Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:37,746 --> 00:00:39,495
You know, when I
was a little boy,
4
00:00:39,496 --> 00:00:43,416
I always wanted to do
something for my people.
5
00:00:43,417 --> 00:00:46,211
Something that they
could look up to,
6
00:00:46,212 --> 00:00:47,963
admire, you know, worship.
7
00:00:49,006 --> 00:00:50,548
So it's no surprise, you know,
8
00:00:50,549 --> 00:00:52,550
I did more by the age of 10 than
9
00:00:52,551 --> 00:00:55,304
you guys are probably ever
gonna do in your lives.
10
00:00:56,597 --> 00:00:59,391
Oh, but it wasn't
always easy, you know?
11
00:00:59,392 --> 00:01:02,602
Oh, all the
temptations, the booze,
12
00:01:02,603 --> 00:01:04,479
pills, crack,
13
00:01:04,480 --> 00:01:05,647
the glue, ugh.
14
00:01:07,983 --> 00:01:09,401
I was in sixth or seventh grade.
15
00:01:09,402 --> 00:01:11,986
I had these girls just
throwing themselves at me.
16
00:01:11,987 --> 00:01:13,405
You know, I had to decide,
17
00:01:13,406 --> 00:01:15,492
am I gonna leave any
mitt behind for you guys?
18
00:01:17,576 --> 00:01:18,578
No, probably not.
19
00:01:19,703 --> 00:01:21,498
I had to get out of California.
20
00:01:23,665 --> 00:01:24,667
Yeah.
21
00:01:25,918 --> 00:01:28,128
Okay, let's get started, guys.
22
00:01:28,129 --> 00:01:30,297
Everybody up, everybody up.
23
00:01:30,298 --> 00:01:32,633
Warmups, you know the routine.
24
00:01:32,634 --> 00:01:34,135
I'm Cody Lightning.
25
00:01:35,177 --> 00:01:36,513
"Little Viktor,"
26
00:01:37,805 --> 00:01:39,932
as most people know
me, or should know me.
27
00:01:39,933 --> 00:01:42,476
"Smoke Signals."
28
00:01:42,477 --> 00:01:43,560
Big movie.
29
00:01:43,561 --> 00:01:44,602
I was in it.
30
00:01:53,070 --> 00:01:54,446
Don't leave, don't go.
31
00:01:54,447 --> 00:01:55,738
Hey, come on.
32
00:01:55,739 --> 00:01:57,617
Dad, don't go.
33
00:02:00,495 --> 00:02:01,744
That was pretty good.
34
00:02:01,745 --> 00:02:03,455
If your dad was just
leaving to the store
35
00:02:03,456 --> 00:02:04,832
to get you a fucking slush.
36
00:02:05,959 --> 00:02:07,708
He's leaving your life forever!
37
00:02:07,709 --> 00:02:11,295
He is leaving you and
your mother alone,
38
00:02:11,296 --> 00:02:12,798
and he's moving to Arizona,
39
00:02:12,799 --> 00:02:14,341
and he's gonna be living
in a little trailer
40
00:02:14,342 --> 00:02:16,968
next to his new girlfriend
who he's not sleeping with.
41
00:02:16,969 --> 00:02:18,512
I don't think so.
42
00:02:18,513 --> 00:02:20,305
This is gonna haunt you for
the rest of your life, okay?
43
00:02:20,306 --> 00:02:21,139
Again.
44
00:02:23,768 --> 00:02:25,727
These kids up
here, they need me.
45
00:02:25,728 --> 00:02:27,520
You know, working with
the kids, it's amazing.
46
00:02:27,521 --> 00:02:29,480
Good job, keep those
arms moving, guys.
47
00:02:29,481 --> 00:02:30,816
Keep those arms moving.
48
00:02:30,817 --> 00:02:34,151
You hate the cops,
and cops are after ya.
49
00:02:34,152 --> 00:02:35,988
Yell out, "Back off, pig!"
50
00:02:35,989 --> 00:02:36,822
Here we go!
51
00:02:36,823 --> 00:02:37,614
Back off, pig.
52
00:02:37,615 --> 00:02:39,156
That's right, see?
53
00:02:39,157 --> 00:02:40,324
We do not like the police.
54
00:02:40,325 --> 00:02:41,660
You know?
55
00:02:41,661 --> 00:02:44,162
Like an uncle, a
mentor, kind of.
56
00:02:44,163 --> 00:02:45,788
Yeah, I could have
stayed down in Hollywood.
57
00:02:45,789 --> 00:02:49,376
Sure, but I have such a big
thing I'm working on here, man.
58
00:02:49,377 --> 00:02:51,587
And I don't know if you
can see this, but like,
59
00:02:52,588 --> 00:02:53,630
I got a lot here.
60
00:02:53,631 --> 00:02:54,507
Look at that.
61
00:02:55,967 --> 00:02:57,174
It's thick.
62
00:02:58,510 --> 00:03:00,346
I shouldn't tell you, but...
63
00:03:01,389 --> 00:03:04,140
Oh, fuck it.
64
00:03:04,141 --> 00:03:05,601
I'll tell you.
65
00:03:05,602 --> 00:03:07,311
I wrote the sequel.
66
00:03:07,312 --> 00:03:10,855
When "Smoke Signals 2"
comes out, game over.
67
00:03:10,856 --> 00:03:12,691
♪ I've been to the states ♪
68
00:03:12,692 --> 00:03:14,692
♪ I've been to Vegas ♪
69
00:03:14,693 --> 00:03:18,448
♪ Time I bet on myself too ♪
70
00:03:23,453 --> 00:03:25,454
"Smoke Signals" was
a very important film
71
00:03:25,455 --> 00:03:27,079
for indigenous communities.
72
00:03:27,080 --> 00:03:29,208
Hey, Viktor, what do
you know about fire?
73
00:03:29,209 --> 00:03:32,043
It was the first of
its kind, you know?
74
00:03:32,044 --> 00:03:35,255
Like, having all
indigenous cast, crew.
75
00:03:35,256 --> 00:03:39,550
♪ It's gonna feel
like hell to pay ♪
76
00:03:39,551 --> 00:03:41,553
What a great cast.
77
00:03:41,554 --> 00:03:44,555
I mean, you have Adam and Gary.
78
00:03:44,556 --> 00:03:46,099
Oh, Simon.
79
00:03:47,477 --> 00:03:48,560
Who?
80
00:03:50,062 --> 00:03:51,480
I got three Facebook pages.
81
00:03:53,024 --> 00:03:55,734
They're always putting memes
of me doing something dumb
82
00:03:55,735 --> 00:03:57,568
from "Smoke Signals."
83
00:03:59,280 --> 00:04:01,532
I dunno if anyone
became a big star.
84
00:04:06,996 --> 00:04:09,622
Oh, yeah, I didn't see that.
85
00:04:09,623 --> 00:04:11,541
♪ Somebody stop me ♪
86
00:04:11,542 --> 00:04:13,835
For once I felt I was seeing
87
00:04:13,836 --> 00:04:15,920
real Native Americans--
- You got it.
88
00:04:15,921 --> 00:04:18,590
Every day, talking to
each other, living lives.
89
00:04:18,591 --> 00:04:20,592
I did not
want this moving to end.
90
00:04:20,593 --> 00:04:22,927
In fact, I'm asking
for a sequel.
91
00:04:22,928 --> 00:04:25,931
- Hey, Viktor.
- Hey, Viktor.
92
00:04:25,932 --> 00:04:27,141
Hey, Viktor.
93
00:04:28,184 --> 00:04:29,434
Hey, Viktor,
94
00:04:29,435 --> 00:04:31,645
heard your dad's living
in Phoenix, Arizona now.
95
00:04:31,646 --> 00:04:34,106
He's lived everywhere
since he left you.
96
00:04:34,107 --> 00:04:36,775
Are you just gonna
fucking stand there
97
00:04:36,776 --> 00:04:39,528
and let him slander
your old man like that?
98
00:04:40,737 --> 00:04:41,946
Come on.
99
00:04:41,947 --> 00:04:43,614
You know, I was
wondering, Thomas,
100
00:04:43,615 --> 00:04:46,244
what color were your mom
and dad when they burned up?
101
00:04:47,745 --> 00:04:49,622
Your dad ain't coming back.
102
00:04:50,706 --> 00:04:51,957
Okay.
103
00:04:51,958 --> 00:04:53,624
Fuckin' hit him.
104
00:04:53,625 --> 00:04:54,458
But it's a girl.
105
00:04:54,459 --> 00:04:56,169
Not in this scene she ain't.
106
00:04:56,170 --> 00:04:57,462
Fuckin' hit him.
107
00:04:57,463 --> 00:04:58,963
Come on, hit him!
108
00:04:58,964 --> 00:04:59,922
Ow!
109
00:04:59,923 --> 00:05:01,258
Okay, okay, okay, okay.
110
00:05:01,259 --> 00:05:04,176
Cody and I, we met,
we met in second grade.
111
00:05:04,177 --> 00:05:07,931
We were the only two Indians
in our class at the time,
112
00:05:07,932 --> 00:05:09,934
so we really had to
like stick together.
113
00:05:11,685 --> 00:05:13,437
Yeah, yeah,
yeah, I'm Cherokee.
114
00:05:14,814 --> 00:05:16,648
I'm at least half Cherokee.
115
00:05:16,649 --> 00:05:18,650
Like, I know I have like,
I have an English nose.
116
00:05:18,651 --> 00:05:19,943
Like it's probably what you're,
117
00:05:19,944 --> 00:05:21,611
you're like, "Oh,
what an English nose."
118
00:05:21,612 --> 00:05:23,905
But it's, I mean,
like this forehead,
119
00:05:23,906 --> 00:05:25,407
that's a Cherokee forehead.
120
00:05:25,408 --> 00:05:26,491
Back then, when
we were in school,
121
00:05:26,492 --> 00:05:28,201
like, kids, they didn't really,
122
00:05:29,454 --> 00:05:30,412
like, they didn't
really get it, you know?
123
00:05:30,413 --> 00:05:31,746
They didn't really get me.
124
00:05:31,747 --> 00:05:33,999
Like, they were...
125
00:05:34,000 --> 00:05:35,583
Well, honestly, I
just don't think
126
00:05:35,584 --> 00:05:37,835
they've ever actually seen
a Cherokee person before.
127
00:05:37,836 --> 00:05:39,503
But Cody, like, he was
always there for me.
128
00:05:39,504 --> 00:05:42,506
I could always rely
on him, he's so solid.
129
00:05:42,507 --> 00:05:45,176
Shortly after high school, he
was like, "I need a manager."
130
00:05:45,177 --> 00:05:46,387
And I figured,
131
00:05:47,596 --> 00:05:48,679
like, why not?
132
00:05:48,680 --> 00:05:50,682
Like, he's already
fuckin' Viktor.
133
00:05:55,271 --> 00:05:57,647
Yeah, Cody and I, we used
to always just write,
134
00:05:57,648 --> 00:05:58,857
write movies together, you know?
135
00:05:58,858 --> 00:06:00,316
But yeah, see, right here.
136
00:06:01,819 --> 00:06:03,445
Holy shit.
137
00:06:03,446 --> 00:06:06,030
"Zombie Priests."
138
00:06:06,031 --> 00:06:08,157
That was always
the idea, you know?
139
00:06:08,158 --> 00:06:10,119
To make our own movie.
140
00:06:11,661 --> 00:06:16,125
And then when Cody had the
idea for "Smoke Signals 2,"
141
00:06:17,377 --> 00:06:18,585
you know, that one
just kind of took over.
142
00:06:18,586 --> 00:06:22,838
"Smoke Signals 2"
is a spiritual sequel
143
00:06:22,839 --> 00:06:24,549
to "Smoke Signals" one.
144
00:06:24,550 --> 00:06:27,636
It's about Little Viktor and
kind of what happens next.
145
00:06:27,637 --> 00:06:32,641
You know, he's grown up to be
an every man, fallen god-type.
146
00:06:33,810 --> 00:06:34,643
You know, he's got a
fuckin' heart of gold
147
00:06:34,644 --> 00:06:35,893
and a cock of steel.
148
00:06:35,894 --> 00:06:38,270
This one's "Zombie Nuns."
149
00:06:38,271 --> 00:06:39,648
Okay.
150
00:06:39,649 --> 00:06:42,316
Ah, that one's "Zombie
Priests," again.
151
00:06:42,317 --> 00:06:44,277
"Zombie Cowboys."
152
00:06:44,278 --> 00:06:45,487
I loved that one.
153
00:06:46,572 --> 00:06:47,948
Yeah.
154
00:06:47,949 --> 00:06:49,908
You know, mostly it looks
like we actually just...
155
00:06:51,744 --> 00:06:55,789
wrote the same movie
over and over again.
156
00:06:55,790 --> 00:06:58,749
And it was always the same
characters too, you know?
157
00:06:58,750 --> 00:07:02,504
It was always Cody
and Simon, you know?
158
00:07:03,588 --> 00:07:05,715
Viktor and Thomas.
159
00:07:05,716 --> 00:07:08,092
Simon, you know,
and I used to go out
160
00:07:08,093 --> 00:07:10,511
for a lot of the same
roles when we were kids.
161
00:07:10,512 --> 00:07:12,597
He'd get all the
traditional buckskin rolls
162
00:07:12,598 --> 00:07:14,974
because he looks
full fuckin' neechie.
163
00:07:14,975 --> 00:07:17,977
You know, he's just your
typical pow wow princess kid.
164
00:07:17,978 --> 00:07:21,481
Red road, smudging,
didn't drink or do drugs,
165
00:07:21,482 --> 00:07:22,607
can pow wow dance.
166
00:07:22,608 --> 00:07:25,443
Like, whatever,
great, good for you.
167
00:07:25,444 --> 00:07:26,820
And then there was me.
168
00:07:26,821 --> 00:07:30,323
I got all the, you know,
normal ass parts or whatever.
169
00:07:30,324 --> 00:07:32,534
You know, fuck, I
got range, so...
170
00:07:32,535 --> 00:07:33,660
Well, that's big.
171
00:07:33,661 --> 00:07:34,910
Okay, your allowance
came today, hey?
172
00:07:34,911 --> 00:07:35,828
There she is.
173
00:07:35,829 --> 00:07:36,955
Hi, buddy.
174
00:07:36,956 --> 00:07:39,332
There's my wet, hot
rock hard agent.
175
00:07:39,333 --> 00:07:41,542
You're so sweaty.
176
00:07:41,543 --> 00:07:43,294
Smells bad.
177
00:07:43,295 --> 00:07:45,172
Kate gets me all my gigs?
178
00:07:45,173 --> 00:07:46,131
Did you tell 'em?
179
00:07:46,132 --> 00:07:47,006
Tell 'em about the gigs.
180
00:07:47,007 --> 00:07:48,467
She got me this commercial.
181
00:07:48,468 --> 00:07:50,635
2,000 bucks for one line.
182
00:07:51,971 --> 00:07:55,432
Your chief says less
slack, more frack.
183
00:07:59,187 --> 00:08:01,313
Yeah, I was the lead
character, Viktor.
184
00:08:01,314 --> 00:08:02,772
I was Little Viktor.
185
00:08:02,773 --> 00:08:05,400
The lead character as
a kid for flashbacks.
186
00:08:05,401 --> 00:08:08,236
Yeah, but he's
not the protagonist.
187
00:08:08,237 --> 00:08:09,696
He's just the backstory.
188
00:08:09,697 --> 00:08:12,073
That's the biggest part
of the fucking story,
189
00:08:12,074 --> 00:08:14,284
is the backstory, it
sets everything up.
190
00:08:14,285 --> 00:08:16,703
Don't you fucking know
how anything works?
191
00:08:16,704 --> 00:08:17,828
Hmm.
192
00:08:17,829 --> 00:08:19,121
I don't wanna be
rude or anything,
193
00:08:19,122 --> 00:08:20,624
but it just kind of
sounds like a bit part.
194
00:08:20,625 --> 00:08:21,459
What the?
195
00:08:22,543 --> 00:08:24,251
Fuck you, bitch, bit part man.
196
00:08:24,252 --> 00:08:25,754
Fucking punk bitch.
197
00:08:27,673 --> 00:08:29,007
Got you guys a fuckin' gig.
198
00:08:30,718 --> 00:08:32,010
Have fun riding the bus.
199
00:08:33,929 --> 00:08:35,263
Okay, okay.
200
00:08:35,264 --> 00:08:36,598
All right, thanks,
that's good, that's good.
201
00:08:36,599 --> 00:08:37,891
These aren't the jobs
I'd usually be doing,
202
00:08:37,892 --> 00:08:39,601
but, I mean, it's all good.
203
00:08:41,062 --> 00:08:42,395
It's for the craft, right?
204
00:08:43,438 --> 00:08:44,189
What's my line?
205
00:08:44,190 --> 00:08:45,606
"Yes, you like that."
206
00:08:45,607 --> 00:08:46,733
You like that.
207
00:08:46,734 --> 00:08:47,901
- "Give it to me."
- "Give it to me.
208
00:08:47,902 --> 00:08:49,027
"I'm gonna fuck you hard."
- "Fuck you."
209
00:08:49,028 --> 00:08:50,362
- "Or I'm gonna fuck you--"
- Yeah.
210
00:08:50,363 --> 00:08:51,028
I say, "I'm gonna
fuck you where it stinks
211
00:08:51,029 --> 00:08:51,904
"or til it stinks?"
212
00:08:51,905 --> 00:08:53,197
Yeah, it's "where."
213
00:08:53,198 --> 00:08:54,365
- "Where."
- Location, think location.
214
00:08:54,366 --> 00:08:55,200
Okay.
215
00:08:55,201 --> 00:08:56,283
- Okay?
- All right.
216
00:08:56,284 --> 00:08:57,952
"I'll eat your
ass through a straw.
217
00:08:57,953 --> 00:09:00,747
"I'll pound you until you
are shitting pancakes."
218
00:09:00,748 --> 00:09:01,998
Pancakes,
yeah, the pancake line.
219
00:09:01,999 --> 00:09:02,791
- Yeah.
- Wait,
220
00:09:02,792 --> 00:09:03,582
I have the pancake line?
221
00:09:03,583 --> 00:09:04,625
Oh, sorry.
222
00:09:04,626 --> 00:09:05,878
No, he says that to you.
223
00:09:07,922 --> 00:09:08,839
Which, which one?
224
00:09:10,548 --> 00:09:11,258
Leonard.
225
00:09:11,259 --> 00:09:12,050
Leonard?
226
00:09:12,051 --> 00:09:13,218
Lenny?
227
00:09:13,219 --> 00:09:14,176
- Lenny, yeah.
- Lenny.
228
00:09:14,177 --> 00:09:16,345
Can you...
229
00:09:16,346 --> 00:09:20,392
Can you ask Rico if it could
be Chris instead of Lenny?
230
00:09:20,393 --> 00:09:21,600
Hey, Rico.
231
00:09:21,601 --> 00:09:22,811
What's up, man?
- Hey, Viktor.
232
00:09:22,812 --> 00:09:25,604
Oh, you are looking
tight, your little bear.
233
00:09:25,605 --> 00:09:27,816
Thanks, man, thanks.
- Yeah.
234
00:09:27,817 --> 00:09:28,608
Hey boys.
235
00:09:28,609 --> 00:09:29,651
What's up, Lenny?
236
00:09:29,652 --> 00:09:31,235
Chris.
237
00:09:31,236 --> 00:09:32,696
Quick question.
238
00:09:32,697 --> 00:09:34,531
Look, I'm feeling awesome
and I've been practicing
239
00:09:34,532 --> 00:09:35,949
and I think I can do it.
240
00:09:35,950 --> 00:09:38,450
I'm wondering if we could
change things around
241
00:09:38,451 --> 00:09:39,702
and I can do a top today.
242
00:09:39,703 --> 00:09:42,247
Oh yeah, hey, I love
that, I really would.
243
00:09:42,248 --> 00:09:43,748
It's just that today,
244
00:09:43,749 --> 00:09:47,543
financially, we can only
afford to pay you for bottom.
245
00:09:47,544 --> 00:09:48,585
- Yeah, yeah.
- Yeah.
246
00:09:48,586 --> 00:09:49,963
It's just, you know,
247
00:09:49,964 --> 00:09:52,172
with what happened two
weeks ago with Lenny,
248
00:09:52,173 --> 00:09:53,300
I just--
- Yeah.
249
00:09:53,301 --> 00:09:54,593
Can't he be a
bottom for one time?
250
00:09:54,594 --> 00:09:56,260
Like, just once, like,
251
00:09:56,261 --> 00:09:57,512
or stunt bum for me?
- Cody.
252
00:09:57,513 --> 00:09:58,680
- Just once?
- Cody.
253
00:09:58,681 --> 00:10:01,349
Leonard went to Julliard, okay?
254
00:10:01,350 --> 00:10:02,850
Leonard's a real actor.
255
00:10:02,851 --> 00:10:04,143
I mean, not that you're
not a real actor,
256
00:10:04,144 --> 00:10:06,021
he's just, he's a
different kind of actor,
257
00:10:06,022 --> 00:10:08,856
and we should all
know our positions,
258
00:10:08,857 --> 00:10:12,484
and your position
today is bottom.
259
00:10:12,485 --> 00:10:13,695
Great work in there.
260
00:10:13,696 --> 00:10:14,653
That's another
day at the office.
261
00:10:14,654 --> 00:10:15,821
Yeah, yeah.
262
00:10:15,822 --> 00:10:17,114
- Oh, man.
- Good stuff.
263
00:10:17,115 --> 00:10:18,992
Let's go get
some fucking wings.
264
00:10:18,993 --> 00:10:20,034
Get in there.
265
00:10:20,035 --> 00:10:21,661
Ah!
266
00:10:21,662 --> 00:10:22,495
Sorry.
267
00:10:24,248 --> 00:10:24,955
Bad moment.
268
00:10:24,956 --> 00:10:25,832
Bad timing.
269
00:10:27,500 --> 00:10:28,210
Geez.
270
00:10:35,592 --> 00:10:36,676
What's up, fuckers?
271
00:10:36,677 --> 00:10:38,302
- Hey, Viktor!
- Hey, Viktor!
272
00:10:39,804 --> 00:10:41,473
What's with
all the cameras?
273
00:10:41,474 --> 00:10:43,516
All the glitz and
the glamour, my boy?
274
00:10:43,517 --> 00:10:45,518
I told you, I
wasn't even lying.
275
00:10:45,519 --> 00:10:48,521
They're making a movie on
me, look, right here, man.
276
00:10:48,522 --> 00:10:50,315
They should be
making it on me.
277
00:10:50,316 --> 00:10:52,149
I practically raised you, fuck.
278
00:10:52,150 --> 00:10:55,652
Don't listen to him,
this is my uncle, Reggie,
279
00:10:55,653 --> 00:10:56,988
not my fucking dad.
280
00:10:56,989 --> 00:10:59,490
These people love
seeing someone like me.
281
00:10:59,491 --> 00:11:01,450
They're not used to
seeing someone like
me around too often.
282
00:11:01,451 --> 00:11:03,161
I'm Viktor, you know?
283
00:11:03,162 --> 00:11:04,537
Gives their life a
little bit of meaning,
284
00:11:04,538 --> 00:11:06,538
little bit of purpose,
they worship that shit.
285
00:11:06,539 --> 00:11:08,499
You know, they love it.
286
00:11:10,168 --> 00:11:11,753
That was about my ex.
287
00:11:11,754 --> 00:11:13,253
My son.
288
00:11:13,254 --> 00:11:14,547
Do me a favor.
289
00:11:14,548 --> 00:11:16,548
I'm not fuckin' lending
you money, man, sorry.
290
00:11:16,549 --> 00:11:18,593
Ah, I'll pay you back.
291
00:11:18,594 --> 00:11:19,594
Double.
292
00:11:19,595 --> 00:11:20,677
All right?
293
00:11:20,678 --> 00:11:21,514
Look over there.
294
00:11:23,139 --> 00:11:25,517
What the fuck did you bring a
leaf blower into the bar for?
295
00:11:25,518 --> 00:11:26,685
It's for collateral.
296
00:11:26,686 --> 00:11:27,686
Collateral for what?
297
00:11:27,687 --> 00:11:29,311
A hundred bucks.
298
00:11:29,312 --> 00:11:31,356
I'm gonna double it right now.
299
00:11:32,482 --> 00:11:33,566
Yeah.
300
00:11:33,567 --> 00:11:35,192
Yeah, lately I've
just been thinking
301
00:11:35,193 --> 00:11:38,404
maybe about making a change.
302
00:11:38,405 --> 00:11:40,032
Like going back to LA.
303
00:11:41,491 --> 00:11:46,413
You know, for some more
business or some new clients.
304
00:11:47,288 --> 00:11:49,499
Hey, Codes, where's the money?
305
00:11:49,500 --> 00:11:50,749
Hold on.
306
00:11:50,750 --> 00:11:53,168
Somewhere.
307
00:11:53,169 --> 00:11:58,134
Thanks.
308
00:11:58,842 --> 00:11:59,926
Cody, where's mine?
309
00:11:59,927 --> 00:12:00,720
Fucking.
310
00:12:03,681 --> 00:12:06,474
Like, you spend years
waiting for somebody
311
00:12:06,475 --> 00:12:08,100
to get their shit together,
312
00:12:08,101 --> 00:12:12,229
and eventually you just kind
of, you know, you realize...
313
00:12:12,230 --> 00:12:13,065
Oh God.
314
00:12:14,734 --> 00:12:15,441
What?
315
00:12:15,442 --> 00:12:16,277
Are you doing in here?
316
00:12:18,738 --> 00:12:20,279
You want your
whole story, Craig, huh?
317
00:12:20,280 --> 00:12:22,157
I can't stop shitting, okay?
318
00:12:22,158 --> 00:12:24,326
I'm a fucking shit machine.
319
00:12:25,660 --> 00:12:26,577
Oh!
320
00:12:26,578 --> 00:12:27,662
Yeah.
321
00:12:27,663 --> 00:12:28,787
There you go.
322
00:12:30,457 --> 00:12:31,749
There it is.
323
00:12:31,750 --> 00:12:32,499
Are you drunk?
324
00:12:32,500 --> 00:12:33,667
Oh.
325
00:12:33,668 --> 00:12:34,918
Are both of you drunk?
326
00:12:34,919 --> 00:12:36,588
Did you get my cameramen drunk?
327
00:12:36,589 --> 00:12:37,964
- Come on.
- We're good.
328
00:12:37,965 --> 00:12:39,590
Stand up for me, buddy.
329
00:12:39,591 --> 00:12:40,591
Come on.
330
00:12:40,592 --> 00:12:41,383
Hey.
331
00:12:41,384 --> 00:12:42,134
Yeah?
332
00:12:42,135 --> 00:12:43,051
Let's...
333
00:12:43,052 --> 00:12:44,553
Hey, Kate, let's have a kid.
334
00:12:44,554 --> 00:12:46,556
You don't
need another kid.
335
00:12:46,557 --> 00:12:47,639
Okay.
336
00:12:47,640 --> 00:12:50,100
Oh, fucking Cody.
337
00:12:50,101 --> 00:12:52,604
And before "Smoke
Signals" came out,
338
00:12:52,605 --> 00:12:57,610
like I was just some random,
nobody kid from Hobbema.
339
00:12:58,527 --> 00:13:00,487
Fucking some little chucksie,
340
00:13:00,488 --> 00:13:03,322
just cruising around
the back roads.
341
00:13:03,323 --> 00:13:05,532
All the kids used to make
fun of me at my school,
342
00:13:05,533 --> 00:13:09,329
called me a little fat
turd and stuff like that.
343
00:13:09,330 --> 00:13:12,540
And then I did that
movie and it came out
344
00:13:12,541 --> 00:13:14,876
and fucking made me into a star.
345
00:13:16,879 --> 00:13:19,423
I don't know where I would
be without that movie.
346
00:13:29,015 --> 00:13:31,475
♪ Said you'd never
want me to go ♪
347
00:13:31,476 --> 00:13:33,853
Favorite part of the
entire fucking week
348
00:13:33,854 --> 00:13:35,647
is when I go and see my kids.
349
00:13:35,648 --> 00:13:37,481
Ah, I love them so much.
350
00:13:37,482 --> 00:13:38,566
One thing I live by,
351
00:13:38,567 --> 00:13:40,484
it's a philosophy
that I created,
352
00:13:40,485 --> 00:13:42,821
is you don't deny your kids.
353
00:13:42,822 --> 00:13:43,654
Never.
354
00:13:43,655 --> 00:13:46,615
My kids are next level, man.
355
00:13:46,616 --> 00:13:47,950
They're so smart.
356
00:13:47,951 --> 00:13:50,494
The Creator gave us our kids.
357
00:13:50,495 --> 00:13:52,998
You know, it's a gift,
they don't belong to us.
358
00:14:01,048 --> 00:14:02,047
Dad!
359
00:14:02,048 --> 00:14:03,174
Dad!
360
00:14:05,427 --> 00:14:06,802
What's up, buddy?
361
00:14:06,803 --> 00:14:07,678
What is this?
362
00:14:07,679 --> 00:14:09,931
Me and my mom
363
00:14:09,932 --> 00:14:11,724
and Mad and you!
364
00:14:11,725 --> 00:14:14,518
Oh my gosh, look at you,
you're little Picasso.
365
00:14:14,519 --> 00:14:16,354
Why am I so far?
366
00:14:16,355 --> 00:14:18,273
Here, what do I have?
367
00:14:18,274 --> 00:14:20,608
Guess.
368
00:14:20,609 --> 00:14:21,692
Garlic!
369
00:14:21,693 --> 00:14:23,194
It's a garlic.
370
00:14:24,404 --> 00:14:26,446
Here, baby, you hold that.
371
00:14:26,447 --> 00:14:27,283
Hi, babe.
372
00:14:29,451 --> 00:14:31,869
So this is my family, this
is Little Maddox, here.
373
00:14:31,870 --> 00:14:33,454
This is Malia.
374
00:14:33,455 --> 00:14:35,748
And this is my
neechie moose, Fawn.
375
00:14:35,749 --> 00:14:37,207
Been together for a while.
376
00:14:37,208 --> 00:14:39,252
We got a good little
system worked out.
377
00:14:39,253 --> 00:14:42,922
We're committed, but we
still bang other people.
378
00:14:42,923 --> 00:14:44,632
Yeah.
379
00:14:44,633 --> 00:14:46,593
I'm on her mom's insurance.
380
00:14:46,594 --> 00:14:47,510
Okay, come on, kids.
381
00:14:48,721 --> 00:14:50,721
How's the movie coming along?
382
00:14:50,722 --> 00:14:51,681
Uh, good.
383
00:14:51,682 --> 00:14:53,056
Just doing script work.
384
00:14:53,057 --> 00:14:54,349
You know how that goes.
385
00:14:54,350 --> 00:14:55,851
And, yeah.
- Yeah?
386
00:14:55,852 --> 00:14:57,561
What about Adam Beach?
387
00:14:57,562 --> 00:14:58,897
You can't just call
Adam Beach, Fawn.
388
00:14:58,898 --> 00:15:00,355
It doesn't work that way.
389
00:15:00,356 --> 00:15:01,523
You can't just be like,
"Hey, man, how you doing?"
390
00:15:01,524 --> 00:15:02,691
You know, warm-up chat--
- I'm saying,
391
00:15:02,692 --> 00:15:03,567
maybe he can come
over or something.
392
00:15:03,568 --> 00:15:05,945
How's your, how's your family?
393
00:15:05,946 --> 00:15:06,738
Hey, Selma.
394
00:15:06,739 --> 00:15:07,946
Yo, check this out.
395
00:15:07,947 --> 00:15:08,864
Pretty cool, huh?
396
00:15:08,865 --> 00:15:10,074
They're making a movie on me.
397
00:15:10,075 --> 00:15:10,867
Bullshit.
398
00:15:10,868 --> 00:15:12,451
For fuck sakes.
399
00:15:12,452 --> 00:15:13,661
For real.
400
00:15:13,662 --> 00:15:15,287
Why would anyone wanna
make a fucking movie
401
00:15:15,288 --> 00:15:16,705
about your hairy ass, huh?
402
00:15:16,706 --> 00:15:17,624
Stupid.
403
00:15:17,625 --> 00:15:20,000
Because I'm a famous actor.
404
00:15:20,001 --> 00:15:21,629
"Famous actor."
405
00:15:22,879 --> 00:15:23,838
Holy.
406
00:15:23,839 --> 00:15:25,172
Famous actor.
407
00:15:25,173 --> 00:15:27,341
You're a dink, a chucksies.
408
00:15:27,342 --> 00:15:28,426
Tuguy.
409
00:15:28,427 --> 00:15:29,635
All right, this is,
410
00:15:29,636 --> 00:15:32,095
sometimes she's just in
a bad mood all the time.
411
00:15:32,096 --> 00:15:33,848
Holy, Mom, come on, be nice.
412
00:15:33,849 --> 00:15:35,474
I'm not your goddamn mum.
413
00:15:35,475 --> 00:15:37,518
You start bringing some
fucking groceries around here
414
00:15:37,519 --> 00:15:38,518
and maybe I'll let you
415
00:15:38,519 --> 00:15:39,811
call me "Mum."
- What is this?
416
00:15:39,812 --> 00:15:40,604
Look, I brought
groceries for the kids.
417
00:15:40,605 --> 00:15:41,940
Chips and a sausage?
418
00:15:41,941 --> 00:15:43,608
Yeah.
419
00:15:43,609 --> 00:15:45,652
Holy, what are we greedy
moniyaws around here nowadays?
420
00:15:45,653 --> 00:15:46,610
What the hell?
421
00:15:46,611 --> 00:15:48,112
Moniyaw?
422
00:15:48,113 --> 00:15:49,614
You're the one who brings
that white bitch around here
423
00:15:49,615 --> 00:15:51,282
all the time from town.
- All right, I'm done.
424
00:15:51,283 --> 00:15:52,282
Yo, guys, let's go.
425
00:15:52,283 --> 00:15:53,618
I'm not making my fucking film.
426
00:15:53,619 --> 00:15:54,619
- Get your ass out of here.
- Hey, hey, hey, Cody,
427
00:15:54,620 --> 00:15:55,619
She doesn't mean it.
- No, no, no.
428
00:15:55,620 --> 00:15:56,620
Tapwe, yes I do.
429
00:15:56,621 --> 00:15:57,497
Don't you talk for me.
430
00:15:57,498 --> 00:15:58,790
Get the hell out of here.
431
00:15:58,791 --> 00:16:01,417
And you fuckers, get
your ass out of here.
432
00:16:01,418 --> 00:16:02,627
- I'd fucking do it, man.
- Go get my gun.
433
00:16:02,628 --> 00:16:03,418
She's crazy as--
434
00:16:03,419 --> 00:16:04,754
Go ger my goddamn gun.
435
00:16:10,219 --> 00:16:12,010
Fuck, a lot of people
don't get it, man.
436
00:16:12,011 --> 00:16:13,638
The artist's life.
437
00:16:13,639 --> 00:16:16,349
'Cause they're always like,
"Go up north, work on the rigs.
438
00:16:16,350 --> 00:16:18,644
"Get a camp job, a pension."
439
00:16:19,769 --> 00:16:20,520
Whores.
440
00:16:22,438 --> 00:16:23,565
Whores don't know poetry.
441
00:16:26,567 --> 00:16:27,695
My babe gets it though.
442
00:16:29,446 --> 00:16:30,654
Hey, can I talk to you?
443
00:16:30,655 --> 00:16:32,323
Away from the
cameras for a second?
444
00:16:33,741 --> 00:16:35,075
No, what do you mean?
445
00:16:35,076 --> 00:16:37,203
This is, they get full
access, that's how this works.
446
00:16:41,875 --> 00:16:45,545
Mom's moving down to stay
with Uncle Leland in New Mexico.
447
00:16:45,546 --> 00:16:46,838
Good fucking riddance.
448
00:16:46,839 --> 00:16:48,215
This is how sucks anyway.
449
00:16:49,383 --> 00:16:50,675
So wait, they're
going to New Mexico.
450
00:16:50,676 --> 00:16:51,843
What are you gonna do?
451
00:16:51,844 --> 00:16:53,595
Not moving back to
the fucking north end.
452
00:16:55,014 --> 00:16:57,013
Fawn, you're not moving back
to the fucking north end.
453
00:16:57,014 --> 00:16:59,892
No, no, Cody,
we're going with.
454
00:16:59,893 --> 00:17:00,894
To the states.
455
00:17:04,355 --> 00:17:06,024
Uh.
456
00:17:06,025 --> 00:17:08,108
No.
457
00:17:08,109 --> 00:17:08,860
No, you're not.
458
00:17:08,861 --> 00:17:10,111
I'm sorry, Codes.
459
00:17:10,112 --> 00:17:11,653
What?
460
00:17:11,654 --> 00:17:13,655
No, you're not taking my
kids to the states, Fawn.
461
00:17:13,656 --> 00:17:15,615
Come on, dummy up,
that's a horrible place.
462
00:17:15,616 --> 00:17:17,617
They got Nazis and
shit down there.
463
00:17:17,618 --> 00:17:18,911
We ain't got no other options.
464
00:17:18,912 --> 00:17:20,287
You haven't given
us money in a year.
465
00:17:20,288 --> 00:17:22,415
What the hell else
are we supposed to do?
466
00:17:23,666 --> 00:17:24,710
Move in with me.
467
00:17:25,794 --> 00:17:27,252
We're not staying
in your camper,
468
00:17:27,253 --> 00:17:28,796
settle down.
- Shush.
469
00:17:28,797 --> 00:17:29,631
Jesus.
470
00:17:31,340 --> 00:17:34,635
Fawn, I'm sorry, it's
not fucking happening,
you understand?
471
00:17:37,056 --> 00:17:38,221
Look, I didn't wanna
say this in front
472
00:17:38,222 --> 00:17:39,931
of your damn cameras,
473
00:17:39,932 --> 00:17:41,643
but I've been
seeing someone else.
474
00:17:43,436 --> 00:17:44,644
Okay.
475
00:17:44,645 --> 00:17:45,480
Who?
476
00:17:46,981 --> 00:17:48,107
Jackson Thin Elk.
477
00:17:50,736 --> 00:17:52,570
Grand entry, motherfucker.
478
00:17:54,280 --> 00:17:55,448
Oh my God, man.
479
00:17:55,449 --> 00:17:56,740
What?
480
00:17:56,741 --> 00:17:58,617
Well, no, you had
me going for a second.
481
00:17:58,618 --> 00:18:00,577
Moving to the states,
Jackson Thin Elk.
482
00:18:00,578 --> 00:18:02,747
Calm the fuck down.
483
00:18:02,748 --> 00:18:03,582
- What?
- As if.
484
00:18:08,796 --> 00:18:10,255
You're dating Jackson Thin Elk?
485
00:18:12,048 --> 00:18:14,424
Wait the fuck, hold on.
486
00:18:14,425 --> 00:18:16,510
Jackson, you're dating
Jackson fucking Thin Elk?
487
00:18:16,511 --> 00:18:18,136
How did you pull that off?
488
00:18:18,137 --> 00:18:21,056
Well, he's working on a
project and we hit it off, so.
489
00:18:21,057 --> 00:18:22,682
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
490
00:18:22,683 --> 00:18:24,643
That little greasy
fucking teenager
491
00:18:24,644 --> 00:18:26,854
is not going to be dad
to my fucking kids,
492
00:18:26,855 --> 00:18:27,646
you understand me?
493
00:18:27,647 --> 00:18:28,940
That's not happening.
494
00:18:28,941 --> 00:18:30,816
Yeah, except he can
actually support us.
495
00:18:30,817 --> 00:18:32,692
He gets the real jobs.
496
00:18:32,693 --> 00:18:34,862
Look, I'm fucking
Viktor, okay?
497
00:18:34,863 --> 00:18:36,279
Or haven't you read your neck?
498
00:18:36,280 --> 00:18:38,658
Look, and as soon as
I start to resurface.
499
00:18:38,659 --> 00:18:40,075
That's the problem.
500
00:18:40,076 --> 00:18:41,701
It's always, "Oh, when
I write my script,
501
00:18:41,702 --> 00:18:43,621
"oh, when they start
casting hairy natives."
502
00:18:43,622 --> 00:18:46,624
Okay, one, when did they
start casting hairy natives?
503
00:18:46,625 --> 00:18:49,125
And two, it's always
"when," never "now."
504
00:18:49,126 --> 00:18:50,502
Now we need someone now, Cody.
505
00:18:50,503 --> 00:18:52,547
They're making fucking...
506
00:18:52,548 --> 00:18:55,549
Look it, cameras right
there, right there,
507
00:18:55,550 --> 00:18:56,633
for me, right now.
508
00:18:56,634 --> 00:18:57,884
Once this doc comes out,
509
00:18:57,885 --> 00:18:59,720
I'm gonna be getting
parts like fucking crazy.
510
00:18:59,721 --> 00:19:01,221
We're gonna get tons
of fucking money.
511
00:19:01,222 --> 00:19:02,597
Just wait.
- No.
512
00:19:02,598 --> 00:19:04,143
I'm done waiting.
513
00:19:05,477 --> 00:19:06,810
Look, you better leave.
514
00:19:06,811 --> 00:19:09,313
You know she doesn't
like you here after dark.
515
00:19:09,314 --> 00:19:11,106
Kids, come say bye to your dad.
516
00:19:11,107 --> 00:19:12,482
Hey, buddy,
517
00:19:12,483 --> 00:19:13,358
I love you.
518
00:19:13,359 --> 00:19:15,527
I'm sorry.
519
00:19:15,528 --> 00:19:16,779
Come on, baby.
520
00:19:19,074 --> 00:19:20,783
We could have been a little
more private about this.
521
00:19:20,784 --> 00:19:23,451
You could have waited and
told me this on the phone.
522
00:19:24,872 --> 00:19:25,705
Come here.
523
00:19:27,875 --> 00:19:28,749
Look it.
524
00:19:28,750 --> 00:19:29,959
She's upset now.
- No, don't.
525
00:19:29,960 --> 00:19:31,252
No, no, no, don't.
526
00:19:33,881 --> 00:19:35,298
Can you believe this shit?
527
00:19:36,842 --> 00:19:38,550
Why don't you fuckers
ever say anything, man?
528
00:19:38,551 --> 00:19:40,304
She's fucking laying into me.
529
00:19:46,058 --> 00:19:48,059
In another life,
530
00:19:48,060 --> 00:19:49,688
we could have been cousins.
531
00:19:55,527 --> 00:19:57,236
Hide your aunties,
532
00:19:57,237 --> 00:19:58,695
because there's a hot
new man on the scene
533
00:19:58,696 --> 00:20:01,574
and he's got all
the ladies soaking.
534
00:20:01,575 --> 00:20:05,870
Jackson Thin Elk is Canada's
latest indigenous superstar.
535
00:20:05,871 --> 00:20:08,413
Jackson's latest film will
be premiering next month
536
00:20:08,414 --> 00:20:11,374
at our very own Land
Back Film Festival
537
00:20:11,375 --> 00:20:13,210
in downtown Edmonton.
538
00:20:15,422 --> 00:20:17,590
God fucking damn it, man.
539
00:20:18,549 --> 00:20:20,968
Did you see his jawline?
540
00:20:20,969 --> 00:20:24,430
Fuck, it's like
fucking chiseled rock.
541
00:20:24,431 --> 00:20:26,390
And he's got a movie
in fucking Land back.
542
00:20:26,391 --> 00:20:29,559
No wonder he's got her
all fucking horned up.
543
00:20:29,560 --> 00:20:30,895
Christ.
544
00:20:37,568 --> 00:20:39,277
Oh, here we go.
545
00:20:39,278 --> 00:20:40,403
Here she is.
546
00:20:40,404 --> 00:20:41,572
Pal's?
547
00:20:41,573 --> 00:20:42,657
You're at Pal's without me?
548
00:20:43,951 --> 00:20:45,534
Gee, thanks, Kate.
549
00:20:45,535 --> 00:20:46,618
I'm coming.
550
00:20:46,619 --> 00:20:48,454
Chaz, you're fucking
driving, get in.
551
00:20:50,624 --> 00:20:51,624
Woo.
552
00:20:51,625 --> 00:20:53,416
Chazy, boy,
553
00:20:53,417 --> 00:20:55,503
I'm getting you fucking
laid tonight, brother.
554
00:20:57,297 --> 00:20:57,922
What the hell?
555
00:20:57,923 --> 00:20:59,298
So fucking dark in here.
556
00:21:01,759 --> 00:21:04,596
Grand entry,
motherfuckers, yeah!
557
00:21:07,932 --> 00:21:09,475
Cody,
558
00:21:09,476 --> 00:21:12,519
you are surrounded by friends
and family who love you.
559
00:21:12,520 --> 00:21:14,479
On behalf of those
friends and family,
560
00:21:14,480 --> 00:21:17,441
we have organized
an intervention.
561
00:21:17,442 --> 00:21:20,277
It's time to get sober.
562
00:21:24,115 --> 00:21:25,533
Holy fuck.
563
00:21:25,534 --> 00:21:29,662
Holy shit, real fucking
Mickey Mouse party, Craig.
564
00:21:29,663 --> 00:21:30,662
It's not a party, Cody.
565
00:21:30,663 --> 00:21:33,124
It's a TV show called
"Getting Sober,"
566
00:21:33,125 --> 00:21:35,668
with me, Craig Broner.
567
00:21:35,669 --> 00:21:37,420
Okay, so what the fuck?
568
00:21:37,421 --> 00:21:40,006
Why are you making a
documentary on my career?
569
00:21:40,007 --> 00:21:41,464
It's not about your career,
570
00:21:41,465 --> 00:21:44,509
it's about you getting
the help you need.
571
00:21:44,510 --> 00:21:47,595
Kate, I think that old,
confused Craig, here,
572
00:21:47,596 --> 00:21:52,143
is trying to do is take
liberties with my documentary.
573
00:21:52,144 --> 00:21:53,435
Did you sign off on this?
574
00:21:53,436 --> 00:21:55,020
No, what the hell,
Craig, what is this?
575
00:21:55,021 --> 00:21:57,815
You said a documentary and
that you'd pay him, that's all.
576
00:21:57,816 --> 00:22:02,528
What matters is you
getting sober from alcohol.
577
00:22:09,076 --> 00:22:11,495
Cody.
578
00:22:11,496 --> 00:22:14,081
Every time you drink, my boy,
579
00:22:14,082 --> 00:22:15,999
makes me drink.
580
00:22:16,000 --> 00:22:18,545
And every time I
drink, I call my ex.
581
00:22:19,921 --> 00:22:21,547
And every time I call my ex,
582
00:22:21,548 --> 00:22:24,342
it gets me in trouble
with the cops.
583
00:22:24,343 --> 00:22:26,053
So what I'm trying
to say is, Cody,
584
00:22:28,637 --> 00:22:30,807
your drinking gets me in
trouble with the cops.
585
00:22:32,976 --> 00:22:34,478
Well, Cody.
586
00:22:35,604 --> 00:22:36,854
I love you,
587
00:22:36,855 --> 00:22:38,229
but this party sucks.
588
00:22:38,230 --> 00:22:39,190
I know.
589
00:22:39,191 --> 00:22:40,524
Let's get her going right, eh?
590
00:22:40,525 --> 00:22:41,691
Yes!
591
00:22:41,692 --> 00:22:43,027
Please, fucking finally.
- You can't drink
592
00:22:43,028 --> 00:22:44,652
at an intervention.
593
00:22:44,653 --> 00:22:46,864
To my son, Cody!
594
00:22:46,865 --> 00:22:48,700
No, no, no, no, drinking!
595
00:22:50,993 --> 00:22:52,036
Katie.
- Yeah?
596
00:22:52,037 --> 00:22:52,577
Would do like
to say something?
597
00:22:52,578 --> 00:22:54,204
Uh-huh.
598
00:22:54,205 --> 00:22:55,039
Thanks.
599
00:22:56,665 --> 00:22:57,375
Hi, Cody.
600
00:22:59,086 --> 00:22:59,920
Whoa, Kate,
601
00:23:01,253 --> 00:23:02,129
hold on.
602
00:23:02,130 --> 00:23:03,131
I'm going next.
603
00:23:04,173 --> 00:23:04,882
Okay.
604
00:23:04,883 --> 00:23:05,674
Sorry, yep.
605
00:23:07,176 --> 00:23:09,471
Look, I hear what you
guys are saying to me.
606
00:23:11,056 --> 00:23:13,473
I hear it loud and
I hear it clear.
607
00:23:13,474 --> 00:23:16,227
Everyone here is
here to support you.
608
00:23:16,228 --> 00:23:17,478
I know, and that's great,
609
00:23:17,479 --> 00:23:19,395
because I'm gonna
need your support.
610
00:23:19,396 --> 00:23:21,272
I'm gonna need 110%.
611
00:23:21,273 --> 00:23:22,982
You can't
get sober in one day.
612
00:23:22,983 --> 00:23:25,652
You have to go bit
by bit every day.
613
00:23:25,653 --> 00:23:28,489
Yeah, or you just
don't get sober at all.
614
00:23:28,490 --> 00:23:29,614
What?
615
00:23:29,615 --> 00:23:30,574
I'll be right
back, don't move.
616
00:23:30,575 --> 00:23:31,991
Cody.
617
00:23:31,992 --> 00:23:32,827
Cody.
618
00:23:34,703 --> 00:23:36,412
Are you fucking kidding?
619
00:23:36,413 --> 00:23:38,749
None of you locked
the fucking door?
620
00:23:38,750 --> 00:23:42,670
No one locked the fucking
door in an intervention?
621
00:23:42,671 --> 00:23:44,587
Do you understand what
an intervention is?
622
00:23:44,588 --> 00:23:46,089
No, you don't, you fuckers!
623
00:23:46,090 --> 00:23:47,423
You're like rejects
624
00:23:47,424 --> 00:23:49,260
from the Doctor fucking Phil--
- Right here.
625
00:23:50,386 --> 00:23:51,930
No more fucking around, man.
626
00:23:53,347 --> 00:23:54,641
We're making my movie.
627
00:23:57,059 --> 00:23:57,934
Hmm?
628
00:23:57,935 --> 00:23:59,894
You guys, you in?
629
00:23:59,895 --> 00:24:00,689
Craig?
630
00:24:03,275 --> 00:24:04,482
Craig?
631
00:24:04,483 --> 00:24:07,361
You can't make a
movie without money.
632
00:24:07,362 --> 00:24:09,028
That's why you call in favors.
633
00:24:09,029 --> 00:24:11,699
We have a world-class
crew right here.
634
00:24:11,700 --> 00:24:14,617
They're working on my show,
they can't do your movie.
635
00:24:14,618 --> 00:24:15,911
You gotta stop
talking about them
636
00:24:15,912 --> 00:24:17,662
like they're not in
the fucking room.
637
00:24:17,663 --> 00:24:20,540
Chaz, Robbie, you
guys know me better
638
00:24:20,541 --> 00:24:22,000
than anyone here, okay?
639
00:24:22,001 --> 00:24:23,502
Whose side are you guys on?
640
00:24:26,631 --> 00:24:27,839
Kate?
641
00:24:27,840 --> 00:24:29,633
Kate?
642
00:24:29,634 --> 00:24:31,595
Tell him he can't opt out.
643
00:24:32,596 --> 00:24:33,636
Okay.
644
00:24:33,637 --> 00:24:35,514
So, Cody, here's the thing.
645
00:24:35,515 --> 00:24:38,476
It's a great opportunity to
make some real money, finally,
646
00:24:38,477 --> 00:24:39,809
and I just feel--
- Real money, yeah,
647
00:24:39,810 --> 00:24:41,479
so is my movie.
648
00:24:41,480 --> 00:24:43,479
Kate, you, of all people, need
to be supporting me in that.
649
00:24:43,480 --> 00:24:45,399
Not fucking having
me do this goddamn
650
00:24:45,400 --> 00:24:46,816
kiddie bopper game show!
651
00:24:46,817 --> 00:24:48,318
Cody,
652
00:24:48,319 --> 00:24:52,198
getting sober can change
your life, trust me.
653
00:24:52,199 --> 00:24:53,781
It made me what I am today.
654
00:24:53,782 --> 00:24:55,159
That's great, Craig.
655
00:24:55,160 --> 00:24:56,493
Good for you, I'm proud.
656
00:24:58,913 --> 00:25:03,374
Trust me when I tell
you you smell like shit.
657
00:25:03,375 --> 00:25:04,960
You fucking stink.
658
00:25:04,961 --> 00:25:07,755
I don't know what
kind of lure that is,
659
00:25:07,756 --> 00:25:08,882
but it's fucking gross.
660
00:25:10,717 --> 00:25:11,718
Okay.
661
00:25:12,885 --> 00:25:14,595
Fuck you.
662
00:25:14,596 --> 00:25:17,181
Okay, I hope you
enjoy going broke.
663
00:25:17,182 --> 00:25:20,351
I hope she fucks that
19 year old so hard
664
00:25:20,352 --> 00:25:21,893
his dick falls off,
665
00:25:21,894 --> 00:25:24,563
and while the new one's growing
back, 'cause he's only 19,
666
00:25:24,564 --> 00:25:27,024
she picks up the old one,
bronzes it mounts it,
667
00:25:27,025 --> 00:25:29,442
gives it to you so you can
put it on your mantelpiece
668
00:25:29,443 --> 00:25:31,903
just to remind you, you are
a fucking horrible father,
669
00:25:31,904 --> 00:25:36,951
you are a terrible actor, and
you are a lonely terrible man.
670
00:25:37,536 --> 00:25:39,036
Fuck you, Cody!
671
00:25:39,037 --> 00:25:40,704
Fuck you!
672
00:25:42,164 --> 00:25:43,207
All right.
673
00:25:43,208 --> 00:25:44,709
Chaz, Robbie, come.
674
00:25:49,673 --> 00:25:50,673
Wow.
675
00:25:52,884 --> 00:25:54,634
Really?
676
00:25:54,635 --> 00:25:57,220
Really, Fuck One and Fuck Two,
677
00:25:57,221 --> 00:25:58,681
this is the thanks I get?
678
00:25:58,682 --> 00:26:02,559
Well, congratulations, Chaz
and Robbie, you're fired.
679
00:26:06,855 --> 00:26:09,525
Congratulations,
Chaz and Robbie,
680
00:26:09,526 --> 00:26:12,153
you guys are fucking hired.
681
00:26:13,738 --> 00:26:14,697
Kate?
682
00:26:14,698 --> 00:26:15,489
Cody.
683
00:26:15,490 --> 00:26:16,489
- Hey.
- Hey.
684
00:26:16,490 --> 00:26:17,491
What's up?
685
00:26:18,742 --> 00:26:20,036
No, I just...
686
00:26:21,328 --> 00:26:23,706
Fuck, Cody, we
cannot make a movie.
687
00:26:23,707 --> 00:26:24,664
This is your movie too.
688
00:26:24,665 --> 00:26:26,040
Yep, I know, I know.
689
00:26:26,041 --> 00:26:29,169
And that's why I'm
saying no to you.
690
00:26:29,170 --> 00:26:31,755
I got us a first
class crew right now.
691
00:26:31,756 --> 00:26:34,466
We just got, we got
our, our script.
692
00:26:34,467 --> 00:26:35,551
Yeah.
693
00:26:37,721 --> 00:26:39,595
Whoa, what the...
694
00:26:39,596 --> 00:26:40,806
Like,
695
00:26:40,807 --> 00:26:44,603
Kate, if we don't do
this, I have fuck all.
696
00:26:45,436 --> 00:26:46,770
I'm losing my kids.
697
00:26:48,147 --> 00:26:49,981
I'm not getting parts.
698
00:26:49,982 --> 00:26:51,567
I'm losing you.
699
00:26:55,739 --> 00:26:58,364
This is ours, this
has always been ours.
700
00:26:58,365 --> 00:26:59,615
Let's fucking do this.
701
00:26:59,616 --> 00:27:01,869
Let's do this for us,
please, let's do it.
702
00:27:05,957 --> 00:27:06,664
Let's do this.
703
00:27:06,665 --> 00:27:07,708
Yes!
704
00:27:07,709 --> 00:27:08,584
See, come on.
705
00:27:08,585 --> 00:27:10,419
I, be serious.
706
00:27:10,420 --> 00:27:11,210
Let's do this!
707
00:27:11,211 --> 00:27:12,129
Yes.
708
00:27:12,130 --> 00:27:12,880
Let's make a fucking movie.
709
00:27:12,881 --> 00:27:13,756
We're making a movie!
710
00:27:14,883 --> 00:27:16,549
We're making a
fucking movie, boys!
711
00:27:16,550 --> 00:27:18,384
It's like my old
man always says,
712
00:27:18,385 --> 00:27:20,429
if you got fuck
all from fuck all,
713
00:27:20,430 --> 00:27:22,598
you're still gonna
have fuck all.
714
00:27:23,682 --> 00:27:25,601
So you gotta try something.
715
00:27:25,602 --> 00:27:30,521
So I had to call in "Mister
Thousand Bucks and a Room."
716
00:27:30,522 --> 00:27:31,397
Yeah.
717
00:27:31,398 --> 00:27:32,691
My Cody came and seen me,
718
00:27:32,692 --> 00:27:35,235
said he needed money
for his film, quick.
719
00:27:35,236 --> 00:27:37,237
I told him, "I'm
literally doing back flips
720
00:27:37,238 --> 00:27:39,155
waiting for you, my boy."
721
00:27:39,156 --> 00:27:42,410
Like I always say, you
never deny your kids.
722
00:27:43,243 --> 00:27:44,662
Here we go.
723
00:27:44,663 --> 00:27:47,538
Oh fuck, there it is,
right there, my son, look.
724
00:27:47,539 --> 00:27:48,582
Look.
725
00:27:48,583 --> 00:27:50,041
It's right there.
726
00:27:50,042 --> 00:27:53,002
Jesus, why is there a
lawnmower in the living room?
727
00:27:53,003 --> 00:27:54,505
This is Skinny's house.
728
00:27:54,506 --> 00:27:56,172
Who the fuck is Skinny?
729
00:27:56,173 --> 00:27:57,716
I met her at church,
you remember her.
730
00:27:57,717 --> 00:27:58,592
She's the chubby one.
731
00:27:58,593 --> 00:28:00,094
Is she your girlfriend?
732
00:28:00,095 --> 00:28:01,386
Fuck sakes.
733
00:28:01,387 --> 00:28:02,304
Fucking door's locked.
734
00:28:02,305 --> 00:28:03,221
What a bitch.
735
00:28:03,222 --> 00:28:04,556
Wait, she's not home?
736
00:28:04,557 --> 00:28:05,681
No, she's not fucking home.
737
00:28:05,682 --> 00:28:06,725
She doesn't know I'm here.
738
00:28:06,726 --> 00:28:07,976
You don't have a key?
739
00:28:07,977 --> 00:28:09,228
Nah, she doesn't like
when I'm here by myself.
740
00:28:09,229 --> 00:28:12,022
Holy fuck, Reg,
this is sketchy, man.
741
00:28:14,733 --> 00:28:15,608
All right.
742
00:28:15,609 --> 00:28:16,860
- Here.
- Let's go.
743
00:28:16,861 --> 00:28:17,652
Okay.
744
00:28:17,653 --> 00:28:18,569
Fucking boost me.
745
00:28:18,570 --> 00:28:19,488
- Ah, fuck.
- Hurry up!
746
00:28:19,489 --> 00:28:20,323
Okay.
747
00:28:22,282 --> 00:28:23,116
Here's Uncle!
748
00:28:23,117 --> 00:28:25,618
Ah, just kidding, we're inside!
749
00:28:25,619 --> 00:28:27,121
Meet me at the front door.
750
00:28:27,122 --> 00:28:29,415
We're gonna get the
fucking cops called on us.
751
00:28:32,335 --> 00:28:33,460
Yeah.
752
00:28:33,461 --> 00:28:35,712
Here she is, right here.
753
00:28:37,840 --> 00:28:38,548
Come on.
754
00:28:38,549 --> 00:28:39,634
Let's go.
755
00:28:48,518 --> 00:28:49,559
Hey!
756
00:28:49,560 --> 00:28:50,353
Viktor.
757
00:28:51,520 --> 00:28:52,729
Reggie.
758
00:28:52,730 --> 00:28:54,480
What's up with
your pair of tugs?
759
00:28:54,481 --> 00:28:55,649
Hey.
760
00:28:55,650 --> 00:28:56,900
I got that lawnmower for you.
761
00:28:56,901 --> 00:28:59,068
The one you said you'd
give me 200 bucks for.
762
00:28:59,069 --> 00:29:00,487
No, I love this guy.
763
00:29:00,488 --> 00:29:02,197
Always talking out of his ass.
764
00:29:02,198 --> 00:29:03,824
Where did you steal this from?
765
00:29:03,825 --> 00:29:05,575
No, no, no, it's
not, it's not stolen.
766
00:29:05,576 --> 00:29:06,367
Yeah.
767
00:29:06,368 --> 00:29:07,161
No, it's legit.
768
00:29:07,162 --> 00:29:08,036
For real.
- Ah.
769
00:29:08,037 --> 00:29:09,162
Fucking nevermind.
770
00:29:09,163 --> 00:29:10,663
Just give me my
goddamn money, fuck.
771
00:29:10,664 --> 00:29:12,709
Let's see it then,
Reggie, put it up here.
772
00:29:13,960 --> 00:29:15,252
This fucking bad boy.
773
00:29:16,462 --> 00:29:19,589
Well, obviously, I
don't do lawnmowers.
774
00:29:19,590 --> 00:29:20,923
They're not my thing.
775
00:29:20,924 --> 00:29:22,758
I'm gonna have to
bring out nephew.
776
00:29:22,759 --> 00:29:23,595
Bomber!
777
00:29:24,721 --> 00:29:25,555
Your department.
778
00:29:27,640 --> 00:29:28,515
Hello, Vik.
779
00:29:28,516 --> 00:29:29,307
What's up, Bombs.
780
00:29:29,308 --> 00:29:31,058
What the fuck is that?
781
00:29:31,059 --> 00:29:33,187
Top of the line, 24 valve.
782
00:29:33,188 --> 00:29:35,480
It's like a fucking diesel.
783
00:29:35,481 --> 00:29:37,024
Honest, boys,
784
00:29:37,025 --> 00:29:39,026
it's more of a fucking stroller
than anything, it's useless.
785
00:29:39,027 --> 00:29:40,527
Fucking bullshit.
786
00:29:40,528 --> 00:29:42,528
This thing's got a
fucking blade on it.
787
00:29:42,529 --> 00:29:44,072
You know what I'm
gonna do with it?
788
00:29:44,073 --> 00:29:45,783
I'm gonna slice
your goddamn throat,
789
00:29:45,784 --> 00:29:46,575
you son of--
- Hey, hey, hey, hey.
790
00:29:46,576 --> 00:29:47,910
No, no, no, no, no, no.
791
00:29:47,911 --> 00:29:49,161
Boys, anything.
792
00:29:49,162 --> 00:29:50,828
Anything, can you
give us something?
793
00:29:50,829 --> 00:29:52,288
Chill your uncle out.
794
00:29:52,289 --> 00:29:53,123
He's fine.
795
00:29:53,124 --> 00:29:53,958
Just...
796
00:29:56,085 --> 00:29:56,960
You're gonna blow this, man.
797
00:29:56,961 --> 00:29:58,211
We're not gonna get anything.
798
00:29:58,212 --> 00:30:00,547
You little fucking
disrespectful bastard.
799
00:30:00,548 --> 00:30:02,007
Just let me fucking--
- Just let me
800
00:30:02,008 --> 00:30:02,967
take it from here.
801
00:30:04,635 --> 00:30:05,803
All right, boys.
802
00:30:05,804 --> 00:30:07,637
It's the best I can do.
803
00:30:07,638 --> 00:30:10,891
There's a stack of five
dollar DVDs, pick two.
804
00:30:12,852 --> 00:30:14,310
What the fuck was that?
805
00:30:14,311 --> 00:30:15,144
I didn't hear nothing.
806
00:30:16,230 --> 00:30:17,522
Holy, that fucking--
807
00:30:17,523 --> 00:30:18,816
What the hell's going
on back there, boys?
808
00:30:18,817 --> 00:30:20,150
Sounds like
fucking gunshots, Code.
809
00:30:20,151 --> 00:30:21,401
Old air conditioner.
810
00:30:21,402 --> 00:30:22,652
Air conditioner?
811
00:30:23,488 --> 00:30:24,529
Don't trip, bro.
812
00:30:24,530 --> 00:30:25,614
New owner.
813
00:30:25,615 --> 00:30:26,698
Bought this whole, hey, hold on.
814
00:30:26,699 --> 00:30:28,825
He was actually
asking about you.
815
00:30:28,826 --> 00:30:30,493
German guy.
816
00:30:30,494 --> 00:30:31,452
Yeah, he wanted to
talk to you, I'm pretty sure.
817
00:30:31,453 --> 00:30:32,453
He's German?
- Yeah.
818
00:30:32,454 --> 00:30:33,204
The new owner's...
819
00:30:33,205 --> 00:30:34,498
Germans, come on!
820
00:30:34,499 --> 00:30:35,207
Kate, start the truck!
- Okay, I gotta go.
821
00:30:35,208 --> 00:30:36,333
Start the truck!
822
00:30:36,334 --> 00:30:36,959
There's Germans!
- What's going on?
823
00:30:36,960 --> 00:30:37,960
Wait!
824
00:30:37,961 --> 00:30:40,504
Wait!
825
00:30:40,505 --> 00:30:41,588
Hey, Viktor!
826
00:30:46,301 --> 00:30:48,887
Sorry to hear about your dad.
827
00:30:53,393 --> 00:30:55,686
I said, hey, Viktor,
828
00:30:57,230 --> 00:30:59,898
sorry to hear about your dad.
829
00:31:04,319 --> 00:31:05,737
So I was on top of the man
830
00:31:05,738 --> 00:31:08,448
and I was just fucking getting
him right, left, right,
831
00:31:08,449 --> 00:31:10,575
but then he started whining,
kind of like a little bitch,
832
00:31:10,576 --> 00:31:12,368
and he was like
trying to embarrass me
833
00:31:12,369 --> 00:31:13,452
in front of the
rest of the crew.
834
00:31:13,453 --> 00:31:14,954
So I switched it up on my own.
835
00:31:14,955 --> 00:31:17,708
I didn't tell him and fucking
I hit him right, right.
836
00:31:17,709 --> 00:31:19,459
So I hit him with so
many fucking rights,
837
00:31:19,460 --> 00:31:21,252
he thought he was treaty
there for a second.
838
00:31:23,548 --> 00:31:24,547
Yeah.
839
00:31:24,548 --> 00:31:25,883
It was awesome.
840
00:31:25,884 --> 00:31:28,634
Viktor is big star in Germany.
841
00:31:28,635 --> 00:31:29,970
Crazy big.
842
00:31:29,971 --> 00:31:31,431
"Smoke Signals."
843
00:31:32,932 --> 00:31:33,932
Unbelievable.
844
00:31:45,278 --> 00:31:46,402
Oh my God.
845
00:31:46,403 --> 00:31:48,071
You're gonna
wanna pick that up.
846
00:31:48,948 --> 00:31:50,450
I think it's dirty or something.
847
00:31:51,534 --> 00:31:52,492
Here, trade me.
848
00:31:53,493 --> 00:31:54,577
Dude, careful what you--
849
00:31:54,578 --> 00:31:55,703
Sorry.
850
00:31:55,704 --> 00:31:56,954
I'll do.
851
00:31:56,955 --> 00:31:59,415
I think it's
backwards, to be honest.
852
00:31:59,416 --> 00:32:00,541
The gun?
853
00:32:00,542 --> 00:32:04,504
You need money for your movie?
854
00:32:04,505 --> 00:32:05,463
Hmm?
855
00:32:05,464 --> 00:32:06,423
- Yeah.
- Yeah.
856
00:32:08,134 --> 00:32:09,675
Hundred grand!
857
00:32:09,676 --> 00:32:10,928
Oh.
858
00:32:10,929 --> 00:32:11,970
Okay.
859
00:32:11,971 --> 00:32:12,804
All right.
860
00:32:12,805 --> 00:32:14,597
- Yeah.
- Yeah?
861
00:32:14,598 --> 00:32:15,806
Wow.
862
00:32:15,807 --> 00:32:17,017
And it's almost
like we're soldiers
863
00:32:17,018 --> 00:32:18,934
of the same struggle, you know?
864
00:32:18,935 --> 00:32:20,854
We had a genocide
committed on us.
865
00:32:20,855 --> 00:32:21,689
They had...
866
00:32:22,941 --> 00:32:23,606
- No, they didn't have--
- No, no, they had--
867
00:32:23,607 --> 00:32:25,107
They did the genocide.
868
00:32:25,108 --> 00:32:26,485
- Fuck.
- They're the genociders.
869
00:32:26,486 --> 00:32:28,319
Man, fuck these guys.
870
00:32:28,320 --> 00:32:31,448
You must promise
me one thing, Viktor.
871
00:32:31,449 --> 00:32:32,615
Anything, yeah, sure, what?
872
00:32:32,616 --> 00:32:34,159
Caveat.
873
00:32:34,160 --> 00:32:38,663
You must put the
other "Smoke Signals"
874
00:32:38,664 --> 00:32:41,415
in your movie.
875
00:32:41,416 --> 00:32:42,500
The other actors?
876
00:32:42,501 --> 00:32:44,627
Okay, well, we
can't promise that.
877
00:32:44,628 --> 00:32:46,421
Like, we're working--
- No, no, no.
878
00:32:46,422 --> 00:32:47,297
- We can't--
- No, no, no.
879
00:32:47,298 --> 00:32:48,589
Oh no, we can promise that.
880
00:32:48,590 --> 00:32:49,466
No, that's, that's,
that's a promise.
881
00:32:49,467 --> 00:32:50,758
That is a guarantee.
882
00:32:50,759 --> 00:32:51,593
- It's not a guarantee.
- I will sign off
883
00:32:51,594 --> 00:32:52,469
on that right now.
884
00:32:52,470 --> 00:32:53,512
It's a, that is a promise.
885
00:32:55,682 --> 00:32:56,515
- Good.
- Nice.
886
00:32:56,516 --> 00:32:57,516
Good.
887
00:32:57,517 --> 00:32:59,142
Good, good.
888
00:32:59,143 --> 00:33:00,060
Oh my God.
889
00:33:01,520 --> 00:33:05,565
I want you to look at me.
890
00:33:05,566 --> 00:33:06,608
Hmm?
891
00:33:08,568 --> 00:33:09,403
Smile.
892
00:33:11,739 --> 00:33:12,740
Yah.
893
00:33:14,075 --> 00:33:16,826
And promise me you put
the other "Smoke Signals"
894
00:33:16,827 --> 00:33:17,869
in your movie.
895
00:33:18,746 --> 00:33:20,079
Yeah.
896
00:33:20,080 --> 00:33:21,664
Mm-hmm.
897
00:33:26,045 --> 00:33:28,505
Okay!
898
00:33:28,506 --> 00:33:30,089
And we make a movie!
899
00:33:30,090 --> 00:33:31,173
Yeah.
900
00:33:31,174 --> 00:33:35,554
Okay.
901
00:33:35,555 --> 00:33:36,887
Oh God.
902
00:33:37,765 --> 00:33:38,641
Oh no.
903
00:33:39,558 --> 00:33:40,727
What the fuck?
904
00:33:42,019 --> 00:33:43,519
Holy fuck!
905
00:33:43,520 --> 00:33:45,354
Holy fuck, we're rich!
906
00:33:45,355 --> 00:33:46,064
Yes!
907
00:33:48,651 --> 00:33:49,735
What?
908
00:33:49,736 --> 00:33:50,986
Why are you looking
at me all weird?
909
00:33:50,987 --> 00:33:52,319
What?
- The rest of the cast?
910
00:33:52,320 --> 00:33:53,739
Like family?
911
00:33:53,740 --> 00:33:54,530
Yeah.
912
00:33:54,531 --> 00:33:55,574
Oh my God.
913
00:33:55,575 --> 00:33:57,075
What do you mean?
914
00:33:57,076 --> 00:33:57,992
Sometimes you don't talk to
your family for like, years.
915
00:33:57,993 --> 00:33:58,868
Cody, that guy was not around.
916
00:33:58,869 --> 00:34:01,371
Like, like he said, "Or else."
917
00:34:01,372 --> 00:34:02,622
"Or else?"
918
00:34:02,623 --> 00:34:04,083
I didn't hear him
say, "Or else."
919
00:34:05,000 --> 00:34:06,626
Boys did he say, "Or else?"
920
00:34:08,295 --> 00:34:08,962
There we go.
921
00:34:08,963 --> 00:34:09,797
Thank you.
922
00:34:11,882 --> 00:34:13,383
Look.
923
00:34:13,384 --> 00:34:14,551
Look at this.
924
00:34:14,552 --> 00:34:16,595
Jesus.
925
00:34:16,596 --> 00:34:17,678
Oh fucking.
- Look at this.
926
00:34:17,679 --> 00:34:19,013
Look at this.
- Cody.
927
00:34:19,014 --> 00:34:20,098
That's a lot
of fucking money, man.
928
00:34:20,099 --> 00:34:22,642
Why can't we just
celebrate this?
929
00:34:22,643 --> 00:34:24,602
Oh my God, yes!
930
00:34:24,603 --> 00:34:25,729
We make our movie tomorrow.
931
00:34:25,730 --> 00:34:27,147
Yeah, we do.
932
00:34:27,148 --> 00:34:31,067
Tonight, we make one
stop, one stop, boys, okay?
933
00:34:32,235 --> 00:34:33,486
Oh my God!
934
00:34:33,487 --> 00:34:35,404
Get out of the way, Chaz!
935
00:34:35,405 --> 00:34:37,573
♪ Gonna have a pow wow ♪
936
00:34:37,574 --> 00:34:39,076
♪ Oh, wow ♪
937
00:34:39,077 --> 00:34:40,618
♪ Pass the peace pipe ♪
938
00:34:40,619 --> 00:34:43,622
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
939
00:34:43,623 --> 00:34:46,750
♪ Our love, our love, our ♪
love is going up in smoke ♪
940
00:34:46,751 --> 00:34:48,502
♪ Where there's smoke ♪
941
00:34:48,503 --> 00:34:51,421
♪ There's always fire ♪
942
00:34:51,422 --> 00:34:52,964
♪ Your kisses leave me hanging ♪
943
00:34:52,965 --> 00:34:54,591
♪ Hanging from a rope ♪
944
00:34:54,592 --> 00:34:56,468
♪ Pull me up, ooh, darling ♪
945
00:34:56,469 --> 00:34:58,970
♪ Take me higher ♪
946
00:34:58,971 --> 00:35:03,475
♪ And now I'm sleepy and my ♪
teepee's cold and empty ♪
947
00:35:03,476 --> 00:35:06,937
♪ And I lost the jazz for ♪
medicine that's in me ♪
948
00:35:06,938 --> 00:35:09,564
♪ Oh, baby, you got the cure ♪
949
00:35:09,565 --> 00:35:11,482
♪ You got the cure, for sure ♪
950
00:35:11,483 --> 00:35:13,944
♪ And we're not gonna make it ♪
951
00:35:13,945 --> 00:35:17,696
♪ Break it to me gently ♪
952
00:35:17,697 --> 00:35:20,075
♪ Gonna have a pow wow ♪
953
00:35:20,076 --> 00:35:21,701
♪ Oh, wow ♪
954
00:35:21,702 --> 00:35:22,993
♪ Pass the peace pipe ♪
955
00:35:22,994 --> 00:35:25,497
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
956
00:35:25,498 --> 00:35:27,624
♪ Gonna have a pow wow ♪
957
00:35:27,625 --> 00:35:29,625
♪ Oh, wow ♪
- Goddamn it!
958
00:35:29,626 --> 00:35:31,210
♪ Pass the peace pipe ♪
959
00:35:31,211 --> 00:35:33,712
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
- Fuck!
960
00:35:51,565 --> 00:35:54,568
All over
my fucking room!
961
00:36:07,914 --> 00:36:08,833
Hey, Chaz.
962
00:36:12,753 --> 00:36:13,753
Chaz?
963
00:36:16,047 --> 00:36:16,798
Wake up.
964
00:36:18,634 --> 00:36:19,926
Cody?
965
00:36:19,927 --> 00:36:21,636
Codes.
966
00:36:21,637 --> 00:36:22,471
What the?
967
00:36:23,514 --> 00:36:24,556
What the fuck?
968
00:36:26,559 --> 00:36:27,601
What the fuck?
969
00:36:30,855 --> 00:36:31,687
What?
970
00:36:31,688 --> 00:36:33,733
What the fuck is that?
971
00:36:34,525 --> 00:36:35,358
Jesus Christ.
972
00:36:38,737 --> 00:36:40,196
Oh my fucking God, Cody?
973
00:36:40,197 --> 00:36:41,531
Cody!
974
00:36:41,532 --> 00:36:42,616
Jesus.
975
00:36:42,617 --> 00:36:43,575
Code man?
976
00:36:43,576 --> 00:36:44,533
Cody, Cody?
- No, no, no!
977
00:36:44,534 --> 00:36:45,827
No more!
978
00:36:48,496 --> 00:36:49,288
- My face!
- Okay!
979
00:36:49,289 --> 00:36:50,498
I'm getting your face.
980
00:36:53,251 --> 00:36:55,962
Oh, bro, man, that's so gross.
981
00:36:55,963 --> 00:36:58,007
Fuck, that's disgusting.
982
00:37:06,974 --> 00:37:08,516
Cody, we are down 20 grand.
983
00:37:10,018 --> 00:37:11,477
No, no, no, we were up.
984
00:37:11,478 --> 00:37:12,729
Now we're down.
985
00:37:12,730 --> 00:37:13,731
So...
986
00:37:15,942 --> 00:37:17,568
What do you think about that?
987
00:37:20,028 --> 00:37:21,571
And you didn't take any?
988
00:37:21,572 --> 00:37:22,863
Buddy, I didn't
take any money.
989
00:37:22,864 --> 00:37:24,074
No one else did?
990
00:37:25,326 --> 00:37:26,618
I don't know, Cody,
did you take any?
991
00:37:26,619 --> 00:37:29,537
I said I took barely and
then I, whatever I took,
992
00:37:29,538 --> 00:37:32,207
I fuck, I won back and
I put it back in there.
993
00:37:32,208 --> 00:37:37,169
Okay, well, what
do you say we do now?
994
00:37:40,298 --> 00:37:41,424
Look,
995
00:37:41,425 --> 00:37:42,634
okay.
996
00:37:42,635 --> 00:37:44,928
From here on out,
we're professional.
997
00:37:44,929 --> 00:37:48,098
Last night was a celebration
party for our funding,
998
00:37:48,099 --> 00:37:49,933
it was a pre-production party.
999
00:37:49,934 --> 00:37:52,518
Every film set does that.
- Okay.
1000
00:37:52,519 --> 00:37:53,602
Okay?
1001
00:37:53,603 --> 00:37:54,812
It's part of the business.
1002
00:37:54,813 --> 00:37:56,105
All right.
1003
00:37:56,106 --> 00:37:58,107
And now we get to work.
1004
00:37:58,108 --> 00:38:00,944
We'll be all right,
we're good, okay?
1005
00:38:00,945 --> 00:38:02,361
Gary Farmer,
1006
00:38:02,362 --> 00:38:04,113
crazy fucking son
of a bitch, man.
1007
00:38:04,114 --> 00:38:05,907
He played my dad
in "Smoke Signals."
1008
00:38:07,451 --> 00:38:09,868
He actually introduced me
to cocaine when I was a kid.
1009
00:38:09,869 --> 00:38:12,497
Fucking all gas, no
breaks, this guy.
1010
00:38:12,498 --> 00:38:13,832
Hey, Gary!
1011
00:38:13,833 --> 00:38:15,792
Yeah, I'll
be right there.
1012
00:38:15,793 --> 00:38:17,084
He's here.
1013
00:38:17,085 --> 00:38:18,627
He's fucking here.
1014
00:38:18,628 --> 00:38:20,046
Fuck, when I was driving
with him one time,
1015
00:38:20,047 --> 00:38:22,339
when I was a kid, he
clipped his homeless guy,
1016
00:38:22,340 --> 00:38:23,258
I think he killed him.
1017
00:38:23,259 --> 00:38:24,552
He just drove off, hit and run.
1018
00:38:25,969 --> 00:38:28,513
I'm surprised he didn't
get pulled over for that.
1019
00:38:28,514 --> 00:38:29,347
Hey.
1020
00:38:31,182 --> 00:38:31,934
What's going on?
1021
00:38:34,186 --> 00:38:35,770
Oh man, it's been so long.
1022
00:38:35,771 --> 00:38:37,022
Yeah.
1023
00:38:37,023 --> 00:38:38,439
Haven't done this
since I was a kid.
1024
00:38:38,440 --> 00:38:41,234
You sure we're a
trickster, boy, I tell ya.
1025
00:38:41,235 --> 00:38:42,861
12 years old.
1026
00:38:42,862 --> 00:38:44,696
Bucking rails.
1027
00:38:44,697 --> 00:38:46,488
You know, I should arrest you.
1028
00:38:46,489 --> 00:38:48,658
You still got that warrant.
1029
00:38:48,659 --> 00:38:51,035
It's for arson, right?
1030
00:38:51,036 --> 00:38:53,831
No, I was, that whole
thing got cleared up.
1031
00:38:58,001 --> 00:38:58,834
Are you kidding me?
1032
00:38:58,835 --> 00:39:00,544
I just deny it.
1033
00:39:00,545 --> 00:39:03,464
"I've been a cop for
35 years," I tell them.
1034
00:39:03,465 --> 00:39:06,468
"Who's that guy?" I ask them.
1035
00:39:06,469 --> 00:39:09,721
"I don't watch
movies," I tell them.
1036
00:39:09,722 --> 00:39:11,180
So what are you doing here?
1037
00:39:11,181 --> 00:39:14,100
Finishing up the 12 steps,
trying to make amends?
1038
00:39:14,101 --> 00:39:15,602
Even better.
1039
00:39:15,603 --> 00:39:16,686
We're making a movie.
1040
00:39:17,855 --> 00:39:18,646
I want you in it.
1041
00:39:19,648 --> 00:39:20,482
Who's "we?"
1042
00:39:20,483 --> 00:39:21,524
"We."
1043
00:39:21,525 --> 00:39:22,317
Us.
1044
00:39:22,318 --> 00:39:23,609
You, me so far.
1045
00:39:23,610 --> 00:39:25,527
But you can't
seriously be asking me
1046
00:39:25,528 --> 00:39:27,114
to do this for you, right?
1047
00:39:28,574 --> 00:39:29,741
Why, why not?
1048
00:39:29,742 --> 00:39:31,658
You were terrible to
me, you embarrassed me.
1049
00:39:31,659 --> 00:39:33,660
Don't you remember
when I invited you
1050
00:39:33,661 --> 00:39:35,288
to the premiere of my play?
1051
00:39:35,289 --> 00:39:38,625
You came hammered and
you answered your phone
1052
00:39:38,626 --> 00:39:41,669
in the middle of the second
act, puked all over the stage.
1053
00:39:41,670 --> 00:39:43,546
Everybody thought you
were a part of the act.
1054
00:39:43,547 --> 00:39:45,589
It was hilarious,
people laughed.
1055
00:39:45,590 --> 00:39:49,176
There was nobody laughing
from my perspective.
1056
00:39:49,177 --> 00:39:50,012
Gary,
1057
00:39:51,639 --> 00:39:52,846
Dad,
1058
00:39:52,847 --> 00:39:56,558
look, you at least
owe me this one thing.
1059
00:39:56,559 --> 00:39:57,560
That's it.
1060
00:39:57,561 --> 00:39:59,812
That's all I'll ever ask of you.
1061
00:39:59,813 --> 00:40:00,648
Look,
1062
00:40:01,731 --> 00:40:03,650
I've come a long way since then,
1063
00:40:05,735 --> 00:40:06,737
and I forgive you.
1064
00:40:08,697 --> 00:40:10,989
But I don't owe you shit.
1065
00:40:10,990 --> 00:40:12,201
Try Irene.
1066
00:40:14,369 --> 00:40:18,247
Oh, look at you.
1067
00:40:18,248 --> 00:40:20,417
Oh, Corey, Corey, Corey.
1068
00:40:20,418 --> 00:40:21,584
- Oh, it's Cody.
- Oh, look at that.
1069
00:40:21,585 --> 00:40:24,254
Look at you all grown up now.
1070
00:40:24,255 --> 00:40:27,297
Yeah, it's been
a long time, so...
1071
00:40:27,298 --> 00:40:28,716
So, you're in?
1072
00:40:28,717 --> 00:40:29,466
Right?
1073
00:40:29,467 --> 00:40:30,677
To be honest,
1074
00:40:32,637 --> 00:40:33,597
I'm not sure if...
1075
00:40:34,639 --> 00:40:38,225
If I'm gonna be acting anymore.
1076
00:40:38,226 --> 00:40:39,435
Like, you're...
1077
00:40:39,436 --> 00:40:41,104
Like, are you quitting acting?
1078
00:40:41,105 --> 00:40:42,105
Like, never again?
- Well,
1079
00:40:42,106 --> 00:40:44,441
No, I mean, here's the thing.
1080
00:40:44,442 --> 00:40:48,277
I would need some sort of sign.
1081
00:40:48,278 --> 00:40:49,487
A sign, like what?
1082
00:40:50,489 --> 00:40:51,613
What kind of sign?
1083
00:40:51,614 --> 00:40:53,158
Like a sign from the Creator.
1084
00:40:53,159 --> 00:40:55,451
Like a zen koan,
it has to be huge.
1085
00:40:55,452 --> 00:40:57,953
Like, you know, hit me over
the head. Like a cougar,
1086
00:40:57,954 --> 00:41:02,125
a black cougar, in the snow
that I could never miss.
1087
00:41:02,126 --> 00:41:04,294
Or, I don't know,
1088
00:41:04,295 --> 00:41:06,380
maybe 150 grand.
1089
00:41:08,132 --> 00:41:08,840
No.
1090
00:41:11,594 --> 00:41:13,219
He doesn't have
any money, does he?
1091
00:41:16,556 --> 00:41:17,890
Okay.
1092
00:41:17,891 --> 00:41:21,018
No answer from on Adam
Beach's manager, again,
1093
00:41:21,019 --> 00:41:23,645
which means that there's only
one name left on the list.
1094
00:41:23,646 --> 00:41:27,568
So, can we go see
Simon now, please?
1095
00:41:29,195 --> 00:41:30,194
Kate, come on, man.
1096
00:41:30,195 --> 00:41:32,154
I'm studying here, please.
1097
00:41:32,155 --> 00:41:33,532
Simon will be easy.
1098
00:41:35,242 --> 00:41:37,368
Okay, it's just that we're
running out of options.
1099
00:41:37,369 --> 00:41:38,785
And if we don't get anyone,
1100
00:41:38,786 --> 00:41:40,497
then we're gonna have to
give Chomsky his money back.
1101
00:41:40,498 --> 00:41:42,916
And we can't do that
'cause you lost it.
1102
00:41:46,420 --> 00:41:47,670
I have a better idea.
1103
00:41:49,465 --> 00:41:50,507
We're gonna get Adam.
1104
00:41:51,717 --> 00:41:53,509
At least part of him.
1105
00:41:53,510 --> 00:41:55,553
We can't be fuck
lolly gagging in there
1106
00:41:55,554 --> 00:41:56,846
and taking our sweet ass time?
1107
00:41:56,847 --> 00:41:58,348
Whoa, whoa, whoa, hey,
hey, hey, hey, fuck.
1108
00:41:58,349 --> 00:41:59,515
Fuck, buddy, look,
they got security.
1109
00:41:59,516 --> 00:42:00,517
Oh.
1110
00:42:00,518 --> 00:42:01,683
- Hey, hey, hey, hey.
- Oh my God.
1111
00:42:01,684 --> 00:42:03,227
No, no, no, no, no, no.
- Just relax.
1112
00:42:03,228 --> 00:42:03,977
Relax, Uncle's got you.
- Don't fuck this up, Kate?
1113
00:42:03,978 --> 00:42:04,979
Uncle's got you.
1114
00:42:04,980 --> 00:42:06,147
Uncle's got you.
- Would you?
1115
00:42:06,148 --> 00:42:07,232
Hey there, buddy,
how you doing?
1116
00:42:07,233 --> 00:42:08,692
I'm just here for a job.
1117
00:42:09,568 --> 00:42:10,485
What kind of job?
1118
00:42:12,070 --> 00:42:15,073
Well, you know, if I, if I
told you I'd have to kill you.
1119
00:42:15,074 --> 00:42:17,408
Hey, hey, hey, holy fuck, man.
1120
00:42:17,409 --> 00:42:18,785
Fucking settle down.
1121
00:42:18,786 --> 00:42:19,910
Shit.
1122
00:42:19,911 --> 00:42:21,245
I got a white girl
in here, look.
1123
00:42:21,246 --> 00:42:22,872
I'm actually Cherokee.
1124
00:42:22,873 --> 00:42:24,457
I'm
here with the show.
1125
00:42:24,458 --> 00:42:25,582
What show?
1126
00:42:25,583 --> 00:42:27,125
Well, you know,
funny you asked that.
1127
00:42:27,126 --> 00:42:28,710
I got a card right here.
1128
00:42:28,711 --> 00:42:31,421
You know, we get people to knock
it off with their drinking.
1129
00:42:31,422 --> 00:42:32,756
You know, I gotta go in there
1130
00:42:32,757 --> 00:42:35,135
and help one of those
desperate cougar housewives.
1131
00:42:41,891 --> 00:42:42,767
It's opening.
1132
00:42:42,768 --> 00:42:45,727
It's opening, it's opening.
1133
00:42:45,728 --> 00:42:47,897
That's a lot there, buddy,
you're doing a good job, eh!
1134
00:42:47,898 --> 00:42:51,401
Fucking idiot, holy fuck.
1135
00:42:51,402 --> 00:42:53,236
You guys, you're
taking the north side.
1136
00:42:53,237 --> 00:42:54,404
North side says what?
1137
00:42:54,405 --> 00:42:55,738
Knock it off.
1138
00:42:55,739 --> 00:42:57,031
You go north side, I'm
taking the south side.
1139
00:42:57,032 --> 00:42:58,031
Reg,
1140
00:42:58,032 --> 00:42:58,783
stay in the van.
1141
00:42:58,784 --> 00:42:59,951
Fucking got you,
1142
00:42:59,952 --> 00:43:01,410
I got you.
- And if you see anyone,
1143
00:43:01,411 --> 00:43:03,955
honk the horn three
times, you understand?
1144
00:43:03,956 --> 00:43:06,207
Hey, man, the fucking
horn doesn't work.
1145
00:43:06,208 --> 00:43:07,625
What?
- Eh?
1146
00:43:07,626 --> 00:43:09,002
If I see somebody,
1147
00:43:09,003 --> 00:43:11,169
I'm gonna do a real fucking
deadly moose call, okay?
1148
00:43:11,170 --> 00:43:12,504
Just like this.
1149
00:43:14,925 --> 00:43:16,466
And then you get
the out of there.
1150
00:43:16,467 --> 00:43:17,759
- Okay, so Cody?
- Okay?
1151
00:43:17,760 --> 00:43:18,803
Are you sure it's
gonna be in there?
1152
00:43:18,804 --> 00:43:19,928
It's in there.
1153
00:43:19,929 --> 00:43:21,305
I've never been more
sure of anything
1154
00:43:21,306 --> 00:43:25,310
in my fucking whole
fucking life, fuck, okay?
1155
00:43:25,311 --> 00:43:26,602
It's gonna be in there.
1156
00:43:26,603 --> 00:43:27,604
I know it.
1157
00:43:27,605 --> 00:43:29,148
- North side says what?
- Got you.
1158
00:43:30,898 --> 00:43:31,650
Hat's on.
1159
00:43:33,985 --> 00:43:34,944
Red team go.
1160
00:43:34,945 --> 00:43:36,322
Fucking got it.
1161
00:43:37,197 --> 00:43:38,448
Okay, come on.
1162
00:43:38,449 --> 00:43:39,489
You ready?
1163
00:43:39,490 --> 00:43:40,658
Okay.
1164
00:43:40,659 --> 00:43:42,785
Cody, why can't we
just go see Simon?
1165
00:43:42,786 --> 00:43:44,538
Quiet down, Kate.
1166
00:43:46,081 --> 00:43:46,788
You go north.
1167
00:43:46,789 --> 00:43:47,582
Hey, Cody?
1168
00:43:47,583 --> 00:43:48,625
What?
1169
00:43:48,626 --> 00:43:49,417
That's, that's yours.
1170
00:43:49,418 --> 00:43:50,792
Oh my God, Kate, no.
1171
00:43:50,793 --> 00:43:51,960
I'm going north, dude,
1172
00:43:51,961 --> 00:43:52,794
I'm going south, you got north.
1173
00:43:52,795 --> 00:43:54,796
I guess, no.
1174
00:43:54,797 --> 00:43:56,674
Hey, are we
supposed to be here?
1175
00:43:56,675 --> 00:43:57,799
What?
1176
00:43:57,800 --> 00:43:58,926
Are we
supposed to be here?
1177
00:43:58,927 --> 00:44:00,511
Yeah, Chaz.
1178
00:44:00,512 --> 00:44:02,346
He said when you get here,
just fucking sneak around back.
1179
00:44:02,347 --> 00:44:04,348
Don't be an asshole.
1180
00:44:04,349 --> 00:44:06,600
What?
1181
00:44:06,601 --> 00:44:07,642
- Cody.
- What?
1182
00:44:07,643 --> 00:44:08,895
We got weak glass over here.
1183
00:44:08,896 --> 00:44:09,979
Weak glass?
1184
00:44:09,980 --> 00:44:11,522
Yeah.
1185
00:44:11,523 --> 00:44:13,149
Oh, hi, baby.
1186
00:44:13,150 --> 00:44:14,442
Hey.
1187
00:44:14,443 --> 00:44:15,901
There you go.
1188
00:44:15,902 --> 00:44:17,527
In here, there you are.
1189
00:44:17,528 --> 00:44:18,946
I see you.
1190
00:44:18,947 --> 00:44:19,906
All right.
1191
00:44:19,907 --> 00:44:20,865
Here we go.
1192
00:44:23,159 --> 00:44:25,035
Oh, God.
1193
00:44:25,036 --> 00:44:25,995
Are you okay?
1194
00:44:25,996 --> 00:44:27,163
Yes.
1195
00:44:27,164 --> 00:44:30,166
Ugh, I knew that
would come in handy.
1196
00:44:31,293 --> 00:44:33,044
Kate, it was fucking unlocked.
1197
00:44:33,045 --> 00:44:35,005
Yeah, but you just...
1198
00:44:36,632 --> 00:44:37,632
Oh.
1199
00:44:41,719 --> 00:44:43,553
Yeah, I remember the...
1200
00:44:43,554 --> 00:44:46,265
That was a good one too.
1201
00:44:48,059 --> 00:44:48,893
Okay?
1202
00:44:51,146 --> 00:44:51,854
Okay, buddy?
1203
00:44:51,855 --> 00:44:53,898
Just give me a minute.
1204
00:44:55,567 --> 00:44:56,859
Can you see it?
1205
00:44:59,987 --> 00:45:01,531
What do you mean?
1206
00:45:01,532 --> 00:45:03,991
The resemblance?
- Can you tell?
1207
00:45:03,992 --> 00:45:05,618
You go up there first,
I'm gonna dig around.
1208
00:45:05,619 --> 00:45:07,078
There's a hallway here, I'm
going down down this hallway.
1209
00:45:07,079 --> 00:45:07,953
Okay.
- Go!
1210
00:45:07,954 --> 00:45:08,706
Okay.
1211
00:45:09,789 --> 00:45:10,916
I'll be fine.
1212
00:45:13,543 --> 00:45:15,460
There's a fucking bar.
1213
00:45:21,135 --> 00:45:22,219
Cheers, Chaz.
1214
00:45:24,972 --> 00:45:28,306
He's got a Margaritaville,
these things are like 400 bucks.
1215
00:45:31,478 --> 00:45:33,479
Jesus Christ, this is
a ginormous bathroom.
1216
00:45:33,480 --> 00:45:36,982
Another TV, how many
TVs do you need?
1217
00:45:36,983 --> 00:45:38,234
I have to plotz.
1218
00:45:38,235 --> 00:45:38,984
What?
1219
00:45:38,985 --> 00:45:40,236
I have to plotz.
1220
00:45:40,237 --> 00:45:41,446
What's that mean?
1221
00:45:41,447 --> 00:45:42,821
Plotz, it means
"shit" in Hebrew.
1222
00:45:42,822 --> 00:45:45,158
I have to take a fucking
shit, I'm getting nervous.
1223
00:45:45,159 --> 00:45:46,576
Okay, we don't have time.
1224
00:45:46,577 --> 00:45:47,576
Undo it.
1225
00:45:47,577 --> 00:45:48,618
- Okay.
- Hurry.
1226
00:45:48,619 --> 00:45:50,079
- How long is this gonna go?
- Fuck.
1227
00:45:54,208 --> 00:45:55,917
Oh my God.
1228
00:45:55,918 --> 00:45:56,794
Oh.
1229
00:45:58,255 --> 00:45:59,422
Oh my God.
1230
00:46:00,590 --> 00:46:02,341
Oh my God.
1231
00:46:02,342 --> 00:46:03,551
Cody?
1232
00:46:03,552 --> 00:46:04,926
Come here.
1233
00:46:04,927 --> 00:46:06,637
What, what, what?
1234
00:46:08,639 --> 00:46:09,391
Oh my God.
1235
00:46:11,268 --> 00:46:12,018
Oh.
1236
00:46:14,021 --> 00:46:15,395
I fucking knew it.
1237
00:46:15,396 --> 00:46:16,647
Oh, baby, I knew it.
1238
00:46:16,648 --> 00:46:17,733
That's it.
1239
00:46:18,942 --> 00:46:21,109
I fucking told you,
I fucking told you.
1240
00:46:21,110 --> 00:46:22,069
I told you.
1241
00:46:22,070 --> 00:46:23,069
Oh, I told you.
1242
00:46:23,070 --> 00:46:24,696
I told you.
1243
00:46:24,697 --> 00:46:25,864
I'm taking it.
1244
00:46:25,865 --> 00:46:26,656
Let's go.
1245
00:46:26,657 --> 00:46:27,658
No, wait.
1246
00:46:27,659 --> 00:46:28,493
What, what, what?
1247
00:46:28,494 --> 00:46:29,701
It might be armed.
1248
00:46:29,702 --> 00:46:31,162
- Armed?
- Yeah.
1249
00:46:31,163 --> 00:46:34,123
Kate, I bashed the back
door open with my head, okay?
1250
00:46:36,543 --> 00:46:37,794
Hey, oh no.
1251
00:46:37,795 --> 00:46:38,627
What is you?
- I told you, man!
1252
00:46:38,628 --> 00:46:39,629
What is this?
1253
00:46:39,630 --> 00:46:40,629
What is this?
1254
00:46:40,630 --> 00:46:41,714
- It's an alarm!
- Kate, come on!
1255
00:46:41,715 --> 00:46:42,799
Get the fuck out,
get the fuck out!
1256
00:46:42,800 --> 00:46:44,216
We gotta get the
fuck out of here!
1257
00:46:44,217 --> 00:46:46,968
Holy shit!
- Chaz!
1258
00:46:46,969 --> 00:46:49,138
Chaz, Chaz, come on!
1259
00:46:49,139 --> 00:46:49,971
Come on, buddy.
- Cody!
1260
00:46:49,972 --> 00:46:50,890
Come on, Chaz.
1261
00:46:50,891 --> 00:46:51,848
- Leave him.
- Come on, Chaz!
1262
00:46:51,849 --> 00:46:53,475
- Leave him!
- Come on, Chaz!
1263
00:46:53,476 --> 00:46:55,520
You're not getting
me fucking caught!
1264
00:46:55,521 --> 00:46:57,522
Y'all think you're
pretty fucking slick, eh?
1265
00:46:57,523 --> 00:46:58,522
- No, sir.
- No.
1266
00:47:01,485 --> 00:47:03,069
So we just spoke
with the homeowner.
1267
00:47:03,070 --> 00:47:04,111
And what, what'd he say?
1268
00:47:04,112 --> 00:47:05,779
Did he say anything about me?
1269
00:47:05,780 --> 00:47:07,614
Yes, that was the
purpose of the call.
1270
00:47:07,615 --> 00:47:10,243
He said that he's not
gonna press charges
1271
00:47:10,244 --> 00:47:15,248
as long as you promise to never
go near him or his property,
1272
00:47:16,458 --> 00:47:18,750
or speak his name in
public ever again.
1273
00:47:18,751 --> 00:47:20,502
Not sure how we're
supposed to enforce that,
1274
00:47:20,503 --> 00:47:22,629
but, so we got a deal?
1275
00:47:22,630 --> 00:47:24,464
- Absolutely not, man.
- Yes.
1276
00:47:24,465 --> 00:47:25,424
- Yes.
- No!
1277
00:47:25,425 --> 00:47:26,424
We have a deal, sir.
1278
00:47:26,425 --> 00:47:27,426
No!
1279
00:47:27,427 --> 00:47:28,301
- Thank you.
- Kate!
1280
00:47:28,302 --> 00:47:29,511
Thank you, officer.
1281
00:47:29,512 --> 00:47:30,971
Officer? He's not
a fucking officer.
1282
00:47:30,972 --> 00:47:32,556
Kate, he's a goddamn rent-a-cop.
1283
00:47:32,557 --> 00:47:34,100
Look, his hat says "security."
1284
00:47:34,101 --> 00:47:35,685
I'm trying to be respectful.
1285
00:47:35,686 --> 00:47:38,062
He doesn't even probably
have a fucking orange belt.
1286
00:47:38,063 --> 00:47:39,272
Look, I went to
the academy, man.
1287
00:47:39,273 --> 00:47:40,647
I got my fucking
papers, all right?
1288
00:47:40,648 --> 00:47:42,024
I don't give two shits, man.
1289
00:47:42,025 --> 00:47:43,401
You probably got
bullied in school.
1290
00:47:43,402 --> 00:47:46,611
How much is Adam paying you?
1291
00:47:46,612 --> 00:47:49,614
That movie was the best part
of their fucking lives, man.
1292
00:47:49,615 --> 00:47:52,868
Why wouldn't they wanna
be a part of that again?
1293
00:47:52,869 --> 00:47:56,206
Well, I do have one
piece of good news.
1294
00:48:04,380 --> 00:48:05,340
Oh my God.
1295
00:48:07,092 --> 00:48:07,967
Kate.
1296
00:48:08,844 --> 00:48:09,552
Oh my God.
1297
00:48:10,721 --> 00:48:12,306
You fucking goddess!
1298
00:48:13,264 --> 00:48:14,016
Oh.
1299
00:48:26,320 --> 00:48:29,238
If we could just get one
person from the original movie,
1300
00:48:29,239 --> 00:48:31,323
then we can make it work.
1301
00:48:31,324 --> 00:48:32,701
Everyone's already said no.
1302
00:48:34,577 --> 00:48:35,579
Cody,
1303
00:48:36,746 --> 00:48:38,331
not everyone.
1304
00:48:43,711 --> 00:48:45,671
Look, a squirrel.
1305
00:48:45,672 --> 00:48:46,839
That's not a real
squirrel, Kate.
1306
00:48:46,840 --> 00:48:48,256
That's a decoy squirrel.
1307
00:48:48,257 --> 00:48:50,344
So that squirrels
don't go fuck up his...
1308
00:48:51,552 --> 00:48:52,637
Eagles though.
1309
00:48:54,014 --> 00:48:55,263
Those are seagulls.
1310
00:48:55,264 --> 00:48:56,348
No.
1311
00:48:56,349 --> 00:48:57,808
Oh yeah.
1312
00:48:57,809 --> 00:48:59,602
Man, he's really living
off the fucking land, here.
1313
00:48:59,603 --> 00:49:00,394
Yeah.
1314
00:49:02,773 --> 00:49:04,941
Doesn't even look like
anyone's fucking home.
1315
00:49:08,820 --> 00:49:09,904
What if he's not here?
1316
00:49:09,905 --> 00:49:10,946
Well, did you call him
1317
00:49:10,947 --> 00:49:12,073
or text him?
- No.
1318
00:49:12,074 --> 00:49:12,906
You can't just, you gotta--
1319
00:49:12,907 --> 00:49:14,241
Email him?
1320
00:49:14,242 --> 00:49:16,535
He's old school, you
just gotta show up.
1321
00:49:16,536 --> 00:49:17,286
Okay.
1322
00:49:20,331 --> 00:49:21,040
Look it, there he is.
1323
00:49:21,041 --> 00:49:22,375
Hey, hey, hey, hey!
1324
00:49:22,376 --> 00:49:24,417
There's my favorite
fucking Indian.
1325
00:49:24,418 --> 00:49:26,712
And look it, he just got
back from catching a fish.
1326
00:49:26,713 --> 00:49:28,171
Classic.
1327
00:49:28,172 --> 00:49:29,675
What are you doing here, Cody?
1328
00:49:30,759 --> 00:49:32,134
What are these
cameras here for?
1329
00:49:32,135 --> 00:49:33,301
It's just Chaz and Robbie,
1330
00:49:33,302 --> 00:49:34,470
they're doing
behind-the-scenes stuff.
1331
00:49:34,471 --> 00:49:35,639
You remember Kate.
1332
00:49:37,224 --> 00:49:40,642
Whatever you're doing here,
I don't want any part of it.
1333
00:49:40,643 --> 00:49:41,935
- You okay, Simon?
- Look.
1334
00:49:41,936 --> 00:49:42,852
You all right?
1335
00:49:42,853 --> 00:49:44,562
I want you off my property.
1336
00:49:44,563 --> 00:49:45,689
Especially you.
1337
00:49:45,690 --> 00:49:47,149
Oh, come on, Thomas,
1338
00:49:47,150 --> 00:49:49,026
whadda you still gotta
stick up your ass, buddy?
1339
00:49:49,027 --> 00:49:51,236
Come on, Tommy.
1340
00:49:51,237 --> 00:49:53,863
My name is not Thomas,
1341
00:49:53,864 --> 00:49:54,824
it's Simon!
1342
00:49:57,702 --> 00:50:01,747
Listen, hey pal, look.
1343
00:50:01,748 --> 00:50:02,915
I don't think
he wants us here.
1344
00:50:02,916 --> 00:50:03,707
He's fine.
1345
00:50:03,708 --> 00:50:04,500
- Okay.
- Simon.
1346
00:50:04,501 --> 00:50:05,542
Come on, pal!
1347
00:50:05,543 --> 00:50:06,710
We're making a movie
1348
00:50:06,711 --> 00:50:09,379
and I want you to be
my co-star on this.
1349
00:50:09,380 --> 00:50:10,756
He asked us.
1350
00:50:10,757 --> 00:50:12,008
No!
1351
00:50:12,009 --> 00:50:13,341
Come back a better time?
1352
00:50:13,342 --> 00:50:14,926
And Chaz, you probably
freaked him out.
1353
00:50:14,927 --> 00:50:16,847
You guys fucking
all freaked him out.
1354
00:50:18,639 --> 00:50:19,390
No.
1355
00:50:19,391 --> 00:50:20,433
- I'm going in.
- Cody.
1356
00:50:20,434 --> 00:50:21,850
Stay here.
1357
00:50:21,851 --> 00:50:23,852
I'm gonna smooth this over.
1358
00:50:23,853 --> 00:50:24,646
Okay.
1359
00:50:25,813 --> 00:50:27,522
Okay.
1360
00:50:27,523 --> 00:50:28,567
Simon?
1361
00:50:29,483 --> 00:50:31,861
Simon.
1362
00:50:31,862 --> 00:50:33,154
Simon, listen.
1363
00:50:33,155 --> 00:50:34,572
Get the
fuck out of my house!
1364
00:50:36,324 --> 00:50:37,866
Oh God.
1365
00:50:37,867 --> 00:50:40,243
You tried to
ruin my life, Cody.
1366
00:50:40,244 --> 00:50:41,412
Did he tell you about that?
1367
00:50:41,413 --> 00:50:42,747
No.
1368
00:50:42,748 --> 00:50:44,665
Got jealous 'cause I
got the Spielberg part
1369
00:50:44,666 --> 00:50:47,375
and he flipped out
and burned everything.
1370
00:50:47,376 --> 00:50:48,544
My bustle!
1371
00:50:48,545 --> 00:50:49,754
My pow wow regalia.
1372
00:50:49,755 --> 00:50:51,504
That's because you
can get all those parts
1373
00:50:51,505 --> 00:50:53,339
because you look full savage.
1374
00:50:53,340 --> 00:50:54,549
Look, I got a fucking beard.
1375
00:50:54,550 --> 00:50:56,343
If I shave this,
it looks like shit!
1376
00:50:56,344 --> 00:50:58,221
No, maybe because
I'm a better actor.
1377
00:50:59,597 --> 00:51:01,890
All of this because
of a little fire?
1378
00:51:01,891 --> 00:51:03,558
Come on, man.
1379
00:51:03,559 --> 00:51:06,312
No, not just a little fire,
that was everything to me!
1380
00:51:06,313 --> 00:51:07,063
Look,
1381
00:51:08,940 --> 00:51:10,566
what do you know
about fire, Thomas?
1382
00:51:10,567 --> 00:51:11,649
For fuck sakes,
that's my line!
1383
00:51:14,445 --> 00:51:15,362
Oh, fuck.
1384
00:51:18,742 --> 00:51:20,493
I came here...
1385
00:51:20,494 --> 00:51:21,910
to make...
1386
00:51:21,911 --> 00:51:23,578
peace!
1387
00:51:32,547 --> 00:51:35,425
I don't want nothing to
do with you, Cody Lightning.
1388
00:51:36,635 --> 00:51:38,384
You're a fucking demon.
1389
00:51:38,385 --> 00:51:40,261
Come on, let's go
back to the car, man.
1390
00:51:40,262 --> 00:51:41,055
Yep, come on.
1391
00:51:47,813 --> 00:51:49,605
Fuck, you guys stay here.
1392
00:51:49,606 --> 00:51:51,607
Simon, just listen to me.
1393
00:51:51,608 --> 00:51:52,650
Listen.
1394
00:51:54,485 --> 00:51:55,195
Look,
1395
00:51:56,403 --> 00:51:58,113
I'm fucking sorry,
1396
00:51:58,114 --> 00:51:59,113
okay?
1397
00:51:59,114 --> 00:52:00,406
All that shit I did back then,
1398
00:52:00,407 --> 00:52:03,076
I was in a fucking
horrible place.
1399
00:52:03,077 --> 00:52:03,868
Okay?
1400
00:52:03,869 --> 00:52:05,162
I need you.
1401
00:52:05,163 --> 00:52:07,872
I haven't had PCP
in like three years.
1402
00:52:07,873 --> 00:52:10,125
We can make this fucking thing.
1403
00:52:10,126 --> 00:52:12,627
Viktor and Thomas styles, man,
1404
00:52:12,628 --> 00:52:15,798
and we could do it right down
the middle, 50/50, everything.
1405
00:52:23,514 --> 00:52:24,723
50/50.
1406
00:52:27,476 --> 00:52:31,480
♪ I'm with my boys and we can ♪
come and kick it right now ♪
1407
00:52:31,481 --> 00:52:35,401
♪ I'll grab my girls and you ♪
can meet me at the pow wow ♪
1408
00:52:35,402 --> 00:52:39,529
♪ Meet me at the pow wow ♪
1409
00:52:39,530 --> 00:52:40,656
♪ Say, awe yeah ♪
1410
00:52:40,657 --> 00:52:41,489
♪ Awe yeah ♪
1411
00:52:41,490 --> 00:52:42,616
♪ Say, that's right ♪
1412
00:52:42,617 --> 00:52:44,326
♪ That's right ♪
1413
00:52:44,327 --> 00:52:48,288
♪ I'm with my boys and we can ♪
come and kick it right now ♪
1414
00:52:48,289 --> 00:52:50,165
♪ I'll grab my girls
and you can meet me ♪
1415
00:52:50,166 --> 00:52:51,667
Hey, Viktor.
1416
00:52:51,668 --> 00:52:53,170
Smoke on this.
1417
00:52:54,086 --> 00:52:55,212
Rico.
1418
00:52:55,213 --> 00:52:56,338
You're cast, brother.
1419
00:52:58,048 --> 00:52:59,508
No more anal.
1420
00:52:59,509 --> 00:53:01,009
Hey, you know
I'm white, right?
1421
00:53:01,010 --> 00:53:02,678
♪ Braiding hair till
the day is done ♪
1422
00:53:02,679 --> 00:53:04,846
♪ Now we looking like the ♪
mother freaking Brady Bunch ♪
1423
00:53:04,847 --> 00:53:06,556
♪ Take my children ♪
1424
00:53:06,557 --> 00:53:07,640
That's Adam.
1425
00:53:07,641 --> 00:53:09,893
The Adam Beach.
1426
00:53:09,894 --> 00:53:11,352
Yeah.
1427
00:53:11,353 --> 00:53:13,105
Hey, Cody, I got a quick
question for you, man.
1428
00:53:13,106 --> 00:53:17,276
This is, this is
first AD, people, Reg.
1429
00:53:17,277 --> 00:53:21,029
Run things by him before you
approach me, I'm in the zone.
1430
00:53:21,030 --> 00:53:23,573
Please don't mess with
my mojo and my flow.
1431
00:53:23,574 --> 00:53:25,408
No fucking around!
1432
00:53:25,409 --> 00:53:26,451
Okay?
1433
00:53:26,452 --> 00:53:27,953
But hey, hey.
1434
00:53:27,954 --> 00:53:28,870
When am I gonna
get paid for this?
1435
00:53:28,871 --> 00:53:29,955
Are you serious?
1436
00:53:29,956 --> 00:53:31,707
We've been on set
10 minutes, man.
1437
00:53:31,708 --> 00:53:34,209
No, fucking come on, lend
me a hundred bucks, okay?
1438
00:53:34,210 --> 00:53:35,794
Look here, check this out.
1439
00:53:35,795 --> 00:53:37,087
Reggie, this is from crafty.
1440
00:53:37,088 --> 00:53:39,047
This is my coffee maker,
what are you doing?
1441
00:53:39,048 --> 00:53:40,175
My ex gave me that.
1442
00:53:41,635 --> 00:53:44,762
Just gotta confirm my
heritage for some tax credits.
1443
00:53:46,639 --> 00:53:49,099
Yeah, so it's just
a little swabby-poo.
1444
00:53:50,351 --> 00:53:51,893
♪ That's right ♪
1445
00:53:51,894 --> 00:53:55,439
♪ I'm with my boys and we can ♪
come and kick it right now ♪
1446
00:53:55,440 --> 00:53:59,609
♪ I'll grab my girls and you ♪
can meet me at the pow wow ♪
1447
00:53:59,610 --> 00:54:02,488
♪ Meet me at the pow wow ♪
1448
00:54:02,489 --> 00:54:03,488
Sound, Tito?
1449
00:54:03,489 --> 00:54:04,823
Tapwe!
1450
00:54:04,824 --> 00:54:06,158
Camera?
1451
00:54:06,159 --> 00:54:07,369
Okay, rolling.
1452
00:54:08,411 --> 00:54:09,119
Action!
1453
00:54:12,706 --> 00:54:15,042
You thought you
saw the last of me?
1454
00:54:15,043 --> 00:54:16,543
You thought it was over?
1455
00:54:17,378 --> 00:54:18,713
There's more to my story.
1456
00:54:28,264 --> 00:54:29,640
Fuck!
1457
00:54:33,436 --> 00:54:34,477
Okay, fuck, that's enough!
1458
00:54:34,478 --> 00:54:35,687
Oh my God.
1459
00:54:35,688 --> 00:54:37,522
Ah!
1460
00:54:40,652 --> 00:54:42,694
Cut!
1461
00:54:45,447 --> 00:54:46,656
Ow!
1462
00:54:46,657 --> 00:54:52,620
♪ Meet me at the pow wow ♪
1463
00:54:52,621 --> 00:54:55,915
We're making
a fucking movie!
1464
00:54:55,916 --> 00:54:57,917
Absolutely not, no.
1465
00:54:57,918 --> 00:55:00,504
You cannot make a sequel
to "Smoke Signals"
1466
00:55:00,505 --> 00:55:03,674
without the express permission
of its original creators.
1467
00:55:03,675 --> 00:55:06,343
I got permission right here.
1468
00:55:06,344 --> 00:55:08,511
Your fists are not
permission, they're fists,
1469
00:55:08,512 --> 00:55:09,888
they're not rights.
1470
00:55:09,889 --> 00:55:10,805
Excuse me?
1471
00:55:10,806 --> 00:55:12,140
This, this one is a right, okay?
1472
00:55:12,141 --> 00:55:14,685
Okay, so we just,
we're not understanding,
1473
00:55:14,686 --> 00:55:16,562
'cause he was in
the original movie.
1474
00:55:16,563 --> 00:55:18,564
Like, people still
recognize him.
1475
00:55:18,565 --> 00:55:19,689
Yeah, I was Viktor.
1476
00:55:19,690 --> 00:55:21,649
"Hey, Viktor," that's me.
- Yes.
1477
00:55:21,650 --> 00:55:25,321
You can't use
the name "Viktor."
1478
00:55:25,322 --> 00:55:26,613
What?
1479
00:55:26,614 --> 00:55:27,781
What do you mean,
I can't use "Viktor?"
1480
00:55:27,782 --> 00:55:29,825
I don't understand
that, I am Viktor.
1481
00:55:29,826 --> 00:55:33,203
You played him in
a different movie.
1482
00:55:33,204 --> 00:55:34,997
Not this movie.
1483
00:55:34,998 --> 00:55:37,499
That's an important distinction.
1484
00:55:37,500 --> 00:55:39,000
Distinction, I'm sorry, what?
1485
00:55:39,001 --> 00:55:40,209
What are we?
1486
00:55:40,210 --> 00:55:41,837
Distinction, I don't
see a distinction.
1487
00:55:41,838 --> 00:55:42,837
What is the distinction?
1488
00:55:42,838 --> 00:55:44,047
Like reality.
1489
00:55:44,048 --> 00:55:45,506
You're creative.
1490
00:55:45,507 --> 00:55:47,343
You wrote a whole script,
you wrote a movie.
1491
00:55:47,344 --> 00:55:49,345
Just switch it up a little bit.
1492
00:55:49,346 --> 00:55:51,222
You know, try something like,
1493
00:55:54,391 --> 00:55:55,101
"Diktor."
1494
00:56:04,985 --> 00:56:06,694
Okay.
1495
00:56:06,695 --> 00:56:08,114
And...
1496
00:56:09,657 --> 00:56:12,869
we are one with the wigs,
the wigs are one with us.
1497
00:56:14,871 --> 00:56:15,621
Action.
1498
00:56:16,831 --> 00:56:20,042
Well, inside you,
there are two wolves
1499
00:56:20,043 --> 00:56:22,253
and both of them are weak.
1500
00:56:23,670 --> 00:56:24,630
I'm scared,
1501
00:56:25,965 --> 00:56:26,757
I'm alone,
1502
00:56:28,760 --> 00:56:30,676
and I don't know what to do.
1503
00:56:30,677 --> 00:56:34,013
And you
can never be weak.
1504
00:56:34,014 --> 00:56:37,351
Not if you are going
to save our people.
1505
00:56:40,730 --> 00:56:41,688
I know.
1506
00:56:44,275 --> 00:56:45,025
I'm trying.
1507
00:56:49,489 --> 00:56:50,656
Yeah.
1508
00:56:50,657 --> 00:56:51,824
Yes, yeah!
1509
00:56:53,576 --> 00:56:54,951
That was amazing!
1510
00:56:54,952 --> 00:56:57,578
Yeah, like, I literally
was going to cry and, and--
1511
00:56:57,579 --> 00:56:59,580
Okay, we're moving on!
1512
00:56:59,581 --> 00:57:00,499
Moving on!
1513
00:57:00,500 --> 00:57:01,582
Moving on, Kate!
1514
00:57:01,583 --> 00:57:02,667
You would look good
1515
00:57:02,668 --> 00:57:04,169
even if you had no teeth.
- Kate!
1516
00:57:04,170 --> 00:57:08,715
Not in a million years did
I ever think I would be...
1517
00:57:09,759 --> 00:57:11,302
doing a project like this,
1518
00:57:12,512 --> 00:57:14,597
nonetheless, with
Cody Lightning.
1519
00:57:15,556 --> 00:57:16,807
We had a bad falling out
1520
00:57:18,184 --> 00:57:20,936
and at that same time,
going through therapy,
1521
00:57:23,398 --> 00:57:24,939
I wanted to kill him every day.
1522
00:57:24,940 --> 00:57:26,649
Every single day
was a different day
1523
00:57:26,650 --> 00:57:28,527
of how to kill Cody Lightning.
1524
00:57:31,155 --> 00:57:32,364
And that wasn't healthy,
1525
00:57:34,199 --> 00:57:36,618
and didn't stop until about
four to five days ago.
1526
00:57:36,619 --> 00:57:38,120
Can we get an eagle?
1527
00:57:38,121 --> 00:57:39,997
I just think it'd be badass
if there's a fucking eagle
1528
00:57:39,998 --> 00:57:41,999
comes down and
like fucking, rar!
1529
00:57:42,000 --> 00:57:43,292
Like grabs the bustle--
- Yeah, no,
1530
00:57:43,293 --> 00:57:44,209
I'll talk to Simon.
1531
00:57:44,210 --> 00:57:46,335
I'll talk to Simon about it.
1532
00:57:46,336 --> 00:57:47,172
Okay.
1533
00:57:50,467 --> 00:57:51,217
So...
1534
00:57:52,427 --> 00:57:54,637
How come you never
told me about Simon?
1535
00:57:55,972 --> 00:57:56,971
What do you mean?
1536
00:57:56,972 --> 00:57:57,849
What about him?
1537
00:57:59,099 --> 00:58:01,727
Like, you know,
burning all of his shit
1538
00:58:01,728 --> 00:58:04,730
and not talking to
him for five years.
1539
00:58:04,731 --> 00:58:07,774
Come on, Kate,
you knew about that.
1540
00:58:07,775 --> 00:58:10,570
No, you didn't tell
me anything about that.
1541
00:58:14,199 --> 00:58:17,868
Look, Simon was a
fucking dink to me, okay?
1542
00:58:17,869 --> 00:58:20,621
And he stole all
my fucking parts.
1543
00:58:21,789 --> 00:58:23,708
And, you know, I was,
1544
00:58:25,876 --> 00:58:28,045
I was jealous and I
wanted to fucking...
1545
00:58:33,800 --> 00:58:35,928
Kate, there's a lot
of shit that I've done
1546
00:58:35,929 --> 00:58:37,722
that you don't know about.
1547
00:58:39,641 --> 00:58:41,601
No, there's actually not.
1548
00:58:44,686 --> 00:58:47,272
Well, thank you, Simon, that's
actually super generous.
1549
00:58:47,273 --> 00:58:48,524
Yeah, not a problem.
1550
00:58:48,525 --> 00:58:49,607
Holy!
1551
00:58:49,608 --> 00:58:51,526
Hey, my little movie
stars are here.
1552
00:58:53,028 --> 00:58:54,613
How did you guys get here?
1553
00:58:54,614 --> 00:58:55,781
Daddy
Jack brought us.
1554
00:58:55,782 --> 00:58:57,073
What the hell?
1555
00:58:57,074 --> 00:58:59,576
Cody Lightning!
1556
00:58:59,577 --> 00:59:01,912
Oh my God.
1557
00:59:01,913 --> 00:59:03,288
- Oh.
- I'm Jackson.
1558
00:59:03,289 --> 00:59:04,540
Yeah.
1559
00:59:04,541 --> 00:59:05,499
It's an
absolute pleasure,
1560
00:59:05,500 --> 00:59:06,832
man.
- Hey guys, come here.
1561
00:59:06,833 --> 00:59:08,709
Go get your craft service,
go get craft service.
1562
00:59:08,710 --> 00:59:09,962
Okay!
1563
00:59:09,963 --> 00:59:12,631
Man, I can't believe
I'm finally meeting you.
1564
00:59:13,967 --> 00:59:16,718
Yeah, cut the bullshit, buddy.
1565
00:59:16,719 --> 00:59:17,761
I'm sorry?
1566
00:59:17,762 --> 00:59:19,596
I know who the
fuck you are, man.
1567
00:59:19,597 --> 00:59:22,015
You think you're
all young and hot
1568
00:59:22,016 --> 00:59:25,310
and you fucking got some
trendy-ass foreskin going on.
1569
00:59:25,311 --> 00:59:26,477
You probably got
that, don't you?
1570
00:59:26,478 --> 00:59:27,604
I do, yeah,
1571
00:59:27,605 --> 00:59:30,314
but I'm sorry, did
I do something?
1572
00:59:30,315 --> 00:59:31,524
Yeah, you did, pal.
1573
00:59:31,525 --> 00:59:33,234
You took my fucking family.
1574
00:59:33,235 --> 00:59:34,277
You took my kids.
1575
00:59:34,278 --> 00:59:36,113
My kids are calling you "dad?"
1576
00:59:36,114 --> 00:59:37,531
You, "dad?"
1577
00:59:37,532 --> 00:59:39,783
I don't fucking think so.
- Hey, listen, man.
1578
00:59:39,784 --> 00:59:41,077
They're our kids.
1579
00:59:42,369 --> 00:59:44,037
Hey, I realize this is
probably hard for you,
1580
00:59:44,038 --> 00:59:47,708
but we're on the same
team, "Team Dad."
1581
00:59:49,043 --> 00:59:51,544
And, hey, if there's anything
you need, anything at all,
1582
00:59:51,545 --> 00:59:52,922
just give me a call, okay?
1583
00:59:54,382 --> 00:59:56,508
I'll let you get back to
work, I'll check on the kids.
1584
00:59:56,509 --> 00:59:57,968
Hey kids!
1585
00:59:57,969 --> 00:59:59,637
Those chips are for everybody!
1586
01:00:08,438 --> 01:00:09,188
What?
1587
01:00:11,898 --> 01:00:12,650
What?
1588
01:00:14,402 --> 01:00:15,360
Holy Toledo!
1589
01:00:17,280 --> 01:00:18,488
What?
1590
01:00:18,489 --> 01:00:20,198
Where is my Cody?
- Hey, hey, hey, hey!
1591
01:00:20,199 --> 01:00:21,616
- Where is my Cody?
- Hey.
1592
01:00:21,617 --> 01:00:22,701
- Cody!
- Whoa, hey.
1593
01:00:22,702 --> 01:00:23,826
Don't point that
thing at me, man.
1594
01:00:23,827 --> 01:00:26,455
Look at this
fucking movie set.
1595
01:00:26,456 --> 01:00:29,540
All my money, movie set.
1596
01:00:29,541 --> 01:00:30,626
- Yeah.
- Oh.
1597
01:00:31,878 --> 01:00:33,629
Hammer!
1598
01:00:33,630 --> 01:00:34,629
- Hammer.
- Yeah.
1599
01:00:34,630 --> 01:00:36,339
Oh, Adam Beach!
- Oh, hey, hey, hey.
1600
01:00:36,340 --> 01:00:38,759
That's Adam, but yeah, he's
in his process right now.
1601
01:00:38,760 --> 01:00:40,134
He's going over his lines.
1602
01:00:40,135 --> 01:00:40,843
Just leave him alone.
- Right, right,
1603
01:00:40,844 --> 01:00:41,678
the process.
1604
01:00:41,679 --> 01:00:43,013
- Yep.
- The process.
1605
01:00:43,014 --> 01:00:45,640
And where are all the
other "Smoke Signals?"
1606
01:00:45,641 --> 01:00:47,142
Oh, they're not here yet.
1607
01:00:47,143 --> 01:00:49,602
We have Simon, hey, Simon.
1608
01:00:49,603 --> 01:00:50,354
This is Simon Baker.
1609
01:00:50,355 --> 01:00:51,145
He was Little Thomas.
1610
01:00:51,146 --> 01:00:52,022
Yeah, Little Thomas,
1611
01:00:52,023 --> 01:00:54,316
I know, I know.
- Yeah.
1612
01:00:54,317 --> 01:00:55,651
Wow.
1613
01:00:55,652 --> 01:00:56,652
Ah.
1614
01:00:57,862 --> 01:01:00,446
You look smaller in person.
1615
01:01:00,447 --> 01:01:02,281
Very fragile.
1616
01:01:02,282 --> 01:01:04,493
I feel like maybe
I want to hit you.
1617
01:01:04,494 --> 01:01:05,868
- What?
- Oh, no, no, no, no, no,
1618
01:01:05,869 --> 01:01:07,078
We can't do that.
- Because,
1619
01:01:07,079 --> 01:01:07,995
"Smoke Signals."
1620
01:01:07,996 --> 01:01:09,372
Hit.
- Yeah, but...
1621
01:01:09,373 --> 01:01:11,165
Look, this is the executive
producer's trailer.
1622
01:01:11,166 --> 01:01:12,500
That's yours.
1623
01:01:12,501 --> 01:01:13,752
It's yours.
1624
01:01:13,753 --> 01:01:14,835
And there's, there's
two bathrooms in it.
1625
01:01:14,836 --> 01:01:16,171
Hello!
1626
01:01:16,172 --> 01:01:17,671
Is this the Honey Wagon?
- This is, this is it.
1627
01:01:17,672 --> 01:01:19,091
Come here.
1628
01:01:19,092 --> 01:01:23,471
I want everyone to know
you are doing great work!
1629
01:01:24,597 --> 01:01:27,223
He thinks all the other
actors are on our show?
1630
01:01:27,224 --> 01:01:30,518
Yeah, he wouldn't give us
any cash unless we promised,
1631
01:01:30,519 --> 01:01:31,895
we had to promise, he made,
1632
01:01:31,896 --> 01:01:34,522
he like made us say it
like 10 times, "I promise,"
1633
01:01:34,523 --> 01:01:35,857
in order for him to
give us the cash.
1634
01:01:35,858 --> 01:01:37,484
She was there, she said yes too.
1635
01:01:37,485 --> 01:01:39,026
- I didn't say yes.
- It was all approved.
1636
01:01:39,027 --> 01:01:40,027
- I tried to--
- So.
1637
01:01:40,028 --> 01:01:41,488
- Get out of it.
- But yeah,
1638
01:01:41,489 --> 01:01:42,698
this is how we funded it.
1639
01:01:42,699 --> 01:01:43,489
You might run into
a problem with this.
1640
01:01:43,490 --> 01:01:45,075
He's got a fucking gun.
1641
01:01:45,076 --> 01:01:48,160
I remember when you were
obsessed with that freaking guy
1642
01:01:48,161 --> 01:01:49,413
with the ukulele at the party.
1643
01:01:49,414 --> 01:01:51,038
That was very annoying.
1644
01:01:51,039 --> 01:01:52,582
Yeah.
1645
01:01:52,583 --> 01:01:53,500
I don't know why you brought
that guy around so much.
1646
01:01:53,501 --> 01:01:55,584
He was cute, he was Hawaiian.
1647
01:01:55,585 --> 01:01:57,044
Just 'cause you
wear a Hawaiian shirt
1648
01:01:57,045 --> 01:01:58,671
doesn't make you Hawaiian.
1649
01:02:00,340 --> 01:02:02,718
He wasn't just wearing a
Hawaiian shirt, he was Hawaiian.
1650
01:02:02,719 --> 01:02:03,593
Mm-hmm.
1651
01:02:05,179 --> 01:02:05,972
Hey, sorry, I just gotta.
1652
01:02:07,681 --> 01:02:08,681
Oh, it's my...
1653
01:02:08,682 --> 01:02:09,473
Just gotta.
1654
01:02:09,474 --> 01:02:10,726
Hey, Marcy.
1655
01:02:11,686 --> 01:02:13,562
Yeah, no, it's a great time.
1656
01:02:13,563 --> 01:02:14,355
So did you,
1657
01:02:15,440 --> 01:02:16,356
you watch the demo?
1658
01:02:17,650 --> 01:02:18,607
Yeah?
1659
01:02:18,608 --> 01:02:19,401
Okay.
1660
01:02:19,402 --> 01:02:20,235
And?
1661
01:02:21,403 --> 01:02:22,654
Yeah, I told you, right?
1662
01:02:22,655 --> 01:02:24,071
No, he's the real deal.
1663
01:02:24,072 --> 01:02:25,656
You gotta have him in to read.
1664
01:02:25,657 --> 01:02:26,575
For sure.
1665
01:02:26,576 --> 01:02:27,908
Yeah.
1666
01:02:27,909 --> 01:02:29,828
Just, you're gonna
fall in love with him.
1667
01:02:29,829 --> 01:02:31,245
That's why I love her.
1668
01:02:31,246 --> 01:02:32,413
So good.
1669
01:02:32,414 --> 01:02:34,165
She's selling me right now.
1670
01:02:34,166 --> 01:02:36,000
She's the best in
the fucking business
1671
01:02:36,001 --> 01:02:37,460
with this stuff.
- Like it's almost like
1672
01:02:37,461 --> 01:02:39,171
a concern for a character
that he'll be too sexy,
1673
01:02:39,172 --> 01:02:40,172
you know, and I...
1674
01:02:41,507 --> 01:02:42,674
Yeah, oh good.
1675
01:02:42,675 --> 01:02:45,135
Yeah, so it's "Simon,"
spelled the usual way.
1676
01:02:46,179 --> 01:02:46,928
Yep.
1677
01:02:46,929 --> 01:02:48,263
"Baker."
1678
01:02:48,264 --> 01:02:49,181
Also the usual way.
1679
01:02:50,891 --> 01:02:52,100
Yeah.
1680
01:02:52,101 --> 01:02:53,767
Oh, Marcy, this is
great, thank you.
1681
01:02:53,768 --> 01:02:55,521
Rolling on rehearsal.
1682
01:02:58,858 --> 01:03:00,317
There,
1683
01:03:00,318 --> 01:03:01,402
through the window.
1684
01:03:02,777 --> 01:03:03,570
I can see.
1685
01:03:05,280 --> 01:03:06,281
I can...
1686
01:03:06,282 --> 01:03:07,239
Cut!
1687
01:03:07,240 --> 01:03:09,493
Cut, Cody, I am a method actor.
1688
01:03:09,494 --> 01:03:11,203
I got nothing to react to.
1689
01:03:11,204 --> 01:03:12,662
How can I have an
emotional reaction
1690
01:03:12,663 --> 01:03:14,705
if there's nothing to have
an emotional reaction to?
1691
01:03:14,706 --> 01:03:17,125
You're gonna have to
pretend, this is a big scene!
1692
01:03:17,126 --> 01:03:18,334
Don't use the P word.
1693
01:03:18,335 --> 01:03:21,004
I am not a pretender,
I am an actor.
1694
01:03:21,005 --> 01:03:22,671
A professional actor.
1695
01:03:22,672 --> 01:03:25,133
All right, we don't pretend
in a porn set, do we?
1696
01:03:25,134 --> 01:03:26,801
We don't say, "Oh,
these are cocks."
1697
01:03:26,802 --> 01:03:28,136
We get our dicks out.
1698
01:03:28,137 --> 01:03:30,722
So, get your dick out, okay?
1699
01:03:32,766 --> 01:03:33,892
Okay, I'll be right back.
1700
01:03:33,893 --> 01:03:35,101
I'll be right back.
1701
01:03:36,436 --> 01:03:38,480
Can we, can we get
some barrettes for Adam?
1702
01:03:38,481 --> 01:03:39,522
- Oh, that would be nice.
- Yeah.
1703
01:03:39,523 --> 01:03:40,649
Thanks.
1704
01:03:40,650 --> 01:03:42,859
Can I take some home after?
1705
01:03:42,860 --> 01:03:45,069
You live fully
off the land, like--
1706
01:03:45,070 --> 01:03:46,321
- I try to.
- Wow.
1707
01:03:46,322 --> 01:03:47,823
McDonald's is
around the corner, so.
1708
01:03:47,824 --> 01:03:48,989
Oh, that's...
1709
01:03:48,990 --> 01:03:50,158
- That's off the land, right?
- Cody?
1710
01:03:50,159 --> 01:03:51,244
- Oh, what's?
- Cody!
1711
01:03:52,911 --> 01:03:53,703
Is that a baby?
1712
01:03:53,704 --> 01:03:54,995
Why do you have a baby?
1713
01:03:54,996 --> 01:03:56,540
I rented him, Kate,
from the gas bar.
1714
01:03:56,541 --> 01:03:58,667
I paid 30 bucks,
fair and square.
1715
01:03:58,668 --> 01:04:00,502
But we only have two
hours, that's union rules.
1716
01:04:00,503 --> 01:04:01,962
Reg, Reg, Reg, hey.
1717
01:04:01,963 --> 01:04:04,589
Get this baby into
processing, hair and makeup,
1718
01:04:04,590 --> 01:04:06,466
and then get him
to that top window.
1719
01:04:06,467 --> 01:04:07,716
- This is my baby, I think.
- We're going!
1720
01:04:07,717 --> 01:04:09,134
I'm sorry, top window, what?
1721
01:04:09,135 --> 01:04:10,553
Yeah, the top window.
1722
01:04:10,554 --> 01:04:12,013
- No.
- Kate,
1723
01:04:12,014 --> 01:04:13,473
Jesus Christ, you're acting
like you've never seen
1724
01:04:13,474 --> 01:04:14,598
"Smoke Signals" like nine
million fucking times.
1725
01:04:14,599 --> 01:04:15,933
This is the part
of the movie where
1726
01:04:15,934 --> 01:04:18,477
Little Diktor gets knuckle
hucked out the window
1727
01:04:18,478 --> 01:04:20,730
and fucking Adam
Beach, the father,
1728
01:04:20,731 --> 01:04:22,524
catches him and saves him.
- Yeah, I know the part,
1729
01:04:22,525 --> 01:04:25,694
but we cannot throw an actual
baby out of a window, that's--
1730
01:04:25,695 --> 01:04:26,861
- Kate!
- That, no.
1731
01:04:26,862 --> 01:04:28,571
Why the fuck did I
pay 30 bucks for then?
1732
01:04:28,572 --> 01:04:30,698
We have to throw
a doll or something.
1733
01:04:30,699 --> 01:04:32,450
Shit, no, we don't
throw a goddamn doll!
1734
01:04:32,451 --> 01:04:33,618
That's what they did
in the first one.
1735
01:04:33,619 --> 01:04:34,785
It looked like horse shit!
1736
01:04:34,786 --> 01:04:37,080
We are not dropping
a baby two stories!
1737
01:04:37,081 --> 01:04:39,207
It's fine, look, Reg,
you gonna catch it?
1738
01:04:39,208 --> 01:04:40,542
Reg is gonna catch the baby.
1739
01:04:40,543 --> 01:04:42,042
Yeah, try and get
a little spin on it.
1740
01:04:42,043 --> 01:04:44,546
Okay, Cody, I am not
comfortable with this.
1741
01:04:44,547 --> 01:04:46,422
This is crossing a boundary.
1742
01:04:46,423 --> 01:04:49,551
Codes, it was Baby Thomas
that got saved from the fire.
1743
01:04:49,552 --> 01:04:51,051
Can everybody just shut
the fuck up for a second?
1744
01:04:51,052 --> 01:04:52,386
Jesus Christ, man.
1745
01:04:52,387 --> 01:04:53,888
This is the backstory
to the whole film.
1746
01:04:53,889 --> 01:04:55,556
It's important, okay?
1747
01:04:55,557 --> 01:04:57,100
This is my fucking vision,
1748
01:04:57,101 --> 01:04:58,643
and if you guys can't--
- No!
1749
01:05:00,478 --> 01:05:03,608
I'm the producer and I say no.
1750
01:05:05,150 --> 01:05:07,819
Yeah, me too, I got
50 percent on this.
1751
01:05:07,820 --> 01:05:09,446
That overrides you.
1752
01:05:09,447 --> 01:05:10,696
Fine, fuck it.
1753
01:05:10,697 --> 01:05:13,325
Fuck it, okay, we're
not using the baby.
1754
01:05:13,326 --> 01:05:15,493
We're gonna fix this with "CGY,"
1755
01:05:15,494 --> 01:05:17,620
a thousand bucks, 1,500
bucks out of our budget.
1756
01:05:17,621 --> 01:05:20,080
Good job, cool, the
computers win today.
1757
01:05:20,081 --> 01:05:22,625
No more dramatic backstory.
1758
01:05:22,626 --> 01:05:23,584
Fucking, grrr.
1759
01:05:23,585 --> 01:05:25,503
We're done here, we're done.
1760
01:05:27,757 --> 01:05:29,006
Just use a doll.
1761
01:05:29,007 --> 01:05:30,926
I love the idea
of a real baby.
1762
01:05:30,927 --> 01:05:32,509
I think it's brave.
1763
01:05:54,115 --> 01:05:56,242
Pretty crazy to be
doing this again, huh?
1764
01:05:57,536 --> 01:05:58,286
Me and you.
1765
01:05:59,829 --> 01:06:02,541
I feel like I've lived a
thousand lives since then.
1766
01:06:08,755 --> 01:06:09,757
I'm sorry.
1767
01:06:11,759 --> 01:06:12,926
I'm sorry about everything.
1768
01:06:12,927 --> 01:06:15,011
What are you talking about?
1769
01:06:15,012 --> 01:06:15,846
I needed you.
1770
01:06:17,974 --> 01:06:19,975
I couldn't have
done this without.
1771
01:06:19,976 --> 01:06:22,685
I just wish I would've
done things differently.
1772
01:06:22,686 --> 01:06:24,313
Look, I forgive you.
1773
01:06:25,606 --> 01:06:26,523
We all forgive you.
1774
01:06:29,610 --> 01:06:31,236
- I let you--
- Yeah.
1775
01:06:31,237 --> 01:06:32,444
God, fucking cut!
1776
01:06:32,445 --> 01:06:33,321
That's a cut!
1777
01:06:33,322 --> 01:06:34,488
Isn't that my line, Cody?
1778
01:06:34,489 --> 01:06:35,948
It's your line, yes.
1779
01:06:35,949 --> 01:06:38,076
But you're just taking so
fucking long with the pause.
1780
01:06:38,077 --> 01:06:39,660
I didn't know when
you had enough guts
1781
01:06:39,661 --> 01:06:40,995
to divorce the goddamn thing.
1782
01:06:40,996 --> 01:06:42,747
Maybe if we got a real
director around here,
1783
01:06:42,748 --> 01:06:45,000
he could explain to you
what dramatic tension is.
1784
01:06:45,001 --> 01:06:46,584
Excuse me?
1785
01:06:46,585 --> 01:06:48,169
Hey, wardrobe, can we get
some smaller shoes over here,
1786
01:06:48,170 --> 01:06:51,381
for Simon, so we won't step
all over my fucking lines?
1787
01:06:51,382 --> 01:06:52,589
Maybe pop some grays in here
1788
01:06:52,590 --> 01:06:54,341
'cause he's acting
like an old ass bitch.
1789
01:06:54,342 --> 01:06:57,012
Whatever Cody says, let's
get, let's fucking do this.
1790
01:06:58,556 --> 01:07:01,348
Someone told me, a little fly
on the fucking wall told me,
1791
01:07:01,349 --> 01:07:03,435
a fly on the wall that
I have hired around,
1792
01:07:03,436 --> 01:07:05,937
saying that Simon
said that he had
1793
01:07:05,938 --> 01:07:08,105
something in writing this.
1794
01:07:08,106 --> 01:07:10,358
Not true, not fucking true.
1795
01:07:12,360 --> 01:07:13,611
That little fucking,
1796
01:07:13,612 --> 01:07:15,488
that little fucking stinky dink
1797
01:07:15,489 --> 01:07:17,866
thinks he's fucking
okay and all good,
1798
01:07:17,867 --> 01:07:19,616
and he's gonna
fucking take credit
1799
01:07:19,617 --> 01:07:21,201
for writing some of this shit.
1800
01:07:21,202 --> 01:07:22,203
Not happening.
1801
01:07:22,204 --> 01:07:23,538
Not on my watch.
1802
01:07:23,539 --> 01:07:24,330
Mine!
1803
01:07:24,331 --> 01:07:25,248
Me!
1804
01:07:43,476 --> 01:07:44,892
Once this bad boy
comes out, man,
1805
01:07:44,893 --> 01:07:47,645
both of you guys are
gonna get a lot of ass.
1806
01:07:47,646 --> 01:07:50,272
'Cause when anyone asks me,
1807
01:07:50,273 --> 01:07:52,232
you know.
- Cody,
1808
01:07:52,233 --> 01:07:53,567
what the fuck is this?
1809
01:07:53,568 --> 01:07:54,736
It's the script, Simon.
1810
01:07:54,737 --> 01:07:55,819
It's what, the lines
that you say in a movie.
1811
01:07:55,820 --> 01:07:56,988
What are you talking about?
1812
01:07:56,989 --> 01:07:58,239
These rewrites.
1813
01:07:59,449 --> 01:08:02,660
"Oh, please shower
me with your mercy?
1814
01:08:02,661 --> 01:08:05,288
"Let your love come down?"
1815
01:08:05,289 --> 01:08:06,916
Sounds like I'm
sucking your dick.
1816
01:08:08,458 --> 01:08:09,542
Then here,
1817
01:08:09,543 --> 01:08:12,002
I just say, "Hey, Diktor."
1818
01:08:12,003 --> 01:08:13,087
Why?
1819
01:08:13,088 --> 01:08:14,339
What are you talking about?
1820
01:08:14,340 --> 01:08:15,589
That's the iconic
fucking line, Simon.
1821
01:08:15,590 --> 01:08:16,674
Am I greeting you?
1822
01:08:16,675 --> 01:08:18,885
Do I have dementia?
1823
01:08:18,886 --> 01:08:21,386
Why do I just say it in
the middle of a sentence?
1824
01:08:21,387 --> 01:08:23,514
Why don't you just
fucking say your lines
1825
01:08:23,515 --> 01:08:24,556
and hit your marks?
1826
01:08:24,557 --> 01:08:27,144
Why don't I just say, fuck no?
1827
01:08:34,193 --> 01:08:35,610
Fucking cry baby.
1828
01:08:38,697 --> 01:08:40,658
Pretty cool to be
doing this again, huh?
1829
01:08:43,493 --> 01:08:44,744
I wish things were different.
1830
01:08:46,122 --> 01:08:47,706
Well, they aren't different.
1831
01:08:49,667 --> 01:08:50,541
No, you're supposed to
say that you forgive me.
1832
01:08:50,542 --> 01:08:52,167
Just say you forgive me.
1833
01:08:52,168 --> 01:08:53,377
I don't fucking forgive you.
1834
01:08:53,378 --> 01:08:54,379
Hey, what are you doing here?
1835
01:08:54,380 --> 01:08:55,213
Come on.
1836
01:08:56,256 --> 01:08:57,965
Why'd you make me do this?
1837
01:08:57,966 --> 01:08:59,466
Make you do this?
1838
01:08:59,467 --> 01:09:03,138
Sorry, I let you do this,
big difference, buddy.
1839
01:09:03,139 --> 01:09:06,181
No, no, no, no, no, no, no.
1840
01:09:06,182 --> 01:09:08,268
You talked me into this.
1841
01:09:08,269 --> 01:09:09,602
What are you doing?
1842
01:09:09,603 --> 01:09:10,769
Fuck, man.
1843
01:09:10,770 --> 01:09:12,104
Why?
1844
01:09:12,105 --> 01:09:13,983
So you can embarrass me
in front of the camera?
1845
01:09:16,193 --> 01:09:17,734
You know what?
1846
01:09:17,735 --> 01:09:19,654
I'm not the only
one who thinks this,
1847
01:09:21,948 --> 01:09:25,827
but the whole crew thinks
you're a fucking joke.
1848
01:09:25,828 --> 01:09:26,995
Cut!
1849
01:09:26,996 --> 01:09:28,831
These literally
aren't even the lines.
1850
01:09:31,332 --> 01:09:33,002
Is that what you
guys think, huh?
1851
01:09:34,252 --> 01:09:35,671
That I'm just some fucking joke?
1852
01:09:37,297 --> 01:09:38,256
How about this?
1853
01:09:39,925 --> 01:09:40,676
I quit.
1854
01:09:44,680 --> 01:09:45,430
Simon.
1855
01:09:46,806 --> 01:09:48,849
Yeah, yeah, you can't
fucking quit, buddy,
1856
01:09:48,850 --> 01:09:50,560
because you're fucking fired!
1857
01:09:51,561 --> 01:09:53,395
Does anyone else wanna
play Simon's part?
1858
01:09:53,396 --> 01:09:54,688
Anyone?
1859
01:09:54,689 --> 01:09:56,273
I don't give a fuck
if you can act or not.
1860
01:09:56,274 --> 01:09:57,901
Chaz, Robbie?
1861
01:09:57,902 --> 01:09:59,193
I don't give a fuck anymore.
1862
01:09:59,194 --> 01:10:00,028
Somebody!
1863
01:10:00,029 --> 01:10:01,278
Come on!
1864
01:10:01,279 --> 01:10:03,532
What the fuck is the
matter with you guys?
1865
01:10:04,824 --> 01:10:07,118
Doesn't anybody give a shit
about this movie anymore?
1866
01:10:18,546 --> 01:10:19,297
Well,
1867
01:10:24,511 --> 01:10:26,219
that's pretty much it then.
1868
01:10:26,220 --> 01:10:27,765
They're not fucking coming back.
1869
01:10:29,225 --> 01:10:30,724
Cody,
1870
01:10:30,725 --> 01:10:32,602
we gotta call Chomsky.
1871
01:10:32,603 --> 01:10:33,436
What?
1872
01:10:35,439 --> 01:10:36,605
Yeah, okay.
1873
01:10:36,606 --> 01:10:38,398
Fine, Cody, but you can
do whatever you want
1874
01:10:38,399 --> 01:10:39,692
and I'm gonna call him then.
1875
01:10:39,693 --> 01:10:40,568
No you're not!
1876
01:10:40,569 --> 01:10:41,903
Fucking A, you're not fucking--
1877
01:10:41,904 --> 01:10:43,528
- Come on, man!
- Calling fucking Chomsky!
1878
01:10:43,529 --> 01:10:45,406
Are you fucking kidding me?
1879
01:10:45,407 --> 01:10:46,242
Nope.
1880
01:10:47,283 --> 01:10:48,952
Not happening, sorry.
1881
01:10:48,953 --> 01:10:50,411
I can't believe you
would even fucking
1882
01:10:50,412 --> 01:10:52,412
try to do that right now.
1883
01:10:52,413 --> 01:10:54,332
After the fucking day I've had?
1884
01:10:55,501 --> 01:10:57,042
I have enough footage.
1885
01:10:57,043 --> 01:10:58,420
I'm gonna make it work.
1886
01:11:00,463 --> 01:11:01,172
Yeah.
1887
01:11:02,966 --> 01:11:04,009
I don't know.
1888
01:11:12,559 --> 01:11:13,310
Fuck.
1889
01:11:14,560 --> 01:11:16,729
This is fucking
embarrassing, boys.
1890
01:11:18,649 --> 01:11:19,649
Cody.
1891
01:11:20,567 --> 01:11:21,651
It's so good to see you.
1892
01:11:21,652 --> 01:11:24,112
I was so afraid I
left a bad impression.
1893
01:11:24,113 --> 01:11:25,862
I've actually been
losing sleep over it.
1894
01:11:25,863 --> 01:11:27,614
Don't worry about that, man.
1895
01:11:27,615 --> 01:11:29,157
We're fucking bros.
1896
01:11:29,158 --> 01:11:30,702
- Really?
- Yeah.
1897
01:11:30,703 --> 01:11:35,122
Yeah, listen, you told me that
if I ever needed anything,
1898
01:11:35,123 --> 01:11:35,956
that I can come to you.
1899
01:11:35,957 --> 01:11:37,500
- Yeah.
- Okay.
1900
01:11:37,501 --> 01:11:41,755
Well, what if you helped get
our project into Land Back?
1901
01:11:42,506 --> 01:11:43,339
Land Back?
1902
01:11:43,340 --> 01:11:44,172
Yeah.
1903
01:11:44,173 --> 01:11:45,300
- Both of us?
- Yeah.
1904
01:11:45,301 --> 01:11:47,468
That would be a
dream come true.
1905
01:11:47,469 --> 01:11:48,469
Sweet.
1906
01:11:48,470 --> 01:11:49,679
All right.
- But, oh man,
1907
01:11:49,680 --> 01:11:50,971
I mean, I don't work
for the festival.
1908
01:11:50,972 --> 01:11:52,473
I'm just, I'm just
an actor like you.
1909
01:11:52,474 --> 01:11:56,477
Yeah, well, if you could
convince them somehow,
1910
01:11:56,478 --> 01:11:58,770
like if you said, "Hey,
you fucking pieces of shit,
1911
01:11:58,771 --> 01:12:00,480
"I'm not doing your
fucking festival
1912
01:12:00,481 --> 01:12:03,568
"unless you fucking get
Cody's fucking film in there,"
1913
01:12:03,569 --> 01:12:04,484
kind of thing, like--
1914
01:12:04,485 --> 01:12:05,654
Man, what if they said no?
1915
01:12:08,657 --> 01:12:12,201
Jackson, you took my
fucking family, man, okay?
1916
01:12:12,202 --> 01:12:15,247
So the neechie law says
that you owe me one.
1917
01:12:28,217 --> 01:12:32,180
Yeah, no, I haven't
heard from Cody at all.
1918
01:12:33,515 --> 01:12:35,724
Like, I didn't even know that
the movie was finished, so...
1919
01:12:35,725 --> 01:12:37,560
We hired an editor,
1920
01:12:38,436 --> 01:12:40,689
and then Cody fired that editor.
1921
01:12:45,652 --> 01:12:46,569
Yeah, no, I just...
1922
01:12:48,488 --> 01:12:51,199
I got the results back from...
1923
01:12:52,909 --> 01:12:54,368
my heritage test.
1924
01:12:55,621 --> 01:12:56,661
Yeah.
1925
01:12:56,662 --> 01:12:57,706
Turns out...
1926
01:12:59,123 --> 01:13:00,666
I'm white.
1927
01:13:00,667 --> 01:13:03,711
But, I mean, I do have a
famous, a famous ancestor.
1928
01:13:03,712 --> 01:13:06,714
I am related to...
1929
01:13:06,715 --> 01:13:08,341
Christopher Columbus.
1930
01:13:10,260 --> 01:13:11,385
Kate!
1931
01:13:11,386 --> 01:13:12,220
Holy crap.
1932
01:13:13,639 --> 01:13:16,389
God, I thought you were gonna
pick me up or something.
1933
01:13:16,390 --> 01:13:17,767
You didn't call me.
1934
01:13:17,768 --> 01:13:18,934
Oh, what's up,
Chaz, hey, Robbie.
1935
01:13:18,935 --> 01:13:19,894
Has anyone else showed up?
1936
01:13:19,895 --> 01:13:20,644
Any of the crew?
1937
01:13:20,645 --> 01:13:22,229
Mean, I called them,
1938
01:13:22,230 --> 01:13:24,564
but I don't think anybody's
actually gonna come, Cody.
1939
01:13:24,565 --> 01:13:26,067
Oh, well, their fucking loss.
1940
01:13:26,068 --> 01:13:27,652
Did you see my head?
- Oh, yes.
1941
01:13:27,653 --> 01:13:28,443
They put a fucking
head up for me.
1942
01:13:28,444 --> 01:13:30,237
It's my twin.
1943
01:13:30,238 --> 01:13:31,572
Where'd they even get
that fucking thing?
1944
01:13:31,573 --> 01:13:32,658
You made it.
1945
01:13:34,118 --> 01:13:35,451
Come on, let's get in there.
1946
01:13:35,452 --> 01:13:36,411
- Okay.
- Get me a drink?
1947
01:13:36,412 --> 01:13:37,620
- What?
- Get me a drink.
1948
01:13:37,621 --> 01:13:39,706
Get me a drink!
- Okay.
1949
01:13:41,125 --> 01:13:43,667
Do you think Van
Gogh was nervous
1950
01:13:43,668 --> 01:13:45,627
when he showed the whole
world his paintings
1951
01:13:45,628 --> 01:13:46,920
of those ugly chicks?
1952
01:13:46,921 --> 01:13:47,755
No.
1953
01:13:47,756 --> 01:13:48,841
It's revolutionary art.
1954
01:13:51,635 --> 01:13:52,593
Hey, Cody, Cody.
1955
01:13:52,594 --> 01:13:53,635
Yeah, hey, get in here.
1956
01:13:53,636 --> 01:13:54,762
- Okay, okay.
- Quick, quick, quick.
1957
01:14:00,310 --> 01:14:01,685
Cody.
1958
01:14:01,686 --> 01:14:02,478
What?
1959
01:14:02,479 --> 01:14:03,563
I need to talk to you.
1960
01:14:03,564 --> 01:14:04,398
What?
1961
01:14:05,399 --> 01:14:06,357
Cody.
1962
01:14:06,358 --> 01:14:07,567
What?
1963
01:14:07,568 --> 01:14:08,985
I got my results back.
1964
01:14:10,570 --> 01:14:11,737
You're pregnant?
1965
01:14:11,738 --> 01:14:13,738
- No, no, it's worse.
- Oh.
1966
01:14:13,739 --> 01:14:14,615
Cody.
1967
01:14:15,951 --> 01:14:16,702
I'm white.
1968
01:14:19,537 --> 01:14:20,663
Knock it off, Kate.
1969
01:14:21,747 --> 01:14:23,416
Cody, I'm serious right now.
1970
01:14:23,417 --> 01:14:25,001
I'm serious.
1971
01:14:25,002 --> 01:14:26,794
Yes, Kate, I know
you're serious.
1972
01:14:26,795 --> 01:14:29,130
Of course you're white,
we've all known that.
1973
01:14:29,131 --> 01:14:31,674
Come on, man, why would you
bring that shit up right now?
1974
01:14:31,675 --> 01:14:32,509
Geez.
1975
01:14:33,801 --> 01:14:36,511
Did you see any other
filmmakers out there?
1976
01:14:36,512 --> 01:14:40,474
Was, if, tell me, was,
did you see Taika Waititi?
1977
01:14:40,475 --> 01:14:41,559
Did you, did you?
1978
01:14:41,560 --> 01:14:42,477
No.
1979
01:14:42,478 --> 01:14:44,478
Or Sterlin Harjo?
1980
01:14:44,479 --> 01:14:46,647
Please tell me Sterlin
Harjo is here, Kate.
1981
01:14:46,648 --> 01:14:47,482
Or Black Horse?
1982
01:14:47,483 --> 01:14:48,483
Did Black Horse show up?
1983
01:14:48,484 --> 01:14:49,318
I'll check.
1984
01:14:51,528 --> 01:14:54,654
The Cree have a long tradition
of filmmaking innovation,
1985
01:14:54,655 --> 01:14:57,492
and I mean longer than that
guy's braids, right there.
1986
01:14:57,493 --> 01:14:59,493
Yeah, I see you buddy.
1987
01:15:00,537 --> 01:15:01,661
I'm just joking.
1988
01:15:01,662 --> 01:15:04,624
Anyways, the movie that
we're about to watch,
1989
01:15:04,625 --> 01:15:06,209
well, I haven't
actually seen it,
1990
01:15:06,210 --> 01:15:10,505
but it was made by talented
filmmaker, Cody Lightning.
1991
01:15:11,465 --> 01:15:12,631
Hey, Viktor!
1992
01:15:12,632 --> 01:15:13,925
Yeah, that's
right, that's right.
1993
01:15:13,926 --> 01:15:15,468
He's from "Smoke Signals."
1994
01:15:15,469 --> 01:15:17,344
Anyways, I think we're all
in for a big treat tonight
1995
01:15:17,345 --> 01:15:18,804
because I think that this film
1996
01:15:18,805 --> 01:15:21,681
is gonna make its mark
on cinema history.
1997
01:15:21,682 --> 01:15:24,143
And I don't just mean
indigenous cinema,
1998
01:15:24,144 --> 01:15:26,353
I'm talking all cinema.
1999
01:15:33,737 --> 01:15:34,778
Man, they're
fucking losing it.
2000
01:15:34,779 --> 01:15:35,862
Okay, let's go, Cody, come on.
2001
01:15:35,863 --> 01:15:36,947
- Fucking--
- Come on!
2002
01:15:36,948 --> 01:15:38,532
- Fucking Long Back.
- Cody, go!
2003
01:15:38,533 --> 01:15:39,867
Who gives a fuck?
2004
01:15:39,868 --> 01:15:40,742
Come on, come on.
2005
01:15:40,743 --> 01:15:42,036
We have to get to the car, Cody.
2006
01:15:42,037 --> 01:15:44,205
Come on.
- Hold on.
2007
01:15:44,206 --> 01:15:44,746
- Cody, come on.
- No, no, no, no.
2008
01:15:44,747 --> 01:15:45,706
Fuck.
2009
01:15:45,707 --> 01:15:47,207
Oh, you're a dirty fucking girl.
2010
01:15:47,208 --> 01:15:49,585
Come on, Cody,
let's get to the car, man.
2011
01:15:49,586 --> 01:15:51,629
The car is gonna be here
in two seconds, man.
2012
01:15:51,630 --> 01:15:52,796
Just fucking go!
2013
01:15:52,797 --> 01:15:55,590
Cody, I'm not
fucking leaving, man.
2014
01:15:55,591 --> 01:15:57,718
You don't give a fuck about
me or this fucking movie.
2015
01:15:57,719 --> 01:16:00,555
Nobody gives a fuck about
this fucking movie, man.
2016
01:16:02,724 --> 01:16:03,475
Okay.
2017
01:16:07,688 --> 01:16:09,522
I'm gonna walk away
from you now, Cody.
2018
01:16:09,523 --> 01:16:11,064
Yeah, go ahead
and walk away, man.
2019
01:16:11,065 --> 01:16:12,399
Fucking...
2020
01:16:12,400 --> 01:16:13,568
You don't give a shit,
you're always leaving.
2021
01:16:13,569 --> 01:16:15,236
Leave!
2022
01:16:15,237 --> 01:16:17,738
You have any idea
how impossible it is
to be your friend?
2023
01:16:18,823 --> 01:16:20,782
You changed everything.
2024
01:16:20,783 --> 01:16:23,661
This is my fucking
life too, Cody.
2025
01:16:23,662 --> 01:16:26,288
Okay, I was proud of that.
2026
01:16:26,289 --> 01:16:28,581
I told my family about that.
2027
01:16:28,582 --> 01:16:30,501
And then, what the fuck
was that in there?
2028
01:16:30,502 --> 01:16:32,252
What are you
talking, you don't understand!
2029
01:16:32,253 --> 01:16:34,880
Do you have any fucking
idea how much money
2030
01:16:34,881 --> 01:16:36,549
I've spent on you?
2031
01:16:36,550 --> 01:16:37,759
How much time?
2032
01:16:38,801 --> 01:16:41,344
I didn't go to
fucking college, Cody.
2033
01:16:41,345 --> 01:16:43,598
I don't have a boyfriend, man.
2034
01:16:43,599 --> 01:16:47,434
I don't have any
friends other than you.
2035
01:16:47,435 --> 01:16:49,937
I live with fucking
three other people
2036
01:16:49,938 --> 01:16:51,522
in a two bedroom home.
2037
01:16:51,523 --> 01:16:54,108
Like, I don't see my family.
2038
01:16:54,109 --> 01:16:55,443
I'm fucking white now,
2039
01:16:55,444 --> 01:16:58,487
and it's always
fucking cold out here.
2040
01:16:58,488 --> 01:17:00,113
Yeah, it's cold,
what are you talk?
2041
01:17:00,114 --> 01:17:02,325
Of course it's fucking cold,
Kate, you fucking idiot!
2042
01:17:02,326 --> 01:17:03,701
This is fucking Canada!
2043
01:17:03,702 --> 01:17:05,911
You know that I
called the intervention?
2044
01:17:05,912 --> 01:17:08,456
Hold on, hold,
hold the fuck up.
2045
01:17:08,457 --> 01:17:09,790
I fucking knew it, man.
- Yeah.
2046
01:17:09,791 --> 01:17:11,584
- I fucking knew it.
- Of course I fucking did
2047
01:17:11,585 --> 01:17:15,921
because I care about you
and I want you to be okay.
2048
01:17:19,467 --> 01:17:22,220
But I wanna fucking
go home, Cody,
2049
01:17:23,680 --> 01:17:25,514
and I didn't, like always.
2050
01:17:25,515 --> 01:17:28,644
You needed me, so I stayed.
2051
01:17:30,770 --> 01:17:32,729
Because I fucking love you.
2052
01:17:32,730 --> 01:17:34,482
Bull-fucking-shit, man.
2053
01:17:34,483 --> 01:17:36,067
You fucking love me, yeah right.
2054
01:17:36,068 --> 01:17:37,569
Okay, so...
2055
01:17:38,612 --> 01:17:40,946
Yeah, here's the rest
of your fucking money,
2056
01:17:40,947 --> 01:17:42,822
you fucking asshole!
2057
01:17:42,823 --> 01:17:44,908
Oh, whatever.
2058
01:17:44,909 --> 01:17:48,328
♪ You grow ♪
2059
01:17:48,329 --> 01:17:49,662
♪ So far from me ♪
2060
01:17:53,752 --> 01:17:55,878
Fucking assholes,
stupid sheep, man.
2061
01:17:57,671 --> 01:17:59,506
Wouldn't know fucking
art if it came
2062
01:17:59,507 --> 01:18:01,175
right in front of their face
and fucked them in the ass.
2063
01:18:01,176 --> 01:18:04,260
Man, I'm gonna be at
Land Back Film Festival
2064
01:18:04,261 --> 01:18:06,471
if any of you assholes
want to fucking beat me up
2065
01:18:06,472 --> 01:18:07,680
or bear mace me.
2066
01:18:07,681 --> 01:18:08,765
Fucking, fucking!
2067
01:18:08,766 --> 01:18:10,018
Hey, fuck around!
2068
01:18:15,399 --> 01:18:16,190
Cody!
2069
01:18:18,025 --> 01:18:20,694
Where's my fucking movie, buddy?
2070
01:18:22,780 --> 01:18:25,573
I don't know if I have to
make this clear to you,
2071
01:18:25,574 --> 01:18:30,412
but I'm someone who's very
comfortable in killing people.
2072
01:18:30,413 --> 01:18:31,247
Hmm?
2073
01:18:40,631 --> 01:18:41,965
Holy, I thought
you were gonna sleep
2074
01:18:41,966 --> 01:18:43,844
the whole damn day away.
2075
01:18:45,679 --> 01:18:47,011
Hey,
2076
01:18:47,012 --> 01:18:47,888
come on.
2077
01:18:47,889 --> 01:18:49,055
We're gonna go to the Cree.
2078
01:18:49,056 --> 01:18:51,518
They got $5 breakfast till 11.
- No.
2079
01:18:52,519 --> 01:18:54,479
Hey, Chaz, get the
fuck out of my way.
2080
01:18:56,021 --> 01:18:58,273
Hey, I said come on!
- Okay!
2081
01:18:58,274 --> 01:18:59,399
Whoa, hey!
2082
01:18:59,400 --> 01:19:01,652
Only hookers
make money in bed.
2083
01:19:01,653 --> 01:19:04,196
Let's go cash these in
and go try a quick 20.
2084
01:19:04,197 --> 01:19:06,741
No, man, you're not
gonna try fucking 20.
2085
01:19:06,742 --> 01:19:08,200
You're gonna spend
all your money
2086
01:19:08,201 --> 01:19:10,745
and then you're gonna come
and ask me for more, man.
2087
01:19:10,746 --> 01:19:11,871
Well, so?
2088
01:19:11,872 --> 01:19:13,164
You gotta try something.
2089
01:19:23,632 --> 01:19:25,092
Switch.
2090
01:19:28,764 --> 01:19:31,556
How you doing down there?
2091
01:19:33,851 --> 01:19:34,810
Who got you here?
2092
01:19:36,770 --> 01:19:37,521
Nobody.
2093
01:19:39,231 --> 01:19:41,650
Nobody, nobody,
2094
01:19:42,944 --> 01:19:44,319
nobody.
2095
01:19:44,320 --> 01:19:45,653
Oh, come on.
2096
01:19:45,654 --> 01:19:47,364
Nobody gets anywhere alone.
2097
01:20:01,505 --> 01:20:04,547
What the fuck
are you doing here?
2098
01:20:04,548 --> 01:20:05,633
The same as you.
2099
01:20:05,634 --> 01:20:07,426
Just trying to get by.
2100
01:20:08,804 --> 01:20:11,222
Ooh, tough luck.
2101
01:20:15,100 --> 01:20:16,478
Ah, you know,
2102
01:20:18,604 --> 01:20:20,398
I used to look a lot like you.
2103
01:20:22,692 --> 01:20:23,567
You did?
2104
01:20:23,568 --> 01:20:24,653
Sure.
2105
01:20:26,070 --> 01:20:28,029
Young, dumb, full of cum,
2106
01:20:28,030 --> 01:20:31,575
risking it all every
time I hit the table.
2107
01:20:31,576 --> 01:20:34,621
But I'll tell you what,
though, doesn't last.
2108
01:20:35,704 --> 01:20:37,038
Well, what happened?
2109
01:20:37,039 --> 01:20:38,582
Same thing that always happened.
2110
01:20:39,708 --> 01:20:40,668
It ended.
2111
01:20:43,087 --> 01:20:45,171
You know, that's the thing.
2112
01:20:45,172 --> 01:20:48,760
Keep risking everything,
gonna end up with nothing.
2113
01:20:50,636 --> 01:20:52,055
Tough luck.
2114
01:20:55,475 --> 01:20:58,644
So when the fuck did
you start working here?
2115
01:20:58,645 --> 01:21:00,438
I'd say about 10 years ago.
2116
01:21:02,314 --> 01:21:05,526
Wait, what the, what
about your legacy?
2117
01:21:05,527 --> 01:21:06,734
My legacy?
2118
01:21:06,735 --> 01:21:10,697
Look, my legacy is about
my family, my kids.
2119
01:21:10,698 --> 01:21:13,076
All of this here,
it's just a job.
2120
01:21:19,248 --> 01:21:21,251
What do you say, one more hand?
2121
01:21:35,431 --> 01:21:36,932
See, just like I said,
2122
01:21:38,435 --> 01:21:40,770
you gotta know when to hit...
2123
01:21:41,770 --> 01:21:42,730
and when to stay.
2124
01:21:47,277 --> 01:21:47,985
Okay,
2125
01:21:49,279 --> 01:21:50,070
I'll hit.
2126
01:21:53,617 --> 01:21:55,075
Like I said,
2127
01:21:55,076 --> 01:21:58,829
you gotta know when
to hit or walk away.
2128
01:22:02,082 --> 01:22:03,666
I'll hit.
2129
01:22:03,667 --> 01:22:05,086
Or walk away.
2130
01:22:14,970 --> 01:22:15,889
I'll stay.
2131
01:22:19,100 --> 01:22:19,934
You won!
2132
01:22:19,935 --> 01:22:21,018
Oh my...
2133
01:22:21,019 --> 01:22:22,686
Here, have it all!
2134
01:22:24,189 --> 01:22:25,438
- Yes!
- You can serve it.
2135
01:22:25,439 --> 01:22:26,482
Fuck yeah!
2136
01:22:26,483 --> 01:22:27,691
Fuck yeah!
2137
01:22:27,692 --> 01:22:28,858
You know what,
2138
01:22:28,859 --> 01:22:31,444
you're a fucking
lifesaver, Adam Beach,
2139
01:22:31,445 --> 01:22:35,616
and you, you're my
favorite fucking Indian.
2140
01:22:44,501 --> 01:22:45,792
What the fucking?
2141
01:22:45,793 --> 01:22:49,755
Why was she talking about
all that cumming stuff?
2142
01:22:52,509 --> 01:22:53,510
Cody, are you ready?
2143
01:22:55,220 --> 01:22:56,970
This is an intervention.
2144
01:22:58,222 --> 01:22:59,807
It's not gonna be
an easy journey.
2145
01:23:01,016 --> 01:23:03,395
It's not gonna
happen all at once.
2146
01:23:04,604 --> 01:23:06,188
Are you ready?
2147
01:23:06,189 --> 01:23:08,774
Are you willing to
do what it takes?
2148
01:23:10,734 --> 01:23:11,485
Yes.
2149
01:23:12,904 --> 01:23:15,656
I'm ready to change
my fucking life.
2150
01:23:23,872 --> 01:23:24,999
Chaz.
2151
01:23:25,000 --> 01:23:26,001
What are you doing?
2152
01:23:27,836 --> 01:23:28,670
Fuck no.
2153
01:23:31,547 --> 01:23:33,674
No, Cody.
- Simon,
2154
01:23:33,675 --> 01:23:36,219
I stand before
you a humbled man.
2155
01:23:40,974 --> 01:23:43,349
You trapped me
in my own house?
2156
01:23:43,350 --> 01:23:45,685
Where the fuck are your clothes?
2157
01:23:45,686 --> 01:23:46,894
I burned them.
2158
01:23:46,895 --> 01:23:49,898
And I'm replacing
what I owe you.
2159
01:23:49,899 --> 01:23:52,277
I got you a new bustle
from Discount Pawn.
2160
01:23:53,444 --> 01:23:54,279
Also...
2161
01:23:57,907 --> 01:24:00,533
this, these are the
hard drives of our film.
2162
01:24:00,534 --> 01:24:04,246
Everything we shot,
the entire movie.
2163
01:24:04,247 --> 01:24:05,081
It's yours now.
2164
01:24:08,126 --> 01:24:09,960
Look, man, I fucked up my half
2165
01:24:09,961 --> 01:24:12,545
but you at least
deserve your 50 percent.
2166
01:24:12,546 --> 01:24:13,631
It's good.
2167
01:24:14,631 --> 01:24:16,008
You're good.
2168
01:24:16,009 --> 01:24:17,510
You're a real fucking actor.
2169
01:24:25,560 --> 01:24:26,644
You're free to go.
2170
01:24:27,604 --> 01:24:29,730
Or we can finish our movie.
2171
01:24:37,529 --> 01:24:38,237
Oh...
2172
01:24:38,238 --> 01:24:39,614
my...
2173
01:24:39,615 --> 01:24:41,157
God.
2174
01:24:41,158 --> 01:24:43,827
"Thomas vs. Viktor" for the
Nintendo Entertainment System.
2175
01:24:43,828 --> 01:24:45,746
Yeah, it's part one
and two, the original.
2176
01:24:45,747 --> 01:24:47,581
Is this what I...
2177
01:24:47,582 --> 01:24:48,499
Is that?
2178
01:24:48,500 --> 01:24:49,957
Yeah, that's Adam's autograph.
2179
01:24:49,958 --> 01:24:51,585
I signed my headshot too,
this is from a long time ago.
2180
01:24:51,586 --> 01:24:52,878
Every, every language.
2181
01:24:54,588 --> 01:24:56,631
Why are you doing this, bro?
2182
01:24:56,632 --> 01:24:57,925
Is she pregnant?
2183
01:25:03,096 --> 01:25:05,474
Looks like we're
really ready to go.
2184
01:25:05,475 --> 01:25:06,309
Yep.
2185
01:25:07,393 --> 01:25:08,185
Except,
2186
01:25:08,978 --> 01:25:10,020
where's Kate?
2187
01:25:26,703 --> 01:25:27,830
Hey.
2188
01:25:27,831 --> 01:25:29,247
Hi, guys.
2189
01:25:29,248 --> 01:25:30,040
Hope you're doing well.
2190
01:25:30,041 --> 01:25:30,875
How's your mom?
2191
01:25:32,127 --> 01:25:33,545
Cool, hi, what do you want?
2192
01:25:36,672 --> 01:25:37,965
I'm sorry.
2193
01:25:37,966 --> 01:25:39,383
Okay?
2194
01:25:39,384 --> 01:25:40,217
For what?
2195
01:25:41,136 --> 01:25:43,344
You didn't fuck up the movie.
2196
01:25:43,345 --> 01:25:44,346
I fucked it up.
2197
01:25:45,597 --> 01:25:46,599
Okay.
2198
01:25:48,518 --> 01:25:49,269
Look,
2199
01:25:53,439 --> 01:25:55,898
we're doing a screening
and I want you there.
2200
01:25:55,899 --> 01:25:57,068
It's a new cut.
2201
01:25:58,278 --> 01:25:58,986
A new cut?
2202
01:25:58,987 --> 01:26:00,069
Yes.
2203
01:26:00,070 --> 01:26:01,153
How did you do that?
2204
01:26:01,154 --> 01:26:02,239
We did re-shoots.
2205
01:26:03,198 --> 01:26:03,949
I swear.
2206
01:26:06,786 --> 01:26:07,577
Oh.
2207
01:26:07,578 --> 01:26:09,203
"One night only.
2208
01:26:09,204 --> 01:26:11,581
"Starring the original cast."
2209
01:26:11,582 --> 01:26:12,374
The original cast.
2210
01:26:12,375 --> 01:26:13,710
"Of 'Smoke Signals.'"
2211
01:26:14,961 --> 01:26:17,420
Well, it's good to
see that you finally
2212
01:26:17,421 --> 01:26:19,131
actually learned
your lesson, Cody.
2213
01:26:20,091 --> 01:26:21,425
What?
2214
01:26:21,426 --> 01:26:23,218
Please, Kate, you're
my best friend, man,
2215
01:26:23,219 --> 01:26:24,554
and I need you there.
2216
01:26:25,971 --> 01:26:26,805
God, fuck.
2217
01:26:28,765 --> 01:26:32,059
Kate, I'm leaving these
flowers on the porch, okay?
2218
01:26:32,060 --> 01:26:33,978
There's cut flower food in them.
2219
01:26:33,979 --> 01:26:37,148
If you lose the packet
for some reason there's,
2220
01:26:37,149 --> 01:26:39,859
aspirin and Seven-Up
mixed with the water,
2221
01:26:39,860 --> 01:26:41,613
mineral water, whatever.
2222
01:26:42,779 --> 01:26:45,532
And I'm leaving this
flyer here under the mat
2223
01:26:45,533 --> 01:26:47,202
so it doesn't fly away.
2224
01:26:49,703 --> 01:26:51,706
Please just show up, please.
2225
01:26:57,295 --> 01:26:58,711
Daddy!
2226
01:26:58,712 --> 01:26:59,546
Oh!
2227
01:27:00,590 --> 01:27:02,633
Stinker one and stinker two.
2228
01:27:02,634 --> 01:27:04,218
Hey, how's it going, Codes?
2229
01:27:04,219 --> 01:27:05,801
Going good, where's...
2230
01:27:05,802 --> 01:27:07,094
Where's Jackson?
2231
01:27:07,095 --> 01:27:10,014
Oh, you know, he's
on location as usual.
2232
01:27:10,015 --> 01:27:11,308
Mm-hmm.
2233
01:27:11,309 --> 01:27:12,975
So are you gonna
be okay watching them
2234
01:27:12,976 --> 01:27:14,478
while we go on our honeymoon?
2235
01:27:14,479 --> 01:27:16,103
Yes, I can, as
long as they promise
2236
01:27:16,104 --> 01:27:18,857
not to stink up my
place, my camper.
2237
01:27:18,858 --> 01:27:19,733
- You're the best.
- Okay, get in there,
2238
01:27:19,734 --> 01:27:20,692
you guys.
2239
01:27:20,693 --> 01:27:21,569
- Okay.
- Okay, let's go.
2240
01:27:22,987 --> 01:27:24,488
The movie better not suck.
2241
01:27:27,158 --> 01:27:28,492
Thanks, Selma.
2242
01:27:28,493 --> 01:27:30,327
There he is!
2243
01:27:30,328 --> 01:27:31,495
My Cody!
2244
01:27:31,496 --> 01:27:33,330
Big night!
2245
01:27:33,331 --> 01:27:34,331
Yes, brother.
2246
01:27:34,332 --> 01:27:35,749
Cody's night!
2247
01:27:35,750 --> 01:27:38,085
Yeah, good to see you,
I'm glad that you're here.
2248
01:27:38,086 --> 01:27:39,587
You're gonna love this version.
2249
01:27:40,671 --> 01:27:41,672
Okay.
2250
01:27:43,341 --> 01:27:44,633
Okay.
2251
01:27:44,634 --> 01:27:46,300
That is how...
2252
01:27:46,301 --> 01:27:47,635
I say...
2253
01:27:47,636 --> 01:27:49,263
thank you.
2254
01:27:49,264 --> 01:27:50,096
Okay.
2255
01:27:50,097 --> 01:27:50,890
Und good luck.
2256
01:27:52,140 --> 01:27:53,433
Und.
2257
01:27:53,434 --> 01:27:54,685
I'll see you inside!
2258
01:28:10,659 --> 01:28:12,118
Hey, Codes.
2259
01:28:12,119 --> 01:28:12,953
Codes.
2260
01:28:15,163 --> 01:28:15,913
Codes!
2261
01:28:15,914 --> 01:28:17,081
- Jesus.
- Hey,
2262
01:28:17,082 --> 01:28:18,457
they're getting
restless in there, man.
2263
01:28:18,458 --> 01:28:20,042
Come on, we gotta
get this going, eh?
2264
01:28:20,043 --> 01:28:20,877
Let's go.
2265
01:28:32,431 --> 01:28:34,140
Ladies and gentlemen!
2266
01:28:34,141 --> 01:28:36,393
To introduce our new movie,
2267
01:28:36,394 --> 01:28:39,645
you know him from when he
was just a little pecker,
2268
01:28:39,646 --> 01:28:41,273
Cody Lightning!
2269
01:28:45,360 --> 01:28:46,236
Daddy!
2270
01:28:46,237 --> 01:28:47,696
Dad!
2271
01:28:47,697 --> 01:28:48,989
Hi, babies, hi.
2272
01:28:51,658 --> 01:28:52,659
When I was a kid,
2273
01:28:54,037 --> 01:28:56,662
all I wanted to do was
be someone for my people,
2274
01:28:56,663 --> 01:28:59,041
someone that they could
admire and worship
2275
01:28:59,042 --> 01:29:02,711
and be the biggest Indian
actor that's ever lived.
2276
01:29:02,712 --> 01:29:06,130
And when I was eight,
I became Little Viktor.
2277
01:29:06,131 --> 01:29:07,715
Hey, Viktor!
2278
01:29:10,386 --> 01:29:11,679
I'm in my 30s now
2279
01:29:12,889 --> 01:29:16,475
and I spent my whole
life being Viktor.
2280
01:29:17,726 --> 01:29:20,020
But, you know, that
movie's 20 years old.
2281
01:29:21,229 --> 01:29:23,648
You know, I had like
maybe eight lines
2282
01:29:23,649 --> 01:29:25,525
and I didn't even do that good.
2283
01:29:26,735 --> 01:29:29,362
I mean, I guess what I'm
trying to say here is that
2284
01:29:29,363 --> 01:29:31,614
there's more to
legacy than some movie
2285
01:29:31,615 --> 01:29:33,117
that came out 20 years ago.
2286
01:29:34,577 --> 01:29:37,912
This movie, here, this
one's for my kids.
2287
01:29:57,390 --> 01:29:59,934
It was the great
war that tore us apart.
2288
01:29:59,935 --> 01:30:03,564
After fighting alongside
each other for so many years,
2289
01:30:04,731 --> 01:30:07,693
the weight of our differences
became too much to bear.
2290
01:30:09,153 --> 01:30:11,112
We tried to fix it,
2291
01:30:11,113 --> 01:30:14,825
but the ties between us
were too frayed for stitch.
2292
01:30:14,826 --> 01:30:19,872
Any chance of reconciliation
had gone up in smoke.
2293
01:30:29,256 --> 01:30:31,090
Any word from
that son of a bitch?
2294
01:30:31,091 --> 01:30:32,091
Nope.
2295
01:30:32,092 --> 01:30:34,302
20 years, still nothing.
2296
01:30:36,471 --> 01:30:40,268
But we both saw
it, felt it in the wind.
2297
01:30:41,685 --> 01:30:43,645
The enemy was rising again.
2298
01:30:44,980 --> 01:30:47,273
We couldn't hide forever.
2299
01:30:59,703 --> 01:31:01,456
What does the raven tell us?
2300
01:31:04,167 --> 01:31:05,625
More blood.
2301
01:31:05,626 --> 01:31:06,668
More suffering.
2302
01:31:08,587 --> 01:31:12,174
How long do you think you're
gonna hold this grudge?
2303
01:31:12,175 --> 01:31:14,634
You know we need his help.
2304
01:31:14,635 --> 01:31:15,427
I won't do it.
2305
01:31:17,512 --> 01:31:19,849
Let us instead call
upon our elders.
2306
01:31:21,684 --> 01:31:25,188
Will the ancient champions
help us in our battle?
2307
01:31:26,814 --> 01:31:29,232
You embarrassed me.
2308
01:31:29,233 --> 01:31:31,026
You were terrible to me.
2309
01:31:31,027 --> 01:31:33,945
Another sorry-ass
Indian asking for favors.
2310
01:31:35,113 --> 01:31:38,618
Please, our army
needs your help.
2311
01:31:46,626 --> 01:31:48,210
Who put all this together?
2312
01:31:48,211 --> 01:31:49,045
He did.
2313
01:31:52,547 --> 01:31:53,591
And who paid for it?
2314
01:31:55,134 --> 01:31:55,842
He did.
2315
01:32:23,496 --> 01:32:25,287
Pretty crazy to
be doing this again.
2316
01:32:25,288 --> 01:32:26,498
Me and you, huh?
2317
01:32:28,083 --> 01:32:30,836
I feel like I've lived a
thousand lives since then.
2318
01:32:33,463 --> 01:32:35,341
Shit, I have an
idea for the ending.
2319
01:32:36,967 --> 01:32:37,716
Okay.
2320
01:32:37,717 --> 01:32:39,135
Yeah, okay, so,
2321
01:32:39,136 --> 01:32:40,886
you know, the whole time
we're wondering like,
2322
01:32:40,887 --> 01:32:43,849
when is Diktor gonna get his
fucking shit together, right?
2323
01:32:46,018 --> 01:32:47,270
Wait, hold on.
2324
01:32:48,436 --> 01:32:50,104
What are, what are
you talking about?
2325
01:32:50,105 --> 01:32:51,314
He's the hero.
2326
01:32:52,774 --> 01:32:54,776
Yeah, I just don't
know that that's how
2327
01:32:54,777 --> 01:32:56,820
the audience is
gonna see it, Codes.
2328
01:32:58,113 --> 01:33:00,614
- Okay.
- Okay, so look,
2329
01:33:00,615 --> 01:33:03,577
you know, we wanna
like Diktor, right?
2330
01:33:03,578 --> 01:33:06,328
And we wanna see him get
over all of his shit,
2331
01:33:06,329 --> 01:33:09,000
but, like, what if he
can't do that on his own?
2332
01:33:10,208 --> 01:33:12,001
Because he thinks
that being Diktor
2333
01:33:12,002 --> 01:33:15,006
is the only reason that people
like him in the first place.
2334
01:33:16,340 --> 01:33:18,590
So what if he needs to
hear someone tell him
2335
01:33:18,591 --> 01:33:19,801
that that's not true?
2336
01:33:21,511 --> 01:33:23,846
Like, what if he needs
to hear someone say--
2337
01:33:23,847 --> 01:33:25,390
You're not a myth, Diktor,
2338
01:33:26,934 --> 01:33:27,685
you're a man.
2339
01:33:29,936 --> 01:33:31,478
But a really good man.
2340
01:33:31,479 --> 01:33:35,608
And like, people really
love you for you and--
2341
01:33:35,609 --> 01:33:37,485
I want you to love
yourself, Diktor.
2342
01:33:40,739 --> 01:33:45,661
I know you can be great if you
just get out of your own way.
2343
01:33:50,625 --> 01:33:51,583
What would he say?
2344
01:33:54,002 --> 01:33:54,753
I don't know.
2345
01:33:56,255 --> 01:33:57,131
What would he say?
2346
01:33:59,675 --> 01:34:02,427
I'm sorry I thought that I
could do any of this alone.
2347
01:34:03,511 --> 01:34:04,596
And that I need you.
2348
01:34:07,640 --> 01:34:08,809
I've always needed you.
2349
01:34:11,686 --> 01:34:12,729
You son of bitch.
2350
01:34:18,027 --> 01:34:18,944
Oh shit.
2351
01:34:19,819 --> 01:34:21,112
Zombie priests!
2352
01:35:57,417 --> 01:36:01,420
- Viktor!
- Viktor!
2353
01:36:01,421 --> 01:36:02,755
All right!
2354
01:36:02,756 --> 01:36:05,175
Who wants to hear from
our fearless leader?
2355
01:36:13,641 --> 01:36:15,309
Oh my God, wow.
2356
01:36:15,310 --> 01:36:16,560
Wow.
2357
01:36:16,561 --> 01:36:20,148
Oh, what a long fucking journey.
2358
01:36:20,149 --> 01:36:21,900
Whew, you don't even understand.
2359
01:36:23,194 --> 01:36:25,529
I wouldn't be able to do
this without my partner.
2360
01:36:27,614 --> 01:36:29,240
I would be dead without her.
2361
01:36:30,533 --> 01:36:31,658
She's one of the main reasons
2362
01:36:31,659 --> 01:36:33,786
why this project even got made.
2363
01:36:33,787 --> 01:36:35,580
And I'm bringing her up here.
2364
01:36:35,581 --> 01:36:36,747
Come up here, Kate.
2365
01:36:36,748 --> 01:36:37,540
This is Kate Colambo!
2366
01:36:37,541 --> 01:36:39,209
Come down.
2367
01:36:42,546 --> 01:36:43,588
Get up here.
2368
01:36:48,636 --> 01:36:49,386
I'm Kate.
2369
01:36:50,595 --> 01:36:51,680
Cody?
- Kate.
2370
01:36:55,643 --> 01:36:57,060
Cody, no, I don't, I don't...
2371
01:36:58,645 --> 01:37:00,354
Please don't do this.
2372
01:37:00,355 --> 01:37:01,189
Cody.
2373
01:37:02,942 --> 01:37:04,150
Kate, you're fired.
2374
01:37:05,194 --> 01:37:05,944
I'm firing you.
2375
01:37:07,029 --> 01:37:08,153
You're firing
me in front of--
2376
01:37:08,154 --> 01:37:09,573
- I'm firing you.
- A crowd.
2377
01:37:11,617 --> 01:37:12,826
You got...
2378
01:37:12,827 --> 01:37:14,494
You got me a ticket to LA?
2379
01:37:19,457 --> 01:37:21,960
Is this a status card?
2380
01:37:21,961 --> 01:37:23,670
Yeah.
2381
01:37:23,671 --> 01:37:24,629
I...
2382
01:37:24,630 --> 01:37:25,587
I can...
2383
01:37:25,588 --> 01:37:26,672
hunt,
2384
01:37:26,673 --> 01:37:27,924
hunt on Crown land?
2385
01:37:27,925 --> 01:37:28,675
Yeah.
2386
01:37:28,676 --> 01:37:31,553
Kate, you have...
2387
01:37:31,554 --> 01:37:33,220
white skin,
2388
01:37:33,221 --> 01:37:36,558
but you have a red ass
and a red fucking heart
2389
01:37:36,559 --> 01:37:40,103
and I love you a whole bunch,
and I just want you to fly.
2390
01:37:40,104 --> 01:37:41,563
I want you to spread your wings
2391
01:37:41,564 --> 01:37:45,233
and fly like the dove you are.
2392
01:37:45,234 --> 01:37:47,109
I want you to go fly to LA.
2393
01:37:47,110 --> 01:37:48,778
- Cody.
- And be a white dove.
2394
01:37:48,779 --> 01:37:50,862
You are Kate White Dove.
2395
01:37:50,863 --> 01:37:52,782
I know it says,
"Kate White Dove."
2396
01:37:52,783 --> 01:37:53,617
I...
2397
01:37:55,618 --> 01:37:56,870
What about, what about you?
2398
01:37:56,871 --> 01:37:59,413
Don't worry about
me, this old dog?
2399
01:37:59,414 --> 01:38:00,416
I'll be just fine.
2400
01:38:02,501 --> 01:38:03,585
But will you do that?
2401
01:38:03,586 --> 01:38:05,170
Will you fly to LA for me?
2402
01:38:06,421 --> 01:38:07,171
Yeah.
2403
01:38:08,506 --> 01:38:09,465
Yeah, of course, buddy.
2404
01:38:18,766 --> 01:38:19,975
Get over here!
2405
01:38:19,976 --> 01:38:21,102
Get over here!
2406
01:38:33,198 --> 01:38:35,450
♪ Gonna have a pow wow ♪
2407
01:38:35,451 --> 01:38:36,826
♪ Oh, wow ♪
2408
01:38:36,827 --> 01:38:38,411
♪ Pass the peace pipe ♪
2409
01:38:38,412 --> 01:38:40,621
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
2410
01:38:40,622 --> 01:38:43,081
♪ Gonna have a pow wow ♪
2411
01:38:43,082 --> 01:38:44,709
♪ Oh, wow ♪
2412
01:38:44,710 --> 01:38:46,044
♪ Pass the peace pipe ♪
2413
01:38:46,045 --> 01:38:49,255
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
2414
01:38:49,256 --> 01:38:50,631
♪ Our love, our love, our love ♪
2415
01:38:50,632 --> 01:38:52,425
♪ Is going up in smoke ♪
2416
01:38:52,426 --> 01:38:54,301
♪ Where there's smoke ♪
2417
01:38:54,302 --> 01:38:56,845
♪ There's always fire ♪
2418
01:38:56,846 --> 01:38:58,473
♪ Your kisses leave me hanging ♪
2419
01:38:58,474 --> 01:39:00,099
♪ Hanging from a rope ♪
2420
01:39:00,100 --> 01:39:02,143
♪ Pull me up, ooh, darling ♪
2421
01:39:02,144 --> 01:39:04,603
♪ Take me higher ♪
2422
01:39:04,604 --> 01:39:09,149
♪ And now I'm sleepy and my ♪
teepee's cold and empty ♪
2423
01:39:09,150 --> 01:39:12,487
♪ And I lost the jazz for ♪
medicine that's in me ♪
2424
01:39:12,488 --> 01:39:14,404
And action.
2425
01:39:14,405 --> 01:39:16,698
Baby, please come back to me.
2426
01:39:16,699 --> 01:39:17,575
I'm lost without you.
2427
01:39:17,576 --> 01:39:18,533
How can you say that?
2428
01:39:18,534 --> 01:39:20,077
You were never there for me.
2429
01:39:20,078 --> 01:39:20,953
I've changed.
2430
01:39:22,497 --> 01:39:23,289
And scene.
2431
01:39:25,833 --> 01:39:27,417
Good job, you guys.
2432
01:39:27,418 --> 01:39:28,252
Did you see that?
2433
01:39:30,463 --> 01:39:32,255
I'm really starting
to believe you.
2434
01:39:32,256 --> 01:39:33,508
You need her.
2435
01:39:33,509 --> 01:39:35,510
You've always needed her.
2436
01:39:35,511 --> 01:39:37,930
Then why don't
I just say that?
2437
01:39:42,559 --> 01:39:44,769
♪ Gonna have a pow wow ♪
2438
01:39:44,770 --> 01:39:46,395
♪ Oh, wow ♪
2439
01:39:46,396 --> 01:39:48,272
♪ Pass the peace pipe ♪
2440
01:39:48,273 --> 01:39:50,273
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
2441
01:39:50,274 --> 01:39:52,568
♪ Gonna have a pow wow ♪
2442
01:39:52,569 --> 01:39:53,944
♪ Oh, wow ♪
2443
01:39:53,945 --> 01:39:55,446
♪ Pass the peace pipe ♪
2444
01:39:55,447 --> 01:39:58,700
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
2445
01:39:58,701 --> 01:40:01,786
♪ Our love, our love, our ♪
love is going up in smoke ♪
2446
01:40:01,787 --> 01:40:03,537
♪ Where there's smoke ♪
2447
01:40:03,538 --> 01:40:06,416
♪ There's always fire ♪
2448
01:40:06,417 --> 01:40:08,041
♪ Your kisses leave me hanging ♪
2449
01:40:08,042 --> 01:40:09,501
♪ Hanging from a rope ♪
2450
01:40:09,502 --> 01:40:14,381
♪ Pull me up, ooh, ♪
darling, take me higher ♪
2451
01:40:14,382 --> 01:40:18,428
♪ And now I'm sleepy and my ♪
teepee's cold and empty ♪
2452
01:40:18,429 --> 01:40:22,180
♪ And I lost the jazz for ♪
medicine that's in me ♪
2453
01:40:22,181 --> 01:40:24,684
♪ Oh, baby, you got the cure ♪
2454
01:40:24,685 --> 01:40:26,519
♪ You got the cure, for sure ♪
2455
01:40:26,520 --> 01:40:28,729
♪ And we're not gonna make it ♪
2456
01:40:28,730 --> 01:40:33,067
♪ Break it to me gently ♪
2457
01:40:33,068 --> 01:40:35,444
♪ Gonna have a pow wow ♪
2458
01:40:35,445 --> 01:40:36,821
♪ Oh, wow ♪
2459
01:40:36,822 --> 01:40:38,197
♪ Pass the peace pipe ♪
2460
01:40:38,198 --> 01:40:40,657
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
2461
01:40:40,658 --> 01:40:43,036
♪ Gonna have a pow wow ♪
2462
01:40:43,037 --> 01:40:44,536
♪ Oh, wow ♪
2463
01:40:44,537 --> 01:40:46,163
♪ Pass the peace pipe ♪
2464
01:40:46,164 --> 01:40:49,541
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
2465
01:41:06,976 --> 01:41:09,895
♪ I give you love, I give ♪
you everything I got ♪
2466
01:41:09,896 --> 01:41:11,898
♪ Never stop ♪
2467
01:41:11,899 --> 01:41:14,567
♪ I never tire ♪
2468
01:41:14,568 --> 01:41:17,653
♪ Now you're accusing me ♪
of something that I'm not ♪
2469
01:41:17,654 --> 01:41:19,654
♪ I'm no cheat ♪
2470
01:41:19,655 --> 01:41:22,450
♪ And I'm no liar ♪
2471
01:41:22,451 --> 01:41:26,661
♪ And now I'm sleepy and my ♪
teepee's cold and empty ♪
2472
01:41:26,662 --> 01:41:30,457
♪ And it's been many moons ♪
since you held me gently ♪
2473
01:41:30,458 --> 01:41:31,792
♪ Oh, baby, I need it bad ♪
2474
01:41:31,793 --> 01:41:32,835
♪ Give it to me, give it to me ♪
2475
01:41:32,836 --> 01:41:34,754
♪ The feeling of what we had ♪
2476
01:41:34,755 --> 01:41:36,630
♪ Tell me what it is I did ♪
2477
01:41:36,631 --> 01:41:39,759
♪ That made you
turn against me ♪
2478
01:41:39,760 --> 01:41:41,426
♪ Baby, baby, baby, baby ♪
2479
01:41:41,427 --> 01:41:43,595
♪ Gonna have a pow wow ♪
2480
01:41:43,596 --> 01:41:44,930
♪ Oh, wow ♪
2481
01:41:44,931 --> 01:41:46,933
♪ Pass the peace pipe ♪
2482
01:41:46,934 --> 01:41:48,809
♪ Ooh, pass the peace pipe ♪
2483
01:41:48,810 --> 01:41:51,269
♪ Gonna have a pow wow ♪
2484
01:41:51,270 --> 01:41:52,604
♪ Oh, wow ♪
2485
01:41:52,605 --> 01:41:57,234
♪ Pass the peace pipe ♪
2486
01:41:57,235 --> 01:41:58,986
♪ Oooh ♪
2487
01:41:58,987 --> 01:42:02,157
♪ My, my, my, my, my ♪
155680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.