All language subtitles for The Beatles - 1967 A Year In Pepperland 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:04,760
And though the news was rather sad,
2
00:00:05,820 --> 00:00:10,160
well, I just had to laugh.
3
00:00:13,500 --> 00:00:16,100
I saw the photograph.
4
00:00:19,860 --> 00:00:23,420
He blew his mind out in a car.
5
00:00:26,160 --> 00:00:30,700
He didn't notice that the lights had
changed.
6
00:00:32,400 --> 00:00:36,220
A crowd of people stood and stared.
7
00:00:38,860 --> 00:00:41,500
They'd seen his face before.
8
00:00:41,740 --> 00:00:45,380
Nobody was really sure if he was from
the house of God.
9
00:00:48,120 --> 00:00:52,120
I saw a film today, oh boy.
10
00:00:54,400 --> 00:00:58,060
The English army had just won.
11
00:01:08,910 --> 00:01:09,910
You have to look.
12
00:01:58,700 --> 00:02:03,960
Woke up, fell out of bed, dragged a comb
across my head.
13
00:02:05,880 --> 00:02:12,160
Found my way downstairs and drank a cup.
And looking up, I noticed I was late.
14
00:02:13,200 --> 00:02:15,660
Found my coat and clad my hat.
15
00:02:16,200 --> 00:02:18,540
Made the bus and check and fly.
16
00:02:20,660 --> 00:02:23,780
Found my way upstairs and had a smoke.
17
00:02:24,040 --> 00:02:26,720
And somebody spoke and I went into a
dream.
18
00:02:57,320 --> 00:03:00,400
I read the news today, oh boy.
19
00:03:02,840 --> 00:03:07,040
4 ,000 holes in Blackburn, Lancashire.
20
00:03:09,200 --> 00:03:12,100
Though the holes were rather small.
21
00:03:14,720 --> 00:03:17,360
They had to count them all.
22
00:03:17,640 --> 00:03:20,340
Now they know how many holes it takes to
fill it up.
23
00:11:42,330 --> 00:11:44,170
How often have you taken LSD?
24
00:11:46,470 --> 00:11:47,490
About four times.
25
00:11:48,430 --> 00:11:49,630
And where did you get it from?
26
00:11:50,530 --> 00:11:53,450
Well, you know, I mean, if I was to say
where I got it from, you know, it's
27
00:11:53,450 --> 00:11:56,730
illegal and everything. It's silly to
say that. Don't you believe that this
28
00:11:56,730 --> 00:11:58,990
a matter which you should have kept
private?
29
00:11:59,410 --> 00:12:02,650
The thing is, you know, that I was asked
a question by a newspaper.
30
00:12:04,350 --> 00:12:10,950
And the decision was whether to tell a
lie or to tell him the truth, you know.
31
00:12:11,930 --> 00:12:13,430
I decided to tell him the truth.
32
00:12:15,130 --> 00:12:19,050
But I really didn't want to say
anything, you know, because if I'd had
33
00:12:19,050 --> 00:12:23,710
decision, you know, if I'd had it my
way, I wouldn't have told anyone, you
34
00:12:23,710 --> 00:12:25,710
because I'm not trying to spread the
word about this.
35
00:12:26,510 --> 00:12:31,150
But the man from the newspaper is the
man from the mass medium, you know. I'll
36
00:12:31,150 --> 00:12:32,170
keep it a personal thing.
37
00:12:33,330 --> 00:12:37,710
If he does too, you know, if he keeps it
quiet, but he wanted to spread it, so
38
00:12:37,710 --> 00:12:40,510
it's his responsibility, you know, for
spreading it, not mine.
39
00:12:42,300 --> 00:12:45,460
But you're a public figure, and you said
it in the first place. You must have
40
00:12:45,460 --> 00:12:47,580
known that it would have made the
newspapers.
41
00:12:48,560 --> 00:12:51,840
Yes, but to say it, you know, is only to
tell the truth.
42
00:12:52,120 --> 00:12:55,440
I'm telling the truth, you know. I don't
know what everyone's so angry about.
43
00:12:56,340 --> 00:12:59,580
Well, do you think you have now
encouraged your fans to take drugs?
44
00:12:59,940 --> 00:13:03,340
I don't think it'll make any difference,
you know. I don't think my fans are
45
00:13:03,340 --> 00:13:07,500
going to take drugs just because I did,
you know. But the thing is, that's not
46
00:13:07,500 --> 00:13:09,980
the point anyway. You know, I was asked
whether I had or not.
47
00:13:10,890 --> 00:13:15,970
And then from then on, the whole bit
about how far it's going to go and how
48
00:13:15,970 --> 00:13:19,210
people it's going to encourage is up to
the newspapers and up to you, you know,
49
00:13:19,210 --> 00:13:20,210
on television.
50
00:13:20,410 --> 00:13:22,690
I mean, you're spreading this now at
this moment.
51
00:13:23,230 --> 00:13:26,030
This is going into all the homes, you
know, in Britain.
52
00:13:26,930 --> 00:13:30,670
And I'd rather it didn't, you know. But
you're asking me the question. You want
53
00:13:30,670 --> 00:13:32,450
me to be honest. I'll be honest, you
know.
54
00:13:32,850 --> 00:13:36,770
But as a public figure, surely you've
got a responsibility to lots and lots of
55
00:13:36,770 --> 00:13:38,090
people. No, it's you've got the
responsibility.
56
00:13:39,220 --> 00:13:41,880
You've got the responsibility not to
spread this now.
57
00:13:42,280 --> 00:13:45,500
You know, I'm quite prepared to keep it
as a very personal thing.
58
00:13:45,880 --> 00:13:47,040
If you will, too.
59
00:13:47,380 --> 00:13:49,240
If you'll shut up about it, I will.
60
00:13:56,520 --> 00:14:03,380
This is Steve Race
61
00:14:03,380 --> 00:14:07,200
in the Beatles' recording studio in
London, where the latest Beatle record
62
00:14:07,200 --> 00:14:08,440
this moment being built up.
63
00:14:08,750 --> 00:14:11,690
Not just a single performance, but a
whole montage of performances.
64
00:14:12,070 --> 00:14:15,050
With some friends in to help the
atmosphere, this is quite an occasion.
65
00:14:59,600 --> 00:15:02,440
Very good. Thank you, John. That's fine.
I think that will do for the vocal
66
00:15:02,440 --> 00:15:04,580
backing. Very nicely. We'll get the
musicians in now.
67
00:15:05,060 --> 00:15:06,660
Great, great, great.
68
00:15:06,980 --> 00:15:08,900
Okay. Run back the tape, please,
Richard.
69
00:15:11,560 --> 00:15:15,340
There's several days' work on that tape.
For perhaps the hundredth time, the
70
00:15:15,340 --> 00:15:18,860
engineer runs it back to the start for
yet another stage in the making of an
71
00:15:18,860 --> 00:15:20,420
almost certain hit record.
72
00:15:20,620 --> 00:15:24,300
The supervisor is George Martin, the
musical brain behind all the Beatles'
73
00:15:24,460 --> 00:15:25,439
records.
74
00:15:25,440 --> 00:15:28,440
There's the orchestra coming into the
studio now, and you'll notice that the
75
00:15:28,440 --> 00:15:32,200
musicians are not rock and roll
youngsters. The Beatles get on best with
76
00:15:32,200 --> 00:15:33,119
symphony men.
77
00:15:33,120 --> 00:15:37,300
The boys began by making a basic
instrumental track on their own. Then
78
00:15:37,300 --> 00:15:41,180
added on top of that a second track of
vocal backgrounds, and they've just
79
00:15:41,180 --> 00:15:43,460
a third track. Now comes the final
stage.
80
00:15:43,800 --> 00:15:47,660
It brings in a solo vocal from John
Lennon, and for the first time, the
81
00:15:47,660 --> 00:15:52,740
orchestra. Here then is final mixed
track take one of a song which we offer
82
00:15:52,740 --> 00:15:54,940
the whole world, All You Need Is Love.
83
00:15:58,069 --> 00:16:00,290
All right, we're ready? Let's go for it
then.
84
00:16:01,590 --> 00:16:02,950
Cams on musicians, please.
85
00:16:03,670 --> 00:16:04,670
Get them on.
86
00:16:05,470 --> 00:16:06,510
All right, here we go then.
87
00:16:06,710 --> 00:16:09,150
We'll send the tape. Are you ready,
Richard? Okay,
88
00:16:13,850 --> 00:16:16,990
Jeff. All right, here we go. Here comes
the tape. Watch it.
89
00:16:56,010 --> 00:16:58,210
Nothing you can sing that can't be sung.
90
00:16:59,810 --> 00:17:03,410
Nothing you can say but you can learn
how to play the game.
91
00:17:04,690 --> 00:17:11,650
Nothing you can make that can't be
92
00:17:11,650 --> 00:17:12,650
made.
93
00:17:13,569 --> 00:17:16,869
No one you can save that can't be saved.
94
00:17:18,150 --> 00:17:21,730
Nothing you can do but you can learn how
to be you in time.
95
00:18:29,320 --> 00:18:32,340
No way you can be the way you're meant
to be.
96
00:20:37,800 --> 00:20:43,680
Nothing you can do that can't be done
Nothing you can sing that can't be sung
97
00:20:43,680 --> 00:20:48,660
Nothing you can say but you can learn
how to play the game
98
00:20:48,660 --> 00:20:55,520
Easily Nothing you can
99
00:20:55,520 --> 00:21:01,720
make that can't be made No one you can
save that can't be saved
100
00:21:01,720 --> 00:21:06,300
Nothing you can do but you can learn how
to be you in time
101
00:22:03,440 --> 00:22:10,040
Nothing you can know that is known
Nothing you can see that is not shown
102
00:22:10,040 --> 00:22:14,240
Know where you can be but isn't where
you're meant to be
103
00:23:04,970 --> 00:23:05,970
. .
104
00:23:52,050 --> 00:23:54,830
Chertsey. That was one of the wheels of
John Lennon's road.
105
00:23:55,170 --> 00:23:56,169
It's a gas.
106
00:23:56,170 --> 00:23:58,130
If you're over 80, that means it's fast.
107
00:23:58,570 --> 00:24:04,270
6 ,000 pounds worth of 1965 Phantom,
inside almost as marvelous as out. Well,
108
00:24:04,350 --> 00:24:08,110
perhaps not quite, now that the supercar
has been dolled up in a grand manner.
109
00:24:08,290 --> 00:24:10,070
Not even a beetle could wait for more.
110
00:24:18,540 --> 00:24:22,020
From front bumper to back, it's been
beautifully adorned after the manner of
111
00:24:22,020 --> 00:24:23,020
Romany art.
112
00:24:24,820 --> 00:24:27,160
The decoration cost 1 ,000 pounds.
113
00:24:27,460 --> 00:24:31,580
And as it's John Lennon's car, nobody
can imagine what it may affect if
114
00:24:31,580 --> 00:24:32,760
auctioned in years to come.
115
00:24:35,880 --> 00:24:39,220
That's it. Ready to roll to Weybridge, a
gypsy -type caravan.
116
00:24:39,480 --> 00:24:42,420
A present for a four -year -old who
probably has everything.
117
00:24:42,660 --> 00:24:46,600
The name Julian Lennon, son of John
Lennon, who else but the Beatles.
118
00:24:47,180 --> 00:24:51,880
It's about 4 ,000 pounds worth of gaily
painted, renovated rolling stock. A big
119
00:24:51,880 --> 00:24:52,880
toy for a little boy.
120
00:24:53,220 --> 00:24:54,940
It even needed a police escort.
121
00:24:55,240 --> 00:24:58,560
But then, it's not every dad that spends
that sort of money on his young son.
122
00:24:59,040 --> 00:25:02,380
This might be one occasion when money
can buy love.
123
00:25:05,100 --> 00:25:09,720
And so the wagon rolled west, onward
towards Weybridge and the Lennon
124
00:25:10,420 --> 00:25:12,120
Sometimes the going got tough.
125
00:25:16,080 --> 00:25:19,320
The pity of it all was that young Julian
wasn't there to see his present arrive.
126
00:25:19,680 --> 00:25:21,380
He was on holiday with Mum and Dad.
127
00:25:21,900 --> 00:25:26,280
If he ever decides to leave home, and it
seems hardly likely, he'll be the best
128
00:25:26,280 --> 00:25:27,720
equipped gypsy on the road.
129
00:26:18,120 --> 00:26:19,120
Thank you.
130
00:26:19,180 --> 00:26:20,280
Why the name Jason?
131
00:26:20,880 --> 00:26:24,100
Maureen picked the name Jason because I
picked Zach, you see, so it's Maureen's
132
00:26:24,100 --> 00:26:26,120
turn. Any particular reasons for Jason?
133
00:26:27,040 --> 00:26:28,280
Oh, well, it's a good name.
134
00:26:30,400 --> 00:26:32,360
Doesn't, you know, it's not mean in
anything.
135
00:26:32,900 --> 00:26:35,240
Now, does the baby look more like
Maureen or more like you?
136
00:26:35,740 --> 00:26:40,280
He looks exactly like Zach was when he
was born, but he looks like me anyway.
137
00:26:41,740 --> 00:26:45,140
Were you expecting, did you want a boy
this time? Yeah, it didn't matter this
138
00:26:45,140 --> 00:26:46,260
time, a girl or a boy.
139
00:26:46,960 --> 00:26:48,220
Just as long as they're both all right.
140
00:26:49,320 --> 00:26:52,640
It's just one day old. I know it's
probably a silly question, but any plans
141
00:26:52,640 --> 00:26:55,540
this baby? Any plans for Zach at all?
Perhaps two new drummers?
142
00:26:55,920 --> 00:27:00,040
No, no, no. No plans yet. It's both too
young. Just let them play as long as
143
00:27:00,040 --> 00:27:01,540
they like, then see if they want to do
anything.
144
00:27:01,940 --> 00:27:03,220
Would you like a larger family still?
145
00:27:04,680 --> 00:27:08,800
I don't know. Two is sort of all right.
You know, if we only have two, that's
146
00:27:08,800 --> 00:27:10,360
all right. And if we have more, that's
all right.
147
00:27:11,100 --> 00:27:12,100
Everything's all right.
148
00:27:12,200 --> 00:27:13,200
I'm all right, aren't you?
149
00:29:35,180 --> 00:29:37,980
They seem to be among your supporters
now. How do you feel about that?
150
00:29:38,420 --> 00:29:44,220
I feel a great promise for the younger
generation, because if they take up this
151
00:29:44,220 --> 00:29:49,440
transcendental meditation, they are the
ideal of energy and intelligence in the
152
00:29:49,440 --> 00:29:54,840
younger generation, and that will really
bring up the youth on a very good level
153
00:29:54,840 --> 00:29:56,300
of understanding and intelligence.
154
00:29:56,840 --> 00:30:01,340
I'm very happy about it, that they heard
my lecture last evening, and they
155
00:30:01,340 --> 00:30:03,740
talked to me for about an hour after the
lecture.
156
00:30:04,240 --> 00:30:05,440
They seem to be very intelligent.
157
00:32:05,900 --> 00:32:11,920
We were talking about the
158
00:32:11,920 --> 00:32:18,400
space between the sun and the
159
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
moon.
160
00:32:35,370 --> 00:32:36,370
True.
161
00:33:30,990 --> 00:33:35,530
Their return from Bangor after studying
techniques of transcendental meditation
162
00:33:35,530 --> 00:33:39,750
was marked by the tragic news of Brian
Epstein's death.
163
00:33:49,090 --> 00:33:50,090
It's terrible.
164
00:33:50,290 --> 00:33:51,390
What are your plans now?
165
00:33:51,850 --> 00:33:53,250
Well, we haven't made any.
166
00:33:53,690 --> 00:33:55,790
I mean, we've only just heard.
167
00:33:58,440 --> 00:34:00,720
John, where would you be today without
Mr. Epstein?
168
00:34:01,560 --> 00:34:02,560
I don't know.
169
00:34:03,620 --> 00:34:05,540
Are you driving down to London tonight?
170
00:34:05,780 --> 00:34:07,820
Yes, somebody's taking us down here.
171
00:34:08,179 --> 00:34:09,960
You heard the news this afternoon, I
believe?
172
00:34:10,179 --> 00:34:13,219
Yes. And Paul's already gone down? Yes.
I see.
173
00:34:14,100 --> 00:34:16,100
You've no idea what your plans are for
tomorrow?
174
00:34:16,440 --> 00:34:19,139
No, no, we'll just go and find out, you
know.
175
00:34:19,820 --> 00:34:21,580
Just have to play everything by ear.
176
00:34:21,920 --> 00:34:26,420
Yes. I understand that Mr. Epstein was
to be initiated here tomorrow.
177
00:34:26,699 --> 00:34:27,699
Yes.
178
00:34:28,170 --> 00:34:30,389
When was he coming up? Was he coming up
in the afternoon?
179
00:34:30,670 --> 00:34:33,170
Coming tomorrow, Monday, that's all we
knew.
180
00:34:33,570 --> 00:34:37,929
Had you told him very much about the
spiritual regeneration movement? Well,
181
00:34:37,929 --> 00:34:43,489
much as we'd learned about spiritualism
and various things of that nature, then
182
00:34:43,489 --> 00:34:48,630
we'd tried to pass on to him and he was
equally as interested as we are, as
183
00:34:48,630 --> 00:34:49,770
everybody should be.
184
00:34:50,170 --> 00:34:53,610
He wanted to know about life as much as
we do.
185
00:34:54,510 --> 00:34:56,429
Had you spoken to him since your...
186
00:34:57,450 --> 00:35:00,110
since you became interested this
weekend?
187
00:35:00,410 --> 00:35:06,090
No. I spoke to him Wednesday evening,
the evening before we first saw
188
00:35:06,090 --> 00:35:10,250
Maharishi's lecture, and he was in great
spirits.
189
00:35:11,290 --> 00:35:13,850
And when did he tell you that he'd like
to be initiated?
190
00:35:14,390 --> 00:35:20,070
Well, when we arrived here on Friday, we
got a telephone call later that day to
191
00:35:20,070 --> 00:35:23,950
say that Brian would follow us up and be
here Monday.
192
00:35:24,910 --> 00:35:28,790
Do you intend returning to Bangor before
the end of this conference?
193
00:35:29,290 --> 00:35:33,990
We probably won't have time now because
Maharishi will only be here till about
194
00:35:33,990 --> 00:35:39,190
Thursday and we'll have so much to do in
London that we'll have to meet him
195
00:35:39,190 --> 00:35:40,190
again.
16461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.