Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,780 --> 00:00:09,120
Buonasera ragazzi!
2
00:00:09,380 --> 00:00:11,920
Ho la peletocca! Sei un vecchio lui eh!
3
00:00:12,600 --> 00:00:14,200
Ma questa cosa non mi piace.
4
00:00:14,560 --> 00:00:18,760
Ho prenotato un privé al teatro centrale
di Roma.
5
00:00:21,260 --> 00:00:22,880
Grande denaro per appena.
6
00:00:30,120 --> 00:00:32,520
Un segreto. La famiglia Storz è larga.
7
00:00:34,660 --> 00:00:37,100
No money, no honey.
8
00:00:37,460 --> 00:00:39,520
Cospadino, le sorprese non finiscono
mai.
9
00:00:40,060 --> 00:00:42,140
Il giacuare è tornato. Siamo belle.
10
00:00:42,480 --> 00:00:44,640
Siamo sorelle e un po' amorelle.
11
00:00:45,160 --> 00:00:46,820
State buone, che ce ne è per tutte.
12
00:00:47,260 --> 00:00:48,320
Nacca invidiata.
13
00:00:48,620 --> 00:00:50,300
Sono Stefano, la hit del momento.
14
00:00:50,860 --> 00:00:52,820
La muovo edu assai arda.
15
00:00:53,040 --> 00:00:56,060
L 'ignoranza chiama e Eleonora risponde.
16
00:01:22,080 --> 00:01:24,920
Pronto? Buongiorno, buongiorno,
buongiorno. Con chi parlo?
17
00:01:25,560 --> 00:01:28,760
Padino. Vorrei sapere se ne tutti vivi,
se ne interi. Sì.
18
00:01:29,060 --> 00:01:30,140
Mi devi ascoltare bene.
19
00:01:30,920 --> 00:01:35,600
Devi dire agli altri ragazzi che questa
casa non è un albergo. Quindi alzatevi
20
00:01:35,600 --> 00:01:37,640
perché qua chi dorme non li via li
peschi.
21
00:01:38,420 --> 00:01:41,440
Io ho organizzato una giornata
strepitosa per voi.
22
00:01:41,840 --> 00:01:46,020
Che sicuramente vedrà quel senso, come
dite, family, famiglia, ecco.
23
00:01:46,360 --> 00:01:47,900
Allora, ti do un consiglio.
24
00:01:48,410 --> 00:01:52,470
Dì ai tuoi amichetti di mettervi il
costume da bagno e entro pochi minuti
25
00:01:52,470 --> 00:01:55,130
fuori davanti al cancello perché c 'è il
banno che vi aspetta.
26
00:01:55,690 --> 00:01:57,970
Brigatevi! Di corsa, veloci!
27
00:01:58,310 --> 00:01:59,790
Ciao! Ciao boss.
28
00:02:02,490 --> 00:02:03,490
Ciao.
29
00:02:06,470 --> 00:02:07,890
Metti la tua chiappa.
30
00:02:13,370 --> 00:02:16,910
Preparatevi perché tra pochi minuti
dobbiamo mostrare il banno.
31
00:02:17,899 --> 00:02:19,040
Oggi è l 'ultimo.
32
00:02:19,260 --> 00:02:20,260
Costume, costume.
33
00:02:24,860 --> 00:02:28,700
Quelle un 'ora che siamo stati insieme a
letto, ci siamo trovati, stavamo bene
34
00:02:28,700 --> 00:02:32,080
insieme, pure se ci conoscevamo da una
notte.
35
00:02:36,360 --> 00:02:43,300
E però se continuiamo così la mattina
non mi fate neanche la
36
00:02:43,300 --> 00:02:44,300
bella patata.
37
00:02:57,260 --> 00:03:00,960
Andiamo al Circeo forse? Secondo me
andiamo tipo un 'acqua parca.
38
00:03:01,660 --> 00:03:02,660
Bello.
39
00:03:03,640 --> 00:03:05,160
Ahia, ce l 'ho.
40
00:03:05,420 --> 00:03:07,620
Perché non ce l 'ho sempre dritto tutto?
41
00:03:07,960 --> 00:03:12,200
Non è che ce l 'ho dritto, mi capita che
se mi addormento un attimo quando si
42
00:03:12,200 --> 00:03:14,420
sveglia si sveglia con le mie emozioni.
43
00:03:16,360 --> 00:03:17,360
Guarda!
44
00:03:21,840 --> 00:03:26,960
Cioè lo portaterà nel muro ragazzi. Ma
lo vedi a forza di pensionare persone
45
00:03:26,960 --> 00:03:31,840
sbagliate? Sai quante sigle avrei fatto
io ora? Io matta l 'amo, è genuina, è
46
00:03:31,840 --> 00:03:35,820
fresca, è brava, è centrata, è leggera.
Una delle persone più aperte che abbia
47
00:03:35,820 --> 00:03:39,540
mai conosciuto in vita mia. Non prova
giudizio per niente, per nessuno. Vive
48
00:03:39,540 --> 00:03:42,200
sua vita e non rompe i coglioni a quella
di nessun altro.
49
00:03:43,040 --> 00:03:46,720
Caccata, ho letto caccata. Stiamo
andando a fare rafting.
50
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
Stiamo a footing.
51
00:03:48,520 --> 00:03:50,140
Amo ma footing chi cammina?
52
00:03:52,180 --> 00:03:56,100
Mamma mia, tu comunque l 'inglese... Eh
ma quello mancolita lì è... No, no...
53
00:03:56,100 --> 00:04:03,260
Buongiorno,
54
00:04:03,260 --> 00:04:04,920
il giorno ti viene dal mattino, andiamo
ragazze?
55
00:04:05,660 --> 00:04:08,660
Finalmente mi posso affidare a voi,
dobbiamo rimettere a posto tutta questa
56
00:04:08,660 --> 00:04:12,140
villa perché guarda veramente, questi
ragazzi sono tanto bravi e belli ma con
57
00:04:12,140 --> 00:04:13,260
'ordine abbiamo qualche problema.
58
00:04:26,060 --> 00:04:27,060
Ma che è qua?
59
00:04:27,180 --> 00:04:28,800
Ma che c 'è fanno qua sopra?
60
00:04:29,260 --> 00:04:30,940
Io direi che andiamo in quella stanza.
61
00:04:33,700 --> 00:04:38,940
Ed ecco la grande novità di quest 'anno,
la stanza segreta dello Sor Virghi.
62
00:04:39,360 --> 00:04:41,200
Ora metta bene il signo, benissimo.
63
00:04:42,180 --> 00:04:45,320
Voglio la punta che qui proprio quando
uno entra fa il signo.
64
00:04:46,160 --> 00:04:47,160
Bene.
65
00:04:47,620 --> 00:04:48,620
Ok, dai.
66
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
Vabbè, no.
67
00:04:53,220 --> 00:04:54,640
Dico che sto subito fatta, vai.
68
00:05:06,360 --> 00:05:07,360
Papino, ci siamo!
69
00:05:07,800 --> 00:05:11,780
A due ore da dove venivo ci stanno
queste cascate bellissime e io non ci
70
00:05:11,780 --> 00:05:12,780
mai andato.
71
00:05:12,960 --> 00:05:14,080
Pensa che coglione.
72
00:05:15,640 --> 00:05:16,640
Ciao!
73
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
Buongiorno!
74
00:05:18,100 --> 00:05:19,220
Ciao a tutti!
75
00:05:19,840 --> 00:05:23,740
Piacere, benvenuti, qua mi chiamano Pop,
sono una delle guide.
76
00:05:23,960 --> 00:05:26,160
Sapete che siete venuti a fa' qua?
Casino!
77
00:05:26,420 --> 00:05:28,960
No, in realtà facciamo una discesa dei
ratti.
78
00:05:29,720 --> 00:05:33,840
Non avrei mai pensato di fare una cosa
proprio così...
79
00:05:34,990 --> 00:05:38,090
avventuriosa, avventuriesa, un cazzo si
dice, però comunque qualcosa di così
80
00:05:38,090 --> 00:05:42,730
estrema, bellissimo. Vi portiamo un po'
fuori dalla zona di comfort, cioè fate
81
00:05:42,730 --> 00:05:43,730
cose diverse.
82
00:05:43,850 --> 00:05:45,890
A noi piace uscire dalla nostra zona
comfort.
83
00:05:46,230 --> 00:05:47,890
Marco io non sono finito mai indietro.
84
00:05:48,290 --> 00:05:53,530
La cosa che dovete capire è che oggi
state veramente sulla stessa barca,
85
00:05:53,530 --> 00:05:54,630
dovete fare squadra.
86
00:05:55,720 --> 00:06:01,060
L 'esperienza dell 'unione del gruppo,
grandi legami sull 'acqua, questa cosa
87
00:06:01,060 --> 00:06:02,060
già mi sta dentro.
88
00:06:02,520 --> 00:06:04,300
C 'hai dei problemi respiratori?
89
00:06:04,560 --> 00:06:05,559
Ho l 'asma!
90
00:06:05,560 --> 00:06:08,820
La respirazione a bocca a bocca tu puoi
lo sapere. Poi se succede...
91
00:06:08,820 --> 00:06:13,400
Bene?
92
00:06:16,180 --> 00:06:17,260
Stiamo a fare affecting.
93
00:06:17,600 --> 00:06:21,440
Io purtroppo non ho capito proprio una
mazza di quello che lui ha spiegato,
94
00:06:21,520 --> 00:06:24,280
perché lui spiegava e io stavo là a
limonare.
95
00:06:30,130 --> 00:06:31,910
Non esce il piede.
96
00:06:42,150 --> 00:06:46,050
Quella attrezzatura sinceramente secondo
me l 'avrebbero scopata tutte quante,
97
00:06:46,090 --> 00:06:47,530
dalla prima all 'ultima.
98
00:06:48,290 --> 00:06:54,490
Per mettere questa muta, un patto, pensi
che questo popò di culo qui entri in
99
00:06:54,490 --> 00:06:56,330
cosetta di rovina? Che verso proprio.
100
00:06:56,960 --> 00:06:59,860
Non saliva, non sarà perso ragazzi.
101
00:07:02,120 --> 00:07:05,320
Amo, se caschi io ti salvo, amo io pure
a te.
102
00:07:05,760 --> 00:07:10,360
Cascate pesche, però mi è preso il
trifolo dell 'ansia. Che spettacolo, te
103
00:07:10,360 --> 00:07:14,520
giuro, andiamo a sopporre. Io non ho mai
fatto queste cose, giuro.
104
00:07:14,760 --> 00:07:15,800
La paura sociale.
105
00:07:16,240 --> 00:07:18,820
Da qua in poi, non che tale.
106
00:07:19,440 --> 00:07:21,340
Cioè, siete una squadra.
107
00:07:28,910 --> 00:07:32,090
Madonna che figo, tra l 'altro stavo a
Napoli, tutto verde.
108
00:07:32,570 --> 00:07:35,130
Guarda la palla con me, è il casino!
109
00:07:37,150 --> 00:07:41,810
Che mito, un pirata vero un po'.
110
00:07:41,810 --> 00:07:48,570
Eramo una bella squadra, abbiamo Marco e
Enrico che mi hanno dato
111
00:07:48,570 --> 00:07:50,650
certe pagagliate sulla schiena e ho
voluto ammazzare.
112
00:07:50,890 --> 00:07:55,390
Però poi siamo stati coordinati, quindi
ero felicissimo.
113
00:07:59,600 --> 00:08:04,420
Amo la prima culvata, lo so che morire
io, subito. No, questa è bella!
114
00:08:07,120 --> 00:08:14,060
La palla di qua, la palla di là, non ci
stava che
115
00:08:14,060 --> 00:08:16,980
qui niente, tra il chezzo bionda, che
era veramente difficile.
116
00:08:17,440 --> 00:08:20,940
Devi seguire davvero tantissime regole,
se non le stai tutti lì.
117
00:08:22,030 --> 00:08:26,410
L 'ho divertito veramente tanto, poi c
'è stata quell 'acqua veramente fredda,
118
00:08:26,470 --> 00:08:28,170
fredda, mi ha rimesso proprio tutto al
mondo.
119
00:08:28,550 --> 00:08:32,789
Cercola, c 'era il pisello tipo Cosimo.
C 'erano più grossi le palle che il
120
00:08:32,789 --> 00:08:33,789
cazzo.
121
00:08:34,409 --> 00:08:36,549
Adesso ne fa una prova a nuoto.
122
00:08:37,230 --> 00:08:42,950
Dopo tutti quei movimenti, bagagliatevi
o me cazzo chiamatele, che cazzo si è
123
00:08:42,950 --> 00:08:44,049
dovuto inventare il poppe?
124
00:08:44,490 --> 00:08:48,010
Fate un attimo il trucco qua, da poppe,
ma che ti sei messo in testa?
125
00:08:48,230 --> 00:08:50,530
Chi non se la sente può non farlo.
126
00:08:51,930 --> 00:08:57,950
Io vedo Greta che mi dice io non lo
faccio. Io me ne sto bella che è seduta
127
00:08:57,950 --> 00:09:00,790
con Greta e ci guardiamo lo spettacolo
da lontano.
128
00:09:01,770 --> 00:09:05,130
Sarà il primo salmone che risale il
fiume, è Stefano.
129
00:09:05,610 --> 00:09:06,610
Eccolo!
130
00:09:07,710 --> 00:09:08,710
Mamma mia!
131
00:09:10,190 --> 00:09:11,250
Stefano è Stefano!
132
00:09:15,980 --> 00:09:20,400
Mi sono buttato subito, mi sono cagato
sotto un po' perché l 'ho preso un paio
133
00:09:20,400 --> 00:09:24,180
di pietre, destra e sinistra, però poi
subito l 'ho scavata.
134
00:09:24,560 --> 00:09:28,000
Per me queste cose mi piacciono troppo,
queste cose da avventura, io riesco
135
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
pazzo.
136
00:09:30,140 --> 00:09:31,980
Non mi morì prima di chiamarmi.
137
00:09:35,020 --> 00:09:38,680
Quell 'acqua era a zero gradi,
sinceramente ci tengo alla mia vita e ci
138
00:09:38,680 --> 00:09:43,540
non andare in internazioni e soprattutto
ho visto la siena delle persone che non
139
00:09:43,540 --> 00:09:47,100
riuscivano a nuotare e sinceramente sono
felice di essermela risparmiata.
140
00:10:00,750 --> 00:10:04,190
Stavo per morire, perché la corrente mi
stava portando via, ma non è andata la
141
00:10:04,190 --> 00:10:05,910
corda e mi hanno preso pienamente il
terzo.
142
00:10:06,370 --> 00:10:07,630
Non pare mai più.
143
00:10:08,150 --> 00:10:10,410
Stavo piangendo, ero disperata.
144
00:10:10,890 --> 00:10:14,650
Mi sono cagata addosso dalla paura, però
bello.
145
00:10:15,390 --> 00:10:16,690
Adesso facciamo un challenge.
146
00:10:17,010 --> 00:10:18,010
È una gara.
147
00:10:18,190 --> 00:10:19,190
È una gara, certo.
148
00:10:20,730 --> 00:10:25,750
Questo fa il tempo, ci sarà un
campanello. Quando suona il campanello
149
00:10:25,750 --> 00:10:26,750
il tempo. Ci siamo?
150
00:10:29,010 --> 00:10:32,980
Ragazzi. Non ti affida, vinceremo
sicuramente noi.
151
00:10:37,120 --> 00:10:43,960
E per quanto voglio bene a Stefano e a
152
00:10:43,960 --> 00:10:48,120
Edoardo, ma io, Marcolino e Spadino, il
figlio di Roma, non può mai perdere.
153
00:10:59,630 --> 00:11:01,930
Ma che vuoi?
154
00:11:02,590 --> 00:11:04,070
Aspetta! Buona!
155
00:11:04,390 --> 00:11:05,390
Buona!
156
00:11:08,590 --> 00:11:13,830
La famiglia Shor diventa anche della
Shor Rapping Family, quello che si deve
157
00:11:13,830 --> 00:11:17,190
fare, siamo i campioni, tutto dove ci
mette nel tavolo, quel nino che va a
158
00:11:17,190 --> 00:11:22,050
vincere, potenza a sinistra, bam bam,
forza di cazzo mi pare, portate, vedete
159
00:11:22,050 --> 00:11:26,450
capelli che ne portate, una carpa, una
trota, un orso, un oscello, com 'andiamo
160
00:11:26,450 --> 00:11:27,450
noi?
161
00:11:50,270 --> 00:11:57,190
Benvenuta signora Loredana, la nostra
villa, sono veramente
162
00:11:57,190 --> 00:12:04,050
onorata di ospitarla qui, è la prima
ospite del mio short b &b, facciamo un
163
00:12:04,070 --> 00:12:11,070
di tazza, 3, 2, 1, andiamo! Signora
Loredana venga, questa è la tua ospita
164
00:12:11,070 --> 00:12:16,170
signora Loredana, prego venga! Oh mio
Dio, che prezio, oh sei tanigio lì!
165
00:12:16,750 --> 00:12:19,830
Quanti uccelli che vediamo però, come
mai tutti questi uccelli? Eh sì, perché
166
00:12:19,830 --> 00:12:21,510
libertà è il volo, no?
167
00:12:30,210 --> 00:12:34,450
Dormivamo tutti, io poverina nel mezzo,
stretta da queste due maschere. A un
168
00:12:34,450 --> 00:12:41,350
certo punto mi sento, mi sveglio, ho un
occhio su due, l 'eduale mi
169
00:12:41,350 --> 00:12:45,910
guarda, guardo giù, ero in questo cazzo
d 'odore enorme.
170
00:12:46,300 --> 00:12:47,300
Così.
171
00:12:47,560 --> 00:12:48,740
Io la guarda.
172
00:12:50,120 --> 00:12:51,120
Fatto.
173
00:12:53,040 --> 00:12:54,680
Ma che cazzo tu le sei venuto?
174
00:12:55,000 --> 00:12:57,060
Ma che cazzo tu le sei venuto? Ma che
cazzo tu le sei venuto?
175
00:12:57,600 --> 00:12:58,600
Guardi.
176
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
Le tue mani.
177
00:13:02,460 --> 00:13:04,980
Ma non te la monto questo.
178
00:13:05,260 --> 00:13:07,440
Che cazzo per te la mano dopo io tocco?
Ma stai forte.
179
00:13:08,140 --> 00:13:09,520
Ti è diventata brava.
180
00:13:26,890 --> 00:13:31,050
Porta aperta. Cioè nella casa nostra c
'era una porta aperta segreta che noi
181
00:13:31,050 --> 00:13:32,330
sapevamo neanche resistere.
182
00:13:33,330 --> 00:13:38,010
Abbiamo trovato una stanza segreta nella
villa aperta con tutte le nostre foto,
183
00:13:38,130 --> 00:13:40,650
soprattutto una mia gigantografia
fighissima.
184
00:13:40,910 --> 00:13:45,650
Siamo lieti di darvi il benvenuto nello
store B &B, un luogo magico dove vivrai
185
00:13:45,650 --> 00:13:48,430
a stretto contatto con i beniamini di
Italia Store.
186
00:13:48,690 --> 00:13:50,890
Mi stai mettendo un B &B a casa mia?
187
00:13:51,430 --> 00:13:55,350
Vuoi fare soldi con il culo degli altri?
Fammi capire, Floriana.
188
00:13:55,930 --> 00:13:58,370
Ma chi è che va in giro con queste
scarpe? Dai!
189
00:13:58,750 --> 00:14:02,030
Di nonna! Ecco di nonna arrivata!
Buonasera ragazzi!
190
00:14:02,750 --> 00:14:03,750
Serve qualcosa?
191
00:14:04,050 --> 00:14:08,030
Arriva del botto una signora che
incontra Stefano. Ma quanti c 'è?
192
00:14:08,270 --> 00:14:09,970
Farei, venite con me.
193
00:14:10,390 --> 00:14:13,630
Ragazzi! Chi è? C 'è una visita! Chi è?
194
00:14:13,950 --> 00:14:15,910
Ciao ragazzi!
195
00:14:16,270 --> 00:14:17,270
Buonasera!
196
00:14:17,570 --> 00:14:19,450
Siete tutti giovani, belli!
197
00:14:20,450 --> 00:14:23,070
Allora, io sono arrivata questa mattina,
a più mattino.
198
00:14:23,500 --> 00:14:28,400
da Milano e ho comprato un pacchetto
strecciato e mi hanno detto che si era
199
00:14:28,400 --> 00:14:29,400
staccato
200
00:14:30,510 --> 00:14:34,810
Non sapevo niente. Ma è vero che ti
hanno pagato a te per giocare, no?
201
00:14:35,030 --> 00:14:36,350
No, perché per noi è grave.
202
00:14:36,610 --> 00:14:39,870
Ma lei mi chiede l 'assistenza o ti
fatti ripetere i soldi? Era una signora
203
00:14:39,870 --> 00:14:45,190
classe bellissima, ci avrà avuto sulla
settantina d 'anni. Poi vabbè perché ne
204
00:14:45,190 --> 00:14:49,050
mette tutti a confronto con le madri.
Vabbè quella è una principessa pure a 60
205
00:14:49,050 --> 00:14:52,350
anni, vedi che la verità è una donna
come le mie madri, penso che non esista
206
00:14:52,350 --> 00:14:53,350
nella faccia della terra.
207
00:14:53,450 --> 00:14:57,650
Stasera non so se l 'avete sentito, c 'è
il concorso per gli ANCA.
208
00:15:00,400 --> 00:15:02,500
No, non ti dico quanto.
209
00:15:03,400 --> 00:15:06,800
E allora io avrei bisogno del vostro
supporto.
210
00:15:07,060 --> 00:15:11,840
Ci ritroviamo questa struttura all
'interno della casa nella quale deve
211
00:15:11,840 --> 00:15:16,920
partecipare un concorso di belletta e
giustamente ha bisogno di una mano.
212
00:15:32,839 --> 00:15:36,580
La Nikki ha dato una mano durante la
preparazione, quindi l 'ha un po'
213
00:15:36,720 --> 00:15:38,460
l 'ha aiutata a vestirsi.
214
00:15:47,720 --> 00:15:51,240
Contorniamo un po' le labbra? Dai, però.
Però sono un po' puretta, eh? No, no,
215
00:15:51,400 --> 00:15:52,400
no, nemmai.
216
00:16:04,199 --> 00:16:05,700
Neanche te lo devo raccontare.
217
00:16:06,380 --> 00:16:10,080
Vincere è l 'unica cosa che punta.
Sialori, Marcoino crede in te.
218
00:16:13,560 --> 00:16:15,140
No, non è vicino a te.
219
00:16:15,460 --> 00:16:17,320
Perché è vicino a me? Ti metto il piede.
220
00:16:17,720 --> 00:16:18,720
Eh, vedi ancora.
221
00:16:21,480 --> 00:16:26,380
Stefano mi piace come persona, mi piace
stare con lui, passare del tempo con
222
00:16:26,380 --> 00:16:29,540
lui. C 'è sempre un po' quello
stupicato.
223
00:16:30,460 --> 00:16:31,460
Come sta andando?
224
00:16:32,740 --> 00:16:37,860
Da quando sei entrata e ti ho conosciuto
e ti ho parlato, mi sono bloccato un
225
00:16:37,860 --> 00:16:44,000
po'. Da quando ho conosciuto Eleonora...
Cioè... Non che non mi piace più Sara.
226
00:16:45,680 --> 00:16:49,160
Vieni, vieni. Ma che proprio... Mi sono
fermato proprio in mezzo.
227
00:16:51,320 --> 00:16:52,680
Proprio mi sono bloccato.
228
00:16:54,240 --> 00:16:55,300
Oh, parla!
229
00:16:55,620 --> 00:16:58,480
Parla? Eh, cazzo! Che ci vuole la
scienza per capirlo?
230
00:16:59,280 --> 00:17:01,260
Eleonora, ti puoi notare, eh? Non è che
non ti puoi notare.
231
00:17:01,760 --> 00:17:03,780
Tipo una botta in testa mi è arrivata.
232
00:17:04,380 --> 00:17:05,760
Proprio tipo un pugno qua.
233
00:17:06,300 --> 00:17:07,579
È arrivata Eleonora.
234
00:17:07,960 --> 00:17:08,960
Ragazzi.
235
00:17:09,540 --> 00:17:10,540
Eleonora.
236
00:17:11,200 --> 00:17:13,140
Eleonora. Cioè non c 'hai il nome cazzo.
237
00:17:13,920 --> 00:17:15,500
Né stare Eleonora.
238
00:17:25,109 --> 00:17:28,710
Sara, perché fai la gelosa di Stefano?
Cioè, che cavolo ti frega? Vai a scopare
239
00:17:28,710 --> 00:17:33,330
con tutti. Perché ti sei accoppiata con
Stefano? Lei è caduta nella trappola di
240
00:17:33,330 --> 00:17:34,330
Stefano.
241
00:17:36,350 --> 00:17:37,350
Ora chi è?
242
00:17:38,210 --> 00:17:40,350
Sono Floriana!
243
00:17:41,390 --> 00:17:42,390
Mamma mia!
244
00:17:42,450 --> 00:17:45,290
Ragazzi, dove sta la nuova entrata?
245
00:17:45,770 --> 00:17:46,770
Chi è?
246
00:17:46,930 --> 00:17:48,350
Buongiorno, salve. Buongiorno.
247
00:17:49,810 --> 00:17:50,850
Sei tu?
248
00:17:51,150 --> 00:17:53,090
Ciao, era il piacere di vederti.
Andiamo, venite.
249
00:17:53,310 --> 00:17:54,310
Andiamo.
250
00:17:54,979 --> 00:17:58,040
Allora, avete conosciuto la nuova ospite
della casa?
251
00:17:58,320 --> 00:17:59,320
Sì.
252
00:17:59,520 --> 00:18:02,500
Io adesso ho aperto un bed and
breakfast, non per dare fastidio a voi,
253
00:18:02,500 --> 00:18:05,300
gli ospiti che verranno a passare delle
giornate nere.
254
00:18:05,640 --> 00:18:09,960
Io vi vorrò, per me sì, perché io voglio
monetizzare un pochettino, ragazzi.
255
00:18:10,040 --> 00:18:11,040
Ora,
256
00:18:11,740 --> 00:18:16,520
ascoltami bene perché io sto qua anche
per regalarvi sempre le belle sorprese
257
00:18:16,520 --> 00:18:18,600
che mi piace tanto farvi regalare,
perché ve le meritate.
258
00:18:18,820 --> 00:18:21,580
Io stasera ho organizzato un party
trepitoso qua in villa.
259
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
C 'avete presente?
260
00:18:23,980 --> 00:18:25,740
Tipo lo zoo con gli animali, l 'avete
mai visto?
261
00:18:26,040 --> 00:18:27,040
Sì.
262
00:18:27,400 --> 00:18:29,880
Ragazzi, questo sarà lo zoo.
263
00:18:30,600 --> 00:18:31,600
E voi?
264
00:18:31,660 --> 00:18:32,680
Gli animali.
265
00:18:32,880 --> 00:18:37,860
E non è finita. Io ho prenotato solo per
voi donne in parrucchiere. Andatevi a
266
00:18:37,860 --> 00:18:39,520
preparare, subito il bando sta
aspettando.
267
00:18:41,400 --> 00:18:42,400
Grazie mille.
268
00:18:43,960 --> 00:18:50,960
Dopo il chat di rafting, si è regalato
un trattamento dal parrucchiere. A voi
269
00:18:50,960 --> 00:18:51,980
vi dico solo buona serata.
270
00:18:52,860 --> 00:18:54,820
Hai fatto la mostra del giacuaro, eh?
Ciao!
271
00:18:57,480 --> 00:18:58,480
Ciao a tutti!
272
00:19:00,380 --> 00:19:03,020
Aspetta, ragazzi, in un secondo sono
qui, in un minuto.
273
00:19:05,820 --> 00:19:09,240
Andiamo dal parrucchiera, andiamo dal
parrucchiera.
274
00:19:23,820 --> 00:19:30,820
Ah che comodo, una coccola, stavo lì con
la poltrona tutta
275
00:19:30,820 --> 00:19:37,220
sdraiata. Oddio ma questo è un po' il
mattaggio, meglio di un uomo, ma io
276
00:19:37,220 --> 00:19:38,220
rimango qua.
277
00:19:38,700 --> 00:19:42,760
Ma quanto attira che tutti li rilassano
ragazzi? Beh, belli sono belli, però
278
00:19:42,760 --> 00:19:45,920
sono rincoglionesi. Ma io non li vedo
così rincoglionesi.
279
00:19:46,360 --> 00:19:51,420
Opinione mia da bionda. Ragazzi, è ben
saputo che l 'uomo pensa col cazzo e non
280
00:19:51,420 --> 00:19:56,900
con la testa. È inutile, è inutile. Ma
basta parlare di... Ma che te ne prendi?
281
00:19:56,940 --> 00:19:59,660
Ma appunto, ma stiamo qua a rilassarsi,
dobbiamo parlare di cazzi pure qua.
282
00:20:10,410 --> 00:20:11,410
Ma che è?
283
00:20:13,010 --> 00:20:14,010
E' buono.
284
00:20:15,150 --> 00:20:16,610
Sentimo presto il cancello.
285
00:20:17,470 --> 00:20:18,470
Mamma mia.
286
00:20:18,510 --> 00:20:19,590
Una stangona.
287
00:20:19,830 --> 00:20:21,250
Era pure caduccia, vi dico la verità.
288
00:20:21,510 --> 00:20:23,230
Mi hanno detto che avevate tete.
289
00:20:23,590 --> 00:20:27,670
Si apre questa porta e arriva questa
ragazza con due bottiglie in mano.
290
00:20:28,050 --> 00:20:29,510
Buonasera, buonasera, buonasera.
291
00:20:29,730 --> 00:20:32,430
Cioè, buona. Una bella ragazza. Una
modella.
292
00:20:32,850 --> 00:20:37,390
Cecere. Angela Cecere. Cecere mia.
Angela Cecere. Edoardo. Angela.
293
00:20:40,810 --> 00:20:46,850
Qui mi piace, qui mi piace proprio a
livelli di senso sprenato.
294
00:20:47,630 --> 00:20:52,190
Sono l 'unica per minuto, no? Ma poveri
voi, mi dispiace.
295
00:20:52,410 --> 00:20:53,410
Perché?
296
00:20:53,810 --> 00:20:55,250
Tutte e tutte le mie grinchie.
297
00:20:55,930 --> 00:20:56,930
E ce la fai?
298
00:20:57,070 --> 00:20:58,070
Sì, voi ce la fate.
299
00:20:59,210 --> 00:21:01,070
È il lavoro mio, Gino.
300
00:21:03,130 --> 00:21:04,510
Chi mi fa fare un giretto?
301
00:21:06,150 --> 00:21:06,969
E' lui.
302
00:21:06,970 --> 00:21:10,530
Abbiamo visto Natalia, for position.
303
00:21:10,810 --> 00:21:12,350
Buttati, che mordo.
304
00:21:12,970 --> 00:21:16,490
No, buttati che mordo, bella questa.
305
00:21:17,230 --> 00:21:18,230
A dopo.
306
00:21:20,410 --> 00:21:21,930
Guarda, guarda, guarda.
307
00:21:24,870 --> 00:21:28,370
Guarda come sta. Sei tolato, mano al
culo, mano sul cazzo. Sei tolato, mano
308
00:21:28,370 --> 00:21:30,610
culo, mano sul cazzo.
309
00:21:30,830 --> 00:21:32,070
E' questo il giro tuo.
310
00:21:36,210 --> 00:21:37,750
Shinga a tutte le ore.
311
00:21:47,570 --> 00:21:52,610
Ragazze, stasera l 'alcol teniamolo noi
sott 'occhio. No, devo bere tutt 'era.
312
00:21:52,810 --> 00:21:54,170
No, bevano tutto, non hai capito?
313
00:21:54,430 --> 00:21:58,110
No, amore, non devi bere perché tu stai
con Marcolino e sono talmente piccolo
314
00:21:58,110 --> 00:22:01,050
che con l 'alcol non lo senti. Devi
essere sobria.
315
00:22:01,470 --> 00:22:02,970
Mamma che troia che sono.
316
00:22:03,170 --> 00:22:05,090
E ti dice che andrà con Marcolino.
317
00:22:05,770 --> 00:22:07,250
Mi è piaciuta questa riccata.
318
00:22:08,610 --> 00:22:13,650
Sono proprio stronza. Ciao, buona
serata. Ciao.
319
00:22:23,170 --> 00:22:24,550
Non la facciamo vedere, vieni qua.
320
00:22:26,790 --> 00:22:27,950
Aiuto, aiuto, andiamo a far vedere.
321
00:22:28,270 --> 00:22:29,270
Ciao.
322
00:22:34,010 --> 00:22:37,190
Panciulli! Che cazzo c 'è che li vedo
tutti là? No, c 'è una donna!
323
00:22:37,390 --> 00:22:38,390
No, c 'è una donna! No, c 'è una donna!
324
00:22:38,570 --> 00:22:39,650
No, c 'è una donna!
325
00:22:39,890 --> 00:22:40,869
No,
326
00:22:40,870 --> 00:22:46,930
c 'è una donna! No, c 'è una donna! No,
c 'è una donna! No,
327
00:22:47,510 --> 00:22:50,370
c 'è una donna!
328
00:22:54,230 --> 00:22:59,110
Divina. Amore, tantissima, ho questo
viso che se la bruna.
329
00:22:59,390 --> 00:23:00,590
Ora ci siamo quasi.
330
00:23:00,790 --> 00:23:01,790
Ora ci siamo.
331
00:23:01,810 --> 00:23:03,230
Oddio quanto è bella.
332
00:23:09,290 --> 00:23:12,130
Faccio la moto, sbaglio, io sono venuta
solo per quello.
333
00:23:13,470 --> 00:23:15,810
Fa una volta, non è che si fa. Salutami.
334
00:23:16,170 --> 00:23:18,010
Si fa una volta in una stagione.
335
00:23:22,270 --> 00:23:23,270
Ma non entra.
336
00:23:23,530 --> 00:23:25,530
Non l 'ho ancora fatta. E vai!
337
00:23:25,990 --> 00:23:28,150
A me se mi spieghi allora stiamo al
piede. Ma perché?
338
00:23:28,430 --> 00:23:29,870
Padino! Padino!
339
00:23:30,230 --> 00:23:32,070
Fai la scena del video. Ma perché?
340
00:23:33,550 --> 00:23:34,550
Lasciatevi!
341
00:23:35,190 --> 00:23:36,190
Basta! Dai!
342
00:23:36,930 --> 00:23:38,030
Ma che stiamo a giocare?
343
00:23:39,310 --> 00:23:40,570
Ma che stiamo facendo?
344
00:23:40,850 --> 00:23:43,930
Ma tu stai proprio a volare del brutto
con questa camoccia.
345
00:23:47,210 --> 00:23:48,750
Ti vedo un po' attaccata a ele.
346
00:23:49,090 --> 00:23:50,090
E me?
347
00:23:50,530 --> 00:23:51,530
Ti garba?
348
00:23:52,170 --> 00:23:53,210
Sei una bella ragazza.
349
00:23:54,630 --> 00:23:55,770
Che vuol dire? Ti ispira tipo.
350
00:23:56,590 --> 00:24:00,410
Sesto, ti ispira sesto? Beh, sesto un
po' tutti. No, mi piace proprio anche
351
00:24:00,410 --> 00:24:01,830
ragazza. Ok.
352
00:24:02,310 --> 00:24:04,190
È la verità. Questo volevo sapere.
353
00:24:04,430 --> 00:24:05,570
Vabbè. Nulla.
354
00:24:06,130 --> 00:24:09,050
Cioè lei mi faceva capire come sei io,
non devi parlare con nessuno.
355
00:24:11,010 --> 00:24:12,070
Questa è una vacanza.
356
00:24:13,530 --> 00:24:15,650
Divertiamoci. Quello che succede ci
prendiamo.
357
00:24:17,270 --> 00:24:19,290
È verità, per me ti puoi divertire con
tutto, te lo giuro.
358
00:24:19,590 --> 00:24:20,590
A posto.
359
00:24:20,780 --> 00:24:25,400
Cioè sei stronzo, sei cattivo, perché si
vede che io sono buona.
360
00:24:25,620 --> 00:24:27,400
A me sinceramente mi dispiace.
361
00:24:27,820 --> 00:24:29,720
Ti dà fastidio come cosa? No. Non sei
contenta?
362
00:24:30,220 --> 00:24:31,220
La verità?
363
00:24:31,400 --> 00:24:35,400
No, per niente. Sì invece dovresti. No,
per niente. Sì, ti voglio dire che ti
364
00:24:35,400 --> 00:24:36,079
voglio bene.
365
00:24:36,080 --> 00:24:39,020
La detta di Sara è io posso fare e tu
non puoi fare.
366
00:24:42,140 --> 00:24:46,800
Lasciami fare quello che voglio, io mi
faccio la mia strada, tu fatti la tua e
367
00:24:46,800 --> 00:24:47,800
divertiamoci.
368
00:24:48,460 --> 00:24:49,680
Hai ripuntato Marcolino?
369
00:24:50,640 --> 00:24:52,520
Ma in realtà è iniziata così.
370
00:24:53,140 --> 00:24:54,960
Secondo me ogni tanto si può cambiare,
no?
371
00:24:55,160 --> 00:25:00,080
Sono fatta imprevedibile, ovvio che
ritrovandomi qua... C 'è un 'altra
372
00:25:00,080 --> 00:25:03,340
che ti ha preso? Amore, dai, per te cosa
ti capisco?
373
00:25:03,660 --> 00:25:05,940
Io non sto capendo niente ancora.
374
00:25:06,320 --> 00:25:07,360
Perché sei stupido?
375
00:25:09,460 --> 00:25:16,420
Io l 'ho capito che solo che Stefano ha
appoggiato
376
00:25:16,420 --> 00:25:19,140
gli occhi su di me ha dato fastidio.
377
00:25:19,500 --> 00:25:20,560
Perché ha dato fastidio.
378
00:25:21,000 --> 00:25:22,340
Io ora gli ho detto una cosa.
379
00:25:24,400 --> 00:25:27,860
Divertiamoci. Ti ho detto sempre che
volevo le cose con leggeretta, che
380
00:25:27,860 --> 00:25:30,420
fondamentalmente era bello.
381
00:25:30,640 --> 00:25:36,480
Però ora, da leggeretta a non saccarmi e
vai da un 'altra, c 'è una bella
382
00:25:36,480 --> 00:25:41,220
differenza. Cosa ti ha portato a dire,
oh, calma, diamo un attimo distanza.
383
00:25:42,380 --> 00:25:45,640
La presenza tua. Ma che adesso siamo
stati... La verità.
384
00:25:46,420 --> 00:25:47,420
Boh.
385
00:26:00,250 --> 00:26:03,370
Non voglio dirci una cosa, a te è stato
fastidio?
386
00:26:03,870 --> 00:26:08,610
No, non è fastidio, mi fa proprio male.
Ascoltami, ti ha fatto male? Mi fa male
387
00:26:08,610 --> 00:26:11,430
di tutto. Lui si è avvicinato a me.
388
00:26:12,030 --> 00:26:15,030
Ok? Senza che alla fine facessi nulla.
Esatto. Perché quel poco che mi ha
389
00:26:15,030 --> 00:26:18,190
parlato io cercavo di deviarlo, perché
altrimenti mi sentivo anche un po' in
390
00:26:18,190 --> 00:26:19,190
disagio. Certo.
391
00:26:19,290 --> 00:26:22,270
Perché dico, ma cazzo questa ragazza,
cioè non voglio farle male, non voglio
392
00:26:22,270 --> 00:26:23,670
essere causa di un dolore di una donna.
393
00:26:24,130 --> 00:26:30,090
Per me rimane una stronza, perché quando
mi viene in fatto le cose, non ti dico,
394
00:26:30,110 --> 00:26:33,530
non è una cosa senza rispetto, ma sta
lì.
395
00:26:34,040 --> 00:26:38,160
Quando inizia la pressione una persona,
cioè a me mi stava passando. Marco io
396
00:26:38,160 --> 00:26:41,900
con me l 'ho aperto, però ho visto che
quando facevo qualcosa che non gli
397
00:26:41,900 --> 00:26:46,300
garbava, non mi guardava mai. Quindi mi
stavo un po' attaccata da Marco, mi
398
00:26:46,300 --> 00:26:50,380
dispiace. Lei poverina, non capisce un
cazzo.
399
00:26:55,640 --> 00:26:59,840
Ho sentito un commento un po'
particolare dal corridoio, può essere?
400
00:27:01,130 --> 00:27:01,889
Non c 'è più.
401
00:27:01,890 --> 00:27:05,630
C 'era uno schifo? Sì. Tutto il tempo
nella villa mi guardava con gli occhi
402
00:27:05,630 --> 00:27:11,230
strani. Solo perché parlo a uno Stefano.
Non so fare il cazzo che voglio. Sono
403
00:27:11,230 --> 00:27:12,890
una donna libera, sono una donna single.
404
00:27:13,650 --> 00:27:15,250
Ma lo schifo era per me?
405
00:27:15,570 --> 00:27:19,850
No. Non so cercare. Poi legando anche mi
dici schifo.
406
00:27:20,130 --> 00:27:23,410
Ma perché pensi che ce l 'ho con te? Sì,
l 'ho pensato perché stavi guardando di
407
00:27:23,410 --> 00:27:24,410
là. Sei sbagliato.
408
00:27:24,590 --> 00:27:26,210
Amore, l 'ho visto. L 'ho visto.
409
00:27:26,490 --> 00:27:27,490
L 'ho guardato.
410
00:27:27,840 --> 00:27:34,500
Per schifo. L 'ultima volta che una
persona mi ha detto schifo, lui, il mio
411
00:27:36,480 --> 00:27:43,480
Io avevo un
412
00:27:43,480 --> 00:27:49,420
fidanzato che appunto mi ha fatto tanto
male, mi porto dietro un trauma
413
00:27:49,420 --> 00:27:55,080
non molto grosso. Da quando mi sono
lasciata mi sono svegliata e mi sono
414
00:27:55,080 --> 00:27:57,290
detto... E ora basta.
415
00:27:58,090 --> 00:27:59,009
E' sereno.
416
00:27:59,010 --> 00:28:00,670
Ma tipo... Ma ancora?
417
00:28:01,690 --> 00:28:03,390
Tipo... No.
418
00:28:03,750 --> 00:28:07,430
No? No. E allora c 'è cosa che vuoi? No,
ma non ti dico una cosa da una donna.
419
00:28:07,430 --> 00:28:11,810
Scusa. Quando dici un uomo, dici... Non
dico solo di rispetto a una donna.
420
00:28:12,230 --> 00:28:13,610
Per me è una cosa...
421
00:28:31,790 --> 00:28:33,230
Non mi rompere la cucina,
422
00:28:33,950 --> 00:28:34,950
Stefano.
423
00:28:40,090 --> 00:28:47,010
Siamo sei animaline, sei leopardini, sei
424
00:28:47,010 --> 00:28:52,730
gattine, sei conigliette. Greta,
leopardo. Marta, leopardo.
425
00:28:53,390 --> 00:28:59,610
Nita e Eleonora, conigliette. Enzi,
leone. E io,
426
00:28:59,750 --> 00:29:00,750
gattina.
427
00:29:05,120 --> 00:29:06,560
No, no, Ale, no.
428
00:29:08,000 --> 00:29:10,140
Perché rimango così?
429
00:29:11,060 --> 00:29:18,000
C 'è una giacchetta indifferente, la
giacca
430
00:29:18,000 --> 00:29:21,880
del giavaro, che ce la voto io perché il
giavaro, come sapete, è l 'unico
431
00:29:21,880 --> 00:29:23,520
animale che rappresenta Marco Reno.
432
00:29:24,160 --> 00:29:27,120
Quando si tratta di sbranare, scende
sempre in campo.
433
00:29:31,540 --> 00:29:35,320
Quindi se io una sera volessi un
disanino a qualcuno, posso chiederti?
434
00:29:35,580 --> 00:29:36,580
Anche tu, amore.
435
00:29:36,700 --> 00:29:41,220
È solo per capire, amore, perché qui la
situazione è grave.
436
00:29:42,080 --> 00:29:43,080
Oh, oh, oh!
437
00:29:45,680 --> 00:29:47,380
Oddio, oddio, la retina sta arrivando.
438
00:29:51,140 --> 00:29:52,440
Oddio, la retina gliene dà.
439
00:29:53,020 --> 00:29:54,940
Gliene dà, gliene dà, lo picchia!
440
00:29:56,160 --> 00:29:58,420
Era un leone, quindi in vita mi colpava.
441
00:29:59,260 --> 00:30:04,000
Mi piaceva, mi piaceva quella
sofferenza. Mi piaceva un po'. Ma Nikita
442
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
cosa mi piace.
443
00:30:05,220 --> 00:30:08,960
Io gli ho detto a Nikita, quando ti
sento camminare non ti vedo. Io capisco
444
00:30:08,960 --> 00:30:09,679
c 'è tutto.
445
00:30:09,680 --> 00:30:14,060
Capisco quella volcata, quella
sensualità, capisco quella... Eh, è con
446
00:30:38,220 --> 00:30:39,380
Eccola! Sì!
447
00:30:40,320 --> 00:30:41,580
No, hai vinto!
448
00:30:42,060 --> 00:30:47,240
Meno male, complimenti! Torna a Caloria,
tutto a botto ancora, ragazzi, ragazzi!
449
00:30:47,360 --> 00:30:48,820
Prima faceva prima, prima!
450
00:30:49,360 --> 00:30:50,360
Hai vinto?
451
00:30:59,389 --> 00:31:01,550
Ora si deve vestire la felina come noi.
452
00:31:01,850 --> 00:31:05,330
No, devo andare via perché è fuori. L
'ha accompagnato il signore.
453
00:31:05,850 --> 00:31:06,850
Buonazza della madonna.
454
00:31:08,390 --> 00:31:09,390
Ecco pare.
455
00:31:09,710 --> 00:31:10,529
Grazie a loro.
456
00:31:10,530 --> 00:31:13,870
Prima sono contentissimo, la seguivo.
No, ma non mi aspettai già. No, no, io
457
00:31:13,870 --> 00:31:16,630
devo andare via. Devo andare via, ho
conosciuto uno, c 'è uno.
458
00:31:16,870 --> 00:31:20,490
Io sono innamorato di te. Perché io non
voglio che vai via. Perché sono geloso.
459
00:31:20,830 --> 00:31:25,490
Non c 'è nulla da fare nella villa di
Tagliastor. Scopano tutti e cuccano
460
00:31:26,560 --> 00:31:29,120
Entrata, metto piede e uscita con un
britello.
461
00:31:29,340 --> 00:31:32,200
Signore e signori, arrivederci alla
prima cliente.
462
00:31:33,460 --> 00:31:34,460
Complimenti.
463
00:31:35,180 --> 00:31:36,059
Ciao sia.
464
00:31:36,060 --> 00:31:37,640
Ciao, ciao Gioia, ciao.
465
00:31:37,940 --> 00:31:41,680
Possiamo arrivare a divertirci, arrivare
a divertirci. Ciao sia, ti aspetto a
466
00:31:41,680 --> 00:31:42,680
Roma.
467
00:31:47,460 --> 00:31:48,460
Oh,
468
00:31:50,800 --> 00:31:52,260
stasera mi sento proprio morire da
tavana.
469
00:31:52,600 --> 00:31:54,000
Stasera è panico, vado giù.
470
00:31:54,350 --> 00:31:56,130
Ma veramente guardo abbastanza scusa,
sì.
471
00:32:00,630 --> 00:32:06,290
Oggi sono un leopardino, mi sento
aggressive, wild, feroce e anche un po'
472
00:32:06,310 --> 00:32:07,310
affamata.
473
00:32:15,690 --> 00:32:19,030
Ci siamo divertiti un sacco perché alla
fine noi siamo già animali anche senza
474
00:32:19,030 --> 00:32:20,030
mascherate.
475
00:32:31,790 --> 00:32:34,970
E sentò un coniglietto in cerca della
sua carotina.
476
00:32:47,650 --> 00:32:53,790
Lei, allusinante, perché non mi puoi
venire a stringere le manine e a dire
477
00:32:53,790 --> 00:32:57,710
amore, io ti appicco, io ti ammettendo e
poi fai la stronza.
478
00:33:01,590 --> 00:33:04,870
Quando ho visto le onore ai temer,
queste le cavano, mi sono sentito un po'
479
00:33:04,990 --> 00:33:07,250
tradito. Tu con me non devi parlare più
però.
480
00:33:07,550 --> 00:33:08,550
Cosa faccio?
481
00:33:08,710 --> 00:33:09,710
Aspetta, aspetta.
482
00:33:09,850 --> 00:33:11,170
Aspetta, io non ho giocato.
483
00:33:11,470 --> 00:33:13,850
Baci, fai balli, stessa, c 'è tutto. Non
ho giocato.
484
00:33:14,370 --> 00:33:15,950
Con me non funziona così. Guardami.
485
00:33:16,150 --> 00:33:17,550
No, non c 'è, io non c 'ho paura.
486
00:33:18,130 --> 00:33:21,830
Cioè io a me non mi parlerà mai più,
perché io dico uguale, però guarda, a me
487
00:33:21,830 --> 00:33:22,830
non mi parlerà mai più.
488
00:33:23,050 --> 00:33:26,570
Allora non ci voglio, come anche tu stai
libero di farlo.
489
00:33:26,810 --> 00:33:29,700
Non è che io ci voglio fare la storia d
'amore, però... te ne stai un po' più
490
00:33:29,700 --> 00:33:33,300
nel profondo, puoi rientrare. Ma io
quello che ho detto... Ma io vedi che
491
00:33:33,300 --> 00:33:36,260
la persona più scolare di tutti?
492
00:33:36,780 --> 00:33:37,860
Tocco tutti, mi amano tutti.
493
00:33:38,060 --> 00:33:41,320
Certo. Rienedi a me, tu la persona che
volevo, stai con me, poi tocco tu. Ma io
494
00:33:41,320 --> 00:33:44,880
quello che ho detto... Ma non perché io
ti ripeto, io non ho mai pensato di
495
00:33:44,880 --> 00:33:49,440
questa cosa. Non lo rimangio. Però dopo
te baci l 'acqua, ti balli con l 'acqua
496
00:33:49,440 --> 00:33:54,160
e a me non mi dai il culo. Cioè, ma il
culino che è nero... Amore... Io volevo
497
00:33:54,160 --> 00:33:56,760
te, ti ho scelto subito, la prima
persona che volevo è venuta qui con me e
498
00:33:56,760 --> 00:33:57,760
cose... No, ascolta, io...
499
00:33:57,909 --> 00:33:59,730
E' quello di farmi sopra!
500
00:33:59,930 --> 00:34:01,110
Questa cosa non è normale.
501
00:34:01,750 --> 00:34:05,130
Ok che una persona ti può piacere, ma
tutto ha un limite.
502
00:34:05,750 --> 00:34:09,710
Io ho un discorso. Ma il discorso è
giochioso quando tu fai sempre cose.
503
00:34:10,010 --> 00:34:11,010
Marcolino, scoltami.
504
00:34:11,110 --> 00:34:12,290
Le chiacchiere vanno a te.
505
00:34:12,510 --> 00:34:13,510
Fai delle sforze.
506
00:34:14,030 --> 00:34:15,030
A me non lo dirò.
507
00:34:15,250 --> 00:34:16,830
No, no, faccio quello che voglio.
508
00:34:17,190 --> 00:34:20,810
Marcolino è fantastico in amicizia e in
amore. Era ancora un po' da imparare.
509
00:34:20,909 --> 00:34:23,110
Viene per apprendere la testa, è
nascosta.
510
00:34:23,409 --> 00:34:25,770
Ma che cazzo stai facendo?
511
00:34:27,650 --> 00:34:28,810
Quando suona prende tutto.
512
00:34:30,870 --> 00:34:33,230
Io ti chiedo, però lui non mi deve
parlare più.
513
00:34:36,929 --> 00:34:40,969
Dopo che io dico non mi parla più io mi
ripeto. Io una cosa non avrei fatto e
514
00:34:40,969 --> 00:34:45,190
che mi ha fatto arrabbiare è che lui ci
ha provato con Eleonora che la sera
515
00:34:45,190 --> 00:34:46,250
prima era stata con me.
516
00:34:48,650 --> 00:34:50,290
Aspetta che, scusami un attimo.
517
00:34:51,510 --> 00:34:53,030
Però non mi parla più.
518
00:35:14,970 --> 00:35:19,190
Come cazzo si fa a litigare a Italia
Shore in una vacanza? Come cazzo si fa?
519
00:35:45,129 --> 00:35:47,230
Ma colino c 'ha un modo di pensare che a
me non piace.
520
00:35:47,660 --> 00:35:51,840
Pensa che le donne sono un oggetto e
sono tutte sue. A me questa cosa mi fa
521
00:35:51,840 --> 00:35:56,760
girare i propri coglioni, mi manda fuori
di testa perché ci dobbiamo svegliare.
522
00:35:56,980 --> 00:35:59,600
Le ragazze non sono i tuoi piedi.
523
00:35:59,940 --> 00:36:04,020
Per me comanda la donna quando ti vuole
scopare, quando non ti vuole scopare,
524
00:36:04,040 --> 00:36:05,040
quello che vuole fare.
525
00:36:05,200 --> 00:36:06,520
Cioè a te ti cambia se io non ti parlo
più?
526
00:36:06,760 --> 00:36:07,760
Sì. Perché?
527
00:36:07,780 --> 00:36:09,960
Perché mi dà fastidio. Perché? Perché se
hai creato un bel rapporto mi dà
528
00:36:09,960 --> 00:36:12,740
fastidio e non parliamo più. E perché?
Se allora ti hai creato un bel rapporto
529
00:36:12,740 --> 00:36:15,760
tu ragionavi con la testa. Non hai
ragionato con la testa? Hai ragionato
530
00:36:15,760 --> 00:36:20,280
cazzo. Ma forse... Lei che deve
scegliere con chi vuole stare?
531
00:36:20,500 --> 00:36:22,500
Cioè, non è che sono tutti e due.
532
00:36:22,740 --> 00:36:23,740
Eh.
533
00:36:26,160 --> 00:36:28,960
Ho bisogno di un tacchino!
534
00:36:29,780 --> 00:36:30,920
D 'accordo.
535
00:36:31,620 --> 00:36:32,760
Ma cosa fate?
536
00:36:33,420 --> 00:36:34,540
Vuoi un pompino?
537
00:36:34,820 --> 00:36:36,420
Sì. Sei sicuro?
538
00:36:36,700 --> 00:36:38,280
Sì. Per dentro Marta?
539
00:36:38,980 --> 00:36:39,980
Sì.
540
00:36:40,380 --> 00:36:43,680
Con Edoardo? Sì, almeno lo vuoi.
541
00:36:44,820 --> 00:36:45,820
Finalmente!
542
00:36:46,980 --> 00:36:50,480
Però devi farti venire duro.
543
00:36:50,800 --> 00:36:54,520
Marta, ma non ci vuoi buttare? E venire
in poco tempo?
544
00:36:54,900 --> 00:36:57,020
Eh, venire in poco tempo e farmi venire
duro, un attimo.
545
00:36:57,580 --> 00:37:01,520
Marta, senti che ti dico. Ti faccio una
sorpresa. Vai, amore mio.
546
00:37:04,140 --> 00:37:05,140
Ti amo!
547
00:37:07,760 --> 00:37:13,280
Tu che li... Ok, però tu guardi. No,
lei... No, io mi spoglio, vi guardo, vi
548
00:37:13,280 --> 00:37:15,580
metto un po' di tocco e... Vai,
549
00:37:16,820 --> 00:37:18,320
vai, vai, vai, vai!
550
00:37:21,560 --> 00:37:23,180
Vai, mettiti comodo, amore.
551
00:37:23,440 --> 00:37:29,560
Al centro della storia, un gran colpo di
cena, io metterei Nikita che entra
552
00:37:29,560 --> 00:37:36,020
nella Rulov con Marta e Eduardo, che
erano coinvolti quasi in un atto
553
00:37:36,020 --> 00:37:42,690
sessuale. Nel quale Nikita si è immersa
in questi grandi bollori
554
00:37:42,690 --> 00:37:48,450
e poi è scompato in una... Dai!
555
00:37:51,970 --> 00:37:53,170
Io non ho parole!
556
00:37:55,030 --> 00:37:56,190
Amo, però basta!
557
00:37:56,590 --> 00:38:00,470
Cioè, me ne accostiglio questa cosa, te
lo giuro!
558
00:38:00,870 --> 00:38:02,450
Ma stai, ma che cazzo vuoi?
559
00:38:02,710 --> 00:38:05,470
Ma, me ne accostiglio! Chiudi la porta,
chiudi la porta!
560
00:38:08,680 --> 00:38:12,900
amore sei dritta molto molto male
561
00:38:12,900 --> 00:38:23,040
sembra
562
00:38:23,040 --> 00:38:27,860
un po' un porno attore messicano quindi
ti dà anche proprio quelle vibes da dire
563
00:38:27,860 --> 00:38:31,180
prendimi prendimi
564
00:38:33,210 --> 00:38:36,770
Altro che cascata delle marmore, questa
è la mia gara nella club.
565
00:39:08,080 --> 00:39:09,080
Com 'è?
566
00:39:11,160 --> 00:39:13,780
Va bene per te. Cos 'è?
567
00:39:14,000 --> 00:39:15,640
No. Più del mio?
568
00:39:16,280 --> 00:39:20,440
No, quasi come il tuo. Più del mio?
Quasi come il tuo. Mi è piaciuto, mi
569
00:39:20,440 --> 00:39:21,440
racconto.
570
00:39:22,060 --> 00:39:23,100
E lui è venuto?
571
00:39:23,740 --> 00:39:24,740
Sì.
572
00:39:25,120 --> 00:39:26,120
Adoro.
573
00:39:37,410 --> 00:39:38,810
Amore, è proprio frutta.
574
00:39:39,730 --> 00:39:44,070
Amore, sì amore, ma non mi vieni a fare
il distortino da mica.
575
00:39:46,350 --> 00:39:47,350
Sto sbattata.
576
00:39:48,370 --> 00:39:50,530
Cioè mi sta prendendo il peito.
577
00:39:51,810 --> 00:39:53,730
Non lo so, mi sta prendendo male.
578
00:39:54,850 --> 00:39:56,970
Guarda, io vado e mi dice il cuore.
579
00:39:58,490 --> 00:40:01,570
Capito? Io guardo a te e mi sto
bloccando, mi sto ghiacciando.
580
00:40:02,430 --> 00:40:08,190
Io sto a rosicare perché ci parla,
perché sta lì, ci parla, ci parla, ci
581
00:40:08,210 --> 00:40:09,210
ci parla, è quello.
582
00:40:09,390 --> 00:40:13,990
Non mi piace, cioè esteticamente, vabbè,
è bloccata l 'alteranza.
583
00:40:15,890 --> 00:40:20,190
Cioè entro un 'altra ragazza di mezzo e
mi sento sostituita, io non so, cioè mi
584
00:40:20,190 --> 00:40:24,410
sto sentendo così, mi sta, cioè mi
manca, mi dà proprio noia.
585
00:40:40,670 --> 00:40:47,110
Non è gelosia, mi dà noia, mi dà noia
vederli lì, mi dà noia di non dare
586
00:40:47,110 --> 00:40:48,110
attenzione a me.
587
00:41:05,320 --> 00:41:09,880
Sto molto male perché a mia sorella
Stefano piaceva, la conosco.
588
00:41:11,700 --> 00:41:18,700
Io penso solo che è una vuttola, è
piccolina, non vale se sta al
589
00:41:18,700 --> 00:41:22,500
padino o se sta accanto, io la sento
molto come cosa, davvero.
590
00:41:52,430 --> 00:41:57,790
Avevo voglia, lui aveva voglia, passano
i minuti, 10 minuti, 20 minuti, 30
591
00:41:57,790 --> 00:41:59,550
minuti, non finiva più.
592
00:42:01,090 --> 00:42:02,090
Finalmente!
593
00:42:09,450 --> 00:42:12,930
Io nel body count, Edoardo, non ce lo
metto perché non è stata una... cioè non
594
00:42:12,930 --> 00:42:19,290
ho goduto, non... Cioè, voglio godere,
voglio
595
00:42:19,290 --> 00:42:23,870
regalarvi un video in cui uno mi cova e
io godo, godo, godo.
596
00:42:26,230 --> 00:42:27,230
Godo.
597
00:42:30,330 --> 00:42:31,330
Allora?
598
00:42:31,950 --> 00:42:35,090
Patecco! Le Shore Olimpiadi ci saranno
anche quest 'anno.
599
00:42:46,510 --> 00:42:48,530
Io mi devo scopare Leonora.
600
00:42:48,970 --> 00:42:50,290
Leonora è finita.
601
00:42:56,770 --> 00:42:58,930
Lo so, ha iniziato.
602
00:43:02,010 --> 00:43:04,070
Greta, non mi odiare!
603
00:43:06,710 --> 00:43:08,510
Non l 'avrei mai fatta lei.
46738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.