Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,590 --> 00:00:21,590
Hi, sweetie.
2
00:00:21,910 --> 00:00:22,910
What's the matter?
3
00:00:24,510 --> 00:00:25,790
Girlfriend broke up with me.
4
00:00:26,090 --> 00:00:27,090
Oh, I'm sorry.
5
00:00:29,510 --> 00:00:31,550
You'll find another girl, I'm sure.
6
00:00:33,210 --> 00:00:34,290
It's not fair.
7
00:00:36,310 --> 00:00:39,350
It's never fair, but, you know, that's
how it goes.
8
00:00:40,210 --> 00:00:41,590
I thought she loved me.
9
00:00:42,370 --> 00:00:45,350
You might find another one who loves you
more. You never know.
10
00:00:45,690 --> 00:00:46,770
Really? Yeah.
11
00:00:48,530 --> 00:00:49,610
That's how I found Dad.
12
00:00:50,510 --> 00:00:52,590
How to go through a few fish in the sea
first.
13
00:00:53,450 --> 00:00:54,450
Oh.
14
00:00:55,630 --> 00:00:57,610
That's how you have to go fishing?
15
00:00:58,190 --> 00:01:03,790
Not fishing, but, you know, they say
there's plenty of fish in the sea and
16
00:01:03,790 --> 00:01:06,530
you're lucky to find another one.
17
00:01:07,690 --> 00:01:08,690
Oh.
18
00:01:09,330 --> 00:01:11,070
You have to, like, throw a net, maybe?
19
00:01:12,030 --> 00:01:14,350
You could try that, but I don't think
that would work.
20
00:01:14,630 --> 00:01:15,630
Oh.
21
00:01:15,830 --> 00:01:18,830
But it's like all I could think about
was her.
22
00:01:19,290 --> 00:01:20,290
I know.
23
00:01:20,590 --> 00:01:22,490
And she just left me.
24
00:01:23,690 --> 00:01:27,430
I don't know. It's not very nice of her.
25
00:01:27,970 --> 00:01:29,130
No. No.
26
00:01:30,950 --> 00:01:32,070
Okay, I'll try.
27
00:01:32,530 --> 00:01:35,470
So maybe I just need to look somewhere
else.
28
00:01:36,430 --> 00:01:43,270
Maybe. Try going out with some friends,
maybe, and find some girls. That are
29
00:01:43,270 --> 00:01:44,590
attractive? Of course.
30
00:01:49,640 --> 00:01:50,640
She'll be okay.
31
00:01:52,160 --> 00:01:53,600
I have faith in you.
32
00:01:55,320 --> 00:01:56,860
You do?
33
00:01:57,060 --> 00:01:57,738
I do.
34
00:01:57,740 --> 00:02:00,320
I'm sure you'll find one that's perfect
for you.
35
00:02:01,500 --> 00:02:04,000
I love you way more than this one did.
36
00:02:04,380 --> 00:02:09,280
I might have found another one, Molly.
37
00:02:09,699 --> 00:02:11,060
Oh, yeah? Where?
38
00:02:11,720 --> 00:02:12,940
She's kind of close.
39
00:02:13,440 --> 00:02:14,520
She's very attractive.
40
00:02:15,040 --> 00:02:16,040
Is she?
41
00:02:16,140 --> 00:02:17,180
She's really nice.
42
00:02:19,020 --> 00:02:20,180
I like the way she dresses.
43
00:02:20,700 --> 00:02:21,700
That's good.
44
00:02:22,720 --> 00:02:26,000
Maybe I should let her know?
45
00:02:27,220 --> 00:02:33,280
Maybe. Is that the best thing to do?
Just let her know?
46
00:02:33,980 --> 00:02:35,960
You've got to tell the girl how you
feel.
47
00:02:36,280 --> 00:02:37,660
Whoa, whoa, whoa.
48
00:02:38,180 --> 00:02:39,600
What are you doing?
49
00:02:40,180 --> 00:02:43,660
You should have let her know how I feel.
But I'm your mother. That's a little
50
00:02:43,660 --> 00:02:47,180
different. Oh, my God. You're my mom.
51
00:02:47,960 --> 00:02:49,140
I mean, I'm flattered and all.
52
00:02:49,340 --> 00:02:51,900
Don't get me wrong, but I am your
mother.
53
00:02:52,780 --> 00:02:57,480
I can't believe I even disappointed you.
54
00:02:58,160 --> 00:02:59,420
No, I'm not disappointed.
55
00:02:59,700 --> 00:03:00,700
Not at all.
56
00:03:02,020 --> 00:03:05,600
I'm your mother. It's a little
different.
57
00:03:06,120 --> 00:03:06,819
Are you sure?
58
00:03:06,820 --> 00:03:07,820
Yes.
59
00:03:11,620 --> 00:03:15,900
Wouldn't it be best if I... If you
taught me?
60
00:03:16,820 --> 00:03:17,820
Maybe.
61
00:03:18,060 --> 00:03:20,100
It was with you instead of some strange
girl.
62
00:03:21,100 --> 00:03:22,540
What do you need to learn?
63
00:03:23,860 --> 00:03:25,200
Everything. Everything?
64
00:03:25,740 --> 00:03:26,940
You know a lot of stuff, Mom.
65
00:03:27,660 --> 00:03:28,900
Well, this is true.
66
00:03:30,800 --> 00:03:33,080
You're pretty.
67
00:03:33,780 --> 00:03:35,460
Well, thank you. I'm flattered.
68
00:03:36,720 --> 00:03:38,880
Your breasts are really nice to touch,
too.
69
00:03:40,800 --> 00:03:43,800
I've never touched them that big before.
70
00:03:44,260 --> 00:03:45,260
No.
71
00:03:45,560 --> 00:03:46,560
It's a shame.
72
00:03:48,170 --> 00:03:49,170
Maybe touch him again?
73
00:03:51,550 --> 00:03:52,550
Please?
74
00:03:53,870 --> 00:03:56,470
I won't tell dad, I promise.
75
00:03:57,810 --> 00:03:59,430
As long as you don't tell your father.
76
00:04:01,270 --> 00:04:03,390
And I won't tell my friends at school
either.
77
00:04:03,710 --> 00:04:04,710
Yes, please don't.
78
00:04:05,550 --> 00:04:07,570
And they'll want to come over here and
try all of that.
79
00:04:08,350 --> 00:04:09,790
No, you're my mom.
80
00:04:11,490 --> 00:04:12,448
It's okay?
81
00:04:12,450 --> 00:04:13,450
Yes.
82
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
I feel firm.
83
00:04:20,930 --> 00:04:22,950
They don't feel like that at school.
84
00:04:23,450 --> 00:04:24,450
No?
85
00:04:25,130 --> 00:04:26,630
What do they feel like at school?
86
00:04:26,970 --> 00:04:30,010
I don't know. I don't really know.
87
00:04:32,930 --> 00:04:33,930
Wow.
88
00:04:35,710 --> 00:04:37,250
Can I take it out?
89
00:04:39,430 --> 00:04:40,430
Wow.
90
00:04:41,430 --> 00:04:42,430
Are those real?
91
00:04:42,710 --> 00:04:43,710
Yes.
92
00:04:44,050 --> 00:04:45,050
Very real.
93
00:04:56,780 --> 00:04:57,780
Those are incredible.
94
00:04:59,320 --> 00:05:00,320
Thank you.
95
00:05:00,500 --> 00:05:02,600
Can I kiss them, maybe?
96
00:05:04,220 --> 00:05:05,360
I guess so.
97
00:05:24,910 --> 00:05:26,270
Is it okay if I kiss you too?
98
00:05:26,730 --> 00:05:27,730
Sure.
99
00:05:34,790 --> 00:05:35,890
You're a good kisser, Mom.
100
00:05:36,130 --> 00:05:37,130
Thank you.
101
00:05:40,350 --> 00:05:43,470
There's another thing that I have a
question about.
102
00:05:43,770 --> 00:05:44,770
Okay.
103
00:05:46,690 --> 00:05:49,570
We kind of talk about it in school.
104
00:05:50,690 --> 00:05:52,970
I think it's called sex.
105
00:05:53,430 --> 00:05:56,900
Okay. Do you know about this, Mom?
106
00:05:57,520 --> 00:06:01,420
Yes. Maybe you can tell me how does it
work?
107
00:06:02,620 --> 00:06:08,600
Well, from what I learned, the penis
goes in the vagina.
108
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
What?
109
00:06:10,780 --> 00:06:12,620
And you have a vagina?
110
00:06:13,020 --> 00:06:14,020
Yes, I do.
111
00:06:15,040 --> 00:06:16,040
Oh.
112
00:06:16,440 --> 00:06:18,420
I don't think I've ever seen one before.
113
00:06:18,760 --> 00:06:19,760
No.
114
00:06:20,060 --> 00:06:21,900
Your last girlfriend didn't show it to
you?
115
00:06:22,500 --> 00:06:23,700
Um, no.
116
00:06:24,720 --> 00:06:26,680
I think I only got to third base with
her.
117
00:06:26,940 --> 00:06:28,760
Oh, I see.
118
00:06:29,740 --> 00:06:31,880
Can you show me what a vagina is?
119
00:06:32,940 --> 00:06:33,940
Sure.
120
00:06:43,320 --> 00:06:47,400
This is what a vagina looks like.
121
00:06:50,740 --> 00:06:51,740
Wow.
122
00:06:53,340 --> 00:06:54,340
That's amazing.
123
00:06:57,159 --> 00:07:00,560
Can I touch it? Sure.
124
00:07:05,140 --> 00:07:07,160
I don't know what I'm...
125
00:07:07,160 --> 00:07:15,700
That's
126
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
nice.
127
00:07:17,360 --> 00:07:23,380
I don't know what I'm doing, but is
that... That's good.
128
00:07:31,720 --> 00:07:34,180
You're supposed to put a penis inside
there? Mm -hmm.
129
00:07:34,460 --> 00:07:37,420
So I would have to put my penis inside
something like that?
130
00:07:37,700 --> 00:07:38,700
Yes.
131
00:07:39,200 --> 00:07:40,200
And that's sex?
132
00:07:40,540 --> 00:07:41,540
Yes, it is.
133
00:07:43,740 --> 00:07:48,260
Would it be okay if I tried?
134
00:07:51,700 --> 00:07:53,080
You're not going to tell your father?
135
00:07:53,540 --> 00:07:54,760
If you don't tell him.
136
00:07:55,020 --> 00:07:56,380
I'm not going to tell him.
137
00:07:57,640 --> 00:07:58,640
Okay.
138
00:08:00,690 --> 00:08:01,690
Okay.
139
00:08:02,050 --> 00:08:08,930
Wow. So I just put it... I just put it
140
00:08:08,930 --> 00:08:09,930
inside there.
141
00:08:40,650 --> 00:08:42,090
Are you supposed to touch it like that
first?
142
00:08:42,809 --> 00:08:43,809
Sometimes.
143
00:08:59,390 --> 00:09:01,370
Oh my gosh, this is...
144
00:09:10,190 --> 00:09:11,270
Right there? Mm -hmm.
145
00:09:18,210 --> 00:09:19,210
Like that, Mommy?
146
00:09:19,370 --> 00:09:20,370
Mm -hmm.
147
00:09:23,250 --> 00:09:30,010
What happened? What just... What just
148
00:09:30,010 --> 00:09:32,450
happened? I think you came.
149
00:09:32,710 --> 00:09:33,710
What does that mean?
150
00:09:34,030 --> 00:09:37,290
It's what happens when you have sex and
it feels really good.
151
00:09:37,530 --> 00:09:38,950
But it was so fast. I'm sorry.
152
00:09:39,190 --> 00:09:40,139
That's okay.
153
00:09:40,140 --> 00:09:41,680
I'm flattered. Are you disappointed?
154
00:09:42,100 --> 00:09:44,660
Not at all. Sometimes that happens the
first time.
155
00:09:46,760 --> 00:09:48,940
What did I do?
156
00:09:50,700 --> 00:09:54,700
Well, semen came out of your penis.
157
00:09:55,080 --> 00:09:56,660
That's how you make a baby.
158
00:09:56,940 --> 00:10:01,060
But also, it's when it feels good. It
comes out.
159
00:10:02,960 --> 00:10:04,740
Was it supposed to last longer?
160
00:10:05,280 --> 00:10:08,720
Sometimes. But usually the first time or
two, it doesn't.
161
00:10:12,240 --> 00:10:13,079
I'm sorry.
162
00:10:13,080 --> 00:10:14,039
That's okay.
163
00:10:14,040 --> 00:10:17,300
I'm not disappointed at all. Just don't
tell dad that this happened.
164
00:10:17,500 --> 00:10:19,300
I won't. It's our little secret.
165
00:10:21,360 --> 00:10:22,720
Oh my gosh, okay.
166
00:10:23,640 --> 00:10:27,880
Um, maybe we could try it again and it
might last a little longer?
167
00:10:28,460 --> 00:10:29,460
Maybe.
168
00:10:30,760 --> 00:10:33,800
I think we could try it again now. Would
that be okay?
169
00:11:31,980 --> 00:11:33,240
Does that feel good, Mommy? Mm -hmm.
170
00:11:51,700 --> 00:11:52,780
It's okay if I go again?
171
00:12:15,050 --> 00:12:16,009
For the lesson, Mommy.
172
00:12:16,010 --> 00:12:17,010
Oh, you're welcome.
173
00:12:19,870 --> 00:12:20,970
Want a kiss?
174
00:12:29,910 --> 00:12:30,950
I'm going to go do my homework.
175
00:12:31,310 --> 00:12:32,310
Okay.
176
00:12:36,030 --> 00:12:37,030
Hi, honey.
177
00:12:37,610 --> 00:12:38,610
How are you?
178
00:12:39,930 --> 00:12:40,930
Good.
179
00:12:41,130 --> 00:12:45,170
So, it's your birthday, and you know,
Mommy and Daddy don't really have a...
180
00:12:45,170 --> 00:12:47,490
of money since it's MLH in the air this
year.
181
00:12:48,010 --> 00:12:52,210
But is there anything mommy can get you
for your birthday?
182
00:12:54,390 --> 00:12:55,990
Something that doesn't cost anything?
183
00:12:56,690 --> 00:12:57,690
Sure.
184
00:13:01,830 --> 00:13:06,970
Maybe... We talked about this at school.
185
00:13:08,610 --> 00:13:11,890
We talked about this thing called a
blowjob.
186
00:13:12,150 --> 00:13:13,150
Okay.
187
00:13:15,280 --> 00:13:18,060
I don't think I'll be able to find
another girl at school to do it.
188
00:13:18,980 --> 00:13:20,680
But maybe you can do it, Mommy?
189
00:13:22,940 --> 00:13:25,340
Well, since it's your birthday, I guess
I could.
190
00:13:27,360 --> 00:13:28,360
Whew, okay.
191
00:13:31,980 --> 00:13:38,320
You have to help. I don't know what...
That's what
192
00:13:38,320 --> 00:13:43,060
you do?
193
00:13:43,360 --> 00:13:44,360
Mm -hmm.
194
00:14:52,940 --> 00:14:55,740
Can I ask you one thing else, Mommy?
Sure.
195
00:14:56,040 --> 00:14:57,300
Could you take your robe off?
196
00:14:58,360 --> 00:15:00,260
I guess so, since it's your birthday.
197
00:16:23,400 --> 00:16:24,980
I mean, I think I might want this for
Christmas, too.
198
00:16:25,660 --> 00:16:26,660
For Christmas?
199
00:16:30,160 --> 00:16:31,160
Well,
200
00:16:39,300 --> 00:16:40,360
we'll have to see about that.
201
00:17:08,859 --> 00:17:10,260
Why?
202
00:18:18,960 --> 00:18:20,720
You could have at least warned me first.
203
00:18:21,040 --> 00:18:22,040
I'm sorry, Mommy.
204
00:18:22,980 --> 00:18:27,700
Well, I can't believe we just did that.
I did that for your birthday.
205
00:18:29,760 --> 00:18:33,940
But maybe I'll consider giving it to you
again for Christmas.
206
00:18:34,300 --> 00:18:35,880
I'll think about it. Promise?
207
00:18:36,260 --> 00:18:37,260
I'll think about it.
208
00:18:38,420 --> 00:18:39,440
Can I just touch it?
209
00:18:41,260 --> 00:18:43,880
Thanks, Mom. That's the best birthday
present ever. You're welcome.
210
00:18:47,880 --> 00:18:48,719
Hey, Mom.
211
00:18:48,720 --> 00:18:50,780
Hey. Thanks for the camera phone.
212
00:18:51,180 --> 00:18:52,200
Oh, you're welcome, baby.
213
00:18:52,480 --> 00:18:55,380
I'm taking pictures everywhere. It's so
much fun.
214
00:18:55,740 --> 00:18:56,740
I can only imagine.
215
00:18:56,920 --> 00:18:58,020
I'm taking a picture of Mommy.
216
00:18:59,860 --> 00:19:06,500
I was wondering if maybe you could pose
for me like they do on
217
00:19:06,500 --> 00:19:08,400
TV, like a model.
218
00:19:09,480 --> 00:19:12,440
Yeah? You want to try out that camera
that bad, huh?
219
00:19:12,700 --> 00:19:15,660
Yeah. It's fun and stuff.
220
00:19:18,320 --> 00:19:19,259
Would that be okay?
221
00:19:19,260 --> 00:19:22,560
Sure. Maybe stand up and pose.
222
00:19:24,120 --> 00:19:25,760
Sort of sexy like.
223
00:19:27,480 --> 00:19:28,480
Okay.
224
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
All right.
225
00:19:31,740 --> 00:19:33,480
Maybe turn around.
226
00:19:35,820 --> 00:19:36,820
Awesome.
227
00:19:37,620 --> 00:19:38,680
Okay. Maybe.
228
00:19:41,240 --> 00:19:42,240
Yep.
229
00:19:43,680 --> 00:19:46,400
Kind of wearing a lot of clothes. Maybe.
230
00:19:46,920 --> 00:19:50,960
Maybe you can, like, show a little bit
more skin.
231
00:19:51,840 --> 00:19:54,240
More skin? I don't know. Your dad's
upstairs.
232
00:19:54,820 --> 00:19:55,820
Yeah, but he's sleeping.
233
00:19:56,420 --> 00:20:00,200
Yeah, but you know him. He can get up at
any time. Come on, Mom. Stop being
234
00:20:00,200 --> 00:20:01,200
uptight.
235
00:20:01,820 --> 00:20:02,840
What about this?
236
00:20:03,080 --> 00:20:05,100
Does this work? More skin for you?
237
00:20:05,920 --> 00:20:06,920
Start.
238
00:20:08,600 --> 00:20:11,380
Come on, Mom. Just show me a little bit
more skin.
239
00:20:11,700 --> 00:20:13,180
That's a good start, but...
240
00:20:13,830 --> 00:20:16,550
I don't know. You're my son, and your
father is upstairs.
241
00:20:16,890 --> 00:20:18,350
God forbid he walks down here.
242
00:20:18,610 --> 00:20:23,490
He's all big and fat. You'll hear him
making noise with his feet upstairs.
243
00:20:24,470 --> 00:20:25,570
Especially on the stairs.
244
00:20:28,010 --> 00:20:29,010
Come on, Mom.
245
00:20:31,650 --> 00:20:33,070
Does that zipper go any higher?
246
00:20:33,330 --> 00:20:34,790
No, it's as high as it goes.
247
00:20:35,130 --> 00:20:36,230
Does it open in the front?
248
00:20:36,550 --> 00:20:37,550
No.
249
00:20:37,870 --> 00:20:38,970
It's all in the back.
250
00:20:45,130 --> 00:20:46,130
Hey, hey, hey. No.
251
00:20:46,450 --> 00:20:47,870
I'm your mother. You don't do that.
252
00:20:48,070 --> 00:20:51,490
I'm just seeing how if it opens in the
front. It doesn't open in the front. I
253
00:20:51,490 --> 00:20:52,309
already told you.
254
00:20:52,310 --> 00:20:55,950
Stop it. Come on, Mom. It's just posing
for pictures.
255
00:20:56,630 --> 00:20:57,630
It's harmless.
256
00:21:00,210 --> 00:21:03,630
Harmless. It's only harmless if your
father doesn't come downstairs.
257
00:21:04,050 --> 00:21:07,410
He's not going to know what's going on.
Just take it off, Mom. Geez, stop being
258
00:21:07,410 --> 00:21:08,409
so tight.
259
00:21:08,410 --> 00:21:11,770
Fine. Just so you can try your little
camera I bought you.
260
00:21:14,890 --> 00:21:16,030
Takes really good pictures, too.
261
00:21:23,750 --> 00:21:27,370
Yeah, that's a good one.
262
00:21:30,330 --> 00:21:33,910
See, Mom, I don't know why you don't
walk around with those more often.
263
00:21:34,230 --> 00:21:37,770
Because you're my son, and I should not
be walking around the house in front of
264
00:21:37,770 --> 00:21:39,350
my son like that. It's natural.
265
00:21:39,570 --> 00:21:40,449
They're just breasts.
266
00:21:40,450 --> 00:21:41,349
Oh, my goodness.
267
00:21:41,350 --> 00:21:42,350
They're just boobs.
268
00:21:47,880 --> 00:21:49,580
There you go. Now do some poses for me.
269
00:21:51,180 --> 00:21:52,180
That's a good start.
270
00:21:53,540 --> 00:21:54,539
Back. Whoa.
271
00:21:54,540 --> 00:21:55,540
You wear thongs?
272
00:21:56,320 --> 00:21:58,400
I don't know a woman who does it these
days.
273
00:21:59,780 --> 00:22:01,360
Okay. That looks good.
274
00:22:05,120 --> 00:22:06,120
All right.
275
00:22:06,460 --> 00:22:11,460
How about you take the top off?
276
00:22:12,580 --> 00:22:14,020
Now you're pushing it, mister.
277
00:22:14,360 --> 00:22:15,780
Come on, Mom. Just...
278
00:22:16,000 --> 00:22:17,360
So I'm going to take some pictures of
these.
279
00:22:17,560 --> 00:22:18,560
Stop.
280
00:22:19,340 --> 00:22:21,360
I don't know why you're so uptight. It's
just breasts.
281
00:22:21,940 --> 00:22:23,160
Because you're my son.
282
00:22:23,400 --> 00:22:24,400
That's why.
283
00:22:26,700 --> 00:22:30,280
I'll do it real quick. I'll just take
pictures real fast.
284
00:22:30,640 --> 00:22:33,560
I don't know about that.
285
00:22:34,540 --> 00:22:38,460
It's a little too much there, sir. I
really appreciate this camera. I need
286
00:22:38,460 --> 00:22:39,820
practice taking pictures of models.
287
00:22:40,220 --> 00:22:43,480
Of models? Why? You expect to become
this big photographer?
288
00:22:43,820 --> 00:22:44,820
Maybe.
289
00:22:45,550 --> 00:22:47,770
I can do whatever my mind desires.
290
00:22:48,310 --> 00:22:51,090
Where's your girlfriend at? Can't she
help you out with these pictures?
291
00:22:51,290 --> 00:22:53,910
I told you. I don't have a girlfriend.
292
00:22:55,030 --> 00:22:57,270
Oh, my goodness. Come on, Mom. Just take
your bra off.
293
00:22:58,650 --> 00:23:00,110
It's easy. Just take it off.
294
00:23:00,730 --> 00:23:04,630
The faster you take it off, the faster
it will be done.
295
00:23:05,370 --> 00:23:06,369
You promise?
296
00:23:06,370 --> 00:23:07,370
Yes.
297
00:23:14,920 --> 00:23:15,920
See, was that hard?
298
00:23:15,960 --> 00:23:16,939
No.
299
00:23:16,940 --> 00:23:19,400
But if your father comes downstairs,
you're going to be in trouble.
300
00:23:19,640 --> 00:23:23,620
I told you, he's so big and fat. We'll
hear him lumbering down the stairs.
301
00:23:24,760 --> 00:23:26,320
Maybe from the side, I suppose.
302
00:23:30,080 --> 00:23:31,460
Yeah, it looks really good.
303
00:23:34,280 --> 00:23:37,540
Maybe you should, like, hold your
breasts for me.
304
00:23:37,960 --> 00:23:39,160
Yeah, there you go.
305
00:23:40,320 --> 00:23:41,320
That's really good.
306
00:23:44,200 --> 00:23:45,200
Alright, now.
307
00:23:47,640 --> 00:23:51,020
Since that thing is so small anyway, why
don't you just take the thong off?
308
00:23:51,240 --> 00:23:52,240
You don't need it.
309
00:23:53,920 --> 00:23:54,920
No.
310
00:23:55,200 --> 00:23:56,240
It's not coming off.
311
00:23:57,260 --> 00:24:00,220
Come on, I just need to take a couple
more photos and we're good to go.
312
00:24:00,560 --> 00:24:02,160
Why do you need to see that part of your
mother?
313
00:24:03,240 --> 00:24:05,100
It's just, it's all natural, Mom.
314
00:24:05,460 --> 00:24:07,440
I understand, but I'm your mother.
315
00:24:07,860 --> 00:24:12,200
Please, just slide it off before Dad
wakes up. It'd be fast.
316
00:24:16,750 --> 00:24:17,770
All right, you get two pictures.
317
00:24:17,970 --> 00:24:18,970
That's it. Okay.
318
00:24:19,370 --> 00:24:20,370
Cool.
319
00:24:31,250 --> 00:24:32,330
I'll get the picture.
320
00:24:33,270 --> 00:24:39,890
Why don't you sit down right here on the
bottom and get some really
321
00:24:39,890 --> 00:24:40,890
sexy clothes.
322
00:24:41,710 --> 00:24:42,750
Whoa, thanks, Mom.
323
00:24:43,170 --> 00:24:44,170
That's a good shot.
324
00:24:54,010 --> 00:24:56,010
Wow. You know what would be really cool,
Mom?
325
00:24:56,330 --> 00:24:59,530
What? If we, like, posed in some
positions.
326
00:25:00,410 --> 00:25:03,990
Like, maybe, like, if I had my penis out
on your breast.
327
00:25:04,610 --> 00:25:07,610
Whoa, where are you going with this?
Just for photos.
328
00:25:08,010 --> 00:25:09,130
Just for photos.
329
00:25:09,370 --> 00:25:11,270
It doesn't count. It's, like, just
photos.
330
00:25:11,670 --> 00:25:15,350
And you're my son, and I'm your mother.
It's a little bit odd.
331
00:25:15,690 --> 00:25:16,569
Don't you think?
332
00:25:16,570 --> 00:25:17,850
I think it's professional.
333
00:25:18,130 --> 00:25:19,330
Like, it's art.
334
00:25:19,930 --> 00:25:21,670
Artistic. It's like freedom of
expression.
335
00:25:22,190 --> 00:25:26,390
So now you're an artist. All because I
bought you this lovely camera. I feel so
336
00:25:26,390 --> 00:25:28,450
inspired by seeing you nude and how
pretty you are.
337
00:25:29,670 --> 00:25:34,830
I just like put my penis in your hand
and then you put it on your breast.
338
00:25:36,170 --> 00:25:37,470
I think it's kind of sexy.
339
00:25:38,350 --> 00:25:40,890
I don't know about that.
340
00:25:42,370 --> 00:25:43,390
I'll show you.
341
00:25:43,610 --> 00:25:47,070
And if it feels okay, then we'll just
keep going.
342
00:25:52,210 --> 00:25:53,390
Let me just get it out.
343
00:25:57,710 --> 00:26:01,570
You're really beautiful, Mom. And I
really appreciate you doing this for me.
344
00:26:01,570 --> 00:26:02,570
-hmm.
345
00:26:02,870 --> 00:26:05,010
Furthering my career as an artiste.
346
00:26:05,570 --> 00:26:06,570
Mm -hmm.
347
00:26:07,630 --> 00:26:08,710
See, is that so bad, Mom?
348
00:26:09,590 --> 00:26:12,790
No, but I shouldn't be touching my son's
penis.
349
00:26:13,440 --> 00:26:15,600
Just touch it on your breast and I'll
take a picture.
350
00:26:18,200 --> 00:26:19,200
That's pretty neat.
351
00:26:21,140 --> 00:26:24,500
Maybe pretend like you're going to give
it a kiss, but don't.
352
00:26:30,340 --> 00:26:31,640
See, that's not so bad, is it?
353
00:26:32,380 --> 00:26:34,640
No. Maybe have your mouth open.
354
00:26:35,100 --> 00:26:38,540
You're going to put it in there. Get a
little closer.
355
00:26:39,180 --> 00:26:40,480
See, that's not so bad.
356
00:26:42,400 --> 00:26:43,520
Maybe just give it a kiss.
357
00:26:47,080 --> 00:26:48,080
Wow.
358
00:26:49,720 --> 00:26:50,940
Now, is this so bad, Mom?
359
00:26:52,320 --> 00:26:53,320
No, but again.
360
00:26:53,520 --> 00:26:57,500
Maybe like put your mouth around it, but
don't actually touch it with your lips.
361
00:27:01,040 --> 00:27:02,180
See, that's not so bad.
362
00:27:03,440 --> 00:27:06,660
I think you might have touched it with
your tongue.
363
00:27:08,480 --> 00:27:09,520
It's kind of inevitable.
364
00:27:10,060 --> 00:27:11,060
Maybe.
365
00:27:11,200 --> 00:27:13,940
Like have your mouth open with your
tongue out, almost touching it.
366
00:27:17,980 --> 00:27:18,980
Okay.
367
00:27:19,940 --> 00:27:22,700
Now let's maybe some poses with you on
your back.
368
00:27:29,140 --> 00:27:30,860
Maybe legs spread.
369
00:27:31,540 --> 00:27:32,960
Get some close -ups.
370
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
I'll just...
371
00:27:41,250 --> 00:27:41,990
Close to it
372
00:27:41,990 --> 00:27:55,490
Try
373
00:27:55,490 --> 00:28:01,570
to get a little closer
374
00:28:01,570 --> 00:28:07,230
Maybe you can hold it like close to your
vagina
375
00:28:14,959 --> 00:28:15,959
Yep.
376
00:28:17,160 --> 00:28:20,240
Just like, maybe just a tip really close
to it.
377
00:28:27,760 --> 00:28:28,760
Wow.
378
00:28:29,760 --> 00:28:30,780
It's very artistic.
379
00:28:31,280 --> 00:28:33,900
What are you doing? I'm just trying to
get it a little closer.
380
00:28:35,780 --> 00:28:37,220
It's quite close enough there.
381
00:28:39,760 --> 00:28:41,660
Just a little bit of movement, Mom.
382
00:28:42,160 --> 00:28:43,160
Get it going.
383
00:32:26,380 --> 00:32:27,480
I got some great shots like that.
384
00:32:29,760 --> 00:32:30,820
Me over here in the corner.
385
00:34:08,489 --> 00:34:09,489
I won't tell him.
25013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.