Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:02,627
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,799
Everyone has
a date to the prom but me.
3
00:00:07,924 --> 00:00:09,467
I am the only one.
4
00:00:09,592 --> 00:00:11,469
Sue, I'm sure you're not
the only one.
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,555
No, I am. It's true.
6
00:00:13,638 --> 00:00:16,599
You know, I heard that Beyoncé
never got asked to her prom.
7
00:00:17,350 --> 00:00:18,643
Really?
8
00:00:18,768 --> 00:00:21,021
I had no idea if that was true.
9
00:00:21,104 --> 00:00:22,605
I mean,it's certainly possible.
10
00:00:22,731 --> 00:00:24,899
You don't come out of the womblookin' like Beyoncé.
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,818
She could've been awkwardin high school.
12
00:00:27,068 --> 00:00:28,695
What kind of name is "Beyoncé"?
13
00:00:28,778 --> 00:00:30,864
Is it French or did her parentsjust make it up?
14
00:00:30,989 --> 00:00:32,365
Oh, I wishI could speak French.
15
00:00:32,449 --> 00:00:33,867
God knows when I'd use it.
16
00:00:33,908 --> 00:00:37,120
But still, sometimes it's justnice to be able to do stuff.
17
00:00:37,954 --> 00:00:40,206
Oh, my God. Your daughter ispouring out her heart to you.
18
00:00:40,331 --> 00:00:41,583
Listen! Focus!
19
00:00:41,624 --> 00:00:42,751
Pay attention!
20
00:00:42,834 --> 00:00:45,962
That is something
I've never told anyone ever.
21
00:00:46,546 --> 00:00:47,922
Uh-oh.She stopped talking.
22
00:00:48,006 --> 00:00:48,840
Say something.
23
00:00:48,923 --> 00:00:50,133
Take a shot.
24
00:00:50,633 --> 00:00:53,428
Honey, I'm sure you will.
25
00:00:53,553 --> 00:00:56,514
Oh. Thanks, mom.
26
00:00:57,057 --> 00:00:58,224
God, I'm good.
27
00:00:59,559 --> 00:01:02,270
Axl, did you have Mrs. Danner
for sixth-grade English?
28
00:01:02,479 --> 00:01:04,731
Grandma arms, slight mustache?
29
00:01:04,898 --> 00:01:06,066
Yeah, I remember her.
30
00:01:06,191 --> 00:01:08,359
Well, she won't let us write
a normal book report --
31
00:01:08,485 --> 00:01:11,571
says we have to be creative
and "Think outside the book."
32
00:01:11,654 --> 00:01:12,405
I hate this.
33
00:01:12,489 --> 00:01:13,823
If they want us to think
outside the box,
34
00:01:13,907 --> 00:01:15,909
they should tell us
exactly how.
35
00:01:16,034 --> 00:01:18,620
Oh, yeah, I remember
that project.
36
00:01:18,703 --> 00:01:19,871
I did awesome on that.
37
00:01:19,954 --> 00:01:21,372
So you'll help me with mine?
38
00:01:21,498 --> 00:01:23,833
No, I was just telling you
how awesome I am.
39
00:01:23,958 --> 00:01:25,668
Hey, who helped you
drop all those classes
40
00:01:25,752 --> 00:01:27,420
so you wouldn't fail
out of school?
41
00:01:27,545 --> 00:01:28,838
And who allowed himself
to be farted on
42
00:01:28,922 --> 00:01:31,257
for the promise of a prize
that never came?
43
00:01:31,424 --> 00:01:33,885
As far as little brothers go,
you hit the jackpot.
44
00:01:34,010 --> 00:01:36,805
So, come on,
help a brother out.
45
00:01:39,182 --> 00:01:40,975
Sue, I need to talk to you
for a minute.
46
00:01:41,726 --> 00:01:43,603
Enjoy your potato.
47
00:01:46,314 --> 00:01:47,398
Oh, no.
48
00:01:47,524 --> 00:01:49,359
Am I over-chiving again?
49
00:01:49,484 --> 00:01:50,985
No, it's not about the chives.
50
00:01:51,069 --> 00:01:52,654
Although, you know
with the chives, less is more.
51
00:01:52,737 --> 00:01:54,155
This is non-work related.
52
00:01:54,322 --> 00:01:56,533
I'm gonna take off
my assistant-manager hat.
53
00:01:56,658 --> 00:01:57,617
I'm gonna talk to you
54
00:01:57,700 --> 00:01:59,661
as a fellow student
of Orson High --
55
00:01:59,828 --> 00:02:01,162
and a man.
56
00:02:01,913 --> 00:02:07,961
Anyway, I would like you
to accompany me to the prom.
57
00:02:09,003 --> 00:02:11,339
Really?
58
00:02:11,422 --> 00:02:12,715
Yes!
I'm going to prom!
59
00:02:12,799 --> 00:02:14,467
Whoo!
60
00:02:15,343 --> 00:02:16,177
Now back to work.
61
00:02:16,261 --> 00:02:17,720
Yes.
62
00:02:18,680 --> 00:02:21,141
Dr. Oz sayssitting is the new smoking,
63
00:02:21,224 --> 00:02:24,102
so Mike and I decided tohaul our butts off the couch
64
00:02:24,185 --> 00:02:25,436
and take a walk.
65
00:02:25,520 --> 00:02:27,480
And while we may no longerbe dying from sitting,
66
00:02:27,605 --> 00:02:31,192
dying from boredomwas definitely a possibility.
67
00:02:33,736 --> 00:02:36,614
But then something amazinghappened -- well, someone.
68
00:02:36,698 --> 00:02:37,490
Well, someones.
69
00:02:37,574 --> 00:02:39,284
I'm sayingwe ran into other people.
70
00:02:39,409 --> 00:02:42,787
Hey! Vicki
from Mrs. Keats' class.
71
00:02:42,871 --> 00:02:44,581
Remember we sat next to each
other at back to school night?
72
00:02:44,664 --> 00:02:47,292
Yeah, thanks so much for
waking me up when I fell asleep.
73
00:02:47,375 --> 00:02:48,585
No problem.
74
00:02:48,668 --> 00:02:49,711
Hey, this is my husband, Mike.
75
00:02:49,794 --> 00:02:51,421
Hi. Nice to meet you.
This is my husband, Dale.
76
00:02:51,462 --> 00:02:52,130
Hey, I'm Dale.
77
00:02:56,009 --> 00:03:00,388
So, we get to my sister's house,
and we can't work anything.
78
00:03:00,471 --> 00:03:02,098
18 remotes --
we couldn't turn on the TV.
79
00:03:02,182 --> 00:03:04,267
It was like the whole house
was smarter than us.
80
00:03:04,392 --> 00:03:07,520
I swear, at one point, I think I
heard the oven laughing at me.
81
00:03:08,313 --> 00:03:09,439
- You work at Orson Quarry?
- Yeah.
82
00:03:09,522 --> 00:03:10,398
What's that like?
83
00:03:10,481 --> 00:03:12,817
Oh, well, have you seen "The Flintstones"?
84
00:03:12,942 --> 00:03:14,235
It's pretty much like that.
85
00:03:14,319 --> 00:03:15,236
Except at the end of the day,
86
00:03:15,320 --> 00:03:16,988
we don't slide down
the tail of a dinosaur.
87
00:03:17,071 --> 00:03:17,822
Oh, that's a bummer.
88
00:03:17,947 --> 00:03:19,032
Yeah.
89
00:03:19,115 --> 00:03:19,949
I hate to disappoint you.
90
00:03:21,159 --> 00:03:22,285
Well, this is our stop.
91
00:03:22,368 --> 00:03:23,244
- Oh.
- Oh.
92
00:03:23,328 --> 00:03:24,954
- This was great, guys.
- Yeah, do it again.
93
00:03:25,038 --> 00:03:26,456
- Okay, okay.
- Yeah.
94
00:03:26,539 --> 00:03:27,832
- Great.
- Take care.
95
00:03:27,916 --> 00:03:29,167
Bye!
96
00:03:29,709 --> 00:03:31,044
Well, that was pathetic.
97
00:03:31,127 --> 00:03:32,378
What do you mean?
I had fun.
98
00:03:32,420 --> 00:03:34,714
Yeah, of course you did, Mike.
You weren't talking to me.
99
00:03:34,797 --> 00:03:37,884
Hey, you were chattin' it up
pretty good with Dale yourself.
100
00:03:37,967 --> 00:03:39,636
It was like a one-woman show
back there.
101
00:03:39,719 --> 00:03:43,097
Tell me about it.
I was adorable -- witty, clever.
102
00:03:43,181 --> 00:03:45,016
I have never felt so alive.
103
00:03:45,099 --> 00:03:46,142
And you?
104
00:03:46,226 --> 00:03:47,936
You're totally bringing it
for Vicki.
105
00:03:48,061 --> 00:03:48,561
Eh.
106
00:03:48,645 --> 00:03:50,563
Yeah, you were talkative,
you were smiling.
107
00:03:50,647 --> 00:03:51,522
Don't you get it?
108
00:03:51,606 --> 00:03:54,317
That walk proves
that we can be fun and charming.
109
00:03:54,484 --> 00:03:56,361
But we shouldn't just bring it
for other people.
110
00:03:56,444 --> 00:03:58,196
We should bring it
for each other.
111
00:03:58,321 --> 00:03:59,030
Let's try it.
112
00:03:59,113 --> 00:04:00,782
Let's be interesting
for each other.
113
00:04:01,157 --> 00:04:01,783
Now?
114
00:04:01,908 --> 00:04:04,285
No, I'm tired now,
but we'll hit it hard tomorrow.
115
00:04:07,205 --> 00:04:08,831
I still don't get
what we're doing.
116
00:04:08,915 --> 00:04:10,541
Trust me.
It's gonna be awesome.
117
00:04:10,625 --> 00:04:12,043
You start with
the first book you ever read,
118
00:04:12,168 --> 00:04:14,587
then go all the way
to the last book you've read.
119
00:04:14,671 --> 00:04:16,881
It's your whole life's
journey in books.
120
00:04:16,965 --> 00:04:19,592
Then we knock them down like
dominos, video it,
121
00:04:19,717 --> 00:04:22,178
you show it in class --
"Boom!" -- they go nuts.
122
00:04:22,262 --> 00:04:23,221
Guaranteed A.
123
00:04:23,304 --> 00:04:23,972
But that doesn't have
124
00:04:24,097 --> 00:04:26,015
anything to do with
"The Old Man And The Sea."
125
00:04:26,057 --> 00:04:28,059
See? That's
your problem, Brick.
126
00:04:28,142 --> 00:04:29,769
You are a rigid thinker.
127
00:04:29,894 --> 00:04:31,729
That's why I'm gonna end up
ruling the world.
128
00:04:31,813 --> 00:04:34,983
All the big-time rich guys --
Steve Jobs...
129
00:04:36,234 --> 00:04:37,151
other guys --
130
00:04:37,277 --> 00:04:40,154
they're all creative thinkers,
risk-takers.
131
00:04:40,238 --> 00:04:42,073
I don't know about this, Axl.
132
00:04:42,156 --> 00:04:43,574
Wha-- look, that's fine.
133
00:04:43,658 --> 00:04:44,409
Go ahead.
134
00:04:44,492 --> 00:04:45,576
Dress like one of
the characters in the book
135
00:04:45,660 --> 00:04:47,787
and do a lame presentation
like a million other kids.
136
00:04:47,912 --> 00:04:49,998
What do you want, Brick?
137
00:04:50,123 --> 00:04:51,457
Do you want to go
the safe route,
138
00:04:51,582 --> 00:04:54,002
or do you want to be
an innovator,
139
00:04:54,085 --> 00:04:57,672
a trailblazer, a rule breaker?!
140
00:04:58,131 --> 00:04:59,132
I do.
141
00:04:59,215 --> 00:05:01,676
Then give me "One fish,
two fish, red fish, blue fish"
142
00:05:01,759 --> 00:05:03,177
and let's change the world!
143
00:05:03,761 --> 00:05:04,846
Yeah!
144
00:05:06,723 --> 00:05:08,391
Surprise!
145
00:05:08,474 --> 00:05:09,767
I'm here to take you to prom!
146
00:05:09,934 --> 00:05:10,893
What?
147
00:05:10,977 --> 00:05:12,312
Yeah, my mom
was talking to your mom,
148
00:05:12,437 --> 00:05:14,272
and she was saying how no one
had asked you to prom yet
149
00:05:14,355 --> 00:05:15,940
and how crazy that was.
150
00:05:16,107 --> 00:05:17,900
So my mom said, "It might
be nice if you'd take her,"
151
00:05:17,984 --> 00:05:19,736
and I said, "Are you kidding me?
152
00:05:19,902 --> 00:05:23,031
I'd do anything for Susie Q!"
You're like family.
153
00:05:23,114 --> 00:05:25,199
Oh! Wow, Sean.
154
00:05:25,283 --> 00:05:27,577
That is so incredibly nice!
155
00:05:27,702 --> 00:05:29,704
Actually,
the funny thing is --
156
00:05:29,787 --> 00:05:31,497
Yeah, my car broke down twice
157
00:05:31,622 --> 00:05:33,082
on the way down here
from Notre Dame,
158
00:05:33,166 --> 00:05:33,916
but I got it fixed.
159
00:05:34,000 --> 00:05:36,002
And I had to ask a professor
to move a big test,
160
00:05:36,085 --> 00:05:37,378
and I'm missing
my fraternity photo,
161
00:05:37,462 --> 00:05:39,422
but I said, "I don't care.
162
00:05:39,505 --> 00:05:42,675
I'm takin' Sue to her prom."
So, here I am.
163
00:05:43,968 --> 00:05:44,969
Well, great!
164
00:05:45,053 --> 00:05:46,262
- Yay!
- Yeah!
165
00:05:46,512 --> 00:05:47,764
Fun!
166
00:05:54,145 --> 00:05:57,231
So, Sue had gone from nodates to the prom to two dates --
167
00:05:57,357 --> 00:06:00,026
a problem she never in her lifecould have anticipated.
168
00:06:00,151 --> 00:06:01,944
But since Sean had goneto all that effort,
169
00:06:02,028 --> 00:06:03,738
Sue knew she had to dothe right thing
170
00:06:03,821 --> 00:06:05,490
and kick Edwin to the curb.
171
00:06:05,615 --> 00:06:07,158
Okay, what color
are you wearing?
172
00:06:07,325 --> 00:06:11,204
Uh, green and burnt tangerine.
173
00:06:11,329 --> 00:06:12,538
No, silly, for the prom.
174
00:06:12,622 --> 00:06:13,956
'Cause I want to get
a matching cummerbund.
175
00:06:14,123 --> 00:06:14,665
Uh --
176
00:06:14,749 --> 00:06:16,084
Oh, and I'm gonna wear
my dress shoes,
177
00:06:16,167 --> 00:06:18,711
but can I put my jazz shoes
in your purse for dancing later?
178
00:06:18,878 --> 00:06:20,505
Brad, what are you
talking about?
179
00:06:20,588 --> 00:06:22,715
Prom. We always said that
if neither of us had a date,
180
00:06:22,799 --> 00:06:23,800
we'd be each other's date.
181
00:06:23,925 --> 00:06:26,177
I'm so glad I have you.
Otherwise, I'd be devastated.
182
00:06:26,302 --> 00:06:27,470
So, we're going together,
right?
183
00:06:29,555 --> 00:06:30,973
You bet!
184
00:06:33,267 --> 00:06:34,143
Hey, did I tell you we got
185
00:06:34,268 --> 00:06:36,938
those new rotary saliva ejectors
at work?
186
00:06:37,188 --> 00:06:38,147
Hm.
187
00:06:38,856 --> 00:06:41,067
Still gettin' spit on
a lot, though.
188
00:06:44,904 --> 00:06:46,656
Got to get working
on those taxes.
189
00:06:46,948 --> 00:06:48,032
Yep.
190
00:06:48,199 --> 00:06:50,410
Comes faster every year.
191
00:06:50,660 --> 00:06:51,828
It does.
192
00:06:57,208 --> 00:06:58,501
They're not here, Frankie.
193
00:07:04,340 --> 00:07:06,175
I'm so confused.
194
00:07:06,509 --> 00:07:08,344
I mean,
Brad is an amazing friend
195
00:07:08,469 --> 00:07:11,264
and he has always been there
for me, and he'll do my makeup.
196
00:07:11,431 --> 00:07:13,850
But Sean drove all the way down
from Notre Dame
197
00:07:13,933 --> 00:07:15,435
just to take me.
198
00:07:15,560 --> 00:07:16,936
What do you think I should do?
199
00:07:19,188 --> 00:07:21,190
Oh. Ha ha.
Very funny, Axl.
200
00:07:21,315 --> 00:07:23,401
You know, this is
a very serious issue
201
00:07:23,484 --> 00:07:24,986
and a lot of people's feelings
are at stake
202
00:07:25,069 --> 00:07:26,863
and you are not being
very supportive!
203
00:07:27,447 --> 00:07:28,197
Aah!
204
00:07:31,075 --> 00:07:32,660
You. Me. Prom.
205
00:07:32,743 --> 00:07:34,745
Pick me up at 7:00.
Show some leg.
206
00:07:34,829 --> 00:07:36,289
Are you -- What --
207
00:07:36,372 --> 00:07:37,540
No, no, no, but I-I--
208
00:07:38,583 --> 00:07:39,750
Ha.
209
00:07:42,211 --> 00:07:43,629
Yeah. Right.
210
00:07:51,512 --> 00:07:52,597
You know what?
211
00:07:52,680 --> 00:07:53,514
Maybe we've just said
212
00:07:53,598 --> 00:07:55,224
everything we've had to say
to each other.
213
00:07:55,308 --> 00:07:57,310
You wanted to bring it,
I wanted to bring it.
214
00:07:57,435 --> 00:07:59,395
Maybe there's
just nothing to bring.
215
00:07:59,687 --> 00:08:01,272
This is why we should never
leave the couch.
216
00:08:01,355 --> 00:08:02,690
Let the cable company bring it.
217
00:08:02,815 --> 00:08:03,900
Yeah, that's fine for now.
218
00:08:04,025 --> 00:08:06,235
But when the kids leave,
it's just gonna be you and me,
219
00:08:06,319 --> 00:08:07,612
and we're not gonna have
anything to talk about.
220
00:08:07,695 --> 00:08:10,323
Then we're just gonna be two old
people staring at each other.
221
00:08:10,406 --> 00:08:11,365
We won't be alone.
222
00:08:11,449 --> 00:08:13,284
Brick will be here,
jumbling up our meds.
223
00:08:13,367 --> 00:08:15,077
I'm just saying,
if we want to have any prayer
224
00:08:15,203 --> 00:08:15,953
of an interesting life,
225
00:08:16,037 --> 00:08:18,331
we're gonna have to bring
other people into it.
226
00:08:18,623 --> 00:08:20,082
You know what we should do?
227
00:08:20,166 --> 00:08:21,375
I know it's not
your favorite thing,
228
00:08:21,501 --> 00:08:22,835
but I think we should have
a dinner party.
229
00:08:22,919 --> 00:08:24,420
You know, we used to have
230
00:08:24,504 --> 00:08:26,172
those Memorial Day barbecues
every year.
231
00:08:26,255 --> 00:08:28,716
We put the keg on the porch.
Remember?
232
00:08:28,883 --> 00:08:31,010
I mean, we used to be fun,
social people, Mike.
233
00:08:31,052 --> 00:08:32,678
I've seen the pictures.
234
00:08:32,845 --> 00:08:33,679
Hmm.
235
00:08:34,096 --> 00:08:35,473
I am pretty bored
of talking to you.
236
00:08:35,556 --> 00:08:38,518
Exactly, and I'm totally sick
of talking to you.
237
00:08:39,477 --> 00:08:41,270
Sure. What the hell?
238
00:08:41,354 --> 00:08:42,355
Let's do it.
239
00:08:44,649 --> 00:08:45,691
I love books.
240
00:08:45,816 --> 00:08:47,151
Do you remember
"Pat The Bunny"?
241
00:08:47,360 --> 00:08:48,611
You could feel the bunny.
242
00:08:49,028 --> 00:08:49,779
Oh.
243
00:08:50,154 --> 00:08:51,364
Hey, Darrin.
244
00:08:51,614 --> 00:08:52,573
Hey, Sue.
245
00:08:52,698 --> 00:08:54,367
- No-no-no-no-no! Bup-bup-bup!
- No, wait!
246
00:08:54,825 --> 00:08:55,701
No!!
247
00:08:55,952 --> 00:08:56,994
Oops.
248
00:08:57,662 --> 00:08:58,663
Sorry.
249
00:09:07,004 --> 00:09:08,089
Hey, again.
250
00:09:08,172 --> 00:09:09,423
Oh, hey.
251
00:09:09,549 --> 00:09:12,218
So, this is where
the Heck laundry goes down, huh?
252
00:09:12,301 --> 00:09:15,263
Yep, this is where
the magic happens.
253
00:09:15,346 --> 00:09:16,138
I've seen the clean clothes,
254
00:09:16,222 --> 00:09:17,765
but you never get to see
behind the scenes.
255
00:09:17,848 --> 00:09:20,476
Very few
have had the privilege.
256
00:09:22,895 --> 00:09:24,522
So, listen, I was thinking,
257
00:09:24,981 --> 00:09:26,899
you know, sometimes
people don't always
258
00:09:26,983 --> 00:09:28,818
have dates to the prom.
259
00:09:29,860 --> 00:09:31,529
And I don't know
if you do or you don't,
260
00:09:32,071 --> 00:09:34,490
but if you don't and you want to
go, I'm around,
261
00:09:34,574 --> 00:09:36,242
so I could take you
if you want.
262
00:09:36,993 --> 00:09:39,120
Are you kidding me right now?!
263
00:09:39,287 --> 00:09:41,455
No, uh, but if you
don't want to --
264
00:09:41,497 --> 00:09:42,373
No. No, no, no,
no, no.
265
00:09:42,456 --> 00:09:43,207
I do, I do, I do.
266
00:09:43,291 --> 00:09:45,418
I definitely, definitely do.
267
00:09:45,710 --> 00:09:47,962
I just have to check
on a few things.
268
00:09:48,379 --> 00:09:50,631
But, yes.
Yes, my answer is yes.
269
00:10:02,226 --> 00:10:04,061
Hey! Sue!
270
00:10:04,186 --> 00:10:05,563
Excited for next Saturday?
271
00:10:05,646 --> 00:10:07,356
I was just getting ready
to pick up your corsage.
272
00:10:07,481 --> 00:10:08,649
Hope you like gardenias.
273
00:10:08,733 --> 00:10:10,401
Actually, Sean, about that...
274
00:10:11,068 --> 00:10:13,362
I really appreciate
you asking me.
275
00:10:13,487 --> 00:10:17,033
Like, you have no idea
how much that means to me.
276
00:10:17,116 --> 00:10:19,744
And I think it would be
really fun to go together,
277
00:10:20,202 --> 00:10:25,124
but somehow, I ended up
with four other dates to prom.
278
00:10:25,249 --> 00:10:29,253
So, unfortunately,
I won't be able to go with you.
279
00:10:29,795 --> 00:10:31,839
Oh. Wow.
280
00:10:31,964 --> 00:10:34,717
But it's not like I had four
other dates when you asked me.
281
00:10:34,884 --> 00:10:35,885
I had one.
282
00:10:35,968 --> 00:10:38,346
But of all the people
that I'm not going with,
283
00:10:38,471 --> 00:10:40,264
you are really my favorite.
284
00:10:40,348 --> 00:10:42,892
Okay! Yeah, no problem.
That's cool.
285
00:10:42,975 --> 00:10:43,726
I'll -- I'll just --
286
00:10:43,809 --> 00:10:45,144
I guess I'll just head on back
up to school.
287
00:10:45,227 --> 00:10:46,145
It's a six-hour drive,
288
00:10:46,228 --> 00:10:48,105
so I won't get back in time
for the fraternity photo.
289
00:10:48,189 --> 00:10:50,358
But, hey,
there's always next year.
290
00:10:51,692 --> 00:10:54,945
Thank you so much
for understanding, Sean.
291
00:10:55,237 --> 00:10:58,240
I am so, so sorry.
292
00:10:58,324 --> 00:11:00,117
Hey! No problem.
293
00:11:04,997 --> 00:11:07,124
What?!
Sue, you can't do this!
294
00:11:07,249 --> 00:11:09,460
You know I would never,
but it's Darrin.
295
00:11:09,543 --> 00:11:10,878
You know how I feel
about Darrin.
296
00:11:10,961 --> 00:11:12,004
Sue, you promised.
297
00:11:12,129 --> 00:11:13,422
Love affairs
with thick-necked,
298
00:11:13,506 --> 00:11:14,632
handsome blond men
will come and go,
299
00:11:14,715 --> 00:11:16,050
but best friendships
are forever.
300
00:11:16,092 --> 00:11:19,470
I know, and I wouldn't cancel
if it was anybody else.
301
00:11:19,595 --> 00:11:21,013
Well, if your girlfriend
from Canada
302
00:11:21,138 --> 00:11:24,433
would suddenly be able to go --
Arena or Ariel --
303
00:11:24,517 --> 00:11:25,851
It's Arena.
It's definitely Arena.
304
00:11:25,935 --> 00:11:26,894
That's a real name.
305
00:11:26,977 --> 00:11:28,562
Well, if she
was suddenly able to go,
306
00:11:28,646 --> 00:11:31,148
you know I would be okay
letting you go with her
307
00:11:31,273 --> 00:11:32,733
because that is
what is so great
308
00:11:32,817 --> 00:11:33,734
about our friendship --
309
00:11:33,859 --> 00:11:36,320
we always want the best
for each other.
310
00:11:37,488 --> 00:11:38,948
All right, fine.
311
00:11:39,031 --> 00:11:40,700
- Go with Darrin.
- Yes!
312
00:11:40,783 --> 00:11:41,659
Thank you, thank you,
thank you!
313
00:11:44,161 --> 00:11:48,499
Hey, lady, my brother
said he can't take you to prom.
314
00:11:48,624 --> 00:11:49,792
He's in juvie.
315
00:11:49,834 --> 00:11:51,585
What? Why?
What'd he do?
316
00:11:51,752 --> 00:11:53,796
None of your damn business!
317
00:12:01,512 --> 00:12:02,638
Hey, Edwin.
318
00:12:02,847 --> 00:12:05,307
So, listen,
about prom --
319
00:12:05,391 --> 00:12:07,560
Oh, I know all about it.
320
00:12:07,643 --> 00:12:09,311
You didn't think
I'd hear about you and Brad,
321
00:12:09,437 --> 00:12:11,522
the great hot-dog
adventure guy?
322
00:12:11,689 --> 00:12:13,274
Uh, what?
323
00:12:13,399 --> 00:12:15,317
Yeah, it's all over
the food court.
324
00:12:15,443 --> 00:12:18,028
He's counter, I'm management.
325
00:12:18,154 --> 00:12:19,989
You had a good thing,
and you blew it.
326
00:12:20,072 --> 00:12:22,450
You don't think I could've
taken Kathy at Orange Julius?
327
00:12:22,533 --> 00:12:25,911
As soon as her lap-band kicks
in, she's gonna be gorgeous.
328
00:12:26,036 --> 00:12:27,371
Oh, I was gonna tell you
329
00:12:27,455 --> 00:12:28,914
what the featured potato is
for next month,
330
00:12:29,039 --> 00:12:31,125
but now you'll just have to
find out with everyone else.
331
00:12:31,250 --> 00:12:32,376
Ohh.
332
00:12:37,047 --> 00:12:38,591
Yeah!
333
00:12:39,467 --> 00:12:41,260
Hey, I didn't know
you were in town.
334
00:12:41,343 --> 00:12:44,180
Yeah, I was doing a favor
for my mom taking Sue to prom.
335
00:12:44,263 --> 00:12:45,181
I was happy to do it,
336
00:12:45,222 --> 00:12:47,683
but it turns out
she's got like four other dates.
337
00:12:47,767 --> 00:12:49,059
Wait. Are you sure?
'Cause --
338
00:12:49,185 --> 00:12:50,936
Yeah,
that's what she said --
339
00:12:51,103 --> 00:12:52,563
four guys.
340
00:12:52,980 --> 00:12:55,441
But I'm fine. It's --
it's fine. I'm fine.
341
00:12:55,483 --> 00:12:58,736
I'll just smile through it just --
just like I smile through everything.
342
00:13:04,867 --> 00:13:06,494
Hey, Sue, it's Darrin.
343
00:13:06,577 --> 00:13:08,078
I wanted to talk to youabout prom.
344
00:13:08,204 --> 00:13:10,581
When I asked you, I didn'trealize you had so many dates.
345
00:13:10,748 --> 00:13:11,749
I was just trying to be nice,
346
00:13:11,874 --> 00:13:12,958
but you can take me offthe list
347
00:13:13,042 --> 00:13:14,835
because, clearly,you've got a lot going on.
348
00:13:14,960 --> 00:13:17,338
And the truth is, I didn'treally want to go anyway.
349
00:13:17,421 --> 00:13:19,423
I mean,I don't care about prom.
350
00:13:19,632 --> 00:13:20,633
I've been before.
351
00:13:20,758 --> 00:13:22,384
Like I said,I was just being nice.
352
00:13:23,385 --> 00:13:24,762
This is Darrin.
353
00:13:38,150 --> 00:13:40,027
So, who's the unlucky guy
354
00:13:40,069 --> 00:13:41,779
you decided to go to prom with?
355
00:13:41,904 --> 00:13:43,364
Actually, nobody.
356
00:13:43,614 --> 00:13:45,407
I am taking myself to prom.
357
00:13:45,658 --> 00:13:48,202
Just like Molly Ringwald
in "Pretty In Pink."
358
00:13:48,953 --> 00:13:52,039
It's a very important movie from
the '80s about self-acceptance.
359
00:13:52,581 --> 00:13:54,333
Wait, I thought
you were going with Darrin.
360
00:13:54,708 --> 00:13:57,878
I was,
but then I guess he decided
361
00:13:57,962 --> 00:14:00,464
he didn't want to go to prom
after all.
362
00:14:00,714 --> 00:14:02,174
Oh, well.
363
00:14:02,550 --> 00:14:03,676
I'm off to prom.
364
00:14:03,968 --> 00:14:05,010
Will you take my picture?
365
00:14:16,188 --> 00:14:17,231
Thanks.
366
00:14:22,361 --> 00:14:24,446
I know I'm only 12,
but that was the saddest thing
367
00:14:24,530 --> 00:14:26,323
I've ever seen
in my entire life.
368
00:14:26,448 --> 00:14:27,950
Yeah.
369
00:14:29,243 --> 00:14:30,911
Ooph. Bl-bl!
370
00:14:31,036 --> 00:14:32,872
Dah, all right, agh!
371
00:14:33,038 --> 00:14:34,582
We got to get this done before
mom's dumb dinner party.
372
00:14:34,665 --> 00:14:35,666
- Mm.
- You ready?
373
00:14:35,749 --> 00:14:38,043
- I'm ready.
- Let's do this!
374
00:14:40,212 --> 00:14:42,298
Okay.
375
00:14:44,341 --> 00:14:45,342
Yes!
376
00:14:47,303 --> 00:14:48,512
Yes! Yes!
377
00:14:48,637 --> 00:14:49,930
Ah!
378
00:14:50,014 --> 00:14:52,141
Brilliant!
Oh, I'm a genius!
379
00:14:54,602 --> 00:14:55,477
Yes!
380
00:14:55,769 --> 00:14:57,062
Yes!
381
00:14:57,229 --> 00:14:58,480
Oh, my God!
382
00:14:59,565 --> 00:15:01,108
Yes! Yes!
383
00:15:02,234 --> 00:15:03,485
Oh! Oh-oh-oh!
384
00:15:03,569 --> 00:15:04,737
Oh, my God!
I'm a genius!
385
00:15:07,656 --> 00:15:09,950
"He was an old man
who fished alone in a skiff."
386
00:15:10,117 --> 00:15:11,911
You hooked?
387
00:15:12,036 --> 00:15:13,454
And cut!
388
00:15:13,579 --> 00:15:15,164
Oh, yes, we did it!
389
00:15:15,247 --> 00:15:16,040
Yes!
390
00:15:16,081 --> 00:15:18,167
- Whoo!
- Oh, thank you!
391
00:15:18,459 --> 00:15:20,044
You know, I've never
been there. I hear it's nice.
392
00:15:20,169 --> 00:15:21,795
Oh, no, I hate Santa Fe.
393
00:15:21,962 --> 00:15:23,213
- What?
- Yeah, all that adobe.
394
00:15:23,297 --> 00:15:25,049
You know, it's, like,
a whole city made of mud.
395
00:15:25,132 --> 00:15:28,052
Oh, don't listen to him.
He doesn't hate Santa Fe.
396
00:15:28,135 --> 00:15:29,470
How do you hate a whole city?
397
00:15:29,595 --> 00:15:30,471
Well...
398
00:15:30,638 --> 00:15:32,973
True story --
I suggested to Bill
399
00:15:33,098 --> 00:15:34,642
that we vacation
in new Mexico once,
400
00:15:34,725 --> 00:15:37,269
and he said no 'cause he didn't
want to leave the country.
401
00:15:39,438 --> 00:15:41,982
Hey, you -- you want a smart guy
or you a sexy guy?
402
00:15:42,066 --> 00:15:43,943
'Cause, uh, I might be able
to introduce you to somebody.
403
00:15:45,694 --> 00:15:48,948
- Oh, Frankie, everything looks delicious!
- Yes.
404
00:15:49,031 --> 00:15:50,699
- Thank you.
- Mangia! Mangia!
405
00:15:50,783 --> 00:15:51,909
We went to Italy last summer,
406
00:15:52,034 --> 00:15:53,410
and the only two things
he learned to say
407
00:15:53,494 --> 00:15:55,663
were "Let's eat"
and "We can't afford that."
408
00:15:56,872 --> 00:15:58,374
We went to Italy
last summer, too!
409
00:15:58,457 --> 00:15:58,999
Really?
410
00:15:59,083 --> 00:16:01,710
- Yeah, we went on a cruise
for our anniversary. - We did.
411
00:16:01,794 --> 00:16:02,795
Oh, yeah?
Where'd you guys go?
412
00:16:02,878 --> 00:16:04,797
Oh, well, we went
to the whole Tuscany thing.
413
00:16:04,880 --> 00:16:06,340
Oh, where?
414
00:16:11,887 --> 00:16:13,973
- What does?
- Like tongue-twisters.
415
00:16:14,765 --> 00:16:15,933
And sometimes you can get into
these mud --
416
00:16:16,058 --> 00:16:16,767
it's like a mud bath.
417
00:16:16,850 --> 00:16:19,395
It's like a -- it's like mask
for your whole body.
418
00:16:19,478 --> 00:16:21,647
So, what did you do today?
419
00:16:23,232 --> 00:16:26,819
♪ hey, you ♪
420
00:16:26,944 --> 00:16:30,114
♪ shine like a star,
'cause you know that you are ♪
421
00:16:30,197 --> 00:16:31,365
Hey, Sue.
422
00:16:31,490 --> 00:16:32,491
Are you here alone?
423
00:16:32,783 --> 00:16:33,951
Yeah.
424
00:16:34,118 --> 00:16:35,160
Me, too.
425
00:16:37,579 --> 00:16:39,915
Yep, it wouldn't be promif some poor Heck
426
00:16:39,999 --> 00:16:42,626
didn't end up goingwith Weird Ashley.
427
00:16:49,049 --> 00:16:52,344
Okay, I downloaded the video
onto the laptop.
428
00:16:52,428 --> 00:16:53,804
Are you ready for greatness?!
429
00:16:53,887 --> 00:16:55,431
- Lay it on me.
- All right!
430
00:16:56,348 --> 00:16:57,641
Let's do this!
431
00:16:58,726 --> 00:16:59,768
Oh, there it goes!
432
00:16:59,852 --> 00:17:00,853
Oh, my God.It's working!
433
00:17:00,936 --> 00:17:02,896
Oh, my God!I'm a genius!
434
00:17:04,106 --> 00:17:06,942
Brick, oh! You're so luckyyou got me for a brother!
435
00:17:07,026 --> 00:17:10,279
"He was an old man whofished alone in a skiff."
436
00:17:10,362 --> 00:17:11,155
You hooked?
437
00:17:11,155 --> 00:17:13,699
And cut!
438
00:17:14,658 --> 00:17:18,120
Aah, grades don't really matter
till high school anyway.
439
00:17:23,167 --> 00:17:24,168
What are you doing?
440
00:17:24,418 --> 00:17:25,502
Nothing. Just
getting some coffee.
441
00:17:25,586 --> 00:17:26,712
What are you doing in here?
442
00:17:26,837 --> 00:17:29,006
I don't know. Came to see
what you were doing.
443
00:17:29,173 --> 00:17:32,051
Hmm. Well, I suppose one of us
should be in there.
444
00:17:32,134 --> 00:17:33,844
Why? We're just
talking to each other.
445
00:17:33,927 --> 00:17:34,720
I think we've established
446
00:17:34,845 --> 00:17:36,263
we don't have anything
to say to each other.
447
00:17:36,388 --> 00:17:38,474
Besides, they won't
even know we're gone.
448
00:17:41,226 --> 00:17:45,064
Well, should we go back there
and try to get in the mix?
449
00:17:46,148 --> 00:17:47,399
Seems like a lot of work.
450
00:17:47,483 --> 00:17:48,484
Let's just take our foot
off the pedal
451
00:17:48,567 --> 00:17:50,903
and coast to the grave.
452
00:17:51,028 --> 00:17:53,447
- Impossible!
- Do you hear that?
453
00:17:53,530 --> 00:17:54,531
Why did you say
that you hated Santa Fe?
454
00:17:54,615 --> 00:17:56,158
How do you know those people
are not from Santa Fe?!
455
00:17:56,283 --> 00:17:57,701
So what if they are?
Okay?
456
00:17:57,785 --> 00:17:59,661
Why are you always so worried
about what people think?
457
00:17:59,745 --> 00:18:02,247
You say something and you don't think
and then you embarrass everyone!
458
00:18:02,331 --> 00:18:03,916
Oh, yeah, you're worried
about being embarrassed.
459
00:18:03,999 --> 00:18:05,918
Do you realize how loud
your laugh is?
460
00:18:06,043 --> 00:18:08,420
You can't even hear other people
'cause your laugh is so loud.
461
00:18:08,504 --> 00:18:10,506
- Oh, great, so now you're gonna
tell me how to laugh? - Yeah.
462
00:18:10,589 --> 00:18:11,715
I don't tell you
how to eat --
463
00:18:11,799 --> 00:18:13,801
the way your teeth click
together when you chew!
464
00:18:13,884 --> 00:18:16,804
Sometimes, all it takesto feel better about yourselves
465
00:18:16,887 --> 00:18:19,056
is seeing somebodywho's got it worse.
466
00:18:19,473 --> 00:18:22,142
Maybe behind closed doors,nobody's really bringing it.
467
00:18:22,893 --> 00:18:25,854
And as a bonus, it gave usplenty to talk about.
468
00:18:26,522 --> 00:18:28,357
Can you believe he talked
to her like that?
469
00:18:28,482 --> 00:18:30,109
- Ohh.
- I had no idea.
470
00:18:30,275 --> 00:18:32,778
You look at their house,
and it's all perfect,
471
00:18:32,861 --> 00:18:34,238
but you don't know.
472
00:18:34,363 --> 00:18:36,073
You never know.
473
00:18:36,240 --> 00:18:38,909
I mean, it makes sense 'cause
you know how controlling she is,
474
00:18:38,992 --> 00:18:40,661
so of course she is with him.
475
00:18:40,786 --> 00:18:42,204
And he's out of town
all the time.
476
00:18:42,371 --> 00:18:46,125
- You got to wonder.
- You really do.
477
00:18:46,208 --> 00:18:47,876
Did you hear what she said
to him when they were leaving?
478
00:18:48,085 --> 00:18:49,753
Don't tell me yet. Save it.
479
00:18:49,795 --> 00:18:51,672
We'll take a walk tomorrow.
You can tell me about it then.
480
00:18:54,299 --> 00:18:56,510
Hey, am I too
late for the big book tipping?
481
00:18:56,593 --> 00:18:57,678
Did I miss it?
482
00:18:57,761 --> 00:18:58,887
Yeah, you missed it.
483
00:18:59,012 --> 00:19:00,305
Whatever, Darrin.
484
00:19:00,514 --> 00:19:02,266
Hey. What's with you?
485
00:19:02,474 --> 00:19:03,517
What's with me?
486
00:19:03,642 --> 00:19:05,018
I don't want to see
your stupid face right now.
487
00:19:05,060 --> 00:19:06,270
That's what's with me.
488
00:19:06,395 --> 00:19:08,814
That's not very nice to say that
about somebody's face.
489
00:19:08,939 --> 00:19:10,107
What did my face
ever do to you?
490
00:19:10,190 --> 00:19:12,109
You told my sister you were
gonna take her to prom,
491
00:19:12,192 --> 00:19:14,820
and then, like, you just
cancel on her last minute?
492
00:19:14,945 --> 00:19:16,530
What are you talking about?
493
00:19:16,613 --> 00:19:18,031
She has like a million dates.
494
00:19:18,073 --> 00:19:19,366
No, she doesn't, Darrin.
495
00:19:19,449 --> 00:19:21,910
She went to prom alone,
and she wanted to go with you,
496
00:19:21,994 --> 00:19:23,871
so nice goin'.
497
00:19:24,246 --> 00:19:26,039
She doesn't even like me.
498
00:19:26,165 --> 00:19:27,833
Oh, my God.
Are you an idiot?
499
00:19:28,125 --> 00:19:30,669
Do you not see how she gets
those weird, googly eyes
500
00:19:30,794 --> 00:19:32,838
whenever you come over
and grins like an idiot?
501
00:19:33,005 --> 00:19:35,007
It's completely disgusting
and makes me want to vomit.
502
00:19:35,090 --> 00:19:37,885
But for whatever reason,
she still really likes you,
503
00:19:38,010 --> 00:19:39,970
and you really hurt her,
and that's not cool.
504
00:19:40,053 --> 00:19:41,346
You do not hurt my sister.
505
00:19:42,806 --> 00:19:44,016
I had no idea.
506
00:19:55,360 --> 00:19:57,029
And here's another slow song,
507
00:19:57,112 --> 00:19:59,740
so hold on tight
to the one you love.
508
00:20:02,159 --> 00:20:03,410
You know what, Ashley?
509
00:20:03,535 --> 00:20:05,037
Uh, I'm kind of tired,
510
00:20:05,120 --> 00:20:07,831
and I'm really not
having that much fun.
511
00:20:07,956 --> 00:20:10,042
It's not you.
It's me.
512
00:20:10,250 --> 00:20:12,252
I think
I'm just gonna head home.
513
00:20:12,377 --> 00:20:14,963
♪ tears your autumn clothes
apart ♪
514
00:20:20,260 --> 00:20:22,971
♪ I'll take you by the hand ♪
515
00:20:23,055 --> 00:20:27,142
♪ we'll flee the worldthat left you sad ♪
516
00:20:28,268 --> 00:20:32,522
♪ I won't forgetyour broken heart ♪
517
00:20:35,400 --> 00:20:36,652
Sue!
518
00:20:37,903 --> 00:20:39,154
Darrin?
519
00:20:39,613 --> 00:20:42,032
♪ I'm dreaming free ♪
520
00:20:42,407 --> 00:20:43,867
♪ I'm dreaming free ♪
521
00:20:43,951 --> 00:20:45,035
Hi.
522
00:20:45,202 --> 00:20:46,536
What are you doing here?
523
00:20:46,662 --> 00:20:48,455
I came to take you to prom.
524
00:20:49,122 --> 00:20:50,916
But I --
I got your message.
525
00:20:50,999 --> 00:20:52,876
I thought you didn't care
about prom.
526
00:20:52,960 --> 00:20:54,795
I don't.
I only care about you.
527
00:20:56,255 --> 00:20:57,631
I know it didn't work out
last time
528
00:20:57,756 --> 00:20:58,674
and you told me to forget you,
529
00:20:58,757 --> 00:21:00,425
but the thing is, Sue, I can't.
530
00:21:00,509 --> 00:21:01,885
I think about you all the time.
531
00:21:01,969 --> 00:21:03,053
And I get up, and I think,
532
00:21:03,136 --> 00:21:04,805
"Okay, I will not
think about Sue today."
533
00:21:04,930 --> 00:21:07,432
But then it backfires, 'cause I'm
thinking about you even more, and...
534
00:21:09,851 --> 00:21:11,061
Aw, hell.
535
00:21:11,228 --> 00:21:15,274
♪ look at the world
as it's turning ♪
536
00:21:17,109 --> 00:21:22,155
♪ look at the light
as it shines down on me ♪
537
00:21:23,532 --> 00:21:27,911
♪ every star softly burning ♪
538
00:21:29,371 --> 00:21:35,127
♪ every atom of life
in the sea ♪
539
00:21:36,086 --> 00:21:39,756
♪ it's such a beautiful world ♪
540
00:21:40,507 --> 00:21:45,345
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
39713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.