Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,000
* ruhige Musik, Vogelzwitschern *
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,000
* Knall, Stimmengewirr *
3
00:00:09,800 --> 00:00:11,800
* rhythmische Discomusik *
4
00:00:12,200 --> 00:00:15,200
Also: Die Damen
beginnen. Seids ihr bereit?
5
00:00:15,500 --> 00:00:16,800
* Jubel, Applaus *
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,100
Dann let's go!
7
00:00:18,400 --> 00:00:22,100
♪ Love me, love me,
s ay that you love me.
8
00:00:22,400 --> 00:00:25,200
♪ Fool me, fool me,
s ay that you fool me.
9
00:00:25,300 --> 00:00:26,700
Und die Herren!
10
00:00:26,800 --> 00:00:29,300
♪ Love me, love me,
s ay that you love me.
11
00:00:29,400 --> 00:00:32,400
Mehr, ich hör nix!
P ensionistenchor! Mehr!
12
00:00:32,500 --> 00:00:35,100
♪ Say that you fool me. - Gemeinsam!
13
00:00:35,200 --> 00:00:38,600
♪ Love me, love me,
s ay that you love me.
14
00:00:38,800 --> 00:00:41,100
Das ist die große Liebe!
15
00:00:41,300 --> 00:00:43,000
♪ Say that you fool me.
16
00:00:43,400 --> 00:00:44,500
Come on!
17
00:00:44,700 --> 00:00:47,700
(alle:) ♪ Love me, love
me, say that you love me.
18
00:00:48,000 --> 00:00:51,200
♪ Fool me, fool me,
s ay that you fool me.
19
00:00:51,800 --> 00:00:55,500
♪ Love me, love me,
s ay that you love me.
20
00:00:55,700 --> 00:00:58,300
♪ Fool me, fool me,
s ay that you fool me.
21
00:00:58,900 --> 00:01:00,100
Einmal noch!
22
00:01:00,300 --> 00:01:02,900
♪ Love me, love me,
s ay that you love me.
23
00:01:03,100 --> 00:01:04,300
Lauter! Herren!
24
00:01:04,600 --> 00:01:07,800
♪ Fool me, fool me,
s ay that you fool me.
25
00:01:08,600 --> 00:01:12,400
♪ I can't care about
anything but you.
26
00:01:14,300 --> 00:01:15,300
* Jubel *
27
00:01:19,600 --> 00:01:22,900
Im Namen der Band,
v om Waldemar und mir,
28
00:01:23,300 --> 00:01:26,400
möchten wir euch alles
Gute zur Hochzeit wünschen.
29
00:01:26,800 --> 00:01:31,000
Glück und Gesundheit und vor
allem sehr, sehr viel guten Sex!
30
00:01:33,200 --> 00:01:35,200
Aber auch ganz viel Romantik.
31
00:01:35,800 --> 00:01:37,000
(alle:) Oooooh.
32
00:01:37,100 --> 00:01:39,400
♪ I come home in the middle of night
33
00:01:39,500 --> 00:01:43,300
♪ My mother says, "When
you're gonna live your life right?"
34
00:01:43,700 --> 00:01:47,100
♪ Oh, mother, dear,
w e're not the fortunate ones.
35
00:01:47,600 --> 00:01:50,000
♪ Girls, they wanna have fun.
36
00:01:51,100 --> 00:01:53,900
♪ Oh, girls just wanna have fun.
37
00:01:57,000 --> 00:01:59,600
♪ My phone rings
i n the middle of night,
38
00:02:00,100 --> 00:02:04,000
♪ my father yells, "What
you gonna do with your life?"
39
00:02:04,300 --> 00:02:07,800
♪ My daddy, dear,
y ou're still number one.
40
00:02:08,900 --> 00:02:11,600
♪ But girls, they wanna have fun.
41
00:02:13,400 --> 00:02:16,000
♪ Girls just wanna have fun.
42
00:02:17,900 --> 00:02:21,400
* Musik: "Girls Just Wanna
Have Fun" von Cyndi Lauper *
43
00:02:21,600 --> 00:02:24,400
* Stöhnen * ♪ That's
all they really want.
44
00:02:25,200 --> 00:02:30,600
♪ When the working day is
done, oh, girls, they wanna have fun.
45
00:02:31,900 --> 00:02:34,600
♪ Oh, girls just wanna have fun.
46
00:02:35,300 --> 00:02:37,400
(Chor:) ♪ Girls, they want ...
47
00:02:37,800 --> 00:02:39,800
♪ .. wanna have fun. Girls ...
48
00:02:40,200 --> 00:02:42,400
♪ .. wanna have ...
49
00:02:43,100 --> 00:02:45,100
* rhythmischer Elektropop *
50
00:02:45,900 --> 00:02:47,600
* anhaltendes Klopfen *
51
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
Du, da pumpert einer.
52
00:02:57,900 --> 00:02:59,800
* nachdrückliches Klopfen *
53
00:03:00,100 --> 00:03:02,700
Herr Hillmaier! Exekutor!
54
00:03:03,300 --> 00:03:05,300
Wir haben einen Räumungsbefehl!
55
00:03:05,700 --> 00:03:07,000
Machen S' auf!
56
00:03:08,900 --> 00:03:11,200
Du hast deine Miete nicht 'zahlt?
57
00:03:11,700 --> 00:03:14,400
Sicher hab ich s'
'zahlt. Weihnachten erst.
58
00:03:14,600 --> 00:03:18,500
Und im Frühjahr auch. Glaub ich.
D as kommt schon überraschend.
59
00:03:18,600 --> 00:03:22,400
Bitte, überraschend? Dir haben
s' den Mietvertrag auf'kündigt.
60
00:03:22,500 --> 00:03:23,958
Wieso sagt mir das keiner?
61
00:03:23,970 --> 00:03:26,400
Sie haben dir
dreimal geschrieben.
62
00:03:26,500 --> 00:03:28,207
Lösch mei Nummer aus'm Handy.
63
00:03:28,219 --> 00:03:29,700
Pfiat di, Melli!
64
00:03:29,800 --> 00:03:31,400
Ich heiß Nicki.
65
00:03:32,500 --> 00:03:34,500
Ah jo? Nicki!
66
00:03:35,200 --> 00:03:36,400
Wart!
67
00:03:37,600 --> 00:03:38,900
Eine Frage.
68
00:03:39,600 --> 00:03:42,500
Glaubst ... könnt ich
heut bei dir übernachten?
69
00:03:43,100 --> 00:03:46,400
Eventuell? - Sicher ... nicht.
70
00:03:48,400 --> 00:03:50,400
* ruhige Gitarrenmusik *
71
00:03:59,000 --> 00:04:00,300
* Hupen *
72
00:04:00,300 --> 00:04:03,100
Oida, hast es eilig?
D a hackeln zwei, weißt?
73
00:04:08,600 --> 00:04:11,100
Diesmal war's echt
ned meine Schuld, okay?
74
00:04:13,100 --> 00:04:17,400
Ich mein, da kriegst so einen Wisch
u nd dann kannst dich schleichen.
75
00:04:17,700 --> 00:04:19,100
Schau dir das an.
76
00:04:19,600 --> 00:04:21,900
Aber schön die Großkonzerne schützen.
77
00:04:23,000 --> 00:04:25,500
Jö, a Nussschnecke. Ist die für mich?
78
00:04:26,100 --> 00:04:27,800
Was tät i nur ohne dich?
79
00:04:28,900 --> 00:04:32,200
* Musik: If You Can't Give
Me Love" von Suzi Quatro *
80
00:04:32,400 --> 00:04:35,600
♪ Although you were
surrounded by beauty unbounded,
81
00:04:35,700 --> 00:04:38,400
♪ your glance was intended for me.
82
00:04:38,400 --> 00:04:42,600
♪ And though I tried to hide it, I
found myself looking to see you.
83
00:04:42,600 --> 00:04:46,000
♪ So then you took your
chances, you made your advances,
84
00:04:46,000 --> 00:04:48,400
♪ your touch took my breath away.
85
00:04:48,800 --> 00:04:52,000
♪ But when you said,
" Hello, are you ready to go" -
86
00:04:52,400 --> 00:04:54,900
♪ well, I had just one thing to say:
87
00:04:55,200 --> 00:04:59,100
♪ If you can't give me
love, honey, that ain't enough.
88
00:04:59,300 --> 00:05:02,200
Jo, einer muss aufhalten,
d er andere ausräumen.
89
00:05:02,300 --> 00:05:04,039
Letztes Mal hab eh i ausgeräumt.
90
00:05:04,051 --> 00:05:05,200
Glaub i ned.
91
00:05:05,400 --> 00:05:09,100
♪ If you can't give me feelings
w ith old-fashioned meanings,
92
00:05:09,200 --> 00:05:11,600
♪ you just stay in
love with yourself.
93
00:05:11,900 --> 00:05:13,628
♪ If you can't give me love ...
94
00:05:13,640 --> 00:05:15,100
(alle:) ♪ Lo-ove.
95
00:05:15,200 --> 00:05:17,018
♪ If you can't give me love ...
96
00:05:17,030 --> 00:05:18,800
(Waldemar:) ♪ Lo-ove.
97
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
♪ If you can't give me love.
98
00:05:22,700 --> 00:05:24,600
Gute Nacht, Neufeld!
99
00:05:27,800 --> 00:05:29,400
Liebe Freunde.
100
00:05:30,400 --> 00:05:32,200
Der Waldemar und ich ...
101
00:05:32,600 --> 00:05:36,500
.. freuen uns wahnsinnig, dass
wir heute unter euch sein dürfen,
102
00:05:37,700 --> 00:05:41,400
beim ... "70. Geburtstag
von der ... Trude"!
103
00:05:43,300 --> 00:05:45,500
Hallo! Da ist das Geburtstagskind!
104
00:05:46,200 --> 00:05:47,700
Die Trudl. Super!
105
00:05:49,600 --> 00:05:51,400
* heitere Gitarrenmelodie *
106
00:05:51,400 --> 00:05:53,900
♪ Trudl, Trudl, die
gar zu gerne hudelt.
107
00:05:54,000 --> 00:05:57,800
♪ Geh's a bissl ruhiger an, sei
lieb zu deinem Ehemann. Jihu!
108
00:05:58,100 --> 00:06:01,600
Weißt, i sag immer so:
D er Waldemar is der Motor
109
00:06:02,000 --> 00:06:05,100
und i bin so das Benzin oder das Öl.
110
00:06:06,400 --> 00:06:08,800
Meine Damen ... zum Wohle.
111
00:06:09,600 --> 00:06:12,900
Prost, Georgy. Apropos.
112
00:06:13,700 --> 00:06:15,300
Lisi. - Lisi.
113
00:06:16,300 --> 00:06:18,700
Würde es dich
stören, wenn ich sag ...
114
00:06:19,500 --> 00:06:22,600
.. dein Kleid ... hm
... is ein Wahnsinn.
115
00:06:22,600 --> 00:06:24,900
Wie spät is es denn?
116
00:06:30,800 --> 00:06:32,500
* Alle lachen laut. *
117
00:06:34,800 --> 00:06:37,400
Walde- ...
118
00:06:37,400 --> 00:06:40,400
Waldemar, komm her,
j etzt hör auf mit dem Schas.
119
00:06:45,500 --> 00:06:47,800
Geh, komm, jetzt steh auf, hearst.
120
00:06:49,300 --> 00:06:50,400
Waldemar?
121
00:06:53,500 --> 00:06:55,363
Gusti, kannst du
eine Rettung rufen?
122
00:06:55,375 --> 00:06:56,000
Ja.
123
00:06:56,200 --> 00:06:59,600
Waldemar, komm, jetzt steh
auf, mach ned so einen Schas.
124
00:06:59,700 --> 00:07:01,433
(brüllt:) Ruf die Rettung jetzt!
125
00:07:01,445 --> 00:07:02,100
Ja!
126
00:07:02,400 --> 00:07:04,400
* melancholische Musik *
127
00:07:09,400 --> 00:07:11,100
Da. Von Ihrem Freund.
128
00:07:12,200 --> 00:07:13,400
Ned vergessen.
129
00:07:14,400 --> 00:07:16,400
* langsame Gitarrenmusik *
130
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
* leises Stimmengewirr
i m Hintergrund *
131
00:07:39,800 --> 00:07:43,500
Sie haben mich ang'rufen.
J adwiga Fiedler. Is was passiert?
132
00:07:44,000 --> 00:07:46,600
Ich bin die Schwester
v om Waldemar Fiedler.
133
00:07:46,800 --> 00:07:48,800
Okay. Wer hat Sie verständigt?
134
00:07:49,700 --> 00:07:51,800
* unverständliche Unterhaltung *
135
00:07:54,400 --> 00:07:56,600
Sie sind der Herr Hillmaier? - Ja.
136
00:07:57,000 --> 00:08:00,400
Tut mir leid, gell. Schaut
nach plötzlichem Herztod aus.
137
00:08:00,500 --> 00:08:02,400
Da is dann halt finito, gell.
138
00:08:03,600 --> 00:08:07,800
Hat er Schmerzen g'habt, war ihm
s chlecht, irgendwelche Warnsignale?
139
00:08:08,000 --> 00:08:09,100
Naa.
140
00:08:09,800 --> 00:08:11,700
Ein Schnitzel hat er 'gessen.
141
00:08:12,200 --> 00:08:14,000
Arg. Beileid.
142
00:08:14,300 --> 00:08:16,400
* Schluchzen im Hintergrund *
143
00:08:17,300 --> 00:08:20,200
Entschuldigen Sie.
W issen Sie, wer das is?
144
00:08:21,300 --> 00:08:25,400
Die Schwester vom Verstorbenen.
S agen S' einmal, is das Ihr Bus da?
145
00:08:25,500 --> 00:08:26,438
Ja.
146
00:08:26,450 --> 00:08:29,300
Den müssen S' aber wegfahren,
d as wissen S' schon, gell?
147
00:08:29,400 --> 00:08:31,400
I hab ja keinen Führerschein.
148
00:08:32,400 --> 00:08:34,800
Gabi! I glaub, wir haben ein Problem.
149
00:08:44,100 --> 00:08:45,100
Servas.
150
00:08:48,300 --> 00:08:50,300
Hallo, Schwesterherz. I bin's.
151
00:08:50,800 --> 00:08:54,900
Wieso meldest dich ned? I brauch
d ringend einen Platz zum Schlafen.
152
00:08:55,000 --> 00:08:56,200
Heute.
153
00:08:56,600 --> 00:09:00,200
Meld di bitte, ha? I hab
nur mehr acht Prozent Akku.
154
00:09:00,300 --> 00:09:01,500
Pfiat di.
155
00:09:05,800 --> 00:09:07,800
Guten Abend. - Sperrstund'.
156
00:09:08,100 --> 00:09:10,000
Na geh! - Anton.
157
00:09:12,000 --> 00:09:13,400
Gib ihm noch einen.
158
00:09:14,600 --> 00:09:16,300
* langsame Bluesmusik *
159
00:09:16,700 --> 00:09:20,600
Es ist eigentlich nicht meine
Art, fremde Männer anzusprechen.
160
00:09:20,700 --> 00:09:21,558
Stimmt's, Anton?
161
00:09:21,570 --> 00:09:23,200
Naa, is ned ihre Art.
162
00:09:23,300 --> 00:09:26,100
Aber du ... du schaust
s o schön traurig aus.
163
00:09:26,300 --> 00:09:29,600
Ich liebe depressive
Männer. Du hast so richtige ...
164
00:09:29,900 --> 00:09:31,000
.. Kinderaugen.
165
00:09:32,300 --> 00:09:33,800
Kinderaugen. - Ja.
166
00:09:34,400 --> 00:09:36,600
So groß und so schön traurig.
167
00:09:38,000 --> 00:09:40,400
Bin die Uschi. - Georgy.
168
00:09:44,400 --> 00:09:47,000
Lass mich raten. Du
bist von Beruf Musiker.
169
00:09:47,200 --> 00:09:48,500
Na ja.
170
00:09:48,900 --> 00:09:50,761
Von einem Beruf kann man leben.
171
00:09:50,773 --> 00:09:51,800
Aber ...
172
00:09:52,600 --> 00:09:54,200
.. Geld ist nicht alles.
173
00:09:55,600 --> 00:09:58,800
Aber in einem Mercedes
w eint sich's leichter.
174
00:09:59,800 --> 00:10:01,800
Meiner steht vor der Tür.
175
00:10:06,600 --> 00:10:08,200
* Vogelzwitschern *
176
00:10:12,000 --> 00:10:13,500
* lockere Musik *
177
00:10:14,800 --> 00:10:16,100
* Er ächzt. *
178
00:10:18,600 --> 00:10:19,800
Uschi?
179
00:10:20,600 --> 00:10:22,200
* lässige Musik *
180
00:10:36,700 --> 00:10:37,900
Ah!
181
00:10:41,100 --> 00:10:42,300
* Schniefen *
182
00:10:46,100 --> 00:10:48,000
* Musik, Wasserrauschen *
183
00:10:48,200 --> 00:10:49,400
Uschi?
184
00:10:51,500 --> 00:10:53,800
Ja, hallo, Georgy. Bin der Walter.
185
00:10:55,500 --> 00:10:56,800
Uschis Ehemann.
186
00:10:57,400 --> 00:10:59,200
* angespannte Musik *
187
00:11:03,900 --> 00:11:08,000
Die Uschi lässt sich vielmals
e ntschuldigen, musste weg, Termine.
188
00:11:08,200 --> 00:11:09,300
Okay.
189
00:11:10,000 --> 00:11:12,400
Jo, i müsst eigentlich eh auch.
190
00:11:13,800 --> 00:11:15,500
I hab auch Termine.
191
00:11:16,800 --> 00:11:19,100
Wiederschau'n. - Wiederschau'n.
192
00:11:29,300 --> 00:11:30,900
Schhh. Von der Uschi.
193
00:11:31,300 --> 00:11:33,100
Mit den allerbesten Grüßen.
194
00:11:33,900 --> 00:11:35,700
* angespannte Musik *
195
00:11:40,000 --> 00:11:41,100
Hmmm.
196
00:11:43,300 --> 00:11:44,300
* Pieptöne *
197
00:11:53,400 --> 00:11:54,500
Georgy?
198
00:11:55,700 --> 00:11:57,000
Man sieht sich.
199
00:11:57,500 --> 00:11:59,000
* Insektensummen *
200
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
* Seufzen *
201
00:12:06,700 --> 00:12:08,000
* Motorradgeräusch *
202
00:12:10,600 --> 00:12:14,200
Die Claudschi macht übrigens
e in tolles Brazilian Waxing.
203
00:12:14,500 --> 00:12:18,100
Und die Sandra macht
Analbleaching. (flüstert:) Im Pfusch.
204
00:12:18,200 --> 00:12:19,800
Ganz sanft. - Tut das weh?
205
00:12:19,900 --> 00:12:23,700
Naa, is wirklich ganz sanft,
a ber bitte nix der Chefin sagen.
206
00:12:24,500 --> 00:12:26,131
Schönen guten Tag, die Damen!
207
00:12:26,143 --> 00:12:27,900
Grüß Sie, Frau Chefin.
208
00:12:29,000 --> 00:12:30,600
Frau Doktor Czerny.
209
00:12:32,000 --> 00:12:33,979
Nächsten Dienstag
wieder bei mir?
210
00:12:33,991 --> 00:12:36,100
Nur bei Ihnen,
Frau Ferstel.
211
00:12:36,200 --> 00:12:37,151
Schönen Tag noch.
212
00:12:37,163 --> 00:12:39,600
Gitti, tun Sie
mir einen Gefallen.
213
00:12:39,900 --> 00:12:43,800
Jetzt gleich? Ich hab einen
D etox-Wickel ... in fünf Minuten.
214
00:12:43,800 --> 00:12:45,743
Das kann die Sandra
machen. Holen
215
00:12:45,755 --> 00:12:48,400
Sie mein Cocktailkleid
aus der Putzerei.
216
00:12:48,500 --> 00:12:50,600
Das kann doch der Lehrbub machen.
217
00:12:51,100 --> 00:12:53,200
Ich will aber, dass Sie das machen.
218
00:12:54,500 --> 00:12:59,700
Frau Hofrat! Alles in Ordnung?
W ie geht's denn dem kleinen Filou?
219
00:12:59,800 --> 00:13:00,868
Wasser hätt er gern.
220
00:13:00,880 --> 00:13:02,500
Konrad, was ist denn?
221
00:13:02,600 --> 00:13:03,900
Wasser, für'n Filou!
222
00:13:04,100 --> 00:13:08,500
Ich sag dir's, die sitzt mir auf,
w eil die Kundschaft mich lieber hat.
223
00:13:08,500 --> 00:13:10,800
Au! - Wir sollten selbständig werden.
224
00:13:10,900 --> 00:13:12,421
Mein, wozu tun wir uns das an?
225
00:13:12,433 --> 00:13:13,200
Gitti!
226
00:13:13,300 --> 00:13:15,200
Ma wurscht, ob die mich hört!
227
00:13:15,300 --> 00:13:19,300
Wann die deppert is, geh ich und
nehm die gesamte Kundschaft mit.
228
00:13:20,200 --> 00:13:22,800
Wozu reiß i mir
t agtäglich den Arsch auf,
229
00:13:22,800 --> 00:13:24,558
damit die Funsen mi traktiert?
230
00:13:24,570 --> 00:13:26,400
I bin dir tuttl, oder?
231
00:13:27,100 --> 00:13:31,000
Entschuldige, i hab ned gewusst,
d ass der Waldemar g'storben is.
232
00:13:31,100 --> 00:13:33,800
Nächste Woche hätt'ma
d rei Auftritte g'habt.
233
00:13:33,900 --> 00:13:36,400
Einen im Bierzelt.
W er sagt das jetzt ab?
234
00:13:36,600 --> 00:13:38,700
Der Waldemar hat ja alles g'macht.
235
00:13:38,800 --> 00:13:40,400
Tut mir leid. - Is scheiße.
236
00:13:46,000 --> 00:13:48,100
Hast du ein Handyladegerät?
237
00:13:48,300 --> 00:13:50,100
Eine Woche kannst bleiben.
238
00:13:50,300 --> 00:13:52,600
Eine Woche. Mach
keinen Schas diesmal.
239
00:13:52,700 --> 00:13:56,100
Hat ja keiner wissen können,
d ass ma da ned parken darf.
240
00:13:56,300 --> 00:13:59,800
Georgy, eine Woche. Oder,
Idee: Du zahlst die halbe Miete.
241
00:14:04,600 --> 00:14:06,600
Stimmt so. - Woher hast das?
242
00:14:06,700 --> 00:14:08,500
Nimm's oder nimm's ned.
243
00:14:09,500 --> 00:14:11,900
Kann i jetzt das
Ladegerät haben, bitte?
244
00:14:13,000 --> 00:14:14,600
* lockere Gitarrenmusik *
245
00:14:14,700 --> 00:14:16,200
Gut' Nacht. - Mhm.
246
00:14:20,300 --> 00:14:21,200
* Kennmelodie *
247
00:14:21,300 --> 00:14:24,500
"Sie sind die Männer für
gewisse Stunden: Callboys."
248
00:14:24,600 --> 00:14:26,187
"Immer mehr Frauen nehmen die
249
00:14:26,199 --> 00:14:28,900
Dienste männlicher
Sexprofis in Anspruch."
250
00:14:29,000 --> 00:14:32,700
"Entgegen allen Klischees,
d ass nur Männer für Sex bezahlen,
251
00:14:32,800 --> 00:14:36,200
boomt bei Frauen das Geschäft
m it der käuflichen Liebe."
252
00:14:36,200 --> 00:14:39,300
"Wie verläuft so ein
gekauftes Schäferstündchen?"
253
00:14:39,400 --> 00:14:44,000
"Wir haben uns bei einer
E scortagentur für Sie umgesehen
254
00:14:44,100 --> 00:14:48,200
und begleiten einen Callboy bei
seinem speziellen Arbeitsalltag."
255
00:14:48,700 --> 00:14:50,400
* rockige Musik *
256
00:15:00,500 --> 00:15:02,200
* verhaltene Rockmusik *
257
00:15:22,200 --> 00:15:23,300
*
258
00:15:35,200 --> 00:15:36,300
Hillmaier?
259
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Setzt dich bitte hin? - Mhm.
260
00:15:43,300 --> 00:15:46,000
* leise Unterhaltung im Hintergrund *
261
00:15:46,300 --> 00:15:47,801
Georgy Hillmaier, hallo.
262
00:15:47,813 --> 00:15:49,200
Hallo. Bitte!
263
00:15:52,900 --> 00:15:54,000
Nickname?
264
00:15:55,000 --> 00:15:56,200
Ähm ...
265
00:15:56,900 --> 00:15:58,600
.. Kevin. - Ah, okay.
266
00:15:59,400 --> 00:16:01,200
Ke-vin.
267
00:16:02,600 --> 00:16:04,400
Beruf? - Musiker.
268
00:16:04,800 --> 00:16:06,300
Schon ein Pluspunkt.
269
00:16:06,400 --> 00:16:08,400
Bläser? - Was?
270
00:16:08,800 --> 00:16:11,200
Scherzerl. - Ah so. Ja.
271
00:16:11,500 --> 00:16:12,600
Hast Hobbys?
272
00:16:13,400 --> 00:16:14,500
Fff ...
273
00:16:15,400 --> 00:16:17,000
Okay, keine. * Tröten *
274
00:16:17,100 --> 00:16:18,600
Macht ja nix.
275
00:16:18,800 --> 00:16:21,000
So ... Tierkreiszeichen? - Zwilling.
276
00:16:21,500 --> 00:16:23,000
Das is ein Minuspunkt.
277
00:16:23,200 --> 00:16:26,000
* pulsierende Tipptöne,
Tröten * - Any prefs?
278
00:16:26,200 --> 00:16:29,600
Prefs? - Bist schwul, bi, hetero?
279
00:16:30,000 --> 00:16:31,100
Hetero.
280
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Was, ausschließlich? - Schon.
281
00:16:34,600 --> 00:16:36,100
Is ein Minuspunkt.
282
00:16:38,400 --> 00:16:42,300
Sag'ma so, wenn nur Frauen
im Spiel sind, bin i offen für alles.
283
00:16:42,500 --> 00:16:43,600
Hmm. * Tröten *
284
00:16:43,800 --> 00:16:45,400
Mach'ma Body Assessment?
285
00:16:48,400 --> 00:16:50,700
Geh, stellst dich
bitte da an die Wall?
286
00:16:50,800 --> 00:16:51,900
Jaja.
287
00:16:53,000 --> 00:16:54,800
Georgy Hillmaier, hallo.
288
00:16:59,400 --> 00:17:00,531
Gehst a bissl näher?
289
00:17:00,543 --> 00:17:02,200
Das bringt auch nix.
290
00:17:04,000 --> 00:17:05,800
Du machst das super. - Danke.
291
00:17:05,900 --> 00:17:07,960
Bottom line:
Stylight bist du keins.
292
00:17:07,972 --> 00:17:08,700
Okay.
293
00:17:09,100 --> 00:17:11,600
Hast Tattoos, Piercings? - Naa.
294
00:17:12,000 --> 00:17:14,100
(Assistentin:) Irgendwas. - Nix.
295
00:17:14,200 --> 00:17:15,168
Waschbrettbauch?
296
00:17:15,180 --> 00:17:17,200
Na ja ... Waschbärbauch.
297
00:17:18,900 --> 00:17:21,300
Ja. Ähm ... Größe?
298
00:17:21,700 --> 00:17:22,700
1,84.
299
00:17:23,300 --> 00:17:25,200
Süß. Dein Schwengel.
300
00:17:36,000 --> 00:17:37,600
* erhebender Operngesang *
301
00:17:39,100 --> 00:17:40,600
Das is ein ...
302
00:17:42,200 --> 00:17:43,200
.. Pluspunkt.
303
00:17:44,600 --> 00:17:46,100
Da geht aber noch mehr.
304
00:17:47,600 --> 00:17:49,200
Damit kann man arbeiten.
305
00:17:51,200 --> 00:17:54,000
Is ja modern, so ... "nature".
306
00:17:54,700 --> 00:17:56,600
Is ein bissl viel "nature".
307
00:17:56,900 --> 00:17:59,400
'trimmt gehört das halt alles, gell.
308
00:17:59,600 --> 00:18:03,800
Mhm. Du, holst du das Weitwinkel?
U nd ... setz mich Cc, gell.
309
00:18:04,600 --> 00:18:06,200
(Assistentin:) Mhm.
310
00:18:09,900 --> 00:18:12,600
Du, einen Aidstest
b rauch'ma dann noch, gell.
311
00:18:12,700 --> 00:18:14,300
Was? - Einen Aidstest.
312
00:18:14,400 --> 00:18:16,600
Ja. - Und da kannst signen.
313
00:18:17,600 --> 00:18:19,700
Na, Scherzerl. So.
314
00:18:20,400 --> 00:18:22,100
Eine Frage hab i noch. - Ja?
315
00:18:22,300 --> 00:18:24,700
Wie is das mit'm Finanziellen? - Was?
316
00:18:24,800 --> 00:18:26,100
Mit'm Geld. - Ah.
317
00:18:26,200 --> 00:18:30,400
Beim Einstieg in die Agency
z ahlst eine einmalige Fee von 850.
318
00:18:31,200 --> 00:18:33,300
Euro? - Ja, da is aber alles dabei.
319
00:18:33,400 --> 00:18:36,200
Also, profile pics, Insta,
S napchat, Tinder ...
320
00:18:36,200 --> 00:18:39,800
Wir implementieren deine
IP in die lustcore-App, ja?
321
00:18:39,900 --> 00:18:42,300
Full service! - 850?
322
00:18:42,600 --> 00:18:46,100
Ja, dafür stell'ma dann die
Kontakte zu den Kundinnen her.
323
00:18:46,200 --> 00:18:50,700
Großteils über die App. Weißt eh,
u nser Portfolio is eher jünger, gell.
324
00:18:51,300 --> 00:18:55,000
Und du kriegst dann noch ein
Callboy-Coaching von der Kaya.
325
00:18:55,100 --> 00:18:56,100
Super.
326
00:18:58,200 --> 00:18:59,300
Is dann gratis.
327
00:19:03,400 --> 00:19:05,900
Ich überleg's mir. - Super.
328
00:19:06,200 --> 00:19:07,900
Wiederschau'n. - Baba.
329
00:19:08,400 --> 00:19:09,400
Mmmh!
330
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Grüß Gott. * leise Gespräche *
331
00:19:20,000 --> 00:19:21,400
Hallo. * Schrecklaut *
332
00:19:21,800 --> 00:19:23,600
Hallo, Georgy. Grüß di.
333
00:19:23,900 --> 00:19:27,200
Brauchst du was? Weil
die Gitti is auf Mittag.
334
00:19:27,400 --> 00:19:29,200
I weiß, i bin wegen dir da.
335
00:19:30,100 --> 00:19:31,600
Wegen mir? - Mhm.
336
00:19:32,600 --> 00:19:35,200
Kannst du mir einen
Haarschneider borgen?
337
00:19:35,900 --> 00:19:37,300
Sicher. - Cool.
338
00:19:39,000 --> 00:19:40,900
* rhythmische Discomusik *
339
00:19:52,200 --> 00:19:53,600
(flüsternd:) Konrad!
340
00:19:55,900 --> 00:19:57,400
Konrad, komm her.
341
00:20:00,500 --> 00:20:03,100
Hast du einen Fotoapparat? - Mhm.
342
00:20:03,400 --> 00:20:04,400
Holen!
343
00:20:05,500 --> 00:20:07,400
* rhythmische Discomusik *
344
00:20:10,000 --> 00:20:11,700
Da is das Licht viel besser.
345
00:20:12,600 --> 00:20:15,200
Ich brauch aber
w irklich geile Fotos, ja?
346
00:20:15,300 --> 00:20:18,700
Instagram, Snapchat, Tinder
- das volle Programm, okay?
347
00:20:18,900 --> 00:20:20,200
* treibende Musik *
348
00:20:23,900 --> 00:20:25,200
Wie schaut das aus?
349
00:20:28,100 --> 00:20:29,700
Jo ... - Ja, was "Jo"?
350
00:20:30,300 --> 00:20:32,400
Ja, er hängt halt lei so umadum.
351
00:20:32,600 --> 00:20:35,000
Soll i ihn jetzt steif
machen, oder wie?
352
00:20:35,600 --> 00:20:36,700
Warum ned?
353
00:20:38,300 --> 00:20:40,700
Drehst di bitte um?
D as is schon privat.
354
00:20:41,900 --> 00:20:43,400
* treibende Musik *
355
00:20:50,500 --> 00:20:51,700
(leise:) Komm!
356
00:20:57,400 --> 00:20:59,500
Schnell, sonst fallt er z'samm.
357
00:21:03,300 --> 00:21:04,700
* Kameraklicken *
358
00:21:05,000 --> 00:21:06,500
Passt? Mach'ma so.
359
00:21:08,100 --> 00:21:09,200
Von oben.
360
00:21:09,900 --> 00:21:10,900
Ja.
361
00:21:12,800 --> 00:21:14,000
Ja? - Mhm.
362
00:21:14,200 --> 00:21:16,100
Mach eins von unten, so rauf.
363
00:21:21,400 --> 00:21:23,700
Passt? Mach'ma so noch eins.
364
00:21:28,900 --> 00:21:30,400
* treibende Musik *
365
00:21:33,600 --> 00:21:36,700
Mein Auto g'hört g'waschen.
W o is der Konrad?
366
00:21:37,000 --> 00:21:40,400
Ah ... Frau Ferstel,
'tschuldigung, Konrad is da nicht.
367
00:21:40,500 --> 00:21:44,900
Wir müssen nämlich ... Frau Ferstel
. .. ich kann ... bitte nicht, bitte.
368
00:21:45,000 --> 00:21:48,400
Haben S' schon wieder
Unterzucker? Essen S' eine Banane.
369
00:21:48,400 --> 00:21:50,000
* Musik endet abrupt. *
370
00:21:58,400 --> 00:22:00,400
Jetzt willst Callboy werden?
371
00:22:00,400 --> 00:22:02,043
Reg di ned auf, nur eine Idee.
372
00:22:02,055 --> 00:22:03,600
I reg mich ned auf.
373
00:22:03,700 --> 00:22:06,100
I hab schon Fotos
g'macht mit'm Konrad.
374
00:22:06,200 --> 00:22:07,439
Wa, tu das weg, bitte.
375
00:22:07,451 --> 00:22:09,100
Das is total seriös!
376
00:22:09,200 --> 00:22:12,900
I zieh des komplett professionell
a uf, mit Upload und alles.
377
00:22:13,000 --> 00:22:14,700
Tutti completti. Lies mal.
378
00:22:15,000 --> 00:22:17,900
"Unbefriedigt, notgeil
o der einfach nur feucht?"
379
00:22:18,000 --> 00:22:21,500
"Callboy Georgy schenkt dir
e inen kraftvollen Orgasmus."
380
00:22:21,600 --> 00:22:23,255
Gut, gell? Is aber vom Konrad.
381
00:22:23,267 --> 00:22:24,600
Was is mit dir?
382
00:22:24,600 --> 00:22:28,300
Wie kommts ihr auf das? Die
Ferstel hat mich so angeschrien.
383
00:22:28,400 --> 00:22:29,649
Wieso bei mir im Salon?
384
00:22:29,661 --> 00:22:31,800
Weil dort das
Licht besser is.
385
00:22:33,800 --> 00:22:35,200
* Donnergrollen *
386
00:22:37,300 --> 00:22:39,500
* Der Pfarrer spricht polnisch. *
387
00:22:45,100 --> 00:22:46,700
Amen. - (alle:) Amen.
388
00:22:48,200 --> 00:22:51,600
Hast du g'wusst, dass der
Waldemar eine Schwester hat?
389
00:22:51,700 --> 00:22:52,800
Sicher. - Was?
390
00:22:53,500 --> 00:22:54,800
'tschuldige.
391
00:22:56,600 --> 00:22:58,800
Kennst du die? - Naa.
392
00:22:59,100 --> 00:23:01,000
Er hat's mir einmal erzählt.
393
00:23:02,000 --> 00:23:04,400
Wieso erzählt er das dir und ned mir?
394
00:23:04,400 --> 00:23:06,400
I war sein bester Freund.
395
00:23:06,700 --> 00:23:09,400
I hab ihn am besten
gekannt und er mich.
396
00:23:09,600 --> 00:23:10,900
Eben.
397
00:23:11,100 --> 00:23:12,500
Amen. - (alle:) Amen.
398
00:23:13,200 --> 00:23:14,800
* ruhige Gitarrenmusik *
399
00:23:16,100 --> 00:23:18,200
* Sie singt auf Polnisch. *
400
00:24:10,500 --> 00:24:12,900
Wir sehen uns daheim, ja? Ciao.
401
00:24:16,000 --> 00:24:18,700
Entschuldigung. Hallo. Hallo!
402
00:24:19,900 --> 00:24:20,900
Ah, hallo.
403
00:24:22,400 --> 00:24:24,900
Georgy Hillmaier. Freut mich.
404
00:24:26,200 --> 00:24:29,700
Du bist ein ...
Musikerkollege? Vom Waldi?
405
00:24:30,500 --> 00:24:31,600
Genau.
406
00:24:34,200 --> 00:24:37,300
I hab gar ned g'wusst,
d ass er eine Schwester hat.
407
00:24:37,700 --> 00:24:39,512
Er war nicht der Gesprächigste.
408
00:24:39,524 --> 00:24:40,700
Das stimmt.
409
00:24:41,000 --> 00:24:42,500
* Vogelgezwitscher *
410
00:24:44,100 --> 00:24:46,300
Das Lied war sehr schön. - Jadwiga!
411
00:24:46,300 --> 00:24:47,700
* Hupen * Berührend.
412
00:24:47,800 --> 00:24:49,600
* Sie spricht polnisch. *
413
00:24:50,700 --> 00:24:51,900
Ich muss jetzt.
414
00:24:52,500 --> 00:24:55,200
Danke ... dass du da warst.
415
00:24:57,300 --> 00:24:59,200
Sieht man sich wieder mal?
416
00:25:01,000 --> 00:25:04,900
I mein ... nur, weil i überlegt
hab, den Führerschein zu machen.
417
00:25:05,000 --> 00:25:07,300
Deshalb. - Ah. Okay.
418
00:25:08,400 --> 00:25:10,000
* idyllische Musik *
419
00:25:12,200 --> 00:25:14,200
* Sie spricht polnisch. *
420
00:25:22,400 --> 00:25:26,000
Na ja, Frau Kitzberger, bei
W impernwelle und Wimpernfärben
421
00:25:26,100 --> 00:25:29,500
kann's vorkommen ... Sie
können jederzeit vorbeikommen.
422
00:25:29,600 --> 00:25:31,200
Natürlich kostenlos.
423
00:25:31,600 --> 00:25:34,400
Is notiert. Gut, Frau
Kitzberger, dann ...
424
00:25:34,600 --> 00:25:37,300
Ja, danke. Und
'tschuldigung noch einmal.
425
00:25:37,400 --> 00:25:38,900
Okay. Wiederhören.
426
00:25:40,900 --> 00:25:42,400
(stöhnt:) So eine Bitch.
427
00:25:43,000 --> 00:25:44,822
Die g'hört auch wieder 'pudert.
428
00:25:44,834 --> 00:25:47,200
Ja, eine
Körperpuderbehandlung.
429
00:25:47,400 --> 00:25:50,200
Genau, ich trag's bei
dir ein, Sandra, gell?
430
00:25:50,200 --> 00:25:51,700
Ja, mhm. Ja. - Passt.
431
00:25:51,900 --> 00:25:53,019
Guten Tag, die Damen.
432
00:25:53,031 --> 00:25:54,700
Grüß Sie, Frau Chefin.
433
00:25:54,800 --> 00:25:57,800
Parken Sie mein Auto,
Sandra. Und Sie, Gitti ...
434
00:26:02,600 --> 00:26:03,600
Okay.
435
00:26:04,200 --> 00:26:06,300
I ... hab gar keinen Führerschein.
436
00:26:08,400 --> 00:26:11,000
Also. Um es kurz zu machen ...
437
00:26:12,400 --> 00:26:15,600
Nach reiflicher Überlegung
h abe ich entschieden,
438
00:26:15,800 --> 00:26:19,200
dass die Sandra besser ist
f ür die Salonleitung als Sie.
439
00:26:19,300 --> 00:26:21,000
Was? - Das heißt "Bitte?".
440
00:26:21,800 --> 00:26:24,700
Und Sie können sich bei
Ihrem Bruder bedanken.
441
00:26:25,100 --> 00:26:29,200
Frau Ferstel, bitte, i reiß mir
doch den Arsch auf für den Salon.
442
00:26:29,300 --> 00:26:32,800
Sehen Sie? Da war's schon
wieder. Genau das ist der Punkt.
443
00:26:33,000 --> 00:26:35,400
Es war generell ein
Experiment für mich,
444
00:26:35,600 --> 00:26:38,700
jemanden wie Sie ... mit
dem Bildungsstand und ...
445
00:26:38,800 --> 00:26:41,700
.. Ihrem Niveau die
Salonleitung anzuvertrauen.
446
00:26:42,400 --> 00:26:45,800
Entschuldigung. I hab immer
d ie höchsten Verkaufszahlen
447
00:26:45,800 --> 00:26:48,400
und ein super Verhältnis
z u allen Kund- ...
448
00:26:48,500 --> 00:26:50,700
Ehrlich g'sagt, i mach doch alles da.
449
00:26:50,800 --> 00:26:54,400
Sie machen nur mehr Kaffee,
F ußnägel, den Müll und Waxing.
450
00:27:01,000 --> 00:27:02,600
* rhythmische Musik *
451
00:27:05,300 --> 00:27:06,700
* lockere Musik *
452
00:27:26,700 --> 00:27:27,700
*
453
00:27:38,600 --> 00:27:39,600
So.
454
00:27:40,100 --> 00:27:43,700
I arbeit hart für die Wohnung,
ja? Und eigentlich alles da.
455
00:27:43,800 --> 00:27:45,445
Und wenn du nur auf der Couch
456
00:27:45,457 --> 00:27:48,200
liegst und i zahl,
macht mich das nervös.
457
00:27:48,300 --> 00:27:50,500
Ja ... - I hab auch Pläne, Georgy.
458
00:27:50,500 --> 00:27:53,300
Selbständig machen
und so. Da brauch i Geld.
459
00:27:53,400 --> 00:27:54,113
I bin dran.
460
00:27:54,125 --> 00:27:56,300
Du bist der
uncallboyhafteste Typ.
461
00:27:57,000 --> 00:28:01,200
Magst dir nicht einen Plan B über-
l egen, weil Plan A ein Schas ist?
462
00:28:01,400 --> 00:28:04,100
Kannst ned Gitarre
unterrichten oder so was?
463
00:28:04,100 --> 00:28:06,400
Für elf Euro die Stund'? I weiß ned.
464
00:28:09,600 --> 00:28:13,400
Ja, aber du musst das g'scheit
a ufziehen, sonst wird das nix.
465
00:28:13,400 --> 00:28:17,500
Das will i ja eh. Aber allein die
A gentur verlangt Länge mal Breite
466
00:28:17,600 --> 00:28:18,985
fürs Kundinnenvermitteln.
467
00:28:18,997 --> 00:28:21,400
Wenn's nur ums
Vermitteln geht ...
468
00:28:21,500 --> 00:28:24,400
Die Ferstel! Die hat
einen Riesen-Kundenstock.
469
00:28:24,400 --> 00:28:26,800
I kann bei dir im Salon
W erbung machen?
470
00:28:26,800 --> 00:28:31,000
Naa, i kann bei mir im Salon
W erbung machen. So von Frau zu Frau.
471
00:28:32,000 --> 00:28:33,600
Aber sicher ned für nix.
472
00:28:34,100 --> 00:28:37,700
Okay. Sagen wir, i
geb dir pro Kundin ...
473
00:28:39,600 --> 00:28:41,300
.. 15 Prozent. - 30.
474
00:28:41,400 --> 00:28:43,400
Spinnst? - Dann lassen wir's halt.
475
00:28:43,400 --> 00:28:44,400
20. - 30.
476
00:28:44,400 --> 00:28:45,400
25. - 30.
477
00:28:45,500 --> 00:28:46,500
Okay.
478
00:28:48,600 --> 00:28:50,600
* entspannte Gitarrenmusik *
479
00:28:51,600 --> 00:28:53,100
* Stimmengewirr *
480
00:28:58,600 --> 00:29:01,400
Grüß Gott, i würd gern
d en Führerschein machen.
481
00:29:01,500 --> 00:29:02,468
Was S' ned sagen.
482
00:29:02,480 --> 00:29:04,900
I hätt eine Frage
zum Fahrlehrer.
483
00:29:04,900 --> 00:29:06,895
Könnt i da die
Frau Fiedler haben?
484
00:29:06,907 --> 00:29:08,800
Die Frau Fiedler is voll.
485
00:29:09,800 --> 00:29:12,400
Komplett oder ... - Voll.
486
00:29:19,200 --> 00:29:20,800
Hallo. - Hallo.
487
00:29:22,400 --> 00:29:25,200
I will gern den
Führerschein machen bei dir,
488
00:29:25,300 --> 00:29:27,463
aber die Dame
sagt, du bist voll.
489
00:29:27,475 --> 00:29:28,200
Ja.
490
00:29:29,700 --> 00:29:34,500
Okay. Das is blöd, weil i hab ein
P roblem mit männlichen Fahrlehrern.
491
00:29:35,400 --> 00:29:36,088
Mhm.
492
00:29:36,100 --> 00:29:38,200
Mein Volksschullehrer
war streng.
493
00:29:38,900 --> 00:29:40,000
Wirklich.
494
00:29:40,600 --> 00:29:45,800
Ja. Der hat Kreiden g'schmissen
u nd im Winter voll lang gelüftet ...
495
00:29:46,000 --> 00:29:47,266
Einmal war i am Klo ...
496
00:29:47,278 --> 00:29:49,500
16.30 hat doch
jemand abg'sagt.
497
00:29:51,900 --> 00:29:53,000
Jep.
498
00:29:57,800 --> 00:29:58,800
Also 16.30?
499
00:29:59,800 --> 00:30:01,000
16.30.
500
00:30:01,500 --> 00:30:02,600
Cool.
501
00:30:04,300 --> 00:30:06,200
I nehm auch noch so was mit.
502
00:30:07,500 --> 00:30:10,500
Ihr Neuer is schon wieder
dahin. Ich sag dir was.
503
00:30:11,000 --> 00:30:12,600
Die war nur am Heulen.
504
00:30:12,800 --> 00:30:15,200
Sexuell hat's ja
s owieso nicht gepasst.
505
00:30:15,300 --> 00:30:16,500
Na ja, trotzdem.
506
00:30:17,500 --> 00:30:20,800
Sie hat halt Angst ...
d ass sie keinen mehr kriegt.
507
00:30:21,800 --> 00:30:25,800
Darf's für die Damen vielleicht
h eute ein Brazilian Waxing sein?
508
00:30:25,900 --> 00:30:26,513
Brazilian?
509
00:30:26,525 --> 00:30:28,400
Ich wüsst nicht, für wen.
510
00:30:28,700 --> 00:30:31,000
Ich bin seit sieben
Jahren geschieden.
511
00:30:31,200 --> 00:30:35,500
Das heißt ja nicht, dass man nicht
h in und wieder guten Sex haben kann.
512
00:30:35,600 --> 00:30:38,600
Soll ich mich mit über
50 in ein Lokal setzen?
513
00:30:38,600 --> 00:30:39,851
Die Zeit hab ich nicht.
514
00:30:39,863 --> 00:30:41,400
Naa, das versteh i.
515
00:30:41,600 --> 00:30:44,400
Viele meiner Kundinnen.
D a gibt's eine Lösung.
516
00:30:44,600 --> 00:30:46,800
Ich hab eine Kundin, die ist wie Sie.
517
00:30:46,900 --> 00:30:51,400
Um die 50, attraktiv, erfolgreich,
d ie interessanten Männer sind weg.
518
00:30:51,500 --> 00:30:54,300
Die hat sich einen
bezahlten Lover zugelegt.
519
00:30:54,300 --> 00:30:56,700
Einen Callboy? Ist das nicht riskant?
520
00:30:56,800 --> 00:30:59,400
Ich mein, ein Fremder?
D a weiß man ja nie.
521
00:30:59,500 --> 00:31:03,100
Der Mann soll meganett
sein, total witzig, hat sie gesagt.
522
00:31:03,200 --> 00:31:06,700
Humor is alles. Und Mitte
30, sie wollt keinen so jungen.
523
00:31:06,900 --> 00:31:09,500
Ja, da fühlt man sich
dann doppelt so alt.
524
00:31:09,600 --> 00:31:11,500
Aber dafür zahlen! Also, nein.
525
00:31:11,800 --> 00:31:15,200
Na ja, natürlich, das kostet
was. Aber ich sag's Ihnen:
526
00:31:15,200 --> 00:31:19,500
Seit der's ihr besorgt, schaut die
z ehn Jahre jünger aus. Ohne Botox.
527
00:31:19,600 --> 00:31:23,400
Wer's nötig hat ... Ich find so
was irgendwie ... unromantisch.
528
00:31:23,800 --> 00:31:25,900
Du nicht? - Ich?
529
00:31:28,800 --> 00:31:31,300
Ich ... nehm mir doch keinen Gigolo.
530
00:31:34,200 --> 00:31:35,400
Danke schön.
531
00:31:39,200 --> 00:31:41,300
Gut, danke. Dann bis Donnerstag.
532
00:31:41,500 --> 00:31:43,400
Wiedersehen. - Wiederschau'n.
533
00:31:43,500 --> 00:31:46,300
Du, ich hab meine
Sonnenbrille liegen lassen.
534
00:31:46,300 --> 00:31:48,000
Gehst du schon vor, Mausl?
535
00:31:50,800 --> 00:31:53,000
Äh ... wegen diesem Callboy ...
536
00:31:53,800 --> 00:31:56,000
Ich schreib's Ihnen, ja? - Danke.
537
00:31:59,600 --> 00:32:01,300
* rhythmische Musik *
538
00:32:07,900 --> 00:32:09,400
* lockere Musik *
539
00:32:19,900 --> 00:32:21,600
* Motorheulen *
540
00:32:23,300 --> 00:32:26,000
Du lässt noch zu
schnell die Kupplung los.
541
00:32:26,000 --> 00:32:30,200
Ganz langsam. Wenn du den Schleif-
p unkt spürst, dann gibst du Gas.
542
00:32:30,300 --> 00:32:31,400
Ja? - Okay.
543
00:32:31,700 --> 00:32:32,900
Also, noch mal.
544
00:32:33,100 --> 00:32:35,300
Kupplung ganz durchdrücken. - Mhm.
545
00:32:35,600 --> 00:32:37,700
Motor starten. - Motor starten.
546
00:32:38,000 --> 00:32:39,200
Erster Gang.
547
00:32:40,000 --> 00:32:41,700
* Der Motor heult auf. *
548
00:32:41,900 --> 00:32:42,777
Ah, 'tschuldige.
549
00:32:42,789 --> 00:32:44,400
Du bist im Leerlauf.
550
00:32:44,500 --> 00:32:46,000
Ah jo.
551
00:32:47,600 --> 00:32:48,700
Gut.
552
00:32:50,500 --> 00:32:51,700
* Motorröhren *
553
00:32:52,500 --> 00:32:53,600
Geh.
554
00:32:55,100 --> 00:32:56,258
I bin ein Antitalent.
555
00:32:56,270 --> 00:32:58,500
Nein. Du kriegst
das schon hin.
556
00:33:00,600 --> 00:33:04,300
Du, und was wär, wenn du
fährst und wir gehen was trinken?
557
00:33:05,300 --> 00:33:07,500
Ja, so wirst du's aber nie lernen.
558
00:33:09,800 --> 00:33:11,000
Gut.
559
00:33:12,300 --> 00:33:13,300
* Er seufzt. *
560
00:33:15,800 --> 00:33:17,500
Starten.
561
00:33:19,900 --> 00:33:21,300
Nachher hätt ich Zeit.
562
00:33:23,000 --> 00:33:26,100
Aber nur, wenn du's bis
zum zweiten Gang schaffst.
563
00:33:26,200 --> 00:33:27,600
Also, los geht's.
564
00:33:28,800 --> 00:33:30,400
* Der Motor stirbt ab. *
565
00:33:31,300 --> 00:33:33,200
* harmonische Musik *
566
00:33:38,100 --> 00:33:40,700
Eine Heiße Liebe für die heiße Liebe.
567
00:33:42,900 --> 00:33:46,700
'tschuldigung? Entschuldigung!
I ch hab eine heiße Schoko ...
568
00:33:47,000 --> 00:33:48,900
* Sie spricht polnisch. *
569
00:33:49,600 --> 00:33:50,900
* Sie seufzt. *
570
00:33:58,400 --> 00:34:00,700
Was is? - Nix, i denk nur nach.
571
00:34:01,800 --> 00:34:02,800
Mhm.
572
00:34:03,200 --> 00:34:06,500
Nämlich darüber, dass, wenn
man im Leben nix erwartet,
573
00:34:06,600 --> 00:34:09,200
alles, was man kriegt,
n ur ein Bonus ist.
574
00:34:09,400 --> 00:34:11,800
Mhm. Was is jetzt so der Bonus?
575
00:34:13,600 --> 00:34:16,800
I trink einen Fanta-Radler
u nd hab einen Fahrlehrer,
576
00:34:16,900 --> 00:34:18,584
der eine total fesche Frau is.
577
00:34:18,596 --> 00:34:19,500
Georgy.
578
00:34:19,900 --> 00:34:21,033
Du kennst mich nicht.
579
00:34:21,045 --> 00:34:22,900
Das kann man aber ändern.
580
00:34:23,000 --> 00:34:25,100
Vielleicht bin ich geistesgestört.
581
00:34:29,300 --> 00:34:33,500
Jadwiga, hör mir zu. Das mit den
F ahrstunden, das war ein Vorwand.
582
00:34:34,000 --> 00:34:36,600
Okay? I wollt dich
e infach kennenlernen.
583
00:34:37,500 --> 00:34:38,693
Du g'fällst mir halt.
584
00:34:38,705 --> 00:34:41,000
Wer sagt, dass
du mir g'fällst?
585
00:34:43,000 --> 00:34:44,100
So.
586
00:34:45,500 --> 00:34:46,906
Lass, du bist eingeladen.
587
00:34:46,918 --> 00:34:49,300
Naa, ich zahl
das, is mir lieber.
588
00:34:49,500 --> 00:34:50,500
So.
589
00:34:54,700 --> 00:34:58,100
Macht überhaupt nix. Das
kann wirklich jedem passieren.
590
00:34:58,200 --> 00:34:59,400
Entschuldigung.
591
00:35:02,100 --> 00:35:05,000
Sehen wir uns nächste
Woche bei der Fahrstunde?
592
00:35:06,400 --> 00:35:08,600
Ich überleg mir das noch, ja?
593
00:35:15,700 --> 00:35:17,200
* Handypiepsen *
594
00:35:22,000 --> 00:35:24,600
* Musik: "Sexy And I
Know It" von LMFAO *
595
00:35:24,800 --> 00:35:25,900
Ja, Mutti?
596
00:35:26,600 --> 00:35:28,300
Ja, ich bin schon am Weg.
597
00:35:28,800 --> 00:35:30,200
Ja, ich hab eingekauft.
598
00:35:30,800 --> 00:35:32,400
Ich komm dann schon.
599
00:35:33,400 --> 00:35:37,200
Nein, Mutti, am Sonntagabend
f ührt mich der Doktor Langhammer
600
00:35:37,300 --> 00:35:38,800
zum Abendessen aus.
601
00:35:39,200 --> 00:35:40,800
* englischer Rap *
602
00:35:55,600 --> 00:35:56,700
Aaaah!
603
00:36:03,300 --> 00:36:05,100
Au! Aah.
604
00:36:08,600 --> 00:36:09,700
Aaaah!
605
00:36:17,400 --> 00:36:19,100
♪ I'm sexy and I know it.
606
00:36:20,000 --> 00:36:22,200
* pulsierende, rhythmische Musik *
607
00:36:24,800 --> 00:36:26,600
♪ I'm sexy and I know it.
608
00:36:33,300 --> 00:36:34,800
* englischer Rap *
609
00:36:54,400 --> 00:36:55,400
*
610
00:37:14,400 --> 00:37:16,000
♪ I'm sexy and I know it.
611
00:37:17,200 --> 00:37:19,400
* pulsierende, rhythmische Musik *
612
00:37:20,700 --> 00:37:24,300
♪ I'm sexy and I know it.
( Echo:) Know it, know it, know it.
613
00:37:24,400 --> 00:37:26,600
I schau aus wie der 50-Shades-Habi.
614
00:37:26,700 --> 00:37:30,400
Du, die is Vorstandsvorsitzende,
v oll rich, voll hohes Viech.
615
00:37:30,500 --> 00:37:32,200
Was glaubst, was die will?
616
00:37:32,300 --> 00:37:36,400
Einen selbstbewussten, g'striegelten
B usiness-Stylo und keinen ...
617
00:37:36,500 --> 00:37:38,900
.. arbeitslosen Musiker im 90s-Shirt.
618
00:37:39,000 --> 00:37:40,456
Wie soll i mir das leisten?
619
00:37:40,468 --> 00:37:42,100
I borg dir's derweil.
620
00:37:42,200 --> 00:37:45,300
Und mit zwei, drei
Kundinnen hast das gleich drin.
621
00:37:46,300 --> 00:37:49,000
Na ja, schau her. Uh! 200 Euro.
622
00:37:49,400 --> 00:37:50,500
Für das Hemd?
623
00:37:50,700 --> 00:37:54,800
Naa, für eine Stunde mit dir.
U nd, noch was: Die Frau is Mitte 50.
624
00:37:54,900 --> 00:37:57,300
Ja, und? I hab
schon öfter mit Älteren.
625
00:37:57,400 --> 00:37:59,600
Uh! Georgy, das is ein No-Go. - Was?
626
00:37:59,700 --> 00:38:03,800
"Ältere". Du musst sagen ... reif.
O der erfahren. Erfahren ist gut.
627
00:38:04,000 --> 00:38:07,100
Und, ganz wichtig: Du
musst charmant sein, sensibel.
628
00:38:07,200 --> 00:38:10,800
Ein bissi Macho, lustig, aber
ned blöd, und auf sie eingehen.
629
00:38:10,900 --> 00:38:12,900
Und vor allem: zuhören.
630
00:38:15,400 --> 00:38:16,400
Was?
631
00:38:17,300 --> 00:38:19,000
Ja, sensibel und eingehen.
632
00:38:19,700 --> 00:38:22,000
* rhythmische, treibende Musik *
633
00:38:32,400 --> 00:38:34,400
♪ I'm sexy and I know it.
634
00:38:42,100 --> 00:38:43,300
Frau Sattleder?
635
00:38:44,400 --> 00:38:45,500
I bin's.
636
00:38:46,100 --> 00:38:48,500
Ihr Termin. Georgy Hillmaier.
637
00:38:58,500 --> 00:38:59,858
Frau Sattleder ...
638
00:38:59,870 --> 00:39:02,000
Ich kann das nicht.
639
00:39:02,400 --> 00:39:04,800
Tut mir leid. - I kann das auch ned.
640
00:39:05,200 --> 00:39:07,600
Was? - Ihr Geld nehmen, einfach so.
641
00:39:12,600 --> 00:39:14,700
Ich hab so was noch nie gemacht.
642
00:39:15,600 --> 00:39:17,600
Da sind wir zu zweit, I auch ned.
643
00:39:17,800 --> 00:39:20,400
Ach so? Sie sind meine erste Kundin.
644
00:39:20,800 --> 00:39:23,800
Echt? - Und ... wir müssen auch ned.
645
00:39:25,900 --> 00:39:29,000
Wir können uns auch in
die Lobby setzen und reden.
646
00:39:29,300 --> 00:39:30,700
I kann super zuhören.
647
00:39:31,700 --> 00:39:33,600
Ich komm mir grad so blöd vor.
648
00:39:34,200 --> 00:39:36,700
Was glauben S', wie i mir vorkomm?
649
00:39:37,600 --> 00:39:41,000
I mein, wir machen das
b eide zum ersten Mal,
650
00:39:41,400 --> 00:39:44,400
und ... mei, da is man halt nervös.
651
00:39:46,200 --> 00:39:47,700
Das is normal, oder?
652
00:39:50,800 --> 00:39:52,400
Und was tun wir jetzt?
653
00:39:53,400 --> 00:39:54,500
Tja.
654
00:39:58,000 --> 00:39:59,100
Danke.
655
00:40:02,400 --> 00:40:04,000
* Sie atmet hörbar aus. *
656
00:40:04,700 --> 00:40:05,800
Jaja ...
657
00:40:09,100 --> 00:40:10,300
Ich mag das.
658
00:40:11,800 --> 00:40:13,800
Dass ich Ihre erste Kundin bin.
659
00:40:14,200 --> 00:40:16,200
Das ist wie bei "Pretty Woman".
660
00:40:16,400 --> 00:40:19,200
Nur, dass in dem Fall
i die Pretty Woman bin.
661
00:40:21,800 --> 00:40:23,300
Dann würd ich sagen ...
662
00:40:26,200 --> 00:40:27,200
.. zeig's mir.
663
00:40:36,400 --> 00:40:37,700
* Sie lacht auf. *
664
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
* entspannte Gitarrenmusik *
665
00:40:44,600 --> 00:40:45,600
Danke.
666
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Naa. I sag Danke.
667
00:40:48,400 --> 00:40:49,600
Bis bald.
668
00:40:51,000 --> 00:40:52,100
Georgy? - Ja?
669
00:40:55,900 --> 00:40:57,600
Aber sicher, Frau Weinmann.
670
00:40:57,800 --> 00:40:58,800
Äh ...
671
00:40:59,400 --> 00:41:02,500
Was das betrifft, is er
total spontan und relaxed.
672
00:41:02,600 --> 00:41:04,100
(flüstert:) Bei was?
673
00:41:04,700 --> 00:41:06,700
Ich sag's ihm. Ja.
674
00:41:07,200 --> 00:41:09,600
Gut, Frau Weinmann. Danke. Danke.
675
00:41:09,700 --> 00:41:10,800
Wiederhören.
676
00:41:11,100 --> 00:41:13,900
Na bitte. Und hast
schon eine zweite Kundin.
677
00:41:14,000 --> 00:41:15,300
Morgen um zehn.
678
00:41:15,700 --> 00:41:18,400
Das ist echt ein leicht
verdientes Geld, ha?
679
00:41:18,500 --> 00:41:20,100
Pünktlich sein, gell?
680
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
* lockere Synthesizer-Musik *
681
00:41:25,000 --> 00:41:28,800
Georg Hillmaier, ich hab einen
Termin bei der Frau Weinmann.
682
00:41:29,100 --> 00:41:30,700
* lautloses Gespräch *
683
00:41:37,400 --> 00:41:39,500
* lockere Musik *
684
00:41:55,100 --> 00:41:56,700
* Handy vibriert. *
685
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
Hallo?
686
00:41:59,600 --> 00:42:01,300
Stör ich? - Jadwiga?
687
00:42:01,600 --> 00:42:03,800
Ja. - Wo hast du meine Nummer her?
688
00:42:03,900 --> 00:42:06,300
Von deinem Formular
i n der Fahrschule.
689
00:42:06,400 --> 00:42:10,300
Ich, äh ... wollt nur sagen, ich
hab über dich nachgedacht ...
690
00:42:10,400 --> 00:42:11,038
Echt?
691
00:42:11,050 --> 00:42:13,000
Brauchst nicht
g'schmeichelt sein.
692
00:42:13,100 --> 00:42:16,600
Mach den Führerschein
gern bei mir. Wennst willst.
693
00:42:16,700 --> 00:42:20,100
Danke. Jo, und ... was machst grad?
694
00:42:20,600 --> 00:42:24,000
Ich reparier grad meinen
Sessel. Was machst denn du?
695
00:42:24,600 --> 00:42:27,300
I bin beim Zahnarzt.
W urzelbehandlung.
696
00:42:28,000 --> 00:42:29,900
Es tut wirklich sehr weh.
697
00:42:31,800 --> 00:42:34,300
Duuu ... wegen der
Geschichte im Café ...
698
00:42:34,300 --> 00:42:36,900
Das ... keine Ahnung,
w as mit mir los war.
699
00:42:37,000 --> 00:42:39,400
Du, der Doktor kommt,
i muss auflegen.
700
00:42:39,400 --> 00:42:41,920
Okay ... dann
viel Glück. Und ...
701
00:42:41,932 --> 00:42:42,900
Ciao.
702
00:42:43,800 --> 00:42:44,721
Georgy Hillmaier.
703
00:42:44,733 --> 00:42:46,600
Bin zwei Minuten zu spät.
704
00:42:46,800 --> 00:42:50,400
I hab in 13 Minuten einen
Pitch vor einer Investorengruppe.
705
00:42:50,500 --> 00:42:52,600
30 Sekunden gurgeln. Mundspülung.
706
00:42:52,700 --> 00:42:55,100
Setzen Sie sich
ruhig. * Sie schnaubt. *
707
00:43:00,800 --> 00:43:01,900
Herpes?
708
00:43:02,300 --> 00:43:03,700
Hm? - Haben Sie Herpes?
709
00:43:04,400 --> 00:43:06,300
HIV? Tripper?
710
00:43:06,600 --> 00:43:08,200
* Gluckern * Chlamydien?
711
00:43:08,800 --> 00:43:10,100
Hepatitis B?
712
00:43:15,800 --> 00:43:17,300
Warm? - Mhm.
713
00:43:21,600 --> 00:43:22,900
* Lustschreie *
714
00:43:27,800 --> 00:43:29,500
* reggaeartige Musik *
715
00:43:36,100 --> 00:43:37,600
Wo wohnst du eigentlich?
716
00:43:38,000 --> 00:43:40,600
I bin grad aus meiner
Wohnung ausgezogen.
717
00:43:40,700 --> 00:43:42,400
Befristeter Mietvertrag.
718
00:43:42,600 --> 00:43:45,900
Jetzt wohn i halt vorübergehend
b ei meiner Schwester.
719
00:43:46,100 --> 00:43:48,100
Bis i was eigenes g'funden hab.
720
00:43:56,400 --> 00:43:58,500
Machst jetzt alleine weiter? - Hm?
721
00:43:58,600 --> 00:44:00,800
Also, mit der Musik. - Naa.
722
00:44:01,200 --> 00:44:04,200
Der Waldemar war ja der
Musiker von uns beiden.
723
00:44:04,300 --> 00:44:08,100
I hab ja das mehr wegen dem
G ratisessen und -trinken gemacht.
724
00:44:08,100 --> 00:44:10,400
Und wegen der Frauen? - Ganz selten.
725
00:44:13,500 --> 00:44:16,800
(atemlos:) Wennst willst,
k önnen wir da weitermachen,
726
00:44:16,800 --> 00:44:19,200
wo wir im Kaffeehaus aufg'hört haben.
727
00:44:19,900 --> 00:44:21,600
Wo hamma denn aufgehört?
728
00:44:26,300 --> 00:44:27,900
* Beide seufzen. *
729
00:44:29,900 --> 00:44:31,400
* heftiges Atmen *
730
00:44:38,000 --> 00:44:40,100
(flüsternd:) Passt irgendwas ned?
731
00:44:40,700 --> 00:44:44,300
* Sie spricht polnisch. *
W ozu rasier ich mir die Beine?
732
00:44:44,500 --> 00:44:45,600
* Hupen *
733
00:44:47,200 --> 00:44:48,900
* Sie atmet zittrig. *
734
00:44:50,400 --> 00:44:51,800
* entferntes Bellen *
735
00:45:04,200 --> 00:45:07,400
I versteh das schon. Wir
kennen uns noch ned so gut.
736
00:45:07,600 --> 00:45:09,231
Und da so im Auto is halt ...
737
00:45:09,243 --> 00:45:11,000
Es liegt nicht an dir.
738
00:45:11,100 --> 00:45:12,200
Ned?
739
00:45:14,400 --> 00:45:17,900
I spür halt einfach nix, okay?
D as is einfach so bei mir.
740
00:45:30,300 --> 00:45:31,600
Jadwiga, hör zu.
741
00:45:32,200 --> 00:45:34,000
I mag dich wirklich sehr gern.
742
00:45:35,400 --> 00:45:38,200
Und ... wir schalten
einfach einen Gang zurück
743
00:45:38,200 --> 00:45:40,500
und gehen das ganz langsam an. Okay?
744
00:45:40,600 --> 00:45:41,700
Ja, mhm.
745
00:45:44,000 --> 00:45:45,200
* Gurtschnalle *
746
00:45:47,400 --> 00:45:48,600
* Anlasser *
747
00:45:52,800 --> 00:45:54,600
* langsames Knarren *
748
00:45:57,900 --> 00:46:01,500
Vielleicht sollt'ma den Sitz
d och wieder aufrecht stellen.
749
00:46:02,300 --> 00:46:03,500
Entschuldige.
750
00:46:04,900 --> 00:46:06,500
* harmonische Musik *
751
00:46:23,300 --> 00:46:24,900
Ah, ja! - Frau Blümel?
752
00:46:25,300 --> 00:46:26,263
Georgy Hillmaier.
753
00:46:26,275 --> 00:46:28,800
Kommen S' rein,
setzen S' sich hin.
754
00:46:28,900 --> 00:46:29,866
Da, halten S' das.
755
00:46:29,878 --> 00:46:31,400
Sind Sie schwanger?
756
00:46:31,500 --> 00:46:34,800
Halten S' das zum kleinen
Zeh hin, bis i "Stopp" sag.
757
00:46:34,900 --> 00:46:35,777
Was is denn das?
758
00:46:35,789 --> 00:46:37,400
Das nennt man moxen.
759
00:46:37,500 --> 00:46:39,292
Das Kind liegt noch ned richtig.
760
00:46:39,304 --> 00:46:40,600
Und das hilft?
761
00:46:40,600 --> 00:46:43,700
Stopp! Ja, i hab schon
a lles probiert, wirklich.
762
00:46:43,800 --> 00:46:46,600
Akupunktur, Stiegensteigen,
R izinusöl, alles.
763
00:46:46,700 --> 00:46:50,800
Laut Hebamme sind meine Chakren
v erstopft, mein Qi-Fluss gestört.
764
00:46:50,900 --> 00:46:52,710
Okay. I weiß ned ganz, was i ...
765
00:46:52,722 --> 00:46:54,600
I brauch einen Orgasmus.
766
00:46:54,600 --> 00:46:57,600
Das is wehenstimulierend.
A ber einen vaginalen.
767
00:46:58,000 --> 00:47:00,300
Das ist ein bissl schwer ... allein.
768
00:47:03,600 --> 00:47:07,900
Frau Blümel, es tut mir wirklich
l eid, aber ... das geht ned.
769
00:47:11,700 --> 00:47:13,100
Alles Gute, gell.
770
00:47:15,200 --> 00:47:17,272
Haben S' ein Problem
mit dem Bauch?
771
00:47:17,284 --> 00:47:19,600
Naa, aber da
gibt's einen Vater.
772
00:47:19,700 --> 00:47:20,800
Und wo is der?
773
00:47:22,500 --> 00:47:25,200
Ja, na, passt eh.
S eids eh alle gleich.
774
00:47:26,100 --> 00:47:29,200
Wenn's drauf ankommt,
d ann seids auf einmal ... Ah!
775
00:47:29,400 --> 00:47:32,100
Frau Blümel? Was is
los, is Ihnen schlecht?
776
00:47:33,300 --> 00:47:35,200
Das is jetzt der Blasensprung.
777
00:47:38,100 --> 00:47:39,964
Wo is die Nummer
von der Hebamme?
778
00:47:39,976 --> 00:47:41,300
Eh in der Küche.
779
00:47:41,400 --> 00:47:42,263
Wo in der Küche?
780
00:47:42,275 --> 00:47:44,300
Pickt auf
irgendeinem Kastl.
781
00:47:44,400 --> 00:47:46,318
Da sind viele
Kastln ... I hab's!
782
00:47:46,330 --> 00:47:48,600
Nehmen S' gleich
Handtücher mit!
783
00:47:48,800 --> 00:47:49,650
Ja, wo sind die?
784
00:47:49,662 --> 00:47:51,600
Wo sind
Handtücher? Im Bad!
785
00:47:51,700 --> 00:47:53,800
Wo is das Bad? - Neben der Küche.
786
00:47:54,200 --> 00:47:55,300
Ah jo.
787
00:47:55,700 --> 00:47:57,200
* hektische Musik *
788
00:47:57,600 --> 00:47:59,300
* Sie stöhnt kehlig. *
789
00:48:01,000 --> 00:48:02,200
Da is die Nummer.
790
00:48:02,900 --> 00:48:05,100
Sie müssen anrufen, i krieg a Kind!
791
00:48:05,400 --> 00:48:07,400
* hektisches Stöhnen *
792
00:48:07,600 --> 00:48:09,000
Atmen S' ruhig weiter.
793
00:48:09,300 --> 00:48:12,200
Pfff ... haaaa, pfff ... haaaa.
794
00:48:12,300 --> 00:48:13,900
* Freizeichen * Heb ab!
795
00:48:15,600 --> 00:48:19,600
Is da die Hebamme von der Frau
B lümel? Da is Hillmaier, Georgy.
796
00:48:19,900 --> 00:48:22,900
Is wurscht jetzt. I bin
grad bei der Frau Blümel.
797
00:48:23,000 --> 00:48:26,000
I glaub, es is gleich so
weit. Alle zwei Minuten.
798
00:48:27,000 --> 00:48:29,400
Was, Sie sind in
Poysdorf? Eine Stunde?
799
00:48:29,600 --> 00:48:30,213
Was?
800
00:48:30,225 --> 00:48:32,100
Vielleicht länger
bei dem Verkehr.
801
00:48:32,500 --> 00:48:33,949
Soll i die Rettung anrufen?
802
00:48:33,961 --> 00:48:35,800
Naa, i will a Hausgeburt.
803
00:48:36,000 --> 00:48:38,700
Sie will a Hausgeburt.
W ie, der Mutter- ...?
804
00:48:38,800 --> 00:48:42,800
I weiß ned, wie weit der offen
is, i kenn mich bei dem ned aus.
805
00:48:46,000 --> 00:48:47,200
* Schmerzlaute *
806
00:48:48,500 --> 00:48:52,600
Ja, das is schwer zu sagen, i
mein, da is schon was offen, aber ...
807
00:48:52,700 --> 00:48:55,100
.. i kann ned wirklich was erkennen.
808
00:48:55,200 --> 00:48:57,500
Ah ... ah ... jetzt
kommt wieder eine.
809
00:48:57,700 --> 00:49:00,600
Sie sagt, Sie sollen
a uf keinen Fall pressen.
810
00:49:00,600 --> 00:49:01,288
I muss aber.
811
00:49:01,300 --> 00:49:03,400
Sie muss aber
... Ned pressen!
812
00:49:03,500 --> 00:49:06,000
I muss jetzt aber pressen! Aaah!
813
00:49:07,400 --> 00:49:10,800
I glaub, es kommt. Da sind
Haare! I seh schon den Kopf!
814
00:49:11,200 --> 00:49:12,700
I seh den Kopf!
815
00:49:14,700 --> 00:49:15,900
* Türgeräusch *
816
00:49:24,300 --> 00:49:26,400
Was is denn bitte dir passiert?
817
00:49:27,000 --> 00:49:29,600
I hab grad a Kind
a uf die Welt 'bracht.
818
00:49:30,200 --> 00:49:32,200
Was? - Ein Mädl is es.
819
00:49:33,500 --> 00:49:36,700
53 Zentimeter, 3700 Gramm.
820
00:49:38,500 --> 00:49:39,800
Vanessa heißt's.
821
00:49:41,400 --> 00:49:43,100
I geh mich duschen, ja?
822
00:49:45,000 --> 00:49:46,500
Is schon ein Superjob.
823
00:49:47,400 --> 00:49:50,900
* schwungvolle Musik: "Hooked
On You" von Parov Stelar *
824
00:49:51,200 --> 00:49:54,100
♪ Now baby you got me on my knees.
825
00:49:55,800 --> 00:49:58,800
♪ Let me be your king
a nd you can be my queen.
826
00:49:59,100 --> 00:50:02,000
♪ Honey, I'm lovedrunk.
I t's what you do to me.
827
00:50:03,700 --> 00:50:06,400
♪ Let me tune into
your spellbound frequency.
828
00:50:06,800 --> 00:50:09,400
♪ Now, now, now I am weak
829
00:50:09,500 --> 00:50:12,200
♪ and I'm awe.
B reathe you in for more.
830
00:50:13,000 --> 00:50:15,800
♪ I start to soar. Baby I'm hooked.
831
00:50:16,000 --> 00:50:20,200
♪ So addicted to your
flaws, come let me explore
832
00:50:20,800 --> 00:50:22,500
♪ and open up your doors.
833
00:50:23,500 --> 00:50:26,700
♪ You're making me
tipsy. You're my toxic dream.
834
00:50:27,600 --> 00:50:30,500
♪ Get my monkey off my
back and you monkey me.
835
00:50:30,500 --> 00:50:34,000
♪ So addicted to you. I
get no catch without you.
836
00:50:34,800 --> 00:50:37,900
♪ I suffocate if I can't
inhale your love, girl.
837
00:50:38,700 --> 00:50:41,800
♪ So addicted to you, I
get no catch without you.
838
00:50:42,000 --> 00:50:45,500
♪ I suffocate if I can't
inhale your love, girl.
839
00:50:46,300 --> 00:50:47,900
♪ So addicted to you.
840
00:50:50,100 --> 00:50:51,700
♪ So addicted to you.
841
00:50:54,300 --> 00:50:56,800
♪ Now, now, now I
am weak and I'm awe.
842
00:50:56,900 --> 00:50:59,300
♪ Breathe you in for more.
843
00:51:00,200 --> 00:51:01,800
♪ I start to soar.
844
00:51:02,200 --> 00:51:06,000
♪ Baby I'm hooked,
s o addicted to your flaws.
845
00:51:06,000 --> 00:51:07,600
♪ Come, let me explore
846
00:51:07,600 --> 00:51:09,600
♪ and open up your doors.
847
00:51:12,300 --> 00:51:14,000
* englischer Rapgesang *
848
00:51:27,500 --> 00:51:29,200
♪ So addicted to you.
849
00:51:32,100 --> 00:51:33,100
Was rennt?
850
00:51:35,200 --> 00:51:38,000
Ihr glaubts, ihr seids
alle so schlau, oder?
851
00:51:38,500 --> 00:51:41,100
Glaubts ihr, ich weiß
nicht, was da rennt?
852
00:51:42,600 --> 00:51:43,600
Was rennt da?
853
00:51:45,000 --> 00:51:46,300
Äh ... was, wo?
854
00:51:46,600 --> 00:51:48,400
Da draußen, in meinem Salon.
855
00:51:48,700 --> 00:51:52,700
Die ganze Zeit hör ich nur Flüstern
u nd Kichern und Schmähführen.
856
00:51:52,800 --> 00:51:54,700
Da rennt doch irgendwas. Ha?
857
00:51:56,400 --> 00:51:57,600
Ach, Abmarsch.
858
00:52:06,800 --> 00:52:08,000
* Sie seufzt. *
859
00:52:10,300 --> 00:52:11,957
Wer is die Birgit Gasteiger?
860
00:52:11,969 --> 00:52:13,400
Kennst die ned?
861
00:52:13,500 --> 00:52:15,300
Naa. - Da schau her.
862
00:52:17,400 --> 00:52:19,000
Topmodelschau-Zweite 2013.
863
00:52:19,800 --> 00:52:23,400
Die war bei mir für ein Brazilian
u nd braucht einen Mann.
864
00:52:23,500 --> 00:52:25,500
Die? Die kann ja jeden haben.
865
00:52:25,900 --> 00:52:27,651
Bin halt eine gute Verkäuferin.
866
00:52:27,663 --> 00:52:28,800
Zuhälterin.
867
00:52:28,800 --> 00:52:30,484
Is, glaub i, das bessere Wort.
868
00:52:30,496 --> 00:52:31,400
Hohoho.
869
00:52:31,400 --> 00:52:33,600
Muss das sein? - Das is ein Notfall.
870
00:52:33,800 --> 00:52:37,700
I bin bei der Jadwiga zum Essen
e ingeladen. Sie kocht für mich.
871
00:52:37,800 --> 00:52:39,700
Es geht heut wirklich nicht.
872
00:52:40,400 --> 00:52:41,600
Georgy? - Ja?
873
00:52:42,800 --> 00:52:45,600
Ist ein schlechter
Zeitpunkt, findest ned?
874
00:52:45,700 --> 00:52:47,500
Für was? - Zum Verlieben.
875
00:52:49,400 --> 00:52:51,000
* romantische Musik *
876
00:53:07,600 --> 00:53:08,600
* Klopfen *
877
00:53:12,800 --> 00:53:15,200
Hallo! Komm rein. - Hallo. Danke.
878
00:53:15,800 --> 00:53:18,200
Schau ... schau dich ruhig um. - Ja.
879
00:53:18,600 --> 00:53:19,600
Äh ...
880
00:53:25,200 --> 00:53:27,700
Bist das du auf dem
Foto am Bücherregal?
881
00:53:27,800 --> 00:53:28,900
Ja!
882
00:53:29,800 --> 00:53:31,849
Da sind wir grad
nach Wien gekommen.
883
00:53:31,861 --> 00:53:33,700
Daneben ist der Waldemar?
884
00:53:33,900 --> 00:53:36,100
Mhm. - Boah, der war schlank, ha?
885
00:53:36,200 --> 00:53:39,200
Mhm. Essen is gleich fertig. - Super.
886
00:53:39,800 --> 00:53:41,300
Kurz braucht's noch.
887
00:53:46,800 --> 00:53:48,500
* Knuspergeräusche *
888
00:53:53,300 --> 00:53:55,022
Ich bin eine furchtbare Köchin.
889
00:53:55,034 --> 00:53:56,600
Naa, überhaupt ned.
890
00:53:56,800 --> 00:54:00,000
I hab schon lang nix mehr
S elbstgekochtes gegessen.
891
00:54:00,200 --> 00:54:02,800
I hab eine kleine
Überraschung für dich.
892
00:54:03,400 --> 00:54:05,200
Was? Für mich?
893
00:54:06,300 --> 00:54:08,300
* gefühlvolle Gitarrenmusik *
894
00:54:09,000 --> 00:54:13,300
Das is ja ... Das is ja voll
... Wie viel hat das 'kostet?
895
00:54:13,400 --> 00:54:14,600
Is ja wurscht.
896
00:54:16,700 --> 00:54:19,400
Okay. Ahm ... Ich
bin gleich wieder da.
897
00:54:22,200 --> 00:54:24,300
* gefühlvolle Gitarrenmusik *
898
00:54:25,300 --> 00:54:26,800
Nicht schauen. - Naa.
899
00:54:34,000 --> 00:54:35,400
Jetzt umdrehen.
900
00:54:41,100 --> 00:54:42,200
Ja, sag was!
901
00:54:44,200 --> 00:54:45,440
Du schaust super aus.
902
00:54:45,452 --> 00:54:47,300
(verlegen:) Ah, eh ...
903
00:54:47,700 --> 00:54:48,800
Wirklich.
904
00:55:06,800 --> 00:55:08,400
* langsame rockige Musik *
905
00:55:08,700 --> 00:55:10,600
Guten Abend. Georgy Hillmaier.
906
00:55:15,400 --> 00:55:16,800
Na, was is?
907
00:55:35,400 --> 00:55:36,800
Ma, schaust du aus.
908
00:55:37,100 --> 00:55:40,100
'tschuldige, es war keine
Zeit mehr zum Umziehen.
909
00:55:40,100 --> 00:55:42,600
Dein Body Mass Index is .... oarsch.
910
00:55:43,600 --> 00:55:45,500
Zeig mir deinen Schwanz.
911
00:55:46,800 --> 00:55:48,800
Du bist doch ein Callboy, oder?
912
00:55:56,200 --> 00:55:57,600
* ruhige Musik *
913
00:56:00,800 --> 00:56:02,400
Na, wenigstens was.
914
00:56:05,800 --> 00:56:09,200
Also. Folgende Situation:
M ein verfickter Boyfriend
915
00:56:09,200 --> 00:56:13,800
treibt's mit meiner verfickten besten
F reundin. Jetzt is Rache ang'sagt.
916
00:56:14,100 --> 00:56:18,300
Oder glaubst, ich lauf grundlos
herum und mach mir die Haxen kaputt.
917
00:56:18,400 --> 00:56:20,396
Wir machen ein
paar geile Fickpics.
918
00:56:20,408 --> 00:56:21,300
Okay ...
919
00:56:21,900 --> 00:56:23,700
* rockige Musik *
920
00:56:30,200 --> 00:56:32,600
Frau Gasteiger ... - Dreh dich weg.
921
00:56:32,700 --> 00:56:35,100
Ich will dein G'sicht
n icht draufhaben.
922
00:56:35,500 --> 00:56:37,800
Frau Gasteiger ... - Scht, sei still.
923
00:56:37,900 --> 00:56:39,700
Ich muss mich konzentrieren.
924
00:56:39,800 --> 00:56:43,100
I versteh überhaupt ned,
w arum er Sie verlassen hat.
925
00:56:43,400 --> 00:56:44,700
Gusch jetzt!
926
00:56:45,000 --> 00:56:48,300
I mein, i denk mir, vielleicht
i s auch ned so leicht,
927
00:56:48,400 --> 00:56:51,700
mit einem Model z'samm
sein. Das viele Reisen und so.
928
00:56:52,100 --> 00:56:53,400
Schön wär's.
929
00:56:55,600 --> 00:56:58,000
Alles hab ich
aufgegeben für den Arsch.
930
00:56:58,400 --> 00:57:01,400
Seine Zweitmama war ich.
E in Haus wollt'ma bauen.
931
00:57:02,400 --> 00:57:04,800
Jetzt greif mir halt auf die Titten.
932
00:57:05,200 --> 00:57:07,300
* mehrfaches Kameraklicken *
933
00:57:08,300 --> 00:57:11,400
Entschuldigen Sie, i müsst
schnell aufs Klo gehen.
934
00:57:12,000 --> 00:57:13,200
Dann geh halt.
935
00:57:13,700 --> 00:57:17,800
Vielleicht tust dann auch gleich
was. Damit er dir endlich steht.
936
00:57:17,900 --> 00:57:21,600
Ich will, dass du mir nachher
s o richtig ins G'sicht spritzt.
937
00:57:21,700 --> 00:57:24,100
Einen Cumshot. Den
schick ich ihm dann.
938
00:57:24,200 --> 00:57:26,900
Is recht. Bin gleich wieder da.
939
00:57:33,300 --> 00:57:36,300
Was is mit dir? Jetzt
reiß dich z'samm, Oida.
940
00:57:36,800 --> 00:57:40,700
Da draußen liegt eine wunderschöne
F rau, ein Model, verstehst?
941
00:57:41,200 --> 00:57:44,400
Die braucht das jetzt.
U nd die riecht auch so gut.
942
00:57:44,600 --> 00:57:47,100
Na und, hat s' halt
e in bissl eine Fahne.
943
00:57:47,100 --> 00:57:48,768
Bist jetzt ins Klo g'fallen?
944
00:57:48,780 --> 00:57:49,800
Sekunde!
945
00:57:50,100 --> 00:57:52,200
Hörst du das? Die wartet schon.
946
00:57:52,900 --> 00:57:54,000
Die will dich.
947
00:57:55,200 --> 00:57:57,400
Lass mich jetzt ja nicht hängen.
948
00:58:06,100 --> 00:58:09,400
Frau Gasteiger, i glaub,
d as wird heut nix mehr.
949
00:58:09,900 --> 00:58:11,500
I mein, er will ned.
950
00:58:12,500 --> 00:58:16,600
Es hat wirklich nix mit Ihnen zu
t un, Sie müssen ned zahlen, okay?
951
00:58:16,800 --> 00:58:18,000
* Schluchzen *
952
00:58:18,700 --> 00:58:20,000
Insta-Story.
953
00:58:21,500 --> 00:58:25,600
Der verfickte Ficker und meine
b este Freundin wollen heiraten.
954
00:58:38,200 --> 00:58:39,600
I hab eine Idee.
955
00:58:41,600 --> 00:58:43,300
I dreh mich auch weg.
956
00:58:47,000 --> 00:58:48,300
* harmonische Musik *
957
00:58:57,700 --> 00:58:59,200
Sehr gut machst das.
958
00:59:01,400 --> 00:59:03,600
Immer schön vorausschauend fahren ...
959
00:59:09,600 --> 00:59:10,626
Ich schau gern zu.
960
00:59:10,638 --> 00:59:12,600
Was, mir beim Autofahren?
961
00:59:14,600 --> 00:59:15,700
Beim Sex.
962
00:59:18,100 --> 00:59:21,200
Ich hab Nachbarn, die
machen nie die Vorhäng' zu.
963
00:59:25,400 --> 00:59:27,500
Ich hab das noch nie wem erzählt.
964
00:59:31,300 --> 00:59:33,800
Jadwiga, i muss dir
a uch was erzählen.
965
00:59:38,200 --> 00:59:42,300
Is da ned der Friedhof in der Nähe?
F ahr'ma den Waldemar besuchen?
966
00:59:43,200 --> 00:59:44,500
Ja.
967
00:59:45,800 --> 00:59:47,100
* harmonische Musik *
968
01:00:07,100 --> 01:00:08,200
*
969
01:00:17,800 --> 01:00:19,400
Ich hab mir was überlegt.
970
01:00:21,000 --> 01:00:22,863
Ich würd gern mit
dir zusammen sein.
971
01:00:22,875 --> 01:00:23,500
Ja?
972
01:00:23,900 --> 01:00:26,300
Ja, aber das wird
nicht funktionieren.
973
01:00:26,600 --> 01:00:28,694
Weil irgendwann
wirst mich betrügen.
974
01:00:28,706 --> 01:00:30,300
Das gibt's ja nicht!
975
01:00:30,400 --> 01:00:32,500
Schau mal, wer da ist! Der Georgy.
976
01:00:32,600 --> 01:00:35,000
Da schau her. Grüß Sie. - Grüß euch.
977
01:00:36,500 --> 01:00:40,800
Darf ich vorstellen? Das is die
F amilie Baumann. Das is die Jadwiga.
978
01:00:41,000 --> 01:00:42,300
Meine Freundin.
979
01:00:43,300 --> 01:00:45,100
Hallo. - Hmm.
980
01:00:45,700 --> 01:00:48,600
Sag mal, Georgy, gibst
du noch Gitarrenstunden?
981
01:00:48,800 --> 01:00:50,690
Ich bräuchte eine Auffrischung.
982
01:00:50,702 --> 01:00:51,500
Mhm.
983
01:00:52,600 --> 01:00:55,200
Gut. Rufst mich an? - Gern.
984
01:00:58,200 --> 01:00:59,800
Servas. - Pfiat euch.
985
01:01:06,800 --> 01:01:08,200
Wer war denn das?
986
01:01:08,500 --> 01:01:11,700
Ach, das war die Uschi.
D ie kenn i schon sehr lang.
987
01:01:11,800 --> 01:01:15,400
Die hat ein paarmal Gitarren-
u nterricht bei mir genommen.
988
01:01:15,500 --> 01:01:19,200
Is halt schwer, Leuten zu
sagen, dass sie kein Talent haben.
989
01:01:19,200 --> 01:01:22,800
Was ich vorher sagen wollt:
F alls du einmal fremdgehst ...
990
01:01:22,800 --> 01:01:23,488
Jadwiga!
991
01:01:23,500 --> 01:01:25,600
Will ich's nicht
wissen, okay?
992
01:01:28,800 --> 01:01:31,000
I will die Jadwiga so, wie sie is.
993
01:01:32,700 --> 01:01:35,200
Wirklich? - Wirklich.
994
01:01:40,100 --> 01:01:41,200
Wirklich?
995
01:01:45,300 --> 01:01:46,800
* Vogelzwitschern *
996
01:01:47,600 --> 01:01:48,700
Ja.
997
01:01:49,500 --> 01:01:51,200
* romantische Musik *
998
01:02:00,800 --> 01:02:05,000
Ah, du, übrigens: Die Eva Wildner
h at dich für heut Abend gebucht.
999
01:02:05,000 --> 01:02:09,500
Das is so eine Promikünstlerin. Mit
i hrer Freundin Uta für einen Dreier.
1000
01:02:09,700 --> 01:02:12,100
Is eh kein Problem, oder? - Naa.
1001
01:02:13,600 --> 01:02:14,900
* sanfte Musik *
1002
01:02:30,400 --> 01:02:31,600
Viagra?
1003
01:02:32,400 --> 01:02:34,800
Na ja, wennst so abg'lenkt bist.
1004
01:02:38,200 --> 01:02:39,900
* angespannte Musik *
1005
01:02:46,400 --> 01:02:48,800
* elektrisches Surren, Operngesang *
1006
01:02:58,000 --> 01:02:59,600
* unheilvolle Musik *
1007
01:03:11,800 --> 01:03:13,000
Herein, herein.
1008
01:03:17,500 --> 01:03:20,400
Georgi, willkommen. - Grüß Gott.
1009
01:03:20,800 --> 01:03:22,400
Jaja, jajajajaja.
1010
01:03:24,400 --> 01:03:26,900
Die Gitti hat nicht
z u viel versprochen.
1011
01:03:27,000 --> 01:03:29,500
Sie sind wirklich
e ine russische Seele.
1012
01:03:29,600 --> 01:03:31,800
Eine russische ... - Uta, Liebes.
1013
01:03:32,000 --> 01:03:35,200
Ich will, dass ihr euch
kennenlernt. Georgi ...
1014
01:03:35,400 --> 01:03:37,100
Bitte. Uta.
1015
01:03:37,600 --> 01:03:39,900
Uta, Georgi.
1016
01:03:40,500 --> 01:03:41,600
Hallo.
1017
01:03:44,300 --> 01:03:48,100
Trinkt, redet, seid unbefangen.
1018
01:03:49,200 --> 01:03:50,500
Ich bin nicht da.
1019
01:03:54,200 --> 01:03:55,800
* Er räuspert sich. *
1020
01:04:01,200 --> 01:04:02,600
Ich bin lesbisch.
1021
01:04:03,600 --> 01:04:05,231
Die Eva is meine Dualseele.
1022
01:04:05,243 --> 01:04:06,400
I versteh.
1023
01:04:07,100 --> 01:04:11,500
Sie is eine unfassbare Künstlerin.
I ch liebe sie. Sie führt mich.
1024
01:04:12,800 --> 01:04:15,600
Sie will, dass ich mich
heute einem Mann öffne.
1025
01:04:15,800 --> 01:04:18,100
Also, du hast wirklich so ein Glück.
1026
01:04:18,100 --> 01:04:19,833
Also, Horizont erweitern und so.
1027
01:04:19,845 --> 01:04:21,100
Auch, aber ...
1028
01:04:22,600 --> 01:04:26,000
.. es geht in erster Linie um
unseren gemeinsamen Level.
1029
01:04:26,000 --> 01:04:26,688
Mhm.
1030
01:04:26,700 --> 01:04:28,800
Die Eva hat die
Erfahrung schon.
1031
01:04:28,900 --> 01:04:30,800
Und ich ... sch!
1032
01:04:31,000 --> 01:04:33,100
Was is jetzt? - Jetzt geht's los.
1033
01:04:35,200 --> 01:04:37,200
Bin nicht da, bin nicht da.
1034
01:04:43,200 --> 01:04:45,000
* hallende Tonbandstimme *
1035
01:04:46,000 --> 01:04:49,900
Uta, Liebes, willst du ihn nicht
b erühren? Sie darf doch, oder?
1036
01:04:50,000 --> 01:04:51,200
Ja, freilich.
1037
01:04:52,100 --> 01:04:53,600
Er ist schon so weit.
1038
01:04:55,500 --> 01:04:58,000
'tschuldige. - Schon sehr so weit.
1039
01:04:58,400 --> 01:04:59,800
* hallende hohe Töne *
1040
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
Und?
1041
01:05:03,200 --> 01:05:04,888
Wie fühlt sich das an?
1042
01:05:04,900 --> 01:05:06,600
Bissi feucht.
1043
01:05:06,900 --> 01:05:08,400
Mhm. - Rau.
1044
01:05:09,600 --> 01:05:10,800
Rau?
1045
01:05:14,800 --> 01:05:16,400
Ah! Es pocht. - Ja.
1046
01:05:16,700 --> 01:05:18,300
Es pocht. - Ja, es pocht.
1047
01:05:19,000 --> 01:05:21,600
Uta, Liebes, du
willst ihn in dir spüren.
1048
01:05:23,200 --> 01:05:24,800
* verstörende Musik *
1049
01:05:33,600 --> 01:05:37,000
Georgi. Sie müssen
z ärtlich mit ihr sein.
1050
01:05:37,800 --> 01:05:40,000
Sie ist so eine unbefangene Seele.
1051
01:05:40,600 --> 01:05:42,239
Bitte, tun Sie ihr nicht weh.
1052
01:05:42,251 --> 01:05:44,700
Naa, machen Sie
sich keine Sorgen.
1053
01:05:44,800 --> 01:05:46,844
I mach nix, was
sie ned machen will.
1054
01:05:46,856 --> 01:05:48,800
Noch einmal
danke vielmals.
1055
01:05:49,100 --> 01:05:50,400
* Sie flüstert. *
1056
01:05:52,300 --> 01:05:54,800
Schluss, aus, naa.
I ch kann das so nicht.
1057
01:05:54,900 --> 01:05:56,285
Es geht so und so nicht.
1058
01:05:56,297 --> 01:05:58,800
Um Gottes willen,
Liebes, was ist?
1059
01:05:58,900 --> 01:06:00,800
Das wollten wir doch. - Ja ...
1060
01:06:00,900 --> 01:06:02,900
Es geht nicht anders. - Ja, eh ...
1061
01:06:03,000 --> 01:06:07,000
Eva. Du bist meine
Nabelschnur zum Universum.
1062
01:06:09,400 --> 01:06:12,200
Aber der ... Ich mein,
schau ihn dir mal an.
1063
01:06:18,600 --> 01:06:20,100
Der schwingt nicht.
1064
01:06:23,600 --> 01:06:24,700
Ottokar.
1065
01:06:28,500 --> 01:06:30,400
Danke. - Danke.
1066
01:06:31,000 --> 01:06:31,900
Gern.
1067
01:06:38,600 --> 01:06:40,600
Sind Sie immer noch da? Ah! Da.
1068
01:06:42,000 --> 01:06:43,900
Danke. Schönen Abend noch.
1069
01:06:47,800 --> 01:06:49,300
* Schmerzlaute *
1070
01:06:57,100 --> 01:06:58,300
* Husten *
1071
01:07:02,900 --> 01:07:04,700
* erleichtertes Stöhnen *
1072
01:07:11,600 --> 01:07:13,600
* Wortfetzen *
1073
01:07:27,200 --> 01:07:29,100
* Stöhnen, Schmatzen *
1074
01:07:35,000 --> 01:07:36,100
Aaaah!
1075
01:07:36,500 --> 01:07:37,500
Aaah!
1076
01:07:37,600 --> 01:07:39,400
I krieg keine Luft! - Was is?
1077
01:07:39,500 --> 01:07:41,700
Was is denn? - I hab so ein Stechen!
1078
01:07:41,800 --> 01:07:43,556
I krieg keine
Luft! Ruf den Arzt!
1079
01:07:43,568 --> 01:07:44,400
Scheiße!
1080
01:07:44,900 --> 01:07:48,100
Naa, Frau Doktor Czerny,
e r will ned ins Krankenhaus.
1081
01:07:48,200 --> 01:07:49,255
Das is ihm peinlich.
1082
01:07:49,267 --> 01:07:50,600
Auf keinen Fall!
1083
01:07:50,800 --> 01:07:53,600
Bitte? Ja, ihm is
schwindlig und schlecht ...
1084
01:07:53,700 --> 01:07:56,000
Herzrasen hast vergessen. - Hör auf.
1085
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
Ja, er steht wie ein Einser.
1086
01:07:58,300 --> 01:08:00,500
Ma, danke, Frau Doktor, danke.
1087
01:08:00,900 --> 01:08:02,600
Sie schiebt dich ein.
1088
01:08:03,400 --> 01:08:04,800
* rhythmische Musik *
1089
01:08:07,200 --> 01:08:09,300
Aaaah.
1090
01:08:10,800 --> 01:08:12,600
* lockere Gitarrenmusik *
1091
01:08:28,000 --> 01:08:30,900
Du hast g'sagt, wir fahren
ned ins Krankenhaus.
1092
01:08:32,900 --> 01:08:34,600
Hillmaier. - Hier.
1093
01:08:41,800 --> 01:08:43,000
Heut noch? - Ja!
1094
01:08:47,200 --> 01:08:48,200
Zwei Viagra.
1095
01:08:49,200 --> 01:08:51,600
Und danach keine Ejakulation? - Nein.
1096
01:08:51,800 --> 01:08:53,500
Mhm. Einatmen, ausatmen.
1097
01:08:57,000 --> 01:09:01,500
Herztöne sind okay, der Blutdruck is
e rhöht. Schaut nach Priapismus aus.
1098
01:09:01,600 --> 01:09:03,800
Priapismus? - Eine Dauererektion
1099
01:09:03,800 --> 01:09:06,000
aufgrund von erhöhtem Viagrakonsum.
1100
01:09:06,100 --> 01:09:08,100
Schauen Sie, drei Möglichkeiten:
1101
01:09:09,800 --> 01:09:14,300
Ich kann Ihnen mit einer Spritze das
B lut aus dem Schwellkörper ziehen.
1102
01:09:14,300 --> 01:09:18,600
Das geht am allerschnellsten. Oder
d ie Spülung des Corpus cavernosum.
1103
01:09:18,700 --> 01:09:20,435
Was wär die dritte Möglichkeit?
1104
01:09:20,447 --> 01:09:21,800
Die natürliche.
1105
01:09:22,000 --> 01:09:22,858
Die Ejakulation.
1106
01:09:22,870 --> 01:09:24,500
Hab i schon probiert.
1107
01:09:25,000 --> 01:09:27,200
Und? - Na ja ...
1108
01:09:28,900 --> 01:09:30,500
Kein Ejakulat. - Genau.
1109
01:09:31,400 --> 01:09:34,000
Wissen S' was? Legen
Sie sich einfach hin.
1110
01:09:40,200 --> 01:09:41,400
Gut.
1111
01:09:42,600 --> 01:09:45,100
So. Das wird jetzt ein bissl wehtun.
1112
01:09:46,900 --> 01:09:49,900
Ssss ... mh. - Ja.
1113
01:09:51,400 --> 01:09:55,100
Atmen Sie in den Schmerz
hinein. Atmen Sie in Ihren Penis.
1114
01:09:55,200 --> 01:09:56,600
Ja. Oooh.
1115
01:09:57,900 --> 01:09:59,600
Aaah. Ah.
1116
01:10:00,600 --> 01:10:02,400
Ah ... - Ja, das tut weh.
1117
01:10:02,600 --> 01:10:04,237
Ja, is aber gut auch ein bissl.
1118
01:10:04,249 --> 01:10:05,100
Na gut.
1119
01:10:05,200 --> 01:10:06,900
So. Ja?
1120
01:10:07,200 --> 01:10:08,600
Haaa ... - Wird's?
1121
01:10:08,800 --> 01:10:10,600
Ja, es wird. - Ja? Gut.
1122
01:10:12,800 --> 01:10:15,200
Ja, ganz ruhig weiteratmen. Gut so.
1123
01:10:17,400 --> 01:10:18,893
Bitte machen S' weiter.
1124
01:10:18,905 --> 01:10:21,000
Keinerlei Verfärbungen.
1125
01:10:24,600 --> 01:10:26,700
So, das tut jetzt kurz ...
1126
01:10:29,700 --> 01:10:31,500
Schön weiteratmen. - Ja.
1127
01:10:31,600 --> 01:10:33,400
Konzentrieren Sie sich.
1128
01:10:40,800 --> 01:10:42,400
* Sie atmet hörbar. *
1129
01:10:46,500 --> 01:10:47,900
* Beide stöhnen. *
1130
01:10:56,800 --> 01:10:57,900
Ah ...
1131
01:10:59,000 --> 01:11:00,300
Ah.
1132
01:11:04,100 --> 01:11:05,200
Ah.
1133
01:11:10,700 --> 01:11:12,300
Wieso hören S' auf?
1134
01:11:13,000 --> 01:11:16,400
Den Rest ... machen S',
b itte schön, draußen am Klo.
1135
01:11:17,800 --> 01:11:19,490
Alles Gute. Auf Wiedersehen.
1136
01:11:19,502 --> 01:11:20,900
Wiederschau'n.
1137
01:11:24,500 --> 01:11:25,700
* Spülung *
1138
01:11:29,900 --> 01:11:31,000
Pfuh.
1139
01:11:32,100 --> 01:11:33,200
Aaaah.
1140
01:11:34,000 --> 01:11:35,400
* lockere Musik *
1141
01:11:43,700 --> 01:11:44,800
Super!
1142
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
Was machst du?
1143
01:11:48,200 --> 01:11:52,400
Du stehst mitten auf einer ungere-
g elten Kreuzung, fahr bitte weiter.
1144
01:11:52,500 --> 01:11:54,800
Fahr weiter, Gfrastsackl, blödes!
1145
01:11:56,000 --> 01:11:57,400
* lockere Musik *
1146
01:12:09,300 --> 01:12:12,300
Grüß Sie, Frau Ferstel.
I such meine Schwester.
1147
01:12:12,400 --> 01:12:14,600
Johanna. - Servas, Georgy.
1148
01:12:15,100 --> 01:12:16,270
Wie geht's dir denn?
1149
01:12:16,282 --> 01:12:17,700
Sehr gut jetzt.
1150
01:12:17,800 --> 01:12:20,000
Fein! - Die Gitti is im Waxing Room.
1151
01:12:20,400 --> 01:12:22,200
Danke. Frau Ferstel.
1152
01:12:25,000 --> 01:12:26,300
Servus? Georgy?
1153
01:12:27,800 --> 01:12:29,200
Woher kennst du den?
1154
01:12:29,500 --> 01:12:32,300
Das is mein Callboy.
H ab ich dir eh erzählt.
1155
01:12:32,600 --> 01:12:35,200
Er is noch ein bissl
grün. Aber so herzig.
1156
01:12:37,100 --> 01:12:38,200
Aha.
1157
01:12:39,000 --> 01:12:40,800
Willst du echt aufhören?
1158
01:12:41,000 --> 01:12:44,900
Und jetzt, wo's so gut rennt. Wo
du schon Stammkundinnen hast.
1159
01:12:45,000 --> 01:12:46,400
I kann das nimmer.
1160
01:12:46,700 --> 01:12:50,300
Ma, Georgy, bitte! I hab schon
wieder vier neue Anfragen.
1161
01:12:51,200 --> 01:12:52,300
Gitti ...
1162
01:12:53,000 --> 01:12:54,200
Naa.
1163
01:12:54,800 --> 01:12:56,200
* langsame Musik *
1164
01:12:57,700 --> 01:13:00,000
Na ja, hoffentlich is sie's wert.
1165
01:13:01,400 --> 01:13:02,700
* ruhige Musik *
1166
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
Mhm.
1167
01:13:09,000 --> 01:13:11,200
Du machst meinen Salon zum Puff?
1168
01:13:11,700 --> 01:13:14,000
Puff? - Was glaubst du, wer du bist?
1169
01:13:14,100 --> 01:13:15,438
Escortservice heißt das.
1170
01:13:15,450 --> 01:13:17,700
Weißt du, wo
du dich befindest?
1171
01:13:17,800 --> 01:13:18,902
I hab nämlich Niveau.
1172
01:13:18,914 --> 01:13:20,400
In der Beauty Oase.
1173
01:13:20,500 --> 01:13:22,495
Wurscht, is
aufgeflogen. I kündig!
1174
01:13:22,507 --> 01:13:24,800
Du hast nichts
verstanden! Raus!
1175
01:13:27,900 --> 01:13:28,900
Pfff.
1176
01:13:30,300 --> 01:13:31,900
* lockere Musik *
1177
01:13:41,800 --> 01:13:43,400
Gitti? Gitti!
1178
01:13:49,400 --> 01:13:51,800
Uschi. Woher weißt du, wo ich wohn?
1179
01:13:52,500 --> 01:13:55,900
Du, der Walter ist im
I nnenministerium, der weiß alles.
1180
01:13:56,000 --> 01:13:58,200
Aha. - Wir müssen's noch mal machen,
1181
01:13:58,300 --> 01:13:59,654
ich werd sonst verrückt.
1182
01:13:59,666 --> 01:14:01,600
Uschi, i mach das nimmer.
1183
01:14:01,700 --> 01:14:06,500
Komm, der Walter hat mich verlassen,
n ach 20 Jahren Ehe, für eine Junge.
1184
01:14:07,100 --> 01:14:08,551
Findest du mich attraktiv?
1185
01:14:08,563 --> 01:14:10,700
I find, du bist
ein Wahnsinn.
1186
01:14:10,800 --> 01:14:13,400
Du bist witzig, sexy,
h ast super Haare ...
1187
01:14:13,400 --> 01:14:14,500
Na also.
1188
01:14:16,400 --> 01:14:20,400
Ich will mal was nur für mich
machen, ohne dass Walter zuschaut.
1189
01:14:20,600 --> 01:14:22,271
Was, der Walter hat zug'schaut?
1190
01:14:22,283 --> 01:14:24,400
Ja, immer, das
war unser Ding.
1191
01:14:24,600 --> 01:14:25,699
Uschi, das geht ned.
1192
01:14:25,711 --> 01:14:28,100
Toll, lässt du
mich auch im Stich.
1193
01:14:28,200 --> 01:14:29,900
Ich zahl doch dafür. Komm!
1194
01:14:30,800 --> 01:14:34,400
Da können wir nicht bleiben,
m eine Schwester kommt gleich.
1195
01:14:44,400 --> 01:14:47,100
So. - Was, da?
1196
01:14:48,200 --> 01:14:50,600
Können wir ned zu dir fahren? - Naa.
1197
01:14:51,600 --> 01:14:54,800
Da is der Walter mit seiner
Schnepfe, das geht ned.
1198
01:14:54,900 --> 01:14:56,500
Ich will heut Spaß.
1199
01:14:56,700 --> 01:14:58,400
* Popmusik aus dem Radio *
1200
01:14:58,500 --> 01:15:01,700
Und jetzt zeig ich dir, was
ich besonders gut kann.
1201
01:15:01,700 --> 01:15:04,300
Das hab ich sonst
n ur mit Walter gemacht.
1202
01:15:10,500 --> 01:15:12,000
* Rückfahrsignal *
1203
01:15:13,600 --> 01:15:16,600
Ma, hättest g'sagt, dass
i heut zustellen muss.
1204
01:15:16,700 --> 01:15:18,000
Ma, wirklich.
1205
01:15:18,600 --> 01:15:21,600
Aaah ... I sollt das
ned machen, Uschi.
1206
01:15:22,100 --> 01:15:23,500
I sollt das ned.
1207
01:15:25,300 --> 01:15:27,900
Verdammt, jetzt bin i
i rgendwo ang'fahren.
1208
01:15:28,000 --> 01:15:29,200
Aaah!
1209
01:15:30,400 --> 01:15:33,600
Passts auf, wo ihr
hinfahrts! Scheiß-Zivildiener!
1210
01:15:34,000 --> 01:15:35,700
* Schmerzensschreie *
1211
01:15:40,200 --> 01:15:41,700
* Handy vibriert. *
1212
01:15:48,800 --> 01:15:49,763
Hallo!
1213
01:15:49,775 --> 01:15:52,700
Duuu ... gehen
wir heut ins Kino?
1214
01:15:56,900 --> 01:15:59,700
Ah, das is jetzt ein
bissl blöd, weil ...
1215
01:16:00,200 --> 01:16:01,800
.. i lieg im Krankenhaus.
1216
01:16:02,600 --> 01:16:04,200
Was? Was is passiert?
1217
01:16:04,400 --> 01:16:06,100
Ah, nix. I bin nur ...
1218
01:16:08,800 --> 01:16:12,800
I bin auf die Leiter gestiegen,
w ollt eine Glühbirne auswechseln,
1219
01:16:12,900 --> 01:16:17,000
und dann hat's mich runtergehaut,
g enau auf die ... Hoden.
1220
01:16:17,600 --> 01:16:19,700
Auf die ... Hoden?
1221
01:16:20,200 --> 01:16:24,600
Deppert g'fallen, und mit'm
Penis genau auf die ... Tischkante.
1222
01:16:24,900 --> 01:16:26,640
In welchem Krankenhaus bist du?
1223
01:16:26,652 --> 01:16:28,800
Bei den
Barmherzigen Brüdern.
1224
01:16:28,800 --> 01:16:31,000
Aber du brauchst ned vorbeikommen.
1225
01:16:31,300 --> 01:16:32,400
Hallo?
1226
01:16:32,700 --> 01:16:34,800
* rhythmische Musik * Scheiße.
1227
01:16:48,800 --> 01:16:50,000
Herr Hillmaier?
1228
01:16:51,100 --> 01:16:54,200
Glück haben Sie heut
keins, im OP ist ein Notfall.
1229
01:16:54,500 --> 01:16:57,400
Ich kann Sie lokal
anästhesieren und schneiden,
1230
01:16:57,500 --> 01:17:00,000
aber bei der Schwellung
s par ich uns das.
1231
01:17:00,100 --> 01:17:04,600
Ich kann Ihre Blase punktieren oder
e inen Katheter setzen - schmerzhaft.
1232
01:17:04,800 --> 01:17:05,725
Das Erste, bitte.
1233
01:17:05,737 --> 01:17:07,500
Gut. Freimachen, bitte.
1234
01:17:08,400 --> 01:17:09,600
Ah so, soll ich raus?
1235
01:17:09,612 --> 01:17:11,400
Naa, bleiben S' ruhig.
1236
01:17:14,600 --> 01:17:16,353
Naa, doch lieber den Katheter.
1237
01:17:16,365 --> 01:17:18,600
Na geh'n S',
jetzt is' offen.
1238
01:17:18,800 --> 01:17:20,800
Bitte den Katheter. Spritzenangst.
1239
01:17:26,000 --> 01:17:27,700
Jetzt haben wir's gleich.
1240
01:17:36,600 --> 01:17:39,400
* unterdrückte Schmerzlaute *
1241
01:17:41,800 --> 01:17:42,900
Läuft schon.
1242
01:17:47,700 --> 01:17:52,300
Ihrer Freundin geht's übrigens gut,
d ie ist auf der Kieferchirurgie oben.
1243
01:17:59,500 --> 01:18:00,800
Welcher Freundin?
1244
01:18:02,200 --> 01:18:03,800
Es tut mir leid, Jadwiga.
1245
01:18:06,200 --> 01:18:07,700
I bin ein Callboy.
1246
01:18:12,900 --> 01:18:14,000
Wie jetzt?
1247
01:18:15,200 --> 01:18:15,988
Ernsthaft?
1248
01:18:16,000 --> 01:18:18,400
I schwör, i
wollt's dir sagen.
1249
01:18:19,700 --> 01:18:21,200
Es hat nix bedeutet.
1250
01:18:21,700 --> 01:18:24,900
Ich hab's wegen dem Geld
g'macht. Es is so passiert.
1251
01:18:26,200 --> 01:18:29,800
Wirklich. Jadwiga ...
bleib da! Jadwiga, bitte!
1252
01:18:31,800 --> 01:18:32,900
Jadwiga!
1253
01:18:34,800 --> 01:18:36,500
Jadwiga, wart, bitte!
1254
01:18:38,500 --> 01:18:39,600
Au.
1255
01:18:40,400 --> 01:18:42,100
* lockere Gitarrenmusik *
1256
01:18:42,400 --> 01:18:43,700
* Er seufzt. *
1257
01:18:48,600 --> 01:18:50,300
* melancholische Musik *
1258
01:18:53,900 --> 01:18:55,300
* Schluchzen *
1259
01:19:08,300 --> 01:19:10,000
Was is denn passiert?
1260
01:19:27,200 --> 01:19:29,285
Geht s' immer noch
nicht ans Telefon?
1261
01:19:29,297 --> 01:19:30,400
Naa, leider.
1262
01:19:31,000 --> 01:19:35,400
Das wird schon. Die Jadwiga steht
e h auf dich, das sieht ein Blinder.
1263
01:19:35,500 --> 01:19:37,300
Hoffentlich hast recht.
1264
01:19:37,900 --> 01:19:40,100
Servas. - Servas.
1265
01:19:43,800 --> 01:19:47,000
Du, mit dem Callboy ...
W ie wird man denn das?
1266
01:19:47,700 --> 01:19:49,400
Das willst ned wissen.
1267
01:19:49,800 --> 01:19:52,200
Pfiat euch. - (alle:) Ciao, tschüss.
1268
01:19:52,200 --> 01:19:54,300
Gute Besserung. - Dank dir schön.
1269
01:20:01,600 --> 01:20:02,600
Au.
1270
01:20:12,100 --> 01:20:15,300
Jadwiga, hör mir zu. I
muss das schnell rauskriegen,
1271
01:20:15,400 --> 01:20:19,500
dann bin i weg, keine Angst. Im
K rankenhaus hab i viel nachgedacht.
1272
01:20:19,600 --> 01:20:23,000
I will dir sagen, also,
e hrlich sagen: Ich liebe dich.
1273
01:20:23,000 --> 01:20:27,200
Du bist die Richtige für mich. I
hätt dir die Wahrheit sagen sollen
1274
01:20:27,300 --> 01:20:29,700
und i hab's ned,
a ber jetzt sag i sie:
1275
01:20:29,800 --> 01:20:33,300
Ich liebe dich. I will mit dir
z usammen sein, nur mit dir.
1276
01:20:33,400 --> 01:20:35,200
Mit Sex oder ohne, wurscht.
1277
01:20:36,900 --> 01:20:41,100
Jetzt is mir auch klar, warum der
W aldemar nix von dir erzählt hat.
1278
01:20:41,200 --> 01:20:43,400
Weil der Waldemar g'wusst hat ...
1279
01:20:45,500 --> 01:20:49,300
.. dass i nix wert bin. Aber
durch dich bin i was wert.
1280
01:20:54,600 --> 01:20:55,900
* Schlüsselgeräusch *
1281
01:20:56,300 --> 01:20:58,400
Ja. Dann ...
1282
01:21:02,900 --> 01:21:06,000
Grüß Gott. Is die Jadwiga da?
1283
01:21:06,400 --> 01:21:07,400
Naa.
1284
01:21:08,000 --> 01:21:11,500
Könnten S' ihr sagen, dass
ich da war? Georgy Hillmaier.
1285
01:21:11,600 --> 01:21:15,000
Und ... wären Sie so lieb,
g eben Sie ihr das von mir?
1286
01:21:15,400 --> 01:21:17,200
* Quietschen, Knarren *
1287
01:21:27,100 --> 01:21:29,000
* Gemurmel im Hintergrund *
1288
01:21:34,400 --> 01:21:36,800
So ... Du bist der Helmut, richtig?
1289
01:21:37,100 --> 01:21:40,800
Naa, 'tschuldige. Du bist der
Andi. Dann bist du der Helmut.
1290
01:21:40,900 --> 01:21:44,600
Andi, Helmut, so schaut's aus:
W ir starten das Ganze grad.
1291
01:21:44,700 --> 01:21:49,000
I war früher ... also, wir waren
f rüher in der Beautyindustrie tätig
1292
01:21:49,100 --> 01:21:53,300
und haben von daher gute Kontakte.
E inige Kundinnen sind Investoren.
1293
01:21:53,400 --> 01:21:57,500
Das heißt, i muss mich auf eure
P rofessionalität verlassen können.
1294
01:21:57,600 --> 01:22:00,500
So, Kastl is zusammengebaut.
D ann geh i jetzt.
1295
01:22:00,600 --> 01:22:02,700
Wohin? - Auf die Volkshochschule.
1296
01:22:02,800 --> 01:22:03,908
I lern grad Polnisch.
1297
01:22:03,920 --> 01:22:05,200
Ruf s' halt an.
1298
01:22:05,300 --> 01:22:07,094
Hab i probiert, sie hebt ned ab.
1299
01:22:07,106 --> 01:22:08,800
So schnell gibst auf?
1300
01:22:08,900 --> 01:22:10,681
Soll i vor der
Fahrschule lauern?
1301
01:22:10,693 --> 01:22:11,800
Zum Beispiel.
1302
01:22:11,900 --> 01:22:13,500
Bin ja kein Stalker.
1303
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
* romantische Musik *
1304
01:22:18,600 --> 01:22:20,500
Grüß Gott. I bin's wieder.
1305
01:22:21,200 --> 01:22:23,200
Is die Frau Fiedler da?
1306
01:22:23,500 --> 01:22:25,400
Tut mir leid, i bin ned befugt,
1307
01:22:25,500 --> 01:22:28,500
Informationen über
Dienstpläne auszugeben.
1308
01:22:31,000 --> 01:22:35,000
Aha. Und wenn man vielleicht mal
... eine kleine Ausnahme macht?
1309
01:22:35,100 --> 01:22:36,200
Naa.
1310
01:22:41,000 --> 01:22:42,700
Blumen hat er 'bracht.
1311
01:22:48,300 --> 01:22:50,700
Na gut, dann schmeißen wir's weg.
1312
01:22:54,800 --> 01:22:56,200
* bewegte Musik *
1313
01:23:13,900 --> 01:23:16,800
* Die ganze Klasse
s pricht im Chor polnisch. *
1314
01:23:16,900 --> 01:23:19,200
* Telefonklingeln * 'tschuldige.
1315
01:23:23,200 --> 01:23:23,963
Gitti.
1316
01:23:23,975 --> 01:23:26,300
Eine Kundin
will dich buchen.
1317
01:23:26,400 --> 01:23:27,412
Und zwar für heut.
1318
01:23:27,424 --> 01:23:29,300
I mach das nimmer, okay?
1319
01:23:29,500 --> 01:23:33,800
Okay. Hätt ja sein können. I
schick dir die SMS mit der Adresse.
1320
01:23:34,000 --> 01:23:35,843
Vielleicht überlegst
es dir noch.
1321
01:23:35,855 --> 01:23:37,000
Brauch i ned.
1322
01:23:39,200 --> 01:23:42,000
(Lehrerin mit Akzent:)
A lle zusammen, bitte.
1323
01:23:42,300 --> 01:23:44,600
* Alle sprechen im Chor polnisch. *
1324
01:23:47,100 --> 01:23:49,900
Alle zusammen, wir
schreiben den nächsten Satz.
1325
01:23:50,400 --> 01:23:52,100
Entschuldige, wirklich.
1326
01:23:55,100 --> 01:23:57,800
* Sie sagt einen polnischen Satz. *
1327
01:23:59,600 --> 01:24:01,200
Alle zusammen, bitte.
1328
01:24:02,000 --> 01:24:05,100
* Alle sprechen den Satz im Chor. *
1329
01:24:09,800 --> 01:24:10,800
* Er klopft. *
1330
01:24:16,700 --> 01:24:18,000
* Quietschen *
1331
01:24:29,400 --> 01:24:31,006
Jadwiga, es tut mir so leid.
1332
01:24:31,018 --> 01:24:32,000
Versteh.
1333
01:24:32,400 --> 01:24:35,500
Ich muss mich konzentrieren,
d amit du's verstehst.
1334
01:24:38,100 --> 01:24:39,240
Was soll denn das?
1335
01:24:39,252 --> 01:24:41,300
Was is? Is es zu wenig?
1336
01:24:41,800 --> 01:24:43,000
Naa ...
1337
01:24:44,000 --> 01:24:47,900
I mach das nimmer, und I will
dir sagen ... Wo gehst denn hin?
1338
01:24:52,600 --> 01:24:55,000
* Schritte * Jadwiga ...
1339
01:24:55,300 --> 01:24:56,900
Setz dich bitte dahin.
1340
01:24:57,300 --> 01:24:59,350
I mach alles, dass
du mir verzeihst.
1341
01:24:59,362 --> 01:25:00,700
Setz dich dahin.
1342
01:25:00,800 --> 01:25:02,627
I wollt dich nie
verletzen, echt.
1343
01:25:02,639 --> 01:25:04,100
Was soll ich damit?
1344
01:25:04,200 --> 01:25:05,700
Dir eine runterhauen?
1345
01:25:09,900 --> 01:25:11,900
Fühlst dich jetzt besser?
1346
01:25:12,300 --> 01:25:13,291
Ehrlich g'sagt ...
1347
01:25:13,303 --> 01:25:15,700
Kannst dich jetzt
bitte hersetzen?
1348
01:25:22,000 --> 01:25:23,800
Ich hab mir vorg'stellt ...
1349
01:25:25,200 --> 01:25:28,600
.. was du mit diesen Frauen
... so alles gemacht hast.
1350
01:25:30,200 --> 01:25:31,879
Und ich bin so wütend geworden.
1351
01:25:31,891 --> 01:25:33,200
Jadwiga, bitte.
1352
01:25:33,300 --> 01:25:35,500
Halt die Goschn und dreh dich um.
1353
01:25:36,400 --> 01:25:40,500
Ich bin wütend geworden ... Aber
n icht nur, weil du gelogen hast.
1354
01:25:41,500 --> 01:25:44,500
Sondern ... weil ich
gemerkt hab, dass ...
1355
01:25:46,700 --> 01:25:49,900
Das mit den Frauen, das
turnt mich irgendwie an.
1356
01:25:51,500 --> 01:25:53,500
Ich mein, is das krank, oder was?
1357
01:25:53,900 --> 01:25:57,300
Hab mir gedacht, ich bin
i rgendwie ... pervers oder so.
1358
01:25:57,800 --> 01:26:00,900
Und dann ... bin ich zu
einer Therapeutin gegangen,
1359
01:26:01,000 --> 01:26:03,400
die hat das gar
nicht so arg gefunden.
1360
01:26:03,500 --> 01:26:07,800
Und die hat gesagt, ich soll
F antasiereisen machen und so.
1361
01:26:10,900 --> 01:26:13,100
Erzähl mir von deinen Kundinnen.
1362
01:26:13,400 --> 01:26:14,500
Dreh dich um.
1363
01:26:17,200 --> 01:26:20,900
Ich will, dass du mir alles
b is ins kleinste Detail erzählst.
1364
01:26:21,200 --> 01:26:23,800
Was hast du mit denen
a lles so gemacht?
1365
01:26:25,900 --> 01:26:28,600
* langsame Gitarrenmusik
* Äh ... pfff ...
1366
01:26:29,500 --> 01:26:30,500
Also ...
1367
01:26:31,000 --> 01:26:33,800
Eine Frau war dabei,
d ie hat eine Bar gehabt.
1368
01:26:34,000 --> 01:26:35,025
(atemlos:) Aha ...
1369
01:26:35,037 --> 01:26:37,400
Und ihr Mann
hat uns zugeschaut.
1370
01:26:37,600 --> 01:26:38,800
Wirklich? - Ja.
1371
01:26:38,800 --> 01:26:43,000
Und die erste Kundin, die i g'habt
h ab, die wollt zuerst gar nicht.
1372
01:26:43,200 --> 01:26:43,988
Mhm. Und dann?
1373
01:26:44,000 --> 01:26:46,400
Hat s' mich aufs
Bett geschmissen.
1374
01:26:46,500 --> 01:26:48,500
Und dann? - Und dann ...
1375
01:26:49,100 --> 01:26:53,000
Dann hat sie's nimmer ausg'halten
u nd sich den BH aufgerissen?
1376
01:26:54,300 --> 01:26:55,400
Ja.
1377
01:26:56,500 --> 01:26:57,800
(stöhnend:) Mhm.
1378
01:26:59,000 --> 01:27:02,600
Und eine Kundin hab i gehabt,
d ie war total streng zu mir.
1379
01:27:02,700 --> 01:27:06,000
Und die wollt, dass i es
ihr nur mit der Zunge mach.
1380
01:27:06,300 --> 01:27:09,000
Aha. - Dann is sie ganz laut 'kommen.
1381
01:27:10,000 --> 01:27:11,100
Mhm.
1382
01:27:13,200 --> 01:27:15,422
Aber weißt du,
was das Ärgste war?
1383
01:27:15,434 --> 01:27:16,200
M-m.
1384
01:27:17,200 --> 01:27:21,200
Da war so eine ... Fahrschullehrerin.
1385
01:27:21,800 --> 01:27:23,000
* Sie lacht. *
1386
01:27:26,400 --> 01:27:27,900
Die war die Ärgste.
1387
01:27:29,800 --> 01:27:31,700
Weißt, was die machen wollt?
1388
01:27:33,600 --> 01:27:35,200
Fantasiereisen.
1389
01:27:36,300 --> 01:27:39,300
Und i hab gesagt:
" Wenn du das willst ...
1390
01:27:41,400 --> 01:27:43,400
.. dann erzähl i dir alles."
1391
01:27:44,700 --> 01:27:46,200
* bewegte Musik *
1392
01:27:58,400 --> 01:27:59,600
Auskuppeln.
1393
01:28:00,100 --> 01:28:02,300
Ja. - Lenkrad festhalten.
1394
01:28:02,800 --> 01:28:04,700
Und? - Auf keinen Fall bremsen.
1395
01:28:06,900 --> 01:28:10,500
Wennst die Prüfung schaffst,
k annst du nach Krakau fahren.
1396
01:28:10,600 --> 01:28:12,100
Die ganze Strecke?
1397
01:28:13,200 --> 01:28:16,300
Das schaffst schon.
W ennst nicht durchfliegst.
1398
01:28:27,900 --> 01:28:29,300
Das is sie?
1399
01:28:30,300 --> 01:28:32,200
Das is die Karin Turner.
1400
01:28:32,800 --> 01:28:35,600
Die hab ich mir irgendwie
anders vorgestellt.
1401
01:28:36,400 --> 01:28:39,100
Ja, in der Fantasie
i s das oft viel besser.
1402
01:28:46,800 --> 01:28:48,900
(flüstert:) Baba. - Tschüss.
1403
01:28:58,400 --> 01:29:00,400
Hallo, Karin. Servus. - Hallo.
1404
01:29:01,100 --> 01:29:03,600
Wo fahren wir hin,
S ofitel oder Bristol?
1405
01:29:03,800 --> 01:29:07,800
Zu einer Charity-Veranstaltung,
m ein Mann ist dort mit der Neuen.
1406
01:29:07,900 --> 01:29:11,600
Steck mir vor ihm tief die
Zunge hinein und greif mich aus.
1407
01:29:11,800 --> 01:29:13,015
Willst ihn zurückhaben?
1408
01:29:13,027 --> 01:29:14,200
Bist deppert?
1409
01:29:14,300 --> 01:29:15,820
Leiden soll er, das Schwein!
1410
01:29:15,832 --> 01:29:17,200
Dann fahren wir.
1411
01:29:23,500 --> 01:29:25,300
* rhythmische Popmusik *
1412
01:29:25,700 --> 01:29:29,000
* Musik: "Let's Talk About
Sex" von Salt-N-Pepa *
1413
01:29:40,900 --> 01:29:43,000
♪ Let's talk about sex, baby,
1414
01:29:43,100 --> 01:29:45,100
♪ let's talk about you and me.
1415
01:29:45,400 --> 01:29:48,200
♪ Let's talk about
a ll the good things
1416
01:29:48,300 --> 01:29:51,800
♪ and the bad things that
may be. Let's talk about sex.
1417
01:29:52,100 --> 01:29:54,000
♪ Let's talk about sex.
1418
01:29:54,200 --> 01:29:56,300
♪ Let's talk about sex.
1419
01:29:58,500 --> 01:30:00,400
* englischer Rap *
1420
01:30:24,400 --> 01:30:26,300
♪ Let's talk about sex, baby,
1421
01:30:26,300 --> 01:30:28,300
♪ let's talk about you and me.
1422
01:30:28,400 --> 01:30:30,800
♪ Let's talk about
a ll the good things
1423
01:30:30,800 --> 01:30:34,400
♪ and the bad things that
may be. Let's talk about sex.
1424
01:30:35,100 --> 01:30:36,800
♪ Let's talk about sex.
1425
01:30:37,300 --> 01:30:39,200
♪ Let's talk about sex.
1426
01:30:39,400 --> 01:30:41,400
♪ Let's talk about sex.
1427
01:30:43,900 --> 01:30:45,900
* Stöhnen * Spielen wir schon?
1428
01:30:46,000 --> 01:30:48,600
Nein, ich wollt mich eingrooven.
1429
01:30:49,400 --> 01:30:51,300
* englischer Rap *
1430
01:31:19,700 --> 01:31:22,000
Es is g'scheiter, du wartest.
1431
01:31:24,800 --> 01:31:26,900
♪ Let's talk about sex, baby,
1432
01:31:27,000 --> 01:31:29,000
♪ let's talk about you and me.
1433
01:31:29,000 --> 01:31:31,400
♪ Let's talk about
a ll the good things
1434
01:31:31,500 --> 01:31:34,900
♪ and the bad things that
may be. Let's talk about sex.
1435
01:31:35,000 --> 01:31:36,700
♪ Let's talk about sex.
1436
01:31:36,800 --> 01:31:39,000
♪ Let's talk about sex.
1437
01:31:39,600 --> 01:31:41,300
♪ Let's talk about sex.
1438
01:31:41,600 --> 01:31:43,245
Er hängt halt lei so umadum.
1439
01:31:43,257 --> 01:31:44,500
'tschuldige!
1440
01:31:44,800 --> 01:31:46,600
Entschuldige, wirklich.
1441
01:31:47,400 --> 01:31:49,800
* Die Lehrerin spricht polnisch. *
1442
01:31:58,300 --> 01:31:59,600
(lacht:) Entschuldige.
1443
01:32:06,400 --> 01:32:08,300
Was tät i nur ohne dich?
1444
01:32:08,600 --> 01:32:12,200
♪ Let's talk about sex, baby,
l et's talk about you and me.
1445
01:32:12,300 --> 01:32:14,900
♪ Let's talk about
a ll the good things ...
1446
01:32:15,000 --> 01:32:16,300
* Fiepen * Raketchen.
1447
01:32:16,600 --> 01:32:18,700
♪ Let's talk about sex.
1448
01:32:19,600 --> 01:32:21,700
♪ Let's talk about sex.
1449
01:32:21,700 --> 01:32:24,700
Gut, Herztöne sind
normal. Blutdruck is erhöht.
1450
01:32:24,800 --> 01:32:26,836
Schaut für mich
nach Priapismus aus.
1451
01:32:26,848 --> 01:32:27,900
Priapismus?
1452
01:32:28,200 --> 01:32:30,300
Ich hab meine Unterhose nicht an.
1453
01:32:33,400 --> 01:32:35,000
Untertitel: AUDIO2
101211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.