Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,030 --> 00:00:30,699
♪ In 1803, Thomas Jefferson acquired
2
00:00:30,782 --> 00:00:32,034
the Louisiana Purchase
3
00:00:32,075 --> 00:00:34,119
from Napoleon for 15 million dollars...
4
00:00:34,203 --> 00:00:36,079
doubling the size
of the United States
5
00:00:36,163 --> 00:00:40,584
at the very nice price
of 18 dollars per square mile.
6
00:00:40,667 --> 00:00:43,086
President Jefferson tasked Meriwether Lewis
7
00:00:43,170 --> 00:00:44,296
with an expedition west
8
00:00:44,379 --> 00:00:46,715
to explore
and document this new territory.
9
00:00:46,798 --> 00:00:48,884
Lewis chose
his best friend, William Clark,
10
00:00:48,967 --> 00:00:51,094
as his co-leader
on the expedition.
11
00:00:51,136 --> 00:00:54,014
The 8,000-mile journey
was expected to last years,
12
00:00:54,097 --> 00:00:57,434
but before they could even
begin their famous trek,
13
00:00:57,476 --> 00:01:01,522
the biggest obstacle of all
needed to be overcome.
14
00:01:01,605 --> 00:01:03,106
Lewis's wife, Mavis.
15
00:01:12,407 --> 00:01:13,784
Honey!
16
00:01:13,867 --> 00:01:17,120
- Oh my God. Ooh!
- Oh! Oh.
17
00:01:17,162 --> 00:01:18,455
- I missed you so much.
- Oh, my gosh,
18
00:01:18,539 --> 00:01:20,457
- did I miss you! I... I...
- I'm so happy you're home.
19
00:01:20,541 --> 00:01:22,125
Is that... Is that a new bonnet?
20
00:01:22,167 --> 00:01:24,044
It is.
I made it while you were gone.
21
00:01:24,127 --> 00:01:26,213
- Very becoming. Excellent work.
- Mm-hmm. Yeah. Thank you.
22
00:01:26,296 --> 00:01:27,214
- Excellent job.
- Thank you.
23
00:01:27,297 --> 00:01:28,632
You're such
a good seamstress, aren't you?
24
00:01:28,715 --> 00:01:30,300
- Oh, I try. I love it.
- You can make anything
25
00:01:30,342 --> 00:01:31,802
you put those little hands on, can't you?
- See?
26
00:01:31,885 --> 00:01:34,638
- I miss you so much.
- I just miss you. - Yeah.
27
00:01:34,721 --> 00:01:35,806
Um...
28
00:01:35,889 --> 00:01:37,349
Oh, listen,
I know you've been gone,
29
00:01:37,432 --> 00:01:39,017
but there's gonna be
a lot of work to do
30
00:01:39,101 --> 00:01:40,394
- around here, okay?
- Yeah.
31
00:01:40,477 --> 00:01:42,020
We have the holes
for the latrines...
32
00:01:42,104 --> 00:01:43,981
- Yeah.
- That need to be dug before the rains come.
33
00:01:44,064 --> 00:01:45,148
Don't forget,
there's all the hides
34
00:01:45,232 --> 00:01:46,775
that we have to tan from last year...
35
00:01:46,817 --> 00:01:49,361
- that we didn't get to, so we have to do that.
- Yeah. We gotta tan. Yeah.
36
00:01:49,444 --> 00:01:50,988
Oh, my gosh, it's a lot of work, right?
- Yeah.
37
00:01:51,071 --> 00:01:53,657
So how was the meeting
with President Jefferson?
38
00:01:53,699 --> 00:01:55,200
Guess what everybody's
talking about?
39
00:01:55,284 --> 00:01:58,036
- Another Indian massacre?
- No.
40
00:01:58,120 --> 00:01:59,997
- The Louisiana Purchase.
- Oh!
41
00:02:00,080 --> 00:02:02,165
- This is such a big deal.
- Yes. Huge.
42
00:02:02,207 --> 00:02:03,667
So tell me
all about the meeting.
43
00:02:03,709 --> 00:02:04,835
What did he say?
44
00:02:04,876 --> 00:02:06,378
Well...
45
00:02:06,461 --> 00:02:10,090
It's...
It's crazy, but, uh...
46
00:02:11,341 --> 00:02:14,261
you know, he wants me
to explore the, uh,
47
00:02:14,970 --> 00:02:16,972
the Oregon Trail.
48
00:02:17,055 --> 00:02:18,515
- What?
- Yeah. The Louisiana Purchase.
49
00:02:18,557 --> 00:02:20,350
- You?
- Yeah, yeah. He needs maps
50
00:02:20,392 --> 00:02:21,685
- and he...
- Maps?
51
00:02:21,727 --> 00:02:23,687
He... You know, he wants
to know what he bought.
52
00:02:23,770 --> 00:02:25,022
Uh-huh.
53
00:02:25,105 --> 00:02:26,857
- I...
- You just got home, and now you're leaving again?
54
00:02:26,940 --> 00:02:28,525
I know.
Well, you think I want to go?
55
00:02:28,609 --> 00:02:29,818
I want to be here with you.
56
00:02:29,860 --> 00:02:32,112
I want to skin the carcasses.
I want to tan the hides.
57
00:02:32,195 --> 00:02:34,281
I want to can the fruit,
brine the pickles.
58
00:02:34,364 --> 00:02:36,908
I was up for it, ready to do it.
59
00:02:36,992 --> 00:02:38,201
You're doing this alone?
60
00:02:38,285 --> 00:02:40,287
You're going alone
on the Oregon Trail?
61
00:02:40,370 --> 00:02:42,581
- No, no. Uh...
- Ah!
62
00:02:42,664 --> 00:02:43,874
- No, uh...
- No.
63
00:02:43,915 --> 00:02:45,000
You'll have company.
64
00:02:46,668 --> 00:02:47,919
Clark is, uh...
65
00:02:48,003 --> 00:02:50,005
Clark is... Clark's going...
66
00:02:50,088 --> 00:02:51,423
Clark's gonna go with me.
67
00:02:51,506 --> 00:02:53,884
- William Clark?
- Yeah, yeah, William.
68
00:02:53,967 --> 00:02:55,260
Yeah, William's coming. Yeah.
69
00:02:55,344 --> 00:02:57,137
Your best friend and fishing buddy?
70
00:02:57,220 --> 00:02:59,097
Jefferson wants Clark
to go with me.
71
00:02:59,181 --> 00:03:00,766
- You think I want Clark? He's a whiner.
- Clark?
72
00:03:00,849 --> 00:03:02,100
- He complains all the time.
- Oh.
73
00:03:02,184 --> 00:03:05,103
He's a bad climber.
Guy's got bunions.
74
00:03:05,187 --> 00:03:06,688
- Bunions?
- And all he does is,
75
00:03:06,772 --> 00:03:08,774
"Oh, my foot,
my toes, my toe..."
76
00:03:08,857 --> 00:03:10,859
I was doing my best
to get out of it.
77
00:03:10,942 --> 00:03:11,902
- That's all, honey.
- You... God.
78
00:03:11,985 --> 00:03:14,154
I don't wanna go exploring
with Clark.
79
00:03:14,237 --> 00:03:19,242
So the president wanted you
to map the Oregon Trail
80
00:03:19,284 --> 00:03:22,037
with your best friend,
William Clark.
81
00:03:22,120 --> 00:03:24,581
It's kind of the definition
of a coincidence.
82
00:03:24,623 --> 00:03:26,708
- Uh-huh.
- Here you have my best friend,
83
00:03:26,792 --> 00:03:29,086
and without even
me mentioning him
84
00:03:29,127 --> 00:03:31,129
to President Jefferson, he says,
85
00:03:31,213 --> 00:03:32,589
"I want William Clark
to go with you."
86
00:03:32,673 --> 00:03:34,049
He doesn't even know
we're friends.
87
00:03:34,132 --> 00:03:35,759
Oh, excuse me.
88
00:03:35,842 --> 00:03:37,010
Who could that be?
89
00:03:38,303 --> 00:03:40,138
- Hey, William!
- Hey!
90
00:03:40,222 --> 00:03:41,973
- Oh my God, what a surprise!
- Clark.
91
00:03:42,057 --> 00:03:43,350
Well, I heard you just got back.
92
00:03:43,433 --> 00:03:46,186
- Yeah! Hey, honey! Look, look.
- William Clark.
93
00:03:46,269 --> 00:03:48,647
- We were just talking about you.
- Oh!
94
00:03:48,730 --> 00:03:50,107
- Mm-hmm.
- Yeah.
95
00:03:50,190 --> 00:03:51,608
- How's Abigail?
- Good.
96
00:03:51,650 --> 00:03:53,235
- Right, good, good.
- Yes, good.
97
00:03:53,318 --> 00:03:54,861
And, uh, how are your bunions?
98
00:03:55,862 --> 00:03:58,115
- What? My what?
- Bunions.
99
00:03:58,198 --> 00:03:59,783
- Your bunions? Your bunions.
- Oh.
100
00:03:59,825 --> 00:04:01,284
- The bunions. Yeah, good.
- Your bunion problem.
101
00:04:01,368 --> 00:04:02,452
- Bunions.
- Yeah.
102
00:04:02,494 --> 00:04:03,787
- Bunions are good.
- They're good.
103
00:04:03,829 --> 00:04:06,623
You're doing the, uh, the willow bark, right?
- Willow bark.
104
00:04:06,665 --> 00:04:08,208
- Willow bark? Yeah.
- Yeah, I did the willow bark.
105
00:04:08,291 --> 00:04:09,501
- You chew on it.
- Mm.
106
00:04:09,584 --> 00:04:11,795
No, you're supposed to rub
the bark on the bunions.
107
00:04:11,837 --> 00:04:13,630
I do that, too.
108
00:04:13,672 --> 00:04:16,508
I do a rub and chew,
and then the toe
109
00:04:16,591 --> 00:04:17,926
just went like that.
110
00:04:18,009 --> 00:04:19,177
- A rub and chew?
- Yeah.
111
00:04:19,261 --> 00:04:21,471
- It's a miracle.
- No... Yeah, it was a miracle.
112
00:04:21,513 --> 00:04:24,516
All right. Well,
I'll let you two chew the fat.
113
00:04:25,183 --> 00:04:26,893
I have chores to do.
114
00:04:27,519 --> 00:04:28,478
Got chores.
115
00:04:28,562 --> 00:04:29,771
Lot of laundry
116
00:04:29,855 --> 00:04:31,273
- for one person.
- Yeah.
117
00:04:34,526 --> 00:04:36,278
- So, did you tell her?
- Yeah, yeah. I told her.
118
00:04:36,361 --> 00:04:37,529
- Is she cool?
- No, no.
119
00:04:37,612 --> 00:04:39,656
- It's not cool. It's not cool at all. No, no.
- It's not cool?
120
00:04:39,698 --> 00:04:41,491
- Did you tell Abigail?
- Yes, I told her.
121
00:04:41,533 --> 00:04:42,534
- Well, what'd she say?
- Not cool.
122
00:04:42,617 --> 00:04:44,161
- Oh, yeah.
- Yeah, but come on.
123
00:04:44,202 --> 00:04:45,704
- We're going. Yeah, yeah.
- We gotta go.
124
00:04:45,787 --> 00:04:47,247
- Come on.
- There's not even a question about it.
125
00:04:47,330 --> 00:04:48,248
- We're going.
- Yes.
126
00:04:48,331 --> 00:04:49,332
- Okay, good. Good.
- We are going.
127
00:04:49,416 --> 00:04:50,792
- Bring your fishing rod.
- Oh, yeah.
128
00:04:50,876 --> 00:04:51,835
- Yeah.
- I got lures.
129
00:04:51,877 --> 00:04:53,336
- Oh, beautiful. Yeah.
- I got bait.
130
00:04:53,378 --> 00:04:54,671
What about a net? You got a net?
131
00:04:54,755 --> 00:04:56,047
No, I don't have a net.
132
00:04:56,131 --> 00:04:57,549
- I'm gonna use my hat.
- What?
133
00:04:57,632 --> 00:04:59,134
- Use my hat.
- Great.
134
00:04:59,176 --> 00:05:01,720
- So the whole trip will just be us having fun.
- Yeah.
135
00:05:01,803 --> 00:05:02,846
- Having fun, yeah.
- Fishing.
136
00:05:02,888 --> 00:05:04,681
- Fishing, yeah.
- And... And that's it, right?
137
00:05:04,723 --> 00:05:06,808
You know,
we gotta do some exploring.
138
00:05:06,892 --> 00:05:07,851
- Yeah.
- Yeah.
139
00:05:07,893 --> 00:05:09,269
What d... What does that entail?
140
00:05:09,352 --> 00:05:10,812
Well, I imagine
it's going to a place
141
00:05:10,896 --> 00:05:13,148
you've never been before,
and you...
142
00:05:13,231 --> 00:05:15,150
- you know, you look around.
- Oh, we can do that.
143
00:05:15,192 --> 00:05:16,651
- Yeah. It's easy.
- That's not hard.
144
00:05:16,735 --> 00:05:17,694
- It's easy. Yeah.
- Yeah.
145
00:05:17,736 --> 00:05:18,904
- You went to Washington.
- Yeah.
146
00:05:18,987 --> 00:05:20,030
- You saw Jefferson.
- Yeah.
147
00:05:20,071 --> 00:05:21,198
- What's he like?
- A prick.
148
00:05:21,239 --> 00:05:22,240
- Really?
- Yeah.
149
00:05:22,324 --> 00:05:23,658
He's a strange guy.
150
00:05:23,742 --> 00:05:25,702
- Always running to France.
- Yeah.
151
00:05:25,786 --> 00:05:27,162
What is he doing in France?
152
00:05:28,163 --> 00:05:29,623
- Oh.
- Yeah.
153
00:05:29,706 --> 00:05:31,625
Hey, what about us?
Can we bring some squaws?
154
00:05:31,708 --> 00:05:33,084
You can't say "squaws" anymore.
155
00:05:33,168 --> 00:05:34,461
- Oh.
- Only they can say squaws.
156
00:05:34,544 --> 00:05:36,379
- They can say squaws.
- Yeah, we can't say squaws.
157
00:05:36,421 --> 00:05:38,381
- Teepee?
- I think teepee's cool.
158
00:05:38,423 --> 00:05:39,925
Wampum? Can you say wampum?
159
00:05:40,008 --> 00:05:41,843
- That's kind of a gray area.
- Ah, whatever.
160
00:05:41,927 --> 00:05:43,470
This trip is gonna be so great.
161
00:05:43,553 --> 00:05:45,388
- So great.
- So great.
162
00:05:45,430 --> 00:05:46,890
What's gonna be so great?
163
00:05:46,932 --> 00:05:49,434
It's a great...
It's a great burden...
164
00:05:49,518 --> 00:05:50,894
- Yes.
- To have to leave...
165
00:05:50,977 --> 00:05:52,229
- Mm-hmm.
- Our families
166
00:05:52,312 --> 00:05:54,898
- and go away on this crazy thing.
- Yeah.
167
00:05:54,981 --> 00:05:56,233
- Mm-hmm.
- We don't wanna go.
168
00:05:56,316 --> 00:05:59,778
But the responsibility
that we feel to our president...
169
00:05:59,861 --> 00:06:01,404
- President, fellow man.
- Our fellow man, our...
170
00:06:01,488 --> 00:06:02,572
Service to the country.
171
00:06:02,614 --> 00:06:04,241
Service to the country, that's right.
- Yeah.
172
00:06:04,282 --> 00:06:05,325
You know what? You...
173
00:06:05,408 --> 00:06:07,285
- You need to pack, don't you?
- I do.
174
00:06:07,369 --> 00:06:08,453
- No, no.
- Yeah.
175
00:06:08,537 --> 00:06:09,746
I just have
a couple of questions.
176
00:06:09,830 --> 00:06:10,956
So, William,
177
00:06:11,039 --> 00:06:13,083
- President Jefferson...
- Mm-hmm.
178
00:06:13,166 --> 00:06:15,919
Chose you
to go on this expedition?
179
00:06:15,961 --> 00:06:16,920
He did.
180
00:06:17,003 --> 00:06:18,421
Ah, so you've met
President Jefferson?
181
00:06:18,505 --> 00:06:20,215
- Yeah, yeah.
- Uh-huh. What's he like?
182
00:06:20,298 --> 00:06:21,299
He's a prick.
183
00:06:23,802 --> 00:06:25,929
Have you ever explored before?
184
00:06:25,971 --> 00:06:27,931
You're an explorer
just by being alive.
185
00:06:27,973 --> 00:06:30,475
'Cause any place I go
that I haven't been,
186
00:06:30,559 --> 00:06:31,518
I'm exploring.
187
00:06:31,601 --> 00:06:32,602
- You're exploring?
- Yes.
188
00:06:32,644 --> 00:06:34,896
Since he got out of the womb,
he's been exploring.
189
00:06:34,938 --> 00:06:36,690
- I observe.
- You should see... Look... Look at his eyes.
190
00:06:36,773 --> 00:06:38,275
- Yeah.
- Look at the wide-eyed...
191
00:06:38,358 --> 00:06:39,693
He's a wide-eyed fella.
192
00:06:39,776 --> 00:06:41,945
He has unbounding curiosity.
193
00:06:42,028 --> 00:06:45,282
And while you're doing that,
I assume that you'll go fishing.
194
00:06:45,323 --> 00:06:47,242
- Yeah, survival fishing.
- Yeah, but...
195
00:06:47,325 --> 00:06:48,451
- Right, right.
- Oh, survival?
196
00:06:48,493 --> 00:06:50,161
- So... So not fun fishing.
- No, no, no.
197
00:06:50,245 --> 00:06:51,371
- We're not fun fishing.
- Not at all.
198
00:06:51,454 --> 00:06:52,706
- We fish to eat.
- Yeah.
199
00:06:52,789 --> 00:06:54,624
So, uh, how long is
this whole thing gonna take?
200
00:06:54,666 --> 00:06:56,334
- It's gonna take...
- Uh, not gonna... not very long.
201
00:06:56,418 --> 00:06:57,919
- Not long?
- Couple of years.
202
00:06:58,003 --> 00:06:59,880
Wait. "Couple of years"?
203
00:06:59,963 --> 00:07:01,381
- A couple years? While you're...
- No.
204
00:07:01,464 --> 00:07:03,466
He d... He doesn't know
what he's talking about, okay?
205
00:07:03,508 --> 00:07:05,051
- At the most.
- No, are you telling me
206
00:07:05,135 --> 00:07:06,803
that this Clark
and Lewis expedition
207
00:07:06,887 --> 00:07:08,638
is gonna take a couple of years?
- Who? The what?
208
00:07:08,680 --> 00:07:10,473
It's not Clark and Lewis.
It's Lewis and Clark.
209
00:07:10,557 --> 00:07:11,808
- No, it's Clark and Lewis.
- What...
210
00:07:11,892 --> 00:07:13,894
- Please. Can... Please.
- Clark and Lewis, alphabetical.
211
00:07:13,977 --> 00:07:15,812
We're Lewis and Clark,
that's it.
212
00:07:15,896 --> 00:07:17,647
It is interesting
213
00:07:17,731 --> 00:07:20,150
- to look at it alphabetically.
- Yes.
214
00:07:20,233 --> 00:07:21,818
You can look
at it alphabetically,
215
00:07:21,860 --> 00:07:23,403
but that doesn't
make it interesting.
216
00:07:23,486 --> 00:07:25,155
- It's like ham and eggs.
- Right.
217
00:07:25,238 --> 00:07:26,865
Eggs precedes ham
in the alphabet...
218
00:07:26,948 --> 00:07:29,034
- Mm-hmm.
- And yet it sounds
219
00:07:29,117 --> 00:07:32,495
so much better
when you say "ham and eggs."
220
00:07:32,537 --> 00:07:34,039
Yet it tastes the same,
221
00:07:34,122 --> 00:07:36,499
whether it's "ham and eggs"
or "eggs and ham."
222
00:07:36,583 --> 00:07:38,543
Nobody's eating us, Clark.
223
00:07:38,627 --> 00:07:40,545
Something's eating me.
224
00:07:40,629 --> 00:07:42,839
Is anybody else going
on this trip with you?
225
00:07:42,923 --> 00:07:44,883
- No, no, no.
- No, no, no.
226
00:07:44,966 --> 00:07:46,009
- No?
- Mm-mm. No, yeah.
227
00:07:46,092 --> 00:07:48,511
- Couple Indian gals.
- "Gals"?
228
00:07:48,595 --> 00:07:50,680
Indian women are going?
229
00:07:50,764 --> 00:07:51,848
But they're old.
230
00:07:51,890 --> 00:07:53,308
- Old Indian gals?
- Old Indians.
231
00:07:53,391 --> 00:07:54,351
- Yes.
- Uh-huh.
232
00:07:54,434 --> 00:07:55,852
- Old, infirmed.
- Yeah.
233
00:07:55,894 --> 00:07:56,853
- Infirm?
- Yes.
234
00:07:56,937 --> 00:07:57,979
Gnarled.
235
00:07:58,063 --> 00:07:59,481
- Gnarled.
- "Gnarled"?
236
00:07:59,564 --> 00:08:01,483
- Gnarled, yes.
- Stop, stop, stop, stop, stop. Why are they sending
237
00:08:01,566 --> 00:08:02,817
squaws with you?
238
00:08:02,901 --> 00:08:04,569
- Oh, you can't... you can't say squaws.
- You can't say squaws.
239
00:08:04,653 --> 00:08:05,779
- Can't say squaws?
- Can't say squaws.
240
00:08:05,862 --> 00:08:06,947
- No.
- Okay. What are they gonna do?
241
00:08:07,030 --> 00:08:08,490
- They're gonna navigate.
- We need directions.
242
00:08:08,573 --> 00:08:09,491
- Directions.
- Yeah.
243
00:08:09,574 --> 00:08:10,867
Who knows better
than the old Indian women?
244
00:08:10,951 --> 00:08:12,535
- Right. That's right.
- No. Yeah, you have a point.
245
00:08:12,577 --> 00:08:14,412
- Besides, they wanna get them off the reservation...
- Yeah.
246
00:08:14,496 --> 00:08:15,914
- Uh-huh. Yeah.
- Because they're unsightly.
247
00:08:15,997 --> 00:08:16,915
They don't really want...
248
00:08:16,998 --> 00:08:18,458
- They're unsightly?
- All right. You know what?
249
00:08:18,541 --> 00:08:19,751
I'm just so curious about this.
250
00:08:19,834 --> 00:08:21,378
You... You need to...
You need to pack. No?
251
00:08:21,419 --> 00:08:23,380
- I do. I got clothes on the line. I...
- Packing to do.
252
00:08:23,463 --> 00:08:25,090
- Yeah. Okay. Gotta go.
- Yeah.
253
00:08:25,173 --> 00:08:26,883
All right.
I'll see you in a minute.
254
00:08:29,594 --> 00:08:31,054
- Can you believe it?
- Can you believe it?
255
00:08:31,137 --> 00:08:32,222
She...
She bought the whole thing?
256
00:08:32,305 --> 00:08:33,932
- The whole thing.
- The whole thing.
257
00:08:34,015 --> 00:08:36,434
- Everything. The bunions. I don't know what a bunion is.
- The bun... The bunions. We...
258
00:08:36,518 --> 00:08:38,353
- I've never had a bunion.
- Well, how about... how about...
259
00:08:38,436 --> 00:08:40,146
- how about the rub and chew?
- Hey, listen.
260
00:08:40,230 --> 00:08:42,190
Would you come with me
to my house and talk to Abigail
261
00:08:42,232 --> 00:08:43,775
so I can get off the hook
like you did?
262
00:08:43,858 --> 00:08:45,026
- Yeah.
- Great.
263
00:08:45,068 --> 00:08:46,611
- Yeah, of course.
- Come on. Let's go to my house.
264
00:08:46,695 --> 00:08:48,071
Okay, come on.
265
00:08:48,154 --> 00:08:49,489
- Where are you going?
- Where are you going?
266
00:08:49,572 --> 00:08:50,490
My house.
267
00:08:50,573 --> 00:08:52,409
- Yeah, it's this way.
- No, it isn't.
268
00:08:52,450 --> 00:08:54,244
It's right down the path.
269
00:08:54,327 --> 00:08:56,329
Yeah, that path over there.
270
00:08:56,871 --> 00:08:58,289
Are you sure?
271
00:08:58,373 --> 00:08:59,624
I think so.
272
00:09:02,293 --> 00:09:04,713
Huh? What am I thinking of?
273
00:09:04,796 --> 00:09:06,506
- I... I thought it...
- I thought...
274
00:09:18,852 --> 00:09:20,770
Our democracy
differs from others
275
00:09:20,812 --> 00:09:23,273
in that a candidate
can be elected president
276
00:09:23,356 --> 00:09:26,276
even if they don't get
the most votes.
277
00:09:26,359 --> 00:09:28,278
Odd, no?
278
00:09:28,361 --> 00:09:29,821
For reasons that defy logic,
279
00:09:29,904 --> 00:09:32,240
the Founding Fathers enshrined
in the Constitution
280
00:09:32,323 --> 00:09:33,950
the Electoral College...
281
00:09:33,992 --> 00:09:37,078
which, confusingly,
is not a university.
282
00:09:37,162 --> 00:09:39,497
It's not even a place,
but a process,
283
00:09:39,581 --> 00:09:42,250
where each state has
a certain number of electors
284
00:09:42,333 --> 00:09:43,960
determined by their population.
285
00:09:44,002 --> 00:09:47,297
Because of this bizarre process,
five times in U.S. history,
286
00:09:47,338 --> 00:09:50,258
the winner of the popular vote
has lost the presidency.
287
00:09:50,341 --> 00:09:52,844
In 1876,
Democrat Samuel J. Tilden
288
00:09:52,927 --> 00:09:55,472
ran against the Republican
Rutherford B. Hayes.
289
00:09:55,555 --> 00:09:58,433
On election night,
the volatile Tilden
290
00:09:58,516 --> 00:10:01,144
awaited the results
in his hotel room.
291
00:10:01,227 --> 00:10:03,313
- This is brilliant.
- Thank you.
292
00:10:03,396 --> 00:10:05,148
What a brilliant
acceptance speech.
293
00:10:05,231 --> 00:10:06,691
- Thank you!
- Thank you, Governor.
294
00:10:06,775 --> 00:10:07,984
How about this line?
295
00:10:08,026 --> 00:10:10,487
"From the shores of the Hudson
296
00:10:10,528 --> 00:10:13,281
to the rolling hills
of the North Country,
297
00:10:13,364 --> 00:10:17,077
- your voices have been heard."
- "Have been heard."
298
00:10:17,160 --> 00:10:19,788
- Hope I get to deliver this.
- Thank you, sir.
299
00:10:19,871 --> 00:10:24,000
I'm thinking of
Seaburn for Treasury.
300
00:10:24,042 --> 00:10:25,335
Yes.
301
00:10:25,418 --> 00:10:27,670
- Coleman for State.
- It's creative.
302
00:10:27,754 --> 00:10:30,340
Not really any experience
in foreign affairs, but...
303
00:10:30,381 --> 00:10:31,508
No, but you can control him.
304
00:10:31,549 --> 00:10:33,051
- Yeah, absolutely.
- Yeah.
305
00:10:33,134 --> 00:10:34,761
I'll tell you
what else I'm thinking.
306
00:10:34,844 --> 00:10:36,554
I'm thinking of making you...
307
00:10:37,680 --> 00:10:39,682
the first Black cabinet member.
308
00:10:39,766 --> 00:10:41,893
- Postmaster General, you, sir!
- Oh! Wow.
309
00:10:41,976 --> 00:10:43,144
I don't know what to say.
310
00:10:43,228 --> 00:10:44,521
- Wonderful.
- You, sir!
311
00:10:44,604 --> 00:10:45,688
I'll deliver.
312
00:10:45,772 --> 00:10:47,398
You'll deliver! I love it!
313
00:10:47,482 --> 00:10:49,025
I love it!
314
00:10:49,067 --> 00:10:52,695
Um, just been thinking about
moving into the White House.
315
00:10:52,737 --> 00:10:54,197
First of all,
we gotta change the mattress.
316
00:10:54,280 --> 00:10:56,950
Grant... I'm not gonna sleep
on his disgusting...
317
00:10:57,033 --> 00:10:59,369
- He drinks, he smokes in bed.
- Yeah.
318
00:10:59,452 --> 00:11:01,079
I'm... I'm pretty sure
they're gonna handle that.
319
00:11:01,162 --> 00:11:02,247
Do they bring in a new mattress?
320
00:11:02,330 --> 00:11:03,540
- Absolutely.
- We don't know that.
321
00:11:03,581 --> 00:11:05,250
You know what they'll do?
They'll flip the mattress.
322
00:11:05,333 --> 00:11:06,960
That's what they'll do.
323
00:11:07,043 --> 00:11:08,711
- That's like 100 years of nastiness.
- Mm-hmm.
324
00:11:08,795 --> 00:11:10,713
We gotta get all new sheets.
325
00:11:10,755 --> 00:11:12,423
Who pays for that?
Do I pay for that personally?
326
00:11:12,507 --> 00:11:15,218
- Taxpayers.
- What about the moving itself?
327
00:11:15,301 --> 00:11:17,053
We got our guys in there
ready to do that.
328
00:11:17,137 --> 00:11:19,556
- What about the tipping, when the movers...
- The tipping?
329
00:11:19,597 --> 00:11:20,974
What do you tip those guys?
330
00:11:21,057 --> 00:11:23,268
'Cause sometimes you have no
change, you gotta give them a dollar.
331
00:11:23,351 --> 00:11:24,602
We're not giving
anybody a dollar.
332
00:11:24,686 --> 00:11:27,564
This whole White House thing,
it's the people's house.
333
00:11:27,605 --> 00:11:29,399
- People pay.
- So I'm not paying for shit?
334
00:11:29,482 --> 00:11:31,401
You don't pay for jack shit.
335
00:11:31,442 --> 00:11:33,111
- I like the sound of that.
- Yeah. Yeah. Mm-hmm.
336
00:11:33,194 --> 00:11:36,281
Governor, I have the results
of the election.
337
00:11:38,074 --> 00:11:40,535
Eighty-two percent
of the country voted.
338
00:11:40,618 --> 00:11:42,620
Almost an entire nation.
339
00:11:44,122 --> 00:11:45,790
The popular vote winner,
340
00:11:46,624 --> 00:11:49,085
by 250,000 votes,
341
00:11:49,669 --> 00:11:51,421
is Governor Tilden.
342
00:11:57,177 --> 00:11:59,762
But...
343
00:11:59,846 --> 00:12:01,681
But...
344
00:12:01,764 --> 00:12:03,141
- But...
- Time to light up.
345
00:12:03,224 --> 00:12:04,851
- Let's find something.
- I didn't bring mine.
346
00:12:04,934 --> 00:12:07,562
There's more.
347
00:12:07,645 --> 00:12:08,938
- Say what now?
- What?
348
00:12:08,980 --> 00:12:11,941
The Electoral College vote.
349
00:12:13,401 --> 00:12:16,196
One hundred-eighty-four, Tilden.
350
00:12:17,030 --> 00:12:20,241
One hundred-eighty-five, Hayes.
351
00:12:21,117 --> 00:12:22,327
- Come again?
- What?
352
00:12:22,410 --> 00:12:23,453
Hayes won.
353
00:12:23,494 --> 00:12:24,829
♪ Wait, what?
354
00:12:24,913 --> 00:12:26,915
- He's the president.
- Huh?
355
00:12:28,833 --> 00:12:30,376
Wait, what? Huh?
356
00:12:31,002 --> 00:12:32,253
Huh?
357
00:12:32,337 --> 00:12:33,421
You lost.
358
00:12:33,463 --> 00:12:35,798
No! No! I won! I won!
359
00:12:35,882 --> 00:12:37,550
I won! I won!
I had the most votes!
360
00:12:37,634 --> 00:12:39,135
What the fuck is an Electoral College?
- Yeah!
361
00:12:39,219 --> 00:12:40,136
You can't just take a vote!
362
00:12:40,220 --> 00:12:41,471
What kind of bullshit is that?
363
00:12:41,554 --> 00:12:43,348
It's in the Constitution.
364
00:12:43,431 --> 00:12:45,725
No, no, no! It's not fair!
It's not fair! I won! I won!
365
00:12:45,808 --> 00:12:47,268
What kind of country is this?
366
00:12:47,352 --> 00:12:49,479
- It's a democracy.
- No, it's not a democracy!
367
00:12:49,562 --> 00:12:50,647
I got the most votes!
368
00:12:50,688 --> 00:12:52,690
Who made this up,
this Electoral College?
369
00:12:52,774 --> 00:12:56,319
The Founding fucking Fathers?
What a bunch of morons!
370
00:12:56,361 --> 00:12:58,488
Madison, I'd like to punch him
in his face.
371
00:12:58,571 --> 00:13:01,658
That prick! The person
with the most votes wins!
372
00:13:01,741 --> 00:13:03,159
Oh, Jesus!
373
00:13:03,243 --> 00:13:06,496
- Governor, please calm down.
- Which states screwed us?
374
00:13:06,579 --> 00:13:09,040
Louisiana, South Carolina,
and Florida.
375
00:13:09,123 --> 00:13:11,542
Florida! Oh, those cocksuckers!
376
00:13:13,586 --> 00:13:15,213
- Everything all right?
- What the fuck do you want?
377
00:13:15,296 --> 00:13:17,006
- Mr. President!
- Get the fuck out of here!
378
00:13:17,048 --> 00:13:18,925
- Get out, you lickspittle!
- Oh! Whoa!
379
00:13:19,008 --> 00:13:20,760
Why do we even have
an Electoral College?
380
00:13:20,843 --> 00:13:23,513
Because the Republicans won't
pass a constitutional amendment
381
00:13:23,554 --> 00:13:25,848
because they'll know
they'll lose every election,
382
00:13:25,932 --> 00:13:27,392
those cocksuckers!
383
00:13:27,475 --> 00:13:29,060
It's the only competition
in the world
384
00:13:29,143 --> 00:13:31,854
where if you win, you lose!
385
00:13:31,938 --> 00:13:34,482
You lose! You lose!
386
00:13:34,524 --> 00:13:36,025
You lose! You lose!
387
00:13:36,067 --> 00:13:37,068
Oh, jeez.
388
00:13:39,112 --> 00:13:41,739
- It's not fair.
- Makes no sense.
389
00:13:42,740 --> 00:13:45,326
We need to work
on your concession speech.
390
00:13:46,411 --> 00:13:47,954
Governor, no!
391
00:13:50,248 --> 00:13:51,791
Wait! Wait! Wait!
392
00:13:51,874 --> 00:13:53,543
Oh, no! Governor, no! Wait!
393
00:13:53,626 --> 00:13:55,712
- Jeez, sir!
- Governor! No!
394
00:13:55,795 --> 00:13:58,047
- I'm the president! I'm the president!
- AIDE 3: Don't kill yourself!
395
00:13:58,131 --> 00:14:00,383
- Governor, it's not worth it! It's not worth it!
- I won, I won!
396
00:14:00,466 --> 00:14:03,261
I won! I'm the president!
397
00:14:14,230 --> 00:14:15,565
The Great Depression began
398
00:14:15,606 --> 00:14:16,816
with the stock market crash
399
00:14:16,899 --> 00:14:19,402
in October, 1929.
400
00:14:19,485 --> 00:14:22,447
Stock prices plummeted
50 percent in ten weeks...
401
00:14:22,530 --> 00:14:24,574
wiping out billions in wealth.
402
00:14:24,615 --> 00:14:27,118
People lost their jobs,
their life savings,
403
00:14:27,201 --> 00:14:28,578
and their homes.
404
00:14:28,619 --> 00:14:30,997
Financial ruin
and high unemployment led
405
00:14:31,080 --> 00:14:35,376
to widespread despair,
and suicide was rampant.
406
00:14:35,418 --> 00:14:38,546
Lines for soup kitchens
stretched for blocks.
407
00:14:38,629 --> 00:14:39,797
People were grateful
408
00:14:39,881 --> 00:14:42,550
for any handouts they could get.
409
00:14:42,633 --> 00:14:45,470
Well, most people.
410
00:14:45,553 --> 00:14:46,596
Extra, extra.
411
00:14:46,679 --> 00:14:49,265
Hoover says
it's the Coolidge Depression.
412
00:14:49,349 --> 00:14:50,850
Read all about it.
413
00:14:50,933 --> 00:14:52,769
Hoover says
it's the Coolidge Depression.
414
00:14:52,810 --> 00:14:54,270
What's the hold up today?
415
00:14:59,484 --> 00:15:00,443
Look at this.
416
00:15:00,526 --> 00:15:02,028
There's no end
to this line, you know?
417
00:15:02,111 --> 00:15:03,404
- It's crazy.
- Unbelievable.
418
00:15:03,488 --> 00:15:05,615
Yeah. Terrible.
419
00:15:05,698 --> 00:15:06,866
Hey, uh, Ralph.
How you doing, man?
420
00:15:06,949 --> 00:15:08,951
- Been a long time.
- Hey, pal.
421
00:15:08,993 --> 00:15:11,287
Can I get a spare cigarette?
- What are you doing?
422
00:15:11,329 --> 00:15:13,456
I'm just having a little talk
with, uh, my buddy Ralph here.
423
00:15:13,539 --> 00:15:15,458
Give me a break. You hardly
even know this guy, I'm sure.
424
00:15:15,541 --> 00:15:16,918
We go way back.
We played baseball together.
425
00:15:16,959 --> 00:15:18,461
He's not
your buddy. You're lying.
426
00:15:18,544 --> 00:15:20,296
I know what you're doing.
You're doing a chat-and-cut.
427
00:15:20,338 --> 00:15:21,297
You can't do that here.
428
00:15:21,339 --> 00:15:22,632
I don't even know
what a chat-and-cut is.
429
00:15:22,673 --> 00:15:24,092
It's when you pretend
that you know somebody
430
00:15:24,175 --> 00:15:25,885
better than you do
so you can sneak on the line.
431
00:15:25,968 --> 00:15:27,053
We grew up together.
432
00:15:27,136 --> 00:15:28,888
Chat-and-cuts are only
for immediate family.
433
00:15:28,971 --> 00:15:30,223
Not even cousins are allowed.
434
00:15:30,306 --> 00:15:31,641
Who appointed you
as the chancellor
435
00:15:31,682 --> 00:15:33,142
- of the chat-and-cut?
- My father.
436
00:15:33,184 --> 00:15:35,645
And he died,
and now I'm the new chancellor.
437
00:15:35,686 --> 00:15:37,980
Your father was full of shit,
and you're full of shit, too.
438
00:15:38,022 --> 00:15:39,982
Twenty years ago, I would have
beat the shit out of you.
439
00:15:40,066 --> 00:15:42,110
- Yeah, sure. Good luck with the soup.
- MAN 3: Scram to the rear!
440
00:15:42,151 --> 00:15:44,278
I mean, of course, I wouldn't
have beat the shit out of him.
441
00:15:44,320 --> 00:15:46,072
I couldn't beat
the shit out of anybody,
442
00:15:46,155 --> 00:15:49,325
- but it's... it's fun to say. I can tell you that. Yeah.
- It is. It is fun to say.
443
00:15:49,367 --> 00:15:51,536
- Yeah.
- It would be fun to be able to say and back it up.
444
00:15:51,619 --> 00:15:53,162
- You know?
- I know. I could picture it, actually.
445
00:15:53,246 --> 00:15:54,497
- Yeah. Yeah.
- I could picture it, yeah.
446
00:15:54,539 --> 00:15:56,499
Oh, by the way, did you hear
about Stu Mackey?
447
00:15:56,582 --> 00:15:59,001
Committed suicide.
Jumped off a bridge.
448
00:15:59,085 --> 00:16:00,169
- Oh my God.
- I know.
449
00:16:00,211 --> 00:16:01,504
I know him very well.
450
00:16:01,546 --> 00:16:04,173
Yeah, he left a suicide note,
said goodbye to everybody,
451
00:16:04,257 --> 00:16:06,509
mentioned his wife,
family, close friends,
452
00:16:06,592 --> 00:16:09,470
Marty, Bob, Mel, Jeff Salcido.
453
00:16:09,554 --> 00:16:12,557
Did he... he mention me?
454
00:16:12,640 --> 00:16:14,559
Mm. I don't think so, no.
455
00:16:14,642 --> 00:16:16,936
- He didn't mention me?
- No, he did not.
456
00:16:17,019 --> 00:16:19,230
I know him way better
than Jeff Salcido.
457
00:16:19,313 --> 00:16:21,524
Wonder why he didn't mention me.
I just saw him last week.
458
00:16:21,566 --> 00:16:22,859
We were
on the breadline together.
459
00:16:22,900 --> 00:16:24,902
We exchanged
a lot of confidences, okay?
460
00:16:24,986 --> 00:16:26,279
- I opened up to him.
- Right.
461
00:16:26,362 --> 00:16:29,532
I confided in him about
how I got out of the Great War.
462
00:16:29,574 --> 00:16:31,200
- Really?
- By pretending I was crazy.
463
00:16:31,242 --> 00:16:32,618
- You did that?
- Yeah.
464
00:16:32,702 --> 00:16:34,370
I went in there, and I went...
465
00:16:34,412 --> 00:16:36,038
"Uh, this is... I haven't been
466
00:16:36,122 --> 00:16:37,874
out of my house in five years.
467
00:16:37,957 --> 00:16:39,250
- This is the first time."
- Oh my God.
468
00:16:39,333 --> 00:16:41,419
"I can't fight anybody.
I don't..."
469
00:16:41,502 --> 00:16:44,088
- Yeah.
- I didn't know imbecile was like a category.
470
00:16:44,172 --> 00:16:45,381
- So it is.
- By the way,
471
00:16:45,423 --> 00:16:47,675
let's keep my army thing,
uh, between us.
472
00:16:47,758 --> 00:16:49,594
Right.
I told them I was a homosexual.
473
00:16:49,677 --> 00:16:51,137
- That's how I got out of it.
- Smart.
474
00:16:51,220 --> 00:16:53,306
Yeah. I mean, I'm not, you know?
475
00:16:53,389 --> 00:16:54,724
I mean,
that goes without saying.
476
00:16:54,807 --> 00:16:57,602
- Why did you say it?
- Well, I'm just saying...
477
00:16:57,685 --> 00:16:59,061
Seems to me
if it goes without saying,
478
00:16:59,103 --> 00:17:00,897
there was... there's really
no reason to say it.
479
00:17:00,980 --> 00:17:02,523
Sometimes when it goes
without saying,
480
00:17:02,565 --> 00:17:04,567
you just have to say
that it goes without saying
481
00:17:04,609 --> 00:17:05,902
just to make sure
nobody says it.
482
00:17:05,943 --> 00:17:07,778
- Right.
- I'm saying don't tell anybody that's what I did.
483
00:17:07,862 --> 00:17:09,238
- To get out of the army.
- Exactly.
484
00:17:09,322 --> 00:17:10,406
- Sure.
- Right? Yeah.
485
00:17:10,490 --> 00:17:12,241
That goes
without saying too, right?
486
00:17:12,283 --> 00:17:14,577
- Again.
- That's a separate thought.
487
00:17:14,619 --> 00:17:15,786
- Um...
- You know what I'm saying?
488
00:17:15,870 --> 00:17:16,913
Sure.
489
00:17:16,996 --> 00:17:18,122
Keep it moving.
490
00:17:18,206 --> 00:17:20,750
I just don't get why I wasn't
mentioned in that note.
491
00:17:20,833 --> 00:17:24,420
Is it possible I...
I offended him in some way?
492
00:17:24,504 --> 00:17:26,088
What did you say?
Did you say something to him?
493
00:17:26,172 --> 00:17:29,884
Well, I... I complimented him
on his potato sack.
494
00:17:29,967 --> 00:17:32,261
- You did what?
- Yeah, he was wearing a potato sack,
495
00:17:32,303 --> 00:17:33,930
and I thought
it was very becoming on him
496
00:17:34,013 --> 00:17:35,556
compared to other potato sacks.
497
00:17:35,640 --> 00:17:37,350
It was a really
good-looking potato sack.
498
00:17:37,433 --> 00:17:39,310
So I said, "Hey,
that's a nice potato sack."
499
00:17:39,393 --> 00:17:40,770
You told him it was nice?
500
00:17:40,853 --> 00:17:42,355
A lot of people
can't pull it off.
501
00:17:42,438 --> 00:17:43,940
He actually could.
He looked good in it.
502
00:17:44,023 --> 00:17:45,650
Nobody tries to pull off
a potato sack.
503
00:17:45,733 --> 00:17:46,734
He was clearly embarrassed.
504
00:17:46,817 --> 00:17:48,945
I asked him actually
where he got the potato sack
505
00:17:49,028 --> 00:17:50,321
in case I might need to get one.
506
00:17:50,404 --> 00:17:52,365
It was a compliment.
Look at that potato sack.
507
00:17:52,448 --> 00:17:53,491
Would you wear that? No.
508
00:17:53,574 --> 00:17:55,034
Look at that potato sack.
It's terrible.
509
00:17:55,117 --> 00:17:57,411
- No...
- He looks awful in it. You know, it's all relative.
510
00:17:57,495 --> 00:17:58,538
There are terrible potato sacks.
511
00:17:58,621 --> 00:17:59,872
There have to be
good potato sacks.
512
00:17:59,956 --> 00:18:01,749
- No.
- He had a particularly good potato sack.
513
00:18:01,791 --> 00:18:03,209
So, you're saying
attractive potato sack?
514
00:18:03,292 --> 00:18:05,962
In comparison to these others,
that's all I'm saying.
515
00:18:06,003 --> 00:18:07,463
You know what? Regardless,
516
00:18:07,505 --> 00:18:10,132
it's no reason
not to mention someone
517
00:18:10,174 --> 00:18:11,509
in a suicide note.
518
00:18:11,592 --> 00:18:13,010
It's just not fair.
519
00:18:13,094 --> 00:18:14,762
Next. Here you go.
520
00:18:16,764 --> 00:18:18,474
- Thank you.
- Mm-hmm.
521
00:18:21,269 --> 00:18:22,478
- Thank you.
- First of all,
522
00:18:22,562 --> 00:18:24,397
- thank you for the soup.
- You're welcome.
523
00:18:24,480 --> 00:18:25,773
May I make a suggestion?
524
00:18:26,482 --> 00:18:28,943
- Okay.
- It's a little bland.
525
00:18:29,026 --> 00:18:30,778
- Soup's fine.
- Could use a little salt.
526
00:18:30,861 --> 00:18:32,405
- Yeah, there's no salt.
- No salt?
527
00:18:32,488 --> 00:18:34,156
- We don't salt the soup.
- It's a little unusual.
528
00:18:34,240 --> 00:18:35,866
Usually there's soup,
there's salt.
529
00:18:35,950 --> 00:18:37,368
Hey, buddy,
beggars can't be choosers.
530
00:18:37,451 --> 00:18:38,995
You know what?
I'm a choosy beggar.
531
00:18:39,078 --> 00:18:40,371
You want to give the soup back?
532
00:18:40,454 --> 00:18:42,373
We got plenty of other people
here who'll eat the soup.
533
00:18:42,456 --> 00:18:44,500
- I'll eat the soup.
- Oh, okay.
534
00:18:44,584 --> 00:18:45,876
Keep it moving.
535
00:18:48,212 --> 00:18:50,381
One soup, one bread.
536
00:18:50,464 --> 00:18:52,675
Hey, you got bread?
I didn't get any bread.
537
00:18:52,758 --> 00:18:55,803
Bread, bread, bread, bread.
Everybody's got bread.
538
00:18:55,886 --> 00:18:57,888
You know anybody
with worse luck than me?
539
00:18:57,972 --> 00:18:59,098
Stu Mackey.
540
00:19:01,892 --> 00:19:03,894
- I'm getting bread.
- Next!
541
00:19:06,314 --> 00:19:07,648
- I didn't get any bread.
- Hey!
542
00:19:08,899 --> 00:19:10,276
Hey, what are you doing?
543
00:19:10,359 --> 00:19:12,028
No, no, no. I'm just getting
a piece of bread.
544
00:19:12,069 --> 00:19:14,113
You gotta get in line to get the bread.
545
00:19:14,196 --> 00:19:16,198
- But I was already in line.
- You already got bread.
546
00:19:16,282 --> 00:19:17,325
I didn't get bread.
547
00:19:17,366 --> 00:19:19,660
You sandbagging son of a bitch!
You're cutting the line.
548
00:19:19,744 --> 00:19:21,120
- I'm not cutting.
- Yep. Chat-and-cutter.
549
00:19:21,203 --> 00:19:22,413
- Get to the back.
- You don't go
550
00:19:22,496 --> 00:19:23,914
to the back of the line
for bread.
551
00:19:23,998 --> 00:19:26,000
- Get back. Back of the line.
- Get to the back.
552
00:19:26,083 --> 00:19:28,377
Ah, shut up! Shut up.
553
00:19:28,461 --> 00:19:30,463
It's annoying!
Just go back of the line.
554
00:19:30,546 --> 00:19:32,214
Uh, go to hell!
555
00:19:32,256 --> 00:19:34,717
Drop dead, the whole bunch
of you, you filthy bums.
556
00:19:34,800 --> 00:19:36,886
Twenty years ago, I'd beat
the shit out of all of you.
557
00:19:36,927 --> 00:19:39,305
- Yeah, sit down.
- Yeah, 20 years ago.
558
00:19:39,388 --> 00:19:40,389
Not now.
559
00:19:40,473 --> 00:19:42,391
Not now, but 20 years ago,
I could have.
560
00:19:42,475 --> 00:19:44,935
Either take a seat or get out of here.
- Twenty years ago.
561
00:19:46,103 --> 00:19:47,688
- You didn't get any bread?
- No.
562
00:19:47,772 --> 00:19:48,898
- Hmm.
- Hey.
563
00:19:48,981 --> 00:19:50,733
Is that Stu Mackey's widow
on the line?
564
00:19:50,775 --> 00:19:53,361
Mm. Yeah, Gloria. Really sad.
565
00:19:54,820 --> 00:19:56,447
I'm gonna ask her
about that note.
566
00:19:56,530 --> 00:19:57,782
That doesn't sound
like a good idea.
567
00:19:57,865 --> 00:19:59,700
- I'll be right back.
- Next!
568
00:20:00,201 --> 00:20:01,243
Gloria.
569
00:20:01,285 --> 00:20:03,329
- Hi.
- Hi.
570
00:20:03,954 --> 00:20:05,498
- Heard about Stu.
- Mm.
571
00:20:05,581 --> 00:20:07,083
- So sorry.
- Thank you.
572
00:20:07,124 --> 00:20:09,919
Oh, did you have any idea
this was going to happen?
573
00:20:10,002 --> 00:20:11,253
I had no idea.
574
00:20:11,337 --> 00:20:14,173
Did he ever tell you that
he was depressed or anything?
575
00:20:14,256 --> 00:20:16,050
No, he seemed so happy.
576
00:20:16,133 --> 00:20:19,178
- He'd just purchased a brand-new potato sack.
- Hmm.
577
00:20:19,261 --> 00:20:21,597
You know, I complimented him
on that potato sack.
578
00:20:21,681 --> 00:20:23,099
I thought he looked great in it.
579
00:20:23,140 --> 00:20:25,351
I mean, you look at some
of these other potato sacks,
580
00:20:25,434 --> 00:20:28,104
forget it. His was way better.
581
00:20:28,145 --> 00:20:29,605
Reminds me so much of him.
582
00:20:29,647 --> 00:20:31,190
- Oh, the potato sacks? Yeah.
- Yeah.
583
00:20:31,273 --> 00:20:33,275
Do you think about him
every time you eat a potato?
584
00:20:33,317 --> 00:20:34,652
You know what?
585
00:20:34,735 --> 00:20:37,613
I was a little, uh, jealous.
In case I needed a potato sack,
586
00:20:37,697 --> 00:20:39,615
- I'd like to get one like that.
- Mm.
587
00:20:39,699 --> 00:20:42,118
Do you still have
the potato sack?
588
00:20:42,201 --> 00:20:45,162
- He jumped in the potato sack.
- Ah!
589
00:20:45,246 --> 00:20:46,455
We don't have it anymore.
590
00:20:46,497 --> 00:20:48,457
Why would you jump
in your best potato sack?
591
00:20:48,541 --> 00:20:51,460
- Guess we'll never know.
- Stu.
592
00:20:51,544 --> 00:20:53,629
- You know, we were close.
- Mm.
593
00:20:53,671 --> 00:20:54,672
Did he ever talk about me?
594
00:20:54,755 --> 00:20:55,756
- No.
- Not a word?
595
00:20:55,840 --> 00:20:57,633
He told me
you guys talked a little.
596
00:20:57,717 --> 00:21:00,469
Like, he informed me how you got
out of fighting in the war
597
00:21:00,511 --> 00:21:02,304
by pretending to be an imbecile.
598
00:21:02,388 --> 00:21:04,765
That was personal.
He shouldn't have told you that.
599
00:21:04,849 --> 00:21:07,351
Well, we shared things, Larry.
We were married.
600
00:21:07,435 --> 00:21:08,644
Well, you didn't share
that much.
601
00:21:08,686 --> 00:21:10,730
He didn't tell you
why he killed himself.
602
00:21:12,022 --> 00:21:14,150
I'm just saying, you said
you share a lot... everything,
603
00:21:14,233 --> 00:21:15,818
you were married,
but he didn't share that.
604
00:21:15,860 --> 00:21:17,486
You know, I'm really just
trying to remember
605
00:21:17,570 --> 00:21:18,821
the good times right now.
606
00:21:18,904 --> 00:21:20,948
Would you say
he had a negative opinion
607
00:21:21,031 --> 00:21:22,658
of me pretending
to be an imbecile?
608
00:21:22,700 --> 00:21:23,659
Why would you ask that?
609
00:21:23,743 --> 00:21:25,703
Because he wrote this lengthy,
610
00:21:25,786 --> 00:21:27,997
from what I understand, suicide note.
611
00:21:28,038 --> 00:21:29,165
The note.
612
00:21:29,206 --> 00:21:31,250
But he did mention
a lot of people I know
613
00:21:31,333 --> 00:21:32,418
- in the note.
- Many people.
614
00:21:32,501 --> 00:21:33,502
But not me.
615
00:21:33,586 --> 00:21:35,171
No. Never mentioned you.
616
00:21:35,254 --> 00:21:37,548
And I'm just wondering,
why leave a guy like me
617
00:21:37,631 --> 00:21:40,342
- out of a note like that?
- Why do you care?
618
00:21:40,426 --> 00:21:41,677
'Cause it's not fair.
619
00:21:41,719 --> 00:21:44,221
So my husband jumps off a bridge
and commits suicide,
620
00:21:44,305 --> 00:21:46,807
but him leaving you out
of this note is what's unfair?
621
00:21:46,891 --> 00:21:49,810
You can see how my feelings
would be hurt by that.
622
00:21:49,894 --> 00:21:51,228
I'm so sorry for you.
623
00:21:51,729 --> 00:21:52,897
Thank you.
624
00:21:52,980 --> 00:21:55,357
Um, anyway,
water under the bridge.
625
00:21:55,399 --> 00:21:57,359
Oh, God.
626
00:21:57,443 --> 00:21:58,611
Yeah, okay.
627
00:21:58,694 --> 00:22:01,697
Forget water, and...
Forget water and bridges.
628
00:22:01,781 --> 00:22:04,450
Um, just, uh,
let's put it behind us.
629
00:22:04,533 --> 00:22:07,203
- It's really hard to think about.
- I guess it is. I guess it is.
630
00:22:07,286 --> 00:22:09,288
- Very, very sad.
- I'm really... I'm really...
631
00:22:09,371 --> 00:22:11,207
really sorry. Really sorry.
632
00:22:11,248 --> 00:22:12,917
- Thank you.
- And you're doing okay?
633
00:22:13,000 --> 00:22:14,585
- Are you doing ok...
- No, I'm doing terrible.
634
00:22:14,668 --> 00:22:16,378
I've never been so sad
in my whole life.
635
00:22:16,462 --> 00:22:19,590
- I can barely keep it together.
- Let me propose this, okay?
636
00:22:19,673 --> 00:22:23,385
There's a soup kitchen downtown.
Way better than this one.
637
00:22:23,427 --> 00:22:25,930
The lines are very short.
They got great coffee.
638
00:22:26,013 --> 00:22:27,473
Let's go there
and get some coffee.
639
00:22:27,556 --> 00:22:29,725
- What?
- Come on. We'll sit down.
640
00:22:29,767 --> 00:22:30,893
Have a couple of laughs.
641
00:22:30,976 --> 00:22:32,228
- Me and you?
- Yeah.
642
00:22:32,269 --> 00:22:35,022
Larry, I'm... I'm mourning.
643
00:22:35,064 --> 00:22:37,233
Yes, yes, of course, mourn.
Mourn away.
644
00:22:37,316 --> 00:22:39,902
Far be it for me to take away
from a good mourn.
645
00:22:39,944 --> 00:22:41,904
But, you know, mourners have
to eat and drink.
646
00:22:41,987 --> 00:22:43,739
Mourners do everything
a regular person does,
647
00:22:43,781 --> 00:22:45,908
but they do it
in a slower, somber way.
648
00:22:45,950 --> 00:22:47,493
Mourners are
like regular people,
649
00:22:47,576 --> 00:22:49,620
except they don't really
have a spring to their step.
650
00:22:49,703 --> 00:22:51,413
Like, I've walked
with mourners before,
651
00:22:51,455 --> 00:22:52,414
and it's really difficult.
652
00:22:52,498 --> 00:22:54,083
Like, after ten minutes,
I turned around,
653
00:22:54,166 --> 00:22:55,626
the mourner was 50 yards
behind me.
654
00:22:55,709 --> 00:22:57,419
I said, "Come on, mourner,
catch up.
655
00:22:57,503 --> 00:22:59,421
Come on, move it, mourner."
656
00:22:59,463 --> 00:23:01,507
Hey, if I had to give
one piece of advice
657
00:23:01,590 --> 00:23:02,883
to a non-mourner, it would be,
658
00:23:02,967 --> 00:23:04,260
"Never go on a hike
with a mourner
659
00:23:04,301 --> 00:23:05,594
because you will live
to regret it."
660
00:23:05,678 --> 00:23:07,513
Okay, Larry, here's the thing.
Let me make this
661
00:23:07,596 --> 00:23:08,639
- very clear here, okay?
- Sure.
662
00:23:08,722 --> 00:23:10,641
- If I wasn't a mourner...
- Okay, you're not a mourner.
663
00:23:10,724 --> 00:23:13,519
If I wasn't in mourning,
if I was a single person
664
00:23:13,602 --> 00:23:14,770
and you were the last man
665
00:23:14,854 --> 00:23:16,272
- on this planet...
- Mm.
666
00:23:16,313 --> 00:23:18,649
- I wouldn't go on any hikes with you...
- Hmm.
667
00:23:18,732 --> 00:23:19,984
Or drink any coffees...
668
00:23:20,067 --> 00:23:21,902
- Yeah.
- Or liquids together.
669
00:23:21,986 --> 00:23:24,446
Okay, I get that.
That's a 50-50 thing.
670
00:23:24,530 --> 00:23:27,116
You got a coin flip,
you get the coffee,
671
00:23:27,199 --> 00:23:28,784
- you don't get the...
- Shut up, Larry.
672
00:23:28,868 --> 00:23:30,494
Get to the back
of the fucking line.
673
00:23:31,412 --> 00:23:32,413
Okay.
674
00:23:33,497 --> 00:23:34,832
Oh, hey.
675
00:23:34,915 --> 00:23:37,501
You know what? Could you get
an extra piece of bread?
676
00:23:37,585 --> 00:23:39,378
- 'Cause I didn't get any bread...
- Back of the line.
677
00:23:39,461 --> 00:23:41,130
- No chat-and-cuts.
- I was on the back of the line.
678
00:23:41,213 --> 00:23:43,299
- I did the back of the line.
- Back of the line.
679
00:23:43,340 --> 00:23:44,967
I was on the back of the line.
680
00:23:45,050 --> 00:23:47,928
- Look at him! Repeat offender.
- This fucking guy.
681
00:23:47,970 --> 00:23:50,973
- I did the back of the line.
- Habitual chat-and-cutter.
682
00:23:51,056 --> 00:23:53,100
Back of the line!
683
00:23:53,183 --> 00:23:54,476
Back of the fucking line.
684
00:23:54,560 --> 00:23:56,186
They didn't give me any bread!
685
00:24:07,156 --> 00:24:09,658
♪ George Washington was nearing the end
686
00:24:09,700 --> 00:24:10,993
of his second term.
687
00:24:11,076 --> 00:24:12,661
And though
the Constitution allowed
688
00:24:12,703 --> 00:24:14,204
for unlimited re-election...
689
00:24:14,288 --> 00:24:16,707
Washington thought
that it was best for the country
690
00:24:16,790 --> 00:24:19,835
that he step aside, proving
to his fellow citizens...
691
00:24:19,877 --> 00:24:22,421
that his commitment was to democracy
692
00:24:22,504 --> 00:24:24,048
instead of power.
693
00:24:24,131 --> 00:24:25,758
Washington also warned against
694
00:24:25,841 --> 00:24:27,843
the rise of political factions.
695
00:24:27,927 --> 00:24:31,221
He feared that if people voted
in line with party loyalty
696
00:24:31,305 --> 00:24:34,516
instead of the common interest
of the nation,
697
00:24:34,558 --> 00:24:36,852
it could promote
a spirit of revenge,
698
00:24:36,894 --> 00:24:41,732
leading to the rise of cunning,
ambitious, and unprincipled men
699
00:24:41,815 --> 00:24:44,360
who would take the reins
of government,
700
00:24:44,443 --> 00:24:47,154
but that could never happen.
701
00:24:47,947 --> 00:24:50,199
My fellow citizens,
702
00:24:50,282 --> 00:24:55,037
I stand before you today
as your president to announce
703
00:24:55,120 --> 00:24:58,916
that I shall not be seeking
a third term.
704
00:25:01,251 --> 00:25:02,753
Your country needs you!
705
00:25:02,836 --> 00:25:05,172
No, in order to ensure
706
00:25:05,214 --> 00:25:09,718
the success
of our fledgling democracy,
707
00:25:09,802 --> 00:25:12,721
I believe that no man
708
00:25:12,763 --> 00:25:16,016
should serve more
than two terms as president.
709
00:25:16,100 --> 00:25:18,352
And I hope
710
00:25:18,435 --> 00:25:21,480
that future presidents
will follow my lead.
711
00:25:21,563 --> 00:25:24,108
What if some future president
712
00:25:24,191 --> 00:25:26,026
doesn't follow your lead
713
00:25:26,110 --> 00:25:28,404
and, uh, runs for a third term?
714
00:25:29,655 --> 00:25:31,198
There are remedies for that.
715
00:25:31,281 --> 00:25:36,036
The Congress can pass
a constitutional amendment
716
00:25:36,120 --> 00:25:38,414
that would prohibit that.
717
00:25:38,497 --> 00:25:40,916
Well, what if there's
some asshole in office,
718
00:25:41,000 --> 00:25:43,460
some narcissistic prick,
719
00:25:43,544 --> 00:25:45,379
who doesn't follow
the Constitution?
720
00:25:45,462 --> 00:25:46,588
Yeah!
721
00:25:46,672 --> 00:25:47,840
- Yeah.
- Then what?
722
00:25:47,923 --> 00:25:49,675
I understand your fervor, sir,
723
00:25:49,758 --> 00:25:52,928
but perhaps
you could temper your language.
724
00:25:53,012 --> 00:25:54,596
My apologies, Mr. President.
725
00:25:54,680 --> 00:25:57,224
You know, I... This really
gets up my dander, this stuff.
726
00:25:57,307 --> 00:25:58,517
- You know?
- I understand.
727
00:25:58,600 --> 00:26:02,688
But rest assured,
even if this future president
728
00:26:02,771 --> 00:26:05,107
violated the Constitution,
729
00:26:05,190 --> 00:26:07,818
then the Congress
of the United States
730
00:26:07,901 --> 00:26:10,237
and the United States
Supreme Court
731
00:26:10,320 --> 00:26:11,780
would not allow it.
732
00:26:13,490 --> 00:26:17,828
But what if the Supreme Court
is a bunch of yes-men,
733
00:26:17,911 --> 00:26:20,497
and Congress
is a bunch of pussies...
734
00:26:20,581 --> 00:26:23,292
who care more about party
735
00:26:23,333 --> 00:26:24,460
than country?
736
00:26:24,543 --> 00:26:26,962
Huh?
737
00:26:27,004 --> 00:26:31,967
Uh, I can't even fathom
the existence of such men.
738
00:26:32,009 --> 00:26:34,720
But to further ensure
the success
739
00:26:34,803 --> 00:26:36,638
of this grand experiment,
740
00:26:36,722 --> 00:26:38,015
I would suggest
741
00:26:38,098 --> 00:26:40,976
that after every
presidential election,
742
00:26:41,060 --> 00:26:44,313
there be
a peaceful transfer of power...
743
00:26:44,396 --> 00:26:45,814
Yes, yes, yes, yes.
744
00:26:45,856 --> 00:26:49,485
Where the loser accepts
the results of the election
745
00:26:49,526 --> 00:26:53,447
and full-throatedly
endorses the victor.
746
00:26:53,530 --> 00:26:54,823
As it should be!
747
00:26:54,865 --> 00:26:56,325
Anyone who wouldn't accept
the results
748
00:26:56,366 --> 00:26:59,495
of a free and fair election
is a sociopath.
749
00:26:59,536 --> 00:27:01,121
A madman.
750
00:27:01,163 --> 00:27:04,166
A man like that could even
foment an insurrection
751
00:27:04,208 --> 00:27:07,044
rather than just admit
that he lost.
752
00:27:07,127 --> 00:27:09,338
- What a cock-sucker!
- A scoundrel!
753
00:27:09,379 --> 00:27:11,340
He could use the presidency
754
00:27:11,381 --> 00:27:13,342
to enrich himself
and his family.
755
00:27:13,425 --> 00:27:15,135
No, no.
756
00:27:15,219 --> 00:27:17,721
He could send troops
into American cities
757
00:27:17,805 --> 00:27:20,682
to terrorize
and even kill American citizens,
758
00:27:20,724 --> 00:27:22,518
all to distract from the fact
759
00:27:22,601 --> 00:27:25,354
that he's friends
with a pedophile!
760
00:27:27,231 --> 00:27:29,942
He could attack universities,
even the free press,
761
00:27:30,025 --> 00:27:34,196
silencing anyone
who dares to criticize him.
762
00:27:34,279 --> 00:27:37,366
Ah, come on.
That could never happen.
763
00:27:37,449 --> 00:27:39,701
- That's what you think.
- Are you suggesting
764
00:27:39,743 --> 00:27:42,746
that the president
would taketh the time
765
00:27:42,830 --> 00:27:46,041
to challenge anyone
who dare make fun of him,
766
00:27:46,083 --> 00:27:47,876
as if he were a big baby?
767
00:27:47,960 --> 00:27:49,378
A big baby.
768
00:27:49,461 --> 00:27:51,088
I don't see it.
769
00:27:51,171 --> 00:27:53,382
Could that even happen in this country?
- What duly-elected president
770
00:27:53,423 --> 00:27:54,424
would do such a thing?
771
00:27:54,508 --> 00:27:57,427
An insecure, lying asshole!
772
00:27:57,511 --> 00:27:59,054
Who would even cheat at golf!
773
00:27:59,138 --> 00:28:01,056
He would cheat at golf!
774
00:28:01,140 --> 00:28:02,558
Ah, that's sick!
775
00:28:02,599 --> 00:28:04,726
- That's vile.
- What is golf?
776
00:28:04,768 --> 00:28:06,353
It's a game
they invented in Scotland.
777
00:28:06,436 --> 00:28:07,396
It's a lot of fun.
778
00:28:07,437 --> 00:28:11,275
What kind of man
would cheat at this golf?
779
00:28:11,358 --> 00:28:13,068
An asshole.
780
00:28:13,152 --> 00:28:14,236
A sick man!
781
00:28:14,319 --> 00:28:16,613
And did I mention
that he's best friends
782
00:28:16,697 --> 00:28:18,448
with a pedophile?
783
00:28:18,532 --> 00:28:20,826
Please, citizens, be calm.
784
00:28:20,909 --> 00:28:23,537
He is only talking
hypothetically.
785
00:28:23,620 --> 00:28:28,750
In reality,
a man of such poor character
786
00:28:28,834 --> 00:28:30,961
would never be elected president
787
00:28:31,044 --> 00:28:32,671
in the first place.
788
00:28:32,754 --> 00:28:34,923
I'm just spitballing here,
Mr. President,
789
00:28:34,965 --> 00:28:38,677
but what if he was
a deeply corrupt con man,
790
00:28:38,760 --> 00:28:42,139
a pathological liar who preys
on people's prejudices?
791
00:28:42,222 --> 00:28:43,974
- Yeah!
- Are you positing
792
00:28:44,057 --> 00:28:45,809
that our electorate is a...
793
00:28:45,893 --> 00:28:47,936
a collection of dupes
794
00:28:48,020 --> 00:28:50,439
that would be swayed
by such a scoundrel?
795
00:28:50,522 --> 00:28:51,982
Yes, Mr. President!
796
00:28:52,065 --> 00:28:54,568
That's exactly
what I'm positing!
797
00:28:54,651 --> 00:28:56,320
If they voted for him,
798
00:28:56,403 --> 00:28:57,696
they must like him!
799
00:28:57,779 --> 00:28:59,239
That's the will of the people!
800
00:28:59,323 --> 00:29:00,699
That's stupidity!
801
00:29:00,782 --> 00:29:01,950
That's democracy!
802
00:29:02,034 --> 00:29:05,287
Voting for an asshole like that
is the end of our democracy!
803
00:29:05,329 --> 00:29:07,456
You're an asshole!
804
00:29:07,497 --> 00:29:09,583
- You're an asshole!
- You're an asshole! You and you!
805
00:29:09,666 --> 00:29:11,293
No, you are! You are! You are!
806
00:29:11,376 --> 00:29:13,253
Shut up, bitch!
807
00:29:17,841 --> 00:29:19,426
Citizens, please!
808
00:29:23,972 --> 00:29:26,308
Stop! This is madness!
809
00:29:26,391 --> 00:29:28,852
Citizens!
810
00:29:28,936 --> 00:29:32,147
- Yeah!
- You're a cock!
811
00:29:33,857 --> 00:29:36,652
- People! Citizens! Stop! I...
- Civil war.
812
00:29:36,735 --> 00:29:41,490
I implore you, I beseech you!
This is madness! Citizens!
813
00:29:43,909 --> 00:29:45,160
We're fucked.
61630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.