All language subtitles for Roller.Boogie.1979.subeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,088 --> 00:01:46,783 Hey, Phones, good morning. 2 00:01:47,323 --> 00:01:49,451 Hey, what's happening, buddy? 3 00:01:49,959 --> 00:01:51,825 Let's go skate, come on. 4 00:01:55,465 --> 00:01:56,990 Hey, Bobby. 5 00:04:41,664 --> 00:04:43,496 Look, it's Jumping Jack Flash! 6 00:04:58,480 --> 00:05:00,643 - It's Conway! - Oh, no! 7 00:05:14,464 --> 00:05:15,659 Hang on! 8 00:06:43,886 --> 00:06:45,650 - Good morning, Ada. - Good morning, Terry. 9 00:06:45,720 --> 00:06:48,349 - Is everyone up yet? - In the dining room. 10 00:06:52,160 --> 00:06:54,095 Eggs soft enough, Roger? 11 00:06:56,299 --> 00:06:58,563 Good morning, Lovey. Drink your juice. 12 00:07:08,277 --> 00:07:12,043 Well, I thought I'd go down to the beach today and commit suicide. 13 00:07:12,115 --> 00:07:14,550 That's nice, lovey. Have a good day. 14 00:07:31,500 --> 00:07:34,869 Well, if anybody wants me, I'll be at the city morgue. 15 00:07:44,147 --> 00:07:45,273 Kids. 16 00:08:38,968 --> 00:08:40,197 Let's go. 17 00:08:40,269 --> 00:08:43,432 You and your fads, Terry. Honestly, roller skating? 18 00:08:43,506 --> 00:08:47,443 Next thing, you'll have me surfing, or some such horrendous thing. 19 00:08:47,510 --> 00:08:49,205 You'd rather not go? 20 00:08:49,845 --> 00:08:52,337 Not after I bought my skate bag at Gucci's. 21 00:10:13,729 --> 00:10:17,131 Okay, thank you. Have a nice day. Stay off the bike path. 22 00:10:20,269 --> 00:10:22,567 - How you doing, Phones? - Okay. 23 00:10:22,872 --> 00:10:24,362 - You need these? - No. 24 00:10:24,774 --> 00:10:26,765 Have a nice day. We'll see you later, okay? 25 00:10:26,842 --> 00:10:31,006 - Listen. This is great! This is bad! - Hey, Phones. What's happening, man? 26 00:10:31,080 --> 00:10:34,175 You're looking fantastic for the Roller Boogie contest. 27 00:10:34,817 --> 00:10:38,412 Bobby, why don't you come and skate with us, okay? 28 00:10:38,788 --> 00:10:42,816 - Baby, I gotta work. - Come on, please? Just for a little while. 29 00:10:42,892 --> 00:10:45,020 - Skate with us. - Please? 30 00:10:45,094 --> 00:10:48,359 All right. I'll be back. Take care of the place. 31 00:11:48,758 --> 00:11:50,385 Come on, man. Do it! 32 00:11:53,996 --> 00:11:55,760 Come on, Bobby! 33 00:11:56,232 --> 00:11:59,361 - You're next. - I don't think so. 34 00:12:11,947 --> 00:12:14,177 - Thank you. - You're welcome. Bye-bye. 35 00:12:15,350 --> 00:12:17,615 Your money or your life, twinkle boots. 36 00:12:17,686 --> 00:12:20,917 Yeah, how'd you like your neck permanent waved? 37 00:12:20,990 --> 00:12:24,153 He's turning blue, homeboy. He's turning blue! 38 00:12:24,794 --> 00:12:26,262 Sorry, Bobby. 39 00:12:28,564 --> 00:12:30,032 The guy's working out. 40 00:12:30,099 --> 00:12:31,362 Here's yours. 41 00:12:32,700 --> 00:12:34,396 You guys know that girl? 42 00:12:34,470 --> 00:12:37,098 You mean, "Don't touch me, you brute?" 43 00:12:37,173 --> 00:12:40,199 Yeah, I just saw her pull in in a million-dollar car... 44 00:12:40,276 --> 00:12:42,142 over at the parking lot. 45 00:12:42,378 --> 00:12:45,348 Probably some rink skater from Beverly Hills. 46 00:12:45,414 --> 00:12:48,975 No, man. No rinks in Beverly Hills, just minks. 47 00:12:50,019 --> 00:12:53,512 Come on, forget it, Bobby. She is way out of your league, man. 48 00:13:34,430 --> 00:13:36,990 My Franklin, your Theresa. 49 00:13:37,233 --> 00:13:39,099 Our two geniuses. 50 00:13:53,616 --> 00:13:57,348 So we thought about London or the Paris Conservatory... 51 00:13:57,586 --> 00:14:00,112 but we accepted the Juilliard scholarship... 52 00:14:00,189 --> 00:14:02,920 because we could just hop over, stay in the Hamptons-- 53 00:14:02,992 --> 00:14:06,292 - And shopping in Manhattan. - Lillian, please, I'm talking. 54 00:14:07,029 --> 00:14:10,465 Then, we could see Theresa, be back here in no time at all. 55 00:14:10,533 --> 00:14:12,797 Actually, I think New York would be good for her. 56 00:14:12,868 --> 00:14:16,133 A more mature attitude toward her music and all that, you know. 57 00:14:16,205 --> 00:14:18,640 Sitting on the lap of creativity. 58 00:14:22,410 --> 00:14:24,470 I'm sorry, he put his hands on... 59 00:14:24,547 --> 00:14:28,506 I mean, it was an accident. I'm sorry. 60 00:14:29,618 --> 00:14:33,316 - Franklin, take those off! - In the house. 61 00:14:52,640 --> 00:14:55,167 Franklin, I swear! 62 00:14:55,644 --> 00:14:57,635 You have more hands than a poker game! 63 00:14:57,713 --> 00:14:59,545 Going slumming at the beach again? 64 00:14:59,615 --> 00:15:01,674 Your mother thinks you're going out with me. 65 00:15:01,750 --> 00:15:04,117 Franklin, I'm not in the mood for octopus rally! 66 00:15:04,186 --> 00:15:06,814 Terry, I need you. Your body is driving me crazy. 67 00:15:06,889 --> 00:15:09,381 Franklin, Barbie dolls drive you crazy. 68 00:15:09,458 --> 00:15:11,984 - You're oversexed. - Come on, Terry. 69 00:15:12,328 --> 00:15:14,296 Franklin, stop it! 70 00:15:14,830 --> 00:15:17,299 Terry, give me back that towel. 71 00:15:18,033 --> 00:15:20,730 Terry, I'm sorry. Please, come on. 72 00:15:21,270 --> 00:15:22,999 My mother's inside. 73 00:15:24,440 --> 00:15:27,967 So what? It's not that big a thing, anyway. 74 00:15:29,110 --> 00:15:31,136 Terry, come on. Come back! 75 00:15:31,547 --> 00:15:33,072 Bye. 76 00:15:40,990 --> 00:15:42,458 Terry, come back! 77 00:15:49,498 --> 00:15:50,693 Mother. 78 00:15:52,900 --> 00:15:55,233 - And he is the best we got. - Excuse me. 79 00:15:55,304 --> 00:15:57,466 - You guys, look here. - Excuse me. 80 00:15:58,073 --> 00:16:02,101 It's the golden girls of Beverly Hills. How's old Be Hills these days? 81 00:16:02,177 --> 00:16:05,238 - Let me help you. - All right, a telephone, man! 82 00:16:06,582 --> 00:16:07,674 Give me Alaska. 83 00:16:07,750 --> 00:16:10,082 Let me get your bag for you, okay? Here you go. 84 00:16:10,152 --> 00:16:12,746 How you doing? My name is Gordo, remember me? 85 00:16:12,820 --> 00:16:14,448 How you doing? 86 00:16:15,490 --> 00:16:17,858 Hope you have a good time skating. 87 00:16:22,130 --> 00:16:24,156 Excuse me, Miss Buns. 88 00:16:31,206 --> 00:16:33,072 Come on, will you, Bobby. 89 00:16:33,142 --> 00:16:37,204 Come on, look at her car, man. Look at her car, then look at yourself. 90 00:16:37,279 --> 00:16:39,611 That's three things that don't match: 91 00:16:39,682 --> 00:16:42,947 this car, you, and that chick. I'm telling you, man. 92 00:16:43,485 --> 00:16:45,715 I got $5 says she'll skate with me tonight. 93 00:16:45,788 --> 00:16:48,450 You do? $5? You're on, sucker. 94 00:16:50,626 --> 00:16:52,720 - Here's mine. - What is this? 95 00:16:52,795 --> 00:16:55,127 That's my IOU. I'm good for it. 96 00:16:58,500 --> 00:16:59,968 Come on, let's go. 97 00:20:28,910 --> 00:20:30,436 Hey, are you crazy? 98 00:20:32,480 --> 00:20:33,744 What was that? 99 00:20:33,815 --> 00:20:37,547 That was Complete Control Conway, the one-man destruction derby. 100 00:20:38,387 --> 00:20:41,846 - Lovely. I'm fine, thank you. - You sure are. 101 00:20:43,090 --> 00:20:45,492 - You can let go now. - I know that. 102 00:20:45,560 --> 00:20:48,996 - Would you do it? - Not until you say you'll skate with me. 103 00:20:49,064 --> 00:20:50,998 Hey, I saved your life. 104 00:20:59,675 --> 00:21:02,610 You're the best skater on the boardwalk, true? 105 00:21:02,678 --> 00:21:04,669 I don't know. I do okay. 106 00:21:05,780 --> 00:21:08,648 I need someone to teach me how to dance on skates. 107 00:21:08,717 --> 00:21:10,685 I'll pay you $10 an hour. 108 00:21:12,554 --> 00:21:15,421 Here's $5 in advance. I'm gonna freshen up. 109 00:21:21,930 --> 00:21:24,331 You ain't skating with her yet. 110 00:21:28,036 --> 00:21:29,401 Say, look, you! 111 00:21:32,207 --> 00:21:34,938 - Yes? - Something about this isn't right. 112 00:21:38,447 --> 00:21:40,006 Hey, wait up! 113 00:21:42,850 --> 00:21:44,216 Sorry, ladies. 114 00:21:53,228 --> 00:21:55,788 Okay, everybody, it's time to play. 115 00:21:55,998 --> 00:21:59,525 It is couples-only time. Couples only. 116 00:22:07,809 --> 00:22:10,801 Come on, this is a good song. It's almost over. 117 00:22:12,880 --> 00:22:16,613 What's your name, anyway? Did you see me in that commercial? 118 00:22:18,286 --> 00:22:20,152 I'll bet you can't skate, anyway. 119 00:22:24,893 --> 00:22:26,156 Ready? 120 00:22:27,129 --> 00:22:28,460 This is all screwed up. 121 00:22:28,530 --> 00:22:30,624 I'm supposed to ask you if you wanna skate. 122 00:22:30,699 --> 00:22:33,964 - Okay, ask. - Do you wanna skate or something? 123 00:22:34,669 --> 00:22:37,001 Sure, I wanna skate or something. 124 00:22:37,339 --> 00:22:38,932 - Let's go. - Okay. 125 00:23:12,607 --> 00:23:16,771 What are you, a prejudiced person? Let's go out there and dance a little. 126 00:23:16,878 --> 00:23:18,642 You don't want to dance with me? 127 00:23:34,996 --> 00:23:37,055 You win, sucker. There. 128 00:23:49,778 --> 00:23:52,475 Don't get scared. I'm gonna show you something. 129 00:23:52,547 --> 00:23:54,675 Just relax and stay loose. 130 00:24:17,139 --> 00:24:20,507 All right, it's time to get on down with a new sound. Here we go. 131 00:24:20,575 --> 00:24:22,543 I think it's your wheel. 132 00:24:26,014 --> 00:24:27,379 $54. 133 00:24:27,716 --> 00:24:31,914 Bobby, you clown. You know that music hurts my poor old ears. 134 00:24:33,188 --> 00:24:35,623 - Terry Barkley, Jammer Delany. - Hi. 135 00:24:36,424 --> 00:24:37,949 Hello, love. 136 00:24:38,026 --> 00:24:41,052 - My God, but you sure are pretty. - Thank you. 137 00:24:41,329 --> 00:24:43,696 - Anything she needs, I'm good for it. - Okay. 138 00:24:43,765 --> 00:24:46,234 Did you know Jam was eight-time National Champion? 139 00:24:46,300 --> 00:24:48,827 Fastest man through the pack on skates. 140 00:24:49,270 --> 00:24:52,935 That was until they took my knee cap apart in six places. 141 00:24:53,642 --> 00:24:57,442 Boy, I'm telling you, skating's changed a lot since I was a top jammer. 142 00:24:57,512 --> 00:24:58,843 I'm sure it has. 143 00:24:58,914 --> 00:25:00,882 - You got a wrench? - I think so. 144 00:25:00,949 --> 00:25:02,007 Good. 145 00:25:02,217 --> 00:25:04,914 - Here we go. - All right, thanks a lot, Jammer. 146 00:25:04,986 --> 00:25:06,715 You're welcome, Bobby. 147 00:25:06,788 --> 00:25:09,917 - Enjoy yourself now, love. - I shall. Thank you. 148 00:25:14,763 --> 00:25:16,128 Wrong one. 149 00:25:20,000 --> 00:25:21,366 Top jammer? 150 00:25:21,870 --> 00:25:23,304 You know, Roller Derby. 151 00:25:23,370 --> 00:25:26,306 Sure, my parents watch it every night on TV. 152 00:25:26,374 --> 00:25:27,500 Okay. 153 00:25:28,743 --> 00:25:31,474 This one's just as nice as the other one. 154 00:25:40,120 --> 00:25:41,589 Hey, Terry, wait up. 155 00:25:43,725 --> 00:25:44,817 Wait up! 156 00:25:45,527 --> 00:25:47,723 Thanks for skating with me, kid. 157 00:25:47,796 --> 00:25:52,131 We still have 45 minutes left. And my name ain't "Kid," it's Bobby. 158 00:25:52,200 --> 00:25:56,034 - Bobby James. - Keep the change, Bobby James. 159 00:26:23,798 --> 00:26:26,267 Terry, will there be anything else? 160 00:26:26,635 --> 00:26:30,299 - No thanks, Ada. My folks come home yet? - Child, didn't they tell you? 161 00:26:30,372 --> 00:26:33,672 They went to the Palm Springs house for the weekend. 162 00:26:33,742 --> 00:26:35,005 I forgot. 163 00:26:35,744 --> 00:26:38,873 Listen, I can stay over if you don't want to be alone. 164 00:26:38,947 --> 00:26:42,076 No, it's okay. You go on home. I'll be fine, thank you. 165 00:26:42,150 --> 00:26:43,743 All right, dear. 166 00:26:44,686 --> 00:26:49,146 Last time my mama went to Palm Springs, she came home with a new papa. 167 00:26:49,690 --> 00:26:53,252 - Now she's in Mexico, dear thing. - Doing what, pray tell? 168 00:26:53,895 --> 00:26:58,389 Getting rid of my new papa. Then it's back to the Springs for another try. 169 00:26:59,100 --> 00:27:01,694 My parents don't have to tell me where they're going. 170 00:27:01,770 --> 00:27:04,239 Why should I tell them where I'm going, right? 171 00:27:04,439 --> 00:27:06,100 Where are you going? 172 00:27:06,408 --> 00:27:08,706 Crazy! Anybody wanna come? 173 00:27:09,210 --> 00:27:11,406 She's off to the beach again. 174 00:27:11,780 --> 00:27:15,080 Her choice of friends leaves something to be desired. 175 00:27:15,150 --> 00:27:17,244 She picked you, didn't she? 176 00:27:18,987 --> 00:27:22,048 Franklin, you nerd! You ruined my nails! 177 00:27:41,142 --> 00:27:43,668 Okay, put another 20 pounds on that, boy. 178 00:27:43,745 --> 00:27:45,839 Another 20 pounds, Master Hoppy? 179 00:27:45,914 --> 00:27:48,781 Why, sure enough, sir! Coming right on up here. 180 00:28:13,708 --> 00:28:15,039 Okay, now. 181 00:28:20,548 --> 00:28:21,743 I got it! 182 00:28:22,250 --> 00:28:23,615 Okay. 183 00:28:25,220 --> 00:28:26,745 I think he's got it! 184 00:28:27,655 --> 00:28:30,852 How long have we had this chest pain, my boy? 185 00:28:33,862 --> 00:28:36,422 - Get it off, you pinheads! - Watch out. 186 00:28:39,667 --> 00:28:42,568 What the hell do you think you're doing, man? 187 00:28:42,637 --> 00:28:44,105 These guys. 188 00:28:44,205 --> 00:28:46,503 We're going to the pier later. You wanna come? 189 00:28:46,574 --> 00:28:47,666 I gotta practice. 190 00:28:47,742 --> 00:28:50,609 Come on, man. There's a new waitress at Casa Cucaracha. 191 00:28:50,678 --> 00:28:55,047 - She wants your body anytime, day or night. - She said she loved Olympic skaters. 192 00:28:55,116 --> 00:28:56,481 - She did not. - Did, too. 193 00:28:56,550 --> 00:28:59,577 I got one hour of workout, two hours practice. 194 00:28:59,754 --> 00:29:03,247 - You know my routine. - All right, give it a break, man. 195 00:29:03,324 --> 00:29:05,759 - Let's go find some women. - I'll see you later. 196 00:29:05,827 --> 00:29:07,955 - Come on! - Don't be a drag! 197 00:29:09,430 --> 00:29:13,163 Get off my case! My time is my own, you get it? 198 00:29:15,570 --> 00:29:19,370 No Olympic judge is gonna vote for a turkey boardwalk skater. 199 00:29:30,485 --> 00:29:32,044 That waitress... 200 00:29:32,654 --> 00:29:34,315 is she a real fox? 201 00:29:34,389 --> 00:29:38,292 - Yeah, a fox, man. - That chick's uglier than her enchiladas. 202 00:29:44,299 --> 00:29:49,032 Rich chicks, gold medals, Olympics... Always wants something he can't have. 203 00:30:03,785 --> 00:30:05,981 You're gonna regret this in the morning. 204 00:30:06,054 --> 00:30:10,423 They're just your parents, Barkley. They're not supposed to understand. 205 00:30:10,825 --> 00:30:13,624 I don't give a damn if they don't have time for me anymore. 206 00:30:13,695 --> 00:30:15,561 I'm a big girl, right? 207 00:30:15,630 --> 00:30:18,565 Who needs to know where they're going or when they'll be back. 208 00:30:18,633 --> 00:30:20,499 They don't owe me anything. 209 00:30:20,568 --> 00:30:23,230 Your mother brings you a new father when she comes home. 210 00:30:23,304 --> 00:30:24,863 That's something, at least. 211 00:30:24,939 --> 00:30:27,033 You are acting so childish. 212 00:30:27,208 --> 00:30:30,143 Our little genius is throwing a temper tantrum. 213 00:30:30,612 --> 00:30:32,671 When are you gonna come back? 214 00:30:35,717 --> 00:30:37,913 I'll be back when I get here. 215 00:31:10,218 --> 00:31:12,448 - Let's go. - Oh, it's you. 216 00:31:12,820 --> 00:31:16,779 - You still owe me 45 minutes. - You got a mental problem or something? 217 00:31:16,858 --> 00:31:19,156 You wanna skate, and then you don't wanna skate. 218 00:31:19,227 --> 00:31:20,820 What is it with you? 219 00:31:21,429 --> 00:31:25,059 - I was watching you. You're very good. - I know that. 220 00:31:28,036 --> 00:31:30,027 Well, excuse me if you don't have time. 221 00:31:30,104 --> 00:31:32,436 Sit down. I'll be just a minute. 222 00:31:45,086 --> 00:31:47,453 If that was meant to impress me, it did. 223 00:31:47,522 --> 00:31:50,787 You're very good. You should do something with that talent. 224 00:31:50,858 --> 00:31:53,122 The Olympics will be around soon. 225 00:31:53,194 --> 00:31:55,891 The Olympics? That's a lot to bite off. 226 00:31:56,164 --> 00:31:58,963 - I got a big appetite. - I guess you do. 227 00:32:00,168 --> 00:32:02,535 Okay, let's do it! 228 00:32:04,639 --> 00:32:08,303 - Are we gonna do it right here? - Anywhere you want to. 229 00:32:10,144 --> 00:32:12,272 You don't waste any time, do you? 230 00:32:12,347 --> 00:32:15,612 - I was talking about skating. - Sure you were. 231 00:32:18,620 --> 00:32:20,816 Is that one of your better moves? 232 00:32:22,790 --> 00:32:25,384 Where is she? This really gripes me. 233 00:33:14,375 --> 00:33:15,843 What's wrong? 234 00:33:16,310 --> 00:33:17,835 Nothing's wrong. 235 00:33:18,479 --> 00:33:20,504 I just don't understand you. 236 00:33:21,883 --> 00:33:23,942 You coming on so strong and all. 237 00:33:24,686 --> 00:33:26,279 What do you want from me? 238 00:33:27,422 --> 00:33:29,948 What does any woman want from a man? 239 00:33:30,590 --> 00:33:33,526 Look, you're not no bimbo from the boardwalk. 240 00:33:34,595 --> 00:33:36,791 Are you sure you wanna do it? 241 00:33:37,532 --> 00:33:39,967 I don't believe you just said that. 242 00:33:40,802 --> 00:33:42,998 I don't believe I said it, either. 243 00:33:44,472 --> 00:33:47,737 You're not figuring on paying me for this, too, are you? 244 00:33:48,309 --> 00:33:51,108 What in the hell was that for? I mean, you started it! 245 00:33:51,179 --> 00:33:54,114 Because I didn't plan to be seduced on the beach! 246 00:33:57,118 --> 00:33:59,644 You just wanna forget about the whole thing? 247 00:34:00,620 --> 00:34:04,717 I just wanted someone to hold me. Was that too much to ask for? 248 00:34:07,562 --> 00:34:09,155 Terry, wait up. 249 00:34:19,273 --> 00:34:21,674 Where have you been? We've been looking everywhere. 250 00:34:21,743 --> 00:34:23,939 When are you gonna give up this tacky scene? 251 00:34:24,010 --> 00:34:26,844 - What's wrong? - Fella, I don't know who you are... 252 00:34:26,914 --> 00:34:30,350 or what you are, but I don't like the look of this, understand? 253 00:34:30,418 --> 00:34:32,216 Get your hands off me! 254 00:34:33,454 --> 00:34:34,922 Look, fella, I said-- 255 00:34:42,830 --> 00:34:46,232 Just marvelous! Now how are we gonna get home? 256 00:34:47,969 --> 00:34:51,633 My humble chariot at your service, madam. 257 00:34:52,473 --> 00:34:55,067 May I recommend a passion fruit? 258 00:34:56,244 --> 00:34:58,212 Come on, right this way. 259 00:35:02,717 --> 00:35:04,708 I think he broke my nose. 260 00:35:06,888 --> 00:35:09,516 Let's just get you to the hospital then. 261 00:35:14,128 --> 00:35:15,459 Hey, you. 262 00:35:21,803 --> 00:35:24,636 Taking the kook to the hospital room! 263 00:35:24,705 --> 00:35:26,673 Yeah, and then to Lana's. 264 00:35:33,748 --> 00:35:36,649 What's the matter, lovey? Why are you sitting on the stairs? 265 00:35:36,717 --> 00:35:40,517 Franklin Potter breaking your heart? I'll have a talk with his mother. 266 00:35:41,656 --> 00:35:44,648 - Do you love me? - What a question to ask. 267 00:35:45,293 --> 00:35:49,594 - What about Daddy? - Lovey, where is all this going? 268 00:35:50,164 --> 00:35:54,658 At the end of summer, I go to school. When I come back, I'll be a woman. 269 00:35:55,369 --> 00:35:58,566 - Yes, but-- - I never had a chance to be young! 270 00:35:59,173 --> 00:36:01,073 Lovey, you are different. 271 00:36:01,209 --> 00:36:04,736 Even your father doesn't understand how you do those things with music. 272 00:36:04,846 --> 00:36:09,249 So what? I'm a musical genius. What a drag! What a bummer! 273 00:36:09,383 --> 00:36:11,477 Drag? Bummer? 274 00:36:12,053 --> 00:36:14,988 Lovey, you're giving your mother a migraine. 275 00:36:16,490 --> 00:36:17,980 Diet pills... 276 00:36:19,360 --> 00:36:23,661 sleeping pills, diuretics, Quaaludes... 277 00:36:24,966 --> 00:36:26,866 Valium, there you are. 278 00:36:27,435 --> 00:36:29,529 If I'm old enough to be on my own... 279 00:36:29,604 --> 00:36:31,936 then I'm old enough to make my own decisions. 280 00:36:32,006 --> 00:36:35,772 I do not wanna play the flute. I do not wanna go to Juilliard. 281 00:36:35,843 --> 00:36:38,335 I do not wanna be paired off with Franklin Potter. 282 00:36:38,412 --> 00:36:40,380 He is a lecherous jackass! 283 00:36:40,448 --> 00:36:44,351 And I never wanna hear another string quartet again in my life! 284 00:36:52,093 --> 00:36:54,824 Now that we know what you don't want... 285 00:36:56,297 --> 00:36:58,231 what is it that you do? 286 00:37:00,468 --> 00:37:01,833 For now... 287 00:37:02,570 --> 00:37:06,131 I wanna win a Roller Boogie contest down at the beach. 288 00:37:06,707 --> 00:37:10,507 A Roller Boogie contest? 289 00:37:22,023 --> 00:37:26,187 I'm sure that you'll accomplish whatever you put your mind to. 290 00:37:26,294 --> 00:37:28,820 I mean, you always do. 291 00:37:35,002 --> 00:37:37,437 I have to meet your father for lunch... 292 00:37:39,507 --> 00:37:42,238 and we'll talk. We'll see. 293 00:37:54,288 --> 00:37:56,882 She didn't understand a thing I said. 294 00:39:53,074 --> 00:39:54,235 Hello? 295 00:39:56,010 --> 00:39:58,104 Lady, this is a pay phone. 296 00:40:00,648 --> 00:40:02,480 You want me to look where? 297 00:40:02,583 --> 00:40:04,608 All right, just a minute. 298 00:40:08,389 --> 00:40:11,450 - You Bobby James? - Yeah. 299 00:40:12,059 --> 00:40:13,925 - It's for you. - For me? 300 00:40:16,197 --> 00:40:18,291 He'll be here in a minute. 301 00:40:28,742 --> 00:40:29,732 Hello? 302 00:40:30,077 --> 00:40:33,377 - Good morning. - Good morning, yourself Who is this? 303 00:40:33,547 --> 00:40:35,572 Terry Barkley. Remember me? 304 00:40:36,317 --> 00:40:39,116 Sure, I remember you. Why'd you run away? 305 00:40:39,720 --> 00:40:42,280 How'd that guy know that was me in the window? 306 00:40:42,356 --> 00:40:43,790 I love your outfit. 307 00:40:45,025 --> 00:40:46,891 Centerfold of Playgirl? 308 00:40:47,094 --> 00:40:48,823 Come on, Terry, this is really weird. 309 00:40:48,896 --> 00:40:50,762 Blue shorts, how cute. 310 00:40:51,198 --> 00:40:53,599 Come on. Where are you? 311 00:40:54,468 --> 00:40:55,902 The parking lot. 312 00:41:04,812 --> 00:41:06,371 How about breakfast? 313 00:41:07,380 --> 00:41:08,576 On me. 314 00:41:09,517 --> 00:41:10,882 Sure. 315 00:41:28,255 --> 00:41:30,986 Why do you keep staring at me like that? 316 00:41:31,325 --> 00:41:35,228 - Like what? - Like you're trying to read my mind. 317 00:41:36,163 --> 00:41:37,927 I wished I could. 318 00:41:39,866 --> 00:41:42,631 You're dealing with something heavy, right? 319 00:41:44,338 --> 00:41:47,399 It's all right. I'm a big girl. I can handle it. 320 00:41:48,140 --> 00:41:51,941 Yeah, like running away from home, and running away from me. 321 00:41:52,512 --> 00:41:54,708 You're handling it just great. 322 00:41:56,383 --> 00:41:58,681 I'm sorry I slapped you and ran away. 323 00:41:59,619 --> 00:42:03,385 I was being a real bitch. And you were handy. 324 00:42:07,960 --> 00:42:11,522 I'd still like you to teach me to skate. Same price? 325 00:42:14,468 --> 00:42:16,266 $25 an hour. 326 00:42:22,142 --> 00:42:23,439 All right. 327 00:42:23,810 --> 00:42:24,868 $35. 328 00:42:26,680 --> 00:42:29,843 - $45. - Sorry I asked. 329 00:42:30,984 --> 00:42:34,420 If I teach you to skate, it's because I want to. You get it? 330 00:42:34,488 --> 00:42:37,514 I'll call the shots. Whatever I say, goes. 331 00:42:38,525 --> 00:42:41,017 I'm not interested in your money. 332 00:42:42,596 --> 00:42:44,860 - Deal? - Deal. 333 00:42:47,934 --> 00:42:49,800 Lillian, where the hell are you? 334 00:42:49,870 --> 00:42:53,033 I'm a basket case, and you're getting a touchup? 335 00:42:53,807 --> 00:42:55,673 All right, I'm sorry. 336 00:42:59,312 --> 00:43:02,111 Look, if she's still in Los Angeles, we'll find her, okay? 337 00:43:02,816 --> 00:43:06,719 All right, now you just tip Mr. Upjohn, or whoever's doing you... 338 00:43:06,853 --> 00:43:08,116 and come home. 339 00:43:12,392 --> 00:43:14,019 Lillian, I love her, too. 340 00:43:14,160 --> 00:43:16,823 What I want you to do is something like this. 341 00:43:17,330 --> 00:43:20,960 You know keep your arms like that, then twist something like that. 342 00:43:21,268 --> 00:43:22,463 Okay, let's see. 343 00:43:26,940 --> 00:43:28,305 Okay, come on. 344 00:43:29,709 --> 00:43:31,473 Okay, now come out of it. 345 00:43:32,479 --> 00:43:34,174 That's good. That's real good. 346 00:43:34,247 --> 00:43:36,511 Come around here and get both your hands here. 347 00:43:36,583 --> 00:43:39,746 Turn your body and twist it, okay? Come straight down. 348 00:43:51,565 --> 00:43:53,055 One, two... 349 00:44:01,074 --> 00:44:02,838 One, two, three. 350 00:44:07,747 --> 00:44:09,010 I got an idea. 351 00:44:10,750 --> 00:44:12,377 Let's try another trick. 352 00:44:12,452 --> 00:44:13,715 - Ready? - Yeah. 353 00:44:13,987 --> 00:44:15,682 One, two, three. 354 00:44:17,090 --> 00:44:19,582 Wait, I got it. 355 00:44:21,928 --> 00:44:23,657 Am I getting better? 356 00:44:24,464 --> 00:44:25,454 No. 357 00:44:31,304 --> 00:44:34,797 - That was good, Terry. All right. - Wait! How do I stop? 358 00:44:37,978 --> 00:44:39,707 Okay, Terry, watch. 359 00:44:52,325 --> 00:44:53,918 You're looking good. 360 00:44:54,794 --> 00:44:57,058 You are. You look nice. Yeah, you do. 361 00:44:59,065 --> 00:45:01,898 - You planned that. - I sure did. 362 00:45:13,179 --> 00:45:14,704 Let's call it quits. 363 00:46:06,266 --> 00:46:09,258 You know, things are beginning to make a lot of sense. 364 00:46:10,003 --> 00:46:13,462 I can't explain it, but I think you had a lot to do with it. 365 00:46:17,577 --> 00:46:20,103 You learn really fast. How long have you been skating? 366 00:46:20,180 --> 00:46:22,376 - Three weeks. - Come on, really? 367 00:46:22,449 --> 00:46:26,750 Really, I was an ice skater for years. I won medals. Watch. 368 00:46:31,992 --> 00:46:34,188 I was only 6 years old. 369 00:46:35,060 --> 00:46:36,927 Come on, let's have some fun. 370 00:49:42,982 --> 00:49:45,883 - Let's Cunga! - Cunga! 371 00:51:57,650 --> 00:52:00,642 Okay, my children, J.D. is gonna take care of you once again. 372 00:52:00,720 --> 00:52:04,088 We have more music at Jammer's. Are you ready? 373 00:52:23,042 --> 00:52:26,205 - What's happening, man? - She lost her lock, man. 374 00:52:26,446 --> 00:52:29,472 Wait a minute. I think I got some in here somewhere. 375 00:52:32,085 --> 00:52:34,884 Jammer's got some upstairs. Come up there. 376 00:52:54,740 --> 00:52:56,641 At great inconvenience... 377 00:52:57,744 --> 00:53:01,271 you force me to make certain facts perfectly clear. 378 00:53:11,824 --> 00:53:14,316 Am I making myself perfectly clear? 379 00:53:25,470 --> 00:53:27,371 It's up here somewhere. 380 00:53:29,042 --> 00:53:31,136 This place is not for sale. 381 00:53:31,377 --> 00:53:35,041 We don't need another shopping mall down here. 382 00:53:35,548 --> 00:53:38,415 You're the last merchant to hold out, Delany. 383 00:53:38,484 --> 00:53:41,317 There's a lot of important money at stake down here. 384 00:53:41,387 --> 00:53:43,446 That means big investors. 385 00:53:43,856 --> 00:53:46,484 You can't stop progress. 386 00:53:47,693 --> 00:53:49,593 Get out of my office. 387 00:53:53,099 --> 00:53:55,295 Something's going down in there. 388 00:53:59,939 --> 00:54:01,407 Some good advice: 389 00:54:02,175 --> 00:54:05,372 You take the money and run. 390 00:54:13,653 --> 00:54:17,556 Personally, I abhor violence. 391 00:54:19,358 --> 00:54:21,486 Anything can happen, Delany. 392 00:54:21,660 --> 00:54:24,653 Your insurance rating is already in the danger zone. 393 00:54:25,330 --> 00:54:29,063 This place could go up in smoke anytime. Might even be full of kids. 394 00:54:30,336 --> 00:54:32,828 One can never tell about accidents. 395 00:54:34,674 --> 00:54:38,702 Consider my offer. You got 48 hours. Let's go. 396 00:55:14,947 --> 00:55:17,279 Oh, God, I've never been so scared. 397 00:55:17,483 --> 00:55:20,180 The piece that dude had had gotta be 2 feet long. 398 00:55:20,253 --> 00:55:21,982 You guys, wait here. 399 00:55:25,490 --> 00:55:26,925 Come on, Jammer, open up! 400 00:55:36,969 --> 00:55:38,095 Damn! 401 00:55:42,375 --> 00:55:45,003 - What are we gonna do? - I'm thinking. 402 00:55:46,445 --> 00:55:49,005 Why don't we find the others and put our heads together? 403 00:55:49,080 --> 00:55:50,674 Let's go. Come on. 404 00:56:23,482 --> 00:56:26,281 - Have you guys seen Terry Barkley? - Nope. 405 00:56:26,886 --> 00:56:30,481 So how you doing there, Twin Peaks? Ready for some mountain climbing? 406 00:56:30,556 --> 00:56:34,459 Terry had a really bad scene at home, and I think she might have run away. 407 00:56:34,527 --> 00:56:38,521 - Did you check the bus station? - The bus station? Please. 408 00:56:42,802 --> 00:56:45,703 We'll just have to stroll along the beach until she's found. 409 00:56:45,770 --> 00:56:48,103 Until she's safe in the arms of her loved ones. 410 00:56:48,174 --> 00:56:50,871 We won't skate, we won't sleep, we won't eat. 411 00:56:50,943 --> 00:56:53,640 - We won't eat? - We won't eat. 412 00:56:55,848 --> 00:56:57,043 Onward! 413 00:57:11,130 --> 00:57:14,589 - Jammer, man, what's happening? - Get out of the way. 414 00:57:16,969 --> 00:57:18,596 Everybody out. 415 00:57:19,939 --> 00:57:21,100 Jammer, you're drunk. 416 00:57:21,173 --> 00:57:25,974 Damn it, didn’t you hear me? I said, everybody out! It's all over. 417 00:57:26,579 --> 00:57:29,742 I'm closing this place down for good. 418 00:57:31,750 --> 00:57:34,277 - I'm sorry, kids. - Wanna drink? 419 00:57:34,353 --> 00:57:36,082 I'm awful sorry. 420 00:57:47,466 --> 00:57:51,266 - All right, so where are they? - I don't know. We've looked everywhere. 421 00:57:54,106 --> 00:57:56,200 Hey, C.C. What's going on, man? 422 00:57:56,342 --> 00:57:59,437 Jammer closed down the rink. He's acting crazy. 423 00:57:59,645 --> 00:58:02,808 - Closed down the rink? What the hell for? - I don't know. 424 00:58:06,452 --> 00:58:08,750 - Hey, listen, you guys. - Barkley! 425 00:58:08,954 --> 00:58:12,549 Look, where have you guys been? And what's going on over at Jammer's? 426 00:58:12,625 --> 00:58:13,956 Here's the deal. 427 00:58:14,026 --> 00:58:17,121 We got two goons and a twerpy guy with a $600 suit on. 428 00:58:17,196 --> 00:58:20,496 They want Jammer to sign the contract or they'll torch the place. 429 00:58:20,566 --> 00:58:22,796 They don't even care if we’re in there or not. 430 00:58:22,868 --> 00:58:24,563 What about Sgt. Danner? 431 00:58:24,637 --> 00:58:27,572 He's always been straight with the boardwalk scene, right? 432 00:58:27,640 --> 00:58:30,268 No cop's gonna arrest a guy with a $600 suit on. 433 00:58:30,343 --> 00:58:34,041 Even if they did, there wouldn't be enough rink left to fill a shoebox. 434 00:58:34,113 --> 00:58:37,606 - What about the Boogie Contest? - Yeah, what about it? 435 00:58:40,619 --> 00:58:43,589 Jammer did it for us. He did it so no one would get hurt. 436 00:58:43,656 --> 00:58:46,023 What Jammer needs is a good shyster. 437 00:58:46,092 --> 00:58:48,151 Barkley's father is a shyster. 438 00:58:49,060 --> 00:58:50,586 I mean, a lawyer. 439 00:58:51,063 --> 00:58:53,998 - Yeah, that's right, Terry. - Come on, help us out. 440 00:58:57,103 --> 00:59:00,664 Wait, you don't know my father. Look, I'm the runaway. 441 00:59:04,877 --> 00:59:06,072 Please? 442 00:59:13,152 --> 00:59:16,520 Okay, I'll do it. I'm in trouble anyway, right? 443 00:59:17,289 --> 00:59:18,779 - All right! - Great. 444 00:59:20,159 --> 00:59:22,753 Captain? Yeah, this is Roger Barkley again. 445 00:59:22,828 --> 00:59:26,560 I know it's late, but have you heard anything at all? 446 00:59:27,633 --> 00:59:28,998 I can't stand it anymore. 447 00:59:29,068 --> 00:59:32,902 Listen, she'll come along. You know how kids are nowadays. 448 00:59:33,172 --> 00:59:35,368 She's just blowing off steam. 449 00:59:37,943 --> 00:59:40,002 Hi, remember me? 450 00:59:45,217 --> 00:59:46,651 Thank you. 451 00:59:48,788 --> 00:59:51,314 Now, before I turn you over to your father... 452 00:59:53,426 --> 00:59:55,758 is there anything you wanna tell me? 453 01:00:01,467 --> 01:00:02,764 Pregnant? 454 01:00:02,835 --> 01:00:06,738 - Mother, I've been gone overnight! - How long does it take these days? 455 01:00:06,806 --> 01:00:09,275 Ms. Barkley, I don't believe you! 456 01:00:13,379 --> 01:00:16,314 All right, go on. Go see your father. 457 01:00:23,656 --> 01:00:25,124 All right, thank you. 458 01:00:27,626 --> 01:00:28,957 Hi, Daddy. 459 01:00:30,996 --> 01:00:33,488 You finally remembered your address. 460 01:00:33,732 --> 01:00:37,066 Daddy, I know it's not the right time, but I need to talk to you. 461 01:00:37,136 --> 01:00:39,503 I have been worried sick, young lady. 462 01:00:39,738 --> 01:00:44,073 All this talk about nobody loving you. It's the skating, isn't it? 463 01:00:45,678 --> 01:00:48,409 It's that insane disco music thing. 464 01:00:49,014 --> 01:00:53,508 You're an artist, a musical genius. And I'm not gonna have my daughter... 465 01:01:01,827 --> 01:01:03,955 You do that again, I'll... 466 01:01:09,400 --> 01:01:12,632 You get some sleep. Tomorrow's a big day. Everybody will be there: 467 01:01:12,705 --> 01:01:17,233 - the Music Society, the Philharmonic Club. - I know, Daddy, but I need to ask a favor. 468 01:01:17,309 --> 01:01:20,279 As long as it's not about skating or disco music. 469 01:01:20,346 --> 01:01:21,814 Lillian, shut up. 470 01:01:23,315 --> 01:01:25,443 Anything, sweetheart, you just name it. 471 01:01:25,518 --> 01:01:29,716 I've got some friends and they need some legal advice really bad. 472 01:01:30,289 --> 01:01:32,257 Have them call me at the office on Monday. 473 01:01:32,324 --> 01:01:35,521 Could they call tomorrow? I won't ask for anything else after that. 474 01:01:35,594 --> 01:01:37,084 Why not invite them here? 475 01:01:37,162 --> 01:01:40,621 I mean, I'm sure your father can talk to them after the recital. 476 01:01:40,699 --> 01:01:43,634 For once, Lillian, you're right. Okay. 477 01:01:43,702 --> 01:01:47,832 Honey, any friends of yours are friends of mine, okay? 478 01:01:49,942 --> 01:01:51,410 Sweet dreams. 479 01:02:03,088 --> 01:02:04,783 Look at these houses. 480 01:02:06,692 --> 01:02:11,186 - Whoa, man! I wonder who lives there. - I don't know. Probably some royal people. 481 01:02:12,665 --> 01:02:15,930 You guys, behave yourselves at this party, okay? 482 01:02:16,000 --> 01:02:17,833 Don't worry, I got class. 483 01:02:17,903 --> 01:02:20,964 Yeah, and everything I know, I learned from him. 484 01:02:33,319 --> 01:02:37,017 - British soldiers? - This is valet parking, dummy. 485 01:02:37,189 --> 01:02:40,022 Get that heap out of here. Deliveries are around the back. 486 01:02:40,092 --> 01:02:43,323 - How about I deliver you? - Come on, Hoppy, cool it. 487 01:02:43,796 --> 01:02:46,493 Check your list for "Robert James and friends." 488 01:02:52,538 --> 01:02:54,302 Right through there. 489 01:02:57,076 --> 01:03:00,307 Yeah, and don't scratch the paint, my man. 490 01:03:09,355 --> 01:03:11,824 - Your wrap, sir. - Rap? 491 01:03:12,290 --> 01:03:15,522 I got no time to rap, Chief. Catch me later, okay? 492 01:03:22,800 --> 01:03:24,997 Hey, look! A grass party. 493 01:03:27,606 --> 01:03:29,233 - Cut it out. - Don't hit him. 494 01:03:29,308 --> 01:03:32,369 Hey, cut it out! Act like you belong. 495 01:03:38,617 --> 01:03:41,484 - Behave yourself. - I'm well-behaved. 496 01:03:47,793 --> 01:03:51,093 - Do you care for an hors d'oeuvre? - Don't mind if I do. 497 01:03:55,834 --> 01:04:00,032 - Finger sandwiches, my favorite food! - Hey, get your own, lady! 498 01:04:02,675 --> 01:04:04,200 Did you see what he did? 499 01:04:04,476 --> 01:04:06,410 Give me one of those things. 500 01:04:08,347 --> 01:04:10,372 You guys, a little food? 501 01:04:10,849 --> 01:04:13,011 - Look at this. - Cafeteria. 502 01:04:13,085 --> 01:04:15,679 - I can't find her. - You will. She's around. 503 01:04:17,589 --> 01:04:19,921 Save some for somebody else, would you? 504 01:04:22,528 --> 01:04:24,257 How nice of you to come. 505 01:04:29,134 --> 01:04:32,035 Look what you made me do. I lost my horse doovers. 506 01:04:32,104 --> 01:04:33,333 Those are the guys. 507 01:04:33,405 --> 01:04:36,102 - What guys? - The guys in the skating rink. 508 01:04:36,475 --> 01:04:38,204 - Where? - Over there. 509 01:04:40,412 --> 01:04:42,710 - Is Roger here? - He's up with the musicians. 510 01:04:42,780 --> 01:04:45,512 He's a little nervous, but he'll be all right. 511 01:04:45,584 --> 01:04:48,451 I better get going. I'll see you later. 512 01:04:53,692 --> 01:04:55,786 Sunny, those kids at the table... 513 01:04:57,996 --> 01:05:00,693 they were at the roller rink the other day. 514 01:05:00,766 --> 01:05:02,598 Find out why they're here. 515 01:05:04,303 --> 01:05:05,998 Don't cause any trouble. 516 01:05:08,774 --> 01:05:11,004 Let's get the hell out of here. 517 01:05:13,045 --> 01:05:16,071 Ladies and gentlemen, please be seated. 518 01:05:18,117 --> 01:05:21,052 Thank you for coming to the final assembly... 519 01:05:21,120 --> 01:05:23,612 of the Barkley Baroque Society. 520 01:05:23,989 --> 01:05:28,688 This will be our last formal recital for our daughter, Theresa. 521 01:05:29,428 --> 01:05:33,126 She has been accepted to the Juilliard School of Music... 522 01:05:33,198 --> 01:05:34,723 as an Honor Student. 523 01:05:35,167 --> 01:05:37,659 Gentlemen, would you take your seats? 524 01:05:42,207 --> 01:05:43,538 Thank you. 525 01:05:43,842 --> 01:05:46,573 And now, without further ado... 526 01:05:46,645 --> 01:05:49,239 the Barkley String Ensemble... 527 01:05:49,480 --> 01:05:53,679 featuring flautist, Theresa Barkley. 528 01:06:13,739 --> 01:06:15,673 Wow, look at her, Phones. 529 01:06:17,142 --> 01:06:20,112 - Isn't she beautiful? - Come on, man, let's go. 530 01:06:29,054 --> 01:06:31,546 Excuse me. Sorry, lady. 531 01:06:33,292 --> 01:06:34,589 Excuse me. 532 01:06:35,660 --> 01:06:37,755 Excuse me. Sorry. 533 01:06:41,767 --> 01:06:44,168 - Excuse me, ma'am. - Get out of my lap! 534 01:06:49,274 --> 01:06:50,435 Jeez, Hoppy. 535 01:06:54,880 --> 01:06:57,008 Breathe through your nose, Mother. 536 01:07:04,890 --> 01:07:07,359 Roger, do something! 537 01:07:10,662 --> 01:07:13,063 - Roger, help me. - Throw me a rope. 538 01:07:13,130 --> 01:07:14,826 - Throw me anything. - Here. 539 01:07:18,136 --> 01:07:21,106 Get your hand under her. Push up. 540 01:07:21,173 --> 01:07:23,699 Push her up, Franklin! Come on. 541 01:07:32,885 --> 01:07:34,148 Come on. 542 01:07:35,888 --> 01:07:38,255 Let's go! Over there. 543 01:07:39,024 --> 01:07:40,890 Go around and cut them off. 544 01:07:48,400 --> 01:07:50,027 Let me explain. 545 01:07:52,337 --> 01:07:53,668 I'm sorry. 546 01:08:03,715 --> 01:08:05,513 Let's get out of here. 547 01:08:09,588 --> 01:08:11,317 Bobby, come on! 548 01:08:31,777 --> 01:08:34,610 Roger, do something. 549 01:08:41,219 --> 01:08:44,553 - Daddy, I-- - Roger, she was trying to tell you-- 550 01:08:44,623 --> 01:08:46,022 Lillian, shut up. 551 01:08:46,090 --> 01:08:48,822 This lunacy. Those people in my home. 552 01:08:48,927 --> 01:08:52,056 It's my home, as well, and you invited them here. 553 01:08:54,099 --> 01:08:58,229 And Mr. Thatcher, our client-attorney relationship nearly ruined... 554 01:08:58,737 --> 01:09:01,229 because of your incredible accusations. 555 01:09:01,340 --> 01:09:04,674 To say nothing of a $10 million redevelopment investment... 556 01:09:04,743 --> 01:09:08,577 now in jeopardy because of my daughter's harebrained scheme... 557 01:09:09,280 --> 01:09:12,376 to help all the unwashed in this world. 558 01:09:13,185 --> 01:09:16,815 You are never to see those people again. 559 01:09:16,888 --> 01:09:18,083 Did you hear that? 560 01:09:18,156 --> 01:09:21,217 Daddy, I heard him threaten to burn down the roller rink... 561 01:09:21,293 --> 01:09:23,091 if Mr. Delany wouldn't sell. 562 01:09:23,160 --> 01:09:24,993 My friends heard him, as well. 563 01:09:25,063 --> 01:09:28,363 Impossible to raise children these days, Roger. 564 01:09:28,500 --> 01:09:31,936 Young lady, I want an immediate apology to Mr. Thatcher. 565 01:09:32,004 --> 01:09:34,336 What, you're gonna take his word over mine? 566 01:09:34,406 --> 01:09:38,400 This is not a game. Now, Theresa, the apology. Right now. 567 01:09:38,477 --> 01:09:42,641 No! I'm not a child to be ordered to apologize to a thief and a liar! 568 01:09:51,790 --> 01:09:53,189 Lovey, wait! 569 01:10:08,340 --> 01:10:11,207 Sorry, kid, I went to Jammer's myself. 570 01:10:12,410 --> 01:10:14,175 He's not pressing charges. 571 01:10:14,546 --> 01:10:18,380 And the deal is legal. He signed the contracts this afternoon. 572 01:10:20,452 --> 01:10:23,080 Thanks, Danner. It was really straight of you. 573 01:10:23,288 --> 01:10:25,689 Yeah. Well, that's progress, kid. 574 01:10:29,995 --> 01:10:33,090 - At least Jammer will do okay. - Yeah, that's for sure. 575 01:10:33,165 --> 01:10:36,066 - Man, he copped out on us. - What's one more sell-out? 576 01:10:36,134 --> 01:10:38,262 - Shut up! - Phones is out of a job. 577 01:10:38,336 --> 01:10:40,805 You don't know what the hell you're talking about. 578 01:10:41,039 --> 01:10:42,564 None of you do. 579 01:10:42,808 --> 01:10:44,503 - Sorry. - Yeah, I bet. 580 01:10:44,576 --> 01:10:46,066 What's your problem, man? 581 01:10:46,144 --> 01:10:48,442 You got to take a nap in your little baby carriage? 582 01:10:48,513 --> 01:10:51,539 Bobby, come on, give us some slack, will you, man? 583 01:10:52,617 --> 01:10:56,212 - Did you get a hold of Terry? - Not even her maid would talk to me. 584 01:10:57,122 --> 01:10:59,420 Well, maybe it's for the best, man. 585 01:10:59,490 --> 01:11:02,893 I mean, maybe she was too rich for your blood, you know? 586 01:11:37,863 --> 01:11:39,627 Who's that? 587 01:11:43,635 --> 01:11:45,125 It's all over. 588 01:11:47,272 --> 01:11:50,242 But you're gonna be the greatest, Bobby. 589 01:11:51,042 --> 01:11:52,510 The greatest. 590 01:11:55,180 --> 01:11:58,639 I'd like to dedicate this next number to Jammer Delany. 591 01:15:46,678 --> 01:15:50,637 - How'd you know I was here? - I just thought you might come here. 592 01:15:51,750 --> 01:15:54,549 It's all over. Jammer signed the contract. 593 01:15:57,322 --> 01:16:01,190 You won't need to learn your moves since there won't be a contest. 594 01:16:01,526 --> 01:16:05,394 You can tell your father that I won't be messing up his daughter's life anymore. 595 01:16:06,598 --> 01:16:10,535 What the hell! Can you imagine? What a pair. 596 01:16:11,836 --> 01:16:13,201 I love you. 597 01:16:38,863 --> 01:16:42,026 Dear Bobby, my parents have decided to send me back East... 598 01:16:42,100 --> 01:16:45,092 to stay with an aunt, before I start Juilliard. 599 01:16:45,670 --> 01:16:49,573 Before I go, I had to tell you that you’re something really special. 600 01:16:50,275 --> 01:16:54,303 I love you, Bobby James. With all my heart, Terry. 601 01:17:30,315 --> 01:17:31,714 - Mr. Thatcher? - What is it? 602 01:17:31,783 --> 01:17:35,549 This is Nick. I got the kid marked, down by the water. 603 01:17:35,620 --> 01:17:36,610 Stay with him. 604 01:17:42,093 --> 01:17:43,583 How's it going, Bob? 605 01:17:45,964 --> 01:17:47,523 How you doing, Bobby? 606 01:17:52,270 --> 01:17:54,898 - What's going on, man? - Where's Phones? 607 01:17:55,039 --> 01:17:59,476 I don't know. He gave Hoppy his noise and said the world stinks. That's all I heard. 608 01:17:59,544 --> 01:18:03,139 The guy's never gonna skate or listen to boogie music ever again. 609 01:18:08,753 --> 01:18:10,744 Oh, no, there he is! 610 01:18:16,694 --> 01:18:18,355 Can you believe it? 611 01:18:19,964 --> 01:18:21,989 Crazy old Phones, man. 612 01:18:22,233 --> 01:18:24,793 The guy was always recording something on this thing. 613 01:18:24,869 --> 01:18:27,429 There's a lot of important money at stake down here. 614 01:18:27,672 --> 01:18:30,505 - Hey, wait a minute, what is this? - Turn it up. 615 01:18:30,708 --> 01:18:32,574 Anything can happen, Delany. 616 01:18:33,510 --> 01:18:36,776 Your insurance rating is already in the danger zone. 617 01:18:37,549 --> 01:18:39,574 Do you believe that stuff? 618 01:18:40,118 --> 01:18:41,711 Might even be full of kids. 619 01:18:42,320 --> 01:18:45,221 One can never tell about accidents. 620 01:18:45,890 --> 01:18:47,415 Consider my offer. 621 01:18:47,525 --> 01:18:49,926 We got them! Damn, we really got them! 622 01:18:49,994 --> 01:18:52,656 Phones left his tape player on and didn't even know it. 623 01:18:52,730 --> 01:18:54,255 Give me the tape. 624 01:18:55,033 --> 01:18:58,526 - What have we got? - Evidence. We can kill the deal. 625 01:18:58,736 --> 01:19:02,695 But who's gonna believe us? Those guys got all the money in the world. 626 01:19:02,807 --> 01:19:05,708 Hoppy, give me the keys to your old man's truck. 627 01:19:05,777 --> 01:19:08,712 Okay, man, but don't eat any of those Puerto Rican guavas. 628 01:19:08,780 --> 01:19:10,612 Tell Phones to throw away the robe. 629 01:19:10,682 --> 01:19:13,879 Spread the word that the Boogie contest is on tonight. Let's go. 630 01:19:13,952 --> 01:19:16,353 - All right! - Big Boogie's on, man! 631 01:19:29,600 --> 01:19:32,093 Put me through to Thatcher. This is Sunny. 632 01:19:32,670 --> 01:19:35,935 - I think we got some trouble on this end. - It's time to act. 633 01:19:42,780 --> 01:19:46,944 God, I hate scenes like this. Give me another tissue, Barkley. 634 01:19:52,023 --> 01:19:54,014 Barkley, you're so immature. 635 01:19:54,092 --> 01:19:56,720 What are you gonna do without me in New York? 636 01:19:57,462 --> 01:20:00,432 I'll call home and ask for advice for the lovelorn. 637 01:20:00,698 --> 01:20:03,929 Give her a month in Manhattan, she'll be giving you advice. 638 01:20:08,706 --> 01:20:10,367 What does he want? 639 01:20:11,709 --> 01:20:14,007 Bobby, what are you doing here? 640 01:20:14,178 --> 01:20:16,112 - Let's go. - Shall I call the police? 641 01:20:16,180 --> 01:20:17,807 No, Bobby, wait. 642 01:20:17,882 --> 01:20:20,783 I got all the evidence against Thatcher on Phones' tape player. 643 01:20:20,852 --> 01:20:22,843 My parents will be here... What tape? 644 01:20:22,920 --> 01:20:25,821 I've had just about enough of you, fella. 645 01:20:26,624 --> 01:20:29,650 - Come on, let's go. I'll tell you on the way. - Let me out! 646 01:20:29,727 --> 01:20:32,822 Wait a minute. I am not leaving her alone for a moment. 647 01:20:32,897 --> 01:20:36,663 Terry, come on. I'll get you for this, Bobby! Let me out of here! 648 01:20:36,768 --> 01:20:39,328 Terry, somebody, help me. 649 01:20:41,105 --> 01:20:44,507 Help, Terry! Anybody, come on. Let me out! 650 01:20:44,776 --> 01:20:46,301 Let me out of here! 651 01:20:51,816 --> 01:20:55,252 - Come on, Jammer, don't split, man. - We're not afraid of those guys. 652 01:20:55,319 --> 01:20:58,619 - We can lick those dudes, man. - Come on, Jammer, stay. 653 01:20:58,690 --> 01:21:00,954 The tape can prove they threatened you. 654 01:21:01,559 --> 01:21:04,187 All we have to do is get Sgt. Danner to listen. 655 01:21:04,262 --> 01:21:07,527 - Yeah, man, it was corrosion! - What he means is "coercion." 656 01:21:07,598 --> 01:21:10,590 How will one more night hurt? Then you can do what you want. 657 01:21:10,668 --> 01:21:13,797 Everybody's been practicing all year to get ready for this thing. 658 01:21:13,870 --> 01:21:16,932 Come on, Jammer, just let us hold the contest tonight. 659 01:21:18,109 --> 01:21:20,100 Listen to me, all of you. 660 01:21:20,712 --> 01:21:24,012 If you think that I can live with the idea... 661 01:21:24,082 --> 01:21:28,451 that one of you kids might get hurt by a gang of money-hungry goons... 662 01:21:28,720 --> 01:21:31,849 then you're in for another think! No, sir. Not me! 663 01:21:31,923 --> 01:21:34,187 I can't stand that responsibility. 664 01:21:34,659 --> 01:21:37,924 I'm off to Arizona to watch the cactus grow. 665 01:21:38,596 --> 01:21:40,189 That'll take forever. 666 01:21:40,264 --> 01:21:41,789 So long, gang. 667 01:21:42,600 --> 01:21:45,069 I'm gonna miss you all. Take care of him. 668 01:21:45,136 --> 01:21:48,663 - Take care of yourself, all right? - So long, Jammer. 669 01:21:49,607 --> 01:21:51,507 Don't drink on the road. 670 01:22:08,092 --> 01:22:09,924 Oh, God, I can't stand it. 671 01:22:09,994 --> 01:22:12,986 I can't stand looking at your hound-dog faces. 672 01:22:14,632 --> 01:22:17,033 All right, I'll tell you what I'll do. 673 01:22:17,702 --> 01:22:21,730 You can use the rink tonight for one more time! 674 01:22:23,775 --> 01:22:26,540 One more time! 675 01:22:27,678 --> 01:22:29,339 - Hey, Boss! - Who's that? 676 01:22:29,413 --> 01:22:31,040 There's Thatcher! 677 01:22:35,553 --> 01:22:39,512 C.C., go to the Boardwalk, find Danner, tell him to go to the rink, okay? 678 01:22:39,590 --> 01:22:41,991 Tell everybody that the contest is on tonight. 679 01:22:42,059 --> 01:22:43,788 Okay, we'll meet you there. 680 01:22:43,860 --> 01:22:46,489 When we get to them, spread out. I want that tape. 681 01:22:46,564 --> 01:22:49,556 - Let's get the goons with the fruit! - Get the fruit! 682 01:22:55,072 --> 01:22:57,803 - Hold them up. See you at the rink. - Good luck, man. 683 01:23:04,136 --> 01:23:06,104 Take off your skirt. 684 01:23:13,512 --> 01:23:14,911 Let's get out of here. 685 01:23:16,849 --> 01:23:19,580 There goes the Barkley girl. Let's cut her off. 686 01:23:41,674 --> 01:23:44,336 - Now what? - Take my hand and follow me. 687 01:23:45,210 --> 01:23:46,645 It's easy for you to say. 688 01:23:46,712 --> 01:23:50,080 You're headed for the Olympics. I'm headed for broken bones. 689 01:23:50,149 --> 01:23:51,639 Come on! 690 01:24:02,360 --> 01:24:05,126 - Here they come! - Come on, let's go! 691 01:24:06,565 --> 01:24:07,930 Hurry up! 692 01:24:08,234 --> 01:24:09,759 Come on, move it, Sunny! 693 01:24:17,943 --> 01:24:19,809 Just stay with them. 694 01:24:29,388 --> 01:24:30,719 Watch out! 695 01:24:41,200 --> 01:24:42,929 Head them off at the next street. 696 01:24:54,113 --> 01:24:55,342 Jump it! 697 01:25:00,686 --> 01:25:02,176 Get after them! 698 01:25:06,090 --> 01:25:08,185 - Down here! - Down there? 699 01:25:08,294 --> 01:25:09,523 Let's go. 700 01:26:02,815 --> 01:26:04,214 Let's split up. 701 01:26:16,528 --> 01:26:17,689 Watch it! 702 01:26:21,066 --> 01:26:23,296 All right, man. Give me five! 703 01:26:23,369 --> 01:26:25,064 Hey, watch it, man! 704 01:26:49,160 --> 01:26:51,721 - I think we lost them. - Yeah, that's just great. 705 01:26:51,797 --> 01:26:53,060 I don't know. I don't see them. 706 01:26:53,132 --> 01:26:54,429 - See them? - Nothing. 707 01:26:54,500 --> 01:26:55,661 Come on. 708 01:26:56,335 --> 01:26:57,496 Let's go. 709 01:26:58,304 --> 01:27:00,466 Hey, wait a minute. There they are! 710 01:27:40,813 --> 01:27:42,281 Just wait a minute. 711 01:27:42,648 --> 01:27:44,878 They probably skated back to the rink. 712 01:27:44,983 --> 01:27:46,576 Let's try there. 713 01:27:54,793 --> 01:27:56,625 Let's catch a free ride. 714 01:28:10,242 --> 01:28:12,904 Get your head down. Don't let them see you. 715 01:28:24,723 --> 01:28:26,054 There they are. 716 01:28:41,707 --> 01:28:45,439 - I don't know where they are. - Here they are! Right there. 717 01:28:46,178 --> 01:28:47,668 Are you all right? 718 01:28:48,347 --> 01:28:51,044 - I got it. - Hey, watch it. 719 01:28:51,350 --> 01:28:52,545 Freeze! 720 01:28:57,289 --> 01:28:59,417 All right, Thatcher, all right now. 721 01:29:00,726 --> 01:29:02,353 I'll make you a deal. 722 01:29:02,428 --> 01:29:04,658 You let the kids hold their contest... 723 01:29:04,730 --> 01:29:07,756 and right after it the rink is all yours, okay? 724 01:29:08,867 --> 01:29:10,130 Shut up, Delany. 725 01:29:12,137 --> 01:29:13,127 Chump! 726 01:29:17,676 --> 01:29:20,839 - Give me the tape, kid. - Give it to him, Bobby. 727 01:29:37,262 --> 01:29:38,320 Thanks. 728 01:29:40,098 --> 01:29:42,294 You want it? Come and get it. 729 01:29:45,137 --> 01:29:46,730 Get the tape. 730 01:29:49,942 --> 01:29:52,172 - Grab the gun! - Keep them down. 731 01:30:00,853 --> 01:30:03,185 What is this? Some new disco dance? 732 01:30:06,258 --> 01:30:09,193 - Why don't you just play the tape? - Play the tape! 733 01:30:10,796 --> 01:30:12,491 All right, all right! 734 01:30:13,432 --> 01:30:15,230 You listen to me. 735 01:30:15,900 --> 01:30:17,699 Now, you listen to me good. 736 01:30:18,904 --> 01:30:23,239 This is an infringement of my legal right, and I want my lawyer. 737 01:30:25,410 --> 01:30:26,639 I want my lawyer now! 738 01:30:26,712 --> 01:30:29,875 Mr. Thatcher, here I am. Sorry it took me so long to get down here. 739 01:30:29,948 --> 01:30:31,438 - Excuse me. - Sorry. 740 01:30:32,217 --> 01:30:34,709 We'll discuss this later, young lady. 741 01:30:36,154 --> 01:30:40,057 I want my client's immediate release from this travesty of justice. 742 01:30:40,125 --> 01:30:42,423 This is an illegal kangaroo court. 743 01:30:42,494 --> 01:30:46,226 It has no bearing or standard in this contractual dispute. 744 01:30:46,832 --> 01:30:48,231 Play the tape. 745 01:30:48,900 --> 01:30:52,303 Thatcher Industries is the sole owner of this property. 746 01:30:53,105 --> 01:30:55,802 All legal papers have been filed and so noted. 747 01:30:55,874 --> 01:30:59,640 And everyone on these premises is violating the trespass law. 748 01:30:59,710 --> 01:31:02,976 The deed has been registered and recorded in and for the county of-- 749 01:31:03,048 --> 01:31:05,574 There's a lot of important money at stake down here. 750 01:31:05,650 --> 01:31:08,518 Big money means big investors. 751 01:31:09,755 --> 01:31:11,985 Turn that off! That's inadmissible evidence! 752 01:31:12,057 --> 01:31:14,048 - Get out of my office. - Shut up. 753 01:31:14,126 --> 01:31:16,857 Anything can happen, Delany. 754 01:31:17,262 --> 01:31:20,459 Your insurance rating is already in the danger zone. 755 01:31:21,033 --> 01:31:25,732 This place could go up in smoke anytime. Might even be full of kids. 756 01:31:27,372 --> 01:31:30,364 One can never tell about accidents. 757 01:31:31,310 --> 01:31:35,770 Consider my offer. You got 48 hours. 758 01:31:38,350 --> 01:31:41,081 What the hell do I pay you for? Say something. 759 01:31:42,754 --> 01:31:45,780 Well, I think that we have a clear-cut case here, Mr. Thatcher. 760 01:31:45,857 --> 01:31:47,518 No doubt about it. 761 01:31:49,394 --> 01:31:53,126 There's every indication that the contract... 762 01:31:53,565 --> 01:31:56,557 between Mr. Delany and Thatcher Industries is... 763 01:31:57,502 --> 01:32:01,996 in my professional opinion, unequivocally and totally... 764 01:32:04,276 --> 01:32:05,402 invalid. 765 01:32:25,564 --> 01:32:28,499 All right, children, this is the time we've been waiting for: 766 01:32:28,567 --> 01:32:31,502 the big Boogie contest! 767 01:37:07,579 --> 01:37:11,209 Okay, that's it. No more calls. We do have a winner. 768 01:37:11,316 --> 01:37:13,717 Contestants, come forward, please. 769 01:37:21,826 --> 01:37:24,488 For being more than just the best dancers... 770 01:37:24,562 --> 01:37:27,793 for bringing inspiration and the true spirit of music... 771 01:37:27,866 --> 01:37:30,494 the Roller Boogie grand award goes to: 772 01:37:30,936 --> 01:37:32,700 Terry and Bobby. 773 01:38:31,763 --> 01:38:33,731 Bobby, Terry's coming, man. 774 01:38:37,168 --> 01:38:39,762 - You guys, let's split. - Okay. 775 01:39:16,508 --> 01:39:18,203 That time already? 776 01:39:20,078 --> 01:39:22,103 I wanted you to have this. 777 01:39:22,614 --> 01:39:26,016 My place is too small. Why don't you keep it? 778 01:39:30,955 --> 01:39:33,287 There's no room in the suitcase. 779 01:39:43,902 --> 01:39:45,961 Do you have my new address? 780 01:39:49,640 --> 01:39:51,075 Yeah, I got it. 781 01:39:51,876 --> 01:39:53,435 You got mine? 782 01:39:56,548 --> 01:39:59,609 It's in my flute case, so I'll see it all the time. 783 01:40:03,855 --> 01:40:06,620 You're gonna be big, Bobby James. 784 01:40:07,592 --> 01:40:10,323 I'll read about you in the papers someday: 785 01:40:10,628 --> 01:40:12,960 "Famous skater wins gold medal." 786 01:40:14,099 --> 01:40:17,933 Sure. Might even get to New York sometime. 787 01:40:18,870 --> 01:40:20,395 You never know. 788 01:40:21,039 --> 01:40:22,564 Never know. 789 01:41:21,099 --> 01:41:22,089 Bye. 61044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.