All language subtitles for Love Machine HD Webrip.SRTdeutsch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,000 * ruhige Musik, Vogelzwitschern * 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,000 * Knall, Stimmengewirr * 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,800 * rhythmische Discomusik * 4 00:00:12,200 --> 00:00:15,200 Also: Die Damen beginnen.
Seids ihr bereit? 5 00:00:15,500 --> 00:00:16,800 * Jubel, Applaus * 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,100 Dann let's go! 7 00:00:18,400 --> 00:00:22,100 ♪ Love me, love me, s
ay that you love me. 8 00:00:22,400 --> 00:00:25,200 ♪ Fool me, fool me, s
ay that you fool me. 9 00:00:25,300 --> 00:00:26,700 Und die Herren! 10 00:00:26,800 --> 00:00:29,300 ♪ Love me, love me, s
ay that you love me. 11 00:00:29,400 --> 00:00:32,400 Mehr, ich hör nix! P
ensionistenchor! Mehr! 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,100 ♪ Say that you fool me.
- Gemeinsam! 13 00:00:35,200 --> 00:00:38,600 ♪ Love me, love me, s
ay that you love me. 14 00:00:38,800 --> 00:00:41,100 Das ist die große Liebe! 15 00:00:41,300 --> 00:00:43,000 ♪ Say that you fool me. 16 00:00:43,400 --> 00:00:44,500 Come on! 17 00:00:44,700 --> 00:00:47,700 (alle:) ♪ Love me, love me,
say that you love me. 18 00:00:48,000 --> 00:00:51,200 ♪ Fool me, fool me, s
ay that you fool me. 19 00:00:51,800 --> 00:00:55,500 ♪ Love me, love me, s
ay that you love me. 20 00:00:55,700 --> 00:00:58,300 ♪ Fool me, fool me, s
ay that you fool me. 21 00:00:58,900 --> 00:01:00,100 Einmal noch! 22 00:01:00,300 --> 00:01:02,900 ♪ Love me, love me, s
ay that you love me. 23 00:01:03,100 --> 00:01:04,300 Lauter!
Herren! 24 00:01:04,600 --> 00:01:07,800 ♪ Fool me, fool me, s
ay that you fool me. 25 00:01:08,600 --> 00:01:12,400 ♪ I can't care
about anything but you. 26 00:01:14,300 --> 00:01:15,300 * Jubel * 27 00:01:19,600 --> 00:01:22,900 Im Namen der Band, v
om Waldemar und mir, 28 00:01:23,300 --> 00:01:26,400 möchten wir euch
alles Gute zur Hochzeit wünschen. 29 00:01:26,800 --> 00:01:31,000 Glück und Gesundheit und vor allem
sehr, sehr viel guten Sex! 30 00:01:33,200 --> 00:01:35,200 Aber auch ganz viel Romantik. 31 00:01:35,800 --> 00:01:37,000 (alle:) Oooooh. 32 00:01:37,100 --> 00:01:39,400 ♪ I come home
in the middle of night 33 00:01:39,500 --> 00:01:43,300 ♪ My mother says, "When you're gonna
live your life right?" 34 00:01:43,700 --> 00:01:47,100 ♪ Oh, mother, dear, w
e're not the fortunate ones. 35 00:01:47,600 --> 00:01:50,000 ♪ Girls, they wanna have fun. 36 00:01:51,100 --> 00:01:53,900 ♪ Oh, girls just wanna have fun. 37 00:01:57,000 --> 00:01:59,600 ♪ My phone rings i
n the middle of night, 38 00:02:00,100 --> 00:02:04,000 ♪ my father yells,
"What you gonna do with your life?" 39 00:02:04,300 --> 00:02:07,800 ♪ My daddy, dear, y
ou're still number one. 40 00:02:08,900 --> 00:02:11,600 ♪ But girls, they wanna have fun. 41 00:02:13,400 --> 00:02:16,000 ♪ Girls just wanna have fun. 42 00:02:17,900 --> 00:02:21,400 * Musik: "Girls Just Wanna Have Fun"
von Cyndi Lauper * 43 00:02:21,600 --> 00:02:24,400 * Stöhnen *
♪ That's all they really want. 44 00:02:25,200 --> 00:02:30,600 ♪ When the working day is done,
oh, girls, they wanna have fun. 45 00:02:31,900 --> 00:02:34,600 ♪ Oh, girls just wanna have fun. 46 00:02:35,300 --> 00:02:37,400 (Chor:) ♪ Girls,
they want ... 47 00:02:37,800 --> 00:02:39,800 ♪ .. wanna have fun.
Girls ... 48 00:02:40,200 --> 00:02:42,400 ♪ .. wanna have ... 49 00:02:43,100 --> 00:02:45,100 * rhythmischer Elektropop * 50 00:02:45,900 --> 00:02:47,600 * anhaltendes Klopfen * 51 00:02:55,800 --> 00:02:57,600 Du, da pumpert einer. 52 00:02:57,900 --> 00:02:59,800 * nachdrückliches Klopfen * 53 00:03:00,100 --> 00:03:02,700 Herr Hillmaier!
Exekutor! 54 00:03:03,300 --> 00:03:05,300 Wir haben einen Räumungsbefehl! 55 00:03:05,700 --> 00:03:07,000 Machen S' auf! 56 00:03:08,900 --> 00:03:11,200 Du hast deine Miete nicht 'zahlt? 57 00:03:11,700 --> 00:03:14,400 Sicher hab ich s' 'zahlt.
Weihnachten erst. 58 00:03:14,600 --> 00:03:18,500 Und im Frühjahr auch. Glaub ich. D
as kommt schon überraschend. 59 00:03:18,600 --> 00:03:22,400 Bitte, überraschend? Dir haben s'
den Mietvertrag auf'kündigt. 60 00:03:22,500 --> 00:03:23,958 Wieso sagt mir das keiner? 61 00:03:23,970 --> 00:03:26,400
Sie haben dir dreimal geschrieben. 62 00:03:26,500 --> 00:03:28,207 Lösch mei Nummer aus'm Handy. 63 00:03:28,219 --> 00:03:29,700
Pfiat di, Melli! 64 00:03:29,800 --> 00:03:31,400 Ich heiß Nicki. 65 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 Ah jo?
Nicki! 66 00:03:35,200 --> 00:03:36,400 Wart! 67 00:03:37,600 --> 00:03:38,900 Eine Frage. 68 00:03:39,600 --> 00:03:42,500 Glaubst ... könnt ich heut
bei dir übernachten? 69 00:03:43,100 --> 00:03:46,400 Eventuell?
- Sicher ... nicht. 70 00:03:48,400 --> 00:03:50,400 * ruhige Gitarrenmusik * 71 00:03:59,000 --> 00:04:00,300 * Hupen * 72 00:04:00,300 --> 00:04:03,100 Oida, hast es eilig? D
a hackeln zwei, weißt? 73 00:04:08,600 --> 00:04:11,100 Diesmal war's
echt ned meine Schuld, okay? 74 00:04:13,100 --> 00:04:17,400 Ich mein, da kriegst so einen Wisch u
nd dann kannst dich schleichen. 75 00:04:17,700 --> 00:04:19,100 Schau dir das an. 76 00:04:19,600 --> 00:04:21,900 Aber schön
die Großkonzerne schützen. 77 00:04:23,000 --> 00:04:25,500 Jö, a Nussschnecke.
Ist die für mich? 78 00:04:26,100 --> 00:04:27,800 Was tät i nur ohne dich? 79 00:04:28,900 --> 00:04:32,200 * Musik: If You Can't Give Me Love"
von Suzi Quatro * 80 00:04:32,400 --> 00:04:35,600 ♪ Although you were surrounded
by beauty unbounded, 81 00:04:35,700 --> 00:04:38,400 ♪ your glance was intended for me. 82 00:04:38,400 --> 00:04:42,600 ♪ And though I tried to hide it,
I found myself looking to see you. 83 00:04:42,600 --> 00:04:46,000 ♪ So then you took your chances,
you made your advances, 84 00:04:46,000 --> 00:04:48,400 ♪ your touch took my breath away. 85 00:04:48,800 --> 00:04:52,000 ♪ But when you said, "
Hello, are you ready to go" - 86 00:04:52,400 --> 00:04:54,900 ♪ well, I had just one thing to say: 87 00:04:55,200 --> 00:04:59,100 ♪ If you can't give me love,
honey, that ain't enough. 88 00:04:59,300 --> 00:05:02,200 Jo, einer muss aufhalten, d
er andere ausräumen. 89 00:05:02,300 --> 00:05:04,039 Letztes Mal hab eh i ausgeräumt. 90 00:05:04,051 --> 00:05:05,200
Glaub i ned. 91 00:05:05,400 --> 00:05:09,100 ♪ If you can't give me feelings w
ith old-fashioned meanings, 92 00:05:09,200 --> 00:05:11,600 ♪ you just stay in love
with yourself. 93 00:05:11,900 --> 00:05:13,628 ♪ If you can't give me love ... 94 00:05:13,640 --> 00:05:15,100
(alle:) ♪ Lo-ove. 95 00:05:15,200 --> 00:05:17,018 ♪ If you can't give me love ... 96 00:05:17,030 --> 00:05:18,800
(Waldemar:) ♪ Lo-ove. 97 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ♪ If you can't give me love. 98 00:05:22,700 --> 00:05:24,600 Gute Nacht, Neufeld! 99 00:05:27,800 --> 00:05:29,400 Liebe Freunde. 100 00:05:30,400 --> 00:05:32,200 Der Waldemar und ich ... 101 00:05:32,600 --> 00:05:36,500 .. freuen uns wahnsinnig, dass wir
heute unter euch sein dürfen, 102 00:05:37,700 --> 00:05:41,400 beim ...
"70. Geburtstag von der ... Trude"! 103 00:05:43,300 --> 00:05:45,500 Hallo! Da ist das Geburtstagskind! 104 00:05:46,200 --> 00:05:47,700 Die Trudl. Super! 105 00:05:49,600 --> 00:05:51,400 * heitere Gitarrenmelodie * 106 00:05:51,400 --> 00:05:53,900 ♪ Trudl, Trudl,
die gar zu gerne hudelt. 107 00:05:54,000 --> 00:05:57,800 ♪ Geh's a bissl ruhiger an,
sei lieb zu deinem Ehemann. Jihu! 108 00:05:58,100 --> 00:06:01,600 Weißt, i sag immer so: D
er Waldemar is der Motor 109 00:06:02,000 --> 00:06:05,100 und i bin so das Benzin
oder das Öl. 110 00:06:06,400 --> 00:06:08,800 Meine Damen ... zum Wohle. 111 00:06:09,600 --> 00:06:12,900 Prost, Georgy. Apropos. 112 00:06:13,700 --> 00:06:15,300 Lisi.
- Lisi. 113 00:06:16,300 --> 00:06:18,700 Würde es dich stören,
wenn ich sag ... 114 00:06:19,500 --> 00:06:22,600 .. dein Kleid ... hm ...
is ein Wahnsinn. 115 00:06:22,600 --> 00:06:24,900 Wie spät is es denn? 116 00:06:30,800 --> 00:06:32,500 * Alle lachen laut. * 117 00:06:34,800 --> 00:06:37,400 Walde- ... 118 00:06:37,400 --> 00:06:40,400 Waldemar, komm her, j
etzt hör auf mit dem Schas. 119 00:06:45,500 --> 00:06:47,800 Geh, komm, jetzt steh auf, hearst. 120 00:06:49,300 --> 00:06:50,400 Waldemar? 121 00:06:53,500 --> 00:06:55,363 Gusti, kannst du eine Rettung rufen? 122 00:06:55,375 --> 00:06:56,000
Ja. 123 00:06:56,200 --> 00:06:59,600 Waldemar, komm, jetzt steh auf,
mach ned so einen Schas. 124 00:06:59,700 --> 00:07:01,433 (brüllt:) Ruf die Rettung jetzt! 125 00:07:01,445 --> 00:07:02,100
Ja! 126 00:07:02,400 --> 00:07:04,400 * melancholische Musik * 127 00:07:09,400 --> 00:07:11,100 Da. Von Ihrem Freund. 128 00:07:12,200 --> 00:07:13,400 Ned vergessen. 129 00:07:14,400 --> 00:07:16,400 * langsame Gitarrenmusik * 130 00:07:17,600 --> 00:07:20,200 * leises Stimmengewirr i
m Hintergrund * 131 00:07:39,800 --> 00:07:43,500 Sie haben mich ang'rufen. J
adwiga Fiedler. Is was passiert? 132 00:07:44,000 --> 00:07:46,600 Ich bin die Schwester v
om Waldemar Fiedler. 133 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 Okay. Wer hat Sie verständigt? 134 00:07:49,700 --> 00:07:51,800 * unverständliche Unterhaltung * 135 00:07:54,400 --> 00:07:56,600 Sie sind der Herr Hillmaier?
- Ja. 136 00:07:57,000 --> 00:08:00,400 Tut mir leid, gell.
Schaut nach plötzlichem Herztod aus. 137 00:08:00,500 --> 00:08:02,400 Da is dann halt finito, gell. 138 00:08:03,600 --> 00:08:07,800 Hat er Schmerzen g'habt, war ihm s
chlecht, irgendwelche Warnsignale? 139 00:08:08,000 --> 00:08:09,100 Naa. 140 00:08:09,800 --> 00:08:11,700 Ein Schnitzel hat er 'gessen. 141 00:08:12,200 --> 00:08:14,000 Arg. Beileid. 142 00:08:14,300 --> 00:08:16,400 * Schluchzen im Hintergrund * 143 00:08:17,300 --> 00:08:20,200 Entschuldigen Sie. W
issen Sie, wer das is? 144 00:08:21,300 --> 00:08:25,400 Die Schwester vom Verstorbenen. S
agen S' einmal, is das Ihr Bus da? 145 00:08:25,500 --> 00:08:26,438 Ja. 146 00:08:26,450 --> 00:08:29,300 Den müssen S' aber wegfahren, d
as wissen S' schon, gell? 147 00:08:29,400 --> 00:08:31,400 I hab ja keinen Führerschein. 148 00:08:32,400 --> 00:08:34,800 Gabi!
I glaub, wir haben ein Problem. 149 00:08:44,100 --> 00:08:45,100 Servas. 150 00:08:48,300 --> 00:08:50,300 Hallo, Schwesterherz. I bin's. 151 00:08:50,800 --> 00:08:54,900 Wieso meldest dich ned? I brauch d
ringend einen Platz zum Schlafen. 152 00:08:55,000 --> 00:08:56,200 Heute. 153 00:08:56,600 --> 00:09:00,200 Meld di bitte, ha?
I hab nur mehr acht Prozent Akku. 154 00:09:00,300 --> 00:09:01,500 Pfiat di. 155 00:09:05,800 --> 00:09:07,800 Guten Abend.
- Sperrstund'. 156 00:09:08,100 --> 00:09:10,000 Na geh!
- Anton. 157 00:09:12,000 --> 00:09:13,400 Gib ihm noch einen. 158 00:09:14,600 --> 00:09:16,300 * langsame Bluesmusik * 159 00:09:16,700 --> 00:09:20,600 Es ist eigentlich nicht meine Art,
fremde Männer anzusprechen. 160 00:09:20,700 --> 00:09:21,558 Stimmt's, Anton? 161 00:09:21,570 --> 00:09:23,200
Naa, is ned ihre Art. 162 00:09:23,300 --> 00:09:26,100 Aber du ... du schaust s
o schön traurig aus. 163 00:09:26,300 --> 00:09:29,600 Ich liebe depressive Männer.
Du hast so richtige ... 164 00:09:29,900 --> 00:09:31,000 .. Kinderaugen. 165 00:09:32,300 --> 00:09:33,800 Kinderaugen.
- Ja. 166 00:09:34,400 --> 00:09:36,600 So groß und so schön traurig. 167 00:09:38,000 --> 00:09:40,400 Bin die Uschi.
- Georgy. 168 00:09:44,400 --> 00:09:47,000 Lass mich raten.
Du bist von Beruf Musiker. 169 00:09:47,200 --> 00:09:48,500 Na ja. 170 00:09:48,900 --> 00:09:50,761 Von einem Beruf kann man leben. 171 00:09:50,773 --> 00:09:51,800
Aber ... 172 00:09:52,600 --> 00:09:54,200 .. Geld ist nicht alles. 173 00:09:55,600 --> 00:09:58,800 Aber in einem Mercedes w
eint sich's leichter. 174 00:09:59,800 --> 00:10:01,800 Meiner steht vor der Tür. 175 00:10:06,600 --> 00:10:08,200 * Vogelzwitschern * 176 00:10:12,000 --> 00:10:13,500 * lockere Musik * 177 00:10:14,800 --> 00:10:16,100 * Er ächzt. * 178 00:10:18,600 --> 00:10:19,800 Uschi? 179 00:10:20,600 --> 00:10:22,200 * lässige Musik * 180 00:10:36,700 --> 00:10:37,900 Ah! 181 00:10:41,100 --> 00:10:42,300 * Schniefen * 182 00:10:46,100 --> 00:10:48,000 * Musik, Wasserrauschen * 183 00:10:48,200 --> 00:10:49,400 Uschi? 184 00:10:51,500 --> 00:10:53,800 Ja, hallo, Georgy.
Bin der Walter. 185 00:10:55,500 --> 00:10:56,800 Uschis Ehemann. 186 00:10:57,400 --> 00:10:59,200 * angespannte Musik * 187 00:11:03,900 --> 00:11:08,000 Die Uschi lässt sich vielmals e
ntschuldigen, musste weg, Termine. 188 00:11:08,200 --> 00:11:09,300 Okay. 189 00:11:10,000 --> 00:11:12,400 Jo, i müsst eigentlich eh auch. 190 00:11:13,800 --> 00:11:15,500 I hab auch Termine. 191 00:11:16,800 --> 00:11:19,100 Wiederschau'n.
- Wiederschau'n. 192 00:11:29,300 --> 00:11:30,900 Schhh. Von der Uschi. 193 00:11:31,300 --> 00:11:33,100 Mit den allerbesten Grüßen. 194 00:11:33,900 --> 00:11:35,700 * angespannte Musik * 195 00:11:40,000 --> 00:11:41,100 Hmmm. 196 00:11:43,300 --> 00:11:44,300 * Pieptöne * 197 00:11:53,400 --> 00:11:54,500 Georgy? 198 00:11:55,700 --> 00:11:57,000 Man sieht sich. 199 00:11:57,500 --> 00:11:59,000 * Insektensummen * 200 00:11:59,200 --> 00:12:00,200 * Seufzen * 201 00:12:06,700 --> 00:12:08,000 * Motorradgeräusch * 202 00:12:10,600 --> 00:12:14,200 Die Claudschi macht übrigens e
in tolles Brazilian Waxing. 203 00:12:14,500 --> 00:12:18,100 Und die Sandra macht Analbleaching.
(flüstert:) Im Pfusch. 204 00:12:18,200 --> 00:12:19,800 Ganz sanft.
- Tut das weh? 205 00:12:19,900 --> 00:12:23,700 Naa, is wirklich ganz sanft, a
ber bitte nix der Chefin sagen. 206 00:12:24,500 --> 00:12:26,131 Schönen guten Tag, die Damen! 207 00:12:26,143 --> 00:12:27,900
Grüß Sie, Frau Chefin. 208 00:12:29,000 --> 00:12:30,600 Frau Doktor Czerny. 209 00:12:32,000 --> 00:12:33,979 Nächsten Dienstag wieder bei mir? 210 00:12:33,991 --> 00:12:36,100
Nur bei Ihnen, Frau Ferstel. 211 00:12:36,200 --> 00:12:37,151 Schönen Tag noch. 212 00:12:37,163 --> 00:12:39,600
Gitti, tun Sie mir einen Gefallen. 213 00:12:39,900 --> 00:12:43,800 Jetzt gleich? Ich hab einen D
etox-Wickel ... in fünf Minuten. 214 00:12:43,800 --> 00:12:45,743 Das kann die Sandra machen. Holen 215 00:12:45,755 --> 00:12:48,400 Sie
mein Cocktailkleid aus der Putzerei. 216 00:12:48,500 --> 00:12:50,600 Das kann doch der Lehrbub machen. 217 00:12:51,100 --> 00:12:53,200 Ich will aber,
dass Sie das machen. 218 00:12:54,500 --> 00:12:59,700 Frau Hofrat! Alles in Ordnung? W
ie geht's denn dem kleinen Filou? 219 00:12:59,800 --> 00:13:00,868 Wasser hätt er gern. 220 00:13:00,880 --> 00:13:02,500
Konrad, was ist denn? 221 00:13:02,600 --> 00:13:03,900 Wasser, für'n Filou! 222 00:13:04,100 --> 00:13:08,500 Ich sag dir's, die sitzt mir auf, w
eil die Kundschaft mich lieber hat. 223 00:13:08,500 --> 00:13:10,800 Au!
- Wir sollten selbständig werden. 224 00:13:10,900 --> 00:13:12,421 Mein, wozu tun wir uns das an? 225 00:13:12,433 --> 00:13:13,200
Gitti! 226 00:13:13,300 --> 00:13:15,200 Ma wurscht, ob die mich hört! 227 00:13:15,300 --> 00:13:19,300 Wann die deppert is, geh ich
und nehm die gesamte Kundschaft mit. 228 00:13:20,200 --> 00:13:22,800 Wozu reiß i mir t
agtäglich den Arsch auf, 229 00:13:22,800 --> 00:13:24,558 damit die Funsen mi traktiert? 230 00:13:24,570 --> 00:13:26,400
I bin dir tuttl, oder? 231 00:13:27,100 --> 00:13:31,000 Entschuldige, i hab ned gewusst, d
ass der Waldemar g'storben is. 232 00:13:31,100 --> 00:13:33,800 Nächste Woche hätt'ma d
rei Auftritte g'habt. 233 00:13:33,900 --> 00:13:36,400 Einen im Bierzelt. W
er sagt das jetzt ab? 234 00:13:36,600 --> 00:13:38,700 Der Waldemar hat ja alles g'macht. 235 00:13:38,800 --> 00:13:40,400 Tut mir leid.
- Is scheiße. 236 00:13:46,000 --> 00:13:48,100 Hast du ein Handyladegerät? 237 00:13:48,300 --> 00:13:50,100 Eine Woche kannst bleiben. 238 00:13:50,300 --> 00:13:52,600 Eine Woche.
Mach keinen Schas diesmal. 239 00:13:52,700 --> 00:13:56,100 Hat ja keiner wissen können, d
ass ma da ned parken darf. 240 00:13:56,300 --> 00:13:59,800 Georgy, eine Woche. Oder, Idee:
Du zahlst die halbe Miete. 241 00:14:04,600 --> 00:14:06,600 Stimmt so.
- Woher hast das? 242 00:14:06,700 --> 00:14:08,500 Nimm's oder nimm's ned. 243 00:14:09,500 --> 00:14:11,900 Kann i jetzt das Ladegerät haben,
bitte? 244 00:14:13,000 --> 00:14:14,600 * lockere Gitarrenmusik * 245 00:14:14,700 --> 00:14:16,200 Gut' Nacht.
- Mhm. 246 00:14:20,300 --> 00:14:21,200 * Kennmelodie * 247 00:14:21,300 --> 00:14:24,500 "Sie sind die Männer
für gewisse Stunden: Callboys." 248 00:14:24,600 --> 00:14:26,187 "Immer mehr Frauen nehmen die 249 00:14:26,199 --> 00:14:28,900 Dienste
männlicher Sexprofis in Anspruch." 250 00:14:29,000 --> 00:14:32,700 "Entgegen allen Klischees, d
ass nur Männer für Sex bezahlen, 251 00:14:32,800 --> 00:14:36,200 boomt bei Frauen das Geschäft m
it der käuflichen Liebe." 252 00:14:36,200 --> 00:14:39,300 "Wie verläuft
so ein gekauftes Schäferstündchen?" 253 00:14:39,400 --> 00:14:44,000 "Wir haben uns bei einer E
scortagentur für Sie umgesehen 254 00:14:44,100 --> 00:14:48,200 und begleiten einen Callboy
bei seinem speziellen Arbeitsalltag." 255 00:14:48,700 --> 00:14:50,400 * rockige Musik * 256 00:15:00,500 --> 00:15:02,200 * verhaltene Rockmusik * 257 00:15:22,200 --> 00:15:23,300 * 258 00:15:35,200 --> 00:15:36,300 Hillmaier? 259 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Setzt dich bitte hin?
- Mhm. 260 00:15:43,300 --> 00:15:46,000 * leise Unterhaltung im Hintergrund * 261 00:15:46,300 --> 00:15:47,801 Georgy Hillmaier, hallo. 262 00:15:47,813 --> 00:15:49,200
Hallo. Bitte! 263 00:15:52,900 --> 00:15:54,000 Nickname? 264 00:15:55,000 --> 00:15:56,200 Ähm ... 265 00:15:56,900 --> 00:15:58,600 .. Kevin.
- Ah, okay. 266 00:15:59,400 --> 00:16:01,200 Ke-vin. 267 00:16:02,600 --> 00:16:04,400 Beruf?
- Musiker. 268 00:16:04,800 --> 00:16:06,300 Schon ein Pluspunkt. 269 00:16:06,400 --> 00:16:08,400 Bläser?
- Was? 270 00:16:08,800 --> 00:16:11,200 Scherzerl.
- Ah so. Ja. 271 00:16:11,500 --> 00:16:12,600 Hast Hobbys? 272 00:16:13,400 --> 00:16:14,500 Fff ... 273 00:16:15,400 --> 00:16:17,000 Okay, keine.
* Tröten * 274 00:16:17,100 --> 00:16:18,600 Macht ja nix. 275 00:16:18,800 --> 00:16:21,000 So ... Tierkreiszeichen?
- Zwilling. 276 00:16:21,500 --> 00:16:23,000 Das is ein Minuspunkt. 277 00:16:23,200 --> 00:16:26,000 * pulsierende Tipptöne, Tröten *
- Any prefs? 278 00:16:26,200 --> 00:16:29,600 Prefs?
- Bist schwul, bi, hetero? 279 00:16:30,000 --> 00:16:31,100 Hetero. 280 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Was, ausschließlich?
- Schon. 281 00:16:34,600 --> 00:16:36,100 Is ein Minuspunkt. 282 00:16:38,400 --> 00:16:42,300 Sag'ma so, wenn nur Frauen im Spiel
sind, bin i offen für alles. 283 00:16:42,500 --> 00:16:43,600 Hmm.
* Tröten * 284 00:16:43,800 --> 00:16:45,400 Mach'ma Body Assessment? 285 00:16:48,400 --> 00:16:50,700 Geh, stellst dich bitte
da an die Wall? 286 00:16:50,800 --> 00:16:51,900 Jaja. 287 00:16:53,000 --> 00:16:54,800 Georgy Hillmaier, hallo. 288 00:16:59,400 --> 00:17:00,531 Gehst a bissl näher? 289 00:17:00,543 --> 00:17:02,200
Das bringt auch nix. 290 00:17:04,000 --> 00:17:05,800 Du machst das super.
- Danke. 291 00:17:05,900 --> 00:17:07,960 Bottom line: Stylight bist du keins. 292 00:17:07,972 --> 00:17:08,700
Okay. 293 00:17:09,100 --> 00:17:11,600 Hast Tattoos, Piercings?
- Naa. 294 00:17:12,000 --> 00:17:14,100 (Assistentin:) Irgendwas.
- Nix. 295 00:17:14,200 --> 00:17:15,168 Waschbrettbauch? 296 00:17:15,180 --> 00:17:17,200
Na ja ... Waschbärbauch. 297 00:17:18,900 --> 00:17:21,300 Ja. Ähm ... Größe? 298 00:17:21,700 --> 00:17:22,700 1,84. 299 00:17:23,300 --> 00:17:25,200 Süß.
Dein Schwengel. 300 00:17:36,000 --> 00:17:37,600 * erhebender Operngesang * 301 00:17:39,100 --> 00:17:40,600 Das is ein ... 302 00:17:42,200 --> 00:17:43,200 .. Pluspunkt. 303 00:17:44,600 --> 00:17:46,100 Da geht aber noch mehr. 304 00:17:47,600 --> 00:17:49,200 Damit kann man arbeiten. 305 00:17:51,200 --> 00:17:54,000 Is ja modern, so ... "nature". 306 00:17:54,700 --> 00:17:56,600 Is ein bissl viel "nature". 307 00:17:56,900 --> 00:17:59,400 'trimmt gehört das halt alles, gell. 308 00:17:59,600 --> 00:18:03,800 Mhm. Du, holst du das Weitwinkel? U
nd ... setz mich Cc, gell. 309 00:18:04,600 --> 00:18:06,200 (Assistentin:) Mhm. 310 00:18:09,900 --> 00:18:12,600 Du, einen Aidstest b
rauch'ma dann noch, gell. 311 00:18:12,700 --> 00:18:14,300 Was?
- Einen Aidstest. 312 00:18:14,400 --> 00:18:16,600 Ja.
- Und da kannst signen. 313 00:18:17,600 --> 00:18:19,700 Na, Scherzerl. So. 314 00:18:20,400 --> 00:18:22,100 Eine Frage hab i noch.
- Ja? 315 00:18:22,300 --> 00:18:24,700 Wie is das mit'm Finanziellen?
- Was? 316 00:18:24,800 --> 00:18:26,100 Mit'm Geld.
- Ah. 317 00:18:26,200 --> 00:18:30,400 Beim Einstieg in die Agency z
ahlst eine einmalige Fee von 850. 318 00:18:31,200 --> 00:18:33,300 Euro?
- Ja, da is aber alles dabei. 319 00:18:33,400 --> 00:18:36,200 Also, profile pics, Insta, S
napchat, Tinder ... 320 00:18:36,200 --> 00:18:39,800 Wir implementieren deine IP
in die lustcore-App, ja? 321 00:18:39,900 --> 00:18:42,300 Full service!
- 850? 322 00:18:42,600 --> 00:18:46,100 Ja, dafür stell'ma dann die Kontakte
zu den Kundinnen her. 323 00:18:46,200 --> 00:18:50,700 Großteils über die App. Weißt eh, u
nser Portfolio is eher jünger, gell. 324 00:18:51,300 --> 00:18:55,000 Und du kriegst dann noch
ein Callboy-Coaching von der Kaya. 325 00:18:55,100 --> 00:18:56,100 Super. 326 00:18:58,200 --> 00:18:59,300 Is dann gratis. 327 00:19:03,400 --> 00:19:05,900 Ich überleg's mir.
- Super. 328 00:19:06,200 --> 00:19:07,900 Wiederschau'n.
- Baba. 329 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 Mmmh! 330 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Grüß Gott.
* leise Gespräche * 331 00:19:20,000 --> 00:19:21,400 Hallo.
* Schrecklaut * 332 00:19:21,800 --> 00:19:23,600 Hallo, Georgy.
Grüß di. 333 00:19:23,900 --> 00:19:27,200 Brauchst du was?
Weil die Gitti is auf Mittag. 334 00:19:27,400 --> 00:19:29,200 I weiß, i bin wegen dir da. 335 00:19:30,100 --> 00:19:31,600 Wegen mir?
- Mhm. 336 00:19:32,600 --> 00:19:35,200 Kannst du mir
einen Haarschneider borgen? 337 00:19:35,900 --> 00:19:37,300 Sicher.
- Cool. 338 00:19:39,000 --> 00:19:40,900 * rhythmische Discomusik * 339 00:19:52,200 --> 00:19:53,600 (flüsternd:) Konrad! 340 00:19:55,900 --> 00:19:57,400 Konrad, komm her. 341 00:20:00,500 --> 00:20:03,100 Hast du einen Fotoapparat?
- Mhm. 342 00:20:03,400 --> 00:20:04,400 Holen! 343 00:20:05,500 --> 00:20:07,400 * rhythmische Discomusik * 344 00:20:10,000 --> 00:20:11,700 Da is das Licht viel besser. 345 00:20:12,600 --> 00:20:15,200 Ich brauch aber w
irklich geile Fotos, ja? 346 00:20:15,300 --> 00:20:18,700 Instagram, Snapchat, Tinder -
das volle Programm, okay? 347 00:20:18,900 --> 00:20:20,200 * treibende Musik * 348 00:20:23,900 --> 00:20:25,200 Wie schaut das aus? 349 00:20:28,100 --> 00:20:29,700 Jo ...
- Ja, was "Jo"? 350 00:20:30,300 --> 00:20:32,400 Ja, er hängt halt lei so umadum. 351 00:20:32,600 --> 00:20:35,000 Soll i ihn jetzt steif machen,
oder wie? 352 00:20:35,600 --> 00:20:36,700 Warum ned? 353 00:20:38,300 --> 00:20:40,700 Drehst di bitte um? D
as is schon privat. 354 00:20:41,900 --> 00:20:43,400 * treibende Musik * 355 00:20:50,500 --> 00:20:51,700 (leise:) Komm! 356 00:20:57,400 --> 00:20:59,500 Schnell, sonst fallt er z'samm. 357 00:21:03,300 --> 00:21:04,700 * Kameraklicken * 358 00:21:05,000 --> 00:21:06,500 Passt?
Mach'ma so. 359 00:21:08,100 --> 00:21:09,200 Von oben. 360 00:21:09,900 --> 00:21:10,900 Ja. 361 00:21:12,800 --> 00:21:14,000 Ja?
- Mhm. 362 00:21:14,200 --> 00:21:16,100 Mach eins von unten, so rauf. 363 00:21:21,400 --> 00:21:23,700 Passt?
Mach'ma so noch eins. 364 00:21:28,900 --> 00:21:30,400 * treibende Musik * 365 00:21:33,600 --> 00:21:36,700 Mein Auto g'hört g'waschen. W
o is der Konrad? 366 00:21:37,000 --> 00:21:40,400 Ah ... Frau Ferstel, 'tschuldigung,
Konrad is da nicht. 367 00:21:40,500 --> 00:21:44,900 Wir müssen nämlich ... Frau Ferstel .
.. ich kann ... bitte nicht, bitte. 368 00:21:45,000 --> 00:21:48,400 Haben S' schon wieder Unterzucker?
Essen S' eine Banane. 369 00:21:48,400 --> 00:21:50,000 * Musik endet abrupt. * 370 00:21:58,400 --> 00:22:00,400 Jetzt willst Callboy werden? 371 00:22:00,400 --> 00:22:02,043 Reg di ned auf, nur eine Idee. 372 00:22:02,055 --> 00:22:03,600
I reg mich ned auf. 373 00:22:03,700 --> 00:22:06,100 I hab schon Fotos g'macht
mit'm Konrad. 374 00:22:06,200 --> 00:22:07,439 Wa, tu das weg, bitte. 375 00:22:07,451 --> 00:22:09,100
Das is total seriös! 376 00:22:09,200 --> 00:22:12,900 I zieh des komplett professionell a
uf, mit Upload und alles. 377 00:22:13,000 --> 00:22:14,700 Tutti completti.
Lies mal. 378 00:22:15,000 --> 00:22:17,900 "Unbefriedigt, notgeil o
der einfach nur feucht?" 379 00:22:18,000 --> 00:22:21,500 "Callboy Georgy schenkt dir e
inen kraftvollen Orgasmus." 380 00:22:21,600 --> 00:22:23,255 Gut, gell? Is aber vom Konrad. 381 00:22:23,267 --> 00:22:24,600
Was is mit dir? 382 00:22:24,600 --> 00:22:28,300 Wie kommts ihr auf das?
Die Ferstel hat mich so angeschrien. 383 00:22:28,400 --> 00:22:29,649 Wieso bei mir im Salon? 384 00:22:29,661 --> 00:22:31,800
Weil dort das Licht besser is. 385 00:22:33,800 --> 00:22:35,200 * Donnergrollen * 386 00:22:37,300 --> 00:22:39,500 * Der Pfarrer spricht polnisch. * 387 00:22:45,100 --> 00:22:46,700 Amen.
- (alle:) Amen. 388 00:22:48,200 --> 00:22:51,600 Hast du g'wusst, dass der Waldemar
eine Schwester hat? 389 00:22:51,700 --> 00:22:52,800 Sicher.
- Was? 390 00:22:53,500 --> 00:22:54,800 'tschuldige. 391 00:22:56,600 --> 00:22:58,800 Kennst du die?
- Naa. 392 00:22:59,100 --> 00:23:01,000 Er hat's mir einmal erzählt. 393 00:23:02,000 --> 00:23:04,400 Wieso erzählt er das dir
und ned mir? 394 00:23:04,400 --> 00:23:06,400 I war sein bester Freund. 395 00:23:06,700 --> 00:23:09,400 I hab ihn am besten gekannt
und er mich. 396 00:23:09,600 --> 00:23:10,900 Eben. 397 00:23:11,100 --> 00:23:12,500 Amen.
- (alle:) Amen. 398 00:23:13,200 --> 00:23:14,800 * ruhige Gitarrenmusik * 399 00:23:16,100 --> 00:23:18,200 * Sie singt auf Polnisch. * 400 00:24:10,500 --> 00:24:12,900 Wir sehen uns daheim, ja? Ciao. 401 00:24:16,000 --> 00:24:18,700 Entschuldigung.
Hallo. Hallo! 402 00:24:19,900 --> 00:24:20,900 Ah, hallo. 403 00:24:22,400 --> 00:24:24,900 Georgy Hillmaier. Freut mich. 404 00:24:26,200 --> 00:24:29,700 Du bist ein ... Musikerkollege?
Vom Waldi? 405 00:24:30,500 --> 00:24:31,600 Genau. 406 00:24:34,200 --> 00:24:37,300 I hab gar ned g'wusst, d
ass er eine Schwester hat. 407 00:24:37,700 --> 00:24:39,512 Er war nicht der Gesprächigste. 408 00:24:39,524 --> 00:24:40,700
Das stimmt. 409 00:24:41,000 --> 00:24:42,500 * Vogelgezwitscher * 410 00:24:44,100 --> 00:24:46,300 Das Lied war sehr schön.
- Jadwiga! 411 00:24:46,300 --> 00:24:47,700 * Hupen *
Berührend. 412 00:24:47,800 --> 00:24:49,600 * Sie spricht polnisch. * 413 00:24:50,700 --> 00:24:51,900 Ich muss jetzt. 414 00:24:52,500 --> 00:24:55,200 Danke ... dass du da warst. 415 00:24:57,300 --> 00:24:59,200 Sieht man sich wieder mal? 416 00:25:01,000 --> 00:25:04,900 I mein ... nur, weil i überlegt hab,
den Führerschein zu machen. 417 00:25:05,000 --> 00:25:07,300 Deshalb.
- Ah. Okay. 418 00:25:08,400 --> 00:25:10,000 * idyllische Musik * 419 00:25:12,200 --> 00:25:14,200 * Sie spricht polnisch. * 420 00:25:22,400 --> 00:25:26,000 Na ja, Frau Kitzberger, bei W
impernwelle und Wimpernfärben 421 00:25:26,100 --> 00:25:29,500 kann's vorkommen ...
Sie können jederzeit vorbeikommen. 422 00:25:29,600 --> 00:25:31,200 Natürlich kostenlos. 423 00:25:31,600 --> 00:25:34,400 Is notiert.
Gut, Frau Kitzberger, dann ... 424 00:25:34,600 --> 00:25:37,300 Ja, danke.
Und 'tschuldigung noch einmal. 425 00:25:37,400 --> 00:25:38,900 Okay. Wiederhören. 426 00:25:40,900 --> 00:25:42,400 (stöhnt:) So eine Bitch. 427 00:25:43,000 --> 00:25:44,822 Die g'hört auch wieder 'pudert. 428 00:25:44,834 --> 00:25:47,200
Ja, eine Körperpuderbehandlung. 429 00:25:47,400 --> 00:25:50,200 Genau, ich trag's bei dir ein,
Sandra, gell? 430 00:25:50,200 --> 00:25:51,700 Ja, mhm. Ja.
- Passt. 431 00:25:51,900 --> 00:25:53,019 Guten Tag, die Damen. 432 00:25:53,031 --> 00:25:54,700
Grüß Sie, Frau Chefin. 433 00:25:54,800 --> 00:25:57,800 Parken Sie mein Auto, Sandra.
Und Sie, Gitti ... 434 00:26:02,600 --> 00:26:03,600 Okay. 435 00:26:04,200 --> 00:26:06,300 I ... hab gar keinen Führerschein. 436 00:26:08,400 --> 00:26:11,000 Also. Um es kurz zu machen ... 437 00:26:12,400 --> 00:26:15,600 Nach reiflicher Überlegung h
abe ich entschieden, 438 00:26:15,800 --> 00:26:19,200 dass die Sandra besser ist f
ür die Salonleitung als Sie. 439 00:26:19,300 --> 00:26:21,000 Was?
- Das heißt "Bitte?". 440 00:26:21,800 --> 00:26:24,700 Und Sie können sich
bei Ihrem Bruder bedanken. 441 00:26:25,100 --> 00:26:29,200 Frau Ferstel, bitte, i reiß mir doch
den Arsch auf für den Salon. 442 00:26:29,300 --> 00:26:32,800 Sehen Sie? Da war's schon wieder.
Genau das ist der Punkt. 443 00:26:33,000 --> 00:26:35,400 Es war generell
ein Experiment für mich, 444 00:26:35,600 --> 00:26:38,700 jemanden wie Sie ...
mit dem Bildungsstand und ... 445 00:26:38,800 --> 00:26:41,700 .. Ihrem Niveau
die Salonleitung anzuvertrauen. 446 00:26:42,400 --> 00:26:45,800 Entschuldigung. I hab immer d
ie höchsten Verkaufszahlen 447 00:26:45,800 --> 00:26:48,400 und ein super Verhältnis z
u allen Kund- ... 448 00:26:48,500 --> 00:26:50,700 Ehrlich g'sagt,
i mach doch alles da. 449 00:26:50,800 --> 00:26:54,400 Sie machen nur mehr Kaffee, F
ußnägel, den Müll und Waxing. 450 00:27:01,000 --> 00:27:02,600 * rhythmische Musik * 451 00:27:05,300 --> 00:27:06,700 * lockere Musik * 452 00:27:26,700 --> 00:27:27,700 * 453 00:27:38,600 --> 00:27:39,600 So. 454 00:27:40,100 --> 00:27:43,700 I arbeit hart für die Wohnung, ja?
Und eigentlich alles da. 455 00:27:43,800 --> 00:27:45,445 Und wenn du nur auf der Couch 456 00:27:45,457 --> 00:27:48,200 liegst
und i zahl, macht mich das nervös. 457 00:27:48,300 --> 00:27:50,500 Ja ...
- I hab auch Pläne, Georgy. 458 00:27:50,500 --> 00:27:53,300 Selbständig machen und so.
Da brauch i Geld. 459 00:27:53,400 --> 00:27:54,113 I bin dran. 460 00:27:54,125 --> 00:27:56,300
Du bist der uncallboyhafteste Typ. 461 00:27:57,000 --> 00:28:01,200 Magst dir nicht einen Plan B über- l
egen, weil Plan A ein Schas ist? 462 00:28:01,400 --> 00:28:04,100 Kannst ned Gitarre unterrichten
oder so was? 463 00:28:04,100 --> 00:28:06,400 Für elf Euro die Stund'?
I weiß ned. 464 00:28:09,600 --> 00:28:13,400 Ja, aber du musst das g'scheit a
ufziehen, sonst wird das nix. 465 00:28:13,400 --> 00:28:17,500 Das will i ja eh. Aber allein die A
gentur verlangt Länge mal Breite 466 00:28:17,600 --> 00:28:18,985 fürs Kundinnenvermitteln. 467 00:28:18,997 --> 00:28:21,400
Wenn's nur ums Vermitteln geht ... 468 00:28:21,500 --> 00:28:24,400 Die Ferstel!
Die hat einen Riesen-Kundenstock. 469 00:28:24,400 --> 00:28:26,800 I kann bei dir im Salon W
erbung machen? 470 00:28:26,800 --> 00:28:31,000 Naa, i kann bei mir im Salon W
erbung machen. So von Frau zu Frau. 471 00:28:32,000 --> 00:28:33,600 Aber sicher ned für nix. 472 00:28:34,100 --> 00:28:37,700 Okay.
Sagen wir, i geb dir pro Kundin ... 473 00:28:39,600 --> 00:28:41,300 .. 15 Prozent.
- 30. 474 00:28:41,400 --> 00:28:43,400 Spinnst?
- Dann lassen wir's halt. 475 00:28:43,400 --> 00:28:44,400 20.
- 30. 476 00:28:44,400 --> 00:28:45,400 25.
- 30. 477 00:28:45,500 --> 00:28:46,500 Okay. 478 00:28:48,600 --> 00:28:50,600 * entspannte Gitarrenmusik * 479 00:28:51,600 --> 00:28:53,100 * Stimmengewirr * 480 00:28:58,600 --> 00:29:01,400 Grüß Gott, i würd gern d
en Führerschein machen. 481 00:29:01,500 --> 00:29:02,468 Was S' ned sagen. 482 00:29:02,480 --> 00:29:04,900
I hätt eine Frage zum Fahrlehrer. 483 00:29:04,900 --> 00:29:06,895 Könnt i da die Frau Fiedler haben? 484 00:29:06,907 --> 00:29:08,800
Die Frau Fiedler is voll. 485 00:29:09,800 --> 00:29:12,400 Komplett oder ...
- Voll. 486 00:29:19,200 --> 00:29:20,800 Hallo.
- Hallo. 487 00:29:22,400 --> 00:29:25,200 I will gern den Führerschein machen
bei dir, 488 00:29:25,300 --> 00:29:27,463 aber die Dame sagt, du bist voll. 489 00:29:27,475 --> 00:29:28,200
Ja. 490 00:29:29,700 --> 00:29:34,500 Okay. Das is blöd, weil i hab ein P
roblem mit männlichen Fahrlehrern. 491 00:29:35,400 --> 00:29:36,088 Mhm. 492 00:29:36,100 --> 00:29:38,200
Mein Volksschullehrer war streng. 493 00:29:38,900 --> 00:29:40,000 Wirklich. 494 00:29:40,600 --> 00:29:45,800 Ja. Der hat Kreiden g'schmissen u
nd im Winter voll lang gelüftet ... 495 00:29:46,000 --> 00:29:47,266 Einmal war i am Klo ... 496 00:29:47,278 --> 00:29:49,500
16.30 hat doch jemand abg'sagt. 497 00:29:51,900 --> 00:29:53,000 Jep. 498 00:29:57,800 --> 00:29:58,800 Also 16.30? 499 00:29:59,800 --> 00:30:01,000 16.30. 500 00:30:01,500 --> 00:30:02,600 Cool. 501 00:30:04,300 --> 00:30:06,200 I nehm auch noch so was mit. 502 00:30:07,500 --> 00:30:10,500 Ihr Neuer is schon wieder dahin.
Ich sag dir was. 503 00:30:11,000 --> 00:30:12,600 Die war nur am Heulen. 504 00:30:12,800 --> 00:30:15,200 Sexuell hat's ja s
owieso nicht gepasst. 505 00:30:15,300 --> 00:30:16,500 Na ja, trotzdem. 506 00:30:17,500 --> 00:30:20,800 Sie hat halt Angst ... d
ass sie keinen mehr kriegt. 507 00:30:21,800 --> 00:30:25,800 Darf's für die Damen vielleicht h
eute ein Brazilian Waxing sein? 508 00:30:25,900 --> 00:30:26,513 Brazilian? 509 00:30:26,525 --> 00:30:28,400
Ich wüsst nicht, für wen. 510 00:30:28,700 --> 00:30:31,000 Ich bin seit sieben Jahren
geschieden. 511 00:30:31,200 --> 00:30:35,500 Das heißt ja nicht, dass man nicht h
in und wieder guten Sex haben kann. 512 00:30:35,600 --> 00:30:38,600 Soll ich mich mit über 50
in ein Lokal setzen? 513 00:30:38,600 --> 00:30:39,851 Die Zeit hab ich nicht. 514 00:30:39,863 --> 00:30:41,400
Naa, das versteh i. 515 00:30:41,600 --> 00:30:44,400 Viele meiner Kundinnen. D
a gibt's eine Lösung. 516 00:30:44,600 --> 00:30:46,800 Ich hab eine Kundin,
die ist wie Sie. 517 00:30:46,900 --> 00:30:51,400 Um die 50, attraktiv, erfolgreich, d
ie interessanten Männer sind weg. 518 00:30:51,500 --> 00:30:54,300 Die hat sich
einen bezahlten Lover zugelegt. 519 00:30:54,300 --> 00:30:56,700 Einen Callboy? Ist das nicht riskant? 520 00:30:56,800 --> 00:30:59,400 Ich mein, ein Fremder? D
a weiß man ja nie. 521 00:30:59,500 --> 00:31:03,100 Der Mann soll meganett sein,
total witzig, hat sie gesagt. 522 00:31:03,200 --> 00:31:06,700 Humor is alles. Und Mitte 30,
sie wollt keinen so jungen. 523 00:31:06,900 --> 00:31:09,500 Ja, da fühlt man sich dann
doppelt so alt. 524 00:31:09,600 --> 00:31:11,500 Aber dafür zahlen! Also, nein. 525 00:31:11,800 --> 00:31:15,200 Na ja, natürlich, das kostet was.
Aber ich sag's Ihnen: 526 00:31:15,200 --> 00:31:19,500 Seit der's ihr besorgt, schaut die z
ehn Jahre jünger aus. Ohne Botox. 527 00:31:19,600 --> 00:31:23,400 Wer's nötig hat ... Ich find so was
irgendwie ... unromantisch. 528 00:31:23,800 --> 00:31:25,900 Du nicht?
- Ich? 529 00:31:28,800 --> 00:31:31,300 Ich ... nehm mir doch keinen Gigolo. 530 00:31:34,200 --> 00:31:35,400 Danke schön. 531 00:31:39,200 --> 00:31:41,300 Gut, danke. Dann bis Donnerstag. 532 00:31:41,500 --> 00:31:43,400 Wiedersehen.
- Wiederschau'n. 533 00:31:43,500 --> 00:31:46,300 Du, ich hab meine Sonnenbrille
liegen lassen. 534 00:31:46,300 --> 00:31:48,000 Gehst du schon vor, Mausl? 535 00:31:50,800 --> 00:31:53,000 Äh ... wegen diesem Callboy ... 536 00:31:53,800 --> 00:31:56,000 Ich schreib's Ihnen, ja?
- Danke. 537 00:31:59,600 --> 00:32:01,300 * rhythmische Musik * 538 00:32:07,900 --> 00:32:09,400 * lockere Musik * 539 00:32:19,900 --> 00:32:21,600 * Motorheulen * 540 00:32:23,300 --> 00:32:26,000 Du lässt noch zu schnell
die Kupplung los. 541 00:32:26,000 --> 00:32:30,200 Ganz langsam. Wenn du den Schleif- p
unkt spürst, dann gibst du Gas. 542 00:32:30,300 --> 00:32:31,400 Ja?
- Okay. 543 00:32:31,700 --> 00:32:32,900 Also, noch mal. 544 00:32:33,100 --> 00:32:35,300 Kupplung ganz durchdrücken.
- Mhm. 545 00:32:35,600 --> 00:32:37,700 Motor starten.
- Motor starten. 546 00:32:38,000 --> 00:32:39,200 Erster Gang. 547 00:32:40,000 --> 00:32:41,700 * Der Motor heult auf. * 548 00:32:41,900 --> 00:32:42,777 Ah, 'tschuldige. 549 00:32:42,789 --> 00:32:44,400
Du bist im Leerlauf. 550 00:32:44,500 --> 00:32:46,000 Ah jo. 551 00:32:47,600 --> 00:32:48,700 Gut. 552 00:32:50,500 --> 00:32:51,700 * Motorröhren * 553 00:32:52,500 --> 00:32:53,600 Geh. 554 00:32:55,100 --> 00:32:56,258 I bin ein Antitalent. 555 00:32:56,270 --> 00:32:58,500
Nein. Du kriegst das schon hin. 556 00:33:00,600 --> 00:33:04,300 Du, und was wär, wenn du fährst
und wir gehen was trinken? 557 00:33:05,300 --> 00:33:07,500 Ja, so wirst du's aber nie lernen. 558 00:33:09,800 --> 00:33:11,000 Gut. 559 00:33:12,300 --> 00:33:13,300 * Er seufzt. * 560 00:33:15,800 --> 00:33:17,500 Starten. 561 00:33:19,900 --> 00:33:21,300 Nachher hätt ich Zeit. 562 00:33:23,000 --> 00:33:26,100 Aber nur, wenn du's
bis zum zweiten Gang schaffst. 563 00:33:26,200 --> 00:33:27,600 Also, los geht's. 564 00:33:28,800 --> 00:33:30,400 * Der Motor stirbt ab. * 565 00:33:31,300 --> 00:33:33,200 * harmonische Musik * 566 00:33:38,100 --> 00:33:40,700 Eine Heiße Liebe
für die heiße Liebe. 567 00:33:42,900 --> 00:33:46,700 'tschuldigung? Entschuldigung! I
ch hab eine heiße Schoko ... 568 00:33:47,000 --> 00:33:48,900 * Sie spricht polnisch. * 569 00:33:49,600 --> 00:33:50,900 * Sie seufzt. * 570 00:33:58,400 --> 00:34:00,700 Was is?
- Nix, i denk nur nach. 571 00:34:01,800 --> 00:34:02,800 Mhm. 572 00:34:03,200 --> 00:34:06,500 Nämlich darüber, dass,
wenn man im Leben nix erwartet, 573 00:34:06,600 --> 00:34:09,200 alles, was man kriegt, n
ur ein Bonus ist. 574 00:34:09,400 --> 00:34:11,800 Mhm. Was is jetzt so der Bonus? 575 00:34:13,600 --> 00:34:16,800 I trink einen Fanta-Radler u
nd hab einen Fahrlehrer, 576 00:34:16,900 --> 00:34:18,584 der eine total fesche Frau is. 577 00:34:18,596 --> 00:34:19,500
Georgy. 578 00:34:19,900 --> 00:34:21,033 Du kennst mich nicht. 579 00:34:21,045 --> 00:34:22,900
Das kann man aber ändern. 580 00:34:23,000 --> 00:34:25,100 Vielleicht bin ich geistesgestört. 581 00:34:29,300 --> 00:34:33,500 Jadwiga, hör mir zu. Das mit den F
ahrstunden, das war ein Vorwand. 582 00:34:34,000 --> 00:34:36,600 Okay? I wollt dich e
infach kennenlernen. 583 00:34:37,500 --> 00:34:38,693 Du g'fällst mir halt. 584 00:34:38,705 --> 00:34:41,000
Wer sagt, dass du mir g'fällst? 585 00:34:43,000 --> 00:34:44,100 So. 586 00:34:45,500 --> 00:34:46,906 Lass, du bist eingeladen. 587 00:34:46,918 --> 00:34:49,300
Naa, ich zahl das, is mir lieber. 588 00:34:49,500 --> 00:34:50,500 So. 589 00:34:54,700 --> 00:34:58,100 Macht überhaupt nix.
Das kann wirklich jedem passieren. 590 00:34:58,200 --> 00:34:59,400 Entschuldigung. 591 00:35:02,100 --> 00:35:05,000 Sehen wir uns nächste Woche
bei der Fahrstunde? 592 00:35:06,400 --> 00:35:08,600 Ich überleg mir das noch, ja? 593 00:35:15,700 --> 00:35:17,200 * Handypiepsen * 594 00:35:22,000 --> 00:35:24,600 * Musik: "Sexy And I Know It"
von LMFAO * 595 00:35:24,800 --> 00:35:25,900 Ja, Mutti? 596 00:35:26,600 --> 00:35:28,300 Ja, ich bin schon am Weg. 597 00:35:28,800 --> 00:35:30,200 Ja, ich hab eingekauft. 598 00:35:30,800 --> 00:35:32,400 Ich komm dann schon. 599 00:35:33,400 --> 00:35:37,200 Nein, Mutti, am Sonntagabend f
ührt mich der Doktor Langhammer 600 00:35:37,300 --> 00:35:38,800 zum Abendessen aus. 601 00:35:39,200 --> 00:35:40,800 * englischer Rap * 602 00:35:55,600 --> 00:35:56,700 Aaaah! 603 00:36:03,300 --> 00:36:05,100 Au! Aah. 604 00:36:08,600 --> 00:36:09,700 Aaaah! 605 00:36:17,400 --> 00:36:19,100 ♪ I'm sexy and I know it. 606 00:36:20,000 --> 00:36:22,200 * pulsierende, rhythmische Musik * 607 00:36:24,800 --> 00:36:26,600 ♪ I'm sexy and I know it. 608 00:36:33,300 --> 00:36:34,800 * englischer Rap * 609 00:36:54,400 --> 00:36:55,400 * 610 00:37:14,400 --> 00:37:16,000 ♪ I'm sexy and I know it. 611 00:37:17,200 --> 00:37:19,400 * pulsierende, rhythmische Musik * 612 00:37:20,700 --> 00:37:24,300 ♪ I'm sexy and I know it. (
Echo:) Know it, know it, know it. 613 00:37:24,400 --> 00:37:26,600 I schau aus wie der 50-Shades-Habi. 614 00:37:26,700 --> 00:37:30,400 Du, die is Vorstandsvorsitzende, v
oll rich, voll hohes Viech. 615 00:37:30,500 --> 00:37:32,200 Was glaubst, was die will? 616 00:37:32,300 --> 00:37:36,400 Einen selbstbewussten, g'striegelten B
usiness-Stylo und keinen ... 617 00:37:36,500 --> 00:37:38,900 .. arbeitslosen Musiker
im 90s-Shirt. 618 00:37:39,000 --> 00:37:40,456 Wie soll i mir das leisten? 619 00:37:40,468 --> 00:37:42,100
I borg dir's derweil. 620 00:37:42,200 --> 00:37:45,300 Und mit zwei, drei Kundinnen
hast das gleich drin. 621 00:37:46,300 --> 00:37:49,000 Na ja, schau her.
Uh! 200 Euro. 622 00:37:49,400 --> 00:37:50,500 Für das Hemd? 623 00:37:50,700 --> 00:37:54,800 Naa, für eine Stunde mit dir. U
nd, noch was: Die Frau is Mitte 50. 624 00:37:54,900 --> 00:37:57,300 Ja, und?
I hab schon öfter mit Älteren. 625 00:37:57,400 --> 00:37:59,600 Uh! Georgy, das is ein No-Go.
- Was? 626 00:37:59,700 --> 00:38:03,800 "Ältere". Du musst sagen ... reif. O
der erfahren. Erfahren ist gut. 627 00:38:04,000 --> 00:38:07,100 Und, ganz wichtig:
Du musst charmant sein, sensibel. 628 00:38:07,200 --> 00:38:10,800 Ein bissi Macho, lustig,
aber ned blöd, und auf sie eingehen. 629 00:38:10,900 --> 00:38:12,900 Und vor allem: zuhören. 630 00:38:15,400 --> 00:38:16,400 Was? 631 00:38:17,300 --> 00:38:19,000 Ja, sensibel und eingehen. 632 00:38:19,700 --> 00:38:22,000 * rhythmische, treibende Musik * 633 00:38:32,400 --> 00:38:34,400 ♪ I'm sexy and I know it. 634 00:38:42,100 --> 00:38:43,300 Frau Sattleder? 635 00:38:44,400 --> 00:38:45,500 I bin's. 636 00:38:46,100 --> 00:38:48,500 Ihr Termin. Georgy Hillmaier. 637 00:38:58,500 --> 00:38:59,858 Frau Sattleder ... 638 00:38:59,870 --> 00:39:02,000
Ich kann das nicht. 639 00:39:02,400 --> 00:39:04,800 Tut mir leid.
- I kann das auch ned. 640 00:39:05,200 --> 00:39:07,600 Was?
- Ihr Geld nehmen, einfach so. 641 00:39:12,600 --> 00:39:14,700 Ich hab so was noch nie gemacht. 642 00:39:15,600 --> 00:39:17,600 Da sind wir zu zweit,
I auch ned. 643 00:39:17,800 --> 00:39:20,400 Ach so?
Sie sind meine erste Kundin. 644 00:39:20,800 --> 00:39:23,800 Echt?
- Und ... wir müssen auch ned. 645 00:39:25,900 --> 00:39:29,000 Wir können uns auch
in die Lobby setzen und reden. 646 00:39:29,300 --> 00:39:30,700 I kann super zuhören. 647 00:39:31,700 --> 00:39:33,600 Ich komm mir grad so blöd vor. 648 00:39:34,200 --> 00:39:36,700 Was glauben S',
wie i mir vorkomm? 649 00:39:37,600 --> 00:39:41,000 I mein, wir machen das b
eide zum ersten Mal, 650 00:39:41,400 --> 00:39:44,400 und ... mei, da is man halt nervös. 651 00:39:46,200 --> 00:39:47,700 Das is normal, oder? 652 00:39:50,800 --> 00:39:52,400 Und was tun wir jetzt? 653 00:39:53,400 --> 00:39:54,500 Tja. 654 00:39:58,000 --> 00:39:59,100 Danke. 655 00:40:02,400 --> 00:40:04,000 * Sie atmet hörbar aus. * 656 00:40:04,700 --> 00:40:05,800 Jaja ... 657 00:40:09,100 --> 00:40:10,300 Ich mag das. 658 00:40:11,800 --> 00:40:13,800 Dass ich Ihre erste Kundin bin. 659 00:40:14,200 --> 00:40:16,200 Das ist wie bei "Pretty Woman". 660 00:40:16,400 --> 00:40:19,200 Nur, dass in dem Fall i
die Pretty Woman bin. 661 00:40:21,800 --> 00:40:23,300 Dann würd ich sagen ... 662 00:40:26,200 --> 00:40:27,200 .. zeig's mir. 663 00:40:36,400 --> 00:40:37,700 * Sie lacht auf. * 664 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 * entspannte Gitarrenmusik * 665 00:40:44,600 --> 00:40:45,600 Danke. 666 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 Naa.
I sag Danke. 667 00:40:48,400 --> 00:40:49,600 Bis bald. 668 00:40:51,000 --> 00:40:52,100 Georgy?
- Ja? 669 00:40:55,900 --> 00:40:57,600 Aber sicher, Frau Weinmann. 670 00:40:57,800 --> 00:40:58,800 Äh ... 671 00:40:59,400 --> 00:41:02,500 Was das betrifft,
is er total spontan und relaxed. 672 00:41:02,600 --> 00:41:04,100 (flüstert:) Bei was? 673 00:41:04,700 --> 00:41:06,700 Ich sag's ihm. Ja. 674 00:41:07,200 --> 00:41:09,600 Gut, Frau Weinmann.
Danke. Danke. 675 00:41:09,700 --> 00:41:10,800 Wiederhören. 676 00:41:11,100 --> 00:41:13,900 Na bitte. Und hast schon
eine zweite Kundin. 677 00:41:14,000 --> 00:41:15,300 Morgen um zehn. 678 00:41:15,700 --> 00:41:18,400 Das ist echt
ein leicht verdientes Geld, ha? 679 00:41:18,500 --> 00:41:20,100 Pünktlich sein, gell? 680 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 * lockere Synthesizer-Musik * 681 00:41:25,000 --> 00:41:28,800 Georg Hillmaier, ich hab
einen Termin bei der Frau Weinmann. 682 00:41:29,100 --> 00:41:30,700 * lautloses Gespräch * 683 00:41:37,400 --> 00:41:39,500 * lockere Musik * 684 00:41:55,100 --> 00:41:56,700 * Handy vibriert. * 685 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Hallo? 686 00:41:59,600 --> 00:42:01,300 Stör ich?
- Jadwiga? 687 00:42:01,600 --> 00:42:03,800 Ja.
- Wo hast du meine Nummer her? 688 00:42:03,900 --> 00:42:06,300 Von deinem Formular i
n der Fahrschule. 689 00:42:06,400 --> 00:42:10,300 Ich, äh ... wollt nur sagen,
ich hab über dich nachgedacht ... 690 00:42:10,400 --> 00:42:11,038 Echt? 691 00:42:11,050 --> 00:42:13,000
Brauchst nicht g'schmeichelt sein. 692 00:42:13,100 --> 00:42:16,600 Mach den Führerschein gern bei mir.
Wennst willst. 693 00:42:16,700 --> 00:42:20,100 Danke.
Jo, und ... was machst grad? 694 00:42:20,600 --> 00:42:24,000 Ich reparier grad meinen Sessel.
Was machst denn du? 695 00:42:24,600 --> 00:42:27,300 I bin beim Zahnarzt. W
urzelbehandlung. 696 00:42:28,000 --> 00:42:29,900 Es tut wirklich sehr weh. 697 00:42:31,800 --> 00:42:34,300 Duuu ...
wegen der Geschichte im Café ... 698 00:42:34,300 --> 00:42:36,900 Das ... keine Ahnung, w
as mit mir los war. 699 00:42:37,000 --> 00:42:39,400 Du, der Doktor kommt, i
muss auflegen. 700 00:42:39,400 --> 00:42:41,920 Okay ... dann viel Glück. Und ... 701 00:42:41,932 --> 00:42:42,900
Ciao. 702 00:42:43,800 --> 00:42:44,721 Georgy Hillmaier. 703 00:42:44,733 --> 00:42:46,600
Bin zwei Minuten zu spät. 704 00:42:46,800 --> 00:42:50,400 I hab in 13 Minuten einen Pitch
vor einer Investorengruppe. 705 00:42:50,500 --> 00:42:52,600 30 Sekunden gurgeln.
Mundspülung. 706 00:42:52,700 --> 00:42:55,100 Setzen Sie sich ruhig.
* Sie schnaubt. * 707 00:43:00,800 --> 00:43:01,900 Herpes? 708 00:43:02,300 --> 00:43:03,700 Hm?
- Haben Sie Herpes? 709 00:43:04,400 --> 00:43:06,300 HIV?
Tripper? 710 00:43:06,600 --> 00:43:08,200 * Gluckern *
Chlamydien? 711 00:43:08,800 --> 00:43:10,100 Hepatitis B? 712 00:43:15,800 --> 00:43:17,300 Warm?
- Mhm. 713 00:43:21,600 --> 00:43:22,900 * Lustschreie * 714 00:43:27,800 --> 00:43:29,500 * reggaeartige Musik * 715 00:43:36,100 --> 00:43:37,600 Wo wohnst du eigentlich? 716 00:43:38,000 --> 00:43:40,600 I bin grad
aus meiner Wohnung ausgezogen. 717 00:43:40,700 --> 00:43:42,400 Befristeter Mietvertrag. 718 00:43:42,600 --> 00:43:45,900 Jetzt wohn i halt vorübergehend b
ei meiner Schwester. 719 00:43:46,100 --> 00:43:48,100 Bis i was eigenes g'funden hab. 720 00:43:56,400 --> 00:43:58,500 Machst jetzt alleine weiter?
- Hm? 721 00:43:58,600 --> 00:44:00,800 Also, mit der Musik.
- Naa. 722 00:44:01,200 --> 00:44:04,200 Der Waldemar war ja der Musiker
von uns beiden. 723 00:44:04,300 --> 00:44:08,100 I hab ja das mehr wegen dem G
ratisessen und -trinken gemacht. 724 00:44:08,100 --> 00:44:10,400 Und wegen der Frauen?
- Ganz selten. 725 00:44:13,500 --> 00:44:16,800 (atemlos:) Wennst willst, k
önnen wir da weitermachen, 726 00:44:16,800 --> 00:44:19,200 wo wir im Kaffeehaus
aufg'hört haben. 727 00:44:19,900 --> 00:44:21,600 Wo hamma denn aufgehört? 728 00:44:26,300 --> 00:44:27,900 * Beide seufzen. * 729 00:44:29,900 --> 00:44:31,400 * heftiges Atmen * 730 00:44:38,000 --> 00:44:40,100 (flüsternd:)
Passt irgendwas ned? 731 00:44:40,700 --> 00:44:44,300 * Sie spricht polnisch. * W
ozu rasier ich mir die Beine? 732 00:44:44,500 --> 00:44:45,600 * Hupen * 733 00:44:47,200 --> 00:44:48,900 * Sie atmet zittrig. * 734 00:44:50,400 --> 00:44:51,800 * entferntes Bellen * 735 00:45:04,200 --> 00:45:07,400 I versteh das schon.
Wir kennen uns noch ned so gut. 736 00:45:07,600 --> 00:45:09,231 Und da so im Auto is halt ... 737 00:45:09,243 --> 00:45:11,000
Es liegt nicht an dir. 738 00:45:11,100 --> 00:45:12,200 Ned? 739 00:45:14,400 --> 00:45:17,900 I spür halt einfach nix, okay? D
as is einfach so bei mir. 740 00:45:30,300 --> 00:45:31,600 Jadwiga, hör zu. 741 00:45:32,200 --> 00:45:34,000 I mag dich wirklich sehr gern. 742 00:45:35,400 --> 00:45:38,200 Und ... wir schalten einfach
einen Gang zurück 743 00:45:38,200 --> 00:45:40,500 und gehen das ganz langsam an.
Okay? 744 00:45:40,600 --> 00:45:41,700 Ja, mhm. 745 00:45:44,000 --> 00:45:45,200 * Gurtschnalle * 746 00:45:47,400 --> 00:45:48,600 * Anlasser * 747 00:45:52,800 --> 00:45:54,600 * langsames Knarren * 748 00:45:57,900 --> 00:46:01,500 Vielleicht sollt'ma den Sitz d
och wieder aufrecht stellen. 749 00:46:02,300 --> 00:46:03,500 Entschuldige. 750 00:46:04,900 --> 00:46:06,500 * harmonische Musik * 751 00:46:23,300 --> 00:46:24,900 Ah, ja!
- Frau Blümel? 752 00:46:25,300 --> 00:46:26,263 Georgy Hillmaier. 753 00:46:26,275 --> 00:46:28,800
Kommen S' rein, setzen S' sich hin. 754 00:46:28,900 --> 00:46:29,866 Da, halten S' das. 755 00:46:29,878 --> 00:46:31,400
Sind Sie schwanger? 756 00:46:31,500 --> 00:46:34,800 Halten S' das zum kleinen Zeh hin,
bis i "Stopp" sag. 757 00:46:34,900 --> 00:46:35,777 Was is denn das? 758 00:46:35,789 --> 00:46:37,400
Das nennt man moxen. 759 00:46:37,500 --> 00:46:39,292 Das Kind liegt noch ned richtig. 760 00:46:39,304 --> 00:46:40,600
Und das hilft? 761 00:46:40,600 --> 00:46:43,700 Stopp! Ja, i hab schon a
lles probiert, wirklich. 762 00:46:43,800 --> 00:46:46,600 Akupunktur, Stiegensteigen, R
izinusöl, alles. 763 00:46:46,700 --> 00:46:50,800 Laut Hebamme sind meine Chakren v
erstopft, mein Qi-Fluss gestört. 764 00:46:50,900 --> 00:46:52,710 Okay. I weiß ned ganz, was i ... 765 00:46:52,722 --> 00:46:54,600
I brauch einen Orgasmus. 766 00:46:54,600 --> 00:46:57,600 Das is wehenstimulierend. A
ber einen vaginalen. 767 00:46:58,000 --> 00:47:00,300 Das ist ein bissl schwer ... allein. 768 00:47:03,600 --> 00:47:07,900 Frau Blümel, es tut mir wirklich l
eid, aber ... das geht ned. 769 00:47:11,700 --> 00:47:13,100 Alles Gute, gell. 770 00:47:15,200 --> 00:47:17,272 Haben S' ein Problem mit dem Bauch? 771 00:47:17,284 --> 00:47:19,600
Naa, aber da gibt's einen Vater. 772 00:47:19,700 --> 00:47:20,800 Und wo is der? 773 00:47:22,500 --> 00:47:25,200 Ja, na, passt eh. S
eids eh alle gleich. 774 00:47:26,100 --> 00:47:29,200 Wenn's drauf ankommt, d
ann seids auf einmal ... Ah! 775 00:47:29,400 --> 00:47:32,100 Frau Blümel? Was is los,
is Ihnen schlecht? 776 00:47:33,300 --> 00:47:35,200 Das is jetzt der Blasensprung. 777 00:47:38,100 --> 00:47:39,964 Wo is die Nummer von der Hebamme? 778 00:47:39,976 --> 00:47:41,300
Eh in der Küche. 779 00:47:41,400 --> 00:47:42,263 Wo in der Küche? 780 00:47:42,275 --> 00:47:44,300
Pickt auf irgendeinem Kastl. 781 00:47:44,400 --> 00:47:46,318 Da sind viele Kastln ... I hab's! 782 00:47:46,330 --> 00:47:48,600
Nehmen S' gleich Handtücher mit! 783 00:47:48,800 --> 00:47:49,650 Ja, wo sind die? 784 00:47:49,662 --> 00:47:51,600
Wo sind Handtücher? Im Bad! 785 00:47:51,700 --> 00:47:53,800 Wo is das Bad?
- Neben der Küche. 786 00:47:54,200 --> 00:47:55,300 Ah jo. 787 00:47:55,700 --> 00:47:57,200 * hektische Musik * 788 00:47:57,600 --> 00:47:59,300 * Sie stöhnt kehlig. * 789 00:48:01,000 --> 00:48:02,200 Da is die Nummer. 790 00:48:02,900 --> 00:48:05,100 Sie müssen anrufen,
i krieg a Kind! 791 00:48:05,400 --> 00:48:07,400 * hektisches Stöhnen * 792 00:48:07,600 --> 00:48:09,000 Atmen S' ruhig weiter. 793 00:48:09,300 --> 00:48:12,200 Pfff ... haaaa,
pfff ... haaaa. 794 00:48:12,300 --> 00:48:13,900 * Freizeichen *
Heb ab! 795 00:48:15,600 --> 00:48:19,600 Is da die Hebamme von der Frau B
lümel? Da is Hillmaier, Georgy. 796 00:48:19,900 --> 00:48:22,900 Is wurscht jetzt.
I bin grad bei der Frau Blümel. 797 00:48:23,000 --> 00:48:26,000 I glaub, es is gleich so weit.
Alle zwei Minuten. 798 00:48:27,000 --> 00:48:29,400 Was, Sie sind in Poysdorf?
Eine Stunde? 799 00:48:29,600 --> 00:48:30,213 Was? 800 00:48:30,225 --> 00:48:32,100
Vielleicht länger bei dem Verkehr. 801 00:48:32,500 --> 00:48:33,949 Soll i die Rettung anrufen? 802 00:48:33,961 --> 00:48:35,800
Naa, i will a Hausgeburt. 803 00:48:36,000 --> 00:48:38,700 Sie will a Hausgeburt. W
ie, der Mutter- ...? 804 00:48:38,800 --> 00:48:42,800 I weiß ned, wie weit der offen is,
i kenn mich bei dem ned aus. 805 00:48:46,000 --> 00:48:47,200 * Schmerzlaute * 806 00:48:48,500 --> 00:48:52,600 Ja, das is schwer zu sagen, i mein,
da is schon was offen, aber ... 807 00:48:52,700 --> 00:48:55,100 .. i kann ned wirklich
was erkennen. 808 00:48:55,200 --> 00:48:57,500 Ah ... ah ...
jetzt kommt wieder eine. 809 00:48:57,700 --> 00:49:00,600 Sie sagt, Sie sollen a
uf keinen Fall pressen. 810 00:49:00,600 --> 00:49:01,288 I muss aber. 811 00:49:01,300 --> 00:49:03,400
Sie muss aber ... Ned pressen! 812 00:49:03,500 --> 00:49:06,000 I muss jetzt aber pressen!
Aaah! 813 00:49:07,400 --> 00:49:10,800 I glaub, es kommt. Da sind Haare!
I seh schon den Kopf! 814 00:49:11,200 --> 00:49:12,700 I seh den Kopf! 815 00:49:14,700 --> 00:49:15,900 * Türgeräusch * 816 00:49:24,300 --> 00:49:26,400 Was is denn bitte dir passiert? 817 00:49:27,000 --> 00:49:29,600 I hab grad a Kind a
uf die Welt 'bracht. 818 00:49:30,200 --> 00:49:32,200 Was?
- Ein Mädl is es. 819 00:49:33,500 --> 00:49:36,700 53 Zentimeter, 3700 Gramm. 820 00:49:38,500 --> 00:49:39,800 Vanessa heißt's. 821 00:49:41,400 --> 00:49:43,100 I geh mich duschen, ja? 822 00:49:45,000 --> 00:49:46,500 Is schon ein Superjob. 823 00:49:47,400 --> 00:49:50,900 * schwungvolle Musik:
"Hooked On You" von Parov Stelar * 824 00:49:51,200 --> 00:49:54,100 ♪ Now baby you got me
on my knees. 825 00:49:55,800 --> 00:49:58,800 ♪ Let me be your king a
nd you can be my queen. 826 00:49:59,100 --> 00:50:02,000 ♪ Honey, I'm lovedrunk. I
t's what you do to me. 827 00:50:03,700 --> 00:50:06,400 ♪ Let me tune
into your spellbound frequency. 828 00:50:06,800 --> 00:50:09,400 ♪ Now, now, now I am weak 829 00:50:09,500 --> 00:50:12,200 ♪ and I'm awe. B
reathe you in for more. 830 00:50:13,000 --> 00:50:15,800 ♪ I start to soar.
Baby I'm hooked. 831 00:50:16,000 --> 00:50:20,200 ♪ So addicted to your flaws,
come let me explore 832 00:50:20,800 --> 00:50:22,500 ♪ and open up your doors. 833 00:50:23,500 --> 00:50:26,700 ♪ You're making me tipsy.
You're my toxic dream. 834 00:50:27,600 --> 00:50:30,500 ♪ Get my monkey off my back
and you monkey me. 835 00:50:30,500 --> 00:50:34,000 ♪ So addicted to you.
I get no catch without you. 836 00:50:34,800 --> 00:50:37,900 ♪ I suffocate
if I can't inhale your love, girl. 837 00:50:38,700 --> 00:50:41,800 ♪ So addicted to you,
I get no catch without you. 838 00:50:42,000 --> 00:50:45,500 ♪ I suffocate
if I can't inhale your love, girl. 839 00:50:46,300 --> 00:50:47,900 ♪ So addicted to you. 840 00:50:50,100 --> 00:50:51,700 ♪ So addicted to you. 841 00:50:54,300 --> 00:50:56,800 ♪ Now, now, now I am weak
and I'm awe. 842 00:50:56,900 --> 00:50:59,300 ♪ Breathe you in for more. 843 00:51:00,200 --> 00:51:01,800 ♪ I start to soar. 844 00:51:02,200 --> 00:51:06,000 ♪ Baby I'm hooked, s
o addicted to your flaws. 845 00:51:06,000 --> 00:51:07,600 ♪ Come, let me explore 846 00:51:07,600 --> 00:51:09,600 ♪ and open up your doors. 847 00:51:12,300 --> 00:51:14,000 * englischer Rapgesang * 848 00:51:27,500 --> 00:51:29,200 ♪ So addicted to you. 849 00:51:32,100 --> 00:51:33,100 Was rennt? 850 00:51:35,200 --> 00:51:38,000 Ihr glaubts,
ihr seids alle so schlau, oder? 851 00:51:38,500 --> 00:51:41,100 Glaubts ihr, ich weiß nicht,
was da rennt? 852 00:51:42,600 --> 00:51:43,600 Was rennt da? 853 00:51:45,000 --> 00:51:46,300 Äh ... was, wo? 854 00:51:46,600 --> 00:51:48,400 Da draußen, in meinem Salon. 855 00:51:48,700 --> 00:51:52,700 Die ganze Zeit hör ich nur Flüstern u
nd Kichern und Schmähführen. 856 00:51:52,800 --> 00:51:54,700 Da rennt doch irgendwas.
Ha? 857 00:51:56,400 --> 00:51:57,600 Ach, Abmarsch. 858 00:52:06,800 --> 00:52:08,000 * Sie seufzt. * 859 00:52:10,300 --> 00:52:11,957 Wer is die Birgit Gasteiger? 860 00:52:11,969 --> 00:52:13,400
Kennst die ned? 861 00:52:13,500 --> 00:52:15,300 Naa.
- Da schau her. 862 00:52:17,400 --> 00:52:19,000 Topmodelschau-Zweite 2013. 863 00:52:19,800 --> 00:52:23,400 Die war bei mir für ein Brazilian u
nd braucht einen Mann. 864 00:52:23,500 --> 00:52:25,500 Die?
Die kann ja jeden haben. 865 00:52:25,900 --> 00:52:27,651 Bin halt eine gute Verkäuferin. 866 00:52:27,663 --> 00:52:28,800
Zuhälterin. 867 00:52:28,800 --> 00:52:30,484 Is, glaub i, das bessere Wort. 868 00:52:30,496 --> 00:52:31,400
Hohoho. 869 00:52:31,400 --> 00:52:33,600 Muss das sein?
- Das is ein Notfall. 870 00:52:33,800 --> 00:52:37,700 I bin bei der Jadwiga zum Essen e
ingeladen. Sie kocht für mich. 871 00:52:37,800 --> 00:52:39,700 Es geht heut wirklich nicht. 872 00:52:40,400 --> 00:52:41,600 Georgy?
- Ja? 873 00:52:42,800 --> 00:52:45,600 Ist ein schlechter Zeitpunkt,
findest ned? 874 00:52:45,700 --> 00:52:47,500 Für was?
- Zum Verlieben. 875 00:52:49,400 --> 00:52:51,000 * romantische Musik * 876 00:53:07,600 --> 00:53:08,600 * Klopfen * 877 00:53:12,800 --> 00:53:15,200 Hallo! Komm rein.
- Hallo. Danke. 878 00:53:15,800 --> 00:53:18,200 Schau ... schau dich ruhig um.
- Ja. 879 00:53:18,600 --> 00:53:19,600 Äh ... 880 00:53:25,200 --> 00:53:27,700 Bist das du auf dem Foto
am Bücherregal? 881 00:53:27,800 --> 00:53:28,900 Ja! 882 00:53:29,800 --> 00:53:31,849 Da sind wir grad nach Wien gekommen. 883 00:53:31,861 --> 00:53:33,700
Daneben ist der Waldemar? 884 00:53:33,900 --> 00:53:36,100 Mhm.
- Boah, der war schlank, ha? 885 00:53:36,200 --> 00:53:39,200 Mhm. Essen is gleich fertig.
- Super. 886 00:53:39,800 --> 00:53:41,300 Kurz braucht's noch. 887 00:53:46,800 --> 00:53:48,500 * Knuspergeräusche * 888 00:53:53,300 --> 00:53:55,022 Ich bin eine furchtbare Köchin. 889 00:53:55,034 --> 00:53:56,600
Naa, überhaupt ned. 890 00:53:56,800 --> 00:54:00,000 I hab schon lang nix mehr S
elbstgekochtes gegessen. 891 00:54:00,200 --> 00:54:02,800 I hab eine kleine Überraschung
für dich. 892 00:54:03,400 --> 00:54:05,200 Was? Für mich? 893 00:54:06,300 --> 00:54:08,300 * gefühlvolle Gitarrenmusik * 894 00:54:09,000 --> 00:54:13,300 Das is ja ... Das is ja voll ...
Wie viel hat das 'kostet? 895 00:54:13,400 --> 00:54:14,600 Is ja wurscht. 896 00:54:16,700 --> 00:54:19,400 Okay. Ahm ...
Ich bin gleich wieder da. 897 00:54:22,200 --> 00:54:24,300 * gefühlvolle Gitarrenmusik * 898 00:54:25,300 --> 00:54:26,800 Nicht schauen.
- Naa. 899 00:54:34,000 --> 00:54:35,400 Jetzt umdrehen. 900 00:54:41,100 --> 00:54:42,200 Ja, sag was! 901 00:54:44,200 --> 00:54:45,440 Du schaust super aus. 902 00:54:45,452 --> 00:54:47,300
(verlegen:) Ah, eh ... 903 00:54:47,700 --> 00:54:48,800 Wirklich. 904 00:55:06,800 --> 00:55:08,400 * langsame rockige Musik * 905 00:55:08,700 --> 00:55:10,600 Guten Abend. Georgy Hillmaier. 906 00:55:15,400 --> 00:55:16,800 Na, was is? 907 00:55:35,400 --> 00:55:36,800 Ma, schaust du aus. 908 00:55:37,100 --> 00:55:40,100 'tschuldige, es war keine Zeit mehr
zum Umziehen. 909 00:55:40,100 --> 00:55:42,600 Dein Body Mass Index is .... oarsch. 910 00:55:43,600 --> 00:55:45,500 Zeig mir deinen Schwanz. 911 00:55:46,800 --> 00:55:48,800 Du bist doch ein Callboy, oder? 912 00:55:56,200 --> 00:55:57,600 * ruhige Musik * 913 00:56:00,800 --> 00:56:02,400 Na, wenigstens was. 914 00:56:05,800 --> 00:56:09,200 Also. Folgende Situation: M
ein verfickter Boyfriend 915 00:56:09,200 --> 00:56:13,800 treibt's mit meiner verfickten besten F
reundin. Jetzt is Rache ang'sagt. 916 00:56:14,100 --> 00:56:18,300 Oder glaubst, ich lauf grundlos herum
und mach mir die Haxen kaputt. 917 00:56:18,400 --> 00:56:20,396 Wir machen ein paar geile Fickpics. 918 00:56:20,408 --> 00:56:21,300
Okay ... 919 00:56:21,900 --> 00:56:23,700 * rockige Musik * 920 00:56:30,200 --> 00:56:32,600 Frau Gasteiger ...
- Dreh dich weg. 921 00:56:32,700 --> 00:56:35,100 Ich will dein G'sicht n
icht draufhaben. 922 00:56:35,500 --> 00:56:37,800 Frau Gasteiger ...
- Scht, sei still. 923 00:56:37,900 --> 00:56:39,700 Ich muss mich konzentrieren. 924 00:56:39,800 --> 00:56:43,100 I versteh überhaupt ned, w
arum er Sie verlassen hat. 925 00:56:43,400 --> 00:56:44,700 Gusch jetzt! 926 00:56:45,000 --> 00:56:48,300 I mein, i denk mir, vielleicht i
s auch ned so leicht, 927 00:56:48,400 --> 00:56:51,700 mit einem Model z'samm sein.
Das viele Reisen und so. 928 00:56:52,100 --> 00:56:53,400 Schön wär's. 929 00:56:55,600 --> 00:56:58,000 Alles hab ich aufgegeben
für den Arsch. 930 00:56:58,400 --> 00:57:01,400 Seine Zweitmama war ich. E
in Haus wollt'ma bauen. 931 00:57:02,400 --> 00:57:04,800 Jetzt greif mir halt auf die Titten. 932 00:57:05,200 --> 00:57:07,300 * mehrfaches Kameraklicken * 933 00:57:08,300 --> 00:57:11,400 Entschuldigen Sie,
i müsst schnell aufs Klo gehen. 934 00:57:12,000 --> 00:57:13,200 Dann geh halt. 935 00:57:13,700 --> 00:57:17,800 Vielleicht tust dann auch gleich was.
Damit er dir endlich steht. 936 00:57:17,900 --> 00:57:21,600 Ich will, dass du mir nachher s
o richtig ins G'sicht spritzt. 937 00:57:21,700 --> 00:57:24,100 Einen Cumshot.
Den schick ich ihm dann. 938 00:57:24,200 --> 00:57:26,900 Is recht.
Bin gleich wieder da. 939 00:57:33,300 --> 00:57:36,300 Was is mit dir?
Jetzt reiß dich z'samm, Oida. 940 00:57:36,800 --> 00:57:40,700 Da draußen liegt eine wunderschöne F
rau, ein Model, verstehst? 941 00:57:41,200 --> 00:57:44,400 Die braucht das jetzt. U
nd die riecht auch so gut. 942 00:57:44,600 --> 00:57:47,100 Na und, hat s' halt e
in bissl eine Fahne. 943 00:57:47,100 --> 00:57:48,768 Bist jetzt ins Klo g'fallen? 944 00:57:48,780 --> 00:57:49,800
Sekunde! 945 00:57:50,100 --> 00:57:52,200 Hörst du das? Die wartet schon. 946 00:57:52,900 --> 00:57:54,000 Die will dich. 947 00:57:55,200 --> 00:57:57,400 Lass mich jetzt ja nicht hängen. 948 00:58:06,100 --> 00:58:09,400 Frau Gasteiger, i glaub, d
as wird heut nix mehr. 949 00:58:09,900 --> 00:58:11,500 I mein, er will ned. 950 00:58:12,500 --> 00:58:16,600 Es hat wirklich nix mit Ihnen zu t
un, Sie müssen ned zahlen, okay? 951 00:58:16,800 --> 00:58:18,000 * Schluchzen * 952 00:58:18,700 --> 00:58:20,000 Insta-Story. 953 00:58:21,500 --> 00:58:25,600 Der verfickte Ficker und meine b
este Freundin wollen heiraten. 954 00:58:38,200 --> 00:58:39,600 I hab eine Idee. 955 00:58:41,600 --> 00:58:43,300 I dreh mich auch weg. 956 00:58:47,000 --> 00:58:48,300 * harmonische Musik * 957 00:58:57,700 --> 00:58:59,200 Sehr gut machst das. 958 00:59:01,400 --> 00:59:03,600 Immer schön
vorausschauend fahren ... 959 00:59:09,600 --> 00:59:10,626 Ich schau gern zu. 960 00:59:10,638 --> 00:59:12,600
Was, mir beim Autofahren? 961 00:59:14,600 --> 00:59:15,700 Beim Sex. 962 00:59:18,100 --> 00:59:21,200 Ich hab Nachbarn,
die machen nie die Vorhäng' zu. 963 00:59:25,400 --> 00:59:27,500 Ich hab das noch nie wem erzählt. 964 00:59:31,300 --> 00:59:33,800 Jadwiga, i muss dir a
uch was erzählen. 965 00:59:38,200 --> 00:59:42,300 Is da ned der Friedhof in der Nähe? F
ahr'ma den Waldemar besuchen? 966 00:59:43,200 --> 00:59:44,500 Ja. 967 00:59:45,800 --> 00:59:47,100 * harmonische Musik * 968 01:00:07,100 --> 01:00:08,200 * 969 01:00:17,800 --> 01:00:19,400 Ich hab mir was überlegt. 970 01:00:21,000 --> 01:00:22,863 Ich würd gern mit dir zusammen sein. 971 01:00:22,875 --> 01:00:23,500
Ja? 972 01:00:23,900 --> 01:00:26,300 Ja, aber das
wird nicht funktionieren. 973 01:00:26,600 --> 01:00:28,694 Weil irgendwann wirst mich betrügen. 974 01:00:28,706 --> 01:00:30,300
Das gibt's ja nicht! 975 01:00:30,400 --> 01:00:32,500 Schau mal, wer da ist!
Der Georgy. 976 01:00:32,600 --> 01:00:35,000 Da schau her. Grüß Sie.
- Grüß euch. 977 01:00:36,500 --> 01:00:40,800 Darf ich vorstellen? Das is die F
amilie Baumann. Das is die Jadwiga. 978 01:00:41,000 --> 01:00:42,300 Meine Freundin. 979 01:00:43,300 --> 01:00:45,100 Hallo.
- Hmm. 980 01:00:45,700 --> 01:00:48,600 Sag mal, Georgy,
gibst du noch Gitarrenstunden? 981 01:00:48,800 --> 01:00:50,690 Ich bräuchte eine Auffrischung. 982 01:00:50,702 --> 01:00:51,500
Mhm. 983 01:00:52,600 --> 01:00:55,200 Gut. Rufst mich an?
- Gern. 984 01:00:58,200 --> 01:00:59,800 Servas.
- Pfiat euch. 985 01:01:06,800 --> 01:01:08,200 Wer war denn das? 986 01:01:08,500 --> 01:01:11,700 Ach, das war die Uschi. D
ie kenn i schon sehr lang. 987 01:01:11,800 --> 01:01:15,400 Die hat ein paarmal Gitarren- u
nterricht bei mir genommen. 988 01:01:15,500 --> 01:01:19,200 Is halt schwer, Leuten zu sagen,
dass sie kein Talent haben. 989 01:01:19,200 --> 01:01:22,800 Was ich vorher sagen wollt: F
alls du einmal fremdgehst ... 990 01:01:22,800 --> 01:01:23,488 Jadwiga! 991 01:01:23,500 --> 01:01:25,600
Will ich's nicht wissen, okay? 992 01:01:28,800 --> 01:01:31,000 I will die Jadwiga so, wie sie is. 993 01:01:32,700 --> 01:01:35,200 Wirklich?
- Wirklich. 994 01:01:40,100 --> 01:01:41,200 Wirklich? 995 01:01:45,300 --> 01:01:46,800 * Vogelzwitschern * 996 01:01:47,600 --> 01:01:48,700 Ja. 997 01:01:49,500 --> 01:01:51,200 * romantische Musik * 998 01:02:00,800 --> 01:02:05,000 Ah, du, übrigens: Die Eva Wildner h
at dich für heut Abend gebucht. 999 01:02:05,000 --> 01:02:09,500 Das is so eine Promikünstlerin. Mit i
hrer Freundin Uta für einen Dreier. 1000 01:02:09,700 --> 01:02:12,100 Is eh kein Problem, oder?
- Naa. 1001 01:02:13,600 --> 01:02:14,900 * sanfte Musik * 1002 01:02:30,400 --> 01:02:31,600 Viagra? 1003 01:02:32,400 --> 01:02:34,800 Na ja, wennst so abg'lenkt bist. 1004 01:02:38,200 --> 01:02:39,900 * angespannte Musik * 1005 01:02:46,400 --> 01:02:48,800 * elektrisches Surren, Operngesang * 1006 01:02:58,000 --> 01:02:59,600 * unheilvolle Musik * 1007 01:03:11,800 --> 01:03:13,000 Herein, herein. 1008 01:03:17,500 --> 01:03:20,400 Georgi, willkommen.
- Grüß Gott. 1009 01:03:20,800 --> 01:03:22,400 Jaja, jajajajaja. 1010 01:03:24,400 --> 01:03:26,900 Die Gitti hat nicht z
u viel versprochen. 1011 01:03:27,000 --> 01:03:29,500 Sie sind wirklich e
ine russische Seele. 1012 01:03:29,600 --> 01:03:31,800 Eine russische ...
- Uta, Liebes. 1013 01:03:32,000 --> 01:03:35,200 Ich will, dass ihr euch kennenlernt.
Georgi ... 1014 01:03:35,400 --> 01:03:37,100 Bitte. Uta. 1015 01:03:37,600 --> 01:03:39,900 Uta, Georgi. 1016 01:03:40,500 --> 01:03:41,600 Hallo. 1017 01:03:44,300 --> 01:03:48,100 Trinkt, redet, seid unbefangen. 1018 01:03:49,200 --> 01:03:50,500 Ich bin nicht da. 1019 01:03:54,200 --> 01:03:55,800 * Er räuspert sich. * 1020 01:04:01,200 --> 01:04:02,600 Ich bin lesbisch. 1021 01:04:03,600 --> 01:04:05,231 Die Eva is meine Dualseele. 1022 01:04:05,243 --> 01:04:06,400
I versteh. 1023 01:04:07,100 --> 01:04:11,500 Sie is eine unfassbare Künstlerin. I
ch liebe sie. Sie führt mich. 1024 01:04:12,800 --> 01:04:15,600 Sie will, dass ich mich heute
einem Mann öffne. 1025 01:04:15,800 --> 01:04:18,100 Also, du hast wirklich so ein Glück. 1026 01:04:18,100 --> 01:04:19,833 Also, Horizont erweitern und so. 1027 01:04:19,845 --> 01:04:21,100
Auch, aber ... 1028 01:04:22,600 --> 01:04:26,000 .. es geht in erster Linie
um unseren gemeinsamen Level. 1029 01:04:26,000 --> 01:04:26,688 Mhm. 1030 01:04:26,700 --> 01:04:28,800
Die Eva hat die Erfahrung schon. 1031 01:04:28,900 --> 01:04:30,800 Und ich ... sch! 1032 01:04:31,000 --> 01:04:33,100 Was is jetzt?
- Jetzt geht's los. 1033 01:04:35,200 --> 01:04:37,200 Bin nicht da, bin nicht da. 1034 01:04:43,200 --> 01:04:45,000 * hallende Tonbandstimme * 1035 01:04:46,000 --> 01:04:49,900 Uta, Liebes, willst du ihn nicht b
erühren? Sie darf doch, oder? 1036 01:04:50,000 --> 01:04:51,200 Ja, freilich. 1037 01:04:52,100 --> 01:04:53,600 Er ist schon so weit. 1038 01:04:55,500 --> 01:04:58,000 'tschuldige.
- Schon sehr so weit. 1039 01:04:58,400 --> 01:04:59,800 * hallende hohe Töne * 1040 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 Und? 1041 01:05:03,200 --> 01:05:04,888 Wie fühlt sich das an? 1042 01:05:04,900 --> 01:05:06,600
Bissi feucht. 1043 01:05:06,900 --> 01:05:08,400 Mhm.
- Rau. 1044 01:05:09,600 --> 01:05:10,800 Rau? 1045 01:05:14,800 --> 01:05:16,400 Ah! Es pocht.
- Ja. 1046 01:05:16,700 --> 01:05:18,300 Es pocht.
- Ja, es pocht. 1047 01:05:19,000 --> 01:05:21,600 Uta, Liebes,
du willst ihn in dir spüren. 1048 01:05:23,200 --> 01:05:24,800 * verstörende Musik * 1049 01:05:33,600 --> 01:05:37,000 Georgi. Sie müssen z
ärtlich mit ihr sein. 1050 01:05:37,800 --> 01:05:40,000 Sie ist so eine unbefangene Seele. 1051 01:05:40,600 --> 01:05:42,239 Bitte, tun Sie ihr nicht weh. 1052 01:05:42,251 --> 01:05:44,700
Naa, machen Sie sich keine Sorgen. 1053 01:05:44,800 --> 01:05:46,844 I mach nix, was sie ned machen will. 1054 01:05:46,856 --> 01:05:48,800
Noch einmal danke vielmals. 1055 01:05:49,100 --> 01:05:50,400 * Sie flüstert. * 1056 01:05:52,300 --> 01:05:54,800 Schluss, aus, naa. I
ch kann das so nicht. 1057 01:05:54,900 --> 01:05:56,285 Es geht so und so nicht. 1058 01:05:56,297 --> 01:05:58,800
Um Gottes willen, Liebes, was ist? 1059 01:05:58,900 --> 01:06:00,800 Das wollten wir doch.
- Ja ... 1060 01:06:00,900 --> 01:06:02,900 Es geht nicht anders.
- Ja, eh ... 1061 01:06:03,000 --> 01:06:07,000 Eva. Du bist meine Nabelschnur
zum Universum. 1062 01:06:09,400 --> 01:06:12,200 Aber der ...
Ich mein, schau ihn dir mal an. 1063 01:06:18,600 --> 01:06:20,100 Der schwingt nicht. 1064 01:06:23,600 --> 01:06:24,700 Ottokar. 1065 01:06:28,500 --> 01:06:30,400 Danke.
- Danke. 1066 01:06:31,000 --> 01:06:31,900 Gern. 1067 01:06:38,600 --> 01:06:40,600 Sind Sie immer noch da?
Ah! Da. 1068 01:06:42,000 --> 01:06:43,900 Danke. Schönen Abend noch. 1069 01:06:47,800 --> 01:06:49,300 * Schmerzlaute * 1070 01:06:57,100 --> 01:06:58,300 * Husten * 1071 01:07:02,900 --> 01:07:04,700 * erleichtertes Stöhnen * 1072 01:07:11,600 --> 01:07:13,600 * Wortfetzen * 1073 01:07:27,200 --> 01:07:29,100 * Stöhnen, Schmatzen * 1074 01:07:35,000 --> 01:07:36,100 Aaaah! 1075 01:07:36,500 --> 01:07:37,500 Aaah! 1076 01:07:37,600 --> 01:07:39,400 I krieg keine Luft!
- Was is? 1077 01:07:39,500 --> 01:07:41,700 Was is denn?
- I hab so ein Stechen! 1078 01:07:41,800 --> 01:07:43,556 I krieg keine Luft! Ruf den Arzt! 1079 01:07:43,568 --> 01:07:44,400
Scheiße! 1080 01:07:44,900 --> 01:07:48,100 Naa, Frau Doktor Czerny, e
r will ned ins Krankenhaus. 1081 01:07:48,200 --> 01:07:49,255 Das is ihm peinlich. 1082 01:07:49,267 --> 01:07:50,600
Auf keinen Fall! 1083 01:07:50,800 --> 01:07:53,600 Bitte? Ja, ihm is schwindlig
und schlecht ... 1084 01:07:53,700 --> 01:07:56,000 Herzrasen hast vergessen.
- Hör auf. 1085 01:07:56,000 --> 01:07:58,000 Ja, er steht wie ein Einser. 1086 01:07:58,300 --> 01:08:00,500 Ma, danke, Frau Doktor, danke. 1087 01:08:00,900 --> 01:08:02,600 Sie schiebt dich ein. 1088 01:08:03,400 --> 01:08:04,800 * rhythmische Musik * 1089 01:08:07,200 --> 01:08:09,300 Aaaah. 1090 01:08:10,800 --> 01:08:12,600 * lockere Gitarrenmusik * 1091 01:08:28,000 --> 01:08:30,900 Du hast g'sagt,
wir fahren ned ins Krankenhaus. 1092 01:08:32,900 --> 01:08:34,600 Hillmaier.
- Hier. 1093 01:08:41,800 --> 01:08:43,000 Heut noch?
- Ja! 1094 01:08:47,200 --> 01:08:48,200 Zwei Viagra. 1095 01:08:49,200 --> 01:08:51,600 Und danach keine Ejakulation?
- Nein. 1096 01:08:51,800 --> 01:08:53,500 Mhm. Einatmen, ausatmen. 1097 01:08:57,000 --> 01:09:01,500 Herztöne sind okay, der Blutdruck is e
rhöht. Schaut nach Priapismus aus. 1098 01:09:01,600 --> 01:09:03,800 Priapismus?
- Eine Dauererektion 1099 01:09:03,800 --> 01:09:06,000 aufgrund von erhöhtem Viagrakonsum. 1100 01:09:06,100 --> 01:09:08,100 Schauen Sie, drei Möglichkeiten: 1101 01:09:09,800 --> 01:09:14,300 Ich kann Ihnen mit einer Spritze das B
lut aus dem Schwellkörper ziehen. 1102 01:09:14,300 --> 01:09:18,600 Das geht am allerschnellsten. Oder d
ie Spülung des Corpus cavernosum. 1103 01:09:18,700 --> 01:09:20,435 Was wär die dritte Möglichkeit? 1104 01:09:20,447 --> 01:09:21,800
Die natürliche. 1105 01:09:22,000 --> 01:09:22,858 Die Ejakulation. 1106 01:09:22,870 --> 01:09:24,500
Hab i schon probiert. 1107 01:09:25,000 --> 01:09:27,200 Und?
- Na ja ... 1108 01:09:28,900 --> 01:09:30,500 Kein Ejakulat.
- Genau. 1109 01:09:31,400 --> 01:09:34,000 Wissen S' was?
Legen Sie sich einfach hin. 1110 01:09:40,200 --> 01:09:41,400 Gut. 1111 01:09:42,600 --> 01:09:45,100 So. Das wird jetzt ein bissl wehtun. 1112 01:09:46,900 --> 01:09:49,900 Ssss ... mh.
- Ja. 1113 01:09:51,400 --> 01:09:55,100 Atmen Sie in den Schmerz hinein.
Atmen Sie in Ihren Penis. 1114 01:09:55,200 --> 01:09:56,600 Ja. Oooh. 1115 01:09:57,900 --> 01:09:59,600 Aaah. Ah. 1116 01:10:00,600 --> 01:10:02,400 Ah ...
- Ja, das tut weh. 1117 01:10:02,600 --> 01:10:04,237 Ja, is aber gut auch ein bissl. 1118 01:10:04,249 --> 01:10:05,100
Na gut. 1119 01:10:05,200 --> 01:10:06,900 So. Ja? 1120 01:10:07,200 --> 01:10:08,600 Haaa ...
- Wird's? 1121 01:10:08,800 --> 01:10:10,600 Ja, es wird.
- Ja? Gut. 1122 01:10:12,800 --> 01:10:15,200 Ja, ganz ruhig weiteratmen.
Gut so. 1123 01:10:17,400 --> 01:10:18,893 Bitte machen S' weiter. 1124 01:10:18,905 --> 01:10:21,000
Keinerlei Verfärbungen. 1125 01:10:24,600 --> 01:10:26,700 So, das tut jetzt kurz ... 1126 01:10:29,700 --> 01:10:31,500 Schön weiteratmen.
- Ja. 1127 01:10:31,600 --> 01:10:33,400 Konzentrieren Sie sich. 1128 01:10:40,800 --> 01:10:42,400 * Sie atmet hörbar. * 1129 01:10:46,500 --> 01:10:47,900 * Beide stöhnen. * 1130 01:10:56,800 --> 01:10:57,900 Ah ... 1131 01:10:59,000 --> 01:11:00,300 Ah. 1132 01:11:04,100 --> 01:11:05,200 Ah. 1133 01:11:10,700 --> 01:11:12,300 Wieso hören S' auf? 1134 01:11:13,000 --> 01:11:16,400 Den Rest ... machen S', b
itte schön, draußen am Klo. 1135 01:11:17,800 --> 01:11:19,490 Alles Gute. Auf Wiedersehen. 1136 01:11:19,502 --> 01:11:20,900
Wiederschau'n. 1137 01:11:24,500 --> 01:11:25,700 * Spülung * 1138 01:11:29,900 --> 01:11:31,000 Pfuh. 1139 01:11:32,100 --> 01:11:33,200 Aaaah. 1140 01:11:34,000 --> 01:11:35,400 * lockere Musik * 1141 01:11:43,700 --> 01:11:44,800 Super! 1142 01:11:47,000 --> 01:11:48,000 Was machst du? 1143 01:11:48,200 --> 01:11:52,400 Du stehst mitten auf einer ungere- g
elten Kreuzung, fahr bitte weiter. 1144 01:11:52,500 --> 01:11:54,800 Fahr weiter,
Gfrastsackl, blödes! 1145 01:11:56,000 --> 01:11:57,400 * lockere Musik * 1146 01:12:09,300 --> 01:12:12,300 Grüß Sie, Frau Ferstel. I
such meine Schwester. 1147 01:12:12,400 --> 01:12:14,600 Johanna.
- Servas, Georgy. 1148 01:12:15,100 --> 01:12:16,270 Wie geht's dir denn? 1149 01:12:16,282 --> 01:12:17,700
Sehr gut jetzt. 1150 01:12:17,800 --> 01:12:20,000 Fein!
- Die Gitti is im Waxing Room. 1151 01:12:20,400 --> 01:12:22,200 Danke.
Frau Ferstel. 1152 01:12:25,000 --> 01:12:26,300 Servus? Georgy? 1153 01:12:27,800 --> 01:12:29,200 Woher kennst du den? 1154 01:12:29,500 --> 01:12:32,300 Das is mein Callboy. H
ab ich dir eh erzählt. 1155 01:12:32,600 --> 01:12:35,200 Er is noch ein bissl grün.
Aber so herzig. 1156 01:12:37,100 --> 01:12:38,200 Aha. 1157 01:12:39,000 --> 01:12:40,800 Willst du echt aufhören? 1158 01:12:41,000 --> 01:12:44,900 Und jetzt, wo's so gut rennt.
Wo du schon Stammkundinnen hast. 1159 01:12:45,000 --> 01:12:46,400 I kann das nimmer. 1160 01:12:46,700 --> 01:12:50,300 Ma, Georgy, bitte! I hab
schon wieder vier neue Anfragen. 1161 01:12:51,200 --> 01:12:52,300 Gitti ... 1162 01:12:53,000 --> 01:12:54,200 Naa. 1163 01:12:54,800 --> 01:12:56,200 * langsame Musik * 1164 01:12:57,700 --> 01:13:00,000 Na ja, hoffentlich is sie's wert. 1165 01:13:01,400 --> 01:13:02,700 * ruhige Musik * 1166 01:13:07,000 --> 01:13:08,000 Mhm. 1167 01:13:09,000 --> 01:13:11,200 Du machst meinen Salon zum Puff? 1168 01:13:11,700 --> 01:13:14,000 Puff?
- Was glaubst du, wer du bist? 1169 01:13:14,100 --> 01:13:15,438 Escortservice heißt das. 1170 01:13:15,450 --> 01:13:17,700
Weißt du, wo du dich befindest? 1171 01:13:17,800 --> 01:13:18,902 I hab nämlich Niveau. 1172 01:13:18,914 --> 01:13:20,400
In der Beauty Oase. 1173 01:13:20,500 --> 01:13:22,495 Wurscht, is aufgeflogen. I kündig! 1174 01:13:22,507 --> 01:13:24,800
Du hast nichts verstanden! Raus! 1175 01:13:27,900 --> 01:13:28,900 Pfff. 1176 01:13:30,300 --> 01:13:31,900 * lockere Musik * 1177 01:13:41,800 --> 01:13:43,400 Gitti? Gitti! 1178 01:13:49,400 --> 01:13:51,800 Uschi.
Woher weißt du, wo ich wohn? 1179 01:13:52,500 --> 01:13:55,900 Du, der Walter ist im I
nnenministerium, der weiß alles. 1180 01:13:56,000 --> 01:13:58,200 Aha.
- Wir müssen's noch mal machen, 1181 01:13:58,300 --> 01:13:59,654 ich werd sonst verrückt. 1182 01:13:59,666 --> 01:14:01,600
Uschi, i mach das nimmer. 1183 01:14:01,700 --> 01:14:06,500 Komm, der Walter hat mich verlassen, n
ach 20 Jahren Ehe, für eine Junge. 1184 01:14:07,100 --> 01:14:08,551 Findest du mich attraktiv? 1185 01:14:08,563 --> 01:14:10,700
I find, du bist ein Wahnsinn. 1186 01:14:10,800 --> 01:14:13,400 Du bist witzig, sexy, h
ast super Haare ... 1187 01:14:13,400 --> 01:14:14,500 Na also. 1188 01:14:16,400 --> 01:14:20,400 Ich will mal was nur für mich machen,
ohne dass Walter zuschaut. 1189 01:14:20,600 --> 01:14:22,271 Was, der Walter hat zug'schaut? 1190 01:14:22,283 --> 01:14:24,400
Ja, immer, das war unser Ding. 1191 01:14:24,600 --> 01:14:25,699 Uschi, das geht ned. 1192 01:14:25,711 --> 01:14:28,100
Toll, lässt du mich auch im Stich. 1193 01:14:28,200 --> 01:14:29,900 Ich zahl doch dafür.
Komm! 1194 01:14:30,800 --> 01:14:34,400 Da können wir nicht bleiben, m
eine Schwester kommt gleich. 1195 01:14:44,400 --> 01:14:47,100 So.
- Was, da? 1196 01:14:48,200 --> 01:14:50,600 Können wir ned zu dir fahren?
- Naa. 1197 01:14:51,600 --> 01:14:54,800 Da is der Walter mit seiner Schnepfe,
das geht ned. 1198 01:14:54,900 --> 01:14:56,500 Ich will heut Spaß. 1199 01:14:56,700 --> 01:14:58,400 * Popmusik aus dem Radio * 1200 01:14:58,500 --> 01:15:01,700 Und jetzt zeig ich dir,
was ich besonders gut kann. 1201 01:15:01,700 --> 01:15:04,300 Das hab ich sonst n
ur mit Walter gemacht. 1202 01:15:10,500 --> 01:15:12,000 * Rückfahrsignal * 1203 01:15:13,600 --> 01:15:16,600 Ma, hättest g'sagt,
dass i heut zustellen muss. 1204 01:15:16,700 --> 01:15:18,000 Ma, wirklich. 1205 01:15:18,600 --> 01:15:21,600 Aaah ...
I sollt das ned machen, Uschi. 1206 01:15:22,100 --> 01:15:23,500 I sollt das ned. 1207 01:15:25,300 --> 01:15:27,900 Verdammt, jetzt bin i i
rgendwo ang'fahren. 1208 01:15:28,000 --> 01:15:29,200 Aaah! 1209 01:15:30,400 --> 01:15:33,600 Passts auf, wo ihr hinfahrts!
Scheiß-Zivildiener! 1210 01:15:34,000 --> 01:15:35,700 * Schmerzensschreie * 1211 01:15:40,200 --> 01:15:41,700 * Handy vibriert. * 1212 01:15:48,800 --> 01:15:49,763 Hallo! 1213 01:15:49,775 --> 01:15:52,700
Duuu ... gehen wir heut ins Kino? 1214 01:15:56,900 --> 01:15:59,700 Ah, das is jetzt ein bissl blöd,
weil ... 1215 01:16:00,200 --> 01:16:01,800 .. i lieg im Krankenhaus. 1216 01:16:02,600 --> 01:16:04,200 Was? Was is passiert? 1217 01:16:04,400 --> 01:16:06,100 Ah, nix. I bin nur ... 1218 01:16:08,800 --> 01:16:12,800 I bin auf die Leiter gestiegen, w
ollt eine Glühbirne auswechseln, 1219 01:16:12,900 --> 01:16:17,000 und dann hat's mich runtergehaut, g
enau auf die ... Hoden. 1220 01:16:17,600 --> 01:16:19,700 Auf die ... Hoden? 1221 01:16:20,200 --> 01:16:24,600 Deppert g'fallen, und mit'm Penis
genau auf die ... Tischkante. 1222 01:16:24,900 --> 01:16:26,640 In welchem Krankenhaus bist du? 1223 01:16:26,652 --> 01:16:28,800
Bei den Barmherzigen Brüdern. 1224 01:16:28,800 --> 01:16:31,000 Aber du brauchst ned vorbeikommen. 1225 01:16:31,300 --> 01:16:32,400 Hallo? 1226 01:16:32,700 --> 01:16:34,800 * rhythmische Musik *
Scheiße. 1227 01:16:48,800 --> 01:16:50,000 Herr Hillmaier? 1228 01:16:51,100 --> 01:16:54,200 Glück haben Sie heut keins,
im OP ist ein Notfall. 1229 01:16:54,500 --> 01:16:57,400 Ich kann Sie lokal anästhesieren
und schneiden, 1230 01:16:57,500 --> 01:17:00,000 aber bei der Schwellung s
par ich uns das. 1231 01:17:00,100 --> 01:17:04,600 Ich kann Ihre Blase punktieren oder e
inen Katheter setzen - schmerzhaft. 1232 01:17:04,800 --> 01:17:05,725 Das Erste, bitte. 1233 01:17:05,737 --> 01:17:07,500
Gut. Freimachen, bitte. 1234 01:17:08,400 --> 01:17:09,600 Ah so, soll ich raus? 1235 01:17:09,612 --> 01:17:11,400
Naa, bleiben S' ruhig. 1236 01:17:14,600 --> 01:17:16,353 Naa, doch lieber den Katheter. 1237 01:17:16,365 --> 01:17:18,600
Na geh'n S', jetzt is' offen. 1238 01:17:18,800 --> 01:17:20,800 Bitte den Katheter.
Spritzenangst. 1239 01:17:26,000 --> 01:17:27,700 Jetzt haben wir's gleich. 1240 01:17:36,600 --> 01:17:39,400 * unterdrückte Schmerzlaute * 1241 01:17:41,800 --> 01:17:42,900 Läuft schon. 1242 01:17:47,700 --> 01:17:52,300 Ihrer Freundin geht's übrigens gut, d
ie ist auf der Kieferchirurgie oben. 1243 01:17:59,500 --> 01:18:00,800 Welcher Freundin? 1244 01:18:02,200 --> 01:18:03,800 Es tut mir leid, Jadwiga. 1245 01:18:06,200 --> 01:18:07,700 I bin ein Callboy. 1246 01:18:12,900 --> 01:18:14,000 Wie jetzt? 1247 01:18:15,200 --> 01:18:15,988 Ernsthaft? 1248 01:18:16,000 --> 01:18:18,400
I schwör, i wollt's dir sagen. 1249 01:18:19,700 --> 01:18:21,200 Es hat nix bedeutet. 1250 01:18:21,700 --> 01:18:24,900 Ich hab's wegen dem Geld g'macht.
Es is so passiert. 1251 01:18:26,200 --> 01:18:29,800 Wirklich. Jadwiga ... bleib da!
Jadwiga, bitte! 1252 01:18:31,800 --> 01:18:32,900 Jadwiga! 1253 01:18:34,800 --> 01:18:36,500 Jadwiga, wart, bitte! 1254 01:18:38,500 --> 01:18:39,600 Au. 1255 01:18:40,400 --> 01:18:42,100 * lockere Gitarrenmusik * 1256 01:18:42,400 --> 01:18:43,700 * Er seufzt. * 1257 01:18:48,600 --> 01:18:50,300 * melancholische Musik * 1258 01:18:53,900 --> 01:18:55,300 * Schluchzen * 1259 01:19:08,300 --> 01:19:10,000 Was is denn passiert? 1260 01:19:27,200 --> 01:19:29,285 Geht s' immer noch nicht ans Telefon? 1261 01:19:29,297 --> 01:19:30,400
Naa, leider. 1262 01:19:31,000 --> 01:19:35,400 Das wird schon. Die Jadwiga steht e
h auf dich, das sieht ein Blinder. 1263 01:19:35,500 --> 01:19:37,300 Hoffentlich hast recht. 1264 01:19:37,900 --> 01:19:40,100 Servas.
- Servas. 1265 01:19:43,800 --> 01:19:47,000 Du, mit dem Callboy ... W
ie wird man denn das? 1266 01:19:47,700 --> 01:19:49,400 Das willst ned wissen. 1267 01:19:49,800 --> 01:19:52,200 Pfiat euch.
- (alle:) Ciao, tschüss. 1268 01:19:52,200 --> 01:19:54,300 Gute Besserung.
- Dank dir schön. 1269 01:20:01,600 --> 01:20:02,600 Au. 1270 01:20:12,100 --> 01:20:15,300 Jadwiga, hör mir zu.
I muss das schnell rauskriegen, 1271 01:20:15,400 --> 01:20:19,500 dann bin i weg, keine Angst. Im K
rankenhaus hab i viel nachgedacht. 1272 01:20:19,600 --> 01:20:23,000 I will dir sagen, also, e
hrlich sagen: Ich liebe dich. 1273 01:20:23,000 --> 01:20:27,200 Du bist die Richtige für mich.
I hätt dir die Wahrheit sagen sollen 1274 01:20:27,300 --> 01:20:29,700 und i hab's ned, a
ber jetzt sag i sie: 1275 01:20:29,800 --> 01:20:33,300 Ich liebe dich. I will mit dir z
usammen sein, nur mit dir. 1276 01:20:33,400 --> 01:20:35,200 Mit Sex oder ohne, wurscht. 1277 01:20:36,900 --> 01:20:41,100 Jetzt is mir auch klar, warum der W
aldemar nix von dir erzählt hat. 1278 01:20:41,200 --> 01:20:43,400 Weil der Waldemar g'wusst hat ... 1279 01:20:45,500 --> 01:20:49,300 .. dass i nix wert bin.
Aber durch dich bin i was wert. 1280 01:20:54,600 --> 01:20:55,900 * Schlüsselgeräusch * 1281 01:20:56,300 --> 01:20:58,400 Ja. Dann ... 1282 01:21:02,900 --> 01:21:06,000 Grüß Gott.
Is die Jadwiga da? 1283 01:21:06,400 --> 01:21:07,400 Naa. 1284 01:21:08,000 --> 01:21:11,500 Könnten S' ihr sagen, dass ich
da war? Georgy Hillmaier. 1285 01:21:11,600 --> 01:21:15,000 Und ... wären Sie so lieb, g
eben Sie ihr das von mir? 1286 01:21:15,400 --> 01:21:17,200 * Quietschen, Knarren * 1287 01:21:27,100 --> 01:21:29,000 * Gemurmel im Hintergrund * 1288 01:21:34,400 --> 01:21:36,800 So ... Du bist der Helmut, richtig? 1289 01:21:37,100 --> 01:21:40,800 Naa, 'tschuldige. Du bist der Andi.
Dann bist du der Helmut. 1290 01:21:40,900 --> 01:21:44,600 Andi, Helmut, so schaut's aus: W
ir starten das Ganze grad. 1291 01:21:44,700 --> 01:21:49,000 I war früher ... also, wir waren f
rüher in der Beautyindustrie tätig 1292 01:21:49,100 --> 01:21:53,300 und haben von daher gute Kontakte. E
inige Kundinnen sind Investoren. 1293 01:21:53,400 --> 01:21:57,500 Das heißt, i muss mich auf eure P
rofessionalität verlassen können. 1294 01:21:57,600 --> 01:22:00,500 So, Kastl is zusammengebaut. D
ann geh i jetzt. 1295 01:22:00,600 --> 01:22:02,700 Wohin?
- Auf die Volkshochschule. 1296 01:22:02,800 --> 01:22:03,908 I lern grad Polnisch. 1297 01:22:03,920 --> 01:22:05,200
Ruf s' halt an. 1298 01:22:05,300 --> 01:22:07,094 Hab i probiert, sie hebt ned ab. 1299 01:22:07,106 --> 01:22:08,800
So schnell gibst auf? 1300 01:22:08,900 --> 01:22:10,681 Soll i vor der Fahrschule lauern? 1301 01:22:10,693 --> 01:22:11,800
Zum Beispiel. 1302 01:22:11,900 --> 01:22:13,500 Bin ja kein Stalker. 1303 01:22:15,000 --> 01:22:17,000 * romantische Musik * 1304 01:22:18,600 --> 01:22:20,500 Grüß Gott. I bin's wieder. 1305 01:22:21,200 --> 01:22:23,200 Is die Frau Fiedler da? 1306 01:22:23,500 --> 01:22:25,400 Tut mir leid,
i bin ned befugt, 1307 01:22:25,500 --> 01:22:28,500 Informationen über Dienstpläne
auszugeben. 1308 01:22:31,000 --> 01:22:35,000 Aha. Und wenn man vielleicht mal ...
eine kleine Ausnahme macht? 1309 01:22:35,100 --> 01:22:36,200 Naa. 1310 01:22:41,000 --> 01:22:42,700 Blumen hat er 'bracht. 1311 01:22:48,300 --> 01:22:50,700 Na gut, dann schmeißen wir's weg. 1312 01:22:54,800 --> 01:22:56,200 * bewegte Musik * 1313 01:23:13,900 --> 01:23:16,800 * Die ganze Klasse s
pricht im Chor polnisch. * 1314 01:23:16,900 --> 01:23:19,200 * Telefonklingeln *
'tschuldige. 1315 01:23:23,200 --> 01:23:23,963 Gitti. 1316 01:23:23,975 --> 01:23:26,300
Eine Kundin will dich buchen. 1317 01:23:26,400 --> 01:23:27,412 Und zwar für heut. 1318 01:23:27,424 --> 01:23:29,300
I mach das nimmer, okay? 1319 01:23:29,500 --> 01:23:33,800 Okay. Hätt ja sein können. I schick
dir die SMS mit der Adresse. 1320 01:23:34,000 --> 01:23:35,843 Vielleicht überlegst es dir noch. 1321 01:23:35,855 --> 01:23:37,000
Brauch i ned. 1322 01:23:39,200 --> 01:23:42,000 (Lehrerin mit Akzent:) A
lle zusammen, bitte. 1323 01:23:42,300 --> 01:23:44,600 * Alle sprechen im Chor polnisch. * 1324 01:23:47,100 --> 01:23:49,900 Alle zusammen,
wir schreiben den nächsten Satz. 1325 01:23:50,400 --> 01:23:52,100 Entschuldige, wirklich. 1326 01:23:55,100 --> 01:23:57,800 * Sie sagt einen polnischen Satz. * 1327 01:23:59,600 --> 01:24:01,200 Alle zusammen, bitte. 1328 01:24:02,000 --> 01:24:05,100 * Alle sprechen den Satz im Chor. * 1329 01:24:09,800 --> 01:24:10,800 * Er klopft. * 1330 01:24:16,700 --> 01:24:18,000 * Quietschen * 1331 01:24:29,400 --> 01:24:31,006 Jadwiga, es tut mir so leid. 1332 01:24:31,018 --> 01:24:32,000
Versteh. 1333 01:24:32,400 --> 01:24:35,500 Ich muss mich konzentrieren, d
amit du's verstehst. 1334 01:24:38,100 --> 01:24:39,240 Was soll denn das? 1335 01:24:39,252 --> 01:24:41,300
Was is? Is es zu wenig? 1336 01:24:41,800 --> 01:24:43,000 Naa ... 1337 01:24:44,000 --> 01:24:47,900 I mach das nimmer, und I will dir
sagen ... Wo gehst denn hin? 1338 01:24:52,600 --> 01:24:55,000 * Schritte *
Jadwiga ... 1339 01:24:55,300 --> 01:24:56,900 Setz dich bitte dahin. 1340 01:24:57,300 --> 01:24:59,350 I mach alles, dass du mir verzeihst. 1341 01:24:59,362 --> 01:25:00,700
Setz dich dahin. 1342 01:25:00,800 --> 01:25:02,627 I wollt dich nie verletzen, echt. 1343 01:25:02,639 --> 01:25:04,100
Was soll ich damit? 1344 01:25:04,200 --> 01:25:05,700 Dir eine runterhauen? 1345 01:25:09,900 --> 01:25:11,900 Fühlst dich jetzt besser? 1346 01:25:12,300 --> 01:25:13,291 Ehrlich g'sagt ... 1347 01:25:13,303 --> 01:25:15,700
Kannst dich jetzt bitte hersetzen? 1348 01:25:22,000 --> 01:25:23,800 Ich hab mir vorg'stellt ... 1349 01:25:25,200 --> 01:25:28,600 .. was du mit diesen Frauen ...
so alles gemacht hast. 1350 01:25:30,200 --> 01:25:31,879 Und ich bin so wütend geworden. 1351 01:25:31,891 --> 01:25:33,200
Jadwiga, bitte. 1352 01:25:33,300 --> 01:25:35,500 Halt die Goschn und dreh dich um. 1353 01:25:36,400 --> 01:25:40,500 Ich bin wütend geworden ... Aber n
icht nur, weil du gelogen hast. 1354 01:25:41,500 --> 01:25:44,500 Sondern ...
weil ich gemerkt hab, dass ... 1355 01:25:46,700 --> 01:25:49,900 Das mit den Frauen,
das turnt mich irgendwie an. 1356 01:25:51,500 --> 01:25:53,500 Ich mein, is das krank,
oder was? 1357 01:25:53,900 --> 01:25:57,300 Hab mir gedacht, ich bin i
rgendwie ... pervers oder so. 1358 01:25:57,800 --> 01:26:00,900 Und dann ... bin ich
zu einer Therapeutin gegangen, 1359 01:26:01,000 --> 01:26:03,400 die hat das
gar nicht so arg gefunden. 1360 01:26:03,500 --> 01:26:07,800 Und die hat gesagt, ich soll F
antasiereisen machen und so. 1361 01:26:10,900 --> 01:26:13,100 Erzähl mir von deinen Kundinnen. 1362 01:26:13,400 --> 01:26:14,500 Dreh dich um. 1363 01:26:17,200 --> 01:26:20,900 Ich will, dass du mir alles b
is ins kleinste Detail erzählst. 1364 01:26:21,200 --> 01:26:23,800 Was hast du mit denen a
lles so gemacht? 1365 01:26:25,900 --> 01:26:28,600 * langsame Gitarrenmusik *
Äh ... pfff ... 1366 01:26:29,500 --> 01:26:30,500 Also ... 1367 01:26:31,000 --> 01:26:33,800 Eine Frau war dabei, d
ie hat eine Bar gehabt. 1368 01:26:34,000 --> 01:26:35,025 (atemlos:) Aha ... 1369 01:26:35,037 --> 01:26:37,400
Und ihr Mann hat uns zugeschaut. 1370 01:26:37,600 --> 01:26:38,800 Wirklich?
- Ja. 1371 01:26:38,800 --> 01:26:43,000 Und die erste Kundin, die i g'habt h
ab, die wollt zuerst gar nicht. 1372 01:26:43,200 --> 01:26:43,988 Mhm. Und dann? 1373 01:26:44,000 --> 01:26:46,400
Hat s' mich aufs Bett geschmissen. 1374 01:26:46,500 --> 01:26:48,500 Und dann?
- Und dann ... 1375 01:26:49,100 --> 01:26:53,000 Dann hat sie's nimmer ausg'halten u
nd sich den BH aufgerissen? 1376 01:26:54,300 --> 01:26:55,400 Ja. 1377 01:26:56,500 --> 01:26:57,800 (stöhnend:) Mhm. 1378 01:26:59,000 --> 01:27:02,600 Und eine Kundin hab i gehabt, d
ie war total streng zu mir. 1379 01:27:02,700 --> 01:27:06,000 Und die wollt, dass i
es ihr nur mit der Zunge mach. 1380 01:27:06,300 --> 01:27:09,000 Aha.
- Dann is sie ganz laut 'kommen. 1381 01:27:10,000 --> 01:27:11,100 Mhm. 1382 01:27:13,200 --> 01:27:15,422 Aber weißt du, was das Ärgste war? 1383 01:27:15,434 --> 01:27:16,200
M-m. 1384 01:27:17,200 --> 01:27:21,200 Da war so eine ...
Fahrschullehrerin. 1385 01:27:21,800 --> 01:27:23,000 * Sie lacht. * 1386 01:27:26,400 --> 01:27:27,900 Die war die Ärgste. 1387 01:27:29,800 --> 01:27:31,700 Weißt, was die machen wollt? 1388 01:27:33,600 --> 01:27:35,200 Fantasiereisen. 1389 01:27:36,300 --> 01:27:39,300 Und i hab gesagt: "
Wenn du das willst ... 1390 01:27:41,400 --> 01:27:43,400 .. dann erzähl i dir alles." 1391 01:27:44,700 --> 01:27:46,200 * bewegte Musik * 1392 01:27:58,400 --> 01:27:59,600 Auskuppeln. 1393 01:28:00,100 --> 01:28:02,300 Ja.
- Lenkrad festhalten. 1394 01:28:02,800 --> 01:28:04,700 Und?
- Auf keinen Fall bremsen. 1395 01:28:06,900 --> 01:28:10,500 Wennst die Prüfung schaffst, k
annst du nach Krakau fahren. 1396 01:28:10,600 --> 01:28:12,100 Die ganze Strecke? 1397 01:28:13,200 --> 01:28:16,300 Das schaffst schon. W
ennst nicht durchfliegst. 1398 01:28:27,900 --> 01:28:29,300 Das is sie? 1399 01:28:30,300 --> 01:28:32,200 Das is die Karin Turner. 1400 01:28:32,800 --> 01:28:35,600 Die hab ich mir
irgendwie anders vorgestellt. 1401 01:28:36,400 --> 01:28:39,100 Ja, in der Fantasie i
s das oft viel besser. 1402 01:28:46,800 --> 01:28:48,900 (flüstert:) Baba.
- Tschüss. 1403 01:28:58,400 --> 01:29:00,400 Hallo, Karin. Servus.
- Hallo. 1404 01:29:01,100 --> 01:29:03,600 Wo fahren wir hin, S
ofitel oder Bristol? 1405 01:29:03,800 --> 01:29:07,800 Zu einer Charity-Veranstaltung, m
ein Mann ist dort mit der Neuen. 1406 01:29:07,900 --> 01:29:11,600 Steck mir vor ihm tief die Zunge
hinein und greif mich aus. 1407 01:29:11,800 --> 01:29:13,015 Willst ihn zurückhaben? 1408 01:29:13,027 --> 01:29:14,200
Bist deppert? 1409 01:29:14,300 --> 01:29:15,820 Leiden soll er, das Schwein! 1410 01:29:15,832 --> 01:29:17,200
Dann fahren wir. 1411 01:29:23,500 --> 01:29:25,300 * rhythmische Popmusik * 1412 01:29:25,700 --> 01:29:29,000 * Musik: "Let's Talk About Sex"
von Salt-N-Pepa * 1413 01:29:40,900 --> 01:29:43,000 ♪ Let's talk about sex, baby, 1414 01:29:43,100 --> 01:29:45,100 ♪ let's talk about you and me. 1415 01:29:45,400 --> 01:29:48,200 ♪ Let's talk about a
ll the good things 1416 01:29:48,300 --> 01:29:51,800 ♪ and the bad things that may be.
Let's talk about sex. 1417 01:29:52,100 --> 01:29:54,000 ♪ Let's talk about sex. 1418 01:29:54,200 --> 01:29:56,300 ♪ Let's talk about sex. 1419 01:29:58,500 --> 01:30:00,400 * englischer Rap * 1420 01:30:24,400 --> 01:30:26,300 ♪ Let's talk about sex, baby, 1421 01:30:26,300 --> 01:30:28,300 ♪ let's talk about you and me. 1422 01:30:28,400 --> 01:30:30,800 ♪ Let's talk about a
ll the good things 1423 01:30:30,800 --> 01:30:34,400 ♪ and the bad things that may be.
Let's talk about sex. 1424 01:30:35,100 --> 01:30:36,800 ♪ Let's talk about sex. 1425 01:30:37,300 --> 01:30:39,200 ♪ Let's talk about sex. 1426 01:30:39,400 --> 01:30:41,400 ♪ Let's talk about sex. 1427 01:30:43,900 --> 01:30:45,900 * Stöhnen *
Spielen wir schon? 1428 01:30:46,000 --> 01:30:48,600 Nein, ich wollt mich eingrooven. 1429 01:30:49,400 --> 01:30:51,300 * englischer Rap * 1430 01:31:19,700 --> 01:31:22,000 Es is g'scheiter, du wartest. 1431 01:31:24,800 --> 01:31:26,900 ♪ Let's talk about sex, baby, 1432 01:31:27,000 --> 01:31:29,000 ♪ let's talk about you and me. 1433 01:31:29,000 --> 01:31:31,400 ♪ Let's talk about a
ll the good things 1434 01:31:31,500 --> 01:31:34,900 ♪ and the bad things that may be.
Let's talk about sex. 1435 01:31:35,000 --> 01:31:36,700 ♪ Let's talk about sex. 1436 01:31:36,800 --> 01:31:39,000 ♪ Let's talk about sex. 1437 01:31:39,600 --> 01:31:41,300 ♪ Let's talk about sex. 1438 01:31:41,600 --> 01:31:43,245 Er hängt halt lei so umadum. 1439 01:31:43,257 --> 01:31:44,500
'tschuldige! 1440 01:31:44,800 --> 01:31:46,600 Entschuldige, wirklich. 1441 01:31:47,400 --> 01:31:49,800 * Die Lehrerin spricht polnisch. * 1442 01:31:58,300 --> 01:31:59,600 (lacht:) Entschuldige. 1443 01:32:06,400 --> 01:32:08,300 Was tät i nur ohne dich? 1444 01:32:08,600 --> 01:32:12,200 ♪ Let's talk about sex, baby, l
et's talk about you and me. 1445 01:32:12,300 --> 01:32:14,900 ♪ Let's talk about a
ll the good things ... 1446 01:32:15,000 --> 01:32:16,300 * Fiepen *
Raketchen. 1447 01:32:16,600 --> 01:32:18,700 ♪ Let's talk about sex. 1448 01:32:19,600 --> 01:32:21,700 ♪ Let's talk about sex. 1449 01:32:21,700 --> 01:32:24,700 Gut, Herztöne sind normal.
Blutdruck is erhöht. 1450 01:32:24,800 --> 01:32:26,836 Schaut für mich nach Priapismus aus. 1451 01:32:26,848 --> 01:32:27,900
Priapismus? 1452 01:32:28,200 --> 01:32:30,300 Ich hab meine Unterhose nicht an. 1453 01:32:33,400 --> 01:32:35,000 Untertitel: AUDIO2 101211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.