Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,295
[Julie] ...business card
with the victim.
2
00:00:03,337 --> 00:00:06,257
[Jo Ann] Burglar I arraigned
last week was really stupid.
3
00:00:06,298 --> 00:00:09,135
[Briggs] Like I say,
the presumption of innocence
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,887
doesn't always ensure
the presumption of intelligence.
5
00:00:11,929 --> 00:00:14,390
What about the guy
who broke into people's houses
6
00:00:14,432 --> 00:00:16,225
just so he could clean them up?
7
00:00:16,267 --> 00:00:19,437
[Jo Ann]
That's not stupid, Julie.
That's sad, don't you think?
8
00:00:19,478 --> 00:00:21,188
No, not really.
9
00:00:21,230 --> 00:00:23,190
Can someone please give him
my address?
10
00:00:23,232 --> 00:00:26,569
[Jo Ann] Oh, your new one
at the U.S. Attorney's Office,
Searls?
11
00:00:26,610 --> 00:00:30,114
[Briggs] Searls, just how much
more money are you making?
12
00:00:30,156 --> 00:00:32,533
-Is it a lot of money?
-It must be plenty.
13
00:00:32,575 --> 00:00:34,201
He's got it all, Mr. Secretary.
14
00:00:34,243 --> 00:00:36,787
[Briggs] Come on, tell us.
Give me money.
15
00:00:36,829 --> 00:00:39,081
[overlapping chatter]
16
00:00:39,123 --> 00:00:41,542
-Good morning.
-[Christopher]
Good morning, boss.
17
00:00:41,584 --> 00:00:43,210
Before we get down to business,
18
00:00:43,252 --> 00:00:45,838
I have a personal announcement
I would like to make.
19
00:00:49,467 --> 00:00:53,471
Effective noon tomorrow,
I'm officially resigning
as Bureau Chief of this office.
20
00:00:53,512 --> 00:00:56,682
And shortly thereafter,
I will be making
a public announcement...
21
00:00:57,600 --> 00:01:00,978
of my intention to run
against Arnold Bach
22
00:01:01,020 --> 00:01:03,272
for the office
of District Attorney.
23
00:01:04,899 --> 00:01:06,609
[indistinct chatter]
24
00:01:21,040 --> 00:01:24,001
♪Living in a real world♪
25
00:01:25,002 --> 00:01:29,381
♪We try to rise above♪
26
00:01:29,423 --> 00:01:36,430
♪All we see, searching for
something to believe♪
27
00:01:39,892 --> 00:01:46,148
♪One day you'll find
you can make a life♪
28
00:01:46,190 --> 00:01:50,528
♪That's worth living through♪
29
00:01:50,569 --> 00:01:55,115
♪If you are living
for the truth♪
30
00:01:58,577 --> 00:02:03,499
♪All that we're trying
to win♪
31
00:02:03,541 --> 00:02:06,919
♪Feels like a mountain
to climb♪
32
00:02:06,961 --> 00:02:12,216
♪We can make it over
over time♪
33
00:02:12,258 --> 00:02:13,801
♪Hold on♪
34
00:02:14,718 --> 00:02:16,053
♪Hold on♪
35
00:02:16,095 --> 00:02:21,725
♪We can make it over
over time♪
36
00:02:21,767 --> 00:02:23,644
♪Hold on♪
37
00:02:23,686 --> 00:02:25,729
♪Hold on♪
38
00:02:25,771 --> 00:02:31,652
♪We can make it over
over time♪♪
39
00:02:38,951 --> 00:02:41,161
[classical music
playing through speakers]
40
00:02:41,203 --> 00:02:43,205
[Mike humming]
41
00:02:52,840 --> 00:02:53,841
Hello.
42
00:02:58,762 --> 00:03:00,598
Not bad for a public servant.
43
00:03:00,639 --> 00:03:02,224
All the comforts of home.
44
00:03:02,266 --> 00:03:04,810
To what do I owe the pleasure?
45
00:03:04,852 --> 00:03:06,520
-Human interest.
-Aha.
46
00:03:06,562 --> 00:03:08,939
Mother of six called to duty
in the Persian Gulf.
47
00:03:08,981 --> 00:03:11,233
-Ah.
-And she happens
to work downstairs.
48
00:03:11,275 --> 00:03:12,902
I just thought perhaps
49
00:03:12,943 --> 00:03:15,654
you just couldn't live
without me for another minute.
50
00:03:15,696 --> 00:03:17,615
You missed me last night.
Admit it.
51
00:03:17,656 --> 00:03:20,451
Would you save your boyish charm
for the jury counselor?
52
00:03:20,492 --> 00:03:23,871
Just admit it. Come on, say it.
It'll make you feel good.
Say it.
53
00:03:23,913 --> 00:03:25,164
-I did!
-Yes!
54
00:03:25,205 --> 00:03:26,206
[chuckling]
55
00:03:27,041 --> 00:03:28,959
-A little breakfast?
-A little coffee.
56
00:03:29,001 --> 00:03:30,127
-Okay.
-[phone buzzes]
57
00:03:30,169 --> 00:03:31,587
One second.
58
00:03:31,629 --> 00:03:33,881
-James here.
-But I would like
dinner tonight.
59
00:03:33,923 --> 00:03:36,050
-Yeah. Dankowski...
-My house.
60
00:03:36,091 --> 00:03:38,510
-Um, you sure?
-[Dankowski]
Yeah, I'm sure.
61
00:03:38,552 --> 00:03:41,305
How long to process?
No, I'll come down,
I'll wait there.
62
00:03:41,347 --> 00:03:42,765
What is it?
63
00:03:42,806 --> 00:03:45,184
They just arrested someone.
Brought someone in.
64
00:03:46,727 --> 00:03:49,647
Dankowski says
it's the guy who killed Delia.
65
00:03:49,688 --> 00:03:52,107
I gotta go.
I'll see you tonight.
66
00:03:52,149 --> 00:03:53,275
Excuse me.
67
00:03:58,238 --> 00:03:59,949
Hello.
68
00:03:59,990 --> 00:04:04,078
Now, here we have
the three basic food groups.
69
00:04:04,119 --> 00:04:05,788
Fat, sugar, and salt.
70
00:04:05,829 --> 00:04:07,831
I love breakfast.
71
00:04:07,873 --> 00:04:10,209
-[Joe] Sorry we're late.
-Oh, it's all right.
72
00:04:10,250 --> 00:04:13,504
-[Joe] What happened?
Did we get it?
-Bad news.
73
00:04:13,545 --> 00:04:16,924
The judge denied
the permit to march
to the Hollowdale Nursing Home.
74
00:04:16,966 --> 00:04:18,968
-I don't believe this.
-I do.
75
00:04:19,009 --> 00:04:22,096
I sent out press releases.
Channel 12 said they'd cover.
76
00:04:22,137 --> 00:04:24,974
It doesn't matter.
We're still gonna do
the demonstration.
77
00:04:25,015 --> 00:04:27,601
I'll get chains,
and we're gonna
shut the place down.
78
00:04:27,643 --> 00:04:29,937
Um, excuse me. Chains?
79
00:04:29,979 --> 00:04:32,314
Briggs, I'm sorry.
Meet some friends of mine.
80
00:04:32,356 --> 00:04:33,857
-This is Joe and Randa.
-Hi.
81
00:04:33,899 --> 00:04:35,442
So, what is with the chains?
82
00:04:35,484 --> 00:04:38,445
People are being warehoused
in the Hollowdale institution.
83
00:04:38,487 --> 00:04:39,822
You see, we're protesting
84
00:04:39,863 --> 00:04:42,408
the lack of
attendant care services
in this state.
85
00:04:42,449 --> 00:04:46,870
I understand.
But blocking an entryway
and chaining yourselves up...
86
00:04:46,912 --> 00:04:48,622
So people will listen.
87
00:04:48,664 --> 00:04:51,750
Look, if we don't do something
really big, we're invisible.
88
00:04:51,792 --> 00:04:54,086
Do you realize
you can get arrested for this?
89
00:04:54,128 --> 00:04:56,547
-[chuckling]
-Won't be the first time.
90
00:04:56,588 --> 00:04:59,133
-So you've been booked before?
-Yes, we all have.
91
00:04:59,174 --> 00:05:02,594
So you're all gonna go out,
and you're gonna
get yourselves arrested.
92
00:05:02,636 --> 00:05:05,806
Excuse me. It's not funny.
93
00:05:05,848 --> 00:05:08,142
You see, you don't
have to sit in a chair.
94
00:05:08,809 --> 00:05:11,103
You don't understand
where we're coming from.
95
00:05:11,145 --> 00:05:12,646
He's right.
96
00:05:12,688 --> 00:05:15,357
Whatever it takes,
whatever I have to do, Briggs.
97
00:05:22,740 --> 00:05:24,241
[Sandra] Yes, come in, please.
98
00:05:26,910 --> 00:05:29,830
-Christopher.
-Hi, Mr. Holcombe.
How are you?
99
00:05:31,165 --> 00:05:34,585
Sandra was just getting me
up to speed on the wire tap.
Nice going.
100
00:05:34,626 --> 00:05:38,422
Thank you. Uh, I couldn't
have done it without her help.
101
00:05:38,464 --> 00:05:42,259
Oh, I don't know. I think
you're more than capable
of performing on your own.
102
00:05:42,301 --> 00:05:44,553
Great. As soon as
I get this warrant signed,
103
00:05:44,595 --> 00:05:47,806
I'm gonna have them picked up,
and I'll arraign them
on murder one.
104
00:05:47,848 --> 00:05:50,809
Christopher, we'd like you
to hold off on that for a while.
105
00:05:50,851 --> 00:05:53,645
-Why? Is there a problem?
-[Donald] No, not really.
106
00:05:53,687 --> 00:05:56,648
It's just that we need to
look at the big picture here.
107
00:05:56,690 --> 00:05:59,735
We wouldn't want
anything to hamper
our further investigation
108
00:05:59,777 --> 00:06:01,403
into the medical waste dumping.
109
00:06:01,445 --> 00:06:03,030
What exactly are you saying?
110
00:06:03,072 --> 00:06:06,075
Christopher, we need these guys.
Thanks to you, we got them.
111
00:06:06,116 --> 00:06:09,078
It's not like
you're never gonna get
your murder indictment.
112
00:06:09,119 --> 00:06:12,873
All we're asking you to do
is to put a pin in it,
hold off on the arrest.
113
00:06:12,915 --> 00:06:15,959
Listen, I just don't wanna see
these guys disappear, okay?
114
00:06:16,001 --> 00:06:18,087
I mean, I promised
this guy's wife.
115
00:06:18,128 --> 00:06:20,964
I-- I told Bassler
to wear that wire.
116
00:06:21,006 --> 00:06:23,967
I told him
that it would be okay,
that it would be safe.
117
00:06:24,009 --> 00:06:25,886
I was responsible. Me!
118
00:06:25,928 --> 00:06:28,138
I got Savino. Solid.
119
00:06:28,180 --> 00:06:31,183
I can't let him walk away
on Bassler's murder. I can't.
120
00:06:31,225 --> 00:06:34,353
Of course not. All right,
let's take a timeout.
121
00:06:35,437 --> 00:06:38,190
We'll take a couple days
and just think about this.
122
00:06:38,232 --> 00:06:40,150
-[sighs]
-Now, I'm sure
we can come up
123
00:06:40,192 --> 00:06:42,402
with a solution
that works for all of us.
124
00:06:42,444 --> 00:06:44,404
It's gonna be just fine,
Christopher.
125
00:06:44,446 --> 00:06:45,572
Just fine.
126
00:06:46,990 --> 00:06:48,951
Yeah.
127
00:06:48,992 --> 00:06:50,035
Thank you.
128
00:06:51,870 --> 00:06:53,413
[door opens]
129
00:06:53,455 --> 00:06:57,084
[Mike] Dankowski,
you sure this is the guy
that killed Delia?
130
00:06:57,126 --> 00:06:58,752
[Dankowski] Dead sure.
131
00:06:58,794 --> 00:07:01,964
Take a look at the man
that did it, Mike.
Jermaine Watkins.
132
00:07:02,005 --> 00:07:04,133
It was a liquor store robbery.
133
00:07:04,174 --> 00:07:06,135
Customer was shot.
Pregnant woman.
134
00:07:06,176 --> 00:07:08,679
Baby's fine. We think
the mother's gonna make it.
135
00:07:08,720 --> 00:07:10,389
There were two of them.
136
00:07:10,430 --> 00:07:13,517
The other guy, Willie Evans,
is coming down
in a separate car.
137
00:07:13,559 --> 00:07:15,144
Witnesses?
138
00:07:15,185 --> 00:07:18,397
A couple that owned the store
couldn't ID him on the scene.
139
00:07:18,438 --> 00:07:21,358
He said it was two Black guys,
one in a red jacket.
140
00:07:21,400 --> 00:07:24,486
But there was a karate studio
across the street,
141
00:07:24,528 --> 00:07:26,155
and the owner heard the shouts,
142
00:07:26,196 --> 00:07:28,448
and he came out and saw
the two guys running,
143
00:07:28,490 --> 00:07:32,786
so he took off after him
and caught Jermaine,
the one wearing the red jacket.
144
00:07:32,828 --> 00:07:34,163
Find anything on him?
145
00:07:34,204 --> 00:07:37,666
Yeah,
a couple hundred in new bills.
146
00:07:37,708 --> 00:07:39,918
The gun was found
lying in the street.
147
00:07:39,960 --> 00:07:43,297
The fingerprints were smudged,
but we think
our guy's the shooter.
148
00:07:43,338 --> 00:07:45,799
It's a 50/50 case.
It could go either way.
149
00:07:45,841 --> 00:07:47,968
Mike, he hasn't asked
for an attorney yet,
150
00:07:48,010 --> 00:07:49,720
-so I don't think--
-I'm coming in.
151
00:07:52,222 --> 00:07:53,390
I'll be fine.
152
00:07:55,100 --> 00:07:56,810
[door opens, creaks]
153
00:08:01,940 --> 00:08:03,567
You're a popular guy, Jermaine.
154
00:08:03,609 --> 00:08:05,736
This is Mike James
from the DA's office.
155
00:08:05,777 --> 00:08:07,946
We're gonna ask you
a few more questions.
156
00:08:07,988 --> 00:08:10,866
Detective Dankowski
has advised you of your rights.
157
00:08:12,242 --> 00:08:15,954
You know that if you
can't afford a lawyer,
one will be appointed to you.
158
00:08:15,996 --> 00:08:17,956
I don't need no damn lawyer.
159
00:08:17,998 --> 00:08:19,958
I told you I ain't do nothing.
160
00:08:20,000 --> 00:08:23,128
I was running down the street.
Some dude tackled me, man.
161
00:08:23,170 --> 00:08:25,756
He must have been the one
that popped her. It wasn't me.
162
00:08:28,383 --> 00:08:29,718
You know that, um...
163
00:08:33,597 --> 00:08:34,890
that woman was pregnant.
164
00:08:34,932 --> 00:08:36,433
So what?
165
00:08:38,018 --> 00:08:39,019
So what?
166
00:08:40,979 --> 00:08:43,065
So she might lose that baby.
167
00:08:43,106 --> 00:08:45,317
[Jermaine] So what's that
got to do with me?
168
00:08:45,359 --> 00:08:48,070
I mean, you ain't got
nothing on me, all right?
169
00:08:48,111 --> 00:08:50,030
You gonna have to let me go.
170
00:08:52,241 --> 00:08:54,701
[yelling] I know you killed her!
171
00:08:54,743 --> 00:08:56,411
[indistinct shouting]
172
00:08:56,453 --> 00:08:58,956
Get your hands off me, man!
Get your hands off me!
173
00:08:58,997 --> 00:09:00,666
Get out of here!
174
00:09:00,707 --> 00:09:02,834
-You did it!
-Get your hands off me, man!
175
00:09:02,876 --> 00:09:04,002
Get him out of here!
176
00:09:04,044 --> 00:09:05,462
He's got a partner! Willie!
177
00:09:05,504 --> 00:09:07,130
Get him out of here!
178
00:09:07,172 --> 00:09:09,716
I want me a lawyer!
I want me a lawyer now!
179
00:09:09,758 --> 00:09:12,761
-Mike, just calm down.
-[Jermaine] You can't do this!
180
00:09:12,803 --> 00:09:15,472
That's good, Mike.
That was really good.
181
00:09:15,514 --> 00:09:17,557
I don't want to tell you
your business,
182
00:09:17,599 --> 00:09:20,811
but if I want to blow this case,
I don't need your help.
183
00:09:20,852 --> 00:09:22,312
[panting, sobbing]
184
00:09:22,354 --> 00:09:24,356
He's already murdered one woman,
185
00:09:24,398 --> 00:09:26,149
and he might have
murdered another.
186
00:09:27,818 --> 00:09:31,071
I will not let him walk again.
187
00:09:43,166 --> 00:09:45,794
Excuse me, sir.
Are you a member here?
188
00:09:45,836 --> 00:09:47,963
No, I'm supposed to meet
Arnold Bach.
189
00:09:48,005 --> 00:09:49,965
Ah, yes, of course.
Right this way.
190
00:09:50,007 --> 00:09:52,843
Mr. Bach will meet you
in the lounge.
191
00:09:52,884 --> 00:09:54,803
Orange juice
while you wait, sir?
192
00:09:54,845 --> 00:09:55,929
Yes, thank you.
193
00:10:04,688 --> 00:10:06,773
-Tom, how are you?
-Mr. Bach.
194
00:10:11,403 --> 00:10:13,697
[Arnold] Sam,
I haven't forgotten about you.
195
00:10:13,739 --> 00:10:15,490
I'll call you this afternoon.
196
00:10:15,532 --> 00:10:17,326
-Hi, Bill.
-How you doing, Arnold?
197
00:10:17,367 --> 00:10:19,619
Melissa, we still on
for lunch tomorrow?
198
00:10:19,661 --> 00:10:20,662
Great.
199
00:10:23,081 --> 00:10:25,375
[indistinct conversations]
200
00:10:30,505 --> 00:10:31,631
Good morning, Gene.
201
00:10:34,634 --> 00:10:36,720
That was
quite a performance, Arnold.
202
00:10:39,264 --> 00:10:40,349
Is that why I'm here?
203
00:10:41,350 --> 00:10:43,643
A little glimpse along
the corridors of power?
204
00:10:44,728 --> 00:10:47,397
Well, the funny thing, Gene,
is I always liked you.
205
00:10:47,439 --> 00:10:49,399
And that's why
I made you bureau chief.
206
00:10:50,150 --> 00:10:53,236
Now, you may not believe this,
but I still like you.
207
00:10:53,278 --> 00:10:55,822
Arnold, could we cut
through the pretense, please?
208
00:10:55,864 --> 00:10:58,158
I resigned. Remember?
209
00:10:58,200 --> 00:11:01,828
OK. I asked you down here
to give you a little advice.
210
00:11:03,121 --> 00:11:05,540
Now, you may think
we're on opposite sides,
211
00:11:05,582 --> 00:11:08,001
but when it comes
to the issues--
212
00:11:08,043 --> 00:11:09,044
Come on, Arnold.
213
00:11:09,920 --> 00:11:14,007
You are so consumed
with all of the favors
214
00:11:14,049 --> 00:11:16,927
and glad-handing
with all of this
215
00:11:16,968 --> 00:11:20,055
that I don't think
you even know what
the issues are anymore.
216
00:11:20,097 --> 00:11:22,891
Gene, if you and I
split the vote,
Quinncannon gets in.
217
00:11:22,933 --> 00:11:24,768
You could withdraw.
218
00:11:24,810 --> 00:11:27,354
And you could stop this
moralistic crusade of yours
219
00:11:27,396 --> 00:11:29,856
and start thinking
of other people for a change,
220
00:11:29,898 --> 00:11:31,691
like some of those ADAs
you trained.
221
00:11:31,733 --> 00:11:34,528
You think half of them
are gonna stay there
if Quinncannon gets in?
222
00:11:34,569 --> 00:11:37,406
He'll clean house so fast
you won't even see the dust fly.
223
00:11:39,449 --> 00:11:42,202
-You finished?
-You are not gonna win.
224
00:11:42,244 --> 00:11:44,663
Now, that's not a threat.
That's a fact.
225
00:11:44,704 --> 00:11:46,289
If you drop out now,
226
00:11:46,331 --> 00:11:49,918
you and I stand a chance
to work together
against Quinncannon,
227
00:11:49,960 --> 00:11:51,545
a chance to save the office.
228
00:11:51,586 --> 00:11:53,588
I just want you
to think about that.
229
00:11:53,630 --> 00:11:55,966
You could have
your old job back.
230
00:11:56,007 --> 00:11:57,801
No questions, no resentment.
231
00:11:59,344 --> 00:12:00,762
You're afraid I'm gonna win.
232
00:12:10,689 --> 00:12:11,815
That's for the juice.
233
00:12:12,858 --> 00:12:15,152
-And that's for your advice.
-[coin clatters]
234
00:12:22,576 --> 00:12:25,454
I don't get it, you know.
You act like nothing's happened.
235
00:12:26,997 --> 00:12:29,958
Come on. [inhales sharply]
Nothing has happened.
236
00:12:31,001 --> 00:12:32,002
Right.
237
00:12:32,836 --> 00:12:34,379
Tell me something.
238
00:12:34,421 --> 00:12:37,466
You never intended to indict
those guys for murder, did you?
239
00:12:37,507 --> 00:12:39,384
Christopher,
we're not the enemy.
240
00:12:39,426 --> 00:12:41,219
Oh, you tell that
to Bassler's wife.
241
00:12:42,095 --> 00:12:44,723
Don't you understand?
I feel responsible.
242
00:12:44,764 --> 00:12:48,477
I can't bring Bassler back,
but I can get the guys
who killed him.
243
00:12:48,518 --> 00:12:51,188
We know who killed him, Sandra.
244
00:12:51,229 --> 00:12:55,567
What we're working on
involves hundreds,
maybe even thousands of lives.
245
00:12:55,609 --> 00:12:58,487
Children getting AIDS
from needles
washed up on beaches.
246
00:12:58,528 --> 00:13:00,363
You're talking about the future.
247
00:13:00,405 --> 00:13:02,449
There's a lot at stake here,
Christopher.
248
00:13:03,909 --> 00:13:06,036
Not just the case,
but your future as well.
249
00:13:08,371 --> 00:13:11,291
Do you know
how many ADAs would kill
to be in your position?
250
00:13:12,292 --> 00:13:13,293
I know.
251
00:13:14,503 --> 00:13:16,880
Well, then
stop blaming yourself.
252
00:13:16,922 --> 00:13:18,757
Bassler wasn't smart.
253
00:13:18,798 --> 00:13:20,717
Eventually he would've
made a mistake,
254
00:13:20,759 --> 00:13:22,802
and they would have
gotten to him anyway.
255
00:13:22,844 --> 00:13:23,845
[knocking at door]
256
00:13:25,347 --> 00:13:27,933
The senator's here.
Let's not keep him waiting.
257
00:13:27,974 --> 00:13:29,643
Oh, um...
258
00:13:30,727 --> 00:13:32,896
Christopher, this meeting
won't take long.
259
00:13:38,193 --> 00:13:39,611
Listen to me.
260
00:13:39,653 --> 00:13:41,446
Listen to me.
You can get hurt.
261
00:13:41,488 --> 00:13:44,950
Don't patronize me.
Please, Briggs,
don't tell me what I can do.
262
00:13:44,991 --> 00:13:46,576
I'm not.
263
00:13:46,618 --> 00:13:48,995
I'm trying to have
a discussion with you.
264
00:13:49,037 --> 00:13:51,248
Kerry, there is another side
to this issue.
265
00:13:51,289 --> 00:13:54,209
You're talking about people
that are critically disabled,
266
00:13:54,251 --> 00:13:56,086
and these people
need to be in places
267
00:13:56,127 --> 00:13:58,964
where there are
medical facilities,
physical therapists--
268
00:13:59,005 --> 00:14:00,715
That's not the case
at Hollowdale.
269
00:14:00,757 --> 00:14:03,134
They're being drugged there.
They're prisoners.
270
00:14:03,176 --> 00:14:06,137
You talk about these people
like they're from outer space.
271
00:14:06,179 --> 00:14:10,100
The only thing that
separates him or her or you
272
00:14:10,141 --> 00:14:13,520
or any able-bodied person
from living like these people
273
00:14:13,562 --> 00:14:16,648
is just one slip on the ice,
one wrong turn of the wheel.
274
00:14:16,690 --> 00:14:18,608
But that's not what
I'm talking about.
275
00:14:18,650 --> 00:14:20,443
You haven't been there, Briggs.
276
00:14:20,485 --> 00:14:22,404
You haven't had to face
the reality
277
00:14:22,445 --> 00:14:26,992
of not only losing
the use of your legs,
but your freedom as well.
278
00:14:28,910 --> 00:14:30,203
Kerry...
279
00:14:31,621 --> 00:14:33,582
I just-- I don't...
280
00:14:34,874 --> 00:14:36,876
want you...
281
00:14:36,918 --> 00:14:39,462
to do anything dangerous.
282
00:14:39,504 --> 00:14:41,965
This is my life, Briggs.
283
00:14:42,007 --> 00:14:44,593
An important part of my life.
284
00:14:49,598 --> 00:14:51,016
I gotta go.
285
00:14:52,058 --> 00:14:53,727
[elevator bell dings]
286
00:14:53,768 --> 00:14:56,980
-[man 1] Could you hold
the elevator, please?
-[man 2] Yeah, sure.
287
00:14:59,608 --> 00:15:02,277
[Mike] Your partner's been
talking up a storm, Willie.
288
00:15:03,987 --> 00:15:06,156
Jermaine said that
you were the shooter.
289
00:15:06,197 --> 00:15:09,951
He said that you shot
the lady in the stomach
and that you laughed about it.
290
00:15:09,993 --> 00:15:12,370
Did you laugh about it, Willie?
Did you like it?
291
00:15:16,291 --> 00:15:17,792
The baby's dead, Willie.
292
00:15:19,794 --> 00:15:22,922
-Why don't you
laugh about that?
-You're lyin'.
293
00:15:22,964 --> 00:15:25,216
You're lyin', man.
I didn't do nothing, okay?
294
00:15:25,258 --> 00:15:28,136
-You didn't do it, who did?
-I ain't talking to you, man.
295
00:15:28,178 --> 00:15:31,431
You better talk to me
because Jermaine is ready
to rat you out.
296
00:15:31,473 --> 00:15:34,309
Jermaine wouldn't do
anything like that,
right, Willie?
297
00:15:35,852 --> 00:15:37,228
You're trying to trick me.
298
00:15:37,270 --> 00:15:39,814
We're trying to do you
a favor, Willie.
299
00:15:39,856 --> 00:15:41,900
Now, you're only 23 years old.
300
00:15:41,941 --> 00:15:44,319
You got 30 days here,
a couple of months there,
301
00:15:44,361 --> 00:15:46,446
but you ain't never
been upstate, Willie.
302
00:15:46,488 --> 00:15:49,991
You think you're bad.
Those boys upstate,
they're just waiting for you.
303
00:15:50,033 --> 00:15:52,035
They can hardly wait
to get their hands on you.
304
00:15:52,077 --> 00:15:54,162
When they get you,
they're gonna get you real good.
305
00:15:54,204 --> 00:15:56,623
They're gonna get you
till you bleed,
till you like bleeding.
306
00:15:56,665 --> 00:15:59,167
There ain't gonna be
nobody there to help you out.
307
00:15:59,209 --> 00:16:02,796
You're not gonna get out
of there until the next century,
if you're lucky.
308
00:16:04,714 --> 00:16:06,841
Or you can play ball with us.
309
00:16:06,883 --> 00:16:08,051
[Willie] No.
310
00:16:09,511 --> 00:16:11,304
No, way, I can't, man.
I can't.
311
00:16:11,346 --> 00:16:13,264
Fine, fine.
Let's go talk to Jermaine.
312
00:16:13,306 --> 00:16:15,141
Look, I didn't do it, man!
313
00:16:15,183 --> 00:16:16,768
Did Jermaine do it?
314
00:16:23,233 --> 00:16:24,526
I needed a fix.
315
00:16:30,657 --> 00:16:35,578
-The baby really dead?
-Yes. She died.
316
00:16:35,620 --> 00:16:37,080
Who killed her?
317
00:16:38,832 --> 00:16:39,916
I didn't.
318
00:16:39,958 --> 00:16:41,543
Who did?
319
00:16:43,878 --> 00:16:45,547
[sobbing]
320
00:16:45,588 --> 00:16:47,132
Jermaine shot her, man.
321
00:16:47,173 --> 00:16:49,384
He shot her
in the stomach and...
322
00:16:51,845 --> 00:16:55,014
she started bleeding
and yelling and...
323
00:16:55,056 --> 00:16:56,558
Get the stenographer in here.
324
00:16:57,642 --> 00:17:00,437
[sobbing]
325
00:17:07,569 --> 00:17:09,237
See you later.
326
00:17:09,279 --> 00:17:12,073
-Hey, Mike, those
Rodriguez papers--
-Later.
327
00:17:12,115 --> 00:17:13,575
Suzanne.
328
00:17:13,616 --> 00:17:16,578
Ah, yes, the infamous Mr. James.
329
00:17:16,619 --> 00:17:19,456
-Beat up any defendants lately?
-Free any murderers?
330
00:17:19,497 --> 00:17:22,959
I don't understand.
You're the one handling
the Jermaine Watkins case.
331
00:17:23,001 --> 00:17:25,920
Uh-huh. Neither the store owner
nor the victim can ID him.
332
00:17:25,962 --> 00:17:28,006
Maybe not, but I've got
a martial arts instructor
333
00:17:28,047 --> 00:17:30,091
who saw him running
from the store
and tackled him.
334
00:17:30,133 --> 00:17:31,593
He didn't have a gun on him.
335
00:17:31,634 --> 00:17:34,804
But he did have money.
Crisp $100 bills.
336
00:17:34,846 --> 00:17:36,681
He could have had those
from before.
337
00:17:36,723 --> 00:17:40,643
A crackhead
going through withdrawal
and he had money on him?
338
00:17:40,685 --> 00:17:42,729
I have a sworn statement
from his partner
339
00:17:42,771 --> 00:17:44,814
that Jermaine Watkins
is the shooter.
340
00:17:44,856 --> 00:17:46,232
Oh, come on, Mike.
341
00:17:46,274 --> 00:17:47,984
Who is going to believe
that creep
342
00:17:48,026 --> 00:17:50,445
when that jury finds out
that he was given what?
343
00:17:50,487 --> 00:17:53,114
Immunity from prosecution
for making that statement?
344
00:17:53,156 --> 00:17:54,324
Everybody.
345
00:17:55,533 --> 00:17:56,659
Everybody.
346
00:17:56,701 --> 00:17:58,745
I'll get him cleaned up
like a Boy Scout,
347
00:17:58,787 --> 00:18:02,123
and when he tells
how he was used
by a three-time loser
348
00:18:02,165 --> 00:18:05,502
to take a fall for a murder
that he did not commit...
349
00:18:05,543 --> 00:18:06,586
Everybody.
350
00:18:06,628 --> 00:18:08,505
Jermaine Watkins
is going upstate,
351
00:18:08,546 --> 00:18:10,507
and I don't care
if he doesn't get out
352
00:18:10,548 --> 00:18:13,384
until he is carried out
in a stinking body bag.
353
00:18:13,426 --> 00:18:14,552
You got that?
354
00:18:14,594 --> 00:18:16,596
He is a discretionary,
persistent felon
355
00:18:16,638 --> 00:18:19,849
who has more priors
than you have years.
356
00:18:19,891 --> 00:18:21,768
And when he goes down for this--
357
00:18:21,810 --> 00:18:25,688
And believe me, he will go down.
358
00:18:25,730 --> 00:18:30,193
The judge could give him life,
and I think he will.
359
00:18:30,235 --> 00:18:31,444
I disagree.
360
00:18:31,486 --> 00:18:34,489
-Well, that's your prerogative!
-Yes, it is!
361
00:18:36,533 --> 00:18:39,327
I'm going to let you in on
something. This is personal.
362
00:18:39,369 --> 00:18:44,457
And I will not leave
one ugly stone unturned
363
00:18:44,499 --> 00:18:49,546
until I put
that piece of scum away.
364
00:18:49,587 --> 00:18:52,590
Now, the People
will be ready, Suzanne,
365
00:18:52,632 --> 00:18:55,468
and you can take that
to the bank.
366
00:18:57,929 --> 00:18:58,930
[Suzanne] Mike.
367
00:19:01,474 --> 00:19:03,351
[inhales sharply]
368
00:19:03,393 --> 00:19:05,937
Bottom line,
just the bottom line.
What's the offer?
369
00:19:10,316 --> 00:19:15,029
A one-time only sale,
on the table for 24 hours,
no counter offers.
370
00:19:15,071 --> 00:19:18,324
He starts doing hard time
tomorrow night.
371
00:19:18,366 --> 00:19:21,494
He cops to attempted murder.
He gets 15 with a cap of 22.
372
00:19:21,536 --> 00:19:26,082
-And the selling point here is?
-No risk of life in prison.
373
00:19:26,124 --> 00:19:28,710
-And one other condition.
-What's that?
374
00:19:31,379 --> 00:19:32,463
Ten minutes...
375
00:19:32,505 --> 00:19:34,591
[suspenseful music playing]
376
00:19:34,632 --> 00:19:35,633
...alone...
377
00:19:38,344 --> 00:19:39,387
with me.
378
00:19:46,728 --> 00:19:48,146
[Christopher] Mrs. Bassler.
379
00:19:48,187 --> 00:19:49,939
Mr. Searls,
we said 12:45, right?
380
00:19:49,981 --> 00:19:51,900
I'm sorry, I had a meeting.
381
00:19:51,941 --> 00:19:53,943
And now, I'm late
for the pediatrician's.
382
00:19:53,985 --> 00:19:55,945
My daughter's got
an ear infection.
383
00:19:55,987 --> 00:19:57,947
Again, I apologize.
384
00:19:57,989 --> 00:19:59,616
Hi.
385
00:19:59,657 --> 00:20:02,285
-How old are you?
-I'm six.
386
00:20:02,327 --> 00:20:05,371
Six? You don't look
a day over five and a half.
387
00:20:05,413 --> 00:20:06,414
[chuckles softly]
388
00:20:07,332 --> 00:20:10,960
Um... Maybe we should
go to my office, hmm?
389
00:20:11,002 --> 00:20:12,253
Come on.
390
00:20:13,421 --> 00:20:16,549
-They said you were at lunch.
-It was a lunch meeting.
391
00:20:16,591 --> 00:20:19,969
Listen, we're still
processing the information
we got on the phone.
392
00:20:20,011 --> 00:20:23,014
No, I didn't come about that.
Look, have a look at this.
393
00:20:23,056 --> 00:20:26,601
The insurance company denied me
my husband's death benefits.
394
00:20:26,643 --> 00:20:29,896
They said he was engaged
in some kind of
dangerous business
395
00:20:29,938 --> 00:20:33,232
that he didn't disclose
on his application.
But that's not true.
396
00:20:33,274 --> 00:20:35,568
-Before you came, he--
-Mrs. Bassler, please.
397
00:20:35,610 --> 00:20:37,111
Before he wore that wire,
398
00:20:37,153 --> 00:20:39,864
he was just
an ordinary businessman,
like anybody else.
399
00:20:39,906 --> 00:20:41,407
All right, step in. Thank you.
400
00:20:43,993 --> 00:20:45,203
Mrs. Bassler.
401
00:20:46,371 --> 00:20:48,331
I'm not sure what we can do.
402
00:20:48,373 --> 00:20:51,209
You're a lawyer.
There must be something
you can do.
403
00:20:51,250 --> 00:20:54,462
-I represent the people.
-No, you are my lawyer--
404
00:20:54,504 --> 00:20:57,465
-Mommy, my ear hurts.
-[Lorene] Okay, sweetie, I know.
405
00:20:57,507 --> 00:21:00,301
I'll have the district attorney
write a personal letter.
406
00:21:00,343 --> 00:21:01,970
I'm sure we can
get the money that way.
407
00:21:02,011 --> 00:21:04,389
We need that money.
We can't live without it.
408
00:21:04,430 --> 00:21:06,683
-Mommy.
-Okay, honey.
409
00:21:06,724 --> 00:21:08,101
I understand.
410
00:21:08,142 --> 00:21:11,604
No, you don't understand.
We lost everything.
411
00:21:11,646 --> 00:21:13,189
There were debts.
412
00:21:13,231 --> 00:21:15,817
Mr. Searls,
are you gonna get him?
413
00:21:16,609 --> 00:21:19,028
Are you gonna get the man
that killed my husband?
414
00:21:19,988 --> 00:21:20,989
Yes.
415
00:21:22,782 --> 00:21:23,825
I'm gonna try.
416
00:21:24,951 --> 00:21:28,246
[chanting] Hollowdale is a jail!
Free our people now!
417
00:21:39,424 --> 00:21:41,217
[police siren buzzes]
418
00:21:43,845 --> 00:21:47,056
Okay, let's go, gentlemen.
Get the camera rolling.
419
00:21:47,098 --> 00:21:49,684
All right, let's move back.
Keep it clear here.
420
00:21:49,726 --> 00:21:51,269
Free our people now!
421
00:21:51,310 --> 00:21:53,563
Hollowdale is a jail!
422
00:21:53,604 --> 00:21:55,523
Free our people now!
423
00:21:55,565 --> 00:21:57,567
Hollowdale is a jail!
424
00:21:57,608 --> 00:21:59,277
Free our people now!
425
00:21:59,318 --> 00:22:01,362
Hollowdale is a jail!
426
00:22:01,404 --> 00:22:02,613
What's going on here?
427
00:22:02,655 --> 00:22:04,657
We want them
to give us the money
428
00:22:04,699 --> 00:22:07,493
and the alternative
to live independently.
429
00:22:07,535 --> 00:22:09,412
[reporter] Anything
you wanna add?
430
00:22:09,454 --> 00:22:13,374
There are people
in that institution
strapped in their beds,
431
00:22:13,416 --> 00:22:17,086
lying in their own urine,
and crying out to be free.
432
00:22:17,128 --> 00:22:18,588
Listen up, everybody.
433
00:22:18,629 --> 00:22:21,382
You're trespassing
on private property.
434
00:22:22,216 --> 00:22:24,010
You don't have a permit
to be here.
435
00:22:24,052 --> 00:22:27,430
-[chanting continues]
-Now, this is
an illegal assembly,
436
00:22:27,472 --> 00:22:31,142
and I want you
to disperse immediately.
437
00:22:31,184 --> 00:22:32,643
That's the point, officer.
438
00:22:32,685 --> 00:22:35,271
We can leave,
but the people inside can't.
439
00:22:35,313 --> 00:22:36,564
They're prisoners.
440
00:22:36,606 --> 00:22:39,067
I have a friend
inside this institution
441
00:22:39,108 --> 00:22:41,235
who is a 35-year-old
computer analyst.
442
00:22:41,277 --> 00:22:43,404
We cannot get outside-- Oh!
443
00:22:43,446 --> 00:22:46,074
We're not going anywhere.
We have rights.
444
00:22:46,115 --> 00:22:47,992
Oh, yeah, you're going, buddy.
445
00:22:48,034 --> 00:22:51,079
We have the right to live,
to freedom and dignity.
446
00:22:51,120 --> 00:22:52,955
You want to make this tough?
447
00:22:52,997 --> 00:22:54,832
-[groans]
-Leave him alone.
Stop right now.
448
00:22:54,874 --> 00:22:56,751
Oh, my God. Joe--
449
00:22:56,793 --> 00:22:59,712
-We have the right to--
-Peter Brigman, DA's office.
450
00:22:59,754 --> 00:23:02,048
Listen, they were told
if they protested,
451
00:23:02,090 --> 00:23:04,509
they would get arrested.
Do you understand that?
452
00:23:04,550 --> 00:23:07,970
Yeah. Officer Wilson,
I want you to stop
what you're doing right now.
453
00:23:08,012 --> 00:23:10,223
I want you to take
a good, long look around.
454
00:23:10,264 --> 00:23:14,060
Take a good,
long look around, officer.
You see the camera right there?
455
00:23:14,102 --> 00:23:16,938
I want you to think
about what you're doing here.
456
00:23:16,979 --> 00:23:18,815
Okay?
457
00:23:18,856 --> 00:23:20,900
Hey, look, I'm just
arresting this man.
458
00:23:20,942 --> 00:23:23,861
You are using undue force, sir,
and if you go any further,
459
00:23:23,903 --> 00:23:27,156
I'm gonna make sure
that you are sitting
in front of a grand jury.
460
00:23:27,198 --> 00:23:29,951
Do you understand that?
Do I make myself clear to you?
461
00:23:29,992 --> 00:23:31,953
-Thank you. Good.
-Okay.
462
00:23:31,994 --> 00:23:33,955
Okay, good. Do it now.
463
00:23:33,996 --> 00:23:36,290
[indistinct chatter]
464
00:23:36,332 --> 00:23:38,251
-Joe, are you all right?
-I'm okay.
465
00:23:38,292 --> 00:23:39,794
You got him?
466
00:23:39,836 --> 00:23:42,505
All right,
move back, everybody.
Nice and easy.
467
00:23:42,547 --> 00:23:45,299
-Just move back.
-[chanting continues]
468
00:23:45,341 --> 00:23:48,302
[Reporter] You're from
the district attorney's office?
469
00:23:48,344 --> 00:23:50,388
What did you say
your name was? Brigman?
470
00:23:50,429 --> 00:23:52,140
Yeah, it's Brigman.
Peter Brigman.
471
00:23:52,181 --> 00:23:54,892
Has the DA taken a stand
on this issue?
472
00:23:54,934 --> 00:23:57,895
No. I'm not the one
that you should be talking to.
473
00:23:57,937 --> 00:24:01,816
You should talk to them,
not me. Her.
474
00:24:01,858 --> 00:24:04,152
So what is the purpose
of this demonstration?
475
00:24:04,193 --> 00:24:07,738
Look behind me.
It's a beautiful building,
but inside, it's hell.
476
00:24:07,780 --> 00:24:10,449
Severely disabled people
are being warehoused there
477
00:24:10,491 --> 00:24:13,327
supposedly for
cost and efficiency,
but that's a lie.
478
00:24:13,369 --> 00:24:16,622
They're thrown away,
they're dispensable,
and they're forgotten,
479
00:24:16,664 --> 00:24:18,499
and we have to do
something about it.
480
00:24:23,087 --> 00:24:24,964
Mr. Bach.
481
00:24:25,006 --> 00:24:27,425
You told me to report
directly to you on this.
482
00:24:27,466 --> 00:24:29,343
You have problems?
483
00:24:29,385 --> 00:24:32,847
I wanna go forward
with the indictment of Savino
on Bassler's murder.
484
00:24:32,889 --> 00:24:34,640
The U.S. Attorney
will preempt you.
485
00:24:34,682 --> 00:24:37,101
They'll kick your butt
right out of that office.
486
00:24:37,143 --> 00:24:38,144
[sighs]
487
00:24:39,437 --> 00:24:40,771
I talked him into it.
488
00:24:40,813 --> 00:24:43,107
He died because I told him
to wear that wire.
489
00:24:43,149 --> 00:24:45,318
There's gotta be something
that I can do.
490
00:24:45,359 --> 00:24:47,236
I know you like to go
for the throat,
491
00:24:47,278 --> 00:24:49,322
but this time, you may
have to negotiate.
492
00:24:49,363 --> 00:24:51,324
The feds play
by their own rules.
493
00:24:51,365 --> 00:24:53,075
That's the U.S.
Attorney's Office.
494
00:24:53,117 --> 00:24:54,744
They get what they want.
495
00:24:54,785 --> 00:24:57,330
You don't think I'd like
to tell them where to go?
496
00:24:57,371 --> 00:24:59,665
But I can't. You can't.
497
00:25:00,416 --> 00:25:02,710
What if I tell them
I'll indict on the murder
498
00:25:02,752 --> 00:25:05,379
unless they promise
not to give the killers
immunity?
499
00:25:05,421 --> 00:25:07,381
Good. Then get it in writing.
500
00:25:07,423 --> 00:25:09,592
Yeah. Thank you.
501
00:25:15,932 --> 00:25:17,892
-Ah.
-[television playing
in background]
502
00:25:17,934 --> 00:25:19,477
Ladies and gentlemen,
503
00:25:20,770 --> 00:25:25,274
welcome back
to the wonderful world
of the 1960s.
504
00:25:26,150 --> 00:25:29,362
The era when sex, drugs,
and rock 'n' roll ruled the day.
505
00:25:30,363 --> 00:25:31,697
Well, sorry, I missed it.
506
00:25:37,161 --> 00:25:40,539
All right, let's see
what we got here,
shall we, mm?
507
00:25:40,581 --> 00:25:41,749
[clears throat]
508
00:25:41,791 --> 00:25:44,210
Excuse me. That's very nice.
509
00:25:48,506 --> 00:25:49,507
That hurt?
510
00:25:50,967 --> 00:25:53,678
No, it's like it all went numb.
I can't feel anything.
511
00:25:57,014 --> 00:25:58,849
-Hey.
-[laughs]
512
00:25:58,891 --> 00:26:00,643
It's very bright of me,
isn't it?
513
00:26:00,685 --> 00:26:02,645
-I'm so bright.
-[chuckles]
514
00:26:02,687 --> 00:26:04,230
Hmm.
515
00:26:04,272 --> 00:26:07,441
Ah. Well, Miss Lynn,
516
00:26:07,483 --> 00:26:10,778
you were, uh,
very radical out there.
517
00:26:12,613 --> 00:26:14,573
Well, you were
pretty radical yourself.
518
00:26:15,825 --> 00:26:17,827
-Mm.
-Mm.
519
00:26:17,868 --> 00:26:19,370
-See that right there?
-Yeah.
520
00:26:19,412 --> 00:26:21,080
Right there.
Come here. See that?
521
00:26:31,966 --> 00:26:33,009
You felt that.
522
00:26:39,140 --> 00:26:40,683
Why don't we go to my bedroom?
523
00:27:05,249 --> 00:27:06,625
Will you help me with this?
524
00:27:17,720 --> 00:27:18,721
One.
525
00:27:20,014 --> 00:27:21,057
Two.
526
00:27:24,435 --> 00:27:25,436
Three.
527
00:27:27,605 --> 00:27:30,358
[romantic music playing]
528
00:27:38,240 --> 00:27:40,951
So, uh, where do you feel?
529
00:27:41,827 --> 00:27:42,828
Huh?
530
00:27:44,372 --> 00:27:47,416
-Well, this is
the point of my injury.
-Yeah.
531
00:27:48,459 --> 00:27:50,836
And I don't feel anything
from there down.
532
00:27:52,380 --> 00:27:54,632
But I'm very sensitive here.
533
00:27:56,217 --> 00:28:00,596
And right here
is the most sensitive point.
534
00:28:14,193 --> 00:28:15,528
[gasps]
535
00:28:33,754 --> 00:28:37,174
You know, I have some
very sensitive points
myself. Mm?
536
00:28:45,808 --> 00:28:46,809
[Maggie moaning]
537
00:28:49,603 --> 00:28:52,356
[laughing]
538
00:28:52,398 --> 00:28:54,942
I thought you said
you were tired.
539
00:28:54,984 --> 00:28:56,694
[laughing]
540
00:28:59,363 --> 00:29:00,865
Well, I thought I was tired.
541
00:29:00,906 --> 00:29:05,202
Oh, lies. Lies, lies, lies.
542
00:29:05,244 --> 00:29:07,246
[laughing]
543
00:29:09,248 --> 00:29:12,001
[sighing] Hmm.
544
00:29:13,669 --> 00:29:14,837
Hmm.
545
00:29:14,879 --> 00:29:16,839
I don't know what it is, Delia.
546
00:29:19,758 --> 00:29:20,759
Delia?
547
00:29:23,721 --> 00:29:24,722
Delia.
548
00:29:25,890 --> 00:29:27,892
-Maggie.
-I don't believe you said that.
549
00:29:27,933 --> 00:29:29,977
-Maggie.
-I don't believe you said that!
550
00:29:30,019 --> 00:29:32,938
-Maggie, I didn't mean to.
-But that makes it even worse.
551
00:29:32,980 --> 00:29:36,108
Do you know what
that makes me feel like?
Do you have any idea?
552
00:29:36,150 --> 00:29:37,526
I told you, Maggie.
553
00:29:37,568 --> 00:29:40,362
-You are here in my bedroom--
-Maggie, listen.
554
00:29:41,197 --> 00:29:42,239
Now, I told you.
555
00:29:43,866 --> 00:29:46,452
We'd been questioning
her murderer.
556
00:29:51,207 --> 00:29:52,208
I went crazy.
557
00:29:57,421 --> 00:29:58,422
I...
558
00:30:02,009 --> 00:30:03,636
I know what
you're going through.
559
00:30:08,057 --> 00:30:09,600
But I need to know something.
560
00:30:15,147 --> 00:30:17,149
And I want you
to tell me the truth.
561
00:30:21,737 --> 00:30:24,573
Do you think about Delia
when you're making love to me?
562
00:30:30,120 --> 00:30:33,290
Oh. I see.
563
00:30:33,332 --> 00:30:34,959
Well, that's your answer.
564
00:30:35,000 --> 00:30:36,252
Maggie.
565
00:30:36,293 --> 00:30:39,046
Yeah. I think
you should go.
566
00:30:41,715 --> 00:30:42,800
Please.
567
00:30:57,606 --> 00:30:58,607
I'm sorry.
568
00:31:12,162 --> 00:31:14,164
The kids are so excited, honey.
569
00:31:14,206 --> 00:31:17,626
And I told them that
we'd all stay up late
and watch you on the news.
570
00:31:17,668 --> 00:31:18,836
Yeah.
571
00:31:18,877 --> 00:31:19,878
Colin.
572
00:31:23,799 --> 00:31:25,884
You made a lot of changes
in my speech.
573
00:31:25,926 --> 00:31:28,053
Just tightened it up
a little, that's all.
574
00:31:28,095 --> 00:31:29,763
The, uh, drug angle
is excellent.
575
00:31:29,805 --> 00:31:31,890
It's the issue of our day.
It's my issue.
576
00:31:31,932 --> 00:31:37,104
No question. Gene,
you're the DA we want.
We're all here to support you.
577
00:31:37,146 --> 00:31:40,357
But keep in mind,
we've got to get you
elected first.
578
00:31:41,275 --> 00:31:43,736
Just, uh, take the shine off.
No big deal.
579
00:31:46,071 --> 00:31:49,116
Wait a minute. Wait a minute.
I cannot say this.
580
00:31:49,158 --> 00:31:50,868
It's the truth.
Every word of it.
581
00:31:50,909 --> 00:31:52,620
I am not running
a smear campaign.
582
00:31:52,661 --> 00:31:54,413
It's gonna come out.
You know that.
583
00:31:54,455 --> 00:31:56,707
I'm not walking into
Arnold Bach's courthouse
584
00:31:56,749 --> 00:31:59,793
-and telling everyone
he's a crook.
-It's your decision, Gene.
585
00:31:59,835 --> 00:32:03,172
We believe that you've
got to let the people know
why you're running.
586
00:32:04,340 --> 00:32:07,051
You have to go after Bach,
Gene. It's the only way.
587
00:32:10,387 --> 00:32:11,847
[knocking at door]
588
00:32:12,973 --> 00:32:15,017
You ready,
Mr. District Attorney?
589
00:32:15,059 --> 00:32:16,185
[chuckles softly]
590
00:32:17,728 --> 00:32:19,355
Mr. District Attorney.
591
00:32:19,396 --> 00:32:22,733
-You like the sound of that?
-I could get used to it.
592
00:32:22,775 --> 00:32:27,112
[people speaking indistinctly]
593
00:32:33,077 --> 00:32:35,913
-He's agreed to all the terms?
-Mm. Sold American.
594
00:32:35,954 --> 00:32:38,248
He understands
the other condition?
595
00:32:38,290 --> 00:32:41,502
I explained to him
that he is to answer
all your questions
596
00:32:41,543 --> 00:32:44,755
and that nothing he says
can be used against him, Mike.
597
00:32:44,797 --> 00:32:45,964
Good.
598
00:32:46,006 --> 00:32:47,299
Guard.
599
00:32:49,802 --> 00:32:51,053
Good luck, Counselor.
600
00:32:58,018 --> 00:33:01,021
-[cell door closes]
-[keys jangle]
601
00:33:10,447 --> 00:33:12,950
-You got any cigarettes?
-No.
602
00:33:15,202 --> 00:33:17,579
So, what is it, man?
I don't have all day.
603
00:33:17,621 --> 00:33:21,125
Um, because
you're represented by counsel,
604
00:33:21,166 --> 00:33:23,043
you can feel free to--
605
00:33:23,085 --> 00:33:25,254
Yo, man, my lawyer
already told me all that.
606
00:33:27,047 --> 00:33:28,757
I told her you was bugged,
607
00:33:28,799 --> 00:33:31,301
but she said
I had to talk to you
for ten minutes.
608
00:33:31,343 --> 00:33:32,845
Part of the plea bargain.
609
00:33:35,681 --> 00:33:36,807
So, go.
610
00:33:48,986 --> 00:33:50,612
[Mike] You recognize this woman?
611
00:33:52,698 --> 00:33:54,116
Nope.
612
00:33:54,158 --> 00:33:57,244
Come on, Jermaine, look again.
Take a real good look.
613
00:34:00,831 --> 00:34:01,957
[scoffs]
614
00:34:04,501 --> 00:34:08,422
A year ago, last month,
she was, uh, walking down
Main Street.
615
00:34:09,757 --> 00:34:14,595
And a Black man had just come
from a Japanese restaurant.
616
00:34:14,636 --> 00:34:18,891
It was starting to drizzle,
and someone...
617
00:34:20,893 --> 00:34:23,270
came up to them,
and he held a gun.
618
00:34:24,438 --> 00:34:29,067
And he told them
to give him all... their money
619
00:34:29,109 --> 00:34:30,360
and not to turn around.
620
00:34:30,402 --> 00:34:32,571
But her purse got
all tangled up, and, uh...
621
00:34:33,864 --> 00:34:35,407
she turned around, and...
622
00:34:36,617 --> 00:34:37,951
he fired.
623
00:34:37,993 --> 00:34:39,161
One shot.
624
00:34:40,788 --> 00:34:42,331
Then he-- he ran away.
625
00:34:42,372 --> 00:34:45,626
Man, I told you,
I ain't never seen
this woman before.
626
00:34:45,667 --> 00:34:46,668
She died.
627
00:34:48,128 --> 00:34:50,506
She was 31 years old.
628
00:34:54,301 --> 00:34:56,261
And she died that night.
629
00:34:57,513 --> 00:34:58,972
Man, what you want from me?
630
00:34:59,014 --> 00:35:00,015
[scoffs]
631
00:35:02,935 --> 00:35:04,978
Is you the dude
eating sushi with her?
632
00:35:07,773 --> 00:35:09,817
[scoffs] Man...
633
00:35:16,782 --> 00:35:18,450
Come on, man.
634
00:35:18,492 --> 00:35:23,789
I just-- I just want...
I-- I want you to... to know.
635
00:35:23,831 --> 00:35:27,668
I want you to-- to understand...
636
00:35:27,709 --> 00:35:29,461
what you did.
637
00:35:29,503 --> 00:35:30,963
Who you took.
638
00:35:31,004 --> 00:35:33,215
-Oh, man, come on...
-This woman, she...
639
00:35:33,257 --> 00:35:35,133
[sighs]
640
00:35:35,175 --> 00:35:37,302
she tried to-- to help people.
641
00:35:37,344 --> 00:35:40,556
She... she cared
about people like you.
642
00:35:40,597 --> 00:35:44,601
She thought that if you
treated people with dignity,
that-- that...
643
00:35:50,566 --> 00:35:51,567
Look, man.
644
00:35:52,734 --> 00:35:53,944
What you want me to say?
645
00:35:55,487 --> 00:35:56,530
That I done it?
646
00:35:57,823 --> 00:35:58,907
I could've.
647
00:35:58,949 --> 00:36:01,368
Wouldn't surprise me none.
648
00:36:01,410 --> 00:36:02,578
But I don't remember.
649
00:36:06,498 --> 00:36:08,208
She don't mean nothing to me.
650
00:36:08,250 --> 00:36:09,251
Nothing.
651
00:36:10,794 --> 00:36:12,212
People die, man.
652
00:36:14,423 --> 00:36:16,967
They die all the time.
Don't make no difference.
653
00:36:27,227 --> 00:36:28,353
Is that it?
654
00:36:29,396 --> 00:36:30,397
Yeah.
655
00:36:37,195 --> 00:36:38,238
That's it.
656
00:36:39,114 --> 00:36:40,741
[slamming on door]
657
00:36:40,782 --> 00:36:43,952
[Jermaine] Guard,
you wanna open the door
and let me outta here?
658
00:36:43,994 --> 00:36:47,039
-[keys jangling]
-[cell door opens]
659
00:36:47,080 --> 00:36:49,166
-[telephone ringing]
-[indistinct chatter]
660
00:36:51,418 --> 00:36:52,419
Here's my proposal.
661
00:36:53,378 --> 00:36:57,341
If your office agrees to let me
prosecute on the murder,
not give immunity,
662
00:36:57,382 --> 00:36:59,384
I'll get a sealed
grand jury indictment,
663
00:36:59,426 --> 00:37:02,930
which will protect
your investigation,
and I'll hold off on his arrest.
664
00:37:02,971 --> 00:37:05,432
-Christopher, that's not--
-I can't wait anymore.
665
00:37:05,474 --> 00:37:08,226
If you won't go along with it,
I'm gonna indict anyway.
666
00:37:08,268 --> 00:37:10,270
If your office
wants to try and preempt,
667
00:37:10,312 --> 00:37:12,856
that's your right, under
the cross-designate agreement.
668
00:37:12,898 --> 00:37:15,567
But by that time, I'll have
blown this thing sky-high.
669
00:37:16,818 --> 00:37:19,321
We won't have to do that,
Christopher.
670
00:37:20,447 --> 00:37:21,657
[sighs]
671
00:37:21,698 --> 00:37:23,158
What are you talking about?
672
00:37:23,200 --> 00:37:24,451
He's gone.
673
00:37:25,452 --> 00:37:27,955
We placed Savino in
the Witness Protection Program
674
00:37:27,996 --> 00:37:29,915
two days ago
right after you left.
675
00:37:29,957 --> 00:37:32,626
Now even his own mother
wouldn't be able to find him.
676
00:37:33,752 --> 00:37:35,921
You said
we should think about this.
677
00:37:35,963 --> 00:37:37,965
His testimony is crucial to us.
678
00:37:38,006 --> 00:37:39,883
We had to give him immunity.
679
00:37:41,134 --> 00:37:42,719
Don't take this so personally.
680
00:37:42,761 --> 00:37:44,221
I guess I take it personally
681
00:37:44,262 --> 00:37:46,598
when I convince
an innocent man to wear a wire
682
00:37:46,640 --> 00:37:48,976
and he winds up dead.
I guess I'm funny that way.
683
00:37:49,017 --> 00:37:52,229
Sometimes, things have to
be sacrificed, Christopher.
684
00:37:52,270 --> 00:37:54,940
Now, if you will excuse us,
we were having a meeting.
685
00:37:54,982 --> 00:37:56,942
Things?
686
00:37:56,984 --> 00:37:58,944
You mean people, don't you?
687
00:37:58,986 --> 00:38:01,738
How many more little people
have to be sacrificed
688
00:38:01,780 --> 00:38:03,949
so you can land
your big white whale?
689
00:38:03,991 --> 00:38:05,033
How many?
690
00:38:13,709 --> 00:38:15,085
Christopher.
691
00:38:16,420 --> 00:38:17,546
Christopher.
692
00:38:18,547 --> 00:38:19,798
Christopher, wait.
693
00:38:21,550 --> 00:38:23,218
Nice work, Sandra.
694
00:38:23,260 --> 00:38:25,262
This had nothing to do with us.
695
00:38:25,303 --> 00:38:27,347
Nothing to do
with the last few weeks.
696
00:38:27,389 --> 00:38:29,266
Did you get paid up front?
697
00:38:31,059 --> 00:38:33,145
That's how
I hear it works with whores.
698
00:38:33,186 --> 00:38:35,397
I know you don't mean that.
699
00:38:35,439 --> 00:38:37,024
This is a murder, Sandra.
700
00:38:40,444 --> 00:38:43,071
That man was beaten to death
with a baseball bat.
701
00:38:43,113 --> 00:38:46,283
I don't care who you are.
You don't walk away from that.
702
00:38:46,324 --> 00:38:47,951
You can't.
703
00:38:47,993 --> 00:38:49,411
You don't.
704
00:38:51,913 --> 00:38:53,623
[scoffs]
705
00:38:53,665 --> 00:38:55,959
I guess you saw me
a mile away, huh?
706
00:38:56,001 --> 00:38:59,588
Just some sap you could
wind around your little finger.
707
00:38:59,629 --> 00:39:00,797
That's not true.
708
00:39:02,382 --> 00:39:03,467
It's too bad.
709
00:39:05,218 --> 00:39:06,428
We hardly got started.
710
00:39:07,012 --> 00:39:08,055
You're wrong.
711
00:39:09,222 --> 00:39:11,266
I stayed. I stayed
much too long.
712
00:39:17,272 --> 00:39:18,732
[doorbell dings]
713
00:39:22,360 --> 00:39:24,237
-I have to talk to you.
-Go away.
714
00:39:24,279 --> 00:39:26,531
[Mike] You won't answer
my phone calls.
715
00:39:28,492 --> 00:39:30,577
I'm not going anywhere.
716
00:39:30,619 --> 00:39:33,371
If I have to stay here
all night, I will.
717
00:39:33,413 --> 00:39:35,582
Maggie, come on.
718
00:39:35,624 --> 00:39:38,293
Maggie, please,
just open the door.
719
00:39:38,335 --> 00:39:41,296
-Shh!
-Hear me out. Five minutes.
720
00:39:43,381 --> 00:39:44,382
Five minutes.
721
00:39:47,177 --> 00:39:48,762
-What do you want?
-You.
722
00:39:51,431 --> 00:39:54,476
You. I want you...
I want you to forgive me.
723
00:39:56,019 --> 00:39:58,021
I forgive you.
Now would you please go?
724
00:40:02,567 --> 00:40:03,610
You look great.
725
00:40:05,237 --> 00:40:06,238
Thank you.
726
00:40:11,034 --> 00:40:14,871
Two nights ago,
for the first time
since we've been together,
727
00:40:14,913 --> 00:40:16,081
I thought about Delia.
728
00:40:17,082 --> 00:40:20,544
Just that morning, I stood
in the same room with...
729
00:40:22,212 --> 00:40:24,673
the man that killed her.
730
00:40:24,714 --> 00:40:27,843
-Now, you didn't
ask me about it.
-I...
731
00:40:27,884 --> 00:40:30,053
I thought you'd tell me
when you were ready.
732
00:40:31,054 --> 00:40:33,473
That second that it took
for the gun to go off,
733
00:40:33,515 --> 00:40:35,350
that second that she died,
734
00:40:35,392 --> 00:40:38,019
ended her life, changed mine,
735
00:40:38,061 --> 00:40:42,941
and he didn't remember her,
didn't even know her.
736
00:40:42,983 --> 00:40:44,067
Oh, Mike...
737
00:40:44,901 --> 00:40:48,989
All this time,
all the lives lost,
738
00:40:49,030 --> 00:40:51,324
all the victims over the years,
739
00:40:51,366 --> 00:40:54,369
Delia changed the way I--
I looked at them.
740
00:40:54,411 --> 00:40:57,581
I was willing to do anything
to put this guy away,
741
00:40:57,622 --> 00:40:59,457
to close the door, anything.
742
00:41:00,542 --> 00:41:02,752
Yes, I thought about her.
743
00:41:06,381 --> 00:41:07,757
But she's gone.
744
00:41:07,799 --> 00:41:09,176
Is she, Mike?
745
00:41:11,344 --> 00:41:13,847
I was afraid about this
from the beginning.
746
00:41:13,889 --> 00:41:15,724
From the first night
we had dinner,
747
00:41:15,765 --> 00:41:17,642
it was the way
you spoke about Delia.
748
00:41:17,684 --> 00:41:19,895
I knew that you were
still in love with her.
749
00:41:19,936 --> 00:41:21,730
But then when you
came to my office,
750
00:41:21,771 --> 00:41:25,942
and you were just so,
I don't know, wonderfully crazy.
751
00:41:25,984 --> 00:41:27,777
Oh, Mike.
752
00:41:27,819 --> 00:41:30,405
Mike, come on. You know me.
753
00:41:30,447 --> 00:41:33,533
I'm not exactly the shy type.
I wear my heart on my sleeves,
754
00:41:33,575 --> 00:41:35,577
and that gets me
into trouble sometimes,
755
00:41:35,619 --> 00:41:37,329
but I don't want
to be hurt again.
756
00:41:37,370 --> 00:41:40,624
-Maggie--
-Mike, you're not ready.
757
00:41:40,665 --> 00:41:44,461
You know that, and I know that.
758
00:41:44,502 --> 00:41:48,840
And the feelings
that you have for Delia
have not been put to rest.
759
00:41:51,551 --> 00:41:52,844
I want you to go, Mike.
760
00:41:55,138 --> 00:41:56,640
I want you to go,
761
00:41:56,681 --> 00:41:59,976
and I don't want you
to come back
until you are ready.
762
00:42:01,228 --> 00:42:02,562
Until you're sure.
763
00:42:27,837 --> 00:42:28,838
[door closes]
764
00:42:35,929 --> 00:42:37,931
[instrumental music playing]
765
00:43:13,591 --> 00:43:16,553
-[instrumental music playing]
-[inaudible conversation]
766
00:43:39,909 --> 00:43:41,745
[inaudible conversation]
767
00:43:48,626 --> 00:43:50,587
[inaudible conversation]
768
00:43:50,628 --> 00:43:52,464
[praying inaudibly]
769
00:44:19,824 --> 00:44:21,826
[instrumental music playing]
770
00:44:49,562 --> 00:44:52,690
[inaudible conversation]
771
00:44:59,531 --> 00:45:01,533
[theme music playing]
772
00:45:51,499 --> 00:45:54,502
[roaring]
58468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.