensure
that when this is all over...
560
00:34:01,470 --> 00:34:03,540
...I won't be able to help you.
561
00:34:04,170 --> 00:34:08,470
When the day inevitably comes
that I settle up with your little alliance...
562
00:34:08,610 --> 00:34:11,210
...it will be you, Alan...
563
00:34:11,340 --> 00:34:13,550
...alone in the dark.
564
00:34:26,760 --> 00:34:28,460
Agent Keen for you.
565
00:34:30,230 --> 00:34:32,770
-What have you got, Lizzy?
-The Kingmaker.
566
00:34:33,100 --> 00:34:35,200
-You have him?
-He was targeting Mitchell ...
567
00:34:35,330 --> 00:34:37,070
...so Chandler could take his seat.
568
00:34:37,540 --> 00:34:40,370
Lizzy, listen to me very closely.
569
00:34:40,510 --> 00:34:42,240
I need you to hold him for me.
570
00:34:42,380 --> 00:34:44,580
Ten minutes with him, that's all I need.
571
00:34:44,710 --> 00:34:47,480
-Why?
-There's a politician in Prague.
572
00:34:47,610 --> 00:34:50,250
The Kingmaker was hired
to take him out of play.
573
00:34:50,380 --> 00:34:52,650
I need to know
who commissioned that.
574
00:34:53,650 --> 00:34:55,790
That's not going to be possible.
575
00:34:56,120 --> 00:34:59,130
It's the entire reason
I brought you this case.
576
00:35:01,390 --> 00:35:03,500
The Kingmaker is dead.
577
00:35:06,130 --> 00:35:07,530
Red?
578
00:35:09,370 --> 00:35:10,800
Red?
579
00:35:20,310 --> 00:35:21,580
-Mr. Chandler.
-Mr. Chandler.
580
00:35:21,710 --> 00:35:24,120
Will you stop for a few questions,
Mr. Chandler?
581
00:35:24,250 --> 00:35:26,250
-Mr. Chandler?
-Mr. Chandler, what happened?
582
00:35:26,390 --> 00:35:28,520
Do you have a few minutes
to answer questions?
583
00:35:28,650 --> 00:35:29,890
Tell me about the accident.
584
00:35:30,220 --> 00:35:32,690
How are you feeling?
When will you be returning to work?
585
00:35:32,830 --> 00:35:36,500
Our thoughts and prayers go out
to Senator Mitchell and his family.
586
00:35:36,630 --> 00:35:39,870
I'm pleased to hear he's stable
and I hope he makes a full recovery.
587
00:35:40,200 --> 00:35:41,300
-Patrick Chandler.
-Yeah?
588
00:35:41,430 --> 00:35:44,870
You're under arrest
for conspiracy to commit murder.
589
00:35:45,200 --> 00:35:47,670
-Mr. Chandler, care to comment?
-Smile for the cameras.
590
00:35:47,810 --> 00:35:50,140
-Mr. Chandler.
-Mr. Chandler, what happened?
591
00:35:50,280 --> 00:35:53,210
-The attack on Senator Mitchell?
-Care to comment, sir?
592
00:35:53,350 --> 00:35:55,150
-Congressman.
-Aram.
593
00:35:55,280 --> 00:35:56,820
Hey, I know you're super busy...
594
00:35:57,150 --> 00:35:59,720
...but there's something you said
that's been bothering me.
595
00:36:00,250 --> 00:36:02,790
Mr. Reddington left the hospital
at 4:37 p.m.
596
00:36:02,920 --> 00:36:05,160
You said your father died
an hour later?
597
00:36:05,290 --> 00:36:08,430
Right. My father died around 5:30 p.m.
What are you getting at?
598
00:36:08,560 --> 00:36:10,560
I asked the hospital
to send their report...
599
00:36:10,700 --> 00:36:13,700
...taken by the nurse on duty
at the time of your father's death.
600
00:36:13,830 --> 00:36:16,840
Your father was found
by the hospital staff at 5:30 p.m...
601
00:36:17,170 --> 00:36:20,610
...but the medical examiner estimated
he died a little less than an hour...
602
00:36:20,740 --> 00:36:22,180
...before he was found.
603
00:36:23,310 --> 00:36:25,810
When Reddington was in the room.
604
00:36:26,650 --> 00:36:29,480
He was there when my father died.
605
00:36:32,390 --> 00:36:33,490
You--
606
00:36:38,190 --> 00:36:39,860
Give us a moment.
607
00:36:41,490 --> 00:36:45,570
I have an update on the movements
of your husband. Apparently, Tom has--
608
00:36:45,700 --> 00:36:48,800
Were you in the hospital room
when he died?
609
00:36:53,470 --> 00:36:56,210
Did you kill my father?
610
00:37:01,750 --> 00:37:03,880
Did you kill him?
611
00:37:07,320 --> 00:37:08,750
Yes.
612
00:37:11,220 --> 00:37:12,760
I was right.
613
00:37:14,530 --> 00:37:17,830
There was something he wanted to tell me
and you didn't want me to know.
614
00:37:17,960 --> 00:37:19,900
-It's not quite that simple.
-Go to hell.
615
00:37:20,230 --> 00:37:23,840
-I don't expect you to understand.
-Understand?
616
00:37:24,600 --> 00:37:26,510
How could I possibly understand...
617
00:37:26,640 --> 00:37:30,640
...when you take someone I love away
from me and then try to justify it?
618
00:37:30,780 --> 00:37:32,310
Listen to me.
619
00:37:37,250 --> 00:37:43,260
I've been friends with Sam
for all of yours and most of my life.
620
00:37:44,260 --> 00:37:46,390
He was dying.
621
00:37:47,260 --> 00:37:49,400
Every part of his body was failing.
622
00:37:49,530 --> 00:37:51,530
He was impatient for it to end.
623
00:37:53,030 --> 00:37:55,870
He'd asked to be disconnected
from all the machines.
624
00:37:56,000 --> 00:38:00,270
He was in pain and suffering.
625
00:38:01,040 --> 00:38:03,280
And he wasn't thinking clearly.
626
00:38:03,410 --> 00:38:08,610
If he were, he would never have chosen
to tell you any of it.
627
00:38:08,910 --> 00:38:11,050
It wasn't his choice to make.
628
00:38:15,960 --> 00:38:17,960
We said goodbye...
629
00:38:19,430 --> 00:38:21,930
...and I put him out of his misery.
630
00:38:27,830 --> 00:38:29,570
We're done.
631
00:38:31,970 --> 00:38:33,810
I'm done.
632
00:38:35,840 --> 00:38:38,310
This ends right now.
633
00:38:42,050 --> 00:38:44,420
God, you're a monster.
634
00:40:33,130 --> 00:40:35,660
I didn't know where else to go.
48129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.