All language subtitles for Superhost.2021.1080P.Bluray.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,140 --> 00:00:03,960 What's up, guys? 2 00:00:04,140 --> 00:00:04,860 My name is Teddy. 3 00:00:05,040 --> 00:00:09,400 And I'm Claire, and welcome to another episode of Superhost. 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,100 Don't forget to smash that like button and click that little bell 5 00:00:12,101 --> 00:00:13,680 so you never miss an episode. 6 00:00:13,900 --> 00:00:16,380 And this week we are staying at a gorgeous house up in the mountains. 7 00:00:16,540 --> 00:00:20,081 We have been trying to get it for months and it has been booked solid. 8 00:00:20,260 --> 00:00:23,060 This Superhost, who's the name BettyLou52, has a nearly 9 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 spotless record. 10 00:00:24,780 --> 00:00:27,400 Endless reviews saying how staying here has been breathtaking. 11 00:00:27,401 --> 00:00:27,900 Breathtaking. 12 00:00:28,140 --> 00:00:29,140 Absolutely marvelous. 13 00:00:29,300 --> 00:00:32,040 One user even described it as life-changing. 14 00:00:32,720 --> 00:00:35,120 Are you ready to change your life? 15 00:00:35,240 --> 00:00:38,000 But if you missed our last series, you should click right here. 16 00:00:38,140 --> 00:00:40,460 They finally had an opening so I am really excited. 17 00:00:40,620 --> 00:00:41,020 Me too. 18 00:00:41,400 --> 00:00:46,020 It was going to be such a memorable stay and we are checking in right now. 19 00:00:49,440 --> 00:00:50,440 Okay, cut. 20 00:00:51,820 --> 00:00:52,880 I think that worked. 21 00:00:53,340 --> 00:00:54,020 Yeah, it was fine. 22 00:00:54,190 --> 00:00:56,140 We can just throw in some reactions over the boring parts. 23 00:00:56,260 --> 00:00:57,260 Yeah. 24 00:00:57,640 --> 00:00:58,980 Hey, can you order a hard drive? 25 00:00:59,060 --> 00:00:59,440 To the house? 26 00:00:59,580 --> 00:01:00,140 Yeah, I can. 27 00:01:00,320 --> 00:01:01,600 I think I'm going to shower before we go. 28 00:01:01,760 --> 00:01:02,220 Sounds good. 29 00:01:02,420 --> 00:01:04,720 Hey, you want to join me? 30 00:01:05,100 --> 00:01:06,100 Really? 31 00:01:06,560 --> 00:01:07,560 Nah. 32 00:01:14,580 --> 00:01:15,580 Hey babe! 33 00:01:22,630 --> 00:01:23,630 What's up guys? 34 00:01:23,920 --> 00:01:26,110 Okay, this week's episode is going to be a special one. 35 00:01:28,470 --> 00:01:30,411 I'm finally going to pop the question. 36 00:01:31,310 --> 00:01:35,350 She has no idea, but this week's episode is going to be one she won't ever forget. 37 00:01:35,570 --> 00:01:38,611 And I'm going to do my best to keep you all in the loop this entire time. 38 00:01:40,210 --> 00:01:41,210 I'm so nervous. 39 00:01:42,495 --> 00:01:44,131 Don't forget to like and subscribe. 40 00:02:30,680 --> 00:02:31,860 So quiet here. 41 00:02:32,780 --> 00:02:34,120 Okay, first impressions. 42 00:02:34,640 --> 00:02:36,300 Baby, you're giving me a heads up. 43 00:02:36,380 --> 00:02:37,380 I still got road hair. 44 00:02:37,750 --> 00:02:38,750 Come on, think fast. 45 00:02:38,800 --> 00:02:39,340 First impressions. 46 00:02:39,660 --> 00:02:40,660 Okay. 47 00:02:41,460 --> 00:02:43,400 Come on, DiCaprio. 48 00:02:44,290 --> 00:02:49,640 Okay, my first impressions of this place is just the... Okay, cut the shit. 49 00:02:50,540 --> 00:02:51,020 What? 50 00:02:51,300 --> 00:02:52,300 That felt fake. 51 00:02:52,580 --> 00:02:53,580 Do it over. 52 00:02:54,200 --> 00:02:55,200 Okay, fine. 53 00:03:00,730 --> 00:03:02,541 Uh, do you want to start off with a shot of the house? 54 00:03:02,620 --> 00:03:04,340 Got it. 55 00:03:06,320 --> 00:03:07,340 What are you doing? 56 00:03:07,480 --> 00:03:08,480 Holy crap! 57 00:03:08,550 --> 00:03:09,550 This is insane! 58 00:03:09,880 --> 00:03:11,420 Oh my god! 59 00:03:14,900 --> 00:03:15,900 You're the worst. 60 00:03:16,840 --> 00:03:17,840 And see. 61 00:03:21,610 --> 00:03:23,731 This is why we're losing subscribers. 62 00:03:25,290 --> 00:03:26,290 Ouch. 63 00:03:37,140 --> 00:03:38,921 Got a pretty good feeling about this video. 64 00:03:40,950 --> 00:03:43,521 We'll be on a hot streak again soon. 65 00:03:43,840 --> 00:03:44,840 Let's hope so. 66 00:03:45,485 --> 00:03:46,485 This place is so nice. 67 00:03:48,490 --> 00:03:50,240 Nine, two, three, four, 68 00:03:50,385 --> 00:03:52,540 two, three, 69 00:03:55,630 --> 00:03:57,750 four, two, shift. 70 00:03:57,970 --> 00:03:58,630 Not working? 71 00:03:58,910 --> 00:03:59,910 No. 72 00:04:02,440 --> 00:04:03,170 First arrived. 73 00:04:03,430 --> 00:04:04,310 Da-da-da-da-da-da. 74 00:04:04,311 --> 00:04:06,750 Front door code two. 75 00:04:06,751 --> 00:04:07,751 Two, three, four, two. 76 00:04:08,170 --> 00:04:09,170 Yeah, I tried that. 77 00:04:09,870 --> 00:04:10,490 Well, shit. 78 00:04:10,730 --> 00:04:11,730 That's what I said. 79 00:04:11,970 --> 00:04:12,770 Do you have the host number? 80 00:04:12,930 --> 00:04:13,490 Can you call them? 81 00:04:13,940 --> 00:04:15,830 Yeah, it's in our messages, but it's not loading. 82 00:04:16,590 --> 00:04:17,590 No, look, it's right here. 83 00:04:17,770 --> 00:04:17,930 Oh. 84 00:04:18,180 --> 00:04:19,730 Let me get a better signal. 85 00:04:42,130 --> 00:04:43,130 It's ringing! 86 00:04:45,950 --> 00:04:46,950 It's ringing! 87 00:04:56,340 --> 00:04:57,340 It's not ringing anymore. 88 00:05:02,190 --> 00:05:03,190 Here we go. 89 00:05:03,240 --> 00:05:04,240 Second impressions. 90 00:05:04,450 --> 00:05:05,210 Second impressions. 91 00:05:05,470 --> 00:05:06,470 Yeah. 92 00:05:06,870 --> 00:05:09,311 Well, the outside is terrific. 93 00:05:10,790 --> 00:05:14,470 But we got the wrong door code, so I don't know if we'll ever see the inside. 94 00:05:15,865 --> 00:05:18,671 Good energy, but just give me something we can use. 95 00:05:18,730 --> 00:05:19,950 Yeah, uh... 96 00:05:21,510 --> 00:05:22,510 Okay, got something. 97 00:05:24,530 --> 00:05:25,530 My second impressions. 98 00:05:28,150 --> 00:05:29,150 What? 99 00:05:30,370 --> 00:05:31,370 Teddy, what? 100 00:05:32,870 --> 00:05:33,870 Hi there! 101 00:05:34,210 --> 00:05:34,650 Hi there! 102 00:05:34,651 --> 00:05:35,651 Hi there! 103 00:05:35,710 --> 00:05:36,290 Hi there! 104 00:05:36,291 --> 00:05:36,370 Hi there! 105 00:05:36,390 --> 00:05:37,390 Thanks for the warning. 106 00:05:38,340 --> 00:05:39,810 You must be Betty Lou 52. 107 00:05:40,150 --> 00:05:41,670 It's actually Rebecca. 108 00:05:42,150 --> 00:05:44,451 Oh, so you're neither Betty nor Lou. 109 00:05:44,870 --> 00:05:45,510 I'm Claire. 110 00:05:45,830 --> 00:05:48,971 Yeah, I never know what to use on those sites, you know? 111 00:05:49,070 --> 00:05:51,290 Do I use my real name and invite strangers to know too much 112 00:05:51,291 --> 00:05:53,551 about me, or do I use something random? 113 00:05:54,610 --> 00:05:55,870 We tried calling. 114 00:05:56,540 --> 00:05:57,970 Oh no, I'm sorry. 115 00:05:58,170 --> 00:06:00,550 The service out here is spotty. 116 00:06:01,970 --> 00:06:03,450 I got a notification on the cameras. 117 00:06:03,590 --> 00:06:05,291 Saw you guys sitting out here. 118 00:06:08,380 --> 00:06:10,324 Yeah, well, the door code didn't work, so. 119 00:06:10,325 --> 00:06:10,560 .. 120 00:06:10,810 --> 00:06:12,360 Oh, I totally forgot. 121 00:06:13,200 --> 00:06:15,720 I had to change it after the last guest tried to stay longer 122 00:06:15,721 --> 00:06:16,440 than they were supposed to. 123 00:06:16,600 --> 00:06:17,000 Right. 124 00:06:17,320 --> 00:06:18,680 I mean, who can blame them? 125 00:06:25,680 --> 00:06:27,630 Anyway, I can let you guys in and give you the new code. 126 00:06:27,820 --> 00:06:28,820 Yeah, thank you. 127 00:06:29,090 --> 00:06:30,090 Sure. 128 00:06:33,830 --> 00:06:34,830 Thank you. 129 00:06:55,720 --> 00:06:57,040 Those last guests. 130 00:06:57,100 --> 00:06:57,840 I mean... Uh-oh. 131 00:06:58,060 --> 00:07:00,880 New code is 8587... 132 00:07:01,600 --> 00:07:02,600 8587... 133 00:07:04,460 --> 00:07:05,460 Thanks. 134 00:07:24,460 --> 00:07:25,460 Wow. 135 00:07:26,840 --> 00:07:27,840 Ditto. 136 00:07:28,180 --> 00:07:29,860 The alarm code is the same as the front door. 137 00:07:29,900 --> 00:07:30,620 Do you need me to write it down? 138 00:07:30,700 --> 00:07:31,140 8587? 139 00:07:31,380 --> 00:07:32,380 Got it. 140 00:07:32,500 --> 00:07:32,940 Restroom? 141 00:07:33,060 --> 00:07:34,060 Down there to the right. 142 00:07:34,410 --> 00:07:38,140 Oh my god, we are here and it is gorgeous. 143 00:07:38,960 --> 00:07:40,740 Say hello to the super host. 144 00:07:40,780 --> 00:07:41,120 Yes. 145 00:07:41,121 --> 00:07:42,121 Yes. 146 00:07:46,380 --> 00:07:48,791 I had messaged you when we booked about what we do. 147 00:07:50,500 --> 00:07:54,330 We do that travel vlog called Superhost where we stay at and review vacation rentals. 148 00:07:54,450 --> 00:07:56,590 Oh, of course. 149 00:07:57,510 --> 00:07:59,490 Sorry, it's been such a busy season. 150 00:07:59,610 --> 00:08:00,810 I thought you were next week. 151 00:08:01,325 --> 00:08:03,070 If you don't mind, of course. 152 00:08:03,490 --> 00:08:05,610 We've never had any problems with it before, so... No. 153 00:08:06,370 --> 00:08:07,210 No, it's fine. 154 00:08:07,330 --> 00:08:07,610 It's fine. 155 00:08:07,850 --> 00:08:08,850 Yeah. 156 00:08:09,180 --> 00:08:11,411 And you're still okay with being on camera for it? 157 00:08:11,930 --> 00:08:12,930 Yeah. 158 00:08:13,390 --> 00:08:14,110 For sure. 159 00:08:14,111 --> 00:08:18,511 Whatever you need, I just want to make sure this trip is unforgettable. 160 00:08:20,210 --> 00:08:23,550 Hey, so the toilet over there isn't flushing. 161 00:08:24,290 --> 00:08:25,290 Oh. 162 00:08:26,230 --> 00:08:26,970 That's weird. 163 00:08:27,190 --> 00:08:28,950 I am really sorry. 164 00:08:29,890 --> 00:08:31,470 I can come back later with some tools. 165 00:08:31,570 --> 00:08:32,770 I don't have anything on me. 166 00:08:33,020 --> 00:08:34,470 Oh, yeah, that's totally fine. 167 00:08:35,310 --> 00:08:36,991 I'm just glad it was just a number one. 168 00:08:42,195 --> 00:08:44,951 Well, I don't want to get in the way of your trip. 169 00:08:45,580 --> 00:08:46,510 Wouldn't want to get a bad one. 170 00:08:46,511 --> 00:08:47,511 That's a bad review. 171 00:08:49,410 --> 00:08:51,270 I'll come back tomorrow to fix the toilet. 172 00:08:51,650 --> 00:08:56,050 If there is anything you need before then, shoot me a text. 173 00:08:56,350 --> 00:08:57,350 Will do. 174 00:09:05,990 --> 00:09:06,990 Sure is something. 175 00:09:09,250 --> 00:09:10,250 Yeah. 176 00:09:11,790 --> 00:09:12,790 What's up, guys? 177 00:09:12,950 --> 00:09:16,431 We finally settled in and we want to give you a quick tour around this place. 178 00:09:16,650 --> 00:09:17,790 This room is beautiful. 179 00:09:17,970 --> 00:09:20,130 It was featured the most on the site for good reason. 180 00:09:20,210 --> 00:09:20,350 Look! 181 00:09:20,950 --> 00:09:22,871 Look at how big these windows are. 182 00:09:23,190 --> 00:09:25,070 And welcome to the very rustic kitchen. 183 00:09:25,350 --> 00:09:26,470 Check out this little number. 184 00:09:26,630 --> 00:09:28,690 An authentic cabin stove. 185 00:09:29,090 --> 00:09:30,570 Looks a bit like a Hansel and Gretel situation. 186 00:09:30,950 --> 00:09:32,350 Like, maybe you could fit in there, Teddy. 187 00:09:32,670 --> 00:09:34,010 I would cook me in here. 188 00:09:34,250 --> 00:09:35,306 Oh, it's very filthy, though. 189 00:09:35,330 --> 00:09:35,790 Yes, it is. 190 00:09:36,010 --> 00:09:37,810 And here we have the master bedroom. 191 00:09:38,170 --> 00:09:40,410 With exactly zero window covering. 192 00:09:40,770 --> 00:09:42,415 Seems like we'll be getting up very early in 193 00:09:42,495 --> 00:09:44,690 the morning, which I love, as you guys know. 194 00:09:45,470 --> 00:09:46,510 Oh, how is it? 195 00:09:46,650 --> 00:09:47,270 Very soft. 196 00:09:47,450 --> 00:09:47,610 Nice. 197 00:09:48,270 --> 00:09:50,795 And what vacation rental would be complete without. 198 00:09:50,796 --> 00:09:51,311 .. 199 00:09:51,450 --> 00:09:52,450 One of these. 200 00:09:52,790 --> 00:09:53,850 I need to see it. 201 00:09:54,030 --> 00:09:54,670 No, Teddy. 202 00:09:54,810 --> 00:09:55,270 I have to. 203 00:09:55,410 --> 00:09:56,790 Tell my parents I love them! 204 00:09:57,070 --> 00:09:57,930 No, Teddy, no! 205 00:09:58,030 --> 00:09:58,470 Okay. 206 00:09:58,770 --> 00:09:59,770 That was close. 207 00:10:00,470 --> 00:10:01,790 So one thing we noticed... 208 00:10:03,660 --> 00:10:05,030 Security cameras everywhere. 209 00:10:05,430 --> 00:10:09,410 I mean, places like this usually have a security camera or two, but it just seems a 210 00:10:09,411 --> 00:10:10,730 little bit overboard here. 211 00:10:11,310 --> 00:10:12,310 Another one. 212 00:10:13,390 --> 00:10:14,390 Another one there. 213 00:10:15,270 --> 00:10:16,750 And what do we have here, Teddy? 214 00:10:16,850 --> 00:10:18,430 We have my favorite room of the house. 215 00:10:18,790 --> 00:10:19,790 A cat room! 216 00:10:20,310 --> 00:10:20,930 With everything. 217 00:10:20,931 --> 00:10:23,070 Everything that you need as a cat! 218 00:10:23,310 --> 00:10:24,310 It's so strange. 219 00:10:24,930 --> 00:10:26,210 But I haven't seen a cat yet. 220 00:10:26,750 --> 00:10:27,750 Have you? 221 00:10:30,410 --> 00:10:31,410 Teddy? 222 00:10:31,970 --> 00:10:32,970 What? 223 00:10:33,260 --> 00:10:34,260 Do you like cats? 224 00:10:35,470 --> 00:10:36,470 Okay. 225 00:10:36,520 --> 00:10:37,730 Apart from that, what do you think? 226 00:10:38,190 --> 00:10:39,190 It feels slow. 227 00:10:39,830 --> 00:10:40,290 Really? 228 00:10:40,670 --> 00:10:41,670 Which part? 229 00:10:41,950 --> 00:10:42,950 Every part. 230 00:10:43,970 --> 00:10:44,750 Oh, come on. 231 00:10:44,770 --> 00:10:45,770 It's not that bad. 232 00:10:50,030 --> 00:10:52,831 Just lose the cat room bit and upload it. 233 00:11:17,160 --> 00:11:17,680 I understand. 234 00:11:17,681 --> 00:11:18,681 It's uploading. 235 00:11:20,750 --> 00:11:22,380 The internet is very slow. 236 00:11:23,260 --> 00:11:24,260 Um, um. 237 00:11:34,920 --> 00:11:39,580 Hey, I know how hard you've been working on this channel, but 238 00:11:39,581 --> 00:11:42,180 we're going to have a great series here, I know it. 239 00:11:42,600 --> 00:11:43,780 Our numbers are dropping. 240 00:11:45,040 --> 00:11:46,920 What if we peaked and that's it? 241 00:11:47,220 --> 00:11:52,701 Well, then at least we've peaked together. 242 00:12:01,540 --> 00:12:02,300 You're so corny. 243 00:12:02,510 --> 00:12:03,510 I know. 244 00:14:01,880 --> 00:14:02,880 Hey, Jesus. 245 00:14:04,520 --> 00:14:05,560 What are you doing sneaking 246 00:14:05,710 --> 00:14:06,710 up on me like that? 247 00:14:06,890 --> 00:14:08,060 I called your name from the stairs. 248 00:14:08,460 --> 00:14:09,460 What are you doing? 249 00:14:11,080 --> 00:14:13,921 I thought I saw someone out there. 250 00:14:14,360 --> 00:14:15,360 What? 251 00:14:16,080 --> 00:14:17,080 Where? 252 00:14:17,560 --> 00:14:18,560 Out there. 253 00:14:19,580 --> 00:14:21,621 It looked like they were staring back at me. 254 00:14:25,350 --> 00:14:27,601 Maybe you just saw an animal or something. 255 00:14:28,840 --> 00:14:30,160 Teddy, it's three in the morning. 256 00:14:30,520 --> 00:14:31,520 Let's go back to bed. 257 00:14:32,390 --> 00:14:33,510 We have a lot to do tomorrow. 258 00:14:50,190 --> 00:14:50,890 What's up, guys? 259 00:14:51,030 --> 00:14:52,310 Day two of our trip here. 260 00:14:52,910 --> 00:14:53,770 Clara's still sleeping. 261 00:14:53,810 --> 00:14:54,310 Let's go say hi. 262 00:14:54,670 --> 00:14:54,970 No. 263 00:14:55,130 --> 00:14:56,270 Good morning, sunshine. 264 00:14:56,860 --> 00:14:57,860 No, good night. 265 00:14:59,130 --> 00:14:59,910 We've missed you. 266 00:14:59,970 --> 00:15:00,730 I've missed you. 267 00:15:00,750 --> 00:15:00,890 No. 268 00:15:01,170 --> 00:15:02,170 Oh, you haven't. 269 00:15:02,490 --> 00:15:03,990 We had a bit of a late night, 270 00:15:04,150 --> 00:15:07,070 but we're ready for day two adventures! 271 00:15:07,510 --> 00:15:10,230 So don't forget to smash that like button and subscribe to our videos. 272 00:15:10,290 --> 00:15:10,950 Anything to add, Clara? 273 00:15:11,210 --> 00:15:12,730 Why is it so bright in here? 274 00:15:14,550 --> 00:15:15,550 Do what I do. 275 00:15:15,910 --> 00:15:16,910 I know. 276 00:15:22,840 --> 00:15:23,840 Shit. 277 00:15:24,440 --> 00:15:24,880 What? 278 00:15:25,320 --> 00:15:25,760 Shit. 279 00:15:26,280 --> 00:15:26,720 What? 280 00:15:26,840 --> 00:15:27,840 Check your phone. 281 00:15:31,990 --> 00:15:33,000 Wait, how did this happen? 282 00:15:34,430 --> 00:15:36,421 I bet it was that bitch in Draper. 283 00:15:36,490 --> 00:15:38,801 I mean, it could have been a bot auto-flagging or something. 284 00:15:38,860 --> 00:15:39,980 We can dispute it. 285 00:15:40,060 --> 00:15:41,060 It's not a mistake. 286 00:15:41,960 --> 00:15:43,160 Does it say which video? 287 00:15:43,360 --> 00:15:44,360 The whole channel is down. 288 00:15:46,295 --> 00:15:47,295 Of course, no service. 289 00:15:57,560 --> 00:15:58,560 Gotcha. 290 00:16:01,420 --> 00:16:01,860 Hello. 291 00:16:01,861 --> 00:16:04,120 You've reached the Partnership Program support line. 292 00:16:05,310 --> 00:16:07,860 Please wait while we connect you to the next available agent. 293 00:16:08,380 --> 00:16:08,820 Hi! 294 00:16:09,320 --> 00:16:10,180 How you doing? 295 00:16:10,181 --> 00:16:11,181 Hey. 296 00:16:11,685 --> 00:16:12,685 Yeah, I'm good. 297 00:16:13,430 --> 00:16:14,540 Just here to fix the toilet. 298 00:16:15,620 --> 00:16:16,620 Oh, thanks. 299 00:16:16,840 --> 00:16:17,840 Thank you. 300 00:16:17,935 --> 00:16:20,360 Is the place treating you well, like, outside of that? 301 00:16:20,740 --> 00:16:23,681 I would really hate to get a bad review. 302 00:16:24,700 --> 00:16:25,980 Oh, yeah, yeah. 303 00:16:26,020 --> 00:16:27,020 It's great. 304 00:16:27,670 --> 00:16:29,560 I'm actually just trying to make a call, but Teddy's upstairs. 305 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Perfect. 306 00:16:31,500 --> 00:16:32,500 I'll check it out. 307 00:16:34,260 --> 00:16:35,260 Okay. 308 00:16:38,110 --> 00:16:40,210 Hello, my name is Brad, and thanks for holding. 309 00:16:40,430 --> 00:16:42,350 Can I get your account number, please? 310 00:16:43,690 --> 00:16:44,270 What's up, guys? 311 00:16:44,470 --> 00:16:45,010 Teddy here. 312 00:16:45,230 --> 00:16:48,530 It is day two, and I only have a couple of minutes, but I wanted to quickly give you 313 00:16:48,531 --> 00:16:49,531 an update on the proposal. 314 00:16:51,570 --> 00:16:54,690 The current plan is, tomorrow morning, I'm going to take you to this super pretty 315 00:16:54,691 --> 00:16:57,590 spot that one of our fans sent us, thank you so much, and do the deed. 316 00:16:58,080 --> 00:17:00,290 And don't worry, I'm going to film the whole thing secretly 317 00:17:00,291 --> 00:17:02,391 the entire time so you can all enjoy. 318 00:17:03,990 --> 00:17:04,770 Alright, gotta run. 319 00:17:04,910 --> 00:17:05,910 Ciao. 320 00:17:08,790 --> 00:17:09,790 Hey, Teddy! 321 00:17:09,850 --> 00:17:10,850 Oh, hey. 322 00:17:16,490 --> 00:17:18,770 I really should have checked before I used it. 323 00:17:18,810 --> 00:17:19,810 It happens. 324 00:17:20,250 --> 00:17:22,771 We get issues with the septic tank from time to time. 325 00:17:23,430 --> 00:17:25,311 Don't have the pressure you guys have. 326 00:17:36,955 --> 00:17:40,801 It's usually nothing, but sometimes things get stuck in here. 327 00:17:41,000 --> 00:17:45,640 It's the slow season right now, so sometimes these things don't get the use to keep 328 00:17:45,641 --> 00:17:46,641 them working properly. 329 00:17:55,060 --> 00:17:56,060 Shit. 330 00:17:56,960 --> 00:17:58,861 I'm going to have to get somebody out here. 331 00:17:59,590 --> 00:18:01,621 That's fine, we'll just use the other one. 332 00:18:02,980 --> 00:18:06,581 I really hope this doesn't affect your review. 333 00:18:06,640 --> 00:18:08,580 No, believe me, this place is great. 334 00:18:08,680 --> 00:18:10,020 You have nothing to worry about. 335 00:18:11,300 --> 00:18:12,300 Hey. 336 00:18:13,240 --> 00:18:14,240 How did it go? 337 00:18:15,060 --> 00:18:17,460 I spent all that time verifying the account information, and 338 00:18:17,461 --> 00:18:18,640 then I dropped the call. 339 00:18:20,350 --> 00:18:23,380 Gosh, I kind of feel like this place can't win right now. 340 00:18:23,381 --> 00:18:26,201 No, you have nothing to do with that. 341 00:18:26,380 --> 00:18:27,380 Are you sure? 342 00:18:27,600 --> 00:18:28,860 I can maybe... 343 00:18:58,510 --> 00:18:58,990 So? 344 00:18:58,991 --> 00:19:00,031 What do you want to do now? 345 00:19:14,760 --> 00:19:15,760 What are we doing up here? 346 00:19:19,180 --> 00:19:21,450 We make these stupid videos that nobody's even watching anymore. 347 00:19:21,451 --> 00:19:22,170 People are watching. 348 00:19:22,430 --> 00:19:23,470 We're bleeding subscribers. 349 00:19:24,570 --> 00:19:25,570 What's the point? 350 00:19:28,805 --> 00:19:30,150 I... like making these with you. 351 00:19:31,200 --> 00:19:32,390 Do you like asking your parents for help? 352 00:19:32,391 --> 00:19:33,970 They don't mind. 353 00:19:34,265 --> 00:19:35,265 That's not the point. 354 00:19:37,030 --> 00:19:40,771 We used to be able to pay our own bills. 355 00:19:43,130 --> 00:19:45,010 We've gotten away from what worked for us. 356 00:19:45,050 --> 00:19:47,151 The bitch from Draper was massive. 357 00:19:47,420 --> 00:19:49,751 Yeah, but that was a little clickbaity. 358 00:19:50,470 --> 00:19:51,190 No one likes that. 359 00:19:51,470 --> 00:19:52,470 It got eyeballs. 360 00:19:56,940 --> 00:19:57,940 I guess. 361 00:20:05,280 --> 00:20:06,280 We should get back. 362 00:20:27,100 --> 00:20:28,440 My second impressions. 363 00:20:30,660 --> 00:20:31,660 What? 364 00:20:32,780 --> 00:20:33,780 Teddy, what? 365 00:20:36,400 --> 00:20:37,500 My second impressions. 366 00:20:39,960 --> 00:20:40,960 What? 367 00:20:42,100 --> 00:20:43,100 Teddy, what? 368 00:20:46,520 --> 00:20:47,520 Second impressions. 369 00:20:49,820 --> 00:20:50,320 What? 370 00:20:50,440 --> 00:20:51,440 Hey, I'm gonna head out. 371 00:20:52,520 --> 00:20:53,520 Okay. 372 00:20:53,810 --> 00:20:54,810 I'll be up in a minute. 373 00:20:57,340 --> 00:20:58,340 Okay. 374 00:21:04,970 --> 00:21:05,970 Teddy, what? 375 00:21:38,430 --> 00:21:39,430 Did you hear that? 376 00:21:40,670 --> 00:21:41,670 Shh! 377 00:21:44,090 --> 00:21:45,090 That was nothing. 378 00:21:46,340 --> 00:21:47,380 I'll just go back to sleep. 379 00:21:54,760 --> 00:21:56,561 Somebody's inside the house. 380 00:21:57,220 --> 00:22:03,280 What do you mean, somebody's insideโ€“ What do we do? 381 00:22:07,110 --> 00:22:08,190 What if it's Rebecca? 382 00:22:10,790 --> 00:22:11,790 What if it's not? 383 00:22:12,910 --> 00:22:15,500 I'm calling the police. 384 00:22:18,460 --> 00:22:18,980 Shit! 385 00:22:19,340 --> 00:22:20,340 No service. 386 00:22:26,400 --> 00:22:27,520 Did you set the alarm? 387 00:22:28,340 --> 00:22:29,340 Yeah. 388 00:22:31,360 --> 00:22:32,360 Go check. 389 00:22:33,060 --> 00:22:34,060 What? 390 00:22:35,215 --> 00:22:36,280 Just go make sure. 391 00:22:37,180 --> 00:22:38,180 Are you serious? 392 00:23:07,670 --> 00:23:08,670 Yeah. 393 00:23:15,460 --> 00:23:16,740 Check the living room. 394 00:23:44,120 --> 00:23:45,120 Hello? 395 00:24:25,970 --> 00:24:26,970 Hello? 396 00:25:38,780 --> 00:25:39,780 Toilet's fixed. 397 00:26:23,040 --> 00:26:24,040 Good morning. 398 00:26:24,140 --> 00:26:24,460 Jesus! 399 00:26:25,100 --> 00:26:25,660 Sorry. 400 00:26:25,740 --> 00:26:28,381 I was hoping to be done before you got up. 401 00:26:29,340 --> 00:26:30,460 I know. 402 00:26:31,140 --> 00:26:32,140 I know. 403 00:26:32,600 --> 00:26:35,640 I just couldn't sleep last night because I kept thinking about 404 00:26:35,641 --> 00:26:37,180 how things kept going wrong for you guys. 405 00:26:37,285 --> 00:26:39,556 And I didn't want another day to get off on the wrong foot, 406 00:26:39,580 --> 00:26:42,760 so I stopped at the store and I ended up getting a few other 407 00:26:42,761 --> 00:26:44,961 things and then one thing led to another. 408 00:26:45,980 --> 00:26:47,581 I, uh... I totally get it. 409 00:26:48,280 --> 00:26:50,900 I'm just about done and then I'll be out of your hair. 410 00:26:51,040 --> 00:26:52,040 Won't happen again. 411 00:26:53,140 --> 00:26:54,140 Okay. 412 00:26:58,730 --> 00:26:59,730 Coffee's almost ready! 413 00:27:11,190 --> 00:27:12,190 What's up? 414 00:27:16,720 --> 00:27:17,750 Rebecca made us breakfast. 415 00:27:23,570 --> 00:27:24,570 What did she make? 416 00:27:25,670 --> 00:27:26,870 How did you not smell the food? 417 00:27:26,950 --> 00:27:30,435 You don't go downstairs thinking that you could, you know, something's gonna be. 418 00:27:30,436 --> 00:27:30,830 .. I don't know. 419 00:27:30,930 --> 00:27:31,650 I thought it was a candle. 420 00:27:31,870 --> 00:27:32,870 When did she come in? 421 00:27:34,270 --> 00:27:35,270 I don't... 422 00:27:35,470 --> 00:27:36,470 I don't know. 423 00:27:36,810 --> 00:27:38,850 I... just came down half-naked. 424 00:27:40,430 --> 00:27:40,830 Stop. 425 00:27:41,010 --> 00:27:42,010 It was humiliating. 426 00:27:42,480 --> 00:27:43,650 I'm just glad I was wearing underwear. 427 00:27:43,970 --> 00:27:44,590 It's amazing. 428 00:27:44,960 --> 00:27:45,990 No, it was terrible. 429 00:27:46,410 --> 00:27:47,410 That's what that was. 430 00:27:47,850 --> 00:27:51,134 Well, even though she gave you a fright, she made us some good. 431 00:27:51,135 --> 00:27:51,250 .. 432 00:27:51,251 --> 00:27:53,050 some damn good pancakes. 433 00:27:53,230 --> 00:27:53,490 Yeah. 434 00:27:54,090 --> 00:27:55,090 Hey! 435 00:27:55,570 --> 00:27:56,570 Breakfast! 436 00:27:59,975 --> 00:28:01,250 You are so welcome. 437 00:28:19,430 --> 00:28:21,991 Okay, I am... speeding. 438 00:28:23,110 --> 00:28:27,550 Okay, so... not gonna lie, so far this trip has been pretty interesting. 439 00:28:28,630 --> 00:28:31,550 First of all, our channel got demonetized. 440 00:28:31,670 --> 00:28:32,710 By accident, not our fault. 441 00:28:32,790 --> 00:28:34,950 Right, but then, you think you come out this far to get away 442 00:28:34,951 --> 00:28:36,430 from all those crazy people, 443 00:28:36,570 --> 00:28:39,450 but then you get to this house and you realize that the host 444 00:28:39,451 --> 00:28:43,160 might actually be crazier than the people you were escaping in the. 445 00:28:43,161 --> 00:28:43,871 .. 446 00:28:43,990 --> 00:28:44,410 What? 447 00:28:44,725 --> 00:28:46,116 I think we shouldn't talk about the. 448 00:28:46,117 --> 00:28:46,591 .. 449 00:28:47,610 --> 00:28:48,610 What do you mean? 450 00:28:50,700 --> 00:28:51,850 I think she can hear us. 451 00:28:57,030 --> 00:28:58,030 Can we just turn it off? 452 00:29:00,410 --> 00:29:00,830 Probably. 453 00:29:01,290 --> 00:29:02,290 But... 454 00:29:02,870 --> 00:29:04,470 let's just film someplace else. 455 00:29:05,220 --> 00:29:06,220 This room looks the best. 456 00:29:08,210 --> 00:29:09,210 Yeah, it does. 457 00:29:09,970 --> 00:29:10,970 Uh... 458 00:29:11,690 --> 00:29:12,170 Okay. 459 00:29:12,540 --> 00:29:14,030 Let me find a ladder. 460 00:29:14,710 --> 00:29:15,710 I'm gonna cut. 461 00:29:21,880 --> 00:29:22,880 Careful. 462 00:29:44,620 --> 00:29:45,620 It was you. 463 00:29:46,240 --> 00:29:47,720 You reported us, didn't you? 464 00:29:47,840 --> 00:29:49,520 You ruined everything! 465 00:29:49,980 --> 00:29:50,980 Ruined what? 466 00:29:51,030 --> 00:29:53,000 Ever since you came out with your bullshit videos! 467 00:29:53,200 --> 00:29:54,560 Jesus, what's wrong with you? 468 00:29:54,720 --> 00:29:55,720 No one will stay there! 469 00:29:55,820 --> 00:29:57,020 I have to sell the place! 470 00:29:57,260 --> 00:29:58,260 Oh, so what's your plan? 471 00:29:58,450 --> 00:29:59,920 You drive three hours to... 472 00:30:00,440 --> 00:30:01,700 beat me up? 473 00:30:02,740 --> 00:30:05,101 Let's just calm down and talk about this. 474 00:30:07,960 --> 00:30:08,960 What is going on here? 475 00:30:11,500 --> 00:30:12,500 Who are you? 476 00:30:13,140 --> 00:30:14,140 Are you the owner? 477 00:30:15,230 --> 00:30:17,140 I said, who are you? 478 00:30:18,010 --> 00:30:19,040 You better watch out for these two. 479 00:30:19,280 --> 00:30:20,280 They're snakes. 480 00:30:20,945 --> 00:30:23,040 They'll make up a bunch of lies about you and ruin your life! 481 00:30:24,220 --> 00:30:25,961 Look at what she did to your house. 482 00:30:29,270 --> 00:30:30,270 Did you do that? 483 00:30:31,270 --> 00:30:32,290 I couldn't help it. 484 00:30:32,310 --> 00:30:34,070 I saw them up there and I... 485 00:30:35,160 --> 00:30:36,770 These two, they came into my 486 00:30:36,945 --> 00:30:39,211 home and they destroyed my entire business. 487 00:30:39,910 --> 00:30:43,231 So you came here and broke my window. 488 00:30:43,550 --> 00:30:44,550 I know, I'm sorry about that. 489 00:30:44,590 --> 00:30:45,630 I really am, but... 490 00:30:46,450 --> 00:30:47,590 you don't understand. 491 00:30:48,090 --> 00:30:49,790 I understand just fine. 492 00:30:50,750 --> 00:30:52,910 And if you don't leave now, I'm calling the police. 493 00:30:53,070 --> 00:30:55,430 These people are not who they say they are. 494 00:30:55,610 --> 00:30:56,410 You'd better watch out. 495 00:30:56,411 --> 00:30:57,550 Get off my property! 496 00:30:57,810 --> 00:30:58,310 Geez, alright! 497 00:30:58,750 --> 00:30:59,750 I'm going! 498 00:31:01,150 --> 00:31:02,430 Don't say I didn't warn you. 499 00:31:02,431 --> 00:31:05,311 GO NOW OR I SWEAR TO GOD I WILL CALL YOU ALL- 500 00:31:23,350 --> 00:31:26,060 Well then, that was something. 501 00:31:28,920 --> 00:31:29,920 You're... 502 00:31:30,420 --> 00:31:31,420 kind of a badass. 503 00:31:32,100 --> 00:31:33,740 No, it's... 504 00:31:34,670 --> 00:31:37,261 I just hate what a mess this trip has been for you guys. 505 00:31:37,680 --> 00:31:40,500 I can't even begin to imagine what your video is going to be like. 506 00:31:40,810 --> 00:31:43,180 Believe me, we're having a great time. 507 00:31:43,525 --> 00:31:46,220 Yeah, her place was a total shithole and she was a complete psychopath. 508 00:31:46,221 --> 00:31:47,221 Yeah. 509 00:31:48,570 --> 00:31:53,660 Look, I came down to say I have some time now and I'd like to do that interview. 510 00:31:55,080 --> 00:31:56,080 Really? 511 00:31:56,200 --> 00:31:57,200 Yeah, sure. 512 00:31:58,060 --> 00:31:59,060 Why not? 513 00:32:00,940 --> 00:32:01,940 Okay. 514 00:32:07,855 --> 00:32:10,221 I can't believe we didn't have the camera with us. 515 00:32:16,200 --> 00:32:17,200 Sound good? 516 00:32:17,620 --> 00:32:18,620 Sounds great. 517 00:32:25,370 --> 00:32:26,580 I've never done this before, so 518 00:32:26,760 --> 00:32:27,800 it might not be very good. 519 00:32:28,060 --> 00:32:30,440 No, this is going to be super easy and we're not live, 520 00:32:30,600 --> 00:32:32,620 so if you flub line, just stop. 521 00:32:32,660 --> 00:32:33,660 We'll go back. 522 00:32:37,440 --> 00:32:38,440 Hey. 523 00:32:38,540 --> 00:32:39,540 This is going to be fun. 524 00:32:41,420 --> 00:32:42,420 Let's roll the camera. 525 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 Speeding. 526 00:32:51,650 --> 00:32:53,431 Do I look at you or at the camera? 527 00:32:55,650 --> 00:32:56,650 Just look at me. 528 00:32:58,130 --> 00:32:59,130 I'm not even here. 529 00:33:00,070 --> 00:33:00,690 Look at you. 530 00:33:01,050 --> 00:33:02,050 Got it. 531 00:33:03,810 --> 00:33:04,810 Alright, Rebecca. 532 00:33:05,090 --> 00:33:07,490 We're going to start off with a friendly introduction. 533 00:33:08,270 --> 00:33:12,330 Sort of like a Hi, my name is Rebecca and I'm a super host. 534 00:33:12,590 --> 00:33:14,551 If you can say something like that, that'd be great. 535 00:33:16,680 --> 00:33:19,831 Hi, my name is Rebecca and I'm a super host. 536 00:33:20,930 --> 00:33:21,330 Awesome. 537 00:33:21,530 --> 00:33:23,711 And that smile at the end was perfect. 538 00:33:24,015 --> 00:33:26,410 Okay, so we're going to get into the real questions now. 539 00:33:26,650 --> 00:33:28,150 And I'm not on camera. 540 00:33:28,250 --> 00:33:29,250 You can't hear or see me. 541 00:33:29,630 --> 00:33:31,671 If you can incorporate the question into the answers. 542 00:33:32,065 --> 00:33:33,510 Let's say I'm asking you, what color is your skin? 543 00:33:33,530 --> 00:33:34,010 What color is your shirt? 544 00:33:34,170 --> 00:33:37,631 Instead of saying red, you would say the color of my shirt is red. 545 00:33:37,930 --> 00:33:38,530 Make sense? 546 00:33:38,810 --> 00:33:39,810 But my shirt is white. 547 00:33:41,325 --> 00:33:44,890 Yeah, so then you would say the color of my shirt is white. 548 00:33:45,110 --> 00:33:46,110 Right? 549 00:33:46,240 --> 00:33:47,240 Yeah, I think so. 550 00:33:48,640 --> 00:33:50,610 Okay, let's get going. 551 00:33:51,370 --> 00:33:56,191 So Rebecca, how did you decide to get into renting out your house? 552 00:33:56,920 --> 00:33:59,471 For starters, this isn't really my house. 553 00:34:00,580 --> 00:34:03,031 My father left it to me when he died. 554 00:34:03,530 --> 00:34:04,546 He owned it with my stepmom. 555 00:34:04,570 --> 00:34:09,450 And when he passed, she got his house in South Carolina and I got this one. 556 00:34:10,910 --> 00:34:11,310 Wow. 557 00:34:11,560 --> 00:34:13,950 I'm so sorry to hear that. 558 00:34:14,760 --> 00:34:15,670 But it must be nice to have a 559 00:34:15,770 --> 00:34:16,950 place like this to remember him by. 560 00:34:17,390 --> 00:34:18,390 Yeah, it's great. 561 00:34:19,600 --> 00:34:21,010 I have a smaller place not far from here. 562 00:34:21,070 --> 00:34:22,070 Much smaller. 563 00:34:23,120 --> 00:34:25,131 So I'm able to keep an eye on it. 564 00:34:25,870 --> 00:34:28,430 But it felt wrong to keep it empty. 565 00:34:28,700 --> 00:34:33,930 So when all of these vacation home sharing websites started popping up, I signed up. 566 00:34:34,950 --> 00:34:35,950 Here we are. 567 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 That's great. 568 00:34:38,350 --> 00:34:42,990 Any particular experiences with the rental that you'd like to share? 569 00:34:43,690 --> 00:34:46,911 Maybe someone that has stayed and left a memorable impression on you? 570 00:34:47,310 --> 00:34:48,310 Yeah. 571 00:34:48,970 --> 00:34:49,970 You know what? 572 00:34:51,620 --> 00:34:52,620 There was this one. 573 00:35:04,110 --> 00:35:05,110 An older couple. 574 00:35:06,130 --> 00:35:08,540 They rented the place for an entire month over Christmas. 575 00:35:09,930 --> 00:35:11,901 They saw that I was living alone. 576 00:35:12,990 --> 00:35:15,900 All of their kids had kids and did their own thing for the holidays. 577 00:35:15,960 --> 00:35:17,440 So they invited me in. 578 00:35:18,530 --> 00:35:20,301 And we spent the holidays together. 579 00:35:20,800 --> 00:35:21,840 Christmas, New Years. 580 00:35:23,090 --> 00:35:24,090 I was here with them. 581 00:35:25,020 --> 00:35:26,020 It was nice. 582 00:35:27,820 --> 00:35:29,561 It was like I was their family. 583 00:35:50,740 --> 00:35:54,001 It was the best holiday I ever had. 584 00:35:55,250 --> 00:36:02,160 They live back in South Carolina but are just the nicest people. 585 00:36:06,930 --> 00:36:10,521 I I think I think that's great. 586 00:36:12,240 --> 00:36:13,240 Awesome job. 587 00:36:13,880 --> 00:36:17,200 Oh, um, if we could get one final line. 588 00:36:17,600 --> 00:36:18,600 Of course. 589 00:36:19,110 --> 00:36:20,420 Yeah, this is just for a sign off. 590 00:36:20,900 --> 00:36:22,780 If you can say, hi, my name is Rebecca. 591 00:36:23,100 --> 00:36:24,100 Pause. 592 00:36:24,350 --> 00:36:27,200 And then with the most enthusiasm that you can finish 593 00:36:27,201 --> 00:36:29,520 it off with, I am a super host. 594 00:36:32,320 --> 00:36:32,760 Hi. 595 00:36:33,050 --> 00:36:34,050 My name is Rebecca. 596 00:36:37,085 --> 00:36:39,280 And I am a super host! 597 00:36:53,060 --> 00:36:55,121 That is the craziest shit I've ever seen. 598 00:36:56,290 --> 00:36:57,300 I knew when we got here. 599 00:36:57,620 --> 00:36:58,620 What do you mean? 600 00:36:59,410 --> 00:37:00,620 This is what people want to see. 601 00:37:01,355 --> 00:37:02,800 They want to see people like that. 602 00:37:03,370 --> 00:37:04,370 Complete lunatics. 603 00:37:10,820 --> 00:37:11,820 We gotta get more of her. 604 00:37:16,640 --> 00:37:17,640 This chick is gold. 605 00:37:19,620 --> 00:37:20,620 Let's watch it again. 606 00:37:34,200 --> 00:37:35,200 What's up, guys? 607 00:37:35,380 --> 00:37:39,541 Claire's sleeping right now and we have a brand new episode that's slowly uploading. 608 00:37:39,985 --> 00:37:43,941 But I wanted to record a quick update on the super top secret proposal video. 609 00:37:44,590 --> 00:37:46,080 Also, be sure to hit that like button. 610 00:37:46,120 --> 00:37:47,120 Don't forget to subscribe. 611 00:37:48,490 --> 00:37:50,140 So, in the morning, I'm 612 00:37:50,340 --> 00:37:51,620 gonna take her up the hill and 613 00:37:52,470 --> 00:37:54,121 the view is supposed to be spectacular. 614 00:37:56,135 --> 00:37:57,255 That's where I'm gonna do it. 615 00:38:01,720 --> 00:38:02,160 Murder. 616 00:38:02,460 --> 00:38:04,321 Anyway, just wanted to give you a quick update. 617 00:38:05,845 --> 00:38:08,621 Can't wait to see her face when she finds out why we really came out here. 618 00:38:09,160 --> 00:38:09,940 I should get going. 619 00:38:10,000 --> 00:38:10,840 She's a light sleeper. 620 00:38:11,020 --> 00:38:12,220 But I'll see you guys tomorrow. 621 00:39:21,130 --> 00:39:23,250 So, Teddy thought it would be a great idea to wake up 622 00:39:23,251 --> 00:39:26,230 bright and early to go walking in the middle of nowhere. 623 00:39:27,020 --> 00:39:29,390 To make matters worse, our upload didn't work last night. 624 00:39:29,490 --> 00:39:32,750 Seems the internet is down, so who knows if you'll ever see it. 625 00:39:32,870 --> 00:39:34,937 Yes, but I did write to Rebecca this morning 626 00:39:34,938 --> 00:39:36,550 and it should be fixed by the time we get back. 627 00:39:36,650 --> 00:39:37,690 Yeah, we'll see about that. 628 00:39:37,810 --> 00:39:42,950 Speaking of Rebecca, I don't think I have ever seen anything as crazy as what we 629 00:39:42,951 --> 00:39:43,951 witnessed yesterday. 630 00:39:44,090 --> 00:39:47,130 We're gonna have to shoot some kind of reenactment for you, but basically, she 631 00:39:47,131 --> 00:39:50,231 nearly beat the crap out of that bitch Vera. 632 00:39:50,330 --> 00:39:51,330 Remember her? 633 00:39:51,410 --> 00:39:54,290 Yeah, well, she drove all the way here, shows up out of 634 00:39:54,291 --> 00:39:55,930 nowhere, all huffing and puffing. 635 00:39:56,145 --> 00:39:57,430 One second. 636 00:39:57,630 --> 00:39:58,250 That's right. 637 00:39:58,370 --> 00:40:00,930 The bitch from Draper came here 638 00:40:01,480 --> 00:40:02,600 and threw a rock at a window. 639 00:40:03,370 --> 00:40:06,170 I mean, we went out there and she legit wanted to fight me. 640 00:40:06,270 --> 00:40:10,490 And then Rebecca, this host, comes out of nowhere and goes fully crazy, and that 641 00:40:10,640 --> 00:40:12,270 bitch just high-tails it out of here! 642 00:40:12,730 --> 00:40:13,730 Claire, come on. 643 00:40:15,970 --> 00:40:16,970 Party keeper? 644 00:40:42,650 --> 00:40:44,721 Check out this view we have here. 645 00:40:45,840 --> 00:40:46,840 This is unbelievable. 646 00:40:48,010 --> 00:40:51,641 Hey, can I just, uh, stop for a moment? 647 00:40:52,340 --> 00:40:53,340 Here. 648 00:40:53,615 --> 00:40:54,655 Why don't you want to film? 649 00:40:55,520 --> 00:40:56,520 I do. 650 00:41:01,745 --> 00:41:02,800 What are you doing? 651 00:41:02,801 --> 00:41:04,640 I just... 652 00:41:07,410 --> 00:41:10,381 I just want to look at you for a moment. 653 00:41:10,440 --> 00:41:11,440 What? 654 00:41:13,770 --> 00:41:17,120 I know how stressed you've been lately, and I just want to 655 00:41:17,170 --> 00:41:20,900 take a minute to tell you just how much I appreciate you. 656 00:41:22,220 --> 00:41:23,160 Teddy, I... Just... 657 00:41:24,020 --> 00:41:25,020 One moment. 658 00:41:28,260 --> 00:41:29,260 So... 659 00:41:30,465 --> 00:41:31,940 I've been thinking... That's never good. 660 00:41:32,120 --> 00:41:33,120 I've been thinking... 661 00:41:34,560 --> 00:41:37,640 You and I have been doing this show for a while now. 662 00:41:38,610 --> 00:41:41,175 And we've been together even longer than that. 663 00:41:41,420 --> 00:41:42,420 And... 664 00:41:44,180 --> 00:41:45,180 We do everything together. 665 00:41:46,080 --> 00:41:47,080 Everything. 666 00:41:49,445 --> 00:41:50,740 And I just want to continue 667 00:41:51,515 --> 00:41:52,515 doing everything together. 668 00:41:53,060 --> 00:41:54,060 The show. 669 00:41:54,820 --> 00:41:55,820 Life. 670 00:41:57,280 --> 00:41:58,280 Everything. 671 00:42:01,155 --> 00:42:02,240 Teddy, what are you... 672 00:42:05,650 --> 00:42:07,361 I saw you in this book with your parents last week. 673 00:42:07,980 --> 00:42:08,980 You did? 674 00:42:10,100 --> 00:42:11,100 Yeah. 675 00:42:11,480 --> 00:42:15,401 Your dad told me a long time ago that I had to talk to him before I got any ideas. 676 00:42:15,460 --> 00:42:16,460 So I did. 677 00:42:16,570 --> 00:42:18,873 I talked to your mom and dad, and. 678 00:42:19,033 --> 00:42:19,640 .. 679 00:42:20,310 --> 00:42:21,470 I asked them if this was okay. 680 00:42:23,920 --> 00:42:24,920 Yes! 681 00:42:35,410 --> 00:42:36,490 Teddy, you're a genius. 682 00:42:37,510 --> 00:42:38,110 What do you mean? 683 00:42:38,285 --> 00:42:39,285 A secret proposal? 684 00:42:39,470 --> 00:42:40,470 It's perfect. 685 00:42:40,750 --> 00:42:41,750 People love this shit. 686 00:42:47,160 --> 00:42:48,160 Okay. 687 00:42:48,740 --> 00:42:49,740 Ready? 688 00:42:51,575 --> 00:42:52,575 Oh my God! 689 00:42:53,150 --> 00:42:54,520 This guy just proposed to me! 690 00:42:55,000 --> 00:42:56,901 I've never had such a big surprise in my life! 691 00:42:57,420 --> 00:42:57,580 Stop. 692 00:42:57,960 --> 00:42:58,960 What? 693 00:43:03,900 --> 00:43:04,900 You're serious? 694 00:43:08,250 --> 00:43:09,250 Jesus, Ted. 695 00:43:10,620 --> 00:43:11,970 You set the camera up for it. 696 00:43:12,010 --> 00:43:12,490 I figured it was for the show. 697 00:43:12,491 --> 00:43:12,850 Yeah, I know. 698 00:43:12,890 --> 00:43:13,630 That was dumb. 699 00:43:13,905 --> 00:43:16,491 No, it's just... Did you really talk to my dad? 700 00:43:21,280 --> 00:43:22,280 Teddy! 701 00:43:26,580 --> 00:43:27,580 Teddy. 702 00:43:28,920 --> 00:43:30,020 Teddy, come on. 703 00:43:30,080 --> 00:43:31,140 Let's talk about this. 704 00:43:31,410 --> 00:43:32,566 There's nothing to talk about. 705 00:43:32,590 --> 00:43:35,200 I'm sorry that I didn't take that seriously, but you have to 706 00:43:35,201 --> 00:43:36,300 understand how it looked. 707 00:43:36,590 --> 00:43:37,590 I thought I did. 708 00:43:38,280 --> 00:43:39,280 I'm sorry. 709 00:43:40,375 --> 00:43:42,980 It's just not something that I was expecting to happen on this trip. 710 00:43:43,205 --> 00:43:47,140 And I've been so distracted with everything, and I hate that your 711 00:43:47,141 --> 00:43:49,221 parents are helping us right now. 712 00:43:51,010 --> 00:43:52,290 Hey, I know that you think I just 713 00:43:52,755 --> 00:43:55,640 obsess over clicks, but I'm doing this for us. 714 00:43:58,010 --> 00:44:00,341 And I'm sorry if it doesn't seem that way right now, but I 715 00:44:00,490 --> 00:44:05,181 promise when we get home, we'll talk about this. 716 00:44:06,840 --> 00:44:07,840 No cameras. 717 00:44:11,550 --> 00:44:12,550 Okay. 718 00:44:12,970 --> 00:44:13,970 Okay. 719 00:44:22,430 --> 00:44:24,240 So, what do you want to do now? 720 00:44:24,810 --> 00:44:25,810 I don't know. 721 00:44:26,890 --> 00:44:28,961 Can't we just have a quiet day together? 722 00:44:29,220 --> 00:44:30,220 Yeah, that'd be nice. 723 00:44:32,125 --> 00:44:33,245 At least the hard drive came. 724 00:44:41,850 --> 00:44:42,850 It's not working. 725 00:44:44,790 --> 00:44:45,950 The code's not working. 726 00:44:46,030 --> 00:44:47,230 It's 8587, right? 727 00:44:47,630 --> 00:44:48,630 Let me try. 728 00:44:52,880 --> 00:44:54,440 It is 8587. 729 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 What? 730 00:44:56,360 --> 00:44:57,800 This makes no sense. 731 00:45:06,130 --> 00:45:07,130 Sorry, guys. 732 00:45:07,410 --> 00:45:08,790 The panel isn't working. 733 00:45:09,720 --> 00:45:12,151 I'll head over in just a minute to fix it for you. 734 00:45:12,750 --> 00:45:14,771 Hope this doesn't affect the review. 735 00:45:15,250 --> 00:45:17,611 They rented the place for an entire month. 736 00:45:21,560 --> 00:45:24,160 All their kids had kids and did their own thing for the holidays. 737 00:45:24,820 --> 00:45:25,820 Claire. 738 00:45:27,160 --> 00:45:28,781 And we spent the holidays together. 739 00:45:29,860 --> 00:45:30,320 Claire. 740 00:45:30,321 --> 00:45:31,760 Christmas, New Year's. 741 00:45:31,920 --> 00:45:32,280 Look. 742 00:45:32,780 --> 00:45:33,780 I was here with them. 743 00:45:35,160 --> 00:45:35,800 Betty and Lou. 744 00:45:35,960 --> 00:45:36,960 It was nice. 745 00:45:38,180 --> 00:45:39,520 It was like I was their family. 746 00:45:40,000 --> 00:45:41,000 I think we should go. 747 00:45:43,120 --> 00:45:44,720 And she for sure said she made it up. 748 00:45:45,120 --> 00:45:47,120 She said she didn't want to use her real name. 749 00:45:47,430 --> 00:45:48,700 What does that mean? 750 00:45:49,195 --> 00:45:50,420 Why would she lie about that? 751 00:45:50,460 --> 00:45:51,540 That doesn't make any sense. 752 00:45:51,580 --> 00:45:53,020 You really want to stick around to find out? 753 00:45:53,140 --> 00:45:54,180 Teddy, we're so close. 754 00:45:54,460 --> 00:45:55,320 I can feel it. 755 00:45:55,340 --> 00:45:56,420 This video's gonna be great. 756 00:46:28,330 --> 00:46:29,330 Screw this. 757 00:46:47,360 --> 00:46:48,500 That was kind of tense. 758 00:46:49,620 --> 00:46:50,620 Let's get out of here. 759 00:47:04,460 --> 00:47:07,021 I wonder if we can get a refund for our last day. 760 00:47:19,740 --> 00:47:20,740 Oh no. 761 00:47:46,940 --> 00:47:47,440 Hey. 762 00:47:47,441 --> 00:47:47,940 Hey. 763 00:47:48,440 --> 00:47:49,440 Are you guys leaving? 764 00:47:49,660 --> 00:47:50,020 Yeah. 765 00:47:50,220 --> 00:47:51,560 Yeah, we got everything we needed here. 766 00:47:52,020 --> 00:47:54,340 You know, got a long drive back so I thought we'd head out a bit early. 767 00:47:54,820 --> 00:47:55,820 Oh, great. 768 00:47:56,500 --> 00:47:58,080 Well, I hope you enjoyed your stay. 769 00:47:58,420 --> 00:47:58,820 We did. 770 00:47:58,940 --> 00:47:59,420 It was great. 771 00:47:59,640 --> 00:48:00,200 Thank you. 772 00:48:00,580 --> 00:48:01,900 I look forward to your review. 773 00:48:02,540 --> 00:48:03,540 Yeah, for sure. 774 00:48:06,600 --> 00:48:07,340 Well... Oh! 775 00:48:07,920 --> 00:48:08,920 I almost forgot. 776 00:48:08,980 --> 00:48:11,101 There was one more thing I wanted to show you. 777 00:48:11,660 --> 00:48:12,660 Can you get your camera? 778 00:48:12,700 --> 00:48:13,020 It'll be quick. 779 00:48:13,120 --> 00:48:14,120 I promise. 780 00:48:15,300 --> 00:48:16,300 Like here? 781 00:48:16,520 --> 00:48:17,520 Yeah, just down there. 782 00:48:18,440 --> 00:48:18,620 Don't worry. 783 00:48:18,700 --> 00:48:19,700 It'll be great. 784 00:48:20,860 --> 00:48:21,600 I mean, considerate. 785 00:48:21,650 --> 00:48:22,380 I know you have to leave. 786 00:48:22,520 --> 00:48:25,561 But it's gonna be so good for our video. 787 00:48:32,410 --> 00:48:33,410 Let's do it. 788 00:48:33,490 --> 00:48:33,850 What? 789 00:48:34,430 --> 00:48:35,550 We need to get more footage of her. 790 00:48:35,810 --> 00:48:37,030 We already have great stuff. 791 00:48:37,210 --> 00:48:38,210 And we can get more. 792 00:48:38,410 --> 00:48:39,410 Look at her. 793 00:48:39,690 --> 00:48:40,690 She's harmless. 794 00:48:42,640 --> 00:48:44,671 Teddy, this video is gonna be huge. 795 00:48:45,145 --> 00:48:46,265 I don't feel good about this. 796 00:48:46,620 --> 00:48:48,123 I know, but if we can get this right. 797 00:48:48,124 --> 00:48:48,751 .. 798 00:48:49,910 --> 00:48:51,731 we could afford our own place again. 799 00:49:01,360 --> 00:49:02,360 Is the camera ready? 800 00:49:02,720 --> 00:49:03,720 Yeah, we're rolling. 801 00:49:03,860 --> 00:49:04,380 How's it look? 802 00:49:04,720 --> 00:49:05,260 Lighting good? 803 00:49:05,460 --> 00:49:06,460 Sound check? 804 00:49:08,700 --> 00:49:09,340 How's that sound? 805 00:49:09,500 --> 00:49:11,100 Sorry, I don't really know what that does. 806 00:49:11,160 --> 00:49:12,296 I've just seen you guys do it. 807 00:49:12,320 --> 00:49:12,840 Yeah, yeah. 808 00:49:12,880 --> 00:49:13,420 It sounds good. 809 00:49:13,800 --> 00:49:14,800 Okay, great. 810 00:49:15,060 --> 00:49:15,460 Okay. 811 00:49:15,920 --> 00:49:16,920 Ready. 812 00:49:18,920 --> 00:49:21,570 Hey guys! 813 00:49:21,790 --> 00:49:22,790 And welcome to Superhost! 814 00:49:24,090 --> 00:49:25,090 Is it okay if I say that? 815 00:49:25,610 --> 00:49:26,010 Sure. 816 00:49:26,011 --> 00:49:27,011 Okay, great. 817 00:49:27,290 --> 00:49:28,110 Hey guys! 818 00:49:28,290 --> 00:49:29,670 And welcome to Superhost! 819 00:49:30,150 --> 00:49:31,150 Rebecca... 820 00:49:32,495 --> 00:49:33,495 What are we doing here? 821 00:49:34,470 --> 00:49:35,470 I'm sorry? 822 00:49:36,110 --> 00:49:37,110 Where are you taking us? 823 00:49:41,760 --> 00:49:44,130 I see your hand is looking a little light there, Claire. 824 00:49:45,590 --> 00:49:46,070 What? 825 00:49:46,530 --> 00:49:47,770 Didn't no teddy bear propose? 826 00:49:49,420 --> 00:49:51,371 That's what he was supposed to be doing today. 827 00:49:53,630 --> 00:49:54,830 Guess he had a change of heart. 828 00:49:56,170 --> 00:49:57,170 No matter. 829 00:49:58,830 --> 00:49:59,410 It's fine. 830 00:49:59,590 --> 00:50:00,590 Eyes are for here. 831 00:50:01,630 --> 00:50:02,630 Camera! 832 00:50:02,870 --> 00:50:08,950 Hey guys! 833 00:50:09,190 --> 00:50:10,830 And welcome to Superhost! 834 00:50:11,050 --> 00:50:14,871 We have one final surprise for you that I think you're going to love. 835 00:50:14,910 --> 00:50:18,050 This is going to be the best episode of Superhost yet! 836 00:50:35,560 --> 00:50:36,560 Where'd she go? 837 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 Come 838 00:50:48,260 --> 00:50:48,700 on! 839 00:50:48,760 --> 00:50:49,760 It's this way. 840 00:50:52,870 --> 00:50:53,870 I totally forgot. 841 00:50:55,690 --> 00:50:56,690 Here. 842 00:50:56,920 --> 00:50:59,010 This isn't live, so you can edit this in after. 843 00:50:59,150 --> 00:51:01,271 Just want to make sure we have it. 844 00:51:02,080 --> 00:51:05,490 Don't forget to smash that like button and hit that little bell 845 00:51:05,491 --> 00:51:08,291 icon so you never miss an episode. 846 00:51:16,650 --> 00:51:17,650 Holy shit. 847 00:51:17,750 --> 00:51:18,750 Ta-da! 848 00:51:24,640 --> 00:51:27,240 Look what I found! 849 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 Cut her loose. 850 00:51:32,240 --> 00:51:32,900 I will. 851 00:51:33,040 --> 00:51:34,040 Don't worry. 852 00:51:35,000 --> 00:51:36,340 Why aren't you filming this? 853 00:51:37,020 --> 00:51:38,020 You're sick. 854 00:51:38,800 --> 00:51:40,460 No, you're sick. 855 00:51:41,680 --> 00:51:43,261 How can you take advantage of this woman like that? 856 00:51:44,420 --> 00:51:45,420 Film this. 857 00:51:47,340 --> 00:51:48,960 Film this or I cut her throat. 858 00:51:56,930 --> 00:51:57,930 Thank you. 859 00:52:00,670 --> 00:52:05,190 So, Vera here, the old bitch from Draper, tells me that 860 00:52:05,191 --> 00:52:07,871 she lost her income because of you two. 861 00:52:08,590 --> 00:52:09,590 Is that true? 862 00:52:11,610 --> 00:52:12,350 Is it? 863 00:52:12,490 --> 00:52:13,430 I don't know. 864 00:52:13,431 --> 00:52:14,431 Oh, no. 865 00:52:16,230 --> 00:52:17,879 That's not what we tried to do with. 866 00:52:17,880 --> 00:52:17,850 .. 867 00:52:17,851 --> 00:52:18,851 Is this true? 868 00:52:26,440 --> 00:52:27,500 So here's the thing. 869 00:52:28,560 --> 00:52:32,540 I hated that everything kept going wrong for you guys, and I 870 00:52:32,541 --> 00:52:37,280 was trying my hardest to get you the best video ever, but then, after watching a 871 00:52:37,281 --> 00:52:41,040 little more of you two, I realized you're not the perfect 872 00:52:41,041 --> 00:52:43,381 duo you pretend to be in your stupid videos. 873 00:52:44,240 --> 00:52:48,080 So, when Vera here took her little revenge trip, which is 874 00:52:49,160 --> 00:52:51,861 horribly backfired, I knew. 875 00:52:53,180 --> 00:52:56,181 We need to capitalize on this. 876 00:52:58,940 --> 00:52:59,940 Camera. 877 00:53:03,290 --> 00:53:04,290 I'm sorry. 878 00:53:04,810 --> 00:53:06,330 This is really going to hurt. 879 00:53:27,740 --> 00:53:29,200 No, that hurts a lot. 880 00:53:29,320 --> 00:53:30,320 I'm sorry. 881 00:53:33,720 --> 00:53:34,720 How was that? 882 00:53:36,160 --> 00:53:36,800 What's wrong? 883 00:53:37,120 --> 00:53:38,120 Did you get it? 884 00:53:38,940 --> 00:53:40,740 Claire, why aren't you filming? 885 00:53:41,200 --> 00:53:42,220 Isn't this what you do? 886 00:53:42,800 --> 00:53:44,700 This should be great for your show! 887 00:53:44,980 --> 00:53:45,980 What's the problem? 888 00:53:58,620 --> 00:53:59,620 Ready? 889 00:54:00,640 --> 00:54:01,320 One, two, three. 890 00:54:01,340 --> 00:54:02,340 Ow! 891 00:54:03,245 --> 00:54:04,700 One, two, three. 892 00:54:05,080 --> 00:54:06,880 Wait, what are you doing? 893 00:54:08,640 --> 00:54:09,640 That was all a joke? 894 00:54:09,960 --> 00:54:10,960 It's just a prank, bro. 895 00:54:11,735 --> 00:54:12,975 What the hell is wrong with you? 896 00:54:14,440 --> 00:54:15,440 Oh, thank you, Vera! 897 00:54:15,780 --> 00:54:16,780 Ah! 898 00:54:18,420 --> 00:54:19,420 Give it to me. 899 00:54:20,640 --> 00:54:21,640 Give it! 900 00:54:24,290 --> 00:54:25,820 Give it to me! 901 00:54:29,865 --> 00:54:31,681 No one's ever going to see this footage. 902 00:54:32,070 --> 00:54:35,440 I want you to delete everything you shot here. 903 00:54:36,180 --> 00:54:38,201 You don't actually know how this thing works. 904 00:54:39,460 --> 00:54:40,460 Here. 905 00:54:40,500 --> 00:54:41,500 Sell it. 906 00:54:41,880 --> 00:54:44,021 Make up for some of your lost income. 907 00:54:46,680 --> 00:54:47,300 Vera, we're sorry. 908 00:54:47,470 --> 00:54:48,470 Fuck you. 909 00:54:50,815 --> 00:54:52,015 What happened to Betty and Lil? 910 00:54:53,640 --> 00:54:54,640 Who? 911 00:54:57,690 --> 00:54:58,690 What'd you do to them? 912 00:55:02,695 --> 00:55:03,695 God damn it. 913 00:55:05,030 --> 00:55:07,050 What is he talking about? 914 00:55:14,870 --> 00:55:16,230 I really thought that would work. 915 00:55:17,590 --> 00:55:18,590 What's going on? 916 00:55:19,530 --> 00:55:20,530 Boy. 917 00:55:21,280 --> 00:55:23,031 You aren't kidding about these two. 918 00:55:23,780 --> 00:55:24,940 Can't leave well enough alone. 919 00:55:28,060 --> 00:55:29,290 I'm sorry about this. 920 00:55:30,210 --> 00:55:31,210 About what? 921 00:55:53,420 --> 00:55:54,420 You guys! 922 00:55:55,000 --> 00:55:56,020 You weren't that close! 923 00:55:56,860 --> 00:55:58,200 Why couldn't you just stop? 924 00:55:59,040 --> 00:56:00,280 What am I going to do with her? 925 00:56:01,580 --> 00:56:02,960 Now what am I going to do? 926 00:56:22,640 --> 00:56:23,640 Hello there. 927 00:56:24,440 --> 00:56:25,440 Still works. 928 00:56:32,570 --> 00:56:33,110 Go! 929 00:56:33,250 --> 00:56:33,430 Go! 930 00:56:33,450 --> 00:56:34,450 Go! 931 00:56:37,970 --> 00:56:38,970 Claire! 932 00:56:49,370 --> 00:56:50,370 We have to go. 933 00:56:50,770 --> 00:56:51,950 Come on. 934 00:57:05,060 --> 00:57:06,060 Claire! 935 00:57:07,340 --> 00:57:08,340 Claire! 936 00:57:10,220 --> 00:57:11,220 I'm sorry. 937 00:57:11,500 --> 00:57:12,500 It's fine. 938 00:57:12,720 --> 00:57:13,720 We should get inside. 939 00:57:14,920 --> 00:57:16,480 I think the car is that way. 940 00:57:18,740 --> 00:57:20,521 Yeah, but she might be waiting for us. 941 00:57:25,260 --> 00:57:26,260 Okay. 942 00:57:26,400 --> 00:57:26,840 Okay. 943 00:57:27,340 --> 00:57:28,340 Okay. 944 00:58:07,010 --> 00:58:09,671 Do you think she'll come back here? 945 00:58:12,850 --> 00:58:13,850 Yeah. 946 00:58:26,580 --> 00:58:27,580 Give me her phone. 947 00:58:34,870 --> 00:58:35,870 Where are you going? 948 00:58:45,400 --> 00:58:47,501 Don't let anyone open this but me. 949 00:58:48,560 --> 00:58:49,120 Did he? 950 00:58:49,340 --> 00:58:50,340 Don't worry. 951 00:58:50,740 --> 00:58:53,081 Dad told me he'd kill me if anything happened to you. 952 00:59:48,280 --> 00:59:49,320 Where are you? 953 01:00:22,590 --> 01:00:23,590 What happened? 954 01:00:24,900 --> 01:00:26,150 I thought I heard her. 955 01:00:30,090 --> 01:00:31,130 I'm not a hero. 956 01:00:33,525 --> 01:00:34,525 I'm a vlogger. 957 01:00:44,880 --> 01:00:45,880 Okay. 958 01:00:50,510 --> 01:00:51,270 No, no, no. 959 01:00:51,350 --> 01:00:52,350 Come on. 960 01:00:58,240 --> 01:00:59,490 What is wrong with this thing? 961 01:01:00,350 --> 01:01:00,790 Claire? 962 01:01:01,370 --> 01:01:02,370 Hold on. 963 01:01:04,130 --> 01:01:05,130 What? 964 01:01:06,790 --> 01:01:07,790 She's here. 965 01:01:24,500 --> 01:01:25,500 What is she doing? 966 01:01:27,840 --> 01:01:28,840 I don't know. 967 01:02:20,880 --> 01:02:21,400 I'm in a hurry. 968 01:02:21,401 --> 01:02:22,140 Just let us go. 969 01:02:22,280 --> 01:02:23,280 Please. 970 01:02:23,640 --> 01:02:24,980 We aren't going to tell anyone. 971 01:02:25,420 --> 01:02:26,700 Do you think I'm stupid? 972 01:02:28,260 --> 01:02:29,460 Of course you will. 973 01:02:30,140 --> 01:02:31,840 Think of all the hits you'll get. 974 01:02:32,400 --> 01:02:34,300 I can see the thumbnail now. 975 01:02:34,880 --> 01:02:38,320 The crazy bitch who killed the crazy bitch from Draper. 976 01:02:38,680 --> 01:02:39,200 No. 977 01:02:39,240 --> 01:02:40,240 We'll delete everything. 978 01:02:40,280 --> 01:02:40,880 I promise. 979 01:02:40,881 --> 01:02:41,881 I promise. 980 01:02:43,440 --> 01:02:44,440 Please. 981 01:02:45,580 --> 01:02:46,580 I'm sorry. 982 01:02:55,980 --> 01:02:56,980 Where'd she go? 983 01:03:04,120 --> 01:03:05,200 We have to get out of here. 984 01:03:08,500 --> 01:03:11,060 What are you doing? 985 01:03:12,610 --> 01:03:14,361 I want to see if there's another way out of here. 986 01:03:14,595 --> 01:03:15,635 Keep an eye on the windows. 987 01:04:11,080 --> 01:04:12,080 Holy shit. 988 01:05:02,000 --> 01:05:03,000 Hey, Teddy. 989 01:05:19,430 --> 01:05:20,430 Silent dream, innit? 990 01:05:21,390 --> 01:05:22,630 Alright, that's fine. 991 01:05:22,730 --> 01:05:23,730 I get it. 992 01:05:24,950 --> 01:05:25,950 Say, Ted. 993 01:05:26,010 --> 01:05:28,611 You want to know what happened to Betty and Lou? 994 01:05:29,770 --> 01:05:31,430 I really did love those two. 995 01:05:31,810 --> 01:05:34,530 But they... they wouldn't let me stay. 996 01:05:35,070 --> 01:05:36,450 I told them I would do anything. 997 01:05:36,470 --> 01:05:37,990 That I couldn't leave this place. 998 01:05:38,050 --> 01:05:38,650 It was my home. 999 01:05:38,790 --> 01:05:40,130 But they just wouldn't listen. 1000 01:05:41,250 --> 01:05:42,650 They left me no choice. 1001 01:05:44,130 --> 01:05:45,130 Betty and Lou. 1002 01:05:45,870 --> 01:05:47,490 And their little cat, too. 1003 01:05:48,990 --> 01:05:49,990 Look. 1004 01:05:50,490 --> 01:05:51,490 I'm gonna be honest. 1005 01:05:52,410 --> 01:05:54,831 You two aren't making it out of here alive. 1006 01:06:28,030 --> 01:06:29,630 If anyone is out there watching, 1007 01:06:29,770 --> 01:06:30,750 please, please help us. 1008 01:06:30,751 --> 01:06:33,750 I was almost out the door when Lou just got angry at me. 1009 01:06:34,630 --> 01:06:35,910 He got hysterical. 1010 01:06:37,050 --> 01:06:39,331 I don't know what happened after that. 1011 01:06:39,710 --> 01:06:43,090 It's all kind of a blur, but I'll tell you what, Teddy. 1012 01:06:43,650 --> 01:06:46,470 I just kind of... snapped. 1013 01:06:47,930 --> 01:06:50,900 This woman, Rebecca, said that she was the host of this place, but she's... 1014 01:06:50,901 --> 01:06:51,290 she's not. 1015 01:06:51,330 --> 01:06:52,450 She's a... she's... 1016 01:06:53,550 --> 01:06:54,550 She's a murderer. 1017 01:06:54,910 --> 01:06:55,910 And do you know what? 1018 01:07:00,860 --> 01:07:02,400 And the funniest part of it all? 1019 01:07:03,520 --> 01:07:06,721 Their stupid cat put up more of a fight than they did. 1020 01:07:07,700 --> 01:07:09,260 I don't know how much time we have left. 1021 01:07:09,400 --> 01:07:11,040 So please just call... call the police. 1022 01:07:11,060 --> 01:07:11,500 Call someone. 1023 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 We... we need help. 1024 01:07:19,620 --> 01:07:21,060 And when it was over? 1025 01:07:22,180 --> 01:07:26,481 Just when I was almost cleaned up and everything was right again. 1026 01:07:26,880 --> 01:07:29,840 Just when I thought I could get out of here scot free. 1027 01:07:31,580 --> 01:07:32,380 You guys. 1028 01:07:32,381 --> 01:07:33,381 You guys came. 1029 01:07:36,160 --> 01:07:37,160 Hi, Claire. 1030 01:08:44,030 --> 01:08:45,030 And 1031 01:09:45,140 --> 01:09:47,841 welcome to another episode of Superhost. 1032 01:09:48,095 --> 01:09:52,421 My name is BettyLiu52 and this episode is the most special episode yet. 1033 01:09:52,645 --> 01:09:56,281 Be sure to like and subscribe as we hunt down your favorite host, Teddy. 1034 01:09:56,610 --> 01:09:59,440 First impressions of this place are... not good. 1035 01:09:59,920 --> 01:10:01,320 There's blood everywhere. 1036 01:10:01,321 --> 01:10:04,260 And I found a dead body in the basement. 1037 01:10:04,585 --> 01:10:06,240 Absolutely zero stars. 1038 01:10:06,740 --> 01:10:08,740 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 1039 01:10:10,980 --> 01:10:11,980 Help! 1040 01:10:27,280 --> 01:10:29,850 You know you're leaving a path of blood behind you, right? 1041 01:10:33,625 --> 01:10:34,625 Why are you running? 1042 01:10:35,820 --> 01:10:37,100 I hate running. 1043 01:11:59,450 --> 01:12:00,450 UGH! 1044 01:12:30,590 --> 01:12:31,590 Scare me. 1045 01:12:32,770 --> 01:12:33,850 Hey there, Tedderino. 1046 01:12:35,350 --> 01:12:35,790 Huh? 1047 01:12:36,150 --> 01:12:37,190 Why are you up here? 1048 01:12:45,790 --> 01:12:48,181 Anything to add to my glowing review of the house? 1049 01:13:00,310 --> 01:13:01,990 Still a little life there, yeah? 1050 01:13:04,790 --> 01:13:05,790 No! 1051 01:13:06,450 --> 01:13:07,450 Bad. 1052 01:13:24,380 --> 01:13:25,380 What do you think? 1053 01:13:26,540 --> 01:13:27,220 Should we turn the camera? 1054 01:13:27,470 --> 01:13:28,470 Leave people to wonder? 1055 01:13:29,780 --> 01:13:30,220 No. 1056 01:13:30,221 --> 01:13:32,981 Now, give the people what they want! 1057 01:13:57,740 --> 01:14:00,240 This is Betty Lou 52, signing off. 1058 01:14:00,600 --> 01:14:02,801 Don't forget to like and subscribe. 1059 01:16:01,120 --> 01:16:03,940 If anyone out there is watching, please help us. 1060 01:16:04,620 --> 01:16:08,100 We've been attacked and we're being held prisoners in this house. 1061 01:16:08,101 --> 01:16:11,701 This woman, Rebecca, she said that she was the host of this place, but she's not. 1062 01:16:14,760 --> 01:16:15,760 She's a murderer. 1063 01:16:17,640 --> 01:16:18,640 She's a murderer. 1064 01:16:21,020 --> 01:16:25,820 She killed the owners and now she's gonna kill us too. 1065 01:16:26,580 --> 01:16:27,900 She's gonna kill us too. 1066 01:16:30,640 --> 01:16:35,000 I don't know how much time we have, so please just call the police. 1067 01:16:35,080 --> 01:16:36,760 Call someone, please. 1068 01:16:36,960 --> 01:16:37,960 Just help us. 1069 01:16:53,180 --> 01:16:54,180 What's up, guys? 1070 01:16:54,240 --> 01:16:54,940 My name is Teddy. 1071 01:16:55,160 --> 01:16:59,640 And I'm Claire, and welcome to another episode of Supergirls. 1072 01:16:59,641 --> 01:17:02,400 Don't forget to smash that like button and the little bell so 1073 01:17:02,401 --> 01:17:03,820 you never miss an episode. 70676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.