All language subtitles for вернулся+домой_2022_ЮКорея

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,559 --> 00:01:06,960 왜? 2 00:01:12,900 --> 00:01:17,980 너 학교에서 장래희망에 효자라고 했다며? 3 00:01:40,670 --> 00:01:44,990 내 말에 충격을 받은 어머니는 곧 갔슈. 4 00:01:45,610 --> 00:01:48,150 효자는 솔직하면 안 되는 거였슈. 5 00:01:48,930 --> 00:01:51,930 외로워도 슬퍼도 나는 안 울기로 했슈. 6 00:01:52,410 --> 00:01:54,190 나는 위대한 개그맨이 될 거니까. 7 00:01:55,390 --> 00:01:59,430 하필 오늘 같은 날 애비라는 놈은 또 사고를 탔나 봐요. 8 00:02:01,250 --> 00:02:02,250 야! 9 00:02:02,970 --> 00:02:03,970 야! 10 00:02:04,230 --> 00:02:06,550 야! 야! 11 00:02:07,250 --> 00:02:09,110 야! 야! 야! 야! 야! 12 00:02:10,350 --> 00:02:11,350 야! 13 00:02:18,630 --> 00:02:20,710 지금 뛰어붙어. 지금 뛰어붙어. 지금 14 00:02:20,710 --> 00:02:41,110 뛰어붙어. 15 00:03:05,740 --> 00:03:06,780 이게 사람 새끼냐? 16 00:03:12,260 --> 00:03:18,440 멀리멀리 달아날 껴 내가 팍 없어져봐야 날 소중함을 알겄지 17 00:03:44,980 --> 00:03:47,020 지난 수요일 18 00:04:13,640 --> 00:04:16,120 지긴 목숨 안 죽고 살아서 나는 고등학생이 되었다. 19 00:04:16,779 --> 00:04:22,400 위대한 개그맨이 되기 위해 열심히 했다. 이런 한심한 나를 사랑해주는 김국지 딸내미 고영심. 20 00:04:22,600 --> 00:04:24,180 내 눈엔 이뻐보였다. 21 00:04:24,820 --> 00:04:28,400 깡패 새끼 아들로 학교를 다닌다는 것은 생각보다 힘들었다. 22 00:04:43,080 --> 00:04:44,780 아 깡패새끼들 폭탄이 많아보자. 23 00:04:47,240 --> 00:04:51,160 야 이빨새끼야 너 방금 뭐라 그랬어? 어? 왜? 24 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 깡패새끼 맞잖아. 25 00:04:53,420 --> 00:05:00,240 아니요. 이 개새끼가! 이 씨발! 이 개새끼가! 이 개새끼가! 이 개새끼가! 이 개새끼가! 이 26 00:05:00,240 --> 00:05:03,020 개새끼가! 이 개새끼가! 27 00:05:03,220 --> 00:05:04,220 이 개새끼가! 28 00:05:04,480 --> 00:05:07,140 이 개새끼가! 29 00:05:09,480 --> 00:05:14,780 기조 앱 이라는 놈이 불알 기분의 집을 뜻대로 만들었고 나는 원순의 아들이 되었다 30 00:05:14,780 --> 00:05:20,600 아 아 31 00:05:20,600 --> 00:05:27,240 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 32 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 또 깜빡하시오? 33 00:05:40,660 --> 00:05:44,900 아니요 깜빡은 무슨 저거는 봐도... 너 34 00:05:44,900 --> 00:05:48,380 오늘 졸업시켰어? 35 00:05:49,460 --> 00:05:55,080 야 임마 그러면 삼촌한테 미리 얘기하지 그럼 내가 꽃다발을 사가지고 그냥 가는건데 아 됐슈 36 00:05:55,080 --> 00:06:00,480 다시 한번 멀어져야 할 때가 온 것 같다 37 00:06:00,480 --> 00:06:07,260 안녕 아산 안녕 영심 안녕 친구들 나는 진짜 38 00:06:07,260 --> 00:06:11,360 개그맨이 되기 위해 떠난다 다시 다시 토론을 받았죠. 39 00:06:42,410 --> 00:06:43,410 아이고, 성님. 40 00:06:44,610 --> 00:06:45,610 오랜만이요. 41 00:06:46,210 --> 00:06:47,810 패션은 변함이 없구만. 42 00:06:48,450 --> 00:06:49,930 하얀색 참 좋아요. 43 00:06:50,510 --> 00:06:52,690 우리 대개 민족 아니구먼. 44 00:06:53,210 --> 00:06:55,710 줘봐. 그건 뭐예요? 45 00:06:56,230 --> 00:06:58,770 네, 커피 좀 타 왔어요. 46 00:06:59,190 --> 00:07:00,490 말도 안 되는. 47 00:07:01,310 --> 00:07:02,310 고맙구먼. 48 00:07:02,950 --> 00:07:03,950 올라가자고. 49 00:07:04,670 --> 00:07:05,670 네? 50 00:07:06,830 --> 00:07:08,710 아니, 이걸 진짜로 타자고요? 51 00:07:08,950 --> 00:07:10,270 애들 뒷번호에 비어 있어. 52 00:07:11,760 --> 00:07:13,960 우리 기회입니다. 한 바퀴예요. 53 00:07:16,980 --> 00:07:18,220 뭐하고 있어? 54 00:07:18,580 --> 00:07:21,200 보여와. 그리고는... 55 00:07:21,200 --> 00:07:36,140 뜨거우니까 56 00:07:36,140 --> 00:07:37,320 천천히 드세요. 57 00:07:38,060 --> 00:07:40,140 저게 항상 무거우니까. 58 00:07:40,940 --> 00:07:41,940 커피 마시는구나? 59 00:07:42,380 --> 00:07:43,380 커피 마셔. 60 00:08:10,270 --> 00:08:11,870 말로 오는 건 입 아프잖아요. 61 00:08:14,290 --> 00:08:18,270 넌 항목을 뻔한 놈이니까. 62 00:08:18,550 --> 00:08:23,090 아니, 갑자기 웃고 먹고 그리워. 부담스럽게. 아이고. 63 00:08:23,990 --> 00:08:25,470 아이고, 근데 선생님. 64 00:08:25,870 --> 00:08:28,970 요새 이상한 소문이 들려요. 65 00:08:29,550 --> 00:08:30,590 뭐가? 66 00:08:33,990 --> 00:08:38,510 아니, 선생님이 충청도를 통일하고 조직을 해체한다는... 67 00:08:40,210 --> 00:08:41,210 진짜요? 68 00:08:42,730 --> 00:08:44,390 정말 인생을 미리 알려고요. 69 00:08:45,070 --> 00:08:46,610 끝나고 말겠지. 70 00:08:47,650 --> 00:08:51,070 너도 요상한 소문이 들리는데. 71 00:08:52,790 --> 00:08:55,070 아니 뭔 요상한 소문이요? 72 00:08:58,590 --> 00:09:01,750 너들이 사는 조필순이라고 있지. 73 00:09:02,350 --> 00:09:03,650 형사반장 말이야. 74 00:09:03,970 --> 00:09:07,010 그남이 니네 가게 들락거리는 걸 봤다는 애들이. 75 00:09:09,070 --> 00:09:10,510 여러 개 있었어. 76 00:09:12,310 --> 00:09:14,530 그 새끼 원래 나랑 친해요. 77 00:09:15,010 --> 00:09:18,070 술 몇 잔 얻어먹으려고 왔다 갔다 했나보죠. 78 00:09:20,350 --> 00:09:21,350 속심이야. 79 00:09:22,150 --> 00:09:23,810 그래도 상상하냐. 80 00:09:24,110 --> 00:09:25,110 자기 뭐? 81 00:09:27,590 --> 00:09:29,670 손님. 잠깐만요. 82 00:09:32,130 --> 00:09:34,410 어떻게? 한 바퀴 더 해요? 83 00:09:34,670 --> 00:09:35,990 뭘 더 도와요. 84 00:09:36,390 --> 00:09:37,390 한 바퀴씩 가요. 85 00:09:38,940 --> 00:09:44,300 항목이야 항목 그래야 사람 다시 발령으로 들어오는 거야 86 00:10:22,190 --> 00:10:26,390 네가 준비한 거야? 아니 오늘이 어떤 날이에요? 형님 25년 과업이 완성된 날이잖아요. 87 00:10:26,670 --> 00:10:29,950 신청서는 통일하셨는데. 제가 돈 좀 썼습니다. 88 00:10:32,890 --> 00:10:37,650 다들 고맙구먼. 예 형님. 89 00:10:38,250 --> 00:10:39,570 감독님. 예. 90 00:10:40,630 --> 00:10:41,830 신국하는 말이에요. 91 00:10:42,090 --> 00:10:44,210 예. 산 사람한테 주는 게 아니에요. 92 00:10:45,470 --> 00:10:47,870 돼지 놈한테 저기 하는 게 아니에요. 93 00:10:48,130 --> 00:10:49,130 예? 94 00:10:49,850 --> 00:10:51,070 아이고 어떡해. 95 00:10:51,370 --> 00:10:58,370 아저씨가 그가 뭘 몰랐어요. 아, 이 흉측한... 아니, 제가 진짜 몰랐어요. 제가 큰 96 00:10:58,370 --> 00:11:04,110 짓을 설치한 것 같아요. 형님. 아유, 제가... 용서해 주세요. 97 00:11:04,430 --> 00:11:09,370 형님. 안 하면 네가 어디 가서나 실수 없게 알려주시지요. 실수 없게. 98 00:11:11,110 --> 00:11:12,110 감독아. 99 00:11:12,630 --> 00:11:15,590 너도 지난 25년 동안 고생 많았구먼. 100 00:11:16,090 --> 00:11:17,410 둘이서 한 잔 하자고. 101 00:11:17,670 --> 00:11:18,810 할 말 있겠고. 102 00:11:19,370 --> 00:11:20,370 예, 형님. 제가... 103 00:11:21,640 --> 00:11:26,720 3, 4월에 들어오다가 제가 주문시켜놨어요. 아니야, 아니야. 오늘은 집으로 갈 거니까. 104 00:11:26,940 --> 00:11:28,580 형님, 돈 쓰지 마. 105 00:11:29,060 --> 00:11:30,060 네? 106 00:11:30,320 --> 00:11:31,820 포털로 안 가시고요? 네. 107 00:11:32,920 --> 00:11:36,260 오늘은 집에서 오랜만에 쉬고 싶고. 108 00:11:37,700 --> 00:11:38,700 예, 예. 109 00:11:38,720 --> 00:11:39,740 아직 안 끝났지? 110 00:11:40,000 --> 00:11:42,740 예, 형님. 그래, 가자. 111 00:11:46,640 --> 00:11:50,340 손님이 와 계시는 것 같은데 기계 돌려드려. 112 00:12:12,860 --> 00:12:19,060 우리 약간 미국식으로 말이야. 간편하게 바꾸자고. 하이파이브 어때? 113 00:12:20,080 --> 00:12:22,180 좋습니다. 자, 하이파이브. 114 00:12:26,800 --> 00:12:28,500 이게 왠지 씁쓸하구만. 115 00:12:31,180 --> 00:12:32,640 조직 내에 무슨 일 없나? 116 00:12:33,620 --> 00:12:35,680 문제가 하나 생겼습니다. 문제가? 117 00:12:43,160 --> 00:12:46,240 기수 선배, 뭐해요? 어, 지민아. 118 00:12:46,960 --> 00:12:49,060 아, 나 저기 연필인데 이미 오늘... 119 00:12:49,320 --> 00:12:53,860 한번 보자고 하셔가지고 왜 120 00:12:53,860 --> 00:13:04,780 왔어? 121 00:13:07,120 --> 00:13:11,960 피디님이 오라고 하셔가지고 맞다 내가 불렀지? 122 00:13:12,720 --> 00:13:17,020 다른게 아니라 기세 너 지금 몇 년차지? 123 00:13:17,530 --> 00:13:24,050 예 7년 차 예 예 또한 더 메인 3번 못했지 예 124 00:13:24,050 --> 00:13:30,630 하하 예 너 저번에 뭐 좀 큰 어 그 뭐지 125 00:13:30,630 --> 00:13:37,450 아 그 알래스카에서 에어컨 파는 얘기요 아니 아 그 우울증 126 00:13:37,450 --> 00:13:44,450 걸린 소액이 인가 그래 그거 그거 다음 주에 방송하자 127 00:13:47,350 --> 00:13:49,090 감사합니다. 열심히 하겠습니다. 128 00:13:50,630 --> 00:13:52,250 그래, 열심히 해봐. 129 00:13:53,170 --> 00:13:54,330 마지막이다 생각하고. 130 00:14:56,680 --> 00:15:03,200 그 아줌마가 또 내린거에요? 그럼 공수경고 난거마냥 등하관자하고 입을 131 00:15:03,200 --> 00:15:10,160 뒤집어쓰고 있으면 난 모를줄 알았나 잽상 오늘 준다며 아 정말 아 참 132 00:15:14,250 --> 00:15:21,230 30만원대 없어서 못지 않으라 그래서 엠마 그까진 30만원 내가 다음주에 133 00:15:21,230 --> 00:15:27,550 출연료가 나오면 그때도 이렇게 해요 안그러면 보증금에서 까든가 134 00:15:27,550 --> 00:15:34,370 니 보증금에서 깐지가 늦다이다 내일 은행시간 마감 전까지 안주면 문 잠가버릴게 135 00:15:34,370 --> 00:15:41,290 알겠나 아줌마 다음주에 개코를 보시라니까 내가 나온다고 내가 그때 136 00:15:41,290 --> 00:15:42,430 월세에다가 137 00:15:43,690 --> 00:15:45,610 통닭까지 딱 얹어갖고 내가 드린다 내가. 138 00:15:50,630 --> 00:15:53,030 아이씨, 끝났잖아. 아이씨. 139 00:15:55,470 --> 00:15:56,470 안녕하세요. 140 00:16:00,950 --> 00:16:01,950 뭐야? 141 00:16:07,490 --> 00:16:09,350 아유, 죄송합니다. 죄송합니다. 142 00:16:10,710 --> 00:16:12,090 미안합니다. 다시 한 번. 143 00:16:21,400 --> 00:16:28,180 파이팅 뭐야 당신 여기 개콘 연습실 144 00:16:28,180 --> 00:16:30,420 맞는데 개콘 폐지된 거 몰라? 145 00:16:31,280 --> 00:16:32,280 네? 146 00:16:38,520 --> 00:16:41,840 이거라도 드시면서 좀 알았어요? 네 난 이거 좀 가져갈 테니까 147 00:16:50,220 --> 00:16:51,520 누구만대로 부시는거야 어? 148 00:16:52,080 --> 00:16:54,120 누구만대로 부시는거냐고! 149 00:17:18,319 --> 00:17:21,540 그가 누군지는 알아야 되잖아요. 사람들이... 뭐? 150 00:17:21,800 --> 00:17:24,599 이미 그랬잖아요. 다음 주에 코로나 가자고. 151 00:17:25,180 --> 00:17:27,720 우울증 걸리는 소 이야기 한번 열심히 해보라고. 152 00:17:29,480 --> 00:17:32,100 그건... 마지막 방송은 나가야 되잖아요. 153 00:17:33,580 --> 00:17:37,020 내가 안 그러면 내가 콱 죽어버릴 거야. 154 00:17:52,620 --> 00:17:54,440 끝난다는 걸 알고 있었다는 거네요? 155 00:17:54,840 --> 00:17:55,840 어? 156 00:17:57,800 --> 00:18:01,100 그..그런데.. 아이씨.. 씨발! 157 00:18:01,420 --> 00:18:03,320 씨발? 그래 씨발! 158 00:18:03,740 --> 00:18:06,940 나도 알고 있었다 네가 개콘 마지막 PD가 될지 어? 159 00:18:07,480 --> 00:18:08,980 이게 다.. 어? 160 00:18:09,760 --> 00:18:13,460 연PD 너 때문이야 너 때문에 날라간 내 7년 어떻게 할 거야? 161 00:19:15,269 --> 00:19:18,070 또 쫓겨났냐? 162 00:19:33,879 --> 00:19:35,280 빚는다. 163 00:19:57,990 --> 00:20:01,850 어 아 아 여보세요 이기세 씨? 164 00:20:02,490 --> 00:20:09,310 예 누구세요? 아 예 아 지는 저 아산경찰서 조필성 경장인데 아 165 00:20:09,310 --> 00:20:10,310 무슨 일이십니까? 166 00:20:10,450 --> 00:20:17,190 아 그게 저 전화로다가 이런 말 전하기가 좀 그런데 이팔수 씨가 죽었구먼요 167 00:20:22,780 --> 00:20:24,140 여보세요? 이기세씨? 168 00:20:24,480 --> 00:20:28,260 뭐 그런데요? 아니 저기, 이팔철씨 아드님 아니에요? 169 00:20:30,640 --> 00:20:32,500 뭐 그 사람 아들도 죽었습니다. 170 00:20:32,760 --> 00:20:37,320 예. 뭐, 여보세요? 이런 씨... 171 00:20:37,320 --> 00:20:44,400 어, 172 00:20:50,060 --> 00:20:51,060 그래요. 173 00:20:51,110 --> 00:20:53,430 야 너 자주 본다잉? 뭐요? 174 00:20:58,710 --> 00:21:00,410 287의 아들 이기세 왔는데? 175 00:21:00,730 --> 00:21:02,590 엄마 요아있네? 176 00:21:04,810 --> 00:21:07,890 그때 통화했죠? 그 조필성 경장인데. 177 00:21:12,530 --> 00:21:19,190 먼저 사인은 왼쪽 옆구리 좌상으로 밝혀졌고요. 근데 이게 칼이 좀 178 00:21:19,190 --> 00:21:20,190 특이한데 이게. 179 00:21:20,590 --> 00:21:25,030 그 짝에서 안 보이니까 이쪽으로 와요. 여기 다 보여요. 180 00:21:25,250 --> 00:21:26,390 아 그래요? 181 00:21:27,210 --> 00:21:33,050 너무 상심 마시고 우덜도 날방 까가면서 수사 중이니까 범인은 꼭 잡을 거구만요. 182 00:21:33,450 --> 00:21:34,450 알겠어요. 183 00:21:35,030 --> 00:21:39,370 누가 그랬든 이상할 것도 없는 사람인데 가도 되죠 이제? 184 00:21:39,690 --> 00:21:42,730 잠깐만. 그럼 장례는? 185 00:21:42,990 --> 00:21:44,810 무연고자 처리하시면 되겠네. 186 00:21:45,090 --> 00:21:46,570 어차피 평생 갑자였으니까. 187 00:21:46,890 --> 00:21:49,050 그래도 얼굴은 보고... 이기세 씨! 188 00:21:49,630 --> 00:21:50,630 이기세! 189 00:22:04,590 --> 00:22:07,530 이 집이 아직도 있네 190 00:22:36,880 --> 00:22:38,500 안녕하십쇼. 왜 이렇게 늦게 오는겨? 191 00:22:39,140 --> 00:22:40,360 서두르다 일라이오. 192 00:23:18,160 --> 00:23:19,600 입할 줄에 집에 있는가? 193 00:23:22,300 --> 00:23:25,000 아저씨 신발.. 아이씨.. 왜요? 194 00:23:25,480 --> 00:23:29,620 니가 입할 줄에 아들이여? 어.. 아버지 어디 간겨? 195 00:23:30,640 --> 00:23:32,300 아버지.. 형님! 196 00:23:33,460 --> 00:23:36,220 여기도 없이요! 아 이새끼리라도 데려가. 197 00:23:37,200 --> 00:23:40,480 예요? 아이씨! 나 모자! 아저씨! 198 00:23:40,940 --> 00:23:42,900 나와! 아이씨! 199 00:23:44,380 --> 00:23:45,380 아저씨! 200 00:23:55,830 --> 00:24:00,410 뭐하는겨? 여기 다 찍혔구만. 201 00:24:00,950 --> 00:24:05,310 너희들 경찰도 곧 올거에요. 그제? 자. 202 00:24:16,390 --> 00:24:18,950 고맙네. 말로만? 203 00:24:19,530 --> 00:24:23,530 응? 너 홍콩 간점에서 시켜먹더라? 204 00:24:24,780 --> 00:24:26,940 밤부터는 우리 집에서 시켜라. 205 00:24:27,220 --> 00:24:28,620 나 206 00:24:28,620 --> 00:24:34,520 갈게. 207 00:24:34,680 --> 00:24:38,760 근데 어떻게 알았대? 208 00:24:39,540 --> 00:24:42,660 형 지나가다가. 209 00:24:48,640 --> 00:24:50,040 잠깐만. 210 00:24:51,000 --> 00:24:52,400 잠깐만. 211 00:25:38,909 --> 00:25:39,909 강도인 상무! 212 00:26:02,960 --> 00:26:04,320 그럼 멀쩡해. 다리가 아픈데. 213 00:26:05,220 --> 00:26:09,320 이건 가우여. 214 00:26:11,820 --> 00:26:13,100 아버지 소식 듣고 옮겨? 215 00:26:13,780 --> 00:26:14,800 만나는 병겨? 216 00:26:15,600 --> 00:26:16,600 그래. 217 00:26:17,640 --> 00:26:19,540 말 안 해도 네 마음 다 알아. 218 00:26:20,500 --> 00:26:23,300 나도 아주 슬퍼 죽겄다. 219 00:26:24,180 --> 00:26:27,880 냉동고에 누워있는 형님 생각만 하면 개기가 맥기지 않아. 220 00:26:33,150 --> 00:26:37,630 형님은 집에서 그렇게 돼가지고 시신이라도 건질 수 있으니까 천만다행이야. 221 00:26:37,870 --> 00:26:38,970 안 그래요? 222 00:26:39,490 --> 00:26:42,650 집에서요? 너 몰라? 223 00:26:43,730 --> 00:26:46,370 참나. 형님 자다가 칼맞은겨. 224 00:26:47,630 --> 00:26:49,190 옆구리에 제대로 한 방. 225 00:26:50,630 --> 00:26:57,610 근데 분명히 아무래도 이건 잠적한 천안 성봉이 새끼 그 새끼 짓인 것 같아. 226 00:26:58,650 --> 00:27:00,950 됐어요. 나랑 상관없으니까. 227 00:27:01,290 --> 00:27:03,350 그래도... 장례는 추려야지. 228 00:27:03,750 --> 00:27:05,210 삼촌이 치면 되겠네. 229 00:27:05,450 --> 00:27:07,130 그렇게 애틋하면은. 230 00:27:09,650 --> 00:27:12,990 아 얘기를 끝까지 들어. 231 00:27:14,430 --> 00:27:16,350 아버지가 네 앞으로 남겨놓은 게 있어. 232 00:27:19,270 --> 00:27:23,150 20억이요. 이번에 판령회장 몫으로 떨어진 상납금이. 233 00:27:24,870 --> 00:27:25,890 10억 줄게. 234 00:27:26,590 --> 00:27:27,590 현찰로. 235 00:27:28,410 --> 00:27:30,890 그냥 며칠 신용을 하면 돼. 236 00:27:31,850 --> 00:27:35,130 형님 대신 바지도 뭐. 내가 그 드론도 받을 것 같아. 237 00:27:35,610 --> 00:27:38,830 난 그 사람하고 털끝 하나도 엮이고 싶지 않은 사람이야. 238 00:28:19,760 --> 00:28:20,880 야 되게 오래간만이다. 239 00:28:21,140 --> 00:28:23,100 그래. 한 십몇 년 됐지. 240 00:28:23,340 --> 00:28:25,380 야 벌써 십몇 년 됐어. 241 00:28:26,340 --> 00:28:30,500 야 너 그 장래 희망이 그 자동차 정비소라든지 꿈을 이뤘네. 242 00:28:30,780 --> 00:28:37,740 직원이요? 그래 뭐 처음에는 뭐 직원으로 시작했다가 나중에 뭐 또 직접 하고 뭐. 돈이 어딨지. 먹고 243 00:28:37,740 --> 00:28:38,740 죽을 돈도 없는데 뭐. 244 00:28:39,900 --> 00:28:41,240 뭐 결혼은 했어? 245 00:28:41,580 --> 00:28:46,020 애가 초등학생이야. 야 그래 왜 이제 결혼할 때 뭐 연락이라도 하지 그랬지. 246 00:28:46,340 --> 00:28:47,740 우리 그렇게 안 친했잖아. 247 00:28:55,930 --> 00:28:57,130 엄마, 갈게요. 248 00:28:57,690 --> 00:28:59,430 그리고 여기에 기세마일까? 249 00:28:59,630 --> 00:29:01,450 저기 개그맨 된 친구 있잖아. 250 00:29:02,270 --> 00:29:03,270 그래. 251 00:29:04,590 --> 00:29:05,770 오늘 피칸 때나? 252 00:29:06,510 --> 00:29:07,630 저녁에 동창회 있는데. 253 00:29:09,190 --> 00:29:10,190 동창회? 254 00:29:11,030 --> 00:29:16,010 동창회라고 거창하게 하고 그런 거 아니야. 그냥 아는 놈들 몇 명 만나서 술 먹고 그러는 거지. 255 00:29:17,030 --> 00:29:18,150 그래, 그러자. 256 00:29:19,230 --> 00:29:20,230 재밌겠네. 257 00:29:20,690 --> 00:29:22,090 안 갈 줄 알았는데 간대. 258 00:29:23,430 --> 00:29:24,590 그래, 이따 봐. 259 00:29:30,139 --> 00:29:36,900 저게 나 사진 하나만 찍어줄 수 있지? 우리 딸이 저기 개콘 덕후였고 말이야. 그래 그래. 260 00:29:41,800 --> 00:29:46,880 저기 나 여기다가 사인 하나 하고. 261 00:29:47,100 --> 00:29:48,940 아 그 저 딸 이름이 뭐야? 262 00:29:49,220 --> 00:29:50,220 기석. 263 00:29:50,940 --> 00:29:55,040 장기석. 아니 근데 딸님이 날 알아? 264 00:29:55,400 --> 00:29:57,660 아이 그럼 너 저기 저 때 코로나 왔잖아. 265 00:29:58,100 --> 00:30:00,840 그것만 보면 걔가 그냥 까르르 웃는다? 266 00:30:01,580 --> 00:30:02,800 몇 살이야? 267 00:30:03,020 --> 00:30:04,420 내일 모레 돌이요. 268 00:30:06,240 --> 00:30:09,140 나 저기 음메에서 사진관이야. 269 00:30:10,620 --> 00:30:11,820 행복한 사진관. 270 00:30:12,640 --> 00:30:16,860 나는 그냥 프리랜서여. 너같이. 271 00:30:17,640 --> 00:30:19,560 지랄을 하고 앉았네. 야. 272 00:30:20,140 --> 00:30:21,780 얘랑 너랑 오치기 같아. 273 00:30:22,860 --> 00:30:26,100 사람들이 얘를 보면 웃지, 너를 보면 울어. 274 00:30:27,240 --> 00:30:33,800 너 그거 모르지? 이 새끼가 건강원 옆에다가 장에서 집 차린 새끼야, 이 새끼가. 갈 땐 가더라도 275 00:30:33,800 --> 00:30:35,080 건강하게 하라는 거 아니여. 276 00:30:39,200 --> 00:30:42,200 가을에 한 번 내려와. 내가 복 다루다가 한 마리 했지. 277 00:30:43,580 --> 00:30:46,440 요새는 뱀도 그냥 중국 다녀. 278 00:30:47,280 --> 00:30:50,040 근데 우더러는 그냥 직접 산에 올라가서 사냥을 하니까. 279 00:30:52,010 --> 00:30:58,290 맞다. 옛날에 너네 아버지 그 막 또 사냥을 하시고 뭐 그러시지 않았나? 아유 거창하게 무슨 사냥은 무슨 280 00:30:58,290 --> 00:31:04,950 그냥 뭐 개, 고양이, 오골개 이런 거 막 삶아갖고 팔고 그런 거지 뭐. 281 00:31:05,470 --> 00:31:10,130 아유 그것도 뭐 불법스러워버려 신고당해가지고 그냥 저번 주가 언제여? 그 시빨놈들. 282 00:31:14,710 --> 00:31:15,710 야, 283 00:31:16,370 --> 00:31:18,310 저 저 저 잘 보이는데 붙여봐봐. 284 00:31:25,390 --> 00:31:26,390 영심이 누나 알지? 285 00:31:28,230 --> 00:31:31,070 아직도 버릇을 못 고쳤구먼 뭐? 286 00:31:31,710 --> 00:31:38,490 다 알면서 모르는 척 다시 물어보는 거 말이야 인마 너들이 여신 287 00:31:38,490 --> 00:31:40,850 중국집 딸 내 첫사랑이 영심이 누나? 288 00:31:42,110 --> 00:31:43,110 알지? 289 00:31:44,290 --> 00:31:45,290 궁금해? 290 00:31:47,810 --> 00:31:54,570 잘 살겠지 뭐 이 새끼가 또 속마음 숨기고 얘기하네 사실은 궁금하잖아 291 00:31:54,890 --> 00:32:01,790 이속 마음을 아뇨 딸하고 둘이사로 예전에 292 00:32:01,790 --> 00:32:06,930 살던 위에서 어떻게 왔나 볼껌 아 되죠 293 00:32:06,930 --> 00:32:13,750 대화에 진정성이 없다면 진짜 아 294 00:32:13,750 --> 00:32:19,030 이 양반이 그 295 00:32:19,030 --> 00:32:21,290 아울러 일어나요 296 00:32:32,460 --> 00:32:33,460 대사 안 했는디? 297 00:33:04,680 --> 00:33:05,680 너 여기 있었구먼. 298 00:33:08,400 --> 00:33:11,180 금방 온다고 그냥 기다리고 있으라니까 어디가고. 299 00:33:14,380 --> 00:33:15,339 엉덩이 봐. 300 00:33:15,340 --> 00:33:17,080 가게. 어딜 가? 301 00:33:17,420 --> 00:33:19,720 어딜 가긴 어딜 가. 사장 가야지. 302 00:33:24,260 --> 00:33:25,260 야. 303 00:33:26,080 --> 00:33:32,840 그럼 너는 사람 맨날 생까? 너 생기는 거냐? 이 씨발 어마. 304 00:33:58,820 --> 00:34:03,340 쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈쭈 멧돼지, 고라니 정도는 잡아줘야 설명이 되겠지? 305 00:34:34,889 --> 00:34:35,589 뭐야? 뭐야? 306 00:34:35,590 --> 00:34:36,590 뭐야? 뭐야? 307 00:34:36,750 --> 00:34:37,830 야, 야, 야, 진짜. 308 00:34:40,050 --> 00:34:41,050 아이고. 309 00:34:41,550 --> 00:34:45,489 아이고. 이러다 고란이고 멧돼지고 다 도망가겠네, 아주. 310 00:34:46,389 --> 00:34:50,690 야, 좀 천천히 가, 이봐. 야, 그 아까부터 뭐가 다른 것 같았다니까. 311 00:34:50,949 --> 00:34:51,949 어휴, 와. 312 00:34:52,810 --> 00:34:54,190 아니, 뭐가 아까 있었는데. 313 00:34:55,929 --> 00:34:56,929 야. 314 00:34:58,690 --> 00:35:00,150 야. 야. 315 00:35:00,490 --> 00:35:01,490 야. 316 00:35:30,350 --> 00:35:31,350 누구야? 317 00:35:32,070 --> 00:35:33,150 뭐하는거야? 318 00:36:16,050 --> 00:36:20,790 이거... 우리 동네 다시 돌아오는 게 아니었어! 319 00:36:30,610 --> 00:36:37,110 정식... 정식... 320 00:36:37,110 --> 00:36:38,110 정식... 321 00:37:04,040 --> 00:37:05,640 정신이 좀 든지요? 네? 322 00:37:06,700 --> 00:37:08,260 누구세요? 뭐요? 323 00:37:09,260 --> 00:37:10,940 사박성적이니? 머리 다친거 아니니? 324 00:37:16,890 --> 00:37:17,890 영심이? 325 00:37:21,230 --> 00:37:22,230 오랜만이야. 326 00:37:22,730 --> 00:37:24,190 이거 어떻게 된 거야? 327 00:37:24,510 --> 00:37:25,850 그건 내가 묻고 싶은데. 328 00:37:26,450 --> 00:37:28,350 넌 고양이 뒤지려고 내려온 거야? 329 00:37:28,830 --> 00:37:31,030 뭐? 네가 내 차에 뛰어들었잖아. 330 00:37:31,930 --> 00:37:34,730 아이씨. 네가 친 거야? 331 00:37:34,950 --> 00:37:35,950 잠깐. 332 00:37:36,970 --> 00:37:38,230 확실히 해두었는디. 333 00:37:38,550 --> 00:37:41,510 내가 널 친 게 아니고 네가 내 차에 뛰어든 거야. 334 00:37:41,770 --> 00:37:42,930 네 과실이라고. 335 00:38:05,100 --> 00:38:06,340 오줌팩을 몇 번을 가는 거야? 336 00:38:15,390 --> 00:38:16,390 아깝다. 337 00:38:17,830 --> 00:38:19,270 환자분 어디 가셨죠? 338 00:38:19,790 --> 00:38:21,170 뭘 제가 어떻게 아는데요? 339 00:38:21,510 --> 00:38:22,870 아니 어디 가셨지? 340 00:38:40,570 --> 00:38:42,010 그럼 폐지된 거 몰라? 341 00:38:42,310 --> 00:38:45,940 인마. 그까짓 30만 원. 또 쫓겨났냐? 10억 줄게. 342 00:38:46,980 --> 00:38:47,980 현찰로. 에? 343 00:39:12,520 --> 00:39:14,260 사람 사는 것보다 똑같은 것 같아요. 344 00:39:16,600 --> 00:39:18,740 반품 들어온 사람은 어떻게 할까요? 345 00:39:19,080 --> 00:39:20,200 뭔 반품? 346 00:39:20,900 --> 00:39:26,120 아니 자꾸 쌀에 피가 묻었다고 깐꾸랭이 들어왔어요. 그럼 호미라고 이 새끼야. 347 00:39:26,540 --> 00:39:29,220 호미몰라 빨간 쌀? 빨리 나가. 호미라고. 348 00:39:32,320 --> 00:39:37,580 아무튼 네 아버지하고 나하고 그냥 사업 이만큼 꾸미라고 촌내 옷을 안겨. 349 00:39:38,100 --> 00:39:39,100 아이고. 350 00:39:42,670 --> 00:39:43,990 야, 이제 일어나. 351 00:39:44,410 --> 00:39:51,310 네. 아, 조카님 오셨는데 삼촌이 술 한잔 사야지. 야, 갈게! 야! 네, 형님. 너 그 저 철갑상 갖고 올게. 352 00:39:51,410 --> 00:39:53,050 또 차 갖다 놔. 네, 알겠어. 353 00:39:54,490 --> 00:39:55,890 한번 일으켜 볼게요. 354 00:39:56,850 --> 00:39:58,690 그날은 말이죠. 야, 못한 거 사야겠다. 어? 355 00:39:58,990 --> 00:40:00,410 아이, 소 아니여, 소! 356 00:40:01,510 --> 00:40:02,510 네? 357 00:40:04,050 --> 00:40:06,230 그래서 네가 생각 잘 했다는겨. 358 00:40:07,010 --> 00:40:10,750 아이, 18세상에 더러운 돈, 깨끗한 돈이 따로 있어? 359 00:40:11,749 --> 00:40:15,650 웃어 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 360 00:40:40,970 --> 00:40:47,470 에 또 그럼 한 5억 더 주면 되는겨 아 361 00:40:47,470 --> 00:40:54,410 뭐 그 정도 하하하 그래야 362 00:40:54,410 --> 00:40:59,470 그럼 그렇게 야 내가 너한테 뭐라고 아까 썼냐 하하하 363 00:41:24,259 --> 00:41:30,320 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 으 364 00:42:03,689 --> 00:42:06,850 잠깐 차에 있어봐요. 365 00:42:22,879 --> 00:42:26,000 아이고. 어이, 감독님. 안녕하십니까. 366 00:42:26,220 --> 00:42:29,240 저기 아삼 소감독님과 인사드렸습니다. 367 00:42:29,940 --> 00:42:35,240 그런데 그 자네 그 탈출기 운전기사 아니었나? 368 00:42:35,500 --> 00:42:36,500 예? 369 00:42:37,680 --> 00:42:39,200 예, 예, 예. 370 00:42:39,480 --> 00:42:42,280 맨 처음에 처음에 조금 몇 년 했어요. 371 00:42:43,500 --> 00:42:45,340 문장이었어? 문장이었네. 372 00:42:46,280 --> 00:42:51,440 우리 저 오늘 저 지가 추천하는 거는 373 00:42:52,520 --> 00:42:53,520 어, 들어와! 374 00:42:53,700 --> 00:42:55,100 누구예요? 375 00:42:56,480 --> 00:42:57,880 누구요? 376 00:42:59,200 --> 00:43:03,700 팔추리 형님 아들, 이기세요. 아, 반갑습니다. 377 00:43:04,940 --> 00:43:10,860 제가 앞으로 우리 378 00:43:10,860 --> 00:43:16,000 아산 팔추리파 사업을 제가 맡기로 했습니다. 379 00:43:16,700 --> 00:43:20,520 아울러 더불어 팔용의 회장 자리도... 380 00:43:21,230 --> 00:43:26,430 준비를 잘해서 큰 탈이 없도록 제가 만발의 준비를 잘 하겠습니다. 381 00:43:27,170 --> 00:43:34,050 그런데 우리 팔룡랜드, 팔룡호텔 조직사업을 운영한다는 것이 쉽지는 않을 텐데. 382 00:43:34,350 --> 00:43:36,730 그렇지. 아, 그건요. 383 00:43:36,970 --> 00:43:39,130 옆에 계신 강도인 삼촌이 도와주겠습니다. 384 00:43:39,610 --> 00:43:42,650 난 반성해요. 뭐 아들이 물려받갔다는데. 385 00:43:42,990 --> 00:43:43,990 그래요. 386 00:43:44,630 --> 00:43:48,950 아니, 이제 다들 늙었는데 이제 와서 춘추성국시대로 돌아간다만. 387 00:43:49,790 --> 00:43:52,990 아이고. 회장님 젊은 것도 괜찮구먼. 388 00:43:54,090 --> 00:43:58,810 그럼 다음에 바쁜 거 저기 하니까 박수로 저기 하지 뭐. 389 00:43:59,990 --> 00:44:01,010 저기요. 박수. 390 00:44:20,920 --> 00:44:21,920 자 한 잔 마셔. 391 00:44:24,220 --> 00:44:30,740 어이 강돈이 아직 밥 안 먹었지? 392 00:44:30,940 --> 00:44:32,600 예예. 밖에 잘 있어. 393 00:44:32,880 --> 00:44:33,880 나가 먹어. 394 00:44:34,280 --> 00:44:35,700 여기서 같이 이러면 안 돼. 395 00:44:42,440 --> 00:44:43,620 나가 먹어. 396 00:44:45,420 --> 00:44:49,020 아이고. 한 번에 참 잘 먹었네. 397 00:45:05,060 --> 00:45:07,340 박동공이 시벌놈이여? 너희가 어디라고? 398 00:45:10,080 --> 00:45:12,220 이재아 니 아버지 장군님은 이놈이? 399 00:45:22,520 --> 00:45:28,640 너 이 팔필이가 이 구역도 발연장제 금지한 거 알아? 몰라? 400 00:45:29,620 --> 00:45:30,620 여서! 401 00:45:31,660 --> 00:45:38,340 군대 백인칼 꺼낸 놈은 탈룡의 이름으로다가 적의도 된다는 걸로 알고 있냐? 402 00:45:39,780 --> 00:45:43,560 좋았지요. 그렇게 계속 질 것 같으시지요? 403 00:45:45,240 --> 00:45:47,780 이리라. 라면. 404 00:45:48,180 --> 00:45:55,040 동봉이. 말해보게 자네가 팔추리를 준비했는가? 405 00:45:57,940 --> 00:46:04,940 아니 나 아니요. 나도 다음날 이바르다가 들으시오. 406 00:46:05,840 --> 00:46:10,500 생각을 좀 입체적으로 좀 각각적으로 좀 해봐요. 서울 사람처럼. 407 00:46:11,360 --> 00:46:15,200 아니 나보다 뭐. 저짝이도 의심 가는 상황 아니야? 408 00:46:15,500 --> 00:46:17,900 아니 팔추리 성님. 409 00:46:18,520 --> 00:46:20,160 그래서 그렇게 된 거는 알지? 410 00:46:20,800 --> 00:46:24,700 저 새끼가 요새 맨날 그 집에서 기웃거린다더만. 411 00:46:25,080 --> 00:46:26,460 왜 그거 있다뇨 그거? 412 00:46:27,140 --> 00:46:31,060 범인은 반드시... 현장에 다시 나타난다. 413 00:46:32,400 --> 00:46:33,400 그렇지? 414 00:46:34,600 --> 00:46:37,440 참나, 큰사랑 돌든 애 아주 마탱해 가버렸네. 415 00:46:37,820 --> 00:46:43,700 니가 경찰이랑 짜고 우리 팔찌를 올리면 당풀 날아오는 거 다 알아, 이 씨발 놈아. 이 씨발에 나가, 그 새끼. 416 00:46:44,120 --> 00:46:46,200 저기 오고, 대충. 417 00:46:47,660 --> 00:46:52,700 강은 잡히는디 우선 이 상황 처분을 우리 새 회장한테 맡기. 418 00:46:53,020 --> 00:46:54,020 뭐여? 419 00:46:56,380 --> 00:46:59,000 뭐지게? 판단이 서문 얘기야. 420 00:46:59,520 --> 00:47:03,640 자네 손에 피 안 묻히게 우리들이 대신 처리할게. 421 00:47:05,240 --> 00:47:08,580 어차피 아작은 사람 몸 담그는 거구나. 422 00:47:17,200 --> 00:47:19,540 네 수고하십니다. 거기 경찰이죠? 경찰? 423 00:47:20,040 --> 00:47:23,280 다른 게 아니라 저기 이팔투리 살인 용의자가 있는 것 같아서. 424 00:47:23,600 --> 00:47:30,440 삼촌 여기 주소가 뭐지? 저런 미친. 네 여기. 저 새끼네. 저 새끼야. 425 00:47:30,560 --> 00:47:35,260 저 새끼. 저 새끼가. 저 새끼가. 저 새끼 죽어. 저 새끼 죽어. 저 새끼 죽어. 426 00:47:35,840 --> 00:47:37,820 아 근데. 아 그 어떻게. 427 00:47:38,660 --> 00:47:44,500 경찰한테 전화를 했으면 좋겠지. 아 뭐 저 사람. 뭐 죽여도 뭐 죽은 사람이 돌아오는 것도 아니고 뭐. 428 00:47:47,450 --> 00:47:52,570 솔로몬인가? 우리 팔용회가 솔로몬을 새 회장으로 뒀어요. 429 00:48:03,270 --> 00:48:04,270 15억이요? 430 00:48:05,530 --> 00:48:06,530 최고량? 431 00:48:07,090 --> 00:48:08,390 아니 뭐 맞겠죠. 432 00:48:09,110 --> 00:48:13,170 그래 그래. 야 이거 다 셀레 문제야. 2박 3일도 모자라겠다. 433 00:48:13,640 --> 00:48:20,640 하루빨리 뜨고 싶다면 아 이제 다시 나와라 그려 그려 생각 잘했어 아 젊은 들이 촉구 434 00:48:20,640 --> 00:48:26,560 속에서 할게 뭐가 있겠어 어 서울 올라가서 새 출발이야 파이팅! 아이고 뭐 내가 435 00:48:26,560 --> 00:48:31,720 하니깐 나 이제 좀 시간이 필요하니깐 갈게요 436 00:48:31,720 --> 00:48:38,360 도와줘 야 갈게요 삼촌 437 00:48:38,360 --> 00:48:40,120 그래 안 나가 조심히 가 438 00:48:48,840 --> 00:48:51,660 성공치 않는 이 새끼야. 어떻게 죽이지? 439 00:48:51,980 --> 00:48:58,560 형님, 요즘 돈 천만 원만 쓰면 동남아 쪽 애들이 싹 다 정리해준다던데. 제가 한번 알아볼까요? 440 00:48:58,900 --> 00:48:59,900 천만 원 있어요? 441 00:49:02,400 --> 00:49:04,860 최대 8분 거리에 기사에게 유통 중입니다. 442 00:49:10,560 --> 00:49:11,560 깜짝이야! 443 00:49:12,120 --> 00:49:13,820 너 어디서 들어왔어? 444 00:49:24,100 --> 00:49:25,100 야! 445 00:49:25,260 --> 00:49:26,260 야! 야! 446 00:49:26,700 --> 00:49:27,700 야! 야! 야! 야! 야! 야! 야! 447 00:50:07,820 --> 00:50:08,820 여기서 코를 안겨? 448 00:51:12,840 --> 00:51:14,900 정신이 좀 튕겨? 뭐야 이거? 449 00:51:17,080 --> 00:51:18,600 아유 미친놈. 450 00:51:19,060 --> 00:51:21,800 저 번개 땀 펴놓고 돼지려 간겨? 451 00:51:22,320 --> 00:51:25,040 아까 저 시커먼 그 새끼 또 뭐여? 452 00:51:25,380 --> 00:51:27,640 내 가방. 가방. 453 00:51:28,000 --> 00:51:30,100 내 가방 어딨어? 454 00:52:06,480 --> 00:52:11,260 그래서 경찰에 신고는 한 겸? 455 00:52:25,290 --> 00:52:26,450 이럴 씨발! 456 00:52:26,670 --> 00:52:30,510 이 늙은이들! 감히 이 서강도의 나발에서 강도 짓으냐? 457 00:52:34,410 --> 00:52:40,290 걱정할 거 없어. 내가 전쟁을 치르더라도 내가 그거 싹 다 찾아줄 테니까 걱정하지 마. 어떻게 해요? 얼굴도 모르는데. 458 00:52:42,830 --> 00:52:44,690 형님, 저 라뇨 갖고 오세요. 459 00:52:44,950 --> 00:52:46,150 죄송합니다. 잠깐만. 460 00:52:50,090 --> 00:52:52,130 딱 이 정도 등치에. 461 00:52:52,620 --> 00:52:59,300 딱 이정도 키였는데 미안한데 잠깐만 돌아볼래요? 잠깐만 돌아봐봐요 딱 462 00:52:59,300 --> 00:53:05,020 이렇게 생겼네 뒤통수도 기다려있어! 기다려있어 새끼야! 마시지마! 마시지마! 463 00:53:08,680 --> 00:53:15,000 됐어 됐어 됐어 됐어 됐으니까 집에 가있어 내가 저기 연락할게 464 00:53:15,000 --> 00:53:20,640 집으로 어떻게 가요 거기서 죽을 뻔했는데 무슨 뒤통수 사람을 찾아 그리고 465 00:53:21,470 --> 00:53:28,130 아이쿠 집수가 왜 저 돈이 될 수 있잖아. 그러면 요거 저 뭐 맛있는 거 좀 사먹고 있어. 여기 사거리 오리탕이라도 좀 갈랴? 466 00:53:28,770 --> 00:53:29,970 됐어. 내 앞에서. 그지? 467 00:53:30,390 --> 00:53:32,550 내보나 좀 잡아줘요. 삼촌. 에이 진짜. 468 00:53:36,890 --> 00:53:43,430 죄송합니다. 아니 근데 그 손 등에 그 손 등에 용문신이 있었어. 오른손에. 469 00:53:43,730 --> 00:53:44,730 그랬던 것 같아요. 470 00:53:44,870 --> 00:53:45,870 어 그래요. 471 00:53:56,669 --> 00:53:58,230 머리야. 어디로? 472 00:53:58,590 --> 00:54:00,210 일단 빨리 출발하자. 473 00:54:04,170 --> 00:54:06,570 왜 하단 말았어? 474 00:54:07,110 --> 00:54:08,410 너무 아파서. 475 00:54:10,450 --> 00:54:11,670 지워야 할 거 아니야. 476 00:54:11,910 --> 00:54:12,910 잡아. 477 00:54:13,930 --> 00:54:15,330 형님. 형님. 478 00:54:33,450 --> 00:54:34,450 야 너 이렇게 겁이 많아! 479 00:55:27,020 --> 00:55:28,020 뭐 떡국이야? 480 00:55:28,480 --> 00:55:29,480 설이잔요. 481 00:55:33,800 --> 00:55:34,800 같이요. 482 00:55:59,440 --> 00:56:00,440 나도 줘. 483 00:56:03,440 --> 00:56:04,780 대가리 피도 안 맞네. 484 00:56:11,500 --> 00:56:12,500 어서. 485 00:56:59,400 --> 00:57:00,500 뭐야 저 그지는? 486 00:57:00,880 --> 00:57:03,320 이녀 말하는 것 좀 봐. 너 몰라? 487 00:57:03,580 --> 00:57:05,700 저 이기재 아니요. 개그맨. 488 00:57:05,940 --> 00:57:07,020 엄마 친구요. 489 00:57:07,280 --> 00:57:10,600 아 그니까 엄마 친구는 뭐다 왜 내 방에 누워있냐고. 490 00:57:10,820 --> 00:57:11,820 네 방? 491 00:57:12,060 --> 00:57:14,920 원래는 내 방이지. 나도 우리 엄마 죽고 나서 얻은 거니까. 492 00:57:15,500 --> 00:57:19,840 너도 나 죽고 나면 네 방 얻은지. 지금 딸보다 남자가 중요하다 이거야? 493 00:57:20,100 --> 00:57:21,920 그래요. 더 중요해요. 494 00:57:22,360 --> 00:57:23,760 아 고기 안 먹을게요. 495 00:57:42,789 --> 00:57:45,870 오늘 날도 날인지 노래한거 없으시죠? 496 00:57:46,710 --> 00:57:52,310 됐어 이놈의 새끼야 다 웃어버리게 아유 그냥 저희가 다 준비를 해놨어요 그냥 야! 497 00:59:59,980 --> 01:00:03,100 유고란 문제는 가겠지만 제가 찾아올게요. 498 01:00:30,159 --> 01:00:32,260 뭐 사고 치는 거 아니야? 499 01:00:40,240 --> 01:00:41,240 뭐요? 500 01:00:42,620 --> 01:00:46,560 연락붙게 왜 이렇게 놀래요? 내가 뭐 무섭게 왔냐? 501 01:00:50,200 --> 01:00:53,080 아니 근데 웬일이야? 502 01:00:54,280 --> 01:01:00,010 강도말이 그렇지 않아도 팔명의 쪽에다가 우리 애들 씌워놨어 이제 좋은 소식이 있을게요. 503 01:01:00,750 --> 01:01:01,750 8명이 아니에요. 504 01:01:02,010 --> 01:01:08,930 내가 방금 지금 박성금 장례식장에 다녀왔는데 확인해봤는데 거기 네가 왜 505 01:01:08,930 --> 01:01:11,770 가? 못 갈 게 뭐 있어. 내가 뭐 죽인 것도 아닌데. 506 01:01:12,110 --> 01:01:14,790 아니 그래도 저 네 아버지 죽인 왼손이잖아. 507 01:01:15,130 --> 01:01:18,330 그딴 소리를 왜 해요. 내가 지금 누구 때문에 이러고 살고 있는데. 508 01:01:41,360 --> 01:01:42,980 지금 시킨거에요? 뭐가? 509 01:01:46,360 --> 01:01:49,340 어떻게 나한테... 이거 뭐? 510 01:01:50,040 --> 01:01:53,680 아 우리가 뭐 진짜 혈육은 아니잖아요 이기세씨? 511 01:01:55,420 --> 01:02:01,680 이 양아치 새끼들아! 512 01:02:01,720 --> 01:02:08,440 형님! 이 양아치... 아이 이 양반이 누구한테 513 01:02:08,440 --> 01:02:09,980 양아치 새끼냐? 514 01:02:12,560 --> 01:02:19,400 야 지세야 니가 돈때문에 미쳐가지고 지금 여기가 어딘지 까먹은거에요? 뭐에요? 어? 515 01:02:20,460 --> 01:02:26,820 내가 다 니 아버지 생각해서 그냥 들어줄테니깐 어? 저기 가 어? 향냄새 맡기 싫으면 516 01:02:26,820 --> 01:02:28,540 이번엔 전기차는 안여 517 01:02:43,240 --> 01:02:45,380 예전에 우리 아버지 밑에서 일했던 사람들 아니야? 518 01:02:45,660 --> 01:02:46,660 어? 519 01:02:47,100 --> 01:02:48,100 어? 520 01:02:48,440 --> 01:02:52,720 그러니까 내가 오늘 힘으로 이 조직 접수하면 되는 거 아니야? 521 01:02:53,000 --> 01:02:54,000 어? 522 01:02:54,640 --> 01:03:01,600 이팔쥐가 죽었으니까 이팔쥐의 아들이 되어 이 조직을 이끌겠다고 이 씨발새끼들아 523 01:03:01,600 --> 01:03:02,600 알았냐? 524 01:03:03,060 --> 01:03:04,140 예 형님. 525 01:03:10,910 --> 01:03:16,790 우리 손성도는 잘 아노 지금 세상이 어떤 세상인지 526 01:03:16,790 --> 01:03:22,990 아버지 지적사고 아들내미한테 막 물려주구려 527 01:03:22,990 --> 01:03:24,590 안그려? 528 01:03:41,100 --> 01:03:46,560 그 사냥은 맞는거죠? 뭐 무슨 소리야 그게 어? 529 01:03:46,920 --> 01:03:52,700 아니 사실 오늘 내가 널 어서 봤는디 어서 봐 530 01:03:52,700 --> 01:03:58,300 깡패 속을? 어? 아니 그래 531 01:03:58,300 --> 01:04:02,100 빌려가 가자 532 01:04:18,160 --> 01:04:24,620 야 기세야 야 이기세 야 이 새끼들 미쳤나? 어? 싹봐도 사고 치고 있는데 533 01:04:24,620 --> 01:04:31,460 술주면 어찌해 임마 야 큰일 나갔어 저기 김중경한테 연락해가지고 친구 아우 됐어 새끼야 534 01:04:31,460 --> 01:04:36,200 큰일이 무슨 아우 니돌이 더 큰일이여 안 자냐? 535 01:04:52,720 --> 01:04:53,720 시청해주셔서 감사합니다 536 01:05:28,880 --> 01:05:31,780 청아를 빌려달라고 했지 청아를 빌려달라고는 아니었잖아 537 01:05:57,580 --> 01:06:02,420 그래서 우돌도 증거 찾으려고 이렇게 밤낮에... 무슨 얘기 하는 거예요. 538 01:06:02,780 --> 01:06:05,300 나 지금 서광단이한테 아버지 원수 갚으려고 한 거 아니야? 539 01:06:05,580 --> 01:06:07,080 뭔 말이야. 540 01:06:07,860 --> 01:06:10,140 이 팔찌는 박동복이 죽인 거잖아. 541 01:06:14,800 --> 01:06:16,120 아무것도 모르는구만. 542 01:06:17,220 --> 01:06:19,420 아무튼 네가 나서서 어떻게 할 생각 하지 말아. 543 01:06:19,860 --> 01:06:24,480 아무리 삼촌 조카였어도 상대는 독복이고 실력까지 고용한 놈이지. 544 01:06:28,360 --> 01:06:29,359 이 ㅅㅂ야. 545 01:06:29,360 --> 01:06:30,360 수입감. 546 01:06:32,900 --> 01:06:39,900 아버지도 복수 같은 거 하는 거 원치 않았을 때 애태의 조직을 격리하려고 한 것도 어디 547 01:06:39,900 --> 01:06:42,640 뭐 세상에 용서받고 싶어서 될 거였어? 548 01:06:43,280 --> 01:06:47,960 그냥 하나 남은 아들내미한테라도 용서 빌고 싶어서 될 거였어. 549 01:06:52,640 --> 01:06:58,660 아니 뭐 그런 말로 내가 임팩트를 용서할 거라고 생각을 해요? 550 01:06:58,900 --> 01:07:01,680 뭐요? 내가 말씀 드렸잖아요. 551 01:07:02,860 --> 01:07:05,580 그 사람 누가 죽였으면 난 상관없다고. 552 01:07:05,820 --> 01:07:09,420 우린 평생 각자였고. 내가 혼자였으니까. 553 01:07:09,800 --> 01:07:14,840 그 시커먼 구덩이에서 날 버렸을 때부터. 554 01:07:15,480 --> 01:07:20,860 그러니까 용서니 그런 얘기 마세요. 555 01:07:22,140 --> 01:07:23,140 야! 556 01:07:26,640 --> 01:07:28,760 이 기사 아냐? 누구? 557 01:07:29,560 --> 01:07:30,560 아, 이 사람. 558 01:07:30,900 --> 01:07:31,900 개그맨. 559 01:07:32,340 --> 01:07:33,420 개콘에 서로 나온. 560 01:07:34,380 --> 01:07:35,380 근데? 561 01:07:35,840 --> 01:07:39,380 니가 보기엔 이 인간, 뗄 수 있을 것 같냐? 아니. 562 01:07:41,400 --> 01:07:44,460 뭐야? 니는 꼭 단정적으로 말하더라. 563 01:07:44,880 --> 01:07:46,900 그게 니 단정적인 단점이야. 564 01:07:47,800 --> 01:07:49,080 사람이로 어떻게 한다고. 565 01:07:50,280 --> 01:07:51,620 쟤는 과천으로 가야지. 566 01:07:57,580 --> 01:07:58,580 수고하셨습니다. 567 01:08:27,149 --> 01:08:31,210 미쳤냐? 너 그래서 옛날 고등학교 때 나 싹 깐 거잖아. 568 01:08:31,630 --> 01:08:38,330 야 근데... 근데 아버지 돌아가신 게 왜 우리 집 탓이냐? 569 01:08:39,090 --> 01:08:45,770 까놓고 빚 때문에 땅 뺏겼고 혼자 열받아서 화병으로 되짖은 거잖아. 570 01:08:46,350 --> 01:08:47,350 그래! 571 01:08:48,350 --> 01:08:50,550 이놈! 이놈! 572 01:08:52,430 --> 01:08:56,930 내가 너한테 뭘 그렇게 잘못했길래 맨날 그딴 눈으로 날 쳐다보는 거냐고! 573 01:08:59,870 --> 01:09:00,569 왜 574 01:09:00,569 --> 01:09:07,550 안 575 01:09:07,550 --> 01:09:08,550 왔냐? 576 01:09:08,670 --> 01:09:11,590 우리 아버지 장례식장에 왜 안 왔냐고. 577 01:09:12,430 --> 01:09:17,950 고등학교 때 내가 너 얼마나 기다렸는데 힘들 때 옆에 있어주는 게 친구라며. 578 01:09:18,510 --> 01:09:19,510 아니야? 579 01:09:22,540 --> 01:09:26,380 절친한친구라고 내가... 미쳤다 580 01:09:26,380 --> 01:09:30,840 안녕? 581 01:09:52,359 --> 01:09:56,440 지금까지 혼자 한 일인데 계속 혼자 할 수 있지? 582 01:09:59,840 --> 01:10:00,840 뭐야? 583 01:10:01,400 --> 01:10:02,440 얼굴이 왜 이래? 584 01:10:04,060 --> 01:10:06,120 네가 내 와이프냐? 뭐야? 585 01:10:06,480 --> 01:10:10,360 왜? 이제 와서 너랑 뭐 네 딸 책임이라도 치라고? 586 01:10:12,180 --> 01:10:15,500 너 알고 있었던 거야? 587 01:10:16,420 --> 01:10:19,100 장난 아니야. 개 생긴 걸 봐라. 588 01:10:19,500 --> 01:10:20,760 근데 어떡하냐? 589 01:10:21,420 --> 01:10:23,780 나 책임 못 줘. 너도 알다시피 나 그지야. 590 01:10:24,220 --> 01:10:29,300 그리고 솔직히 네 멋대로 낳은 거잖아. 591 01:10:30,420 --> 01:10:31,420 아이씨. 592 01:10:32,980 --> 01:10:35,240 다들 고향이라고 줬다. 593 01:10:36,040 --> 01:10:39,500 해준 것도 없는데. 왜 남의 인생 갖고 지랄이야. 594 01:10:39,800 --> 01:10:40,800 지랄이. 595 01:10:44,100 --> 01:10:45,540 걍 네 딸 아니여. 596 01:10:46,320 --> 01:10:47,540 내 딸이여. 597 01:10:48,680 --> 01:10:50,220 한 번도 그런 적 없고. 598 01:10:50,780 --> 01:10:53,720 앞으로도 그럴거에요 뭐? 599 01:10:54,400 --> 01:10:55,400 책임? 600 01:10:56,220 --> 01:10:57,700 니가 뭔데! 601 01:11:04,140 --> 01:11:11,000 도망치듯 떠난 놈이 나 잡아서 돌아왔을때는 이제 정신 좀 차렸겠거니 했는지 602 01:11:11,000 --> 01:11:17,400 내 생각이 틀렸구먼 아버지 때문에 친구들 때문에 고향 때문에 603 01:11:17,400 --> 01:11:24,290 어떻게 된게 넌 맨날 어 걱정 말어 니가 604 01:11:24,290 --> 01:11:28,410 뭘 하든 간에 이제 니 인생에서 영영 빠져줄테니까 605 01:11:28,410 --> 01:11:34,710 야 야 606 01:11:34,710 --> 01:11:36,230 여기 있음 607 01:12:16,720 --> 01:12:19,440 한글자막 by 한효정 608 01:12:40,720 --> 01:12:47,360 숨을 쉬는 방법조차 아무도 가르쳐주지 않았네 모든 609 01:12:47,360 --> 01:12:53,880 것이 조각났을 때 주어 담는 610 01:12:53,880 --> 01:12:58,180 방법조차 아무도 가르쳐주지 않았네 611 01:13:10,440 --> 01:13:11,440 그래. 612 01:13:42,470 --> 01:13:49,390 야 이거 옛날에 니가 좋아했었는데 아 비켜 나 출근해야돼 아 613 01:13:49,390 --> 01:13:51,010 다리가 614 01:13:51,010 --> 01:13:57,570 미친게 확실하구먼 615 01:13:57,570 --> 01:14:08,690 1번 616 01:14:08,690 --> 01:14:09,690 세트 맞죠? 617 01:14:09,950 --> 01:14:11,010 하나만 시켰는데? 618 01:14:11,230 --> 01:14:17,330 어 야 그거 내 거야 그 짜장면 두 개에 탕수육 뱉어 맞죠? 예 그거 계산해 619 01:14:17,330 --> 01:14:24,290 야 에헤이 야 저 탕수육은 찍 먹이지 응 620 01:14:24,290 --> 01:14:30,950 물 한 번 부 먹이라는데 이제 2대 1이네 야 너 621 01:14:30,950 --> 01:14:37,590 공부를 잘하냐? 응 너 대한민국 사람들이 제일 후회하는 거 1위가 뭔 줄 알아? 어? 622 01:14:37,810 --> 01:14:44,280 1위요? 공부 잘할걸 에이 진짜 공부 잘해라 어 그게 여도야 623 01:14:44,280 --> 01:14:48,700 자부심이 진짜 그게 제일 후회돼요? 624 01:14:49,000 --> 01:14:55,360 응 아니 내가 사랑하는 625 01:14:55,360 --> 01:14:59,060 사람한테 솔직하지 못했던 거 626 01:15:19,789 --> 01:15:20,910 여보, 누구야? 627 01:15:22,590 --> 01:15:24,070 기세요. 기세? 628 01:15:24,550 --> 01:15:27,430 저? 저거 원수남의 아들 아니야? 629 01:15:28,150 --> 01:15:29,150 아니요, 언니. 630 01:15:29,330 --> 01:15:31,210 저랑 제일 친한 친구인데 뭔 소리야. 631 01:15:31,490 --> 01:15:34,850 야, 뭐 그러고 서 있냐? 얼른 들어와. 632 01:15:36,110 --> 01:15:37,110 들어가도 되냐? 633 01:15:37,170 --> 01:15:38,570 아이고, 이뻐. 와, 얼른. 634 01:15:51,240 --> 01:15:57,880 답지 않아 으 아 635 01:15:57,880 --> 01:16:01,340 으 636 01:16:01,340 --> 01:16:07,400 야 너 왜 이렇게 연락이 안 돼 637 01:16:07,400 --> 01:16:13,740 뭘 연락이 안 돼 있을게 너 지금 처음 연락하니까 누가 치고 있어 이 새끼야 개야 이 새끼야 638 01:16:13,740 --> 01:16:20,720 나 지금 어디야 어디 어디야 고향이지 야 아직까지 거기 있으면 어떻게 해? 639 01:16:20,800 --> 01:16:22,440 지금 빨리 연필이한테 전화해봐. 640 01:16:23,020 --> 01:16:24,020 연필이한테 빨리. 641 01:16:25,000 --> 01:16:27,300 연필이? 됐어 인가! 642 01:16:28,280 --> 01:16:30,540 아이고! 나 안 팔아! 643 01:16:33,120 --> 01:16:35,100 야 아이디어가 이거밖에 없어? 644 01:16:35,520 --> 01:16:38,820 어우 진짜 답답하다. 답답해 진짜. 어우 진짜. 645 01:16:39,560 --> 01:16:43,140 예. 김철주야 대한민국 코미디 발전님. 됐고. 646 01:16:44,560 --> 01:16:49,500 나 다음 주부터 부활한 개콘 준비하는데 글쎄 너 아직... 개그 생각 있어? 647 01:16:49,880 --> 01:16:56,480 네? 개꿈 부활이요? 개꿈 시청자들 다시 보고 싶은 코너에 손은 누가 풀나가 648 01:16:56,480 --> 01:16:58,380 선정됐거든? 할래? 649 01:16:58,760 --> 01:16:59,760 아, 예. 650 01:17:00,220 --> 01:17:01,220 제설은 다 하겠습니다. 651 01:17:01,360 --> 01:17:02,720 네, 잘 생각했어. 652 01:17:04,120 --> 01:17:06,800 다음 주부터 연습 시작이니까 그때 보자. 653 01:17:07,140 --> 01:17:08,400 아, 예. 감사합니다. 654 01:17:08,640 --> 01:17:09,640 세상 미녀. 655 01:17:43,660 --> 01:17:48,040 여신을 만났다면서 떠돌이에 뼈를 묶었다나 어쩌고 떠나냐? 여신이 있어? 656 01:17:48,340 --> 01:17:49,460 어디 있는데 여신? 657 01:17:50,240 --> 01:17:52,500 맞지만네. 떠돌이 여신. 658 01:18:08,880 --> 01:18:09,880 여기 앉아. 659 01:18:10,060 --> 01:18:11,680 앉아. 앉아. 660 01:18:12,220 --> 01:18:14,260 앉아. 앉아. 앉아. 앉아. 앉아. 앉아. 앉아. 661 01:18:19,700 --> 01:18:20,700 앉아. 662 01:18:38,349 --> 01:18:41,570 술차 먹는데 뭐 좋은 꼴 뵌다고. 아, 믿자, 보자. 663 01:18:41,910 --> 01:18:43,310 엄마, 아빠가 여기 다녔는데. 664 01:18:44,630 --> 01:18:49,470 엥? 뭐 말하는 거지? 야, 뭐... 먹고 아무튼 가야겠다. 665 01:18:50,410 --> 01:18:51,970 야, 이거 맹김이야. 666 01:18:52,610 --> 01:18:54,010 야, 어차피 집에 없어. 667 01:18:54,750 --> 01:18:56,430 친구네서 자꾸만 이래. 요? 668 01:18:57,030 --> 01:18:59,590 그러면 내일 아침까지 안 들어오겠네. 그치? 669 01:19:00,610 --> 01:19:04,430 저기, 창만이도 새벽에 사냥 간다고 하지 않았냐? 670 01:19:05,070 --> 01:19:06,230 가야 돼. 그래. 671 01:19:06,750 --> 01:19:11,510 아 그럼 가자 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 672 01:19:37,480 --> 01:19:39,140 벌써 배꼽이 다 피었네. 673 01:19:40,340 --> 01:19:41,340 어. 674 01:19:43,700 --> 01:19:45,120 영심아. 그. 675 01:19:47,340 --> 01:19:49,900 너 혼자 서울 간 거 미안해. 676 01:19:51,220 --> 01:19:54,440 내가 터미널에서 전화하려고 했거든. 같이 가자고. 근데. 677 01:19:57,080 --> 01:20:01,040 내가 가진 것도 없고 서울에 아는 사람도 없는데. 678 01:20:01,960 --> 01:20:04,860 손가락에 반지 하나 못 대줘도 고생만 시킬 것 같아서. 679 01:20:13,230 --> 01:20:14,230 그냥 여기서 살까? 680 01:20:15,390 --> 01:20:16,810 뭔 소리야? 681 01:20:17,470 --> 01:20:19,070 개그 다시 해야지. 682 01:20:20,090 --> 01:20:24,850 서울 길바닥서 전단지 돌려보면 그 개그 생활이었는데 아깝지도 않아? 683 01:20:26,550 --> 01:20:30,290 니가 그럼... 너 서울 왔어? 684 01:20:31,070 --> 01:20:32,070 대학로? 685 01:20:32,730 --> 01:20:37,590 엄마 돌아가시고 딱 한 번 갔었어. 686 01:20:38,790 --> 01:20:41,570 아니 근데 왜 말을 안 했어? 687 01:20:46,060 --> 01:20:51,840 난 그냥 엄마가 운영하는 중국집 배달이나 하면서 살았는데 이런 688 01:20:51,840 --> 01:20:58,420 꿈이... 그게 참 689 01:20:58,420 --> 01:21:01,320 좋고 좋았던 것. 690 01:21:02,100 --> 01:21:07,620 그게 이번엔 배그맨으로 꼭 성공이야. 691 01:21:55,530 --> 01:21:57,730 예, 아직 안 갔거든요. 692 01:22:02,110 --> 01:22:05,410 지난번에 했던 말이 매매 걸려서 말이에요. 693 01:22:07,050 --> 01:22:13,350 탈출형님이랑은 죽을 때까지 말하지 않기로 약속했는데 뭐, 이미 694 01:22:13,350 --> 01:22:20,210 가셨으니까요. 뭐 무슨... 그때 그 구덩이에서 기세 널 건진 695 01:22:20,210 --> 01:22:21,210 거지. 696 01:22:21,710 --> 01:22:23,170 이 아버지요. 697 01:22:40,269 --> 01:22:41,630 이탈출! 이탈출! 698 01:22:43,150 --> 01:22:46,830 이탈출! 지금부터 당신을 아산 퀸시기파 박춘식... 잠깐만! 699 01:22:48,650 --> 01:22:51,790 우리 아들 얼굴 한 번만! 한 번만 보게! 700 01:22:52,790 --> 01:22:54,330 아들 말이야? 701 01:22:55,650 --> 01:22:57,970 우리가 쭉 여기 있었는지 못 봤는지? 702 01:22:59,570 --> 01:23:00,570 이탈출! 703 01:23:01,590 --> 01:23:02,590 이탈출! 704 01:23:07,540 --> 01:23:09,000 잠깐만요. 잠깐만요. 705 01:23:10,800 --> 01:23:14,460 잠깐만요. 잠깐만요. 잠깐만요. 잠깐만요. 잠깐만요. 잠깐만요. 잠깐만요. 706 01:24:27,119 --> 01:24:28,139 이 새끼야! 707 01:26:40,720 --> 01:26:46,580 아버지 육품이야 그리고 그 킬러 놈 아직 못 잡았구먼 708 01:26:46,580 --> 01:26:52,700 이 근처에 있던 첩보가 있으니까 올라가면 709 01:26:52,700 --> 01:26:57,300 당분간 내려오지 말어 올라가 710 01:27:37,840 --> 01:27:39,480 야 우리 아버지 711 01:28:53,290 --> 01:28:54,590 아버지 곧 오실 거예요. 712 01:28:55,190 --> 01:28:59,450 다행히 저기 조반장님이 안쪽 구형 부자차를 안였더라고요. 713 01:29:00,950 --> 01:29:07,230 저기 영정사진은 마땅한 게 없어가지고 아버지 명함에 있던 사진보다 낼 수 있어. 714 01:29:07,490 --> 01:29:08,490 야, 고맙다. 715 01:29:09,110 --> 01:29:10,650 장례식 잔 걱정 말어. 716 01:29:10,850 --> 01:29:13,710 야, 고맙다. 밥은 먹었냐들. 717 01:29:14,890 --> 01:29:15,950 뭐하고 있는겨. 718 01:29:16,270 --> 01:29:17,270 응? 719 01:29:18,850 --> 01:29:22,210 아이고. 야, 택배가 고맙다. 나 이 생각으로. 720 01:29:25,480 --> 01:29:26,680 뭐야? 뭐야? 721 01:29:27,220 --> 01:29:29,840 음식 어떻게 샀어? 지금 사람 오는데 빨리 움직여. 722 01:29:56,110 --> 01:29:58,010 이제부터 입관식을 시작하겠습니다. 723 01:29:58,390 --> 01:30:00,930 노인에 대한 예를 갖추시길 바랍니다. 724 01:30:11,490 --> 01:30:15,990 아이고, 우리 아버지 고생 많으셨네. 725 01:30:16,590 --> 01:30:18,690 평생 맘 졸이고 사실 것구먼. 726 01:30:20,450 --> 01:30:24,910 이제 다 내려놓으시고 편하게 가셔요. 727 01:30:25,840 --> 01:30:32,740 기세는 우돌이 잘 지킬테니까 잠깐만 728 01:30:32,740 --> 01:30:36,520 이건 날이 한 군데를 두 번 찔린건가? 729 01:30:37,700 --> 01:30:39,740 이거 양날검 아니요? 730 01:30:40,060 --> 01:30:46,780 우리 아버지 겁나게 아프셨겠다 옆구리에 제대로 731 01:30:46,780 --> 01:30:53,400 그냥 여서 군대 맥깅깔 꺼내고 고소수가 요새 하나도 굳이 배어있죠 732 01:30:53,400 --> 01:30:54,400 기웃거린다더만 733 01:30:57,300 --> 01:30:58,300 야! 야! 야! 야! 734 01:30:58,680 --> 01:30:59,960 야! 야! 야! 야! 야! 야! 야! 735 01:31:00,560 --> 01:31:01,560 야! 야! 야! 736 01:31:04,000 --> 01:31:05,000 야! 야! 야! 737 01:31:05,240 --> 01:31:06,240 야! 738 01:31:10,800 --> 01:31:11,800 야! 739 01:31:27,600 --> 01:31:30,600 왜 조질도 못한다고 그래? 이 주제에 형이 혼자 뛰어? 740 01:31:33,320 --> 01:31:34,560 나한테 그러면 안 되지. 741 01:31:34,900 --> 01:31:35,900 똥 닦아. 742 01:31:35,940 --> 01:31:37,640 아들 새끼들 놔둔 거 각종이. 743 01:32:15,880 --> 01:32:16,880 뭐하는 거? 744 01:32:19,780 --> 01:32:20,780 개집이여. 745 01:32:25,340 --> 01:32:26,340 야, 746 01:32:27,740 --> 01:32:29,480 다 놓고 가져와. 빨리. 747 01:32:33,780 --> 01:32:35,220 감독님 삼촌. 748 01:32:36,420 --> 01:32:40,540 기세냐? 야, 너 장례식 치른다면서? 749 01:32:40,820 --> 01:32:42,420 참 잘 생각했어. 750 01:32:42,920 --> 01:32:44,940 그렇지 않으면 이제 글로 출발할게요. 751 01:32:46,480 --> 01:32:48,140 야, 이 개새끼야! 752 01:32:51,040 --> 01:32:57,740 야, 쥐가 죽는 사람, 종은 없는 753 01:32:57,740 --> 01:32:59,440 사람도 있냐, 이 개새끼야? 754 01:32:59,720 --> 01:33:00,720 그건 또 뭔 소리야? 755 01:33:03,760 --> 01:33:04,900 증거도 있는데. 756 01:33:05,660 --> 01:33:07,040 증거? 그래! 757 01:33:08,260 --> 01:33:09,260 니가! 758 01:33:16,320 --> 01:33:17,560 그래서 니가 원하는 게 뭐예요? 759 01:33:18,340 --> 01:33:19,340 응? 760 01:33:19,880 --> 01:33:22,100 이제 와서 니 아버지 복수라도 하게? 뭐? 761 01:33:25,880 --> 01:33:27,020 야, 뭐 10억? 762 01:33:27,400 --> 01:33:29,940 내가 뭐 10... 20억! 내가 20억 줄 테니까! 763 01:33:30,360 --> 01:33:31,860 거, 갖고 이리 갖고 와. 764 01:33:32,600 --> 01:33:39,400 이 새끼가... 아직도 상황보호하기 안 되나 본데... 야, 씨발 나 그딴 놈 20억 필요 없어, 이 765 01:33:39,400 --> 01:33:40,400 개새끼야! 766 01:33:41,060 --> 01:33:42,820 상상 못 하는 건 너여, 인마! 767 01:33:43,740 --> 01:33:45,740 니 아버지는 이미 저승나라로 갔고! 768 01:33:46,240 --> 01:33:50,360 어? 그거 갖고 경찰서 갖다 줘봤자 니 살림살이 나아지는 거 하나도 없어. 769 01:33:51,160 --> 01:33:54,660 뭐 가라앉히고 찬찬히 잘 생각해봐. 어떤 게 실질적인 이득인지. 770 01:33:56,800 --> 01:34:01,100 그러니까 내가 기다릴 테니까 그거 오늘 밤 안으로 갖고 와. 771 01:34:01,360 --> 01:34:02,360 뭐야? 772 01:34:06,400 --> 01:34:07,440 먼저 끊은 게요? 773 01:34:12,480 --> 01:34:14,740 형님, 지금 당장 그쪽으로 애들 보낼까요? 774 01:34:15,260 --> 01:34:18,340 시험 시작했을 때 내가 비켰다고 광고할 일이 있어. 775 01:34:19,240 --> 01:34:20,240 죄송합니다. 776 01:34:22,780 --> 01:34:23,780 야. 777 01:34:25,300 --> 01:34:27,360 분나면 아직 여기 있다고 했지? 예. 778 01:34:29,920 --> 01:34:36,520 야 기세야. 이거 길고 짧은 거 그냥 대봐야 하는 거야. 어? 이 새끼들한테 제대로 된 복주도 하고 20억 붙여넘겨. 779 01:34:36,620 --> 01:34:37,920 응? 아청 소집했다? 780 01:34:38,140 --> 01:34:39,140 아산 청년에? 781 01:34:39,440 --> 01:34:40,780 청년들이 시발 좋아하겠다. 782 01:34:41,020 --> 01:34:43,860 상대로 조폭이야 인마. 거기다가 전문 필러도 있다는데? 783 01:34:44,250 --> 01:34:50,990 막말로 얘가 뱃돼지에 철판 박은 것도 아니고 우리가 아는 조폭도 있는 거 아니잖아, 인마. 야, 그만 좀, 주댕이 좀 그만 좀 해라. 784 01:34:51,090 --> 01:34:52,510 나도 생각 좀 하자. 785 01:34:53,130 --> 01:34:55,610 야, 니네 나 좀 도와줘야겠다. 786 01:34:56,030 --> 01:34:57,130 뭔데? 얘기해봐. 787 01:34:57,890 --> 01:34:59,490 가면서 얘기하자. 이따 빈소부터 가자. 788 01:35:01,270 --> 01:35:02,330 돈 몇 명 있어. 789 01:35:02,550 --> 01:35:03,550 맞아. 790 01:35:04,050 --> 01:35:05,050 그래? 791 01:35:50,830 --> 01:35:55,710 저놈이 저거 참나가서 흘러났더니 지금... 뭔 소리야 너? 792 01:35:56,990 --> 01:36:00,110 너 멧돼지 무게가 얼마나 나가는지 알아? 793 01:36:00,450 --> 01:36:01,990 쬐만한 애들이 이대 길어요. 794 01:36:02,670 --> 01:36:04,570 5분, 10분 있으면 다 늘어져. 795 01:36:04,830 --> 01:36:05,830 맞아? 796 01:36:08,990 --> 01:36:09,990 야, 797 01:36:11,550 --> 01:36:13,250 내가 알아서 할 테니까 걱정하지 말고. 798 01:36:14,110 --> 01:36:15,350 야, 끊어. 799 01:36:20,849 --> 01:36:21,849 응? 800 01:36:24,430 --> 01:36:28,910 에라이씨! 대규명 하나 못 죽이는 병신새끼를 끼르라고 이씨야! 801 01:36:29,670 --> 01:36:31,150 너희 애들 좀 이씨야! 802 01:36:54,600 --> 01:37:01,440 깡패 속으로 해서 괜찮겄어? 계획이 있는 것 같은데 아우 됐어 계획은 무슨 계획이여 기세 그 비우신 새끼가 803 01:37:01,440 --> 01:37:05,860 개끼 부리느라고 그러는 거지 그래? 아유 비우신 새끼 이게 뭔 소리여? 804 01:37:07,780 --> 01:37:09,300 기세가 혼자 어딜 갔는데? 805 01:37:14,560 --> 01:37:18,900 엄마 지금 아빠한테 가는 거야? 806 01:37:19,220 --> 01:37:22,640 네? 근데 어떻게 그걸 생긴 걸 봐? 807 01:37:23,560 --> 01:37:27,440 엄마 아빠 괜찮은거지? 808 01:37:28,120 --> 01:37:33,980 그럼 엄마가 아빠 꼭 데리고 오지 809 01:37:33,980 --> 01:37:36,300 걱정마 810 01:38:07,530 --> 01:38:08,530 혼자 옮겨? 811 01:38:11,170 --> 01:38:12,810 팔추를 닮아서 까면 좋아? 812 01:38:14,710 --> 01:38:15,430 잠깐만 813 01:38:15,430 --> 01:38:24,870 나랑 814 01:38:24,870 --> 01:38:25,870 맞장 한번 뜰까? 815 01:38:29,990 --> 01:38:36,490 너랑 나랑 단 둘이 우리 아버지 방식으로 816 01:38:45,040 --> 01:38:51,180 내가 지면은 내가 너 칼 쥐고 나 깨끗하게 없어질게 근데 니가 만약에 지면은 817 01:38:51,180 --> 01:38:53,720 너 경찰서 가서 자수해 알았냐? 818 01:38:54,880 --> 01:39:00,040 아이 뭔지 알고 그런 얘기야? 819 01:39:00,840 --> 01:39:04,160 그래 그러면 한바퀴야? 820 01:39:04,700 --> 01:39:08,340 야 기계 돌려! 821 01:39:43,020 --> 01:39:45,990 이거 처음 타고... 엄마 지금 개요를 설명하고 있잖아. 822 01:39:48,150 --> 01:39:49,190 오케이, 오케이. 823 01:39:49,410 --> 01:39:51,030 그래, 그래. 너 말이야. 824 01:39:52,410 --> 01:39:54,690 네 아버지가 왜 그렇게 된 줄 알아? 825 01:39:58,350 --> 01:39:59,350 25년이야. 826 01:40:00,110 --> 01:40:02,330 내가 네 아버지 또 치고 다닌 게 말이야. 827 01:40:02,870 --> 01:40:07,110 근데 나한테 말 한마디 없어서 조직을 없앤다고. 828 01:40:12,730 --> 01:40:17,310 2번을 찌르면 어떡해. 뭐 1, 2, 3 이 순서로 가는 거 아닌가? 829 01:40:18,190 --> 01:40:19,750 1, 1, 1, 1로 하는 거지. 830 01:40:22,030 --> 01:40:24,410 얘기를 해줬어야지. 내가 처음 하는데 어떻게 하려고. 831 01:40:25,170 --> 01:40:26,410 룰을 몰랐지 나는. 832 01:40:27,470 --> 01:40:31,670 그래도 이팔춘 씨가 그렇게 개새끼는 아니었던 모양이네. 833 01:40:32,650 --> 01:40:35,310 말 열어. 정신 차려가지고. 834 01:40:38,830 --> 01:40:39,830 어때요? 835 01:40:40,210 --> 01:40:41,210 너도 아프지? 836 01:40:41,760 --> 01:40:43,040 어? 그만해? 837 01:40:43,520 --> 01:40:45,560 그만해? 뭘 그만해? 더 해야지. 838 01:40:50,160 --> 01:40:51,160 아우. 839 01:40:52,000 --> 01:40:53,000 아, 새끼. 840 01:40:53,220 --> 01:40:54,220 성질 있네. 841 01:40:55,180 --> 01:40:58,800 근데 네 아버지가 왜 평생 너를 쌩깐나 물러? 어? 842 01:40:59,300 --> 01:41:00,300 아, 843 01:41:00,800 --> 01:41:04,920 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 844 01:41:05,080 --> 01:41:06,080 아, 845 01:41:11,760 --> 01:41:18,580 자막 좀 하셨다 내가 아 사실 아까 못듣고 이게 혈압이잖아 뭐 이 혈압? 빨리 해 846 01:41:18,580 --> 01:41:24,980 빨리 알았어 어 성공 내가 졌어 졌어? 847 01:41:25,120 --> 01:41:31,960 응 빨리 자수해 그래 그럼 꼭 자수할게 이거 내가 이 848 01:41:31,960 --> 01:41:36,740 새끼들아 신고를 하러 왔는데 미친 새끼가 849 01:41:52,950 --> 01:41:57,590 아버지랑 침첨도를 만들 때 그게 왜 25년이나 걸렸는지 알아? 850 01:41:57,870 --> 01:41:59,990 우리 침첨도를 만들래요. 851 01:42:02,410 --> 01:42:03,410 한복을 몰라. 852 01:42:36,110 --> 01:42:37,550 구청도 놈이니 깨! 853 01:43:06,429 --> 01:43:08,410 뭐신걸? 어떻게는 뭘 어떻게 해요. 854 01:43:08,890 --> 01:43:10,350 회장 돈 받고 왔지. 855 01:43:12,250 --> 01:43:17,490 아이 뭐 조신네들이 잠도 없나요. 아니 뭐 집안일에 뭘 다들 모이고 그래. 856 01:44:14,440 --> 01:44:16,280 나 어디 갔지? 857 01:44:17,260 --> 01:44:18,260 놓친 거 아니야? 858 01:44:19,720 --> 01:44:20,940 저기 있다. 저기 있다. 859 01:44:21,300 --> 01:44:27,040 지금 너무 빨라. 좀 천천히. 천천히 가. 천천히 가. 860 01:44:29,000 --> 01:44:33,080 뭐야? 왜 이렇게 벗어붙어? 잘 본 것 같은데 보내줬나? 861 01:44:33,440 --> 01:44:34,440 네. 알겠습니다. 862 01:44:36,600 --> 01:44:37,499 희생 아니에요? 863 01:44:37,500 --> 01:44:38,500 뭐? 864 01:44:40,200 --> 01:44:41,200 뭐? 865 01:44:41,560 --> 01:44:43,000 뭐야? 저 씨발. 저거. 866 01:45:05,290 --> 01:45:06,290 안 뒤져 그냥. 867 01:45:06,670 --> 01:45:08,030 아니 두렵긴 하네. 868 01:45:43,340 --> 01:45:45,420 걱정 말아 여기 내구역이니까 869 01:46:19,020 --> 01:46:19,898 야, 형아. 870 01:46:19,900 --> 01:46:21,880 새콤달콤차 봤어? 네, 형님. 엄청 맛있죠? 871 01:46:25,840 --> 01:46:26,840 깜짝 놀랄까? 872 01:46:32,140 --> 01:46:36,000 새콤달콤차 꼭 드셔. 이 새끼야. 873 01:46:38,760 --> 01:46:39,760 할머니, 할머니. 874 01:46:42,620 --> 01:46:44,760 야, 저 빼. 저 빼. 저 빼. 875 01:47:17,640 --> 01:47:18,640 시청해주셔서 감사합니다 876 01:48:16,590 --> 01:48:17,690 야 이씨! 877 01:50:38,920 --> 01:50:39,920 아버지가 그만이요. 878 01:50:40,940 --> 01:50:45,460 아들이 우는데 그냥 가는 애비가 어딨나. 879 01:50:45,720 --> 01:50:50,520 나는 그것도 모르고 아버지 미워 원하시오. 880 01:50:51,720 --> 01:50:52,720 괜찮아. 881 01:50:53,700 --> 01:50:57,800 원래 아들은 아버지 미워하면서 크는 거야. 882 01:50:58,740 --> 01:51:00,200 근데 아들. 883 01:51:01,780 --> 01:51:07,060 이 아버지는 사람들 울리는 사람이 있으니까. 884 01:51:09,820 --> 01:51:12,300 잃고, 웃기는 사람이 되어야 해요. 885 01:51:12,680 --> 01:51:13,680 아이고, 난. 886 01:51:16,580 --> 01:51:17,660 아이고, 싫어. 887 01:51:18,740 --> 01:51:19,740 부끄럽게 하기. 888 01:51:21,080 --> 01:51:22,080 그래야. 889 01:51:22,760 --> 01:51:23,900 그럼 되어야. 890 01:51:46,130 --> 01:51:48,070 아유 어떻게 된 겁니까? 891 01:51:49,330 --> 01:51:50,450 한 번 봐봐. 892 01:51:53,490 --> 01:52:00,490 나 살다 살다 구덩이에 두 번 893 01:52:00,490 --> 01:52:02,110 빠진 사람 처음 봤구먼. 894 01:52:03,510 --> 01:52:04,850 친구들이 고생 많이 했어. 895 01:52:05,990 --> 01:52:07,970 온 산을 다 뒤집어 다녔구먼. 896 01:52:08,270 --> 01:52:12,010 저기 저 근데 서강도는 어떻게 됐어요? 897 01:52:12,560 --> 01:52:15,120 그 서강돈이 좋은데 갔어. 898 01:52:15,560 --> 01:52:16,560 걱정 말아. 899 01:52:21,440 --> 01:52:22,640 지세야, 너 괜찮냐? 900 01:52:23,260 --> 01:52:29,460 괜찮겄냐? 아버지랑 같이 갈 뻔했는디. 야, 뭐 장이사랑 같이 갈 일 바래는 거야? 뭐여, 엄마? 정상 뭐랴? 901 01:52:29,700 --> 01:52:36,680 저기, 오해할게 봐. 내가 얘기하는데 짭새한테 얘기를 한 거는 이 새끼야, 내가 아뇨. 미친 902 01:52:36,680 --> 01:52:38,480 놈아. 미친, 그게 중요해, 엄마? 903 01:52:39,060 --> 01:52:41,100 얘 나 아니었으면 벌써 요단강 건넜어, 이 새끼야. 904 01:52:41,900 --> 01:52:45,440 야 진짜 애쓰고 고생했다. 905 01:52:47,660 --> 01:52:48,660 영심이요. 906 01:52:50,100 --> 01:52:51,100 영경을 해? 907 01:52:56,460 --> 01:52:57,460 뭐요? 908 01:53:01,440 --> 01:53:05,440 갈 수 있고 준비요. 어 그래요. 저 갈 준비해라. 가자. 909 01:53:05,860 --> 01:53:09,340 아 맞다. 910 01:53:09,560 --> 01:53:10,700 아버지 저한테 진짜. 911 01:53:11,150 --> 01:53:12,108 아니요. 아니요. 912 01:53:12,110 --> 01:53:13,990 좀 더 누워있어. 913 01:53:14,610 --> 01:53:17,750 내가 다 준비하고 데리러 올게. 914 01:53:19,030 --> 01:53:20,030 여보. 915 01:53:22,150 --> 01:53:23,150 고마워. 916 01:53:57,160 --> 01:53:58,220 상철공입니다. 917 01:54:53,580 --> 01:54:57,740 그냥 대충 호면 들지 뭘 바쁜 사람을 자꾸 부르고 그려. 918 01:54:58,240 --> 01:55:00,040 자, 공주야. 919 01:55:00,840 --> 01:55:02,880 그렇게 좀 부리지 말라니까요. 920 01:55:03,280 --> 01:55:05,480 공주를 공주라고 그러지 뭐라고 그려. 921 01:55:07,660 --> 01:55:13,540 우리가 아무리 적이해도 그렇지 우리 팔룡의 회원이 둘씩이나 적이 되었는지 922 01:55:13,540 --> 01:55:15,660 환삭치고는 해야지. 923 01:55:15,940 --> 01:55:16,940 그려? 924 01:55:17,800 --> 01:55:19,200 그건 또 그려? 925 01:55:19,720 --> 01:55:20,720 그려. 926 01:55:23,580 --> 01:55:24,580 흥 927 01:56:47,150 --> 01:56:53,710 아무것도 모르겠을 때 뭘 어떻게 928 01:56:53,710 --> 01:57:00,070 해야 하는 건지 누구도 가르쳐 주지 않았네 모든 것이 929 01:57:00,070 --> 01:57:06,730 무너졌을 때 뭘 어떻게 해야 좋은 930 01:57:06,730 --> 01:57:11,050 건지 누구도 가르쳐 주지 않았네 931 01:57:33,940 --> 01:57:39,480 주어 담는 방법조차 아무도 가르쳐주지 932 01:57:39,480 --> 01:57:41,080 않았네 933 01:57:52,520 --> 01:57:56,280 그래 이젠 누구라도 좋아 934 01:57:56,280 --> 01:58:02,300 이젠 어떻게 되든 좋아 935 01:58:02,300 --> 01:58:08,340 그래 이젠 아무라도 좋아 936 01:58:36,270 --> 01:58:41,530 살아가는 건지 누구도 가르쳐주지 않았네 사람이 937 01:58:41,530 --> 01:58:48,290 무서워졌을 때 뭘 어떻게 해야 938 01:58:48,290 --> 01:58:53,070 하는 건지 아무도 가르쳐주지 않았네 939 01:58:53,070 --> 01:59:05,070 그래 940 01:59:05,560 --> 01:59:12,260 이젠 누구라도 좋아 이젠 어떻게 941 01:59:12,260 --> 01:59:19,260 되든 좋아 그래 이젠 아무라도 72651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.