All language subtitles for Law.and.Order.S07E15.D-Girl.Trilogy.Pt.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:04,004 In the criminal justice system, 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,571 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,486 the police who investigate crime 4 00:00:08,573 --> 00:00:11,315 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,230 These are their stories. 6 00:00:45,480 --> 00:00:48,874 Dumping's illegal, buddy. Come on, right there. 7 00:00:51,747 --> 00:00:53,618 Hands over your head. Come on, hands over your head. 8 00:00:53,705 --> 00:00:57,492 On the car, on the car. Stay there. 9 00:00:57,579 --> 00:01:01,844 Divers pulled the body out. It's a male. White. No ID. 10 00:01:01,931 --> 00:01:03,454 Looks like a gunshot in the belly. 11 00:01:03,541 --> 00:01:05,282 You run the car? 12 00:01:05,369 --> 00:01:07,937 Yeah. Registered to a Ronald Dobell in Whitestone. 13 00:01:08,024 --> 00:01:09,721 That him in the radio car? 14 00:01:09,808 --> 00:01:11,288 No, that's Carl Thurston. 15 00:01:11,375 --> 00:01:13,551 Says Dobell is his brother-in-law. 16 00:01:13,638 --> 00:01:15,466 What's the rest of Carl's story? 17 00:01:15,553 --> 00:01:17,338 His brother-in-law picked him up this morning, 18 00:01:17,425 --> 00:01:19,862 when he got out of prison in Virginia. On the way up, 19 00:01:19,949 --> 00:01:23,518 they get into some kind of beef. The brother-in-law pulls a gun, 20 00:01:23,605 --> 00:01:26,216 Carl tries to grab it, and he accidentally shoots him. 21 00:01:26,303 --> 00:01:30,046 I guess the brother-in-law requested a burial at sea. Thanks. 22 00:01:31,700 --> 00:01:33,354 Hiya, Carl. 23 00:01:35,095 --> 00:01:38,489 I'm Detective Briscoe and this is Detective Curtis. 24 00:01:38,576 --> 00:01:39,751 What's shaking? 25 00:01:39,838 --> 00:01:41,275 They tell you what happened? 26 00:01:41,362 --> 00:01:44,278 Well, yeah, but we'd like you to tell us again. 27 00:01:45,409 --> 00:01:48,238 It was an accidental shooting, Officers. 28 00:01:48,325 --> 00:01:49,848 We're detectives. 29 00:01:49,935 --> 00:01:52,808 Yeah, right. I just want to clear this up. 30 00:01:52,895 --> 00:01:54,114 Well, so do we. 31 00:01:55,593 --> 00:01:57,291 Detectives, there's something you ought to look at. 32 00:01:57,378 --> 00:01:59,293 What?We found another one. 33 00:01:59,380 --> 00:02:00,685 Another what? Body? 34 00:02:00,772 --> 00:02:03,819 Actually, another two-thirds. Female. 35 00:02:03,906 --> 00:02:05,734 No hands, feet or head. 36 00:02:05,821 --> 00:02:07,127 Where was she? 37 00:02:07,214 --> 00:02:09,129 About 10 yards downriver from the first one, 38 00:02:09,216 --> 00:02:12,262 caught in some underwater pilings. 39 00:02:12,349 --> 00:02:14,960 How many people you kill, Carl? 40 00:03:06,055 --> 00:03:09,972 I don't know nothing about that other body. 41 00:03:10,059 --> 00:03:12,279 Cutting some broad's head off, that's psycho. 42 00:03:12,366 --> 00:03:15,020 That's right. So we check releases from the mental wards, 43 00:03:15,107 --> 00:03:17,022 or we find somebody hopped up on crystal meth, 44 00:03:17,109 --> 00:03:18,763 like what we found in your car. 45 00:03:18,850 --> 00:03:20,417 It's Ronnie's car. 46 00:03:20,504 --> 00:03:23,507 Hidden in a secret compartment in the floorboards, 47 00:03:23,594 --> 00:03:26,771 which tells me we're dealing with a serious user. 48 00:03:26,858 --> 00:03:30,558 Ronnie and my sister are both a couple of meth freaks. Not me. 49 00:03:30,645 --> 00:03:32,603 So how'd it happen? 50 00:03:32,690 --> 00:03:34,736 You and Ronnie come up here, you get a girl, and what, Ronnie freaks out? 51 00:03:34,823 --> 00:03:36,781 Thinks there's spiders crawling out of her eyes 52 00:03:36,868 --> 00:03:38,522 so he cuts her up? 53 00:03:38,609 --> 00:03:41,569 I told you, I never saw the lady. I don't know who she is. 54 00:03:41,656 --> 00:03:45,921 I mean, I am just trying to walk the straight and narrow now. 55 00:03:46,008 --> 00:03:48,010 You're getting off to a pretty rocky start. 56 00:03:48,097 --> 00:03:53,015 Ronnie, he threatened me, and that is the God's honest truth. 57 00:03:53,102 --> 00:03:54,625 About what? 58 00:03:56,192 --> 00:03:58,716 He wanted us to stick up this mini mart. 59 00:03:58,803 --> 00:04:03,895 I told him no way. I already got two felonies on my jacket. 60 00:04:03,982 --> 00:04:05,941 One more strike, and I go down for the count. 61 00:04:06,028 --> 00:04:09,684 Yeah, yeah. Now, get to the part where Ronnie winds up dead. 62 00:04:09,771 --> 00:04:13,992 Well, he says I owe him for driving all that way to Virginia. 63 00:04:14,079 --> 00:04:15,820 I said, well, I'll just get out and take the bus 64 00:04:15,907 --> 00:04:18,170 the rest of the way. 65 00:04:18,258 --> 00:04:21,522 And that's when he pulled the piece on me. 66 00:04:26,744 --> 00:04:28,746 Mr. Thurston was released 67 00:04:28,833 --> 00:04:32,054 from Big Meadows state prison in Virginia yesterday, 6:00 a.m. 68 00:04:33,185 --> 00:04:34,622 The divers said the woman's body 69 00:04:34,709 --> 00:04:37,059 had been in the water more than 24 hours. 70 00:04:37,146 --> 00:04:39,888 Well, if she's been dead since before yesterday, 71 00:04:39,975 --> 00:04:42,151 this guy has a pretty solid alibi. 72 00:04:42,238 --> 00:04:45,197 What's he saying about the other one? 73 00:04:45,285 --> 00:04:48,288 Self-defense. It's a cute story. 74 00:04:48,375 --> 00:04:50,246 Well, Profaci'll take the confession. 75 00:04:50,333 --> 00:04:53,293 The M.E. should have the report on the female. 76 00:04:54,206 --> 00:04:55,338 Perp used a thick cutting tool 77 00:04:55,425 --> 00:04:58,385 with a smooth blade, like a machete. 78 00:04:58,472 --> 00:05:00,256 There's very little blood left in the body, 79 00:05:00,343 --> 00:05:01,518 meaning the heart was still beating 80 00:05:01,605 --> 00:05:02,998 when the guy went to work on her. 81 00:05:03,085 --> 00:05:04,391 She was still alive? 82 00:05:04,478 --> 00:05:06,567 Well, at least in a technical sense. 83 00:05:06,654 --> 00:05:08,220 She might have been dying from some other trauma, 84 00:05:08,308 --> 00:05:10,701 but without the noggin, I'm at a disadvantage. 85 00:05:10,788 --> 00:05:12,399 What about a time of death? 86 00:05:12,486 --> 00:05:14,444 She's completely out of rigor. 87 00:05:15,271 --> 00:05:17,273 I'd put it at two or three days ago. 88 00:05:17,360 --> 00:05:19,841 Which makes Carl the upstanding ex-con 89 00:05:19,928 --> 00:05:21,625 he says he is. Anything else? 90 00:05:21,712 --> 00:05:25,020 She went out with a bang. I found semen in the vaginal canal. 91 00:05:25,107 --> 00:05:27,283 I'm running blood tests on it. 92 00:05:27,370 --> 00:05:32,680 And she has breast implants. Good ones, too. Death and gravity-defying. 93 00:05:32,767 --> 00:05:33,898 Any way to trace them? 94 00:05:33,985 --> 00:05:35,422 Yeah, I had the same thought. 95 00:05:35,509 --> 00:05:37,772 They come with model numbers. 96 00:05:42,211 --> 00:05:45,954 Look, Detectives, I wish I could help. But you have to understand, 97 00:05:46,041 --> 00:05:48,565 my patients assume their privacy will be respected. 98 00:05:48,652 --> 00:05:50,915 Hey, we're only asking that you contact your patients 99 00:05:51,002 --> 00:05:52,569 and verify they're alive. 100 00:05:52,656 --> 00:05:54,484 That wasn't such a hardship for the other doctors. 101 00:05:54,571 --> 00:05:56,399 Well, they don't have my patient list. 102 00:05:56,486 --> 00:05:59,402 Hey, this isn't the Planet of Barbie Dolls, Doc. 103 00:05:59,489 --> 00:06:02,971 Your average citizen knows these ladies have pumped-up ta-tas. 104 00:06:03,058 --> 00:06:07,323 What we have is a decapitated body and a killer walking around. 105 00:06:10,021 --> 00:06:12,894 I'll have my office manager make some calls. 106 00:06:12,981 --> 00:06:14,896 There are three patients with this particular implant 107 00:06:14,983 --> 00:06:17,289 that the doctors haven't been able to get a hold of. 108 00:06:17,377 --> 00:06:22,686 Yeah, Carmela Rago, Stacy Rudman and Heidi Ellison. 109 00:06:22,773 --> 00:06:24,209 The ages right? 110 00:06:24,296 --> 00:06:25,950 Rago and Rudman are both in their twenties. 111 00:06:26,037 --> 00:06:27,387 Ellison's 32. 112 00:06:27,474 --> 00:06:29,824 Heidi Ellison. That name sounds familiar. 113 00:06:29,911 --> 00:06:32,479 Yeah, she's the one that Dr. Levine worked on, 114 00:06:32,566 --> 00:06:34,611 so she's probably got some dough. 115 00:06:34,698 --> 00:06:37,658 I heard she was doing Derek Morrow.Who, the actor? 116 00:06:37,745 --> 00:06:40,965 Yeah, she runs the studio that's making his next movie. 117 00:06:41,052 --> 00:06:42,619 What, you hanging out with a new crowd? 118 00:06:42,706 --> 00:06:44,621 No, no, no, I saw it in the tabloids. 119 00:06:44,708 --> 00:06:45,753 Okay. 120 00:06:45,840 --> 00:06:47,755 In line, at the market. 121 00:06:50,279 --> 00:06:52,150 Who's closest? 122 00:06:52,237 --> 00:06:53,804 Rago. She's in the East Village. 123 00:06:53,891 --> 00:06:55,371 Let's start with her. 124 00:06:56,416 --> 00:06:58,853 I haven't talked to Carmela in three weeks. 125 00:06:58,940 --> 00:07:04,162 She went to live with her boyfriend, Gino. 22 years old. He's 47. 126 00:07:04,249 --> 00:07:06,034 She got a job? Go to school? 127 00:07:06,121 --> 00:07:09,167 Before she left, she said she got a job as a dancer. 128 00:07:09,254 --> 00:07:10,299 Where's that? 129 00:07:10,386 --> 00:07:11,996 I don't know. 130 00:07:12,083 --> 00:07:15,696 Carmela's no dancer. You know what it is? 131 00:07:15,783 --> 00:07:19,351 She's taking off her clothes in front of strangers. 132 00:07:19,439 --> 00:07:21,005 Well, that's the Social Security number 133 00:07:21,092 --> 00:07:22,572 we got off her cabaret license. 134 00:07:22,659 --> 00:07:24,748 We just need her last place of employment. 135 00:07:24,835 --> 00:07:27,098 Yeah, I'm calling about the apartment you have listed in the paper. 136 00:07:27,185 --> 00:07:28,578 Yeah, I'll hold on. 137 00:07:28,665 --> 00:07:30,450 Says here it's a one-bedroom. 138 00:07:30,841 --> 00:07:31,886 What? 139 00:07:32,930 --> 00:07:35,193 Okay. Thank you very much.No, thanks. 140 00:07:35,280 --> 00:07:37,892 I'm looking for a real one-bedroom. 141 00:07:37,979 --> 00:07:40,938 What am I gonna do, Lennie? After I back out what I'm paying Deborah, 142 00:07:41,025 --> 00:07:42,592 I can barely afford a studio. 143 00:07:42,679 --> 00:07:45,465 As of two weeks ago, Carmela Rago was dancing 144 00:07:45,552 --> 00:07:49,033 at a place called the Rialto on Northern Boulevard. 145 00:07:49,120 --> 00:07:50,644 So the split's a done deal? 146 00:07:50,731 --> 00:07:52,472 Who knows? 147 00:07:52,559 --> 00:07:54,430 But this twist-in-the-wind routine's getting tired. 148 00:07:54,517 --> 00:07:57,172 I thought if you said enough Hail Marys, all was forgiven. 149 00:07:57,259 --> 00:07:59,609 God forgives you, not your wife. 150 00:08:07,312 --> 00:08:09,750 We're looking for Carmela Rago. 151 00:08:11,752 --> 00:08:14,929 Monique, these guys are looking for Carmela. 152 00:08:15,886 --> 00:08:18,062 They're cops. 153 00:08:18,149 --> 00:08:20,456 I'm Carmela. What do you want? 154 00:08:21,805 --> 00:08:23,764 Call your mother. 155 00:08:23,851 --> 00:08:26,418 Next one on the list is Stacy Rudman. 156 00:08:28,899 --> 00:08:30,945 Stacy Rudman?Yes. 157 00:08:32,294 --> 00:08:34,426 Have a nice day, Stacy. 158 00:08:36,037 --> 00:08:39,431 Well, the only other one left is Heidi Ellison in midtown. 159 00:08:39,519 --> 00:08:40,824 You want to grab a bite first? 160 00:08:40,911 --> 00:08:42,173 Yeah, whatever you want. 161 00:08:42,260 --> 00:08:43,914 Cheer up, Rey. Could be worse. 162 00:08:44,001 --> 00:08:45,916 Yeah, the torso could have had a hip replacement. 163 00:08:50,138 --> 00:08:52,357 I'm Greta Heiss, Ms. Ellison's assistant.CURTIS: Hi. 164 00:08:52,444 --> 00:08:55,012 Hello. Why don't we go inside? 165 00:08:55,099 --> 00:08:56,710 Ms. Ellison's not available. 166 00:08:56,797 --> 00:08:58,450 Oh? Where is she? 167 00:08:58,538 --> 00:09:00,017 Why do you want to see her? 168 00:09:00,104 --> 00:09:02,193 Well, someone with the same type of breast implants 169 00:09:02,280 --> 00:09:04,282 as your boss was found dead. 170 00:09:04,369 --> 00:09:06,981 Oh, I'm sorry, but I can assure you 171 00:09:07,068 --> 00:09:08,243 she's very much alive. 172 00:09:08,330 --> 00:09:09,505 But she's not available? 173 00:09:09,592 --> 00:09:11,072 Well, she's out of the country. 174 00:09:11,159 --> 00:09:13,030 Can you call her? 175 00:09:13,117 --> 00:09:15,642 If she had a phone. Who told you she had breast implants? 176 00:09:15,729 --> 00:09:17,774 Oh, we're the police. We know everything. 177 00:09:17,861 --> 00:09:21,256 How about telling us what you know, starting with where she is? 178 00:09:21,343 --> 00:09:23,084 Well, she's on a small private island 179 00:09:23,171 --> 00:09:24,694 near Bora-Bora, but I can't tell you 180 00:09:24,781 --> 00:09:26,304 the exact geographical location. 181 00:09:26,391 --> 00:09:27,741 How long's she been there? 182 00:09:27,828 --> 00:09:30,482 About four days. She left on Tuesday. 183 00:09:30,570 --> 00:09:32,528 When's the last time you spoke to her? 184 00:09:32,615 --> 00:09:34,225 The evening she left. 185 00:09:34,312 --> 00:09:36,924 She called me from her gym, around 5:45-ish, 186 00:09:37,011 --> 00:09:39,709 before her workout. About the implants... 187 00:09:39,796 --> 00:09:41,232 What gym was that? 188 00:09:41,319 --> 00:09:44,018 Dynamics, on 57th between First and Second. 189 00:09:44,105 --> 00:09:46,150 Now, that information will be confidential, correct? 190 00:09:46,237 --> 00:09:48,370 Because we've had a lot of problems with the tabloids. 191 00:09:48,457 --> 00:09:49,893 The Derek Morrow thing? 192 00:09:49,980 --> 00:09:52,722 Exactly. Which is a complete fabrication. 193 00:09:52,809 --> 00:09:55,246 Well, just so we can cross her off our list, 194 00:09:55,333 --> 00:09:56,552 how about contacting 195 00:09:56,639 --> 00:09:58,336 whoever's delivering the mai-tai's 196 00:09:58,423 --> 00:10:00,164 and verifying that she really is 197 00:10:00,251 --> 00:10:01,557 on her private beach? 198 00:10:01,644 --> 00:10:03,080 Yes, but it's going to take some time. 199 00:10:03,167 --> 00:10:04,952 We have to go through a ship-to-shore hookup. 200 00:10:05,039 --> 00:10:06,649 Well, maybe if you give us the flight number, 201 00:10:06,736 --> 00:10:08,172 we can contact the airline? 202 00:10:08,259 --> 00:10:09,957 She has access to a friend's private plane. 203 00:10:10,044 --> 00:10:12,568 Her name's Andrea Brown. But she's in Europe for the winter. 204 00:10:12,655 --> 00:10:14,439 Do you know where we can find the pilot? 205 00:10:14,526 --> 00:10:17,138 Well, I know she keeps the plane at Teterboro Airport. 206 00:10:18,226 --> 00:10:19,880 Bora-Bora? 207 00:10:19,967 --> 00:10:22,709 I never went to Bora-Bora. Ms. Ellison never showed up. 208 00:10:22,796 --> 00:10:24,885 So what have you been doing the last four days? 209 00:10:24,972 --> 00:10:26,843 Waiting for her. 210 00:10:26,930 --> 00:10:28,540 And you never bothered calling her office 211 00:10:28,628 --> 00:10:30,673 to find out where she was? 212 00:10:30,760 --> 00:10:33,371 Asking questions is not in my job description. 213 00:10:33,458 --> 00:10:34,459 I get paid to be ready to fly, 214 00:10:34,546 --> 00:10:35,852 when they want, where they want. 215 00:10:35,939 --> 00:10:37,680 Even when they're four days late? 216 00:10:39,464 --> 00:10:41,684 My employer, Ms. Brown, was gonna go to London once. 217 00:10:41,771 --> 00:10:45,514 She was a week late. She pulls up, asks what our flying time is gonna be, 218 00:10:45,601 --> 00:10:49,213 and goes to sleep. No explanation whatsoever. 219 00:10:49,300 --> 00:10:51,738 Rey's calling the gym where Ellison worked out 220 00:10:51,825 --> 00:10:53,391 to find out if anybody saw her there. 221 00:10:53,478 --> 00:10:54,697 What about the friend? 222 00:10:54,784 --> 00:10:56,699 Andrea Brown? She gave Ellison use 223 00:10:56,786 --> 00:10:59,484 of her private plane while she's in Gstaad for three months. 224 00:10:59,571 --> 00:11:01,486 Why don't I have friends like that? 225 00:11:01,573 --> 00:11:03,619 Who's looking for a head? 226 00:11:03,706 --> 00:11:06,143 I didn't put her in there. 227 00:11:06,230 --> 00:11:08,276 I never even met the lady. I mean I... I found her in a garbage can, 228 00:11:08,363 --> 00:11:10,539 and then I... I flagged down a cop. 229 00:11:10,626 --> 00:11:12,846 I was just looking for recyclables. 230 00:11:16,197 --> 00:11:18,112 I don't think this qualifies. 231 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 You ready?HEISS: Yeah. 232 00:11:26,468 --> 00:11:28,688 Oh, yeah. Yeah. 233 00:11:30,341 --> 00:11:32,169 Was she alive when, you know... 234 00:11:32,256 --> 00:11:35,738 The Medical Examiner said the blow to the head was probably fatal. 235 00:11:35,825 --> 00:11:38,567 Oh, Mr. Hollings.Is it Heidi? 236 00:11:38,654 --> 00:11:41,918 Yeah.My God. Oh, my God. 237 00:11:46,053 --> 00:11:49,317 Heidi was a remarkable woman. A trailblazer. 238 00:11:49,404 --> 00:11:51,275 Are you a family member?Mmm-mmm. 239 00:11:51,362 --> 00:11:53,147 He's CEO of Mattawin Studios. 240 00:11:53,234 --> 00:11:54,975 Ben Hollings. 241 00:11:55,062 --> 00:11:57,847 What do we know? Do you have any idea who did this? 242 00:11:57,934 --> 00:12:00,110 Not really. She was at her gym, and she disappeared. 243 00:12:00,197 --> 00:12:03,505 She was president of a major motion picture studio. 244 00:12:03,592 --> 00:12:05,507 People like that don't just disappear. 245 00:12:05,594 --> 00:12:08,162 Well, apparently she did. 246 00:12:08,249 --> 00:12:10,338 Look, we have former FBI agents 247 00:12:10,425 --> 00:12:12,819 in our Department of Corporate Security. 248 00:12:12,906 --> 00:12:15,604 I want them kept abreast of what you're doing, 249 00:12:15,691 --> 00:12:18,650 and I want to establish a reward. 250 00:12:18,738 --> 00:12:21,741 You can call me at this number.Good. 251 00:12:21,828 --> 00:12:25,092 Ms. Heiss, we still have a few more questions. 252 00:12:26,484 --> 00:12:29,836 Why don't you have a seat here? 253 00:12:29,923 --> 00:12:33,753 Do you know if anybody was upset with Ms. Ellison? 254 00:12:33,840 --> 00:12:35,276 If anybody threatened her lately? 255 00:12:35,363 --> 00:12:37,321 Mmm-mmm. No, nothing like that. 256 00:12:37,408 --> 00:12:40,063 We were really busy. That's normal. The studio's in the middle 257 00:12:40,150 --> 00:12:41,499 of a sexual harassment suit. 258 00:12:41,586 --> 00:12:43,501 How was she involved? 259 00:12:43,588 --> 00:12:45,765 Indirectly, but she still had to attend a ton of meetings, 260 00:12:45,852 --> 00:12:47,897 so she was really looking forward to getting away. 261 00:12:47,984 --> 00:12:50,770 What about the Derek Morrow story in the tabloids? 262 00:12:50,857 --> 00:12:54,121 We spent a lot of time trying to figure out who planted that. 263 00:12:54,208 --> 00:12:55,687 Was Morrow upset? 264 00:12:55,775 --> 00:12:57,777 I don't think so. I don't think he knew about it. 265 00:12:57,864 --> 00:13:00,867 He was on location in South America, shooting. 266 00:13:00,954 --> 00:13:05,219 What about her actual personal life? Any problem areas there? 267 00:13:05,306 --> 00:13:07,699 Well, she was in a transitional phase, you know. 268 00:13:07,787 --> 00:13:09,527 She'd been divorced. 269 00:13:09,614 --> 00:13:11,573 She was married to a director named Eddie Newman. 270 00:13:11,660 --> 00:13:13,140 Were they on good terms? 271 00:13:13,227 --> 00:13:16,447 He was civil towards her. But I think he had to be. 272 00:13:16,534 --> 00:13:18,623 The studio was producing his current picture. 273 00:13:18,710 --> 00:13:20,234 He's shooting in LA now. 274 00:13:20,321 --> 00:13:23,715 Is there anybody at her gym we should talk to? 275 00:13:24,629 --> 00:13:27,981 Well, she has a trainer, Evan Grant. 276 00:13:28,068 --> 00:13:32,028 Excuse me, CSU's on their way over to Ellison's apartment. 277 00:13:32,115 --> 00:13:35,815 You two go. I'll call Ross and have her meet you there. 278 00:13:40,167 --> 00:13:43,083 The doorman said Ellison called down at 7:30. 279 00:13:43,170 --> 00:13:46,347 She told him she'd be gone for a few days and to hold her deliveries. 280 00:13:46,434 --> 00:13:47,739 Did he see her come in or leave? 281 00:13:47,827 --> 00:13:49,611 No. But the elevator goes straight 282 00:13:49,698 --> 00:13:51,526 to the garage. Her car's still there. 283 00:13:51,613 --> 00:13:53,571 Stu Miller. Handled a couple of calls 284 00:13:53,658 --> 00:13:55,835 in the 16 when Ellison was married. 285 00:13:55,922 --> 00:14:01,492 Ex-husband used to slap her around. Eddie Newman. Real jerk. 286 00:14:01,579 --> 00:14:03,799 Did you file any charges against him? 287 00:14:03,886 --> 00:14:07,803 Both times when we got here, she says they'll work it out. They never do. 288 00:14:08,760 --> 00:14:10,110 You looking at him for this? 289 00:14:10,197 --> 00:14:12,373 Well, he's been in LA directing a movie. 290 00:14:12,460 --> 00:14:16,290 Okay. Oh, I almost forgot. Your lieutenant called. 291 00:14:16,377 --> 00:14:18,988 Said there's no prints on the bag with the head in it, 292 00:14:19,075 --> 00:14:22,818 but it's from a wine store on 58th and Second. 293 00:14:23,471 --> 00:14:25,386 58th and Second? 294 00:14:25,473 --> 00:14:27,562 That's right around the corner from Heidi Ellison's gym. 295 00:14:27,649 --> 00:14:29,869 Who made the bed? 296 00:14:29,956 --> 00:14:31,261 Housekeeper said everything was like this when she got in this morning. 297 00:14:31,348 --> 00:14:34,177 The M.E. said she had sex before she was killed. 298 00:14:34,264 --> 00:14:36,701 Maybe she likes to do it on the dining room table. 299 00:14:36,788 --> 00:14:39,139 Yeah, but maybe the killer made the bed. 300 00:14:39,748 --> 00:14:41,184 No, it's clean. 301 00:14:41,271 --> 00:14:42,664 Flip it. 302 00:14:47,669 --> 00:14:50,324 Detectives. We're ready in here. 303 00:14:54,545 --> 00:14:57,766 We'll get highlights anywhere there's blood residue. 304 00:14:57,853 --> 00:15:00,290 Would you get the lights, Detective? 305 00:15:02,553 --> 00:15:04,120 Looks clean. 306 00:15:06,557 --> 00:15:07,863 Bingo. 307 00:15:11,562 --> 00:15:13,042 What time did she leave here? 308 00:15:13,129 --> 00:15:14,609 6:45. 309 00:15:14,696 --> 00:15:16,524 Did she mention if anybody was coming to meet her? 310 00:15:16,611 --> 00:15:17,742 No. 311 00:15:17,829 --> 00:15:18,830 What about you? 312 00:15:18,918 --> 00:15:20,571 Where were you that night? 313 00:15:20,658 --> 00:15:22,182 I drove to New Paltz. 314 00:15:22,269 --> 00:15:23,705 What's in New Paltz? 315 00:15:23,792 --> 00:15:25,750 Rock climbing. 316 00:15:25,837 --> 00:15:28,057 I did some rock climbing the next morning. 317 00:15:28,144 --> 00:15:30,103 By yourself? 318 00:15:30,190 --> 00:15:32,757 I partnered up with somebody there. I don't remember the name. 319 00:15:32,844 --> 00:15:34,759 Rock climbing in the wintertime, huh? 320 00:15:34,846 --> 00:15:36,674 Yeah, you ought to try it. 321 00:15:36,761 --> 00:15:40,026 Let me ask you something. You and Heidi socialize outside the gym? 322 00:15:40,113 --> 00:15:41,157 We were friends. 323 00:15:41,244 --> 00:15:42,376 Is that a yes? 324 00:15:43,551 --> 00:15:45,466 We were friends. 325 00:15:45,553 --> 00:15:47,468 Well, I'm friends with the guy that does my dry cleaning, 326 00:15:47,555 --> 00:15:49,557 so are we talking about that kind of friends or another kind? 327 00:15:49,644 --> 00:15:52,821 I don't know how close you are with your dry cleaner. 328 00:15:52,908 --> 00:15:54,997 Is he... Are you trying to be a wise-ass? 329 00:15:55,084 --> 00:15:58,392 No, I'm trying not to get pissed off. You think I killed her. 330 00:15:59,393 --> 00:16:01,395 It's nice talking to you. 331 00:16:02,657 --> 00:16:04,267 Did you see Ms. Ellison leave? 332 00:16:04,354 --> 00:16:06,226 Yeah. She left about 6:45. 333 00:16:06,313 --> 00:16:08,489 And what about Evan Grant? What time did he leave? 334 00:16:08,576 --> 00:16:09,969 About two minutes later. 335 00:16:10,056 --> 00:16:11,971 Was there anything going on between them? 336 00:16:12,058 --> 00:16:14,103 He seemed a little bit touchy about his relationship with her. 337 00:16:14,190 --> 00:16:16,540 Well, I heard that she got him a part in a movie. 338 00:16:16,627 --> 00:16:21,110 He wanted to be an actor. As far as anything else goes, I don't know. 339 00:16:21,197 --> 00:16:23,025 Evan Grant had an assault conviction 340 00:16:23,112 --> 00:16:25,288 eight years ago. Busted his girlfriend's jaw. 341 00:16:25,375 --> 00:16:27,203 He got probation. He's been clean since. 342 00:16:27,290 --> 00:16:29,640 Latent found Grant's prints in Ellison's apartment. 343 00:16:29,727 --> 00:16:31,468 Well, maybe he trained her there sometimes. 344 00:16:31,555 --> 00:16:33,209 His prints were on her vibrator. 345 00:16:33,296 --> 00:16:36,169 Uh-huh. Ask Mr. Grant if he'll submit to a blood test. 346 00:16:40,782 --> 00:16:43,393 He's not there. He left about an hour ago. 347 00:16:43,480 --> 00:16:45,526 Left for where?LA. 348 00:16:45,613 --> 00:16:47,397 He say why? 349 00:16:47,484 --> 00:16:49,008 Just said he got a job. 350 00:16:54,274 --> 00:16:57,016 Can't we extradite him and make him take the blood test? 351 00:16:57,103 --> 00:16:59,235 No, without a court order you can't compel a test 352 00:16:59,322 --> 00:17:02,369 and you can't get a court order without reasonable suspicion. 353 00:17:02,456 --> 00:17:05,937 Well, he ran off to LA. That makes me reasonably suspicious. 354 00:17:06,025 --> 00:17:09,115 If he went to LA for a legitimate purpose, he's not a fugitive. 355 00:17:09,202 --> 00:17:11,247 He lied about having sex with Ellison. 356 00:17:11,334 --> 00:17:13,380 You don't know that. 357 00:17:13,467 --> 00:17:16,252 And, what, he was using that vibrator because she had a sore neck? 358 00:17:16,339 --> 00:17:18,820 Believe me, I share your frustration. 359 00:17:18,907 --> 00:17:23,085 I got a call from the office of the CEO of Mattawin Studios. 360 00:17:23,172 --> 00:17:24,739 Tomorrow morning, Mr. Hollings 361 00:17:24,826 --> 00:17:27,829 is announcing a $100,000 reward. 362 00:17:27,916 --> 00:17:30,527 Great. Send in the kooks. 363 00:17:30,614 --> 00:17:32,703 And every blow-dried anchorman 364 00:17:32,790 --> 00:17:35,402 and talk show host on the dial. 365 00:17:35,489 --> 00:17:38,013 I would love to wrap this up before it gets away from us. 366 00:17:38,100 --> 00:17:40,581 Yeah, well, Grant's gonna be in LA for the next 10 weeks. 367 00:17:40,668 --> 00:17:42,322 So what do you want us to do, send him a telegram? 368 00:17:42,409 --> 00:17:44,411 Ask him to send some blood by return mail? 369 00:17:45,455 --> 00:17:46,630 Maybe you should go there. 370 00:17:46,717 --> 00:17:48,067 Surprise him. See what he does. 371 00:17:48,676 --> 00:17:50,460 You paying? 372 00:17:50,547 --> 00:17:52,549 I'll call your lieutenant. 373 00:17:52,636 --> 00:17:54,073 Don't forget, I gotta leave early. 374 00:17:54,160 --> 00:17:55,726 Olivia's got that play at her school tonight. 375 00:17:55,813 --> 00:17:59,165 Yeah, no sweat. I'll type up the interviews. 376 00:18:00,644 --> 00:18:05,040 Hey. LA today, 78 and sunny. 377 00:18:05,127 --> 00:18:08,304 Can't hate that. Maybe this guy'll fold right away, 378 00:18:08,391 --> 00:18:11,002 and I can take you out to Santa Anita. 379 00:18:11,090 --> 00:18:13,222 Or maybe they're running at Hollywood Park, 380 00:18:13,309 --> 00:18:15,355 which, by the way, is nowhere near Hollywood. 381 00:18:15,442 --> 00:18:17,966 Okay, pack your bags. Borough approved. 382 00:18:18,053 --> 00:18:20,186 When?8:00 tonight. 383 00:18:20,925 --> 00:18:22,449 Unbelievable. 384 00:18:22,536 --> 00:18:24,755 Hey, tell 'em it's work. Olivia'll understand. 385 00:18:24,842 --> 00:18:26,279 What? That ain't gonna do it. 386 00:18:26,366 --> 00:18:29,020 Rey, all I know is you're young, unattached, 387 00:18:29,108 --> 00:18:32,067 devilishly handsome, and we're going to LA. 388 00:18:32,154 --> 00:18:34,113 If that isn't destiny, what is? 389 00:18:43,687 --> 00:18:45,907 I don't have a Curtis with a "C". 390 00:18:46,777 --> 00:18:50,738 How about NYPD with an N? We're police. 391 00:18:50,825 --> 00:18:53,871 Last week a homeless fellow said he was an FBI agent. 392 00:18:53,958 --> 00:18:56,135 Had a nice-looking badge, too. 393 00:18:56,222 --> 00:18:57,919 I can't let you through without a pass. 394 00:18:58,006 --> 00:18:59,573 Look, a Detective Dunlevy 395 00:18:59,660 --> 00:19:02,924 from the Foothill Division said he would call over. 396 00:19:03,011 --> 00:19:06,232 I don't see any Dunlevy on my employee list. 397 00:19:06,319 --> 00:19:09,148 And unless he's an employee, he can't call in a drive-on. 398 00:19:09,235 --> 00:19:10,758 Hey, this is police business. 399 00:19:10,845 --> 00:19:12,238 Will you just open the damn gate? 400 00:19:12,325 --> 00:19:14,283 I don't take orders from you. 401 00:19:14,370 --> 00:19:17,547 And you're not making any friends with that salty language. 402 00:19:17,634 --> 00:19:19,462 Now, pull over there. 403 00:19:25,512 --> 00:19:27,514 Detectives Briscoe and Curtis? Hi.BRISCOE: Hi. 404 00:19:27,601 --> 00:19:31,518 Sorry I'm late. I'm Lisa Lundquist, VP of Production. 405 00:19:31,605 --> 00:19:34,129 Ben Hollings wanted me to personally escort you. 406 00:19:34,216 --> 00:19:36,349 Just leave your car there, and we'll take the cart. 407 00:19:37,915 --> 00:19:39,134 I don't think we can all fit, though. 408 00:19:39,221 --> 00:19:40,135 Oh, sure we can. 409 00:19:40,222 --> 00:19:43,617 Come on, get in. All right. 410 00:19:45,706 --> 00:19:48,796 Mr. Hollings said you were interested in Evan Grant. 411 00:19:48,883 --> 00:19:51,668 He's working with Shane Perry. He has a 10-week studio pass. 412 00:19:51,755 --> 00:19:52,756 He's part of her deal. 413 00:19:52,843 --> 00:19:54,758 Shane Perry? 414 00:19:54,845 --> 00:19:56,717 Yep. That's where we're going right now. To her trailer. 415 00:19:56,804 --> 00:19:59,415 She's shooting A Tale of Two Yogis over on Stage Five. 416 00:19:59,502 --> 00:20:02,766 It's a live action children's feature. Eddie Newman is directing. 417 00:20:02,853 --> 00:20:04,203 All right. His wife gets killed, 418 00:20:04,290 --> 00:20:05,856 but he goes on with the show, huh? 419 00:20:05,943 --> 00:20:07,554 $60 million picture. 420 00:20:07,641 --> 00:20:10,034 We were told that Heidi promised Grant a part in a movie? 421 00:20:10,121 --> 00:20:11,949 I heard that. I don't know what became of it. 422 00:20:12,036 --> 00:20:14,169 Could you find out?I'll try. 423 00:20:15,475 --> 00:20:20,131 I'm telling you, Evan. I think I have Malibu Fire Syndrome. 424 00:20:21,132 --> 00:20:22,177 My lung capacity is way down. 425 00:20:22,264 --> 00:20:23,309 Oh, come on, Shane, 426 00:20:23,396 --> 00:20:24,788 just give me three more.Okay. 427 00:20:24,875 --> 00:20:27,138 Three more.Excuse me. 428 00:20:27,226 --> 00:20:30,446 Miss, do you mind giving us a minute, please? 429 00:20:30,533 --> 00:20:33,406 Shane, why don't you go to your trailer? I'll meet you there, okay? 430 00:20:34,494 --> 00:20:35,799 Could someone help me up here, please? 431 00:20:35,886 --> 00:20:37,801 Oh, sure. 432 00:20:37,888 --> 00:20:39,716 Listen, I just want you to know, I'm a big fan of yours. 433 00:20:39,803 --> 00:20:42,676 Really? That's really nice of you to say. 434 00:20:44,155 --> 00:20:48,203 So you guys flew 3,000 miles just to see me? 435 00:20:48,290 --> 00:20:51,424 Well, the thing about working a case like this, Evan, 436 00:20:51,511 --> 00:20:54,470 is we try to eliminate all the possibilities. 437 00:20:54,557 --> 00:20:58,300 Now, that means everybody who was with the victim. 438 00:20:58,387 --> 00:20:59,736 I told you, I was in New Paltz. 439 00:20:59,823 --> 00:21:01,825 Yeah, well, then we narrow down the field. 440 00:21:01,912 --> 00:21:04,828 Now, one way to do that is to get you to take a blood test. 441 00:21:04,915 --> 00:21:07,962 We can have a paramedic here, the whole thing'll take two minutes, 442 00:21:08,049 --> 00:21:09,137 and then you can be right back 443 00:21:09,224 --> 00:21:11,313 to sit-ups of the rich and famous. 444 00:21:11,879 --> 00:21:13,837 I don't think so. 445 00:21:13,924 --> 00:21:16,100 Okay, let's try it another way. 446 00:21:16,187 --> 00:21:19,147 You remember the name of the place you stayed at in New Paltz? 447 00:21:19,234 --> 00:21:22,498 Some motel near a throughway. I don't remember the name. 448 00:21:22,585 --> 00:21:23,760 How'd you pay? 449 00:21:23,847 --> 00:21:25,980 Credit card. 450 00:21:26,067 --> 00:21:29,200 I'll need to see that so I can check your account number, all right? 451 00:21:31,202 --> 00:21:33,248 What time did you get there? 452 00:21:33,335 --> 00:21:36,469 I don't know. It was just before midnight. 453 00:21:36,556 --> 00:21:38,209 Well, the clerk at your gym said 454 00:21:38,297 --> 00:21:41,212 that he saw you leave about 6:50. 455 00:21:41,300 --> 00:21:43,258 What'd you do for the next five hours? 456 00:21:43,345 --> 00:21:46,435 I drove to New Paltz, got lost, 457 00:21:46,522 --> 00:21:47,567 had some dinner. 458 00:21:47,654 --> 00:21:48,742 Where was that? 459 00:21:49,612 --> 00:21:50,961 Some drive-through. 460 00:21:51,048 --> 00:21:52,485 Anybody see you up there? 461 00:21:53,268 --> 00:21:54,269 No. 462 00:21:54,356 --> 00:21:55,705 How'd you get that cut? 463 00:21:57,141 --> 00:21:58,578 I was climbing. 464 00:21:58,665 --> 00:21:59,709 Can I see it? 465 00:22:08,152 --> 00:22:10,764 You know, I gotta level with you, Evan. 466 00:22:10,851 --> 00:22:13,593 There's a couple of things here that are bothering us. 467 00:22:13,680 --> 00:22:14,898 Like what? 468 00:22:14,985 --> 00:22:17,292 Well, like your prior for assault. 469 00:22:18,641 --> 00:22:22,776 I was a kid. I was taking steroids. 470 00:22:22,863 --> 00:22:26,214 And like your fingerprints all over Heidi Ellison's apartment. 471 00:22:27,302 --> 00:22:28,825 I trained her there. 472 00:22:28,912 --> 00:22:30,784 Trained her to use a vibrator? 473 00:22:30,871 --> 00:22:33,569 Look, she was just showing it to me as a joke, all right? 474 00:22:33,656 --> 00:22:35,876 I guess the idea of a black man with a record 475 00:22:35,963 --> 00:22:37,834 and a rich white woman being friends, 476 00:22:37,921 --> 00:22:39,575 it just couldn't happen, huh? 477 00:22:39,662 --> 00:22:41,447 You know, we can make you take that blood test. 478 00:22:41,534 --> 00:22:45,668 Well, if you could, I'd have a needle in my arm right now. 479 00:22:45,755 --> 00:22:50,499 Jamie, the motel in New Paltz confirms he checked in about 11:45. 480 00:22:50,586 --> 00:22:52,893 Unless he took a detour, he should've been there by 9:00. 481 00:22:52,980 --> 00:22:56,549 I agree, it gives him opportunity. We still have no motive. 482 00:22:56,636 --> 00:22:58,551 Should I leave? 483 00:22:58,638 --> 00:23:00,379 Okay, what about those marks on his neck? 484 00:23:00,466 --> 00:23:02,250 They look like nail gouges to me. 485 00:23:02,337 --> 00:23:03,382 Speculation. 486 00:23:03,469 --> 00:23:05,166 Now you sound like a judge. 487 00:23:05,253 --> 00:23:08,299 Look, it's reasonable suspicion. I know what the standard is. 488 00:23:08,387 --> 00:23:11,477 Give me a few hours. I'll see what I can do. 489 00:23:11,564 --> 00:23:12,782 If she doesn't get that court order, 490 00:23:12,869 --> 00:23:14,044 I'm gonna bust Grant in the nose 491 00:23:14,131 --> 00:23:16,220 and let him bleed on my shirt. 492 00:23:16,307 --> 00:23:17,787 Can I ask you a favor? 493 00:23:18,701 --> 00:23:19,833 Sure. 494 00:23:19,920 --> 00:23:21,574 Feel free to say no. 495 00:23:21,661 --> 00:23:24,272 We're developing a script about New York City detectives. 496 00:23:24,359 --> 00:23:27,667 If you could just take a look at it and tell me what you think? 497 00:23:27,754 --> 00:23:29,103 I'd be happy to. 498 00:23:29,190 --> 00:23:30,583 You know, we should probably talk to 499 00:23:30,670 --> 00:23:32,149 Eddie Newman while we're waiting for Ross. 500 00:23:32,236 --> 00:23:34,282 Go ahead. We can discuss it when you're done. 501 00:23:34,369 --> 00:23:36,153 Hey, why don't you take him to dinner? Go ahead. 502 00:23:36,240 --> 00:23:39,374 Pick his brain all night. 503 00:23:39,461 --> 00:23:42,812 Well, that'd be great. I don't expect you to do it for free. 504 00:23:42,899 --> 00:23:46,207 We can work out some sort of consulting fee. 505 00:23:49,602 --> 00:23:52,605 Not eating with Lennie is payment enough. 506 00:23:53,867 --> 00:23:58,262 Cut! That was the frustration I was looking for. 507 00:23:58,349 --> 00:24:01,265 Print that, hold takes 18 and 24. 508 00:24:01,352 --> 00:24:04,138 Check the gate. Move in for Luke's single. 509 00:24:04,225 --> 00:24:06,053 Sorry I couldn't talk before. 510 00:24:06,140 --> 00:24:08,098 This is a juggernaut, and if the head man goes AWOL... 511 00:24:08,185 --> 00:24:10,710 Not that what you guys do isn't twice as hard. 512 00:24:10,797 --> 00:24:13,452 Did I tell you I did a year of ride-alongs before I shot Crooked Street? 513 00:24:13,539 --> 00:24:15,497 Yeah, you mentioned that. 514 00:24:15,584 --> 00:24:18,195 I'm very proud of that film. Very proud. 515 00:24:18,282 --> 00:24:22,635 Thanks. Anyway, about your ex-wife... 516 00:24:22,722 --> 00:24:26,508 What can I say? I was stunned. Floored. 517 00:24:26,595 --> 00:24:28,336 Did your wife have any enemies that you know of? 518 00:24:28,423 --> 00:24:30,381 No one. You know, it's really amazing. 519 00:24:30,469 --> 00:24:32,993 Here she was, swimming among the sharks, 520 00:24:33,080 --> 00:24:37,563 and she's like this little angelfish. No, no, angelfish is wrong. 521 00:24:37,650 --> 00:24:40,957 Angelfish are unemotional. What's an emotional sea creature? 522 00:24:41,044 --> 00:24:44,178 Dolphin. Do you know Evan Grant? 523 00:24:44,265 --> 00:24:45,832 The schwarzeSchwarzenegger. 524 00:24:45,919 --> 00:24:47,573 He was working with one of your actresses. 525 00:24:47,660 --> 00:24:50,880 Oh, really? Well, I never talked to the guy. 526 00:24:50,967 --> 00:24:52,708 I'll tell you a little secret. 527 00:24:52,795 --> 00:24:54,797 The key to being a successful director 528 00:24:54,884 --> 00:24:57,583 is communicating with as few people as possible. 529 00:24:57,670 --> 00:25:00,542 You ever hear anything about him in connection with your wife? 530 00:25:00,629 --> 00:25:04,590 Ex-wife. And, yeah, I heard a little something. 531 00:25:04,677 --> 00:25:07,723 Gossip's the official sport of the entertainment business. 532 00:25:08,637 --> 00:25:10,465 We think it's more than gossip. 533 00:25:11,118 --> 00:25:12,380 Me, too. 534 00:25:12,467 --> 00:25:14,817 So what? Sex is the official hobby. 535 00:25:19,953 --> 00:25:22,608 You think he did it. 536 00:25:22,695 --> 00:25:25,001 You want me to have some Teamsters bring him over? 537 00:25:25,088 --> 00:25:29,963 No, thanks anyway. When's the last time you saw Heidi? 538 00:25:30,050 --> 00:25:34,620 We had breakfast at the Peninsula about a week ago. 539 00:25:34,707 --> 00:25:36,665 You gonna sic the Teamsters on me? 540 00:25:36,752 --> 00:25:38,406 Depends on where you were the night of the murder. 541 00:25:38,493 --> 00:25:39,973 I was out here with my doctor. 542 00:25:40,843 --> 00:25:42,105 You were sick? 543 00:25:42,192 --> 00:25:44,934 My therapist Dan Duval. Best friend. 544 00:25:45,021 --> 00:25:46,762 Your shrink is your best friend? 545 00:25:46,849 --> 00:25:49,025 Something, huh? We met when Heidi and I went to him 546 00:25:49,112 --> 00:25:50,461 for marriage counseling. 547 00:25:50,549 --> 00:25:52,551 Did Heidi still stay in touch with him? 548 00:25:52,638 --> 00:25:55,902 He was her therapist, too. 549 00:25:55,989 --> 00:25:58,644 People dump their spouses easier than they dump their therapists. 550 00:25:58,731 --> 00:26:00,254 Did Heidi mention anything in her sessions 551 00:26:00,341 --> 00:26:01,995 that might be relevant to her murder? 552 00:26:02,082 --> 00:26:04,824 Guys, isn't there something about the patient-doctor thing 553 00:26:04,911 --> 00:26:06,956 that says I'm not supposed to talk about this? 554 00:26:07,043 --> 00:26:09,872 Your patient's dead, Doctor. Now, did she ever mention Evan Grant? 555 00:26:09,959 --> 00:26:13,006 I'm a therapist. I really am. I can't talk about it. 556 00:26:13,093 --> 00:26:15,312 Dead or alive, that information is privileged. 557 00:26:15,399 --> 00:26:19,490 Well, let's try it this way. When's the last time you talked to her? 558 00:26:19,578 --> 00:26:21,449 The morning before she died. 559 00:26:21,536 --> 00:26:23,320 And what were you doing the night of the murder? 560 00:26:23,407 --> 00:26:25,714 Now, what on earth does this have to do with anything? 561 00:26:25,801 --> 00:26:28,543 We like to know where everybody was. We're kind of anal that way. 562 00:26:28,630 --> 00:26:31,154 Well, I took an 8:30 flight from Newark and then later on, 563 00:26:31,241 --> 00:26:32,416 I got together with Eddie. 564 00:26:32,503 --> 00:26:34,418 And what time was that? 565 00:26:34,505 --> 00:26:38,248 It was late. I called him in LA, and we must have hooked up 566 00:26:38,335 --> 00:26:40,207 about 1:00 or 2:00 in the morning. 567 00:26:40,294 --> 00:26:43,036 Curtis. Yeah, hi. It's Ross. 568 00:26:44,733 --> 00:26:46,430 Those the new Cobra titaniums? 569 00:26:46,517 --> 00:26:50,043 Oh, yeah. Sure saved my short game. You want to try one? 570 00:26:52,523 --> 00:26:53,699 Nice balance. 571 00:26:55,265 --> 00:26:57,398 So, what were you doing in New York? 572 00:26:57,485 --> 00:27:01,620 I was visiting clients. Talking to my publisher about a book. 573 00:27:05,449 --> 00:27:06,842 Got the wrong shoes. 574 00:27:06,929 --> 00:27:08,278 Well, you've still got a couple of hours. 575 00:27:08,365 --> 00:27:09,932 You want to play nine?She got the court order. 576 00:27:10,019 --> 00:27:12,892 She's gonna fax it over to the Foothill Division. 577 00:27:12,979 --> 00:27:16,591 Great clubs. Have to take a rain check on the golf. 578 00:27:18,332 --> 00:27:20,116 I still got the wrong shoes. 579 00:27:20,203 --> 00:27:22,249 Feel like Nixon at San Clemente. 580 00:27:22,336 --> 00:27:24,468 There he is. 581 00:27:24,555 --> 00:27:27,210 Oh, look who's with him. Cosby used to be his sidekick on that show. 582 00:27:27,297 --> 00:27:29,560 What show?It's before your time. 583 00:27:31,258 --> 00:27:33,042 What now, man? 584 00:27:33,129 --> 00:27:34,783 Evan, this is Detective Dunlevy of the LAPD. 585 00:27:34,870 --> 00:27:36,437 We have a court order compelling you 586 00:27:36,524 --> 00:27:38,526 to take that test we talked about. 587 00:27:40,267 --> 00:27:41,790 What test? What's this all about? 588 00:27:41,877 --> 00:27:43,705 They think I murdered Heidi Ellison. 589 00:27:45,054 --> 00:27:47,840 Well, that's ludicrous. 590 00:27:47,927 --> 00:27:49,842 Officers, I can tell you that Evan Grant has 591 00:27:49,929 --> 00:27:51,757 more compassion in one fingernail 592 00:27:51,844 --> 00:27:55,021 than all the characters I've ever played put together. 593 00:27:55,108 --> 00:27:56,065 Don't do anything. 594 00:27:56,152 --> 00:27:57,893 I don't intend to. 595 00:27:57,980 --> 00:28:00,809 A lawyer I know lives up on Broad Beach. I'll take care of it. 596 00:28:03,029 --> 00:28:05,248 This man says he's Mr. Grant's attorney. 597 00:28:05,335 --> 00:28:06,641 Mitchell Klein. 598 00:28:07,381 --> 00:28:09,165 Evan. I'll take that. 599 00:28:09,252 --> 00:28:10,601 No, you won't. 600 00:28:10,689 --> 00:28:12,473 This is a temporary restraining order 601 00:28:12,560 --> 00:28:15,215 signed 20 minutes ago by the Honorable Omar Marashlian, 602 00:28:15,302 --> 00:28:18,131 barring you from conducting any tests on Mr. Grant 603 00:28:18,218 --> 00:28:21,221 until I fly to New York to contest your court order. 604 00:28:24,050 --> 00:28:26,879 Let's go, Evan. I'll give you a ride. 605 00:28:29,838 --> 00:28:33,668 You must have taken the LAPD crash course on Gestapo tactics. 606 00:28:40,588 --> 00:28:42,198 The TV in my room's not working. 607 00:28:42,285 --> 00:28:43,634 Help yourself. Ross says they'll be 608 00:28:43,722 --> 00:28:45,680 going at it with Grant's lawyer tomorrow morning. 609 00:28:45,767 --> 00:28:49,162 Hi, Deborah. I'm okay. You? 610 00:28:51,991 --> 00:28:55,472 Listen, can I speak with Olivia, please? 611 00:28:55,559 --> 00:28:58,345 No, no, don't wake her up. I forgot about the time difference. 612 00:28:58,432 --> 00:29:00,042 How did she do with the play? 613 00:29:01,783 --> 00:29:03,611 Well, that's good, that's good. 614 00:29:05,134 --> 00:29:08,921 Okay. Listen, could you just please tell her I was thinking of her, 615 00:29:09,008 --> 00:29:11,575 and let the girls know I love 'em? 616 00:29:12,881 --> 00:29:14,709 Thanks.ANNOUNCER ON TV: This just in 617 00:29:14,796 --> 00:29:16,842 this breaking news on that horrible East Coast murder... 618 00:29:16,929 --> 00:29:18,626 Good night. ...with a special report, here's Jack Barlow. 619 00:29:18,713 --> 00:29:20,846 Jack.JACK: It was only a matter of time. 620 00:29:20,933 --> 00:29:22,761 The kid'll be okay. They're now investigating in California. 621 00:29:22,848 --> 00:29:24,937 Rey! 622 00:29:25,024 --> 00:29:27,113 ...grizzly murder of Mattawin executive Heidi Ellison. 623 00:29:27,200 --> 00:29:30,377 Sources tell KNBC News the investigation has moved to LA, 624 00:29:30,464 --> 00:29:34,076 where New York City detectives have questioned unnamed suspects 625 00:29:34,163 --> 00:29:36,035 and appear to be close to an arrest. 626 00:29:36,122 --> 00:29:37,471 We are? Oh, good. 627 00:29:37,558 --> 00:29:39,212 Where do they come up with this crap? 628 00:29:39,299 --> 00:29:43,651 Beats me. So what time is Lisa picking you up? 629 00:29:43,738 --> 00:29:45,174 Oh, damn, I forgot. You know what? 630 00:29:45,261 --> 00:29:47,002 She doesn't know what room we're staying in. 631 00:29:47,089 --> 00:29:48,351 You want to keep an eye out for her while I get ready? 632 00:29:48,438 --> 00:29:49,875 Yeah. 633 00:29:52,791 --> 00:29:54,662 You see what you got me into? 634 00:29:54,749 --> 00:29:56,403 Yeah, I got you a date with a good-looking woman. 635 00:29:56,490 --> 00:29:59,667 I'm a real son of a bitch. Here she is. 636 00:30:05,107 --> 00:30:06,369 Good evening. 637 00:30:06,456 --> 00:30:07,631 Hi, Lennie. 638 00:30:07,718 --> 00:30:10,852 Rey's just powdering his nose. 639 00:30:10,939 --> 00:30:12,854 Well, it ain't the Ritz, but it's home. 640 00:30:12,941 --> 00:30:17,119 Great. So I talked to Business Affairs about Evan Grant. 641 00:30:17,206 --> 00:30:20,122 Heidi sent down an acting contract for him with a handwritten note 642 00:30:20,209 --> 00:30:22,951 telling them to okay it. Two weeks, 10 grand per. 643 00:30:23,038 --> 00:30:26,128 And then right before she died, she sent a follow-up memo 644 00:30:26,215 --> 00:30:29,436 with a note telling them to put his acting job on indefinite hold. 645 00:30:29,523 --> 00:30:31,655 Did the note say why?No. 646 00:30:31,742 --> 00:30:35,485 It was an action picture, not many lines, but a lot of screen time. 647 00:30:35,572 --> 00:30:37,052 Would've been a nice break for him. 648 00:30:37,139 --> 00:30:38,967 That could be our motive. 649 00:30:42,536 --> 00:30:46,061 You know, the studio gets a corporate rate at the Century Plaza. 650 00:30:46,148 --> 00:30:48,934 Maybe even what you're paying here. 651 00:30:49,935 --> 00:30:50,936 Hi. 652 00:30:51,458 --> 00:30:53,068 Hi. 653 00:30:53,155 --> 00:30:55,244 Lisa's got an idea. 654 00:30:56,419 --> 00:30:58,117 I've been looking for you. 655 00:30:58,204 --> 00:31:02,164 I was at an executive committee meeting till 9:30. What's up? 656 00:31:02,251 --> 00:31:04,297 We have a date with Judge Caffey tomorrow morning at 9:00, 657 00:31:04,384 --> 00:31:06,429 to argue the merits of the Evan Grant blood test. 658 00:31:06,516 --> 00:31:07,778 Argue with who? 659 00:31:07,866 --> 00:31:09,650 Mitchell Klein, Grant's new lawyer. 660 00:31:09,737 --> 00:31:11,608 It doesn't ring a bell. 661 00:31:11,695 --> 00:31:13,219 It would if you'd read this month's Vanity Fair. 662 00:31:13,306 --> 00:31:14,350 He's a lawyer to the stars. 663 00:31:14,437 --> 00:31:16,178 Seven hundred bucks an hour. 664 00:31:16,265 --> 00:31:18,615 I thought Grant was an aerobics instructor. 665 00:31:18,702 --> 00:31:20,704 He's a personal trainer to the stars. 666 00:31:20,791 --> 00:31:22,141 Klein has convinced an LA judge to issue 667 00:31:22,228 --> 00:31:24,360 a restraining order on the blood test. 668 00:31:24,447 --> 00:31:25,492 Klein is flying in on the red-eye 669 00:31:25,579 --> 00:31:27,494 for the hearing. 670 00:31:27,581 --> 00:31:29,322 We'll have breakfast waiting for him. 671 00:31:29,409 --> 00:31:33,108 Find out what lawyers to the stars eat in the morning. 672 00:31:39,158 --> 00:31:43,249 When I first started, I wanted to make great movies, 673 00:31:43,336 --> 00:31:50,125 then it was just good movies, and now I'm happy if any movie gets made. 674 00:31:50,212 --> 00:31:54,913 The truth is, we're in the business of not making movies. 675 00:31:55,000 --> 00:31:57,393 Listen to me. Aren't the rules of the game 676 00:31:57,480 --> 00:31:59,308 I get you to talk about yourself? 677 00:31:59,395 --> 00:32:01,615 Here I am, talking about me. 678 00:32:01,702 --> 00:32:02,833 Don't stop on my account. 679 00:32:02,921 --> 00:32:06,272 I think it's interesting. 680 00:32:06,359 --> 00:32:11,581 What's interesting is, you don't act like you need your ego flattered. 681 00:32:11,668 --> 00:32:15,063 No one's tried that on me yet. It's very attractive. 682 00:32:15,150 --> 00:32:18,414 Well, I'm glad I haven't lost my touch. 683 00:32:18,501 --> 00:32:21,026 No, you haven't, Detective Curtis. 684 00:32:23,767 --> 00:32:26,161 So, I hope Lennie wasn't too offended 685 00:32:26,248 --> 00:32:28,033 that we didn't ask him to join us. 686 00:32:28,120 --> 00:32:30,339 Are you kidding? 687 00:32:30,426 --> 00:32:31,775 When he found out he had a Jacuzzi in his room, he forgot all about us. 688 00:32:34,387 --> 00:32:37,216 We really appreciate all you've done for us. It's been a big help. 689 00:32:37,303 --> 00:32:39,653 Believe me, you'll be a bigger help to me if you can save this script 690 00:32:39,740 --> 00:32:41,046 from the banal. 691 00:32:41,133 --> 00:32:43,744 90% of all police work is banal. 692 00:32:43,831 --> 00:32:48,227 Read it. If you have ideas, you could come on as technical advisor. 693 00:32:49,271 --> 00:32:51,012 I'd do it for nothing. 694 00:32:51,839 --> 00:32:53,884 That is so refreshing. 695 00:32:54,537 --> 00:32:56,278 Forget it. More wine? 696 00:32:57,105 --> 00:32:58,411 Absolutely. 697 00:33:01,631 --> 00:33:03,764 So if you need anything else, you've got my numbers, right? 698 00:33:03,851 --> 00:33:05,113 Yeah. All seven of 'em. 699 00:33:05,200 --> 00:33:07,986 I know, it's ridiculous. 700 00:33:13,034 --> 00:33:14,035 Okay. 701 00:33:15,558 --> 00:33:17,778 Thanks. Thanks, again. 702 00:33:20,911 --> 00:33:23,523 I'll just find my valet ticket. 703 00:33:23,610 --> 00:33:26,004 Oh, you have your car. 704 00:33:26,091 --> 00:33:28,571 Yeah, I showed you the way here. 705 00:33:28,658 --> 00:33:31,096 Lisa, I don't think you should drive. 706 00:33:35,187 --> 00:33:38,103 Well, you just have to believe 707 00:33:38,190 --> 00:33:41,193 that I didn't plan it this way. 708 00:33:42,759 --> 00:33:44,022 Okay? 709 00:33:49,853 --> 00:33:51,594 Okay, wait, wait. 710 00:33:51,681 --> 00:33:53,205 It's because you're married. I'm sorry. 711 00:33:53,292 --> 00:33:55,468 Actually, I've been separated for three months. 712 00:33:55,555 --> 00:33:57,470 I'm really attracted to you.No, I understand. 713 00:33:57,557 --> 00:34:01,126 But I'm just trying to sort some things out right now. 714 00:34:04,781 --> 00:34:06,479 I'll get a cab. 715 00:34:08,394 --> 00:34:10,048 Oh, damn. 716 00:34:12,137 --> 00:34:14,400 I have this breakfast meeting at 7:00 a.m. 717 00:34:14,487 --> 00:34:18,534 tomorrow on the other side of town, and if I go home 718 00:34:18,621 --> 00:34:23,626 I'm going to have to come back here at 5:30 to get my car. 719 00:34:23,713 --> 00:34:28,022 Take this. It's my room key. 912. 720 00:34:28,544 --> 00:34:30,198 It's all yours. 721 00:34:31,591 --> 00:34:33,462 I'll stay with Lennie. 722 00:34:37,336 --> 00:34:42,297 What? She wanted to shack up, and you turned her down? 723 00:34:43,037 --> 00:34:44,430 I told her I was married. 724 00:34:44,517 --> 00:34:45,953 Why? 725 00:34:46,040 --> 00:34:48,042 Rey, you should not disappoint this woman. 726 00:34:48,129 --> 00:34:51,350 I mean, she provided valuable information, and she looks great. 727 00:34:51,437 --> 00:34:53,700 Come on, I'm not gonna take advantage of the situation. 728 00:34:53,787 --> 00:34:55,223 She didn't plan on getting drunk. 729 00:34:55,310 --> 00:34:56,877 Oh, no? 730 00:34:56,964 --> 00:34:58,966 She's a woman, Rey, and she's a Hollywood player. 731 00:34:59,053 --> 00:35:02,187 She started strategizing the minute she saw you. 732 00:35:02,274 --> 00:35:04,014 Besides, if we get that court order, 733 00:35:04,102 --> 00:35:06,626 we're back on the plane to New York, and that's it. 734 00:35:06,713 --> 00:35:07,931 Good night, Lennie. 735 00:35:10,630 --> 00:35:14,155 It doesn't matter how "reasonable" they think their suspicion is. 736 00:35:14,242 --> 00:35:15,722 I mean, this is an outrageous intrusion 737 00:35:15,809 --> 00:35:17,724 by the state into my client's body. 738 00:35:17,811 --> 00:35:20,161 What intrusion? We're talking about a needle prick, 739 00:35:20,248 --> 00:35:23,730 which can dispose of our suspicions concerning Mr. Grant. 740 00:35:23,817 --> 00:35:25,949 It can? 741 00:35:26,036 --> 00:35:28,169 So if the blood isn't a match with the semen, is Mr. McCoy saying 742 00:35:28,256 --> 00:35:30,040 that he won't pursue a case against my client? 743 00:35:30,128 --> 00:35:33,305 That's not the point. In In Re the Death of Abe A, 744 00:35:33,392 --> 00:35:35,307 the court stated all that's necessary 745 00:35:35,394 --> 00:35:37,657 is the likelihood of obtaining relevant, 746 00:35:37,744 --> 00:35:39,311 admissible evidence. 747 00:35:39,398 --> 00:35:41,530 He's being disingenuous, Your Honor. 748 00:35:41,617 --> 00:35:45,926 Unlike my client, the suspect in Abe A had a very rare blood type 749 00:35:46,013 --> 00:35:47,319 and he was seen with the victim 750 00:35:47,406 --> 00:35:48,798 moments before the victim disappeared, 751 00:35:48,885 --> 00:35:51,192 and he had access to the crime scene. 752 00:35:51,279 --> 00:35:53,890 Now, that blood test would have been conclusive. 753 00:35:53,977 --> 00:35:55,979 In Mr. Grant's case the test would at best 754 00:35:56,066 --> 00:35:59,113 determine he might be the perpetrator. 755 00:35:59,200 --> 00:36:01,289 Mr. Grant admitted being with the victim 756 00:36:01,376 --> 00:36:02,899 shortly before she was murdered. 757 00:36:02,986 --> 00:36:05,598 At his gym, in front of dozens of people. 758 00:36:05,685 --> 00:36:08,078 She was murdered in her apartment. 759 00:36:08,166 --> 00:36:09,950 If the People's case is so strong, 760 00:36:10,037 --> 00:36:11,778 why the ex parte court order? 761 00:36:11,865 --> 00:36:13,693 What was your rush, Mr. McCoy? 762 00:36:14,694 --> 00:36:16,739 The suspect was in California. 763 00:36:16,826 --> 00:36:18,088 How were we supposed to notify him 764 00:36:18,176 --> 00:36:19,481 of our application? 765 00:36:19,568 --> 00:36:21,614 You found him when you had to. 766 00:36:22,484 --> 00:36:24,051 Your Honor, this man obviously has 767 00:36:24,138 --> 00:36:26,096 no regard for the constitutional rights of my client. 768 00:36:26,184 --> 00:36:29,535 I have regard for a victim who was dismembered by his client. 769 00:36:29,622 --> 00:36:31,493 Okay, I've heard enough. 770 00:36:32,581 --> 00:36:36,237 I'm quashing your court order, Mr. McCoy. 771 00:36:36,324 --> 00:36:40,154 If you want Mr. Grant's blood, you'll have to say please. 772 00:36:40,894 --> 00:36:43,331 Hello. Yeah, what'd he say? 773 00:36:46,029 --> 00:36:48,162 Okay. Yeah, thanks, Jamie. 774 00:36:51,034 --> 00:36:53,472 So, the judge quashed the court order. 775 00:36:53,559 --> 00:36:55,517 Borough's gonna love paying for this trip. 776 00:36:55,604 --> 00:36:58,041 Hey, it's not so bad. 777 00:36:58,128 --> 00:37:00,435 What about those bandages Grant was wearing? 778 00:37:00,522 --> 00:37:02,132 You know, we can get the blood off of those. 779 00:37:02,220 --> 00:37:04,483 What, you want to go picking through people's garbage? 780 00:37:04,570 --> 00:37:07,181 What about Grant's "expectation of privacy"? 781 00:37:07,268 --> 00:37:09,270 The garbage is in a public area. 782 00:37:09,357 --> 00:37:12,752 As long as the studio gives the okay, I think we're good on this. 783 00:37:12,839 --> 00:37:14,623 Boy, I don't know what it is, 784 00:37:14,710 --> 00:37:17,017 but you guys get a better class of garbage out here. 785 00:37:18,061 --> 00:37:20,020 "For Your Consideration." 786 00:37:20,107 --> 00:37:22,588 Oh, that's to vote for the Oscars. The studios give 'em away 787 00:37:22,675 --> 00:37:24,807 to members of the Motion Picture Academy. 788 00:37:24,894 --> 00:37:26,592 Wow, this movie just came out 789 00:37:26,679 --> 00:37:29,464 in the theaters last week. Can I hang onto these? 790 00:37:29,551 --> 00:37:30,770 Knock yourself out. 791 00:37:30,857 --> 00:37:32,206 I think I got it. 792 00:37:37,037 --> 00:37:39,126 That's quite a boat. Whose is it? 793 00:37:39,866 --> 00:37:43,173 Mine. It's a Catalina 42. 794 00:37:43,261 --> 00:37:45,393 How far out can you go on it?On this boat? 795 00:37:45,480 --> 00:37:48,570 Yeah.You can go around the world. 796 00:37:48,657 --> 00:37:51,094 If you had more time, I'd take you out for a sail. 797 00:37:55,098 --> 00:37:58,058 Lundquist. Yeah, he's here. Lennie. Hold on. 798 00:37:58,928 --> 00:38:01,670 Thanks. Yeah? 799 00:38:03,324 --> 00:38:06,153 Thanks. We'll wait here. 800 00:38:06,240 --> 00:38:07,850 Grant's prints are on the bandage. 801 00:38:07,937 --> 00:38:09,896 His blood's a match for the semen. 802 00:38:09,983 --> 00:38:13,334 Whoa, whoa, ease off, fellows. Mr. Grant's no hothead. 803 00:38:13,421 --> 00:38:15,771 Isn't that right, Evan?What's going on? 804 00:38:15,858 --> 00:38:17,469 Evan Grant, you're under arrest 805 00:38:17,556 --> 00:38:19,645 for the murder of Heidi Ellison. 806 00:38:20,167 --> 00:38:21,168 I want a lawyer. 807 00:38:21,255 --> 00:38:22,517 That's fine with us. 808 00:38:22,604 --> 00:38:24,258 You have the right to remain silent. 809 00:38:24,345 --> 00:38:28,044 Anything you say can be used against you in a court of law. 810 00:38:28,131 --> 00:38:32,048 This is the bandage, the lab results, copies of the arrest report, 811 00:38:32,135 --> 00:38:33,876 the extradition papers and Grant's waiver. 812 00:38:33,963 --> 00:38:35,922 That better be it. I'm running out of room. 813 00:38:36,009 --> 00:38:38,881 I was wrong. The orange juice was only $6.25. 814 00:38:38,968 --> 00:38:40,405 The bagel was $12. 815 00:38:40,492 --> 00:38:42,363 Listen, I should go call Lisa to thank her. 816 00:38:42,450 --> 00:38:44,060 You got about 45 minutes till your flight. 817 00:38:44,147 --> 00:38:45,671 You never know this time of day, with the freeway. 818 00:38:45,758 --> 00:38:48,717 Rey, why don't you call her from New York? 819 00:38:52,460 --> 00:38:55,420 Well, take a good look around, Evan. 820 00:38:55,507 --> 00:38:58,118 You won't be seeing any palm trees for a while. 821 00:39:01,817 --> 00:39:06,909 "Docket number 026797, People against Evan Grant. 822 00:39:06,996 --> 00:39:08,868 "The charge is Murder in the First Degree." 823 00:39:08,955 --> 00:39:10,739 How do you plead, Mr. Grant? 824 00:39:12,915 --> 00:39:15,744 Not guilty.The People request remand, Your Honor. 825 00:39:15,831 --> 00:39:18,704 Mr. Grant viciously murdered the victim and mutilated her body 826 00:39:18,791 --> 00:39:21,097 to conceal his crime. He lied to the police 827 00:39:21,184 --> 00:39:23,099 about his whereabouts, and fled to California. 828 00:39:23,186 --> 00:39:26,189 Mr. Grant's a personal trainer with clients in Los Angeles. 829 00:39:26,276 --> 00:39:27,713 The trip was prearranged. 830 00:39:27,800 --> 00:39:29,236 Those wealthy clients may provide him 831 00:39:29,323 --> 00:39:30,368 the money to flee jurisdiction. 832 00:39:30,455 --> 00:39:31,760 Given his criminal record... 833 00:39:31,847 --> 00:39:33,849 An assault conviction eight years ago, 834 00:39:33,936 --> 00:39:36,461 at which time my client made every court appearance and received probation. 835 00:39:36,548 --> 00:39:39,028 Yes, and now his semen's been found 836 00:39:39,115 --> 00:39:41,161 in a torso floating in the East River. 837 00:39:41,248 --> 00:39:45,644 Give me a break, Mr. Klein. Your client's remanded. Next case. 838 00:39:47,907 --> 00:39:50,300 Grant's lawyer wants to meet as soon as possible. 839 00:39:50,388 --> 00:39:51,780 He might be looking for a plea. 840 00:39:51,867 --> 00:39:53,739 Oh, that's too bad. 841 00:39:53,826 --> 00:39:55,436 I was hoping this time Grant might escape to the Bahamas. 842 00:39:55,523 --> 00:39:56,785 Jamie. 843 00:39:56,872 --> 00:39:58,396 Hello, Neal. 844 00:39:58,483 --> 00:40:01,007 Detective Lennie Briscoe. Neal Gorton, Esquire. 845 00:40:01,094 --> 00:40:02,922 A pleasure. You don't mind if I borrow 846 00:40:03,009 --> 00:40:04,924 my ex-wife for a moment, do you? 847 00:40:05,011 --> 00:40:06,665 No, go right ahead. We're all done. See you later, Jamie. 848 00:40:06,752 --> 00:40:07,970 See you. 849 00:40:08,057 --> 00:40:10,059 I didn't know you liked older men. 850 00:40:10,146 --> 00:40:11,974 What are you doing here? You have a case? 851 00:40:12,061 --> 00:40:13,541 I don't know. You tell me. 852 00:40:13,628 --> 00:40:14,890 Tell you what? 853 00:40:14,977 --> 00:40:16,501 What about this Ellison homicide? 854 00:40:16,588 --> 00:40:18,154 I hear the police questioned Eddie Newman. 855 00:40:18,241 --> 00:40:19,329 Is he a suspect, too? 856 00:40:19,417 --> 00:40:20,853 Are you representing him? 857 00:40:20,940 --> 00:40:23,246 Not specifically. Mattawin Studios asked me 858 00:40:23,333 --> 00:40:25,335 to look out after their interests. 859 00:40:25,423 --> 00:40:28,164 They get a little nervous when the director of their next big kids' movie 860 00:40:28,251 --> 00:40:30,515 is involved in a murder investigation. 861 00:40:30,602 --> 00:40:33,996 Your clients can stop worrying. We have only one suspect. 862 00:40:34,083 --> 00:40:36,651 Thanks. Nice coat. 863 00:40:36,738 --> 00:40:38,610 Thanks. You paid for it. 864 00:40:40,786 --> 00:40:42,875 If Evan's guilty of anything, it's bad judgment. 865 00:40:42,962 --> 00:40:46,095 Because he killed somebody? That's the understatement of the year. 866 00:40:46,182 --> 00:40:48,141 I didn't kill her. 867 00:40:48,228 --> 00:40:51,797 Evan wasn't completely forthcoming in earlier discussions. 868 00:40:53,059 --> 00:40:54,843 He wants to clear the air. 869 00:40:54,930 --> 00:40:58,412 Funny how he didn't want to before he was indicted. 870 00:41:02,111 --> 00:41:06,594 I was with Heidi the night of the murder. After I trained her, 871 00:41:08,291 --> 00:41:09,858 I went back to her place and had sex. 872 00:41:09,945 --> 00:41:11,338 We already know that. 873 00:41:11,425 --> 00:41:13,906 The point is he left before anything happened. 874 00:41:13,993 --> 00:41:16,386 He said he drove to New Paltz. 875 00:41:16,474 --> 00:41:18,214 You don't own a car, do you, Mr. Grant? 876 00:41:18,301 --> 00:41:20,608 I borrowed Heidi's car. 877 00:41:21,261 --> 00:41:22,871 I left about 7:30. 878 00:41:22,958 --> 00:41:24,699 Did anyone see you leave? 879 00:41:26,309 --> 00:41:27,310 I don't think so. 880 00:41:27,397 --> 00:41:29,487 I know you're new at this, 881 00:41:29,574 --> 00:41:30,879 but if you're going to come up with a story, you want to be able 882 00:41:30,966 --> 00:41:32,228 to offer some corroboration. 883 00:41:32,315 --> 00:41:33,926 He has corroboration. 884 00:41:35,580 --> 00:41:38,670 I got a toll receipt when I got off the throughway. 885 00:41:38,757 --> 00:41:40,933 I think I might've left it in Heidi's car. 886 00:41:41,020 --> 00:41:43,326 Why didn't you say this before? 887 00:41:44,197 --> 00:41:46,329 I didn't think you'd believe me. 888 00:41:46,416 --> 00:41:47,461 I mean, I'd just had sex with her, 889 00:41:47,548 --> 00:41:48,941 I'm driving her car... 890 00:41:49,028 --> 00:41:51,465 She'd just canceled your acting contract. 891 00:41:51,552 --> 00:41:55,121 There was a reason for that. I wasn't available for those weeks, and... 892 00:41:55,208 --> 00:41:57,079 If you look in the car, you'll find the toll receipt 893 00:41:57,166 --> 00:42:00,082 with the time stamped on it. He was getting off the throughway 894 00:42:00,169 --> 00:42:03,956 while the real killer was hacking up Ms. Ellison's body. 895 00:42:18,274 --> 00:42:19,537 Nothing? 896 00:42:19,624 --> 00:42:20,973 Are you sure you have the right car? 897 00:42:21,060 --> 00:42:23,062 I mean, that's a 500 SL also. 898 00:42:23,149 --> 00:42:24,585 Oh, that's Mr. Newman's. 899 00:42:24,672 --> 00:42:26,282 He's got an apartment two blocks from here, 900 00:42:26,369 --> 00:42:29,111 but he didn't want to lose his stall after the divorce. 901 00:42:29,198 --> 00:42:31,113 We've got a three-year waiting list. 902 00:42:31,200 --> 00:42:32,854 He ever use it? It looks brand new. 903 00:42:32,941 --> 00:42:34,421 Tony detailed it last week. 904 00:42:34,508 --> 00:42:36,728 Mr. Newman wanted it done right away. 905 00:42:36,815 --> 00:42:38,817 Newman was here? 906 00:42:38,904 --> 00:42:41,297 No, he called from LA the morning after Ms. Ellison was killed. 907 00:42:41,384 --> 00:42:43,299 He told me he was coming into town, 908 00:42:43,386 --> 00:42:45,127 and he wanted the car spotless. 909 00:42:45,214 --> 00:42:48,653 Said he wanted it done right away inside and out. 910 00:42:50,002 --> 00:42:51,786 You got Newman's toll calls? 911 00:42:51,873 --> 00:42:53,222 LAPD faxed 'em. 912 00:42:53,309 --> 00:42:55,660 They confirm Newman's call to the garage from LA. 913 00:42:55,747 --> 00:42:57,879 What about the call from the shrink on the night of the murder? 914 00:42:57,966 --> 00:42:59,751 Yeah, we checked the shrink's air phone bill. 915 00:42:59,838 --> 00:43:01,491 Confirms the call to Newman in LA. 916 00:43:01,579 --> 00:43:03,493 Only thing is, it was call-forwarded 917 00:43:03,581 --> 00:43:05,583 from Newman's house to Newman's cell phone, 918 00:43:05,670 --> 00:43:07,106 which was who-knows-where. 919 00:43:07,193 --> 00:43:09,717 Ask the LAPD to pull his cell phone records. 920 00:43:09,804 --> 00:43:13,329 Hey, Rey, a Lisa Lundquist called earlier. 921 00:43:13,416 --> 00:43:14,983 She says she's at the Royalton 922 00:43:15,070 --> 00:43:17,290 and that you can call her any time, day or night. 923 00:43:17,377 --> 00:43:18,291 Thanks for the message. 924 00:43:18,378 --> 00:43:19,988 Don't mention it. 925 00:43:20,075 --> 00:43:21,860 Mommy!ROSS: Hi, sweetie! 926 00:43:23,078 --> 00:43:25,080 Hey, what a nice surprise. 927 00:43:26,516 --> 00:43:27,866 I took Katie to the zoo. 928 00:43:27,953 --> 00:43:29,302 We had a good time, didn't we, angel? 929 00:43:29,389 --> 00:43:30,912 Yes, we did, Daddy. 930 00:43:30,999 --> 00:43:32,653 By the way, I heard some very disturbing news 931 00:43:32,740 --> 00:43:35,003 about you checking Eddie Newman's phone records. 932 00:43:35,090 --> 00:43:36,309 Our investigation isn't over. 933 00:43:36,396 --> 00:43:38,224 You told me he was not a suspect. 934 00:43:38,311 --> 00:43:39,442 Can we talk about this later? 935 00:43:39,529 --> 00:43:41,706 We'll talk about it now. 936 00:43:41,793 --> 00:43:43,838 I asked you a straightforward question, I deserve an honest answer. 937 00:43:43,925 --> 00:43:46,928 Don't imagine for a second I'm gonna take any crap from you. 938 00:43:47,015 --> 00:43:48,582 Back off, Neal. 939 00:43:48,669 --> 00:43:51,585 I'm putting you on notice, and you, too, Mr. McCoy. 940 00:43:51,672 --> 00:43:54,893 Either of you screws with me, I'll come after you like a pack of dogs. 74338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.