All language subtitles for Law.and.Order.S07E14.Working.Mom.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:04,004 In the criminal justice system, 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,354 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,269 the police who investigate crime 4 00:00:08,356 --> 00:00:11,098 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,185 --> 00:00:13,056 These are their stories. 6 00:00:21,543 --> 00:00:23,893 Let's go! Let's go! 7 00:00:23,980 --> 00:00:26,243 Okay, get all the wheels, Poppi! 8 00:00:26,330 --> 00:00:27,723 What about under the hood, man? 9 00:00:27,810 --> 00:00:30,160 I'm on it, man! Just get all the wheels! 10 00:00:36,166 --> 00:00:39,735 Damn! There's a guy in here. 11 00:00:46,350 --> 00:00:48,961 Back away from the vehicle! Move it! 12 00:00:50,224 --> 00:00:51,616 Keep your hands on your head! 13 00:00:54,010 --> 00:00:55,403 Hey, Danny! There's someone in here! 14 00:00:55,490 --> 00:00:57,405 Hey, man, that guy was... Shut up! 15 00:01:03,585 --> 00:01:04,890 Hey, Mike, what you got? 16 00:01:04,977 --> 00:01:08,155 White male, 50s, no wallet, no ID. 17 00:01:08,242 --> 00:01:12,202 One shot in the sternum. Found a spent .38 slug in the back seat 18 00:01:12,289 --> 00:01:14,770 and wearing an empty holster on his belt. 19 00:01:14,857 --> 00:01:16,032 Let me guess. No gun? 20 00:01:16,119 --> 00:01:17,425 Searching the area now. 21 00:01:17,512 --> 00:01:18,513 You run prints? 22 00:01:18,600 --> 00:01:20,384 Should hear any minute. 23 00:01:20,471 --> 00:01:22,082 What about these two mutts who were boosting the car? 24 00:01:22,169 --> 00:01:23,561 They're clean on this one, 25 00:01:23,648 --> 00:01:24,780 but their van is full of swag. 26 00:01:24,867 --> 00:01:26,477 Is this still a hooker stroll? 27 00:01:26,564 --> 00:01:28,218 Twenty-four hours a day. 28 00:01:28,305 --> 00:01:29,915 Could have something to do with his johnson being out. 29 00:01:30,002 --> 00:01:32,048 Oh, thanks. I might not have put that together. 30 00:01:32,135 --> 00:01:33,832 What about the car? 31 00:01:33,919 --> 00:01:36,052 Well, the car's registered to a Bernum Woods Corporation 32 00:01:36,139 --> 00:01:37,445 on Queens Boulevard. 33 00:01:37,532 --> 00:01:38,968 Bernum Woods. 34 00:01:39,055 --> 00:01:42,450 They make a nice golf club. Titanium. 35 00:01:42,537 --> 00:01:44,104 I don't play. 36 00:01:44,191 --> 00:01:46,062 Yeah. Well, if you did, you couldn't afford those. 37 00:01:46,149 --> 00:01:47,107 How long's he been here? 38 00:01:47,194 --> 00:01:48,499 Ten, twelve hours. 39 00:01:50,762 --> 00:01:53,025 We got a hit on his prints. 40 00:01:53,113 --> 00:01:54,462 Gilbert Keene. 41 00:01:54,549 --> 00:01:57,160 Hey, Lennie, this guy's a retired cop. 42 00:02:49,169 --> 00:02:51,823 I met Gilly playing golf. 43 00:02:51,910 --> 00:02:53,173 He was still on the force then. 44 00:02:53,260 --> 00:02:54,478 After he retired, I asked him to come 45 00:02:54,565 --> 00:02:56,785 to work for me as chief of security. 46 00:02:56,872 --> 00:03:00,876 Your friend Gilly was found in an area frequented by prostitutes. 47 00:03:00,963 --> 00:03:02,617 Did he go in for that sort of thing? 48 00:03:02,704 --> 00:03:04,532 I don't know. He never said anything about it. 49 00:03:04,619 --> 00:03:07,187 Do you know of any family we can contact? 50 00:03:07,622 --> 00:03:08,971 No. 51 00:03:09,058 --> 00:03:11,365 I'm the closest thing he's got. 52 00:03:12,801 --> 00:03:14,542 The slug came from a Colt. 53 00:03:14,629 --> 00:03:17,022 Keene had a Colt registered in his name. 54 00:03:17,109 --> 00:03:18,502 What about the prints? No hits. 55 00:03:18,589 --> 00:03:20,200 Maybe our hooker's new in town. 56 00:03:20,287 --> 00:03:21,766 You think it's a hooker rip-off? 57 00:03:21,853 --> 00:03:24,291 Reads like it. But I can't see an ex-cop 58 00:03:24,378 --> 00:03:26,249 letting himself get popped with his own gun. 59 00:03:26,336 --> 00:03:28,208 Hey, a guy getting his knob polished, 60 00:03:28,295 --> 00:03:30,166 I could believe anything. 61 00:03:30,253 --> 00:03:33,125 Check with the regulars for any new faces on the block. 62 00:03:33,213 --> 00:03:34,997 We think a working girl took this guy out. 63 00:03:35,084 --> 00:03:36,390 Maybe during a rip-off. 64 00:03:36,477 --> 00:03:37,913 I don't know nothing about no girls 65 00:03:38,000 --> 00:03:40,481 ripping off no johns. It's bad for the trade. 66 00:03:40,568 --> 00:03:41,917 Well, maybe it was a new girl, 67 00:03:42,004 --> 00:03:43,135 didn't know the rules? 68 00:03:43,223 --> 00:03:44,615 Look, anybody who helps us out 69 00:03:44,702 --> 00:03:46,661 gets a free walk next time they're collared. 70 00:03:46,748 --> 00:03:48,619 Well, I seen a new girl down the block. 71 00:03:48,706 --> 00:03:49,881 Little farm girl. 72 00:03:49,968 --> 00:03:51,231 Dirty blonde, sugar-faced thing. 73 00:03:51,318 --> 00:03:52,841 This sugar-faced thing have a name? 74 00:03:52,928 --> 00:03:54,321 Goes by Iris. 75 00:03:54,408 --> 00:03:56,105 I seen her today at the deli on 10th Avenue. 76 00:03:56,192 --> 00:03:57,324 Right. Thanks. 77 00:03:57,411 --> 00:04:01,197 And my name's Mona. You won't forget? 78 00:04:07,334 --> 00:04:08,900 Hey, you want a date? 79 00:04:08,987 --> 00:04:10,293 That's what I'm here for. 80 00:04:10,380 --> 00:04:13,383 Well, what kind of party are you into? 81 00:04:13,470 --> 00:04:14,515 You think maybe you could arrange 82 00:04:14,602 --> 00:04:16,038 a little double-team action? 83 00:04:16,125 --> 00:04:18,258 Oh, I think I can arrange anything you like. 84 00:04:18,345 --> 00:04:20,738 Hey, is that Iris still working around here? 85 00:04:20,825 --> 00:04:23,263 Well, it's your lucky day. She's right over here. 86 00:04:23,350 --> 00:04:24,786 Oh! 87 00:04:24,873 --> 00:04:27,919 Hey, Iris, the guy wants you and me. 88 00:04:28,006 --> 00:04:29,094 How you doing, Iris? 89 00:04:29,181 --> 00:04:31,271 Hey! We party before? 90 00:04:32,097 --> 00:04:33,447 Damn. They're cops. 91 00:04:33,534 --> 00:04:35,710 Take a hike. Let's go. 92 00:04:35,797 --> 00:04:37,407 Please don't arrest me. No. 93 00:04:37,494 --> 00:04:38,800 We don't want to arrest you, 94 00:04:38,887 --> 00:04:40,018 we just want to talk to you. Come on. 95 00:04:42,107 --> 00:04:43,674 How did you get the wallet and the pager, Iris? 96 00:04:45,154 --> 00:04:46,808 I found them. Where? 97 00:04:48,897 --> 00:04:50,159 I don't remember. 98 00:04:50,246 --> 00:04:52,292 You know who this stuff belongs to? 99 00:04:52,379 --> 00:04:53,467 No. 100 00:04:53,554 --> 00:04:57,079 A john who was murdered. In his car. 101 00:04:57,166 --> 00:04:58,733 Where you from, Iris? 102 00:04:58,820 --> 00:05:01,475 Minnesota? West Virginia? 103 00:05:01,562 --> 00:05:03,346 Ohio. 104 00:05:03,433 --> 00:05:05,740 It's probably a lot worse here than you thought, huh? 105 00:05:05,827 --> 00:05:08,482 Guys roughing you up, not paying you. 106 00:05:08,569 --> 00:05:10,571 This guy rough you up, Iris? 107 00:05:10,658 --> 00:05:12,442 Look, if you tell us what happened, 108 00:05:12,529 --> 00:05:15,532 we can make things a lot easier for you. 109 00:05:15,619 --> 00:05:18,666 If you don't tell us, we're gonna have to go to the D.A. 110 00:05:18,753 --> 00:05:20,581 We're gonna have to tell him what we know, 111 00:05:20,668 --> 00:05:22,800 which is that you had the victim's property. 112 00:05:22,887 --> 00:05:25,368 And if we find your prints in that car, 113 00:05:25,455 --> 00:05:27,109 I can tell you right now, 114 00:05:27,196 --> 00:05:28,763 you'll be charged with murder. 115 00:05:28,850 --> 00:05:30,242 And you'll be convicted. 116 00:05:31,853 --> 00:05:34,595 He was already dead. I didn't kill him. I swear to God. 117 00:05:34,682 --> 00:05:37,467 I looked in his jacket and I found his wallet and pager. 118 00:05:41,776 --> 00:05:43,865 Iris tests negative for powder residue, 119 00:05:43,952 --> 00:05:46,563 and she wasn't wearing the same lipstick as our perp was. 120 00:05:46,650 --> 00:05:48,086 We took a sample off the victim. 121 00:05:48,173 --> 00:05:49,392 The brand's called Porfini. 122 00:05:49,479 --> 00:05:51,046 The shade's Caribbean Sunset. 123 00:05:51,133 --> 00:05:52,569 Twenty-six bucks a tube. 124 00:05:52,656 --> 00:05:54,310 Five stores in the city carry it. 125 00:05:54,397 --> 00:05:55,355 Thanks, Teresa. 126 00:05:55,442 --> 00:05:56,834 The techs down the hall 127 00:05:56,921 --> 00:05:58,488 checked the alpha memory on Keene's pager. 128 00:05:58,575 --> 00:06:01,622 One interesting call. "Jane, 911." 129 00:06:01,709 --> 00:06:03,319 You follow up on it? 130 00:06:03,406 --> 00:06:05,365 Yeah. Profaci went over Keene's LUDs. No call to any Jane. 131 00:06:05,452 --> 00:06:08,411 Maybe his good buddy Bernum knows who Jane is. 132 00:06:11,632 --> 00:06:13,547 Yeah, we got one Jane who works in R&D. 133 00:06:13,634 --> 00:06:15,331 Jane Tennick. She's a clerk. 134 00:06:15,418 --> 00:06:17,812 What kind of relationship did she and Keene have? 135 00:06:17,899 --> 00:06:19,204 None that I know of. 136 00:06:19,291 --> 00:06:20,815 She's only been here about six months. 137 00:06:22,164 --> 00:06:24,340 I page people all the time, 138 00:06:24,427 --> 00:06:28,257 but that one, no, nothing comes to mind. 139 00:06:28,344 --> 00:06:30,564 Well, we're gonna check on every call 140 00:06:30,651 --> 00:06:32,609 Gilbert Keene made last week. 141 00:06:32,696 --> 00:06:35,960 Now, if one of those calls was to you, right after that page, 142 00:06:36,047 --> 00:06:38,049 it's not gonna look too good. 143 00:06:38,136 --> 00:06:39,486 Does that jog your memory? 144 00:06:39,573 --> 00:06:41,488 This is a murder investigation, Miss Tennick. 145 00:06:41,575 --> 00:06:44,665 Believe me, you do not want to be jerking us around on this. 146 00:06:46,754 --> 00:06:48,625 I did page Keene. 147 00:06:49,844 --> 00:06:51,715 But it had nothing to do with his death. 148 00:06:51,802 --> 00:06:53,804 I don't know anything about that. 149 00:06:55,153 --> 00:06:57,199 Look, Gilly Keene was a jerk. 150 00:06:57,286 --> 00:06:58,766 He was blackmailing me. 151 00:06:58,853 --> 00:07:00,332 Really? How? 152 00:07:01,856 --> 00:07:04,424 I had taken a set of golf clubs from the building, 153 00:07:04,511 --> 00:07:05,990 an older set, for my father, 154 00:07:06,077 --> 00:07:08,123 when he came to visit me. 155 00:07:08,210 --> 00:07:09,951 Keene found out about it. 156 00:07:10,038 --> 00:07:11,213 What did he say? 157 00:07:11,300 --> 00:07:13,563 He said that if he told Bernum, 158 00:07:13,650 --> 00:07:16,305 Bernum would fire me on the spot. 159 00:07:16,392 --> 00:07:18,394 He also threatened to press charges, 160 00:07:18,481 --> 00:07:20,657 turn me over to his cop buddies. 161 00:07:20,744 --> 00:07:22,790 The ones who do his background checks. 162 00:07:22,877 --> 00:07:27,664 "Or," he says, "I can forget everything." 163 00:07:27,751 --> 00:07:29,840 Keep this a secret and not tell Bernum. 164 00:07:31,189 --> 00:07:33,670 If I slept with him once. 165 00:07:35,019 --> 00:07:36,499 And I did. 166 00:07:38,501 --> 00:07:39,720 Then he wanted me again. 167 00:07:39,807 --> 00:07:41,504 And if he wanted to keep doing it, 168 00:07:41,591 --> 00:07:43,158 I would have to go along. 169 00:07:43,245 --> 00:07:44,551 So what was the page about? 170 00:07:44,638 --> 00:07:46,814 I was gonna tell him it was over. 171 00:07:46,901 --> 00:07:49,251 I didn't care if he told Bernum or went to the police. 172 00:07:49,338 --> 00:07:50,774 I would deal with it. 173 00:07:50,861 --> 00:07:52,472 And what'd he say about that? Nothing. 174 00:07:52,559 --> 00:07:54,996 I spoke to him around 10:00 in the morning 175 00:07:55,083 --> 00:07:57,346 and he didn't have time to talk about it. 176 00:07:57,433 --> 00:07:59,174 Where were you Wednesday, noon? 177 00:07:59,261 --> 00:08:02,438 I was here, in the canteen, 178 00:08:02,525 --> 00:08:04,527 having lunch with 10 other people. 179 00:08:05,746 --> 00:08:07,443 Tennick's alibi checked out. 180 00:08:07,530 --> 00:08:08,923 We ready to rule out Iris? 181 00:08:09,010 --> 00:08:11,012 Maybe she washed all the powder residue off. 182 00:08:11,099 --> 00:08:12,753 She'll be in the system another couple of days, 183 00:08:12,840 --> 00:08:14,363 but I don't think she has it in her. 184 00:08:14,450 --> 00:08:16,887 You said Tennick mentioned some old cop buddies? 185 00:08:16,974 --> 00:08:19,542 Yeah. She said he was using them to check things out. 186 00:08:19,629 --> 00:08:21,370 So go check them out. We are. 187 00:08:21,457 --> 00:08:24,068 There's a wake for Keene over at Craven's. 188 00:08:25,374 --> 00:08:28,116 This is between us. Off the record. 189 00:08:29,465 --> 00:08:31,511 He'd ask me to check some license plates, 190 00:08:31,598 --> 00:08:34,078 throw him a few numbers. Do a BCI check. 191 00:08:34,165 --> 00:08:35,950 Hey, Captain, no business. 192 00:08:36,037 --> 00:08:39,736 Briscoe, this is strictly for Keene. To Gilly Keene! 193 00:08:39,823 --> 00:08:42,086 To Gilly Keene! To Gilly Keene! 194 00:08:43,435 --> 00:08:44,436 You talk to him recently? 195 00:08:44,524 --> 00:08:46,395 About a week ago, yeah. 196 00:08:46,482 --> 00:08:47,875 He called and asked me to check 197 00:08:47,962 --> 00:08:50,138 on this bogus credit card charge. 198 00:08:50,225 --> 00:08:51,400 What was that about? 199 00:08:51,487 --> 00:08:52,923 Well, he said it was important. 200 00:08:53,010 --> 00:08:55,447 Somebody was making unauthorized purchases. 201 00:08:55,535 --> 00:08:57,232 You find out who it was? 202 00:08:57,319 --> 00:08:59,277 I found out the name of the vendor. 203 00:08:59,364 --> 00:09:04,587 It was like a jewel. Topaz Enterprises. That's all I remember. 204 00:09:05,632 --> 00:09:07,590 Did Keene go in for hookers? 205 00:09:10,854 --> 00:09:12,595 There's a broad in the 47 206 00:09:12,682 --> 00:09:14,118 who used to give him a freebie. 207 00:09:15,555 --> 00:09:16,817 And that's it? 208 00:09:16,904 --> 00:09:18,209 He didn't like to play by the rules. 209 00:09:18,296 --> 00:09:19,907 That's why he lost his job. 210 00:09:24,694 --> 00:09:27,610 I don't know about any bogus credit card charges. 211 00:09:27,697 --> 00:09:29,656 Maybe Gilly found something on his own. 212 00:09:29,743 --> 00:09:32,702 And Topaz Enterprises doesn't ring a bell, huh? 213 00:09:32,789 --> 00:09:33,964 I've never heard of it. 214 00:09:34,051 --> 00:09:35,662 Nothing in Keene's file on Topaz. 215 00:09:37,533 --> 00:09:39,230 How many employees are authorized 216 00:09:39,317 --> 00:09:41,624 to use a corporate credit card? 217 00:09:42,364 --> 00:09:44,148 About 10. 218 00:09:44,235 --> 00:09:45,541 But how do you know this fraud he was investigating 219 00:09:45,628 --> 00:09:47,064 wasn't on his personal card? 220 00:09:47,151 --> 00:09:48,631 Well, we'll get into that, but in the meantime, 221 00:09:48,718 --> 00:09:49,850 if you could get us a list 222 00:09:49,937 --> 00:09:51,721 of the card users, the authorized ones, 223 00:09:51,808 --> 00:09:55,595 and the corporate credit card statements for the last few months. 224 00:09:55,682 --> 00:09:58,032 You think you could do that, Mr. Bernum? 225 00:09:58,859 --> 00:10:00,512 Yeah. Sure. 226 00:10:00,600 --> 00:10:03,298 I thought you never heard of Topaz Enterprises. 227 00:10:03,385 --> 00:10:04,647 I haven't. 228 00:10:04,734 --> 00:10:07,171 Well, you got six $500 charges last month, 229 00:10:07,258 --> 00:10:09,870 four the month before, and four the month before that. 230 00:10:09,957 --> 00:10:12,437 Unless it's some supplier that changed their name. 231 00:10:12,524 --> 00:10:14,483 Who used corporate card number two? 232 00:10:14,570 --> 00:10:16,703 That was Gilly Keene. I gave it to him 233 00:10:16,790 --> 00:10:18,530 to use during his investigations. 234 00:10:21,272 --> 00:10:24,145 Hey, only one of us needs to push a button, all right? 235 00:10:24,232 --> 00:10:25,625 Okay, fine. You do it. 236 00:10:25,712 --> 00:10:26,451 You don't have to wait to hear all the options. 237 00:10:26,538 --> 00:10:27,931 I caught the case, okay? 238 00:10:28,018 --> 00:10:30,325 So I'll push the button when I want to. 239 00:10:30,412 --> 00:10:32,719 Ha! A live person. Hello. 240 00:10:32,806 --> 00:10:36,244 You have two New York police detectives on the line. 241 00:10:36,331 --> 00:10:40,640 Yeah. I got the name of a vendor, Topaz Enterprises. 242 00:10:42,119 --> 00:10:46,210 I need a phone number and an address and a name. 243 00:10:46,297 --> 00:10:49,474 No, we don't have time to send you a letter on our stationary. 244 00:10:49,561 --> 00:10:51,868 Would a subpoena to your boss help? 245 00:10:53,827 --> 00:10:59,920 P.O. Box 176, 1700 Bloomingdale Road, White Plains. 246 00:11:00,007 --> 00:11:01,704 Thank you. 247 00:11:01,791 --> 00:11:03,967 176. They must come in to collect the mail. 248 00:11:04,054 --> 00:11:06,796 These places are designed for privacy. 249 00:11:06,883 --> 00:11:09,277 Box holders enter from the outside with their own key. 250 00:11:09,364 --> 00:11:10,931 We never see them come or go. 251 00:11:11,018 --> 00:11:12,933 I have nothing to do with them except collect the rent. 252 00:11:13,020 --> 00:11:15,587 Well, who pays the rent for 176? 253 00:11:19,156 --> 00:11:22,594 176, pays once a year with a money order. Mailed in. 254 00:11:22,682 --> 00:11:24,553 For all I know, Elvis is renting that box. 255 00:11:24,640 --> 00:11:28,600 Would you happen to have any copies of Elvis' money orders? 256 00:11:28,688 --> 00:11:31,429 The mailbox was registered to Mary Jones. 257 00:11:31,516 --> 00:11:32,909 Another clever alias. 258 00:11:32,996 --> 00:11:35,042 You don't need an ID to get a money order. 259 00:11:35,129 --> 00:11:40,003 Yeah. All right. Thanks, Charlie. Take care. 260 00:11:40,090 --> 00:11:42,440 Mary Jones' money order for the rent on that box 261 00:11:42,527 --> 00:11:46,401 came from the Bryant Avenue Post Office in Mount Kisco. 262 00:11:46,488 --> 00:11:48,142 Mount Kisco? Wait a minute. 263 00:11:48,229 --> 00:11:51,536 Keene's LUD showed some calls to Mount Kisco. 264 00:11:51,623 --> 00:11:54,539 Yeah, here we go. January 14. 9:42 a.m. 265 00:11:54,626 --> 00:11:56,150 That's the day before the murder. 266 00:11:59,980 --> 00:12:02,504 I know Gilbert Keene. He's a client. 267 00:12:02,591 --> 00:12:04,288 He phoned here a couple of days ago. 268 00:12:04,375 --> 00:12:06,290 Do you recall what that was about? 269 00:12:06,377 --> 00:12:08,162 I talked to him. 270 00:12:08,249 --> 00:12:10,773 We arranged a time to go look at some carpet samples. 271 00:12:10,860 --> 00:12:12,557 We were doing some work for his company. 272 00:12:12,644 --> 00:12:14,646 These gentlemen are police officers from the city. 273 00:12:14,734 --> 00:12:17,519 Ah. Hillary Colson. I'm Sondra's partner. 274 00:12:17,606 --> 00:12:18,955 When did you go look at the samples? 275 00:12:19,042 --> 00:12:20,827 Last Tuesday. 276 00:12:20,914 --> 00:12:21,958 I took the train in and we drove around in his car. 277 00:12:22,045 --> 00:12:23,351 How about Wednesday? 278 00:12:23,438 --> 00:12:24,569 Wednesday. 279 00:12:24,656 --> 00:12:26,833 We went into the city. 280 00:12:26,920 --> 00:12:28,660 Sondra and I, we took a day off. 281 00:12:28,748 --> 00:12:30,967 Went to Bloomingdale's, Barneys. 282 00:12:31,054 --> 00:12:32,403 How long you been in business? 283 00:12:32,490 --> 00:12:34,275 Eighteen months. Need any decorating? 284 00:12:34,362 --> 00:12:35,885 No job too small. 285 00:12:35,972 --> 00:12:38,192 Well, my partner's thinking about getting a new place. 286 00:12:38,279 --> 00:12:39,367 He might need some help. 287 00:12:39,454 --> 00:12:40,716 Yeah, you don't have a card, do you? 288 00:12:40,803 --> 00:12:42,239 Maybe a brochure? 289 00:12:42,326 --> 00:12:44,154 Yes, we do. 290 00:12:44,241 --> 00:12:46,766 Give us a call. We have lots of ideas. 291 00:12:49,769 --> 00:12:51,858 So, what do you think? 292 00:12:51,945 --> 00:12:53,642 I think they're lying. They met with 293 00:12:53,729 --> 00:12:55,818 the security chief to discuss decorating? 294 00:12:55,905 --> 00:12:58,908 I just hope we can get prints off of this. 295 00:12:58,995 --> 00:13:01,519 So, Lennie, that stuff about me needing help decorating, 296 00:13:01,606 --> 00:13:05,001 that was just to get her to hand me a brochure, right? 297 00:13:05,088 --> 00:13:08,657 Because you know I know how to put together a room. 298 00:13:08,744 --> 00:13:10,485 Hillary's prints were all over the car, 299 00:13:10,572 --> 00:13:13,314 steering wheel, steering column, both door handles. 300 00:13:13,401 --> 00:13:15,185 And the front of Keene's seat. 301 00:13:15,272 --> 00:13:18,580 She was looking at carpet samples with Gilly Keene. 302 00:13:18,667 --> 00:13:20,800 You think they're fronting Topaz? 303 00:13:20,887 --> 00:13:23,324 I think they're both call girls. 304 00:13:23,411 --> 00:13:24,760 And I think those $500 charges 305 00:13:24,847 --> 00:13:26,501 were for services rendered. 306 00:13:26,588 --> 00:13:28,808 $500 for a quickie in the front seat? 307 00:13:28,895 --> 00:13:30,592 She must have some technique. 308 00:13:30,679 --> 00:13:31,985 Hey, if we can prove they're pros 309 00:13:32,072 --> 00:13:33,247 we can sweat them a little. 310 00:13:33,334 --> 00:13:34,639 The credit card company gave us 311 00:13:34,726 --> 00:13:36,380 the names of some other Topaz clients. 312 00:13:39,427 --> 00:13:43,823 I gotta tell you guys, this is making me very uncomfortable. 313 00:13:43,910 --> 00:13:45,259 Relax. We're not Vice. 314 00:13:47,217 --> 00:13:49,176 First of all, if I do admit to using the services... 315 00:13:49,263 --> 00:13:51,395 It doesn't go any further than this room. 316 00:13:51,482 --> 00:13:55,922 Yeah, well, some people think it's, you know, not right. 317 00:13:56,009 --> 00:13:57,880 What? Knowing what you're gonna get up front? 318 00:13:57,967 --> 00:13:59,534 I call that practical. 319 00:13:59,621 --> 00:14:01,536 See, you and me think alike. 320 00:14:01,623 --> 00:14:03,799 You recognize either of these women? 321 00:14:03,886 --> 00:14:08,282 That's Amber. Unbelievable. And that's Cathy. 322 00:14:09,761 --> 00:14:11,981 I get a chubby just thinking about her. 323 00:14:14,549 --> 00:14:16,638 Do you know where they went? 324 00:14:16,725 --> 00:14:19,815 Yeah, I think they went to a basketball game at the middle school. 325 00:14:19,902 --> 00:14:21,686 What are they? Cheerleaders? 326 00:14:21,773 --> 00:14:23,340 Their kids are playing. 327 00:14:25,429 --> 00:14:26,691 Ryan! 328 00:14:26,778 --> 00:14:27,779 Ryan! 329 00:14:27,867 --> 00:14:28,998 Go in and get it! 330 00:14:29,781 --> 00:14:31,827 Suburban mommy hookers. 331 00:14:31,914 --> 00:14:34,090 I wonder what the tabloids would pay for the exclusive on this? 332 00:14:34,177 --> 00:14:36,092 You want to pop them in front of their kids? 333 00:14:36,179 --> 00:14:38,007 Hey, we got two radio cars waiting outside. 334 00:14:38,094 --> 00:14:40,401 You want to go tell them that we felt sorry for the perps? 335 00:14:43,360 --> 00:14:45,928 Detectives? What are you doing here? 336 00:14:46,015 --> 00:14:47,756 We're in the middle of a game. 337 00:14:47,843 --> 00:14:49,453 Ladies, I'm afraid you're gonna have to come with us. 338 00:14:49,540 --> 00:14:50,759 Why? 339 00:14:50,846 --> 00:14:51,847 We're placing you under arrest. 340 00:14:51,934 --> 00:14:53,501 If you walk out with us quietly, 341 00:14:53,588 --> 00:14:54,894 we won't have to cuff you. Nobody will know. 342 00:14:54,981 --> 00:14:55,982 Honey, what's going on? 343 00:14:56,069 --> 00:14:57,113 If you just step outside with us, 344 00:14:57,200 --> 00:14:58,854 we can explain everything. 345 00:14:58,941 --> 00:15:00,160 Let's go. You're not taking my wife anywhere! 346 00:15:00,247 --> 00:15:01,291 Back off. 347 00:15:01,378 --> 00:15:03,424 Your wife is under arrest. 348 00:15:03,511 --> 00:15:05,469 For what? Prostitution. 349 00:15:08,037 --> 00:15:09,604 The lipstick in Hillary's purse 350 00:15:09,691 --> 00:15:11,171 matched what we found on Keene. 351 00:15:11,258 --> 00:15:12,955 We'll try and get Sondra to roll first. 352 00:15:13,042 --> 00:15:15,175 Go in to Hillary with more ammunition. 353 00:15:20,093 --> 00:15:22,312 Two kids. Volunteer at the hospital. 354 00:15:22,399 --> 00:15:25,446 Co-chair of Citizens for a Cleaner Mount Kisco. 355 00:15:25,533 --> 00:15:28,449 I wouldn't think you'd want a prostitution conviction on that resume. 356 00:15:28,536 --> 00:15:30,059 I told you. 357 00:15:30,146 --> 00:15:32,148 I just want to plead guilty, pay my fine, 358 00:15:32,235 --> 00:15:34,977 and move somewhere several thousand miles away. 359 00:15:35,064 --> 00:15:36,326 We can save you the trouble. 360 00:15:36,413 --> 00:15:39,286 We can probably get the charges dropped. 361 00:15:39,373 --> 00:15:41,114 How? Your friend Hillary was involved 362 00:15:41,201 --> 00:15:42,593 in something a lot more serious 363 00:15:42,680 --> 00:15:44,944 than turning tricks between PTA meetings. 364 00:15:46,032 --> 00:15:47,859 We think she killed a man. 365 00:15:49,122 --> 00:15:50,862 Do you know anything about that? 366 00:15:51,385 --> 00:15:53,082 No. 367 00:15:53,169 --> 00:15:55,389 You weren't with Hillary last Wednesday, were you? 368 00:15:55,476 --> 00:15:57,652 Yes. I was. 369 00:15:57,739 --> 00:15:59,132 Look, Sondra, I can understand 370 00:15:59,219 --> 00:16:01,525 you want to be loyal to your friend, 371 00:16:01,612 --> 00:16:03,310 but if we find out you're lying, 372 00:16:03,397 --> 00:16:05,703 you're getting yourself in real trouble. 373 00:16:05,790 --> 00:16:07,879 Then we're not just talking prostitution. 374 00:16:07,967 --> 00:16:10,143 We're talking obstruction of justice. 375 00:16:10,230 --> 00:16:14,408 So, you think about whether it's smarter to be a loyal friend 376 00:16:14,495 --> 00:16:17,541 or to tell the truth and stay out of jail. 377 00:16:19,804 --> 00:16:21,502 The fact that my client's associate 378 00:16:21,589 --> 00:16:23,895 has admitted guilt is completely irrelevant. 379 00:16:24,592 --> 00:16:26,420 Hillary is innocent. 380 00:16:26,507 --> 00:16:28,422 So when Sondra testifies about the call girl operation 381 00:16:28,509 --> 00:16:30,728 you two had going together, that'll all be lies? 382 00:16:30,815 --> 00:16:32,382 Let's try this case in court. 383 00:16:32,469 --> 00:16:35,472 Hey, the prostitution's a no-brainer, Hillary. 384 00:16:35,559 --> 00:16:38,649 The other thing is where you can help yourself. 385 00:16:38,736 --> 00:16:39,781 What other thing? 386 00:16:39,868 --> 00:16:41,304 A homicide. 387 00:16:41,391 --> 00:16:43,524 Gilbert Keene was shot last week. 388 00:16:43,611 --> 00:16:46,048 He called Hillary the day before the murder. 389 00:16:46,135 --> 00:16:47,571 So a call was made? What does that prove? 390 00:16:47,658 --> 00:16:49,051 He was found in his car. 391 00:16:49,138 --> 00:16:50,879 Her prints were all over it. 392 00:16:50,966 --> 00:16:52,968 I took him to look at carpet samples. 393 00:16:53,055 --> 00:16:54,491 Well, you left a lipstick sample on him. 394 00:16:54,578 --> 00:16:56,711 You know what we're talking about, Hillary. 395 00:16:56,798 --> 00:16:57,886 Don't say anything. 396 00:16:57,973 --> 00:16:59,192 No, the time to talk is now. 397 00:16:59,279 --> 00:17:00,671 'Cause if you wait too long, 398 00:17:00,758 --> 00:17:01,803 you're not gonna be able to help yourself. 399 00:17:01,890 --> 00:17:03,892 We're done. 400 00:17:03,979 --> 00:17:05,241 No, we're not. 401 00:17:05,328 --> 00:17:06,982 Hillary Colson, you're under arrest 402 00:17:07,069 --> 00:17:08,244 for the murder of Gilbert Keene. 403 00:17:08,331 --> 00:17:09,854 Would you please stand up? 404 00:17:09,941 --> 00:17:11,204 You have the right to remain silent. 405 00:17:11,291 --> 00:17:12,379 Anything you say can and will be used 406 00:17:12,466 --> 00:17:14,120 against you in a court of law. 407 00:17:16,252 --> 00:17:20,822 What's next? Camp Fire Girls selling crack? 408 00:17:20,909 --> 00:17:22,650 We know Hillary was hooking, 409 00:17:22,737 --> 00:17:24,782 we know she was in Keene's car, 410 00:17:24,869 --> 00:17:27,437 we know she serviced him. We just don't know why she killed him. 411 00:17:27,524 --> 00:17:28,873 What does the partner say? 412 00:17:28,960 --> 00:17:30,571 We offered her a walk. 413 00:17:30,658 --> 00:17:31,746 She's still pleading guilty 414 00:17:31,833 --> 00:17:33,443 and backing Hillary's alibi. 415 00:17:33,530 --> 00:17:35,489 They were shopping together on the day of the murder 416 00:17:35,576 --> 00:17:37,186 in big department stores. 417 00:17:37,273 --> 00:17:38,883 They paid cash and threw away their receipts. 418 00:17:38,970 --> 00:17:40,494 Sound a tad rehearsed? 419 00:17:40,581 --> 00:17:41,973 Talk to Hillary's husband. 420 00:17:42,061 --> 00:17:44,106 Maybe he's not as good an actor. 421 00:17:44,193 --> 00:17:46,065 I shouldn't even be talking to you. 422 00:17:46,152 --> 00:17:48,154 Why? 423 00:17:48,241 --> 00:17:50,112 Because you're not prosecuting my wife. You're persecuting her. 424 00:17:50,199 --> 00:17:53,072 I think if you really believed that, you wouldn't talk. 425 00:17:53,159 --> 00:17:55,204 Oh, she won't be in jail for long. 426 00:17:55,291 --> 00:17:58,294 If we weren't mortgaged up to our eyeballs, she'd be out by now. 427 00:17:58,381 --> 00:18:01,384 I'm gonna borrow from my pension fund and then... 428 00:18:01,471 --> 00:18:03,473 And then what? 429 00:18:03,560 --> 00:18:07,521 She'll be back home. You think it'll be like old times? 430 00:18:07,608 --> 00:18:09,088 She didn't do anything. 431 00:18:09,175 --> 00:18:10,437 Sondra confessed. 432 00:18:10,524 --> 00:18:12,439 She admitted they were prostitutes. 433 00:18:12,526 --> 00:18:14,267 Why would she make something like that up? 434 00:18:14,354 --> 00:18:17,008 Your wife was turning tricks. 435 00:18:17,096 --> 00:18:18,749 I'd be calling a divorce lawyer. 436 00:18:19,837 --> 00:18:21,448 What did she tell you? 437 00:18:21,535 --> 00:18:24,538 She told me she didn't do anything. 438 00:18:25,974 --> 00:18:27,497 You still care for her. 439 00:18:32,502 --> 00:18:34,025 Of course. 440 00:18:34,983 --> 00:18:37,203 Your wife is obviously very confused. 441 00:18:39,074 --> 00:18:41,990 She sacrificed a loving husband and two children. 442 00:18:42,077 --> 00:18:43,426 We're still a family. 443 00:18:43,513 --> 00:18:45,341 Maybe you and the kids are. 444 00:18:46,603 --> 00:18:48,127 That could change, too. 445 00:18:48,214 --> 00:18:49,824 What do you mean? 446 00:18:49,911 --> 00:18:53,044 If your wife is convicted of murder, she's going to jail. 447 00:18:53,132 --> 00:18:57,571 If you're convicted of obstruction of justice, you're going to jail, too. 448 00:18:57,658 --> 00:19:00,791 That puts the kids in a foster home, Mr. Colson. 449 00:19:00,878 --> 00:19:02,053 You can't do that! 450 00:19:02,141 --> 00:19:03,272 We can and we will. 451 00:19:03,359 --> 00:19:06,101 I didn't know. How is that obstruction? 452 00:19:06,188 --> 00:19:07,711 What did she tell you? 453 00:19:07,798 --> 00:19:09,713 She didn't tell me anything. 454 00:19:13,717 --> 00:19:16,198 I went over Keene's credit card bills again. 455 00:19:16,285 --> 00:19:18,157 Almost every time there's a Topaz charge, 456 00:19:18,244 --> 00:19:20,376 there's a charge the same day for the Barrington Arms Hotel. 457 00:19:20,463 --> 00:19:22,465 The love nest. Could be. 458 00:19:22,552 --> 00:19:25,251 The last charge was made three weeks before the murder. 459 00:19:26,077 --> 00:19:27,514 Maybe they changed hotels? 460 00:19:27,601 --> 00:19:29,211 It's not on the credit card bills. 461 00:19:29,298 --> 00:19:30,386 Maybe they had a falling out 462 00:19:30,473 --> 00:19:31,866 and stopped seeing each other. 463 00:19:31,953 --> 00:19:33,172 I'll go over to the Barrington Arms 464 00:19:33,259 --> 00:19:35,086 and see if anybody saw them there. 465 00:19:35,652 --> 00:19:37,176 Jamie? 466 00:19:37,959 --> 00:19:40,179 Is something wrong? 467 00:19:40,266 --> 00:19:42,355 When we're talking to a possible witness, 468 00:19:42,442 --> 00:19:43,791 when we're talking to anyone, 469 00:19:43,878 --> 00:19:45,706 I don't appreciate you misrepresenting the truth 470 00:19:45,793 --> 00:19:47,229 for the sake of a case. 471 00:19:48,274 --> 00:19:50,450 What are you talking about? 472 00:19:50,537 --> 00:19:52,191 You told Louis Colson we could charge him with obstruction of justice 473 00:19:52,278 --> 00:19:53,627 and have his kids taken away. 474 00:19:53,714 --> 00:19:55,585 If he testifies falsely. 475 00:19:55,672 --> 00:19:59,546 It's coercing a witness, and even if it couldn't get me censured, 476 00:19:59,633 --> 00:20:01,548 I wouldn't do it. 477 00:20:01,635 --> 00:20:03,463 I wouldn't threaten a parent with removal of his children. 478 00:20:04,203 --> 00:20:05,813 Before I posed the threat, 479 00:20:05,900 --> 00:20:08,207 did you believe that he was hiding something? 480 00:20:08,772 --> 00:20:09,860 Yes. 481 00:20:09,947 --> 00:20:11,035 And how about now? 482 00:20:11,122 --> 00:20:12,167 I believe he's being honest. 483 00:20:12,254 --> 00:20:13,560 I don't think he knew anything. 484 00:20:13,647 --> 00:20:15,779 I agree with you, but I had to find out. 485 00:20:15,866 --> 00:20:17,216 It was cruel. 486 00:20:22,003 --> 00:20:24,440 Mr. Keene is definitely a regular. 487 00:20:24,527 --> 00:20:26,268 One-night stays in our junior suites 488 00:20:26,355 --> 00:20:29,663 every week through three weeks ago. 489 00:20:29,750 --> 00:20:31,752 Nothing since then. You're sure you don't know him? 490 00:20:31,839 --> 00:20:32,927 You've never seen him before? 491 00:20:33,014 --> 00:20:34,102 Look at the picture. 492 00:20:34,189 --> 00:20:36,060 I'm sorry and I'm surprised. 493 00:20:36,147 --> 00:20:37,584 I think I should've remembered. 494 00:20:37,671 --> 00:20:39,281 We try to meet all of our repeat customers. 495 00:20:39,368 --> 00:20:42,241 But he probably checked in and out at unusual times. 496 00:20:42,328 --> 00:20:44,634 Jose, do you know this man? 497 00:20:46,027 --> 00:20:47,202 No, doesn't ring a bell. 498 00:20:47,289 --> 00:20:49,291 But I'm not too good with faces. 499 00:20:49,378 --> 00:20:51,162 He was a regular. Always on the 10th floor. 500 00:20:51,250 --> 00:20:52,729 Always ordered champagne and caviar. 501 00:20:52,816 --> 00:20:55,471 Tips, I remember. Guy probably doesn't tip too good. 502 00:20:55,558 --> 00:20:56,820 What about her? 503 00:20:56,907 --> 00:20:58,257 Oh, yeah, her I remember. 504 00:20:58,344 --> 00:21:00,041 But she comes with a different guy. 505 00:21:00,128 --> 00:21:01,564 Who? 506 00:21:01,651 --> 00:21:04,045 I don't know the name. He's a good tipper. 507 00:21:04,132 --> 00:21:05,786 What does he look like? 508 00:21:05,873 --> 00:21:08,223 Brown hair, tan. 509 00:21:08,310 --> 00:21:12,662 He wears shirts colored like ice cream, you know, yellow, pink. 510 00:21:14,360 --> 00:21:16,144 The hotel staff identified you 511 00:21:16,231 --> 00:21:17,754 as the man they saw with Hillary. 512 00:21:19,190 --> 00:21:20,975 You're an intelligent man, Mr. Bernum. 513 00:21:21,062 --> 00:21:22,368 What would you think? 514 00:21:22,455 --> 00:21:24,108 You're keeping company with a woman 515 00:21:24,195 --> 00:21:26,023 accused of killing your employee, 516 00:21:26,110 --> 00:21:29,592 yet you don't even mention that relationship. 517 00:21:29,679 --> 00:21:34,858 You deny knowing what Topaz Enterprises is. You lied to us. 518 00:21:34,945 --> 00:21:38,862 I didn't know what Topaz was. I never see the bills. 519 00:21:38,949 --> 00:21:40,995 I'm feeling charitable. I'm gonna give you a mulligan. 520 00:21:41,082 --> 00:21:45,782 But if your next shot isn't on the fairway, you're going to jail. 521 00:21:45,869 --> 00:21:48,698 I had nothing to do with Gilly's death. I swear it. 522 00:21:50,265 --> 00:21:52,398 And I can't believe that Cathy did either. 523 00:21:53,312 --> 00:21:56,097 I mean, Hillary. I knew her as Cathy. 524 00:21:56,184 --> 00:21:57,707 Why was she with Keene? 525 00:21:57,794 --> 00:21:59,318 I had asked him... 526 00:21:59,405 --> 00:22:01,711 It seems so ridiculous now. I had asked him to find her. 527 00:22:03,322 --> 00:22:04,323 But the morning of his death, 528 00:22:04,410 --> 00:22:05,585 he told me he hadn't yet. 529 00:22:05,672 --> 00:22:07,282 Why did you want him to find her? 530 00:22:07,369 --> 00:22:08,936 A few weeks ago, 531 00:22:09,023 --> 00:22:11,330 Hillary told me that she didn't want to see me anymore. 532 00:22:14,289 --> 00:22:15,812 Well, you gotta understand, 533 00:22:17,292 --> 00:22:18,424 the two hours we spent together 534 00:22:18,511 --> 00:22:19,686 were the highlight of my week. 535 00:22:22,384 --> 00:22:23,690 I wanted to spend more time with her. 536 00:22:23,777 --> 00:22:26,649 I wanted to travel with her, but she said no. 537 00:22:26,736 --> 00:22:28,477 But I had to see her. I couldn't help myself. 538 00:22:28,564 --> 00:22:31,654 And then she just disappeared. I couldn't reach her. 539 00:22:33,090 --> 00:22:34,701 So I told Gilly to find her. 540 00:22:36,355 --> 00:22:38,139 I finally met the woman I always wanted. 541 00:22:38,226 --> 00:22:41,316 Smart, funny, sophisticated. 542 00:22:42,709 --> 00:22:45,755 And she ends up being a suburban housewife. 543 00:22:45,842 --> 00:22:47,888 Just like the one you have at home. 544 00:22:56,026 --> 00:22:58,202 We have evidence which puts you in Keene's car, 545 00:22:58,289 --> 00:23:00,204 in close physical contact. 546 00:23:00,291 --> 00:23:01,728 We've been over this, McCoy. 547 00:23:01,815 --> 00:23:03,730 They were looking at carpet samples. 548 00:23:03,817 --> 00:23:06,254 Sondra will testify that Fox Hill Decor 549 00:23:06,341 --> 00:23:08,474 never provided any decorating services 550 00:23:08,561 --> 00:23:10,954 to the Bernum Woods Company. 551 00:23:11,041 --> 00:23:12,608 Four Topaz clients will testify 552 00:23:12,695 --> 00:23:14,958 that Hillary provided sex in exchange for money. 553 00:23:15,045 --> 00:23:19,963 And they're all alive. She didn't kill them. And she didn't kill Keene. 554 00:23:20,050 --> 00:23:21,138 Why on earth would she? 555 00:23:21,225 --> 00:23:23,402 Now we have that piece of the puzzle. 556 00:23:23,489 --> 00:23:25,055 Mac Bernum told us everything. 557 00:23:26,187 --> 00:23:27,318 Quite a romantic, isn't he? 558 00:23:27,406 --> 00:23:29,320 Bernum's going to testify, too. 559 00:23:29,408 --> 00:23:31,235 About his becoming obsessed with you. 560 00:23:31,322 --> 00:23:32,889 About how you disappeared 561 00:23:32,976 --> 00:23:34,587 when he pressured you to become his girlfriend, 562 00:23:34,674 --> 00:23:36,632 and about sending Gilly Keene out to find you. 563 00:23:36,719 --> 00:23:38,982 Who did Keene threaten to tell? Bernum? 564 00:23:39,940 --> 00:23:41,071 Your husband? 565 00:23:44,727 --> 00:23:47,817 Can I get back to you? We need to talk. 566 00:23:47,904 --> 00:23:49,515 I'd like to be a fly on the wall. 567 00:23:49,602 --> 00:23:51,168 They're gonna ask for man one. 568 00:23:51,255 --> 00:23:53,562 They wish. No way we're going less than 15. 569 00:23:53,649 --> 00:23:55,651 The blackmail can be a mitigating factor. 570 00:23:55,738 --> 00:23:58,567 It's the motive, not the defense. 571 00:23:58,654 --> 00:24:02,049 They're gonna be blowing a lot of smoke at us. We play tough. 572 00:24:02,136 --> 00:24:04,355 We're holding all the cards. 573 00:24:04,443 --> 00:24:07,881 Jack, there's a notice of substitution on the way. 574 00:24:07,968 --> 00:24:12,625 Colson fired Metzler. Lanie Stieglitz is riding to the rescue. 575 00:24:12,712 --> 00:24:15,236 The Betty Friedan militia? What the hell's she up to? 576 00:24:16,890 --> 00:24:19,719 I'm surprised, Lanie. I didn't know prostitutes 577 00:24:19,806 --> 00:24:21,764 were in your hall of heroines. 578 00:24:21,851 --> 00:24:24,463 Lady Justice had my name on this one, Jack. 579 00:24:24,550 --> 00:24:28,467 The sexual exploitation of women. Hi, dear. 580 00:24:28,554 --> 00:24:31,687 I'm gonna kick your backside all over that courtroom. 581 00:24:31,774 --> 00:24:33,689 I don't want to deprive you of your fun, 582 00:24:33,776 --> 00:24:35,561 but this doesn't have to go to a courtroom. 583 00:24:35,648 --> 00:24:40,043 Ooh. A plea? What is that? 584 00:24:40,130 --> 00:24:43,307 Good manners, or is the old man twisting your arm? 585 00:24:43,394 --> 00:24:45,179 It's generosity. 586 00:24:45,266 --> 00:24:47,877 We're offering your client murder two, 20-to-life. 587 00:24:49,313 --> 00:24:51,185 Why don't we all listen to her story? 588 00:24:51,272 --> 00:24:54,667 And then we can talk a little bit more about generosity. 589 00:24:57,757 --> 00:24:58,888 Okay, Hillary. 590 00:25:00,847 --> 00:25:03,937 Keene called me. He said he got my pager number 591 00:25:04,024 --> 00:25:06,853 from some friends of his and could we meet. 592 00:25:06,940 --> 00:25:08,942 We met at the Oak Bar at The Plaza. 593 00:25:09,029 --> 00:25:13,555 He seemed nice enough, and we decided to leave. 594 00:25:15,252 --> 00:25:18,081 He said the manager at The Carlyle was a friend of his. 595 00:25:18,168 --> 00:25:20,736 We could get a suite. 596 00:25:20,823 --> 00:25:25,785 I usually refused to get in a car with any client. 597 00:25:25,872 --> 00:25:30,224 But he had a nice car, and we were only going a few blocks. 598 00:25:30,311 --> 00:25:33,401 So, soon as I got in the car, 599 00:25:33,488 --> 00:25:35,577 he told me he worked for Bernum. 600 00:25:35,664 --> 00:25:38,798 And knew about me. He showed me his gun 601 00:25:39,842 --> 00:25:42,105 and drove over to the West Side Highway. 602 00:25:43,759 --> 00:25:47,937 He told me I had two choices. 603 00:25:48,024 --> 00:25:53,464 I could go back and become Mac's girlfriend, or I could service him, 604 00:25:53,552 --> 00:25:56,729 free of charge, whenever he wanted. 605 00:25:57,599 --> 00:25:59,732 I said I wouldn't do either, 606 00:25:59,819 --> 00:26:01,168 and I tried to get out of the car. 607 00:26:01,255 --> 00:26:02,778 He grabbed me by my wrist 608 00:26:02,865 --> 00:26:04,824 and said he was deciding for me. 609 00:26:06,521 --> 00:26:09,045 He put his hand on his gun, 610 00:26:09,132 --> 00:26:13,006 said I was his girlfriend, starting now, 611 00:26:14,921 --> 00:26:19,839 and if I didn't do what he wanted, he would go to my husband. 612 00:26:22,319 --> 00:26:25,148 That's when he grabbed me by my hair. 613 00:26:26,280 --> 00:26:32,634 I tried to pull away and he shoved my head down. 614 00:26:37,291 --> 00:26:38,509 I... 615 00:26:40,947 --> 00:26:41,948 I... 616 00:26:44,690 --> 00:26:47,214 I grabbed his gun and I shot him. 617 00:26:50,652 --> 00:26:54,308 If it was self-defense, 618 00:26:54,395 --> 00:26:58,007 why didn't you go to the police and tell them what happened? 619 00:26:58,094 --> 00:27:01,576 My life would have been exposed to everyone. 620 00:27:03,099 --> 00:27:04,623 I told my husband. 621 00:27:06,363 --> 00:27:07,669 He agreed with me. 622 00:27:07,756 --> 00:27:08,801 You could have gone to the police 623 00:27:08,888 --> 00:27:11,368 after you told your husband. 624 00:27:11,455 --> 00:27:13,544 He said they wouldn't believe me. 625 00:27:16,243 --> 00:27:20,551 I swear to you, I was just protecting myself. 626 00:27:20,639 --> 00:27:23,598 I thought Keene was going to kill me. 627 00:27:32,346 --> 00:27:34,087 She had two good reasons to kill him. 628 00:27:34,174 --> 00:27:36,872 He was raping her and he might expose her secret. 629 00:27:36,959 --> 00:27:41,050 One gets her acquitted. The other gets her 25-years-to-life. Thanks. 630 00:27:41,137 --> 00:27:43,574 And I think this claim of rape is a crock. 631 00:27:44,619 --> 00:27:46,577 So she just dropped her lipstick on him? 632 00:27:46,665 --> 00:27:48,449 There was sexual contact. 633 00:27:48,536 --> 00:27:51,060 She's a prostitute. Don't they do that for a living? 634 00:27:51,147 --> 00:27:53,759 She can't be raped because she's a prostitute? 635 00:27:53,846 --> 00:27:56,022 No. She just isn't credible, that's all. 636 00:27:56,936 --> 00:27:58,546 She just as likely used sex 637 00:27:58,633 --> 00:28:00,809 to put Keene at ease before shooting him. 638 00:28:00,896 --> 00:28:04,030 Lucky for you, the defense has the burden of proving rape. 639 00:28:04,117 --> 00:28:06,075 Well, don't pop the champagne yet. 640 00:28:06,162 --> 00:28:09,383 She's a sympathetic defendant with two small children. 641 00:28:09,470 --> 00:28:10,906 The victim wasn't exactly a saint. 642 00:28:10,993 --> 00:28:12,734 If she were my client, I'd have a field day. 643 00:28:12,821 --> 00:28:15,432 With no evidence to support rape except her word? 644 00:28:15,519 --> 00:28:18,914 He drove her to an out-of-the-way place. He had rape on his mind. 645 00:28:19,001 --> 00:28:22,613 She got into his car willingly. She had murder on hers. 646 00:28:22,701 --> 00:28:25,965 One fact, two sharp edges. 647 00:28:26,052 --> 00:28:29,490 You're gonna need an extra-large box of Band-Aids. 648 00:28:29,577 --> 00:28:32,232 It's still murder two. But we'll drop the minimum to 15. 649 00:28:32,319 --> 00:28:35,452 Peel off the testosterone patch, Miss Ross. 650 00:28:35,539 --> 00:28:36,976 You're thinking under the influence. 651 00:28:37,063 --> 00:28:40,153 You can sing "I am woman" loud as you want, 652 00:28:40,240 --> 00:28:42,285 but it's not gonna do your client any good. 653 00:28:42,372 --> 00:28:45,071 She has no witnesses and no physical evidence at all 654 00:28:45,158 --> 00:28:47,508 to suggest that the sex was anything but consensual. 655 00:28:47,595 --> 00:28:49,510 Except that Gilbert Keene 656 00:28:49,597 --> 00:28:52,948 makes Mike Tyson look like Little Lord Fauntleroy, maybe. 657 00:28:53,035 --> 00:28:55,777 If I were you, I wouldn't bet the farm on the character issue. 658 00:28:55,864 --> 00:28:58,998 My money's on the husband. He'll corroborate her story. 659 00:29:00,086 --> 00:29:01,435 Man one, 10-to-20. 660 00:29:01,522 --> 00:29:02,915 I want the charges dismissed. 661 00:29:03,742 --> 00:29:05,134 You can't be serious. 662 00:29:05,961 --> 00:29:08,007 Jack, you're already on the run. 663 00:29:12,402 --> 00:29:15,971 Hillary was afraid Bernum would find out who she really was. 664 00:29:16,058 --> 00:29:18,278 And show up on her doorstep one day 665 00:29:18,365 --> 00:29:22,064 while the Cub Scouts were meeting at her house. 666 00:29:22,151 --> 00:29:26,460 And that her husband and everybody else in Mount Kisco 667 00:29:26,547 --> 00:29:28,549 would find out about her other life. 668 00:29:28,636 --> 00:29:31,813 And what precautions did Miss Colson take to prevent that? 669 00:29:34,947 --> 00:29:36,949 You're under oath, Miss Benton. 670 00:29:37,036 --> 00:29:39,255 What precautions did Hillary take? 671 00:29:40,691 --> 00:29:42,563 She changed her pager number. 672 00:29:42,650 --> 00:29:47,481 What else did she do to stop Mac Bernum from finding out who she was? 673 00:29:47,568 --> 00:29:50,310 She was afraid Bernum would follow her, 674 00:29:50,397 --> 00:29:53,008 so she started taking different routes home. 675 00:29:53,095 --> 00:29:55,489 She changed the name she went by. 676 00:29:55,576 --> 00:29:59,798 She even begged me to move the store and the post office box. 677 00:30:00,276 --> 00:30:01,930 And she was right. 678 00:30:02,801 --> 00:30:04,628 I'm sorry, Hil. 679 00:30:04,715 --> 00:30:06,108 No further questions. 680 00:30:14,421 --> 00:30:15,726 Miss Benton, 681 00:30:17,424 --> 00:30:19,948 men paid you a small fortune 682 00:30:20,035 --> 00:30:23,430 to do things you might not otherwise do, isn't that right? 683 00:30:23,517 --> 00:30:25,867 No. I did things I wanted to do. 684 00:30:25,954 --> 00:30:28,000 I just got paid to do them. 685 00:30:28,087 --> 00:30:30,393 Were you ever asked to do anything you didn't want to do? 686 00:30:34,006 --> 00:30:35,224 Yes. 687 00:30:35,311 --> 00:30:38,488 And if you refused, what happened? 688 00:30:40,751 --> 00:30:43,406 Once, a man threatened me with a knife. 689 00:30:44,581 --> 00:30:49,891 He ordered me to do what he asked. 690 00:30:51,240 --> 00:30:53,199 I had no choice. 691 00:30:53,286 --> 00:30:55,549 Did you tell my client about that incident? 692 00:30:55,636 --> 00:30:57,203 Objection. Relevance. 693 00:30:57,290 --> 00:30:59,901 I'll allow it, subject to connection. 694 00:30:59,988 --> 00:31:01,120 Answer the question. 695 00:31:01,207 --> 00:31:04,601 Yes. I told Hillary. It frightened her. 696 00:31:04,688 --> 00:31:09,824 And did Hillary take any special precautions from then on? 697 00:31:09,911 --> 00:31:12,261 She started to carry pepper spray with her 698 00:31:12,348 --> 00:31:15,699 and she would never meet new clients in their homes. 699 00:31:15,786 --> 00:31:19,399 Only in neutral places, like hotels. 700 00:31:19,486 --> 00:31:25,231 She was bright, charming, never depressed or unwilling to please. 701 00:31:25,318 --> 00:31:28,147 And very proper. She was every man's dream. 702 00:31:28,234 --> 00:31:31,280 But you didn't pay her to be charming and bright. 703 00:31:31,367 --> 00:31:33,587 You paid her for her willingness to please. 704 00:31:33,674 --> 00:31:35,806 Is that right? That's right. 705 00:31:35,894 --> 00:31:39,593 What happened once you let your feelings for the defendant be known? 706 00:31:39,680 --> 00:31:41,421 She quit returning my phone calls. 707 00:31:41,508 --> 00:31:42,596 She changed her phone number. 708 00:31:42,683 --> 00:31:44,424 She dropped off the map. 709 00:31:44,511 --> 00:31:46,121 What did you do? 710 00:31:46,208 --> 00:31:50,604 I asked my security man, Gilbert Keene, to look for her. 711 00:31:50,691 --> 00:31:52,040 He never told me he found her. 712 00:31:52,127 --> 00:31:53,824 If he had, what would you have done? 713 00:31:53,912 --> 00:31:55,914 I would've gone to see her. 714 00:31:57,654 --> 00:32:01,310 But he never had the chance to tell you, did he? 715 00:32:01,745 --> 00:32:02,964 No. 716 00:32:04,487 --> 00:32:06,968 You were Mr. Keene's best friend. What was he like? 717 00:32:07,055 --> 00:32:09,840 He was generous to a fault. 718 00:32:09,928 --> 00:32:12,800 A totally dependable, honest man. 719 00:32:12,887 --> 00:32:14,410 I trusted him with everything. 720 00:32:14,497 --> 00:32:15,846 Thank you. 721 00:32:18,066 --> 00:32:21,896 When you let your true feelings for my client be known, 722 00:32:21,983 --> 00:32:23,550 did she become alarmed? 723 00:32:23,637 --> 00:32:25,465 She said she didn't want a relationship like that. 724 00:32:25,552 --> 00:32:26,727 Did she become violent? 725 00:32:26,814 --> 00:32:28,381 No. 726 00:32:28,468 --> 00:32:31,253 Did she say she'd kill you if you tracked her down? 727 00:32:31,340 --> 00:32:34,778 No. She just vanished. That's all. 728 00:32:34,865 --> 00:32:37,912 That's all. Thanks. 729 00:32:39,218 --> 00:32:42,569 Mr. Keene said that he would have me fired or arrested 730 00:32:42,656 --> 00:32:43,831 if I didn't do what he wanted. 731 00:32:43,918 --> 00:32:46,573 Which was what, Miss Tennick? 732 00:32:46,660 --> 00:32:48,618 What did he want from you? 733 00:32:50,055 --> 00:32:52,796 He wanted sex, whether I liked it or not. 734 00:32:52,883 --> 00:32:54,624 No more questions. 735 00:32:57,323 --> 00:33:00,021 Ms. Tennick, 736 00:33:00,108 --> 00:33:02,893 did Mr. Keene ever threaten physical violence 737 00:33:02,981 --> 00:33:05,157 if you didn't have sex with him? 738 00:33:05,244 --> 00:33:08,595 No, but I didn't think that I had a choice. 739 00:33:08,682 --> 00:33:10,075 I didn't want to get fired. 740 00:33:10,162 --> 00:33:11,511 And after you had sex with him, 741 00:33:11,598 --> 00:33:12,816 did you report it as rape? 742 00:33:12,903 --> 00:33:13,948 No, but... 743 00:33:14,035 --> 00:33:15,210 Because you weren't raped. 744 00:33:15,297 --> 00:33:17,778 You were blackmailed, isn't that right? 745 00:33:17,865 --> 00:33:20,999 It was sexual harassment. It's illegal. 746 00:33:21,086 --> 00:33:23,697 Well, isn't stealing from your employer also illegal? 747 00:33:23,784 --> 00:33:25,873 Objection! 748 00:33:25,960 --> 00:33:28,571 Withdrawn. No further questions. 749 00:33:32,445 --> 00:33:34,882 I worked with Gilly Keene for five years 750 00:33:34,969 --> 00:33:37,667 in the neighborhood stabilization unit. 751 00:33:37,754 --> 00:33:39,191 Arresting prostitutes? 752 00:33:39,278 --> 00:33:40,279 Yes. 753 00:33:40,366 --> 00:33:42,585 Mmm-hmm. 754 00:33:42,672 --> 00:33:46,763 Isn't it a fact that a known prostitute named Debbi Devine 755 00:33:46,850 --> 00:33:47,982 filed a civilian complaint 756 00:33:48,069 --> 00:33:50,724 against Officer Keene in 1978, 757 00:33:50,811 --> 00:33:53,727 alleging she was arrested after she refused 758 00:33:53,814 --> 00:33:55,642 to have intercourse with him? 759 00:33:55,729 --> 00:33:57,470 That was dismissed. 760 00:33:57,818 --> 00:33:59,167 Mmm-hmm. 761 00:33:59,254 --> 00:34:00,908 Didn't a prostitute named Lisa Morales 762 00:34:00,995 --> 00:34:03,867 file a similar complaint against Officer Keene 763 00:34:03,954 --> 00:34:05,869 in 1981? 764 00:34:05,956 --> 00:34:09,047 Doesn't cost 10 cents to file one of those things. 765 00:34:09,134 --> 00:34:10,744 Was anyone else in your unit 766 00:34:10,831 --> 00:34:13,094 the subject of a disciplinary proceeding 767 00:34:13,181 --> 00:34:15,401 initiated by a prostitute? 768 00:34:16,489 --> 00:34:17,664 Not that I know of. 769 00:34:17,751 --> 00:34:18,969 Thank you. 770 00:34:21,885 --> 00:34:23,104 Did any of those complaints allege 771 00:34:23,191 --> 00:34:25,411 that Officer Keene used violence? 772 00:34:25,498 --> 00:34:27,021 No, they did not. 773 00:34:27,108 --> 00:34:28,414 Do you know why the complaints 774 00:34:28,501 --> 00:34:30,242 against Officer Keene were dismissed? 775 00:34:30,329 --> 00:34:35,464 Yeah, the CCRB didn't find any evidence to back up the charges. 776 00:34:35,551 --> 00:34:37,553 Thank you. 777 00:34:37,640 --> 00:34:39,251 The late Gilly Keene's not sitting too well 778 00:34:39,338 --> 00:34:41,122 with some of our female jurors. 779 00:34:41,209 --> 00:34:45,300 Juror number five is nodding her head in all the wrong places. 780 00:34:45,387 --> 00:34:49,348 One seminar with a jury consultant and she's an expert. 781 00:34:49,435 --> 00:34:52,264 Two seminars and six years of voir dire. 782 00:34:52,351 --> 00:34:54,179 Any other observations? 783 00:34:54,266 --> 00:34:56,268 Lay off trying to make Keene out to be a boy scout. 784 00:34:56,355 --> 00:34:58,444 He wasn't. And it's not playing. 785 00:34:58,531 --> 00:34:59,619 Right. Good. 786 00:34:59,706 --> 00:35:01,055 Who's their next witness? 787 00:35:01,142 --> 00:35:02,491 Louis Colson. 788 00:35:03,536 --> 00:35:05,015 The cuckold husband? 789 00:35:05,103 --> 00:35:06,452 The jury might be sympathetic. 790 00:35:06,539 --> 00:35:09,194 A poor man wronged, two motherless kids, 791 00:35:09,281 --> 00:35:11,718 a wife who says she was a victim. 792 00:35:11,805 --> 00:35:14,895 Who turns tricks in her spare time. 793 00:35:14,982 --> 00:35:17,245 He's gotta be angry about it. 794 00:35:17,332 --> 00:35:18,333 Use it. 795 00:35:21,249 --> 00:35:23,947 Hillary told me about Keene, 796 00:35:24,034 --> 00:35:26,385 about how he raped her. 797 00:35:26,472 --> 00:35:29,649 About why she was in his car. 798 00:35:29,736 --> 00:35:30,998 I was floored. 799 00:35:31,085 --> 00:35:33,043 And in spite of everything, 800 00:35:33,131 --> 00:35:35,220 you're here, testifying on her behalf? 801 00:35:35,307 --> 00:35:37,657 I'll never understand the way she acted. 802 00:35:37,744 --> 00:35:41,661 I mean, the prostitution. 803 00:35:43,402 --> 00:35:44,881 But I believe she told me the truth 804 00:35:44,968 --> 00:35:46,883 about what happened in that car. 805 00:35:46,970 --> 00:35:48,146 Thanks. 806 00:35:52,454 --> 00:35:55,153 I'm a little confused, Mr. Colson. 807 00:35:57,503 --> 00:36:00,723 Your wife comes to you in tears 808 00:36:00,810 --> 00:36:04,292 and tells you that she just killed a man who raped her, 809 00:36:04,379 --> 00:36:06,642 and you tell her not to go to the police? 810 00:36:06,729 --> 00:36:08,862 I was afraid they wouldn't believe her. 811 00:36:08,949 --> 00:36:11,778 You must have known that they would track her down? 812 00:36:11,865 --> 00:36:14,302 The only thing I know for certain 813 00:36:14,389 --> 00:36:17,218 is that she killed that bastard in self-defense. 814 00:36:20,221 --> 00:36:23,616 You must really love your wife. 815 00:36:23,703 --> 00:36:28,229 She's betrayed you in the most egregious way imaginable, 816 00:36:28,316 --> 00:36:30,666 and you're still willing to lie for her, aren't you? 817 00:36:30,753 --> 00:36:32,625 I am not lying. 818 00:36:32,712 --> 00:36:34,801 I was protecting myself and my children from the shame. 819 00:36:34,888 --> 00:36:36,368 We have been humiliated. 820 00:36:36,455 --> 00:36:38,761 Your wife humiliated you, didn't she? 821 00:36:41,068 --> 00:36:43,897 How do you feel about her having sex with strangers, for money, 822 00:36:43,984 --> 00:36:45,377 right under your nose? Objection! 823 00:36:45,464 --> 00:36:47,030 Don't you think about what she did 824 00:36:47,117 --> 00:36:48,075 with all those other men? 825 00:36:48,162 --> 00:36:50,077 Sustained, Mr. McCoy. 826 00:36:50,164 --> 00:36:52,079 Did you really think that your life could go back to normal? 827 00:36:52,166 --> 00:36:53,385 I didn't think about that. 828 00:36:53,472 --> 00:36:54,908 No! You didn't think about it 829 00:36:54,995 --> 00:36:56,953 because she didn't tell you about it 830 00:36:57,040 --> 00:37:00,043 until after she was arrested. 831 00:37:00,130 --> 00:37:01,741 Isn't that right? No! 832 00:37:01,828 --> 00:37:03,525 She never told you 833 00:37:03,612 --> 00:37:07,225 that she had killed Gilbert Keene in self-defense. 834 00:37:07,964 --> 00:37:09,357 Isn't that right? 835 00:37:09,444 --> 00:37:11,751 No! It happened exactly the way I said. 836 00:37:11,838 --> 00:37:14,449 Then you lied to the police 837 00:37:14,536 --> 00:37:16,495 when you told them that you knew nothing. 838 00:37:18,540 --> 00:37:21,978 You lied to me when you told me in your office. 839 00:37:22,065 --> 00:37:27,288 Didn't you say to me, "My wife didn't tell me anything"? 840 00:37:29,377 --> 00:37:31,292 Which is it, Mr. Colson? 841 00:37:32,728 --> 00:37:36,471 Were you lying then, or are you lying now? 842 00:37:39,996 --> 00:37:41,650 He showed me his gun, 843 00:37:41,737 --> 00:37:46,264 grabbed me by my hair and forced my head down. 844 00:37:46,351 --> 00:37:47,874 I was so frightened. I panicked. 845 00:37:47,961 --> 00:37:50,442 I grabbed his gun and shot him. 846 00:37:50,529 --> 00:37:53,096 Why didn't you go straight to the police? 847 00:37:53,183 --> 00:37:55,838 I guess at that moment I realized that they'd look at me 848 00:37:55,925 --> 00:38:01,496 not as a housewife from Mount Kisco, but as a whore. 849 00:38:01,583 --> 00:38:03,498 I didn't want to do that to my family. 850 00:38:03,585 --> 00:38:06,371 You had a pretty nice life, didn't you? 851 00:38:06,458 --> 00:38:13,291 Yes. A devoted husband, two wonderful children, a business, 852 00:38:15,031 --> 00:38:17,469 a wonderful home. 853 00:38:17,556 --> 00:38:22,778 And despite all that, you decided to become a prostitute. 854 00:38:25,999 --> 00:38:29,742 Why? The excitement? The sex? 855 00:38:29,829 --> 00:38:35,182 It wasn't the sex. I guess it was exciting. 856 00:38:35,269 --> 00:38:39,055 And I guess a man paying $500 or $1,000 857 00:38:39,142 --> 00:38:41,841 to be with me made me feel desirable. 858 00:38:43,233 --> 00:38:44,844 I enjoyed that. 859 00:38:53,461 --> 00:38:55,550 So all of a sudden you found it frightening 860 00:38:55,637 --> 00:38:57,683 to have your head in a strange man's lap. 861 00:38:57,770 --> 00:38:59,815 Is that your testimony? Objection. 862 00:38:59,902 --> 00:39:00,947 Sustained. 863 00:39:01,034 --> 00:39:03,471 I'll re-phrase. 864 00:39:03,558 --> 00:39:07,388 How many strangers have paid you to have sex with them? 865 00:39:09,216 --> 00:39:11,436 Answer the question, Mrs. Colson. 866 00:39:12,828 --> 00:39:15,091 Seventy, 80 men. 867 00:39:15,178 --> 00:39:19,400 And yet the thought of having sex with one more strange man 868 00:39:19,487 --> 00:39:22,098 was so repulsive that you had to kill him? 869 00:39:22,185 --> 00:39:24,927 I was panicked. He was raping me. 870 00:39:25,014 --> 00:39:28,061 Didn't you carry a can of pepper spray in your purse? 871 00:39:28,148 --> 00:39:29,541 A lot of women carry it. 872 00:39:29,628 --> 00:39:31,934 Why didn't you use it instead of Mr. Keene's gun? 873 00:39:32,021 --> 00:39:35,068 He had me by the hair, Mr. McCoy. 874 00:39:35,155 --> 00:39:36,809 The pepper spray was in my purse. 875 00:39:36,896 --> 00:39:41,030 You're a professional sex provider. You're experienced. 876 00:39:41,117 --> 00:39:44,730 This was a routine sex act, 877 00:39:44,817 --> 00:39:46,993 and yet you expect us to believe 878 00:39:47,080 --> 00:39:50,649 that it was so terrifying that you had to use lethal force to stop it? 879 00:39:50,736 --> 00:39:54,043 You can believe whatever you want. 880 00:39:54,130 --> 00:39:55,741 I know what he did to me. 881 00:39:55,828 --> 00:39:59,309 He threatened to take away your nice home in Mount Kisco, 882 00:39:59,397 --> 00:40:02,443 your nice family, your comfortable lifestyle. 883 00:40:02,530 --> 00:40:03,749 That's what terrified you, wasn't it? 884 00:40:03,836 --> 00:40:05,533 No! 885 00:40:05,620 --> 00:40:08,144 You love your kids, you love your suburban life. 886 00:40:08,231 --> 00:40:10,233 You would kill to protect all that. 887 00:40:10,320 --> 00:40:11,583 That's why you killed Gilbert Keene! 888 00:40:11,670 --> 00:40:14,368 Objection. Damn it! He's testifying! 889 00:40:14,455 --> 00:40:17,937 Withdrawn. I have no more questions. 890 00:40:25,510 --> 00:40:27,120 It's not often that Big Brother 891 00:40:27,207 --> 00:40:29,470 has to listen to your opinion. 892 00:40:31,777 --> 00:40:35,041 It happens every four years. 893 00:40:35,128 --> 00:40:40,481 And it happens when you have the privilege of sitting in this box. 894 00:40:40,568 --> 00:40:44,920 Hillary Colson shopped at GapKids, 895 00:40:45,007 --> 00:40:46,835 she goes to PTA meetings, 896 00:40:47,880 --> 00:40:50,099 she's also a prostitute. 897 00:40:50,186 --> 00:40:54,669 I don't like it any more than you do. It disgusts me. 898 00:40:54,756 --> 00:40:58,673 I don't approve of serial adultery. 899 00:41:02,111 --> 00:41:06,159 She's endangered the lives of every member of her family 900 00:41:06,246 --> 00:41:09,379 in a pathetic search for what? 901 00:41:10,859 --> 00:41:12,818 Novelty? 902 00:41:12,905 --> 00:41:15,298 To fill a void in her life, maybe? 903 00:41:15,385 --> 00:41:17,387 I don't know, but I do know this. 904 00:41:17,475 --> 00:41:20,869 If this were a referendum on prostitution, 905 00:41:20,956 --> 00:41:25,613 I would say, "Throw her in jail and forget about the key." 906 00:41:27,223 --> 00:41:29,051 But it's not. 907 00:41:31,401 --> 00:41:34,274 That's not why she's on trial. 908 00:41:34,361 --> 00:41:40,846 She is on trial because she said no to an ex-police officer 909 00:41:40,933 --> 00:41:45,677 armed with a Colt revolver and the will to use it. 910 00:41:46,416 --> 00:41:48,723 An ex-police officer. 911 00:41:49,332 --> 00:41:50,725 Hmm. 912 00:41:52,422 --> 00:41:58,603 A bully who used sex to dominate women. 913 00:41:58,690 --> 00:42:02,650 She said no and she meant it. 914 00:42:04,957 --> 00:42:08,569 The Bill of Rights does not only apply 915 00:42:08,656 --> 00:42:12,007 to the June Cleavers of this country. 916 00:42:12,094 --> 00:42:18,231 Acquit my client and you say to Big Brother that any woman, 917 00:42:18,318 --> 00:42:20,363 regardless of her character, 918 00:42:20,450 --> 00:42:23,410 has got the right to say no 919 00:42:23,497 --> 00:42:26,935 and has got the right to back it up! 920 00:42:27,022 --> 00:42:32,201 I'm not asking you to agree with prostitution. 921 00:42:32,288 --> 00:42:35,204 But I am begging you 922 00:42:37,163 --> 00:42:42,995 to disagree with rape. 923 00:42:44,431 --> 00:42:50,219 Ms. Stieglitz is right, this isn't a referendum on prostitution. 924 00:42:50,306 --> 00:42:53,005 It isn't a referendum on rape. 925 00:42:53,788 --> 00:42:55,268 You're here to render a verdict 926 00:42:55,355 --> 00:42:57,749 on her client's credibility. 927 00:43:01,491 --> 00:43:03,624 She says she was raped. 928 00:43:04,582 --> 00:43:06,540 What's her evidence? 929 00:43:06,627 --> 00:43:13,112 "Keene was a bully. My husband believes me, so should you." 930 00:43:15,897 --> 00:43:19,466 In the meantime, she suffered no injuries, 931 00:43:19,553 --> 00:43:24,166 she destroyed evidence, she lied to the police. 932 00:43:24,253 --> 00:43:27,692 It was only when she was backed into a corner that she cried rape. 933 00:43:27,779 --> 00:43:29,476 That she wrapped herself 934 00:43:29,563 --> 00:43:31,957 in the right of self-defense, 935 00:43:32,044 --> 00:43:35,830 but she wasn't defending her virtue. 936 00:43:35,917 --> 00:43:38,485 She didn't shoot Gilbert Keene 937 00:43:38,572 --> 00:43:40,443 to keep from performing an act 938 00:43:40,530 --> 00:43:44,622 that she had willingly performed on dozens of other men. 939 00:43:44,709 --> 00:43:48,321 She killed him to protect a secret. 940 00:43:48,408 --> 00:43:52,455 You've all seen what lengths she went to to avoid Mac Bernum, 941 00:43:52,542 --> 00:43:54,240 to hide her identity. 942 00:43:55,371 --> 00:43:57,635 Who can blame her? 943 00:43:57,722 --> 00:44:00,681 She didn't want to lose her husband, 944 00:44:00,768 --> 00:44:03,902 her family, her comfortable home. 945 00:44:05,947 --> 00:44:08,776 Those things she would kill for. 946 00:44:08,863 --> 00:44:13,563 But those things do not justify the taking of a life. 947 00:44:16,262 --> 00:44:21,310 The threat of deadly physical force does, or rape does, 948 00:44:21,397 --> 00:44:24,749 or kidnapping or robbery. 949 00:44:24,836 --> 00:44:27,360 But none of those things happened in that car. 950 00:44:27,447 --> 00:44:29,362 What happened in that car 951 00:44:29,449 --> 00:44:32,844 was a cold and calculated thing. 952 00:44:32,931 --> 00:44:38,676 A woman killed her blackmailer, not her rapist. 953 00:44:41,026 --> 00:44:43,855 That's who Gilbert Keene was, that's how he got sex. 954 00:44:43,942 --> 00:44:47,902 He didn't rape those other women. He blackmailed them. 955 00:44:48,990 --> 00:44:50,688 I don't want you to convict her 956 00:44:50,775 --> 00:44:52,907 because she's a prostitute. 957 00:44:54,648 --> 00:44:56,694 I'm asking you to convict her 958 00:44:56,781 --> 00:44:59,740 because her story is a lie. 959 00:45:19,629 --> 00:45:22,502 Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? 960 00:45:22,589 --> 00:45:24,417 Yes, Your Honor, we have. 961 00:45:24,504 --> 00:45:27,246 Will the defendant please rise. 962 00:45:28,943 --> 00:45:30,640 On the sole count of the indictment, 963 00:45:30,728 --> 00:45:32,425 murder in the second degree, 964 00:45:32,512 --> 00:45:34,122 how do you find? 965 00:45:34,209 --> 00:45:37,560 We find the defendant, Hillary Colson, guilty. 966 00:45:54,099 --> 00:45:56,144 Lanie Stieglitz filed her appeal. 967 00:45:56,231 --> 00:45:59,147 She's hoping they'll erect a statue for her on 12th Avenue. 968 00:45:59,234 --> 00:46:01,802 Even prostitutes deserve a patron saint. 969 00:46:01,889 --> 00:46:04,283 Makes me wonder if they convicted her because we made our case 970 00:46:04,370 --> 00:46:05,675 or because she's a prostitute. 971 00:46:05,763 --> 00:46:08,374 They convicted her. I don't care why. 73872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.