All language subtitles for Perevedi.eyo.cherez.Majdan.S01.E08.2024.WEB-DL.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК: -Утром протестующие 2 00:00:17,360 --> 00:00:19,880 начали наступление от майдана к Верховной раде. 3 00:00:19,960 --> 00:00:24,760 Мирная акция быстро переросла в бои между майдановцами, силовиками 4 00:00:24,840 --> 00:00:29,760 и провластными митингующими. Всю ночь 19 февраля на Майдане 5 00:00:29,840 --> 00:00:34,360 продолжалось противостояние. Утром к протестующим прибыло подкрепление 6 00:00:34,440 --> 00:00:38,720 из регионов и им удалось вернуть позиции по периметру площади. 7 00:00:38,800 --> 00:00:42,960 По официальным данным, в ночь с 18 на 19 февраля 8 00:00:43,080 --> 00:00:47,200 погибло 17 майдановцев, более 200 человек получили ранения. 9 00:00:47,320 --> 00:00:50,480 Активисты сообщества "Евромайдан SOS" заявили 10 00:00:50,560 --> 00:00:54,080 о десятках пропавших без вести. Родственники не могут 11 00:00:54,160 --> 00:00:58,600 с ними связаться после столкновений 18 и 19 февраля. 12 00:00:59,320 --> 00:01:01,760 "Посмотри на эти дома. 13 00:01:01,840 --> 00:01:08,040 Острые стекла торчат, разбитые головы, 14 00:01:08,120 --> 00:01:11,720 Но они мирно молчат, 15 00:01:11,800 --> 00:01:15,360 И... никто не услышит. 16 00:01:15,440 --> 00:01:19,320 Две стороны одной медали - душа. 17 00:01:19,400 --> 00:01:22,280 Кто тут остался, будет порох кушать. 18 00:01:22,360 --> 00:01:26,120 Всем в мире выгодна, это она - война, 19 00:01:26,200 --> 00:01:31,520 Но человек не станет ее слушать. 20 00:01:31,600 --> 00:01:35,440 Куда летите, птицы сизые? 21 00:01:35,520 --> 00:01:39,320 И зачем на смех монетами стучите? 22 00:01:39,400 --> 00:01:43,240 Что ж вы, братцы, Любу, Любу оставляете? 23 00:01:43,320 --> 00:01:47,440 Люба, Люба, Люба, Люба... 24 00:01:47,520 --> 00:01:51,320 Люба просыпается, Люба умывается. 25 00:01:51,400 --> 00:01:55,200 Люба собирается, Люба одевается. 26 00:01:55,280 --> 00:01:59,240 Люба, пробуди! Люба улыбается. 27 00:01:59,320 --> 00:02:03,360 Люба, Люба, Люба, Люба! 28 00:02:03,440 --> 00:02:07,160 Зло побеждает всем назло... 29 00:02:07,240 --> 00:02:09,560 РЭП: Набитые рты не хотят говорить о беде. 30 00:02:09,640 --> 00:02:11,720 Верят, что пронесет по красоте. 31 00:02:11,800 --> 00:02:13,720 Вилять хвостом недостойно звезде, 32 00:02:13,800 --> 00:02:16,000 Зная, что происходит, молчать в стороне. 33 00:02:16,080 --> 00:02:19,600 Реки слез, лютый мороз, Люди насквозь от мин и бомб. 34 00:02:19,680 --> 00:02:22,000 Тебе важны лайки на новенький пост. 35 00:02:22,080 --> 00:02:24,120 А им важно, чтоб не попасть утром в морг. 36 00:02:24,200 --> 00:02:27,400 Ты ведь тоже часть этого боя, Но дома в тепле, а там - герои. 37 00:02:27,480 --> 00:02:31,560 Ха-хата с краю - чужое горе. Давай, оправдывай себя невольно. 38 00:02:31,640 --> 00:02:35,640 Там люди бьются за мирный день, Там люди - это лишь чья-то цель. 39 00:02:35,720 --> 00:02:39,680 Под взрывы укачивают колыбель. А ты просто смотришь кино. 40 00:02:39,760 --> 00:02:43,920 -Люба просыпается, Люба умывается. 41 00:02:44,000 --> 00:02:47,880 Люба собирается, Люба одевается. 42 00:02:47,960 --> 00:02:51,920 Люба, пробуди! Люба улыбается. 43 00:02:52,000 --> 00:02:55,760 Люба, Люба, Люба, Люба! 44 00:02:55,840 --> 00:02:59,200 Зло побеждает всем назло..." 45 00:03:08,600 --> 00:03:13,000 -Степан! Он говорит, знает, где Фара. 46 00:03:13,080 --> 00:03:16,160 -Знаешь, где Фара? -Да, знаю. 47 00:03:16,400 --> 00:03:17,440 -Отведешь? 48 00:03:24,520 --> 00:03:27,840 Хорошо. Отблагодарим. 49 00:03:30,920 --> 00:03:33,360 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 50 00:03:59,840 --> 00:04:01,840 -Так... 51 00:04:03,560 --> 00:04:05,560 Угу... 52 00:04:12,600 --> 00:04:16,000 А Лена Никулина с самого начала работала на американцев. 53 00:04:16,800 --> 00:04:21,360 Хороший компромат. Молодец твой этот, Чиполлино. 54 00:04:21,440 --> 00:04:23,400 Отработал бюджет. 55 00:04:23,480 --> 00:04:26,360 -Интенсивные столкновения между митингующими 56 00:04:26,440 --> 00:04:30,320 и правоохранителями возобновились в правительственном квартале Киева 57 00:04:30,400 --> 00:04:34,200 на пересечении Крепостного переулка и улицы Институтской. 58 00:04:40,600 --> 00:04:42,600 -Привет. -Привет. 59 00:04:47,400 --> 00:04:51,640 -Ну что, дизайнер, смотри не сдохни раньше времени. 60 00:04:52,040 --> 00:04:55,040 Мне за Виталю по полной ответишь. Понял?! 61 00:05:04,720 --> 00:05:06,120 -Куда? 62 00:05:07,800 --> 00:05:09,760 -Как они его узнали? 63 00:05:12,640 --> 00:05:15,720 -Вот тварь! И где он сейчас? 64 00:05:18,520 --> 00:05:21,320 -Говорил я этому Фаре: "Сиди в палатке, 65 00:05:21,400 --> 00:05:25,760 нечего шляться". Быстро собирай всех наших! 66 00:05:25,840 --> 00:05:28,840 Быстро все в Дом профсоюзов! 67 00:05:29,240 --> 00:05:32,400 УСТРАШАЮЩАЯ МУЗЫКА 68 00:05:49,440 --> 00:05:51,640 -Я ищу моего брата. 69 00:05:55,280 --> 00:05:59,280 Мама ищет его, а меня туда не пускают. 70 00:05:59,360 --> 00:06:04,760 -Твой брат тоже протестующий? -Да, да. 71 00:06:04,840 --> 00:06:06,760 -Держи. 72 00:06:07,280 --> 00:06:08,960 Заодно нам поможешь. 73 00:06:10,080 --> 00:06:12,760 ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 74 00:06:24,760 --> 00:06:26,720 Пресса. -Звонили, пропусти. 75 00:06:41,280 --> 00:06:43,880 ДРАМАТИЧНАЯ МУЗЫКА 76 00:07:17,560 --> 00:07:20,440 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 77 00:07:52,040 --> 00:07:56,160 -Ну, где тебя носит, твою мать! Мы есть хотим. 78 00:07:56,240 --> 00:07:59,120 -Я ж тебя, зараза, похоронил. -ЗдорОво! 79 00:07:59,880 --> 00:08:02,600 Это Катя. -Виделись. 80 00:08:03,000 --> 00:08:06,320 А Катя у нас кто? -Катя - свой человек. 81 00:08:06,640 --> 00:08:10,760 Давай выпьем, я тебе все расскажу. -Ну тогда наливай. 82 00:08:20,480 --> 00:08:23,760 Ну что, за воскрешение из мертвых? 83 00:08:34,400 --> 00:08:39,160 Ну рассказывай, что у тебя? -Ну, что у меня... Ну слушай. 84 00:08:47,800 --> 00:08:49,160 ВЫСТРЕЛ 85 00:08:51,760 --> 00:08:54,440 -Начальство приказало исчезнуть. 86 00:08:58,400 --> 00:09:00,160 -Начальство? 87 00:09:01,640 --> 00:09:05,680 А какое начальство? -Наше с Катей начальство. 88 00:09:06,240 --> 00:09:10,880 -А какое у вас с Катей начальство? -В Москве тоже есть люди, старик. 89 00:09:10,960 --> 00:09:14,640 -Игорь, мы хотим предложить вам сотрудничество. 90 00:09:23,440 --> 00:09:25,920 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 91 00:09:32,960 --> 00:09:35,080 -Ты за что брата моего убил? 92 00:09:36,160 --> 00:09:38,880 -Дурачок. Я не убивал. 93 00:09:40,240 --> 00:09:42,400 -Ну конечно. 94 00:09:46,720 --> 00:09:50,800 -Ты откуда здесь, сукин ты сын? -Хрен ты меня дома запрешь. Понял? 95 00:09:50,880 --> 00:09:52,400 Я останусь здесь. 96 00:09:53,640 --> 00:09:55,680 -Кот, дай пистолет. 97 00:09:58,000 --> 00:10:00,280 Ну что, с возвращением? 98 00:10:00,720 --> 00:10:02,240 Держи. 99 00:10:05,000 --> 00:10:06,560 Убей его. 100 00:10:06,640 --> 00:10:11,080 -Здесь нужно будет наводить порядок. Они сейчас кровью будут выбивать 101 00:10:11,160 --> 00:10:14,120 Януковича из кресла, очень большой кровью. 102 00:10:16,800 --> 00:10:19,240 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 103 00:10:29,400 --> 00:10:33,800 -Глухие с оружием идут. -Ну что, замочим уродов наконец! 104 00:10:33,880 --> 00:10:36,320 -Все, бросайте. Хлопцы, по местам. 105 00:10:44,840 --> 00:10:48,960 -Отдай Фару. -Нет, он брата моего убил. 106 00:10:49,040 --> 00:10:53,000 Вот просто взял и убил. -Ты просто не знаешь, кто он. 107 00:10:53,080 --> 00:10:58,080 Понял? Давай мы с тобой отойдем, и я тебе все коротенько объясню. 108 00:10:58,160 --> 00:11:02,520 И скажи своему утырку, чтобы он не целился в меня! 109 00:11:02,600 --> 00:11:04,440 -Ты кого утырком назвал, губастый? 110 00:11:04,520 --> 00:11:06,120 ВЫСТРЕЛЫ 111 00:11:13,960 --> 00:11:16,360 ГНЕТУЩАЯ МУЗЫКА 112 00:11:51,320 --> 00:11:54,400 -Прощай, Майдан. -Сдохни, Гитлер. 113 00:11:56,880 --> 00:11:59,280 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 114 00:12:01,200 --> 00:12:02,720 -Маш, ты чего? 115 00:12:06,200 --> 00:12:07,720 -Ничего. 116 00:12:37,640 --> 00:12:39,680 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 117 00:12:44,360 --> 00:12:47,080 -В ночь на 19 февраля в Доме профсоюзов 118 00:12:47,160 --> 00:12:49,560 возник пожар. По свидетельству журналистов, 119 00:12:49,640 --> 00:12:51,760 огонь перекинулся на здание от палаток, 120 00:12:51,840 --> 00:12:54,280 которые протестующие на Майдане использовали 121 00:12:54,360 --> 00:12:55,720 в качестве огненного щита. 122 00:12:55,800 --> 00:12:57,200 -А "Беркут" что? 123 00:12:58,920 --> 00:13:02,640 -Как и планировалось, "Беркут" пошел на штурм. 124 00:13:02,720 --> 00:13:07,080 Протестующие начали потасовку, и... Короче, здание загорелось. 125 00:13:07,160 --> 00:13:10,720 Отчего, кто поджег - сейчас выясняют. -Подставили меня 126 00:13:10,800 --> 00:13:15,720 с этим Домом профсоюзов. Как нарочно - типа, людей сжег. 127 00:13:15,800 --> 00:13:18,640 -Начали подготовку к антитеррористической операции 128 00:13:18,720 --> 00:13:22,040 в связи с происходящими событиями. -Давай. 129 00:13:23,160 --> 00:13:26,240 Зови на переговоры. -Уже. 130 00:13:27,240 --> 00:13:31,840 На 10 часов вечера назначена встреча со всеми лидерами Майдана. 131 00:13:31,920 --> 00:13:34,400 Давайте подготовим ваше обращение. 132 00:13:35,240 --> 00:13:39,200 -Пошлите спецназ на Майдан, чтобы не было провокаций. 133 00:13:39,280 --> 00:13:41,080 -Обязательно сделаем. 134 00:13:42,640 --> 00:13:44,280 -Набери мне Москву. 135 00:13:46,960 --> 00:13:48,640 -Хорошо. 136 00:13:50,760 --> 00:13:55,280 Там еще... Крым. 137 00:13:55,760 --> 00:13:57,320 -Что - Крым? 138 00:13:58,480 --> 00:14:01,880 -Требуют всеукраинского референдума по ключевым вопросам 139 00:14:01,960 --> 00:14:05,680 государственного устройства. Если в ближайшее время 140 00:14:05,760 --> 00:14:08,600 кризис не будет урегулирован, будут поднимать вопрос 141 00:14:08,680 --> 00:14:11,400 о присоединении Крыма к России. 142 00:14:12,800 --> 00:14:15,520 -Ишь ты! Губа не дура. 143 00:14:17,080 --> 00:14:20,320 Нет, Крым наш. 144 00:14:22,280 --> 00:14:27,120 -"Неуправляемые"? Это какого хрена еще значит? 145 00:14:32,920 --> 00:14:36,000 Кто их кормит-то? Может, напомнить им? 146 00:14:36,080 --> 00:14:39,240 -Да они вообще без тормозов, с Майдана могут уйти в город. 147 00:14:39,320 --> 00:14:41,960 -Это зачем? -Грабить и мародерить. 148 00:14:42,040 --> 00:14:45,960 -Чего?! У тебя чо там в башке-то в твоей? 149 00:14:46,040 --> 00:14:49,800 Компьютерная игра, что ли? Чо ты несешь?! 150 00:14:49,880 --> 00:14:53,160 Все к козе под хвост пустить хочешь? Фара где? 151 00:14:53,240 --> 00:14:55,040 -Фара жив, вытащили. 152 00:14:57,400 --> 00:15:00,960 -Дуй на Майдан. Все под твой личный контроль. 153 00:15:01,040 --> 00:15:02,720 -Есть. 154 00:15:12,240 --> 00:15:14,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 155 00:15:39,440 --> 00:15:42,840 ДОНОСИТСЯ С МИТИНГА: ...Украинская власть за последние 4 года - 156 00:15:42,920 --> 00:15:47,520 это тотальное разворовывание Украины. 157 00:15:47,840 --> 00:15:49,800 -Одного здесь поставим. 158 00:16:03,080 --> 00:16:04,600 -Флешку принес? 159 00:16:12,080 --> 00:16:15,520 Ладно, парни перевезут тебя через границу, 160 00:16:15,600 --> 00:16:17,280 помогут перейти спокойно. 161 00:16:19,240 --> 00:16:21,720 Ну что, будем прощаться? 162 00:16:22,840 --> 00:16:26,800 Удачи тебе, Громенко, пусть тебе хоть раз в жизни повезет. 163 00:16:42,240 --> 00:16:44,720 -Глава МИД Польши Радослав Сикорский 164 00:16:44,800 --> 00:16:47,840 и его коллеги из Германии и Франции направляются в Киев. 165 00:16:47,920 --> 00:16:50,800 Они проведут последние переговоры с представителями 166 00:16:50,880 --> 00:16:53,720 украинской власти и оппозиции. 167 00:16:57,160 --> 00:16:59,280 -Всех стрелков надо зачистить. 168 00:17:00,440 --> 00:17:04,520 -А что делать с Мельником? -А вот на Игорька все и свалим. 169 00:17:05,000 --> 00:17:07,760 -Понял. -Можешь идти. 170 00:17:13,840 --> 00:17:16,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 171 00:17:38,360 --> 00:17:40,520 -Где мы? -Где надо. 172 00:17:40,600 --> 00:17:44,680 -Приехали. Дальше пешком. -Но это же еще не граница. 173 00:17:44,760 --> 00:17:48,080 -Ты что, глухой? Тебе ж сказали, дальше пешком. 174 00:17:59,720 --> 00:18:01,680 Пошли уже. 175 00:18:08,840 --> 00:18:11,000 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 176 00:18:28,040 --> 00:18:29,920 ВЫСТРЕЛ 177 00:18:30,800 --> 00:18:34,680 -СБУ объявляет о начале антитеррористической операции 178 00:18:34,760 --> 00:18:38,120 по всей стране. После обострения противостояния 179 00:18:38,200 --> 00:18:41,480 на Майдане 19 февраля министр обороны Украины 180 00:18:41,560 --> 00:18:45,720 Павел Лебедев направил в Киев 25-ю отдельную 181 00:18:45,800 --> 00:18:49,040 днепропетровскую воздушно-десантную бригаду. 182 00:18:49,120 --> 00:18:51,880 В рамках антитеррористической операции... 183 00:18:51,960 --> 00:18:55,200 -Виктор Федорович, сейчас самое главное - 184 00:18:55,280 --> 00:19:00,960 не допустить крови. Отдайте приказ огонь не открывать ни в коем случае. 185 00:19:01,040 --> 00:19:05,080 У нас послезавтра переговоры с оппозицией, и нам нужен мир. 186 00:19:06,320 --> 00:19:07,840 Никаких провокаций. 187 00:19:20,000 --> 00:19:22,200 -Чиполлино ждет меня на Майдане. 188 00:19:23,160 --> 00:19:27,080 Думаю, что он хочет, чтобы я принял участие в руководстве снайперами. 189 00:19:29,400 --> 00:19:32,840 Перевернут все вверх ногами, еще и скажут, что я агент Кремля. 190 00:19:33,920 --> 00:19:36,080 -Ну, в чем-то они уже правы. 191 00:19:38,480 --> 00:19:42,040 Как тебе Катя? -Хорошая девушка. 192 00:19:42,120 --> 00:19:45,640 А куда она поехала? -На работу. 193 00:19:46,320 --> 00:19:50,360 Мне кажется, она тебе понравилась. -Кто? Катя? 194 00:19:51,480 --> 00:19:53,000 Тебе показалось. 195 00:20:12,400 --> 00:20:17,320 -Вот здесь вершится ход истории. Да, здесь, именно здесь 196 00:20:17,400 --> 00:20:20,320 сейчас происходит... О, аккуратно, смотрите под ноги. 197 00:20:20,400 --> 00:20:23,520 И это великая украинская мечта, она выглядит именно так. 198 00:20:23,600 --> 00:20:27,640 Кстати, это представители нашей демократической молодежи, 199 00:20:27,720 --> 00:20:31,280 будущее свободной Украины. Ну что здесь у нас? 200 00:20:31,360 --> 00:20:35,000 -Все в порядке, вот народ пригнали. Скоро два автобуса еще 201 00:20:35,080 --> 00:20:36,320 подъедет наших. 202 00:20:36,400 --> 00:20:39,800 -Палить по мирняку собираетесь? Это ж трибунал. 203 00:20:39,880 --> 00:20:43,200 Я не отдам такую команду. -Там нет гражданских. 204 00:20:43,280 --> 00:20:48,320 Смелый ты, Мельник. Надолго ли? Выйдешь из машины - с этой минуты 205 00:20:48,400 --> 00:20:51,600 ты, считай, в розыске по убийству француженки. 206 00:20:51,680 --> 00:20:53,600 Это как минимум. 207 00:21:09,800 --> 00:21:12,160 -Свят, следим за Чиполлино. 208 00:21:15,240 --> 00:21:17,800 -Смотри, это ж Фара. 209 00:21:19,040 --> 00:21:23,120 -Понятно. Здесь будет развязка, ждем. 210 00:21:25,040 --> 00:21:28,400 -Помню, Каир, 2011 год, февраль. 211 00:21:29,000 --> 00:21:32,160 Как-то все быстрее произошло. 18 дней - и все. 212 00:21:32,240 --> 00:21:35,400 Президент - в отставку, новые выборы, новые конституции. 213 00:21:36,080 --> 00:21:39,120 РАЦИЯ: Готовность номер один. Крыши, окна. 214 00:21:39,200 --> 00:21:43,840 -Готовы. Снайперов координирую сам. Мельник отказался 215 00:21:43,920 --> 00:21:45,680 подчиниться приказу. 216 00:21:45,760 --> 00:21:48,720 -Сначала по "Беркуту", а потом по толпе. 217 00:21:48,800 --> 00:21:51,560 Чем больше положим из толпы, тем больше будет героев 218 00:21:51,640 --> 00:21:53,520 у новой власти. 219 00:21:54,880 --> 00:21:55,920 -Работаем. 220 00:21:56,000 --> 00:21:57,480 -Работаем. 221 00:22:00,920 --> 00:22:03,640 -Охренели, что ли! У меня люди гибнут! 222 00:22:06,240 --> 00:22:09,400 ДРАМАТИЧНАЯ ПЕСНЯ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ 223 00:22:56,240 --> 00:22:57,760 -Уходим. 224 00:23:25,920 --> 00:23:28,040 -Отчаливают. В ТРУБКЕ: Приступай. 225 00:23:28,120 --> 00:23:29,320 -Делаю. 226 00:23:32,720 --> 00:23:34,960 БРУТАЛЬНАЯ МУЗЫКА 227 00:23:37,760 --> 00:23:41,920 -Смотри, Фара за ними. Вариантов нет, преследуем. 228 00:23:48,480 --> 00:23:51,800 -В результате столкновений в Киеве за два дня погибло 229 00:23:51,880 --> 00:23:55,000 около 50 человек. По непроверенной информации, 230 00:23:55,080 --> 00:23:58,360 жертв намного больше, сообщила уполномоченный Верховной рады 231 00:23:58,440 --> 00:24:01,520 по правам человека Валерия Лутковская. 232 00:24:01,600 --> 00:24:04,280 "Госпитализировано сотни людей, - заявила она. - 233 00:24:04,360 --> 00:24:07,520 Сегодня я лично провела мониторинг киевских больниц, 234 00:24:07,600 --> 00:24:09,960 они переполнены. Там находятся десятки людей 235 00:24:10,040 --> 00:24:13,120 с огнестрельными ранениями". Фактически на улицах 236 00:24:13,200 --> 00:24:16,640 украинской столицы происходят военные действия. 237 00:24:21,800 --> 00:24:25,480 -До границы осталось немного, скоро начнется. 238 00:24:36,400 --> 00:24:38,400 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ 239 00:24:40,720 --> 00:24:43,520 -Тормози, тормози! -Что случилось? 240 00:24:43,600 --> 00:24:45,280 -Съезжай! 241 00:25:05,720 --> 00:25:08,760 -В чем дело? -Приказ Филимонова. 242 00:25:08,840 --> 00:25:11,320 -Какой приказ? -Сейчас увидишь. 243 00:25:30,640 --> 00:25:32,920 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 244 00:25:36,800 --> 00:25:38,440 -Да? 245 00:25:38,520 --> 00:25:41,240 -Товарищ генерал, задание выполнено. 246 00:25:41,320 --> 00:25:45,000 -Хорошо. Дай трубку Чиполлине. 247 00:25:45,720 --> 00:25:47,680 -Ага. Поговори с боссом. 248 00:25:54,800 --> 00:25:55,920 -Да? 249 00:25:56,000 --> 00:25:59,080 -Ну, Чиполлино, горе ты мое луковое. 250 00:26:00,240 --> 00:26:02,080 Забыл, что у меня везде глаза и уши? 251 00:26:02,640 --> 00:26:06,320 Ты на Никулину работал и продал ее, и меня продал. 252 00:26:06,400 --> 00:26:08,600 Это ж ты у Громенко мои бабки забрал. 253 00:26:08,680 --> 00:26:10,040 -Нет, все не так было. 254 00:26:10,120 --> 00:26:11,800 -Не так? А как? 255 00:26:12,560 --> 00:26:15,160 А Джим и Гудвин говорят, что именно так. 256 00:26:15,240 --> 00:26:16,360 -Я объясню. 257 00:26:16,440 --> 00:26:19,640 -Да что ты хочешь мне объяснить? Все и так ясно как белый день. 258 00:26:19,720 --> 00:26:20,840 Ты - крыса. 259 00:26:20,920 --> 00:26:23,200 -Это была часть операции, я верну деньги. 260 00:26:23,480 --> 00:26:27,040 -Флешка у тебя? -Да, у меня. 261 00:26:27,120 --> 00:26:29,080 -Отдай Фаре. 262 00:26:37,000 --> 00:26:39,200 И телефон отдай Фаре. 263 00:26:46,280 --> 00:26:48,400 -Ага. 264 00:27:26,520 --> 00:27:29,120 ГНЕТУЩАЯ МУЗЫКА 265 00:27:59,720 --> 00:28:04,120 -Ну что, Фара, потух? -Отвезем тебя к Козарю. 266 00:28:15,600 --> 00:28:17,080 -Проходите. 267 00:28:23,400 --> 00:28:25,240 -Привет, Сергей. 268 00:28:26,240 --> 00:28:29,440 -Вечер добрый, господин Ле Брюле. 269 00:28:30,600 --> 00:28:32,080 -Я вас оставлю. 270 00:28:39,360 --> 00:28:43,760 -Сергей, Полуян убрал моего агента Анну. 271 00:28:43,840 --> 00:28:46,360 -Я слышал. Соболезную. 272 00:28:47,240 --> 00:28:49,800 -Анна занималась урановой программой. 273 00:28:50,600 --> 00:28:54,360 В ходе расследования она наткнулась на интересные подробности 274 00:28:54,440 --> 00:28:57,040 американской деятельности на украинских 275 00:28:57,120 --> 00:29:01,720 атомных электростанциях, в том числе и на Запорожской. 276 00:29:03,360 --> 00:29:06,240 Ей удалось сфотографировать документы. 277 00:29:06,320 --> 00:29:09,520 Выглядит так, будто кто-то вел подготовку к сборке... 278 00:29:09,600 --> 00:29:12,640 оружия массового поражения. 279 00:29:15,960 --> 00:29:18,960 Мы не можем вмешаться по понятным тебе причинам. 280 00:29:19,040 --> 00:29:22,840 У вас, я уверен, будет возможность. 281 00:29:23,800 --> 00:29:27,640 -Мы тоже прорабатываем эту информацию. Спасибо тебе. 282 00:29:27,720 --> 00:29:30,400 Мы понимаем, что может угрожать миру. 283 00:29:31,840 --> 00:29:35,440 -Ты же знаешь, продукты деления на Чернобыльской атомной станции 284 00:29:35,520 --> 00:29:39,600 советские. Это как отпечатки пальцев. 285 00:29:39,680 --> 00:29:44,360 Если грязная бомба рванет на Украине или в Европе, 286 00:29:44,440 --> 00:29:49,040 обвинят вас. А экологические и гуманитарные последствия 287 00:29:49,120 --> 00:29:54,920 ударят по нам, по Франции. -Американцы именно этого и хотят. 288 00:29:55,000 --> 00:30:00,920 Довести Европу до уровня нуля, а Россию поссорить со всем миром. 289 00:30:01,000 --> 00:30:05,560 -Американцы полагают, что США - это другая планета. 290 00:30:05,640 --> 00:30:09,840 А мои бедные внуки будут жить в аду. 291 00:30:11,400 --> 00:30:13,800 -Я понимаю ваши опасения, дорогой друг. 292 00:30:13,880 --> 00:30:17,800 Никаких инцидентов или провокаций такого уровня не будет. 293 00:30:17,880 --> 00:30:20,640 Вы же знаете, мы отвечаем за свои слова. 294 00:30:20,720 --> 00:30:26,720 -Разбираться с этим придется вам. Крепко американцы за Украину взялись. 295 00:30:27,800 --> 00:30:31,800 Вам их от нее долго отдирать придется с кровью. 296 00:30:32,640 --> 00:30:34,960 А ля гер ком а ля гер. 297 00:30:36,880 --> 00:30:38,800 -Проходите. 298 00:30:47,520 --> 00:30:50,640 -Вот, принимай, главный фигурант по делу 299 00:30:50,720 --> 00:30:53,400 массового убийства и ограбления в донецком банке. 300 00:30:55,600 --> 00:30:56,640 УСМЕХАЕТСЯ 301 00:30:57,680 --> 00:31:01,120 Оформляйте его как положено. Все, я уехал. 302 00:31:08,040 --> 00:31:10,560 -Свободны. -А оформлять? 303 00:31:10,640 --> 00:31:12,560 -Свободны, я сказал. 304 00:31:18,320 --> 00:31:19,400 ДВЕРЬ ХЛОПНУЛА 305 00:31:27,800 --> 00:31:30,240 -У меня есть право на один звонок. 306 00:31:32,400 --> 00:31:34,400 Ты знаешь, кому позвонить. 307 00:31:52,440 --> 00:31:57,520 -Алло... Это Грач. Тут такое дело... 308 00:31:57,600 --> 00:32:00,560 Мельник Фару задержал и привез в УБОП. 309 00:32:01,400 --> 00:32:06,040 -Вот же урод неугомонный, а! Не оформляй Фару. 310 00:32:06,120 --> 00:32:09,800 Сейчас приедут от меня, все решат. -Принял. 311 00:32:15,200 --> 00:32:20,280 -Ну что, чайку? -Чайку. 312 00:32:25,320 --> 00:32:27,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 313 00:32:28,760 --> 00:32:32,600 -ЗдорОво! Флешка с собой? -Да, со мной. 314 00:32:32,680 --> 00:32:34,400 -Отлично. 315 00:32:45,600 --> 00:32:48,600 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 316 00:33:15,560 --> 00:33:17,800 АГРЕССИВНАЯ МУЗЫКА 317 00:33:33,440 --> 00:33:35,280 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 318 00:33:42,520 --> 00:33:44,640 ВИБРОВЫЗОВ 319 00:33:47,880 --> 00:33:52,680 -Виктор Федорович, добрый вечер, вы в Харьков едете? 320 00:33:54,960 --> 00:33:58,640 -Да. -Хорошо, 321 00:33:58,720 --> 00:34:01,600 уезжайте, и как можно быстрее. 322 00:34:06,280 --> 00:34:08,640 Капитал ваш будет сохранен. 323 00:34:10,480 --> 00:34:13,680 Здесь у вас сейчас поддержки не будет. 324 00:34:14,680 --> 00:34:18,320 И на востоке страны, я думаю, тоже. 325 00:34:21,840 --> 00:34:24,040 Виктор Федорович, вы меня слышите? 326 00:34:26,120 --> 00:34:27,720 -Да. 327 00:34:28,880 --> 00:34:33,000 -Есть информация, что вас хотят ликвидировать. 328 00:34:37,200 --> 00:34:41,040 -Не сказал бы, что мне хочется уезжать. 329 00:34:42,320 --> 00:34:45,760 -Ну что вы, все еще может измениться. 330 00:34:46,560 --> 00:34:50,000 Вы же сами прекрасно знаете, политика - искусство возможного. 331 00:34:51,120 --> 00:34:52,920 Всего доброго. 332 00:34:54,720 --> 00:34:58,200 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 333 00:35:06,240 --> 00:35:08,400 -Так удобно? 334 00:35:12,360 --> 00:35:14,040 -Удобно. 335 00:35:22,880 --> 00:35:26,640 -Недавно виделись, и вот опять. Корочки показывайте. 336 00:35:26,720 --> 00:35:30,600 -У тебя напарники новые? -Руки давай, ты задержан. 337 00:35:31,840 --> 00:35:34,160 -Я догадался. -Пошли! 338 00:35:56,560 --> 00:36:00,760 -Мельник. Собственной персоной. Ты ответишь за то, 339 00:36:00,840 --> 00:36:05,920 что устроил бойню на Майдане, привез снайперов... 340 00:36:07,560 --> 00:36:10,680 расстрелял "Беркут" и мирных граждан, 341 00:36:10,760 --> 00:36:14,000 и про убийство французской журналистки тоже никто не забыл. 342 00:36:14,640 --> 00:36:16,960 Сгниешь в тюрьме. 343 00:36:33,440 --> 00:36:35,080 -Садись. 344 00:36:47,600 --> 00:36:53,760 РИТМИЧНЫЕ ЩЕЛЧКИ, ПИСК 345 00:37:11,920 --> 00:37:14,560 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 346 00:37:40,560 --> 00:37:44,960 -Здесь информация о том, как вы воровали американские бюджеты, 347 00:37:45,040 --> 00:37:49,120 выделенные на Майдан. Она очень заинтересует ваших хозяев. 348 00:37:49,200 --> 00:37:51,200 Ну и не только их. 349 00:37:58,880 --> 00:38:01,520 -Что от меня нужно? -Нужно вытащить из внутренней 350 00:38:01,600 --> 00:38:04,760 тюрьмы СБУ одного человека, Игоря Мельника. 351 00:38:04,840 --> 00:38:08,240 У вас есть несколько часов. Время пошло. 352 00:38:11,000 --> 00:38:12,800 -Хорошо. 353 00:38:15,240 --> 00:38:17,920 -Александр Александрович! -Да? 354 00:38:18,000 --> 00:38:20,360 -К вам господин Ле Брюле. -О! 355 00:38:21,160 --> 00:38:25,480 Господин Ле Брюле! Спасибо, что согласились встретиться 356 00:38:25,560 --> 00:38:30,320 и заехали ко мне. Прошу вас. 357 00:38:33,400 --> 00:38:35,400 Прошу. 358 00:38:41,760 --> 00:38:46,120 Я... ну то есть мы, как и договаривались, 359 00:38:46,200 --> 00:38:49,880 заставили президента Януковича покинуть страну. 360 00:38:50,960 --> 00:38:56,400 Но... сейчас мне нужна ваша поддержка. 361 00:38:58,280 --> 00:39:02,160 -В чем вы теперь нуждаетесь, поясните? 362 00:39:05,160 --> 00:39:09,920 -Надо защитить мои капиталы от преследований англосаксов. 363 00:39:12,480 --> 00:39:15,600 Мой капитал и меня. 364 00:39:16,800 --> 00:39:22,320 -Капитал ваш весь защитить будет невозможно. 365 00:39:23,800 --> 00:39:27,320 У вас столько всего разбросано по миру. 366 00:39:28,200 --> 00:39:31,680 Но юридическую защиту мы вам обеспечим. 367 00:39:33,800 --> 00:39:38,640 -Благодарю. -В обмен на услугу. 368 00:39:41,080 --> 00:39:43,080 -Какую? 369 00:39:46,960 --> 00:39:52,960 -Европе нужно совместное управление новым президентом Украины. 370 00:39:54,800 --> 00:39:59,000 На откуп американцам все оставлять нельзя. 371 00:40:00,960 --> 00:40:07,400 Иначе этот украинский гнойник затянет сюда всю Европу. 372 00:40:07,480 --> 00:40:09,720 Нам это не нужно. 373 00:40:10,880 --> 00:40:15,720 А ваши деньги не пропадут. -Благодарю. 374 00:40:20,160 --> 00:40:23,760 Дорогой друг, у меня для вас небольшой сюрприз. 375 00:40:32,480 --> 00:40:35,080 Клод Дебюсси, "Лунный свет". 376 00:42:29,200 --> 00:42:33,520 -Мне не хочется расставаться. -Ну! Мы с вами привыкли: 377 00:42:33,880 --> 00:42:37,160 встретились, поработали, расстались. 378 00:42:42,760 --> 00:42:46,320 Какое, оказывается, спокойное время было. 379 00:42:48,080 --> 00:42:51,480 Ни Майданов, ни этих упырей. 380 00:42:52,600 --> 00:42:57,560 Не поверите, тех террорюг я сегодня вспоминаю 381 00:42:57,640 --> 00:43:02,760 просто как детишек. В сравнении с нынешними. 382 00:43:05,200 --> 00:43:07,440 -Ваша правда. 383 00:43:20,240 --> 00:43:25,880 Белокаменной привет, дай Бог ей тысячу лет стоять. 384 00:43:29,440 --> 00:43:31,280 -Выстоим. 385 00:44:10,440 --> 00:44:12,520 ВСХЛИПЫВАЕТ 386 00:44:13,560 --> 00:44:15,640 ПЛАЧЕТ 387 00:44:20,640 --> 00:44:23,200 ГНЕТУЩАЯ ТИШИНА 388 00:44:36,600 --> 00:44:39,600 -Схема на Майдане сработала безупречно. 389 00:44:39,680 --> 00:44:43,960 Невинные жертвы, несопротивляющиеся силовики. 390 00:44:44,040 --> 00:44:48,360 Отличная картина. Во многом благодаря тебе. 391 00:44:50,800 --> 00:44:53,120 -Я рассчитываю на хорошую премию. 392 00:44:54,720 --> 00:44:57,960 -Это... обязательно. 393 00:45:01,040 --> 00:45:04,400 Кстати, шеф твой тебе не звонил? -Конечно нет. 394 00:45:04,480 --> 00:45:10,320 -Да, он заистерил, уехал. А я верил, что он будет бороться до конца. 395 00:45:10,400 --> 00:45:14,120 Станет совсем ручным. А контроля над ним теперь нет. 396 00:45:14,200 --> 00:45:17,400 Ну и черт с ним. Он напуган так, что уже не вернется. 397 00:45:19,040 --> 00:45:22,720 И здесь ни на кого больше нет влияния русских, даже косвенного. 398 00:45:23,800 --> 00:45:28,880 Спасибо тебе за это. С тобой... очень приятно работать. 399 00:45:31,600 --> 00:45:32,880 -Взаимно. 400 00:45:53,560 --> 00:45:59,040 -Ничего не хочешь мне сказать? -Операция прошла на ура, 401 00:45:59,120 --> 00:46:02,400 снайперы зачищены, Чиполлино - тоже. 402 00:46:02,480 --> 00:46:05,240 -Ха! Лукового-то зачем? -Он провалил 403 00:46:05,320 --> 00:46:07,760 ответственное задание, смыл позор кровью. 404 00:46:07,840 --> 00:46:13,400 -Ну вы с Чиполлино вообще фокусники. Вцепились в чужие бабки и делите. 405 00:46:13,480 --> 00:46:16,440 Вернее, делили, пока Луковый не вышел из игры. 406 00:46:18,600 --> 00:46:22,800 Я про активы Коржа. Флешка где? Уже у тебя? 407 00:46:22,880 --> 00:46:24,920 -Да. 408 00:46:25,840 --> 00:46:29,200 -Филя, у меня тоже везде глаза и уши. 409 00:46:29,280 --> 00:46:30,920 И побольше, чем у тебя. 410 00:46:33,240 --> 00:46:36,120 Флешку принес? -Она при мне. 411 00:46:37,280 --> 00:46:39,320 -Давай. 412 00:46:42,400 --> 00:46:45,000 Фару жалко, конечно, но по зрелому размышлению 413 00:46:45,080 --> 00:46:47,480 он нам живой уже и не нужен был. 414 00:46:49,120 --> 00:46:51,000 Свободен. 415 00:46:54,800 --> 00:46:57,000 Филя! 416 00:46:59,800 --> 00:47:03,800 Не играй со мной больше, а то закончишь как Чиполлино, 417 00:47:03,880 --> 00:47:05,720 горе твое луковое. 418 00:47:23,320 --> 00:47:25,800 УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК: Верховная рада внесла 419 00:47:25,880 --> 00:47:28,880 в законодательство ряд изменений, ведущих к освобождению 420 00:47:28,960 --> 00:47:32,480 Юлии Тимошенко. Однако эти поправки не были подписаны 421 00:47:32,560 --> 00:47:36,520 президентом Виктором Януковичем. Тогда парламентарии приняли 422 00:47:36,600 --> 00:47:40,600 новое постановление. По мнению нового руководства Верховной рады, 423 00:47:40,680 --> 00:47:43,400 оно позволяет обойтись без подписи президента. 424 00:47:48,560 --> 00:47:51,040 -Юлия Владимировна? 425 00:48:01,360 --> 00:48:03,000 Вам удобно? 426 00:48:03,440 --> 00:48:05,960 -Я не собираюсь привыкать. 427 00:48:07,800 --> 00:48:10,280 Спину вылечу, после Майдана домой поеду. 428 00:48:12,840 --> 00:48:17,040 Я победила. Им не удалось меня сломать. 429 00:48:24,600 --> 00:48:28,240 Мужик-то появился, которого я тебе наворожила? 430 00:48:28,320 --> 00:48:31,480 -Почти. -Молодец, Катя. 431 00:48:33,320 --> 00:48:35,320 Поехали! 432 00:48:43,000 --> 00:48:46,200 СОБРАВШИЕСЯ: Юля! Юля! 433 00:48:54,840 --> 00:48:56,600 ГОВОРИТ НА УКРАИНСКОМ 434 00:49:06,200 --> 00:49:08,600 СКРЕЖЕТ МЕТАЛЛА, СКРИП ДВЕРИ 435 00:49:12,640 --> 00:49:15,080 -Вставай! 436 00:49:19,360 --> 00:49:21,320 Руки! 437 00:49:28,680 --> 00:49:30,800 -Куда меня? -Скоро узнаешь. 438 00:50:03,080 --> 00:50:06,720 -Не ожидал? -Спасибо, брат. 439 00:50:06,800 --> 00:50:09,600 Катю благодари. -И Москву? 440 00:50:09,680 --> 00:50:12,760 -И Москву. -Что с Фарой? 441 00:50:12,840 --> 00:50:16,080 -Повесился. Сразу как привезли, прикинь. 442 00:50:16,160 --> 00:50:19,800 Даже оформить не успели. -Узнаю Филимонова. 443 00:50:24,640 --> 00:50:27,800 -В последнее время встречаюсь исключительно с легендами. 444 00:50:29,440 --> 00:50:32,040 -К сожалению, не могу сказать то же самое. 445 00:50:33,200 --> 00:50:38,040 -Я и не претендую. А вы уже уезжаете домой? 446 00:50:39,560 --> 00:50:42,680 -Да. А мне тут рядом. 447 00:50:43,840 --> 00:50:47,000 А вы когда обратно? -А я не тороплюсь. 448 00:50:48,160 --> 00:50:51,840 Здесь интересно, почти как дома, в Америке. 449 00:50:53,520 --> 00:50:57,800 Украина - цэ Соединенные Штаты Америки. 450 00:51:00,040 --> 00:51:03,000 -Нет. Украина - это Украина. 451 00:51:05,800 --> 00:51:08,440 Кстати, мы стоим рядом с городским садом. 452 00:51:08,520 --> 00:51:14,080 Он когда-то назывался Царский, а до этого - Регулярный. 453 00:51:15,080 --> 00:51:19,320 Петр Первый его основал, царь русский. 454 00:51:20,480 --> 00:51:24,600 -Я запомню. -Нет, вы лучше запишите. 455 00:51:27,880 --> 00:51:30,240 -Зачем вы меня приглашали? 456 00:51:32,040 --> 00:51:35,640 -Царя русского напомнить. Крым вы уже потеряли, 457 00:51:35,720 --> 00:51:40,440 и это только начало. Посмотрите, что сейчас происходит на Донбассе. 458 00:51:41,160 --> 00:51:45,040 Вы не понимаете русских людей. А здесь русские живут. 459 00:51:45,640 --> 00:51:49,760 И я не прощаюсь, господин Полуян. 460 00:51:57,000 --> 00:51:59,720 УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК: Служба безопасности Украины 461 00:51:59,800 --> 00:52:02,600 сообщает о прибытии в Харьков группы радикалов. 462 00:52:02,680 --> 00:52:04,960 Часть из них проникла в конференц-зал, 463 00:52:05,040 --> 00:52:08,040 где ожидалось выступление президента Виктора Януковича, 464 00:52:08,120 --> 00:52:11,120 и планировала убийство главы государства с помощью 465 00:52:11,200 --> 00:52:14,280 огнестрельного оружия. В случае неудачи 466 00:52:14,360 --> 00:52:17,880 вторая группа радикалов должна была забросать кортеж президента 467 00:52:17,960 --> 00:52:19,760 коктейлями Молотова на улице. 468 00:52:19,960 --> 00:52:21,880 -Меня все время пугают. 469 00:52:21,960 --> 00:52:24,280 УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК: После того как выяснилось, 470 00:52:24,360 --> 00:52:27,640 что у радикалов был план атаки на резиденцию главы государства, 471 00:52:27,720 --> 00:52:29,520 Виктор Янукович исчез. 472 00:52:30,960 --> 00:52:33,480 -Восьмой на связи! Ведем машину президента 473 00:52:33,560 --> 00:52:37,200 с главой администрации. Эвакуация. Дайте зеленый свет. 474 00:52:37,840 --> 00:52:40,240 -Держу курс на Бердянск, правильно? 475 00:52:42,080 --> 00:52:46,880 -Нет, на Бердянск, говорят, нельзя. Давай на Мариуполь, 476 00:52:46,960 --> 00:52:49,160 к Белосарайской косе. 477 00:52:51,040 --> 00:52:54,840 Понял. Спасибо, приняли. 478 00:53:01,880 --> 00:53:03,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 479 00:53:08,360 --> 00:53:12,160 -Не думал я, что все так закончится. 480 00:53:20,440 --> 00:53:25,320 "Переведи меня через майдан, 481 00:53:27,960 --> 00:53:34,360 Через родное торжище людское, 482 00:53:35,800 --> 00:53:42,400 Туда, где пчелы в гречневом покое. 483 00:53:43,440 --> 00:53:49,760 Переведи меня через майдан. 484 00:53:51,840 --> 00:53:57,680 Переведи меня через майдан. 485 00:54:01,280 --> 00:54:03,600 Он битвами, слезами..." 486 00:54:03,680 --> 00:54:07,440 -Небо над Симферополем, Севастополем и Москвой одновременно озаряют 487 00:54:07,520 --> 00:54:09,240 с десятки салютов. 488 00:54:09,320 --> 00:54:15,160 "...порой меня и сам себя не слышит. 489 00:54:16,560 --> 00:54:22,080 Переведи меня через майдан..." 490 00:54:22,360 --> 00:54:29,120 -Ребят, а потом куда едем? -Домой. На Родину. 491 00:54:33,040 --> 00:54:39,920 "...где мной все песни сыграны и спеты. 492 00:54:41,040 --> 00:54:48,400 Я в тишь войду и стихну - был и нету. 493 00:54:48,480 --> 00:54:54,800 Переведи меня через майдан. 494 00:54:57,040 --> 00:55:03,400 Переведи меня через майдан, 495 00:55:05,240 --> 00:55:12,200 Где плачет женщина, я был когда-то с нею..." 49198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.