All language subtitles for Watch Shoot Your Shot.mp4 - VOE Content Delivery Network (CDN) Video Clo.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,210 --> 00:02:03,969 Did you hear the news? 2 00:02:03,970 --> 00:02:04,990 Skeeter's in deep water right now. 3 00:02:05,590 --> 00:02:06,590 You're lying. 4 00:02:06,730 --> 00:02:08,030 Did you hear that? 5 00:02:08,570 --> 00:02:09,469 It's a beautiful day. 6 00:02:09,470 --> 00:02:10,530 It's a beautiful day. 7 00:02:10,770 --> 00:02:14,230 I can't believe it. Yeah, your donut looks good. What the fuck? 8 00:02:15,910 --> 00:02:16,910 Oh, yes. 9 00:02:17,710 --> 00:02:18,710 Okay. 10 00:02:18,790 --> 00:02:19,790 I'll see you then. 11 00:02:20,430 --> 00:02:21,430 Thank you so much. 12 00:02:23,410 --> 00:02:24,850 Did you get those reports in? 13 00:02:25,250 --> 00:02:26,770 Yeah, I made sure I got them. 14 00:02:27,290 --> 00:02:30,090 I think they were supposed to come in around 30 minutes ago, though. 15 00:02:33,360 --> 00:02:35,360 delay. We should be receiving them in 30 minutes. 16 00:02:35,680 --> 00:02:37,420 Okay. That would be fun. 17 00:02:39,720 --> 00:02:41,960 I guess this gives us more time to have some fun. 18 00:02:42,620 --> 00:02:43,620 Absolutely. 19 00:02:44,440 --> 00:02:47,940 You know what? Nicky's such a good guy. I mean, he's always bringing us donuts 20 00:02:47,940 --> 00:02:51,940 every day. Oh, yeah. He's my bro. Every single morning I wake up, he always 21 00:02:51,940 --> 00:02:55,300 brings me some type of breakfast, although I wish he would, like, eat some 22 00:02:55,300 --> 00:02:58,040 protein. Oh, yeah. You know, he should work on that. 23 00:02:58,320 --> 00:03:01,900 Yeah, but still, he's such a nice guy bringing us food, like... Yeah. 24 00:03:02,280 --> 00:03:03,440 I mean, who can complain? 25 00:03:03,660 --> 00:03:04,319 Yeah, I know. 26 00:03:04,320 --> 00:03:05,980 It's free food. What, am I going to say no? 27 00:03:06,700 --> 00:03:07,700 Exactly. 28 00:03:08,820 --> 00:03:10,800 Maybe tomorrow I'll get him, like, egg whites or something. 29 00:03:12,460 --> 00:03:13,880 Maybe get him, like, a card. 30 00:03:14,420 --> 00:03:16,240 Yeah. Yeah, that's probably more considerate. 31 00:03:17,620 --> 00:03:19,620 Oh, well, I think he'll be okay. 32 00:03:19,940 --> 00:03:21,200 Oh, yeah, I'm sure. 33 00:03:22,380 --> 00:03:25,240 Let's just make sure you're nice and ready for, like, the next meeting. 34 00:03:25,920 --> 00:03:29,980 Oh, yeah, I'm more than ready. I got everything wrapped up. I have all my... 35 00:03:30,300 --> 00:03:33,660 Reports checked out. I had someone to double check it for me, and you're gonna 36 00:03:33,660 --> 00:03:35,220 triple check it, so. Of course. 37 00:03:35,480 --> 00:03:36,219 Mm -hmm. 38 00:03:36,220 --> 00:03:37,440 I think I'll be okay. 39 00:03:38,660 --> 00:03:41,380 I'm ready. Just gotta get it over with and go home. 40 00:03:41,640 --> 00:03:44,720 I'll make sure everything goes as smoothly as possible. Oh, you better. 41 00:03:45,320 --> 00:03:46,320 Of course. 42 00:03:47,340 --> 00:03:52,420 So, how's your relationship with the boss been going? 43 00:03:52,660 --> 00:03:56,000 It's been pretty cool. He invited me to his party. It was actually pretty nice. 44 00:03:56,440 --> 00:03:57,440 Oh, that's good. 45 00:03:57,660 --> 00:03:58,660 Yeah, but... 46 00:04:00,680 --> 00:04:03,540 I don't know. I don't think I could just go back to one of his parties. I don't 47 00:04:03,540 --> 00:04:07,240 know if I could. They're fun, but... You've got to work on it. 48 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 It's weird. 49 00:04:08,780 --> 00:04:11,700 He's at work and he wants to party all the time. You know what I mean? 50 00:04:12,100 --> 00:04:13,200 It's not that weird. 51 00:04:13,420 --> 00:04:17,820 I mean, we do such a good job of getting everything in on time. I know, but 52 00:04:17,820 --> 00:04:18,820 still. 53 00:04:18,880 --> 00:04:23,260 It's just I can't wrap my head around it. Work is work. We deliver so many 54 00:04:23,260 --> 00:04:27,560 every single day. I mean, can you believe our statistics right now? 55 00:04:31,150 --> 00:04:34,530 They are looking pretty good, actually. With how many sales that we're getting, 56 00:04:34,690 --> 00:04:38,590 I think it's only expected that we let loose a little bit. 57 00:04:38,930 --> 00:04:40,150 Then I can understand. 58 00:04:41,030 --> 00:04:42,030 Okay. 59 00:04:47,790 --> 00:04:48,790 See, 60 00:04:56,790 --> 00:04:57,790 there you go. 61 00:04:58,190 --> 00:04:59,270 You can see... 62 00:04:59,480 --> 00:05:01,820 Needed to see the rest of the company side of things. 63 00:05:02,080 --> 00:05:05,320 I know, but it's kind of hard to sit back and relax with everything, you 64 00:05:06,640 --> 00:05:08,920 Oh, in that case, just let me take the lead. 65 00:05:10,600 --> 00:05:11,600 Okay. 66 00:05:14,600 --> 00:05:15,600 Hi, 67 00:05:16,020 --> 00:05:17,880 this is Leanna from corporate. 68 00:05:20,240 --> 00:05:21,860 How many shipments would you need? 69 00:05:24,380 --> 00:05:27,320 I'm sure I can get you an associate for that right now. 70 00:05:27,880 --> 00:05:28,880 Oh, my God. 71 00:05:29,260 --> 00:05:30,260 Can I keep you tonight? 72 00:05:34,120 --> 00:05:35,520 Okay, thank you so much. 73 00:05:35,740 --> 00:05:36,740 Bye. 74 00:05:43,720 --> 00:05:44,720 Yeah, 75 00:05:48,220 --> 00:05:52,260 I can agree with you. Every time I look back and look at his face, it just 76 00:05:52,260 --> 00:05:53,300 doesn't fit right with me. 77 00:05:53,780 --> 00:05:55,300 Yeah, I mean, he's kind of a tool. 78 00:05:55,540 --> 00:05:58,540 I mean, the way he fucks all of the girls in the office. 79 00:05:59,920 --> 00:06:01,540 I mean, compared to Penelope? 80 00:06:04,820 --> 00:06:06,180 Penelope's just so professional. 81 00:06:06,540 --> 00:06:07,540 I know. 82 00:06:07,720 --> 00:06:09,280 She definitely should have had it. 83 00:06:10,200 --> 00:06:15,000 She's there because everyone was just the right amount of sucking. I just 84 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 figure out her technique. 85 00:06:16,900 --> 00:06:20,300 I don't know, but whatever she does... It's working. 86 00:06:20,540 --> 00:06:21,540 It's amazing. 87 00:06:23,620 --> 00:06:25,960 And it's obvious that Nikki has a crush on her. 88 00:06:26,180 --> 00:06:28,220 I really think they should just get to talking. 89 00:06:30,220 --> 00:06:32,220 Yeah, I know, but Nikki. 90 00:06:34,660 --> 00:06:36,300 Is something distracting you? 91 00:06:37,780 --> 00:06:39,660 Just something I thought in my head. 92 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Oh, I see. 93 00:06:42,160 --> 00:06:44,380 You should let me know if something else pops. 94 00:06:46,520 --> 00:06:47,700 Oh, shit. 95 00:06:48,100 --> 00:06:51,140 Yeah? What time is it? 96 00:06:51,580 --> 00:06:54,000 Oh, it's 10 .13. 97 00:06:54,320 --> 00:06:55,320 Oh, shit. 98 00:06:56,200 --> 00:06:57,580 Oh, shit. 99 00:07:08,080 --> 00:07:09,080 to get to. Oh. 100 00:07:10,500 --> 00:07:13,520 Do you want to continue this later at lunch? Oh yeah, for sure. 101 00:07:13,720 --> 00:07:14,720 Okay. 102 00:07:15,420 --> 00:07:16,420 Oh, shit. 103 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 See you later. 104 00:07:20,280 --> 00:07:21,280 See you later. 105 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 Yes, hello? 106 00:07:25,980 --> 00:07:27,380 I'll get that to you right away. 107 00:07:35,720 --> 00:07:37,000 Hey, James. Want a donut? 108 00:07:37,480 --> 00:07:38,520 Yes, I do. 109 00:07:40,520 --> 00:07:43,580 Where's Willow? Nick, is that Grandma Lydia's voice I hear? 110 00:07:44,180 --> 00:07:45,500 Oh, there you are. Oh. 111 00:07:47,920 --> 00:07:54,880 Is that the same outfit you wore last night? 112 00:07:55,060 --> 00:07:56,420 Yeah, it is. What time did you leave the club? 113 00:07:56,680 --> 00:08:00,860 Leave? They technically had to kick me out last night. Oh, man. It was way too 114 00:08:00,860 --> 00:08:02,240 fun. You shouldn't have left. 115 00:08:02,720 --> 00:08:06,700 You're always the first one out, bro. I couldn't have stuck around. I mean, I 116 00:08:06,700 --> 00:08:08,650 just... I had to prep for today's meeting. 117 00:08:09,410 --> 00:08:12,990 Oh, fuck. I completely forgot. 118 00:08:13,310 --> 00:08:16,910 Don't even sweat it. I already put the sales report over in your inbox. 119 00:08:17,510 --> 00:08:18,590 You're a lifesaver. 120 00:08:18,970 --> 00:08:19,970 Don't sweat it. 121 00:08:25,030 --> 00:08:28,850 I was thinking, we're such good friends, maybe we should try to be something 122 00:08:28,850 --> 00:08:29,850 else over drinks? 123 00:08:29,950 --> 00:08:30,950 No, no. 124 00:08:35,289 --> 00:08:36,289 Can't help but think. 125 00:08:36,909 --> 00:08:39,789 We're a pretty good fit. No, that's not it. 126 00:08:40,490 --> 00:08:41,490 Fuck. 127 00:08:43,650 --> 00:08:44,850 This is the worst. 128 00:08:48,710 --> 00:08:50,230 Hey, Penelope. Hey. 129 00:08:50,670 --> 00:08:54,230 Jonah? You know I can't have a sweet so early in the morning. 130 00:08:54,910 --> 00:08:57,030 If only I had known. 131 00:08:58,590 --> 00:09:00,290 You know me too well. 132 00:09:00,490 --> 00:09:01,490 Yeah. 133 00:09:02,190 --> 00:09:03,190 Thank you. 134 00:09:03,290 --> 00:09:04,290 You're welcome. 135 00:09:06,990 --> 00:09:09,210 How's it going, next best -selling author? 136 00:09:09,730 --> 00:09:15,690 Well, I don't know about that, but I actually was thinking about 137 00:09:15,690 --> 00:09:20,970 asking you if you wanted to maybe, I don't know, probably 138 00:09:20,970 --> 00:09:24,250 try to find my words for it. 139 00:09:24,530 --> 00:09:26,690 Oh, yes, you made a sale! 140 00:10:06,700 --> 00:10:07,740 You know, 141 00:10:13,320 --> 00:10:17,060 maybe you should stick to a protein breakfast. Maybe you'll see gains that 142 00:10:17,520 --> 00:10:19,560 Thanks for the tip. No problem. 143 00:10:20,460 --> 00:10:21,460 What's up Penelope? 144 00:10:24,400 --> 00:10:28,860 You know, I've been really working on this pitch, right? 145 00:10:29,100 --> 00:10:33,500 And it wouldn't hurt having one of the office's brightest minds tell me what 146 00:10:33,500 --> 00:10:34,479 they think. 147 00:10:34,480 --> 00:10:36,480 Okay, I can do that. Yeah, let's go. 148 00:10:36,840 --> 00:10:37,840 Okay. 149 00:10:39,060 --> 00:10:40,060 Good, 150 00:10:42,100 --> 00:10:43,100 thank you. 151 00:10:43,940 --> 00:10:46,180 I'll be right back and then we can finish our conversation. 152 00:10:59,720 --> 00:11:04,620 I'll be right back. All right. 153 00:11:10,160 --> 00:11:11,160 Monday, huh? 154 00:11:11,780 --> 00:11:12,780 Yeah. 155 00:11:38,300 --> 00:11:39,300 I know. 156 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 It's crazy. 157 00:11:58,390 --> 00:12:01,710 Yeah, we were. It doesn't sound like a nice time to go home in case I have to. 158 00:12:02,590 --> 00:12:08,670 I mean, that place is so much fun. 159 00:12:10,530 --> 00:12:12,170 Can you smoke a joint on the beach? 160 00:12:12,530 --> 00:12:13,950 I mean, it's real fun. 161 00:12:14,190 --> 00:12:14,809 It's amazing. 162 00:12:14,810 --> 00:12:19,410 It's so much fun. 163 00:12:19,870 --> 00:12:21,210 You know what's even better? 164 00:12:21,450 --> 00:12:23,310 What? Sitting at your desk. 165 00:12:45,650 --> 00:12:46,650 Hey, 166 00:12:51,130 --> 00:12:52,910 so did you ask her out yet? 167 00:12:56,720 --> 00:13:00,540 I was going to, but Peter kind of got in the middle of it, so. 168 00:13:00,800 --> 00:13:02,880 Are you guys going to that party later? 169 00:13:03,140 --> 00:13:04,540 Oh, Willow's party? Yeah. 170 00:13:05,120 --> 00:13:08,280 I mean, I might pop by, but I'm not sure if I'll go. 171 00:13:08,700 --> 00:13:12,320 I was thinking about bringing a date over there today. Yeah? Yeah, tonight. 172 00:13:12,540 --> 00:13:13,519 Awesome. 173 00:13:13,520 --> 00:13:18,280 I mean, I kind of have a date later, so I might go. I'm not sure yet. 174 00:13:18,580 --> 00:13:19,580 Oh, that makes sense. 175 00:13:19,780 --> 00:13:20,820 Yeah. We'll see. 176 00:13:21,780 --> 00:13:23,080 There's always another party. 177 00:13:23,420 --> 00:13:24,540 True. I mean. 178 00:13:30,260 --> 00:13:32,380 What about you Alex? Are you going? 179 00:13:33,100 --> 00:13:34,100 Yeah, I think I'll be there. 180 00:13:34,680 --> 00:13:37,680 Okay. I might stop by then. I'm not sure. 181 00:13:37,880 --> 00:13:38,880 This should be a good time. 182 00:13:39,140 --> 00:13:40,680 I mean, I hope so. 183 00:13:41,240 --> 00:13:42,240 It's a party. 184 00:13:42,340 --> 00:13:43,340 It should be fun. 185 00:13:43,440 --> 00:13:44,440 True, true. 186 00:13:45,100 --> 00:13:47,340 But, yeah. 187 00:13:48,600 --> 00:13:50,540 Well, Alex is going. Do you know? 188 00:13:51,320 --> 00:13:54,060 No, I don't. I'm just so out of the loop. 189 00:13:55,530 --> 00:13:56,550 I mean, that's okay. 190 00:13:57,230 --> 00:14:00,670 I mean, I guess you'll see when you get there. 191 00:14:00,990 --> 00:14:01,809 Yeah, right? 192 00:14:01,810 --> 00:14:02,810 Yeah. 193 00:14:03,370 --> 00:14:05,970 Yeah, that's my data. Oh, nice. 194 00:14:07,230 --> 00:14:08,990 Thank you. Thank you. Thank you. 195 00:14:09,450 --> 00:14:13,350 There's always going to be way more parties to go to. Oh, I know. 196 00:14:14,090 --> 00:14:17,410 And especially because it's warming up outside. 197 00:14:18,450 --> 00:14:19,730 All the parties. 198 00:14:20,530 --> 00:14:24,750 Did you know the boss has a little school? I haven't been to a school. 199 00:14:43,800 --> 00:14:48,880 Have you been to one of the Boston parties yet? 200 00:14:49,120 --> 00:14:50,640 No, not yet. Not yet. 201 00:14:50,960 --> 00:14:52,240 There's so much fun. 202 00:14:52,750 --> 00:14:54,850 Hey, they are. That guy knows how to throw down. 203 00:14:55,130 --> 00:14:56,190 I mean, yeah, he does. 204 00:14:57,070 --> 00:14:58,510 Yo, Nicky, back to Earth. 205 00:14:58,710 --> 00:15:03,790 I don't know. I'm just thinking she's so... 206 00:15:03,790 --> 00:15:07,550 I don't know. Maybe Peter did me a favor. 207 00:15:08,250 --> 00:15:12,790 Maybe she's kind of selective and not exactly that... 208 00:15:12,790 --> 00:15:16,210 Come on, now. 209 00:15:17,830 --> 00:15:18,830 What's that for? 210 00:15:24,910 --> 00:15:27,810 No, no, no. He's just been really upset lately, and I'm just trying to cheer him 211 00:15:27,810 --> 00:15:28,810 up. Oh, really? 212 00:15:28,870 --> 00:15:30,350 It's nothing, really. 213 00:15:31,170 --> 00:15:33,530 Nikki, why don't you come to my office? 214 00:15:34,050 --> 00:15:35,950 Maybe this is a job for HR to handle. 215 00:15:36,390 --> 00:15:37,390 Come on. 216 00:15:42,310 --> 00:15:44,810 Can you believe my mom's quarter days? 217 00:15:45,290 --> 00:15:47,010 I know. They were so good. 218 00:15:48,350 --> 00:15:50,850 We've really been growing as a company. 219 00:15:51,250 --> 00:15:52,250 I know. 220 00:15:58,480 --> 00:15:59,920 All your coworkers are happy. 221 00:16:02,380 --> 00:16:09,340 Oh my gosh, I bet you're gonna 222 00:16:09,340 --> 00:16:11,200 do great on your work performance review. 223 00:16:24,620 --> 00:16:26,160 you well in my performance, Jackie. 224 00:16:26,400 --> 00:16:27,640 Oh, you're doing amazing. 225 00:16:27,860 --> 00:16:29,580 Thank you. 226 00:16:31,520 --> 00:16:32,520 Absolutely. 227 00:16:57,840 --> 00:17:01,120 I was like, you're working really hard to bring mine up. 228 00:17:04,579 --> 00:17:05,920 I'm sure you can do it. 229 00:17:16,020 --> 00:17:18,940 If I have more time learning from you, I think I will. 230 00:17:23,660 --> 00:17:25,819 I mean, I have a lot I can teach you. 231 00:17:26,480 --> 00:17:28,400 So what's going on? between you and Nicky? 232 00:17:28,660 --> 00:17:35,460 I can see you have a lot to say about 233 00:17:35,460 --> 00:17:36,460 him. 234 00:17:38,320 --> 00:17:39,320 Yeah. 235 00:17:45,040 --> 00:17:47,060 Oh, I mean, yeah, that sounds really complex. 236 00:17:48,880 --> 00:17:51,120 But I'm sure he just talked to him from there. 237 00:17:51,940 --> 00:17:53,540 Feeling both not for each other. 238 00:18:07,070 --> 00:18:08,490 Oh my gosh, wait. 239 00:18:09,630 --> 00:18:12,030 I'm so sorry. I just forgot about my meeting. 240 00:18:12,250 --> 00:18:13,650 What? I didn't miss my meeting. 241 00:18:15,350 --> 00:18:17,030 I missed my meeting too. 242 00:18:18,190 --> 00:18:20,330 I was working on my meeting. 243 00:18:24,720 --> 00:18:25,920 I love you. 244 00:19:58,320 --> 00:19:59,320 Mm -hmm. 245 00:20:44,590 --> 00:20:45,309 Thank you. 246 00:20:45,310 --> 00:20:46,310 Thank you. 247 00:20:48,610 --> 00:20:51,050 I think your break's over. 248 00:20:52,650 --> 00:20:53,650 Okay. 249 00:20:54,350 --> 00:20:55,350 I'll see you later. 250 00:20:55,510 --> 00:20:56,510 Yes, ma 'am. 251 00:21:04,350 --> 00:21:06,410 Hey, Charlie. You wanted to see me? Hey. 252 00:21:07,430 --> 00:21:08,430 Sit down. 253 00:21:08,910 --> 00:21:09,910 Okay. 254 00:21:10,350 --> 00:21:13,050 So, yeah, I wanted to talk to you about your performance. 255 00:21:14,780 --> 00:21:17,640 Yeah, it's been a little spotty lately. 256 00:21:17,880 --> 00:21:24,180 Yeah, I mean, usually you're super consistent and you're one of my top 257 00:21:25,180 --> 00:21:28,020 But can you tell me what's been going on? I don't know. 258 00:21:28,360 --> 00:21:31,120 I don't know. I don't know. 259 00:21:31,560 --> 00:21:33,240 I've been a little distracted, I guess. 260 00:21:33,700 --> 00:21:34,800 It seems like it. 261 00:21:35,460 --> 00:21:37,700 Usually, you're one of my star players. 262 00:21:37,980 --> 00:21:39,020 And it seems so weird. 263 00:21:39,240 --> 00:21:39,799 I know. 264 00:21:39,800 --> 00:21:42,880 That you're not out there in front of everyone. 265 00:21:43,200 --> 00:21:44,200 You know. 266 00:21:44,360 --> 00:21:45,560 Back in the field. 267 00:21:45,960 --> 00:21:50,200 You know, really just... Oh, Nicky. 268 00:21:50,600 --> 00:21:53,160 Isn't that Penelope girl you've been talking about? 269 00:21:53,680 --> 00:21:54,680 I see. 270 00:21:58,840 --> 00:21:59,840 I see. Yes. 271 00:22:00,360 --> 00:22:06,540 Have you even talked to her? I mean... Yeah. 272 00:22:08,000 --> 00:22:09,000 Well, 273 00:22:10,080 --> 00:22:11,600 you know, you could always... 274 00:22:11,850 --> 00:22:16,410 do something to catch your attention, you know? You could always, you know, 275 00:22:16,410 --> 00:22:17,770 a compliment, you know? 276 00:22:18,770 --> 00:22:23,210 Tell her she has pretty eyes! I don't know! 277 00:22:23,550 --> 00:22:25,850 Yeah, of course it would totally work. 278 00:22:31,570 --> 00:22:32,570 I know. 279 00:22:35,870 --> 00:22:40,370 I mean, it's something we can always discuss. I'm so glad you came in here. 280 00:22:40,370 --> 00:22:42,140 Charlie? Oh, hey, Nikki. Hey. 281 00:22:43,680 --> 00:22:47,260 Got those papers that you asked me for? Oh, thank you so much. Of course. 282 00:22:47,880 --> 00:22:54,880 Yeah, we can hop over and look at those later today. I mean, I can take 283 00:22:54,880 --> 00:23:00,180 this one to the couch and I can see you later tonight. And we'll go over these, 284 00:23:00,260 --> 00:23:01,520 okay? That sounds perfect. 285 00:23:01,760 --> 00:23:02,760 Thanks so much, Alex. 286 00:23:02,900 --> 00:23:04,240 Of course, just let me know. We'll see. 287 00:23:05,320 --> 00:23:08,060 Get comfy. 288 00:23:10,290 --> 00:23:12,010 Really should clear your mind. 289 00:23:12,270 --> 00:23:14,730 Yeah, I know. So distracted lately. 290 00:23:16,270 --> 00:23:18,130 One of those reports came in at least. 291 00:23:18,350 --> 00:23:19,350 Mm -hmm. 292 00:23:20,390 --> 00:23:21,590 I've been waiting on those. 293 00:23:22,350 --> 00:23:23,350 Mm -hmm. 294 00:23:25,130 --> 00:23:31,190 I promise I'll make sure my reports come in in a timely fashion. 295 00:23:32,750 --> 00:23:36,490 Oh, well, take all the time you need. I just want your best performance. 296 00:23:37,820 --> 00:23:40,360 I can't take too much time. I like having it out of the way, too. 297 00:23:41,240 --> 00:23:44,620 I just need to clear my head. 298 00:23:47,240 --> 00:23:52,120 I just feel like every time you come in, there's always something. 299 00:23:52,820 --> 00:23:54,560 No, that's not entirely true. 300 00:23:56,020 --> 00:23:59,200 You said it yourself. I'm one of your consistent players. 301 00:24:00,120 --> 00:24:05,760 I promise I won't fall behind. 302 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 Yeah, 303 00:24:16,500 --> 00:24:17,500 I know. 304 00:24:19,880 --> 00:24:21,780 Maybe I just need to go for it. 305 00:24:22,600 --> 00:24:24,560 Ask Penelope out. 306 00:24:24,940 --> 00:24:27,240 Yeah. It would be such a good idea. 307 00:24:36,620 --> 00:24:37,620 Have you thought about where? 308 00:24:39,120 --> 00:24:41,940 Honestly, I haven't really put that much thought into it. 309 00:24:42,400 --> 00:24:43,400 Well, we got you. 310 00:24:43,480 --> 00:24:44,480 We have to. 311 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 What's that? 312 00:24:46,800 --> 00:24:50,020 I said all you got to do is ask her. I know. Take a shot. 313 00:24:50,620 --> 00:24:51,640 I really should. 314 00:24:51,920 --> 00:24:54,760 Maybe if I take a shot, you know, I won't be as distracted. 315 00:24:55,080 --> 00:24:59,360 I mean, either she says yes or she says no. Either way, you know, I'll have my 316 00:24:59,360 --> 00:25:00,360 answer, right? Exactly. 317 00:25:01,600 --> 00:25:03,160 You're so good for me, son. 318 00:25:10,590 --> 00:25:13,030 I mean, how long have you guys known each other? 319 00:25:14,610 --> 00:25:18,230 Only about a year now. You know, when she first started here. 320 00:25:20,350 --> 00:25:23,370 I know that's not that long, but I don't know. 321 00:25:24,030 --> 00:25:28,170 We get along really well. We seem to connect on a lot of levels. 322 00:25:29,450 --> 00:25:30,450 I mean, 323 00:25:30,990 --> 00:25:33,530 you guys have great conversations. I mean... 324 00:25:34,060 --> 00:25:36,400 You guys seem to have a lot in common. 325 00:25:36,680 --> 00:25:37,680 Yeah. 326 00:25:38,040 --> 00:25:41,120 As I said, we connect on so many levels. 327 00:25:41,360 --> 00:25:42,339 Mm -hmm. 328 00:25:42,340 --> 00:25:48,080 So I just... I feel like we're kind of meant to be, you know? Mm -hmm. 329 00:25:48,440 --> 00:25:51,260 So... I don't know. 330 00:25:51,520 --> 00:25:55,580 I mean, you guys... I don't know. 331 00:25:56,180 --> 00:26:03,060 You guys seem like you would be... I hate to say it, but you guys would be 332 00:26:03,060 --> 00:26:04,300 really... cute couple. 333 00:26:04,500 --> 00:26:06,040 You really think so? Yeah. 334 00:26:07,120 --> 00:26:10,220 I mean, you guys would look the same height. 335 00:26:10,540 --> 00:26:14,120 Your eyes with hers would be so good. 336 00:26:16,400 --> 00:26:18,940 Don't you think you guys would look so cute together? 337 00:26:19,200 --> 00:26:20,179 Of course. 338 00:26:20,180 --> 00:26:22,920 I think about it all the time, don't you? 339 00:26:23,220 --> 00:26:24,220 I can't stop thinking about it. 340 00:26:24,520 --> 00:26:28,360 But she's a good worker too, so are you. 341 00:26:29,080 --> 00:26:32,320 Oh, God, you guys as a team, I can only imagine. 342 00:26:32,960 --> 00:26:34,160 Wow, they accomplished a lot. 343 00:26:34,380 --> 00:26:36,560 Oh, God, so much together. 344 00:26:39,020 --> 00:26:43,300 I mean, it kind of takes me back to when I first saw her. 345 00:26:43,860 --> 00:26:44,860 Oh, 346 00:26:45,500 --> 00:26:47,600 where did you first see her? 347 00:26:48,040 --> 00:26:49,040 In the office. 348 00:26:49,220 --> 00:26:53,400 Oh, that cute little, that cute little blue shirt. 349 00:26:53,880 --> 00:26:54,880 Oh, my God, I know. 350 00:26:55,760 --> 00:26:57,020 It was just like... 351 00:27:17,669 --> 00:27:19,030 You guys 352 00:27:19,030 --> 00:27:25,810 are gonna 353 00:27:25,810 --> 00:27:31,160 be just like This romance, this romance, this love story. 354 00:27:32,400 --> 00:27:37,680 You guys, it's going to be the greatest romance, an office romance. I can see it 355 00:27:37,680 --> 00:27:38,680 now. 356 00:27:39,720 --> 00:27:41,620 You guys will make each other so happy. 357 00:27:41,860 --> 00:27:47,280 You just got to do it. You just got to go out there, see what you want, and 358 00:27:47,280 --> 00:27:51,160 go for it. Go for it. Yeah, just go for it, right? 359 00:27:51,420 --> 00:27:52,420 Come on. 360 00:28:03,530 --> 00:28:04,530 Eyes on the pride. 361 00:28:06,610 --> 00:28:08,570 Believe me, she'll come to you. 362 00:28:08,870 --> 00:28:11,790 Yeah? Just show her how great you are. You're such a great guy. 363 00:28:12,270 --> 00:28:13,270 Okay. 364 00:28:14,690 --> 00:28:16,390 I'll show her how great I am. Yeah. 365 00:28:17,030 --> 00:28:18,270 How did you do that exactly? 366 00:28:19,210 --> 00:28:22,970 I mean, I don't know why you just don't tell her one of your funny jokes. You're 367 00:28:22,970 --> 00:28:23,970 so funny. 368 00:28:24,350 --> 00:28:24,889 I am? 369 00:28:24,890 --> 00:28:26,660 Yes, you make me laugh. You're laughing all the time. 370 00:28:26,940 --> 00:28:28,620 I'm not really trying to. 371 00:28:29,180 --> 00:28:31,180 Well, I think you're hilarious. 372 00:28:31,520 --> 00:28:33,280 I bet you can make her laugh. 373 00:28:33,760 --> 00:28:36,540 Yeah? Yeah, you can make her do lots of things. 374 00:28:37,280 --> 00:28:38,280 Yeah. 375 00:28:40,100 --> 00:28:41,100 Yeah. 376 00:28:42,160 --> 00:28:44,780 I guess I am kind of funny sometimes. 377 00:28:45,280 --> 00:28:46,740 You have great jokes. 378 00:28:47,000 --> 00:28:48,340 You make Leanna laugh. 379 00:28:48,720 --> 00:28:50,080 You're so helpful. 380 00:28:51,040 --> 00:28:53,740 She's just really hard to... Yeah. 381 00:28:54,480 --> 00:28:55,480 Yeah. 382 00:28:55,950 --> 00:28:59,630 Well, don't let Peter get in your way, though. I see him. I see him around me 383 00:28:59,630 --> 00:29:00,630 often. 384 00:29:00,890 --> 00:29:01,890 I know. 385 00:29:02,470 --> 00:29:07,690 He's a troublemaker, and all the girls seem to like him. But let me tell you, 386 00:29:07,730 --> 00:29:11,490 Nikki, you have something that these other boys don't, okay? What? 387 00:29:11,950 --> 00:29:13,410 You have tenacity. 388 00:29:13,810 --> 00:29:18,350 You keep going for what you want, and you're going to get it, okay? Just don't 389 00:29:18,350 --> 00:29:19,650 give up, okay? 390 00:29:20,090 --> 00:29:22,650 Okay, I won't give up. You have to show her what you really want. 391 00:29:23,420 --> 00:29:29,080 You know, you can't just lay around and take it. You really have to get in there 392 00:29:29,080 --> 00:29:32,560 and do what you need to do. 393 00:29:32,980 --> 00:29:34,920 I just got to put myself out there. Okay. 394 00:29:36,660 --> 00:29:38,520 Get yourself in there. Get in the game. 395 00:29:38,940 --> 00:29:41,520 You know, sometimes you really just got to get your head in there. 396 00:29:41,920 --> 00:29:42,920 You know? 397 00:29:43,800 --> 00:29:45,060 I'm taking my head in there. 398 00:29:45,460 --> 00:29:46,860 I'll have my head back on straight. 399 00:29:47,060 --> 00:29:48,060 Very true. 400 00:29:49,500 --> 00:29:51,800 Then I'm sure I'll be able to focus when I work. 401 00:29:52,120 --> 00:29:58,240 Of course. I mean, once you get that straight, 402 00:29:58,540 --> 00:30:01,000 everything will come easier for you. 403 00:30:01,620 --> 00:30:06,020 You know, you can't be afraid to go for what you want, you know? I know. 404 00:30:07,200 --> 00:30:10,580 You know, sometimes you just have to take initiative. 405 00:30:11,000 --> 00:30:12,020 I guess so. 406 00:30:12,700 --> 00:30:14,020 Initiative is important. 407 00:30:14,240 --> 00:30:15,340 You've got to be assertive. 408 00:30:15,700 --> 00:30:21,180 I mean, every woman loves an assertive man who knows what he wants. 409 00:30:22,469 --> 00:30:23,469 Does it? 410 00:30:23,590 --> 00:30:27,450 Yeah, and I mean, how is she supposed to know if I don't at least tell her? 411 00:30:27,730 --> 00:30:30,150 Exactly. You have to make your intent known. 412 00:30:30,830 --> 00:30:32,990 You know, or else how is she supposed to know? 413 00:30:33,290 --> 00:30:34,890 Right. Women love communication. 414 00:30:35,250 --> 00:30:36,250 Don't forget that. 415 00:30:37,290 --> 00:30:41,950 If you tell us what you like, we can do it for you. 416 00:30:42,710 --> 00:30:48,930 I mean, it's all about 417 00:30:48,930 --> 00:30:51,570 getting what you want, isn't it? 418 00:30:52,090 --> 00:30:53,870 And she's what you want, right? 419 00:30:54,290 --> 00:30:56,090 She's all I want. That's right. 420 00:30:56,410 --> 00:30:58,430 So, let's be honest, Nicky. 421 00:31:00,130 --> 00:31:03,530 If you want her, you should go get her. 422 00:31:04,110 --> 00:31:05,630 Find someone else to help. 423 00:31:06,930 --> 00:31:13,330 Okay. Go for it, Nicky. I mean, no one deserves it more than you, right? 424 00:31:15,090 --> 00:31:16,250 You deserve it. 425 00:31:16,570 --> 00:31:18,350 I do? You deserve that. 426 00:31:18,550 --> 00:31:21,490 I deserve it. You totally deserve that. I deserve it. 427 00:31:22,040 --> 00:31:26,280 Say it back to me. I deserve this. I deserve this. I deserve this. Oh, yes, 428 00:31:26,280 --> 00:31:29,660 do. You deserve it. I absolutely deserve it. Oh, you deserve everything. 429 00:31:30,180 --> 00:31:31,260 I do. I deserve everything. 430 00:31:31,620 --> 00:31:34,240 Yeah, you're going to get it, aren't you? I'm going to get it. You're going 431 00:31:34,240 --> 00:31:37,780 get it? I'm going to get it. Oh, yeah, get it. Yeah. You're going to get it. 432 00:31:37,780 --> 00:31:40,520 definitely going to get it. Yes, you're going to get it. Is she going to say 433 00:31:40,520 --> 00:31:44,560 yes? Yes, she is. And we're going to be happy. Oh, you're going to be so happy. 434 00:31:44,920 --> 00:31:47,540 And we're going to have a dog. 435 00:31:47,800 --> 00:31:48,980 And a house. 436 00:31:54,420 --> 00:31:55,720 Yes, you're going to get it, aren't you? 437 00:31:56,140 --> 00:31:59,800 Yes, go get it. I'm going to get it. Yeah, reach out there and fucking grab 438 00:31:59,840 --> 00:32:03,020 I'm going to fucking grab it. Oh, yes, get it. Yeah. Oh, yeah. 439 00:32:03,360 --> 00:32:04,360 It's my perfect. 440 00:32:04,900 --> 00:32:06,020 I can't wait. 441 00:32:07,900 --> 00:32:08,900 Get it. 442 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 Oh, yeah. 443 00:32:10,600 --> 00:32:12,380 Oh, yeah, you're going to give it to me? 444 00:32:12,840 --> 00:32:14,640 I'm going to give it to her. 445 00:32:14,860 --> 00:32:16,020 Yeah, give it to her? 446 00:32:16,240 --> 00:32:18,520 And I'm going to get it. Oh, yeah, you're going to get it. And her and I 447 00:32:18,520 --> 00:32:18,899 both going to have it. 448 00:32:18,900 --> 00:32:20,560 Everyone's going to get it. We're all going to get it. 449 00:32:20,800 --> 00:32:22,540 Everyone's getting raises. We're going to have it. 450 00:32:22,860 --> 00:32:23,860 We're going to have it. 451 00:32:24,080 --> 00:32:25,300 Oh, yes, everybody. 452 00:32:31,780 --> 00:32:33,060 You're getting ready, but maybe. 453 00:32:33,300 --> 00:32:34,300 I don't know. 454 00:32:34,320 --> 00:32:35,320 We'll have to see. 455 00:32:35,600 --> 00:32:38,720 I'm going to get it. You're going to get it. 456 00:32:54,750 --> 00:32:55,750 I'm gonna get it. 457 00:32:55,910 --> 00:32:56,910 I'm gonna get it. 458 00:32:57,050 --> 00:32:59,210 Yeah, I'm gonna get it. 459 00:33:28,700 --> 00:33:29,700 Official HR. 460 00:33:30,060 --> 00:33:32,120 Of course you can. Give it to her. 461 00:33:33,020 --> 00:33:34,100 You got this, okay? 462 00:33:34,320 --> 00:33:35,099 I got this. 463 00:33:35,100 --> 00:33:37,900 Now get out there. I'm going to get it. All right? All right. I'm going to get 464 00:33:37,900 --> 00:33:39,000 it. I'm going to get it. 465 00:33:59,340 --> 00:34:01,860 Yeah, we'll have all that. Chinese food, all that. 466 00:34:02,280 --> 00:34:03,280 Okay. Cool. 467 00:34:03,980 --> 00:34:08,000 I'll be there. 468 00:34:08,239 --> 00:34:09,239 All right. 469 00:34:13,360 --> 00:34:16,159 Hey, working hard or hardy working, Nicky. 470 00:34:16,400 --> 00:34:18,739 Oh, you know, just stopping to smell the roses. I don't care. 471 00:34:19,159 --> 00:34:23,420 Listen, I just got a hot date with the office mamacita, Penelope. 472 00:34:23,719 --> 00:34:24,658 Oh, yeah. 473 00:34:24,659 --> 00:34:25,578 You know her? 474 00:34:25,580 --> 00:34:27,719 A little bit. 475 00:34:30,429 --> 00:34:31,510 Oh, actually, you know what? 476 00:34:32,730 --> 00:34:33,730 He's a little reserved. 477 00:34:33,850 --> 00:34:37,469 It might not be your type. Well, I'm giving her a VIP tour of the pad, if you 478 00:34:37,469 --> 00:34:38,469 know what I mean. 479 00:34:39,429 --> 00:34:40,429 That's great. 480 00:34:40,889 --> 00:34:41,889 Maybe it'll go well. 481 00:34:42,770 --> 00:34:45,170 Probably won't. I don't know why I ask you. You're such a dork. 482 00:34:45,489 --> 00:34:46,489 Anyways, peace, man. 483 00:34:49,650 --> 00:34:51,850 I deserve this. 484 00:35:10,130 --> 00:35:11,850 Oh, I've been healthy. Hey. 485 00:35:12,670 --> 00:35:13,670 How's it going? 486 00:35:14,130 --> 00:35:15,109 It's going. 487 00:35:15,110 --> 00:35:16,110 How about you? 488 00:35:17,750 --> 00:35:19,310 It is what it is. 489 00:35:20,130 --> 00:35:21,790 Yeah? Terrible days, too? 490 00:35:23,510 --> 00:35:25,050 Don't even get me started. 491 00:35:25,750 --> 00:35:26,810 What about you? 492 00:35:28,370 --> 00:35:33,250 I feel kind of lost. Every time I, you know, have an idea, it always gets 493 00:35:33,250 --> 00:35:36,330 down. You just gotta keep trying, you know? 494 00:35:37,100 --> 00:35:39,980 What about that really good idea, the Japanese merger? 495 00:35:40,540 --> 00:35:44,600 I don't want to even propose that, because it's going to get shot back like 496 00:35:44,600 --> 00:35:46,340 everything. Oh, come on. 497 00:35:46,580 --> 00:35:47,700 It's a solid idea. 498 00:35:48,160 --> 00:35:52,600 You just got to keep at it. You got to, you know, as you always tell me, shoot 499 00:35:52,600 --> 00:35:53,600 your shot. 500 00:35:54,260 --> 00:35:57,320 Yeah. I'll do that when you write your book. 501 00:35:58,620 --> 00:35:59,780 That shit fails. 502 00:36:11,560 --> 00:36:12,560 your book anymore? 503 00:36:13,500 --> 00:36:18,080 Honestly, I have better things to do with my time and nobody wants to read my 504 00:36:18,080 --> 00:36:19,080 shit. 505 00:36:19,160 --> 00:36:22,120 Nikki, you need to take your own advice and shoot your shot. 506 00:36:22,380 --> 00:36:24,160 Like, what the hell? 507 00:36:24,900 --> 00:36:26,420 It's just not worth it. 508 00:36:27,240 --> 00:36:29,040 What do you mean it's not worth it? 509 00:36:29,560 --> 00:36:32,600 Who cares about me and my book? 510 00:36:32,920 --> 00:36:33,920 I care. 511 00:36:34,080 --> 00:36:35,480 You have great ideas. 512 00:36:35,900 --> 00:36:37,800 You care. They're paying the bill. 513 00:36:43,120 --> 00:36:45,880 Dean, you've worked so hard. You can't just give up. 514 00:36:46,840 --> 00:36:50,020 I mean, I'm shooting my shot tonight. 515 00:36:51,320 --> 00:36:55,460 Oh, yeah. The date you have with Peter, right? We're just friends. 516 00:36:55,860 --> 00:36:59,580 And it's my way of getting him to talk to me about my idea. 517 00:37:01,620 --> 00:37:03,000 I don't think that's what he thinks. 518 00:37:03,480 --> 00:37:06,780 But, I mean, you're going on a date with, like, the biggest tool in the 519 00:37:06,780 --> 00:37:07,780 universe. Like, Penelope. 520 00:37:07,880 --> 00:37:10,560 He's not just a tool. He's a whole goddamn tool shed. 521 00:37:11,240 --> 00:37:16,420 What I can do to try to, you know, get my, you know, get this going. 522 00:37:16,740 --> 00:37:21,640 You're right. You're right. I mean, my advice, right? Shoot your shot. Yeah. 523 00:37:22,060 --> 00:37:23,060 Pitch it. 524 00:37:23,300 --> 00:37:24,740 See what happens, right? 525 00:37:24,980 --> 00:37:28,760 Yeah. I have to give a pretty good advice. 526 00:37:29,320 --> 00:37:30,320 You do. 527 00:37:31,280 --> 00:37:34,520 Yeah. I mean, good luck with that. Let me know how it goes. 528 00:37:35,060 --> 00:37:37,640 Do you mind actually looking over it for me? 529 00:37:38,580 --> 00:37:40,020 Yeah, of course. I don't mind at all. 530 00:37:41,040 --> 00:37:45,620 Thank you so much. I'll look over it and, uh, jot down some notes. 531 00:37:45,940 --> 00:37:46,960 Whatever I can do to help. 532 00:37:47,480 --> 00:37:48,480 Help a little bit. 533 00:37:48,640 --> 00:37:49,640 Thank you. 534 00:37:49,920 --> 00:37:52,320 So, you're going to that party later, right? 535 00:37:52,900 --> 00:37:58,600 Yeah. Well, it's pretty much forcing me to go, so... I guess I'll go. 536 00:37:59,300 --> 00:38:04,600 I mean, I heard there's gonna be a lot of cute girls there, so... I don't 537 00:38:04,600 --> 00:38:05,880 care about that. 538 00:38:07,140 --> 00:38:08,280 But, hey. 539 00:38:09,540 --> 00:38:13,350 Maybe if it doesn't go... Oh, well, I'll, uh, see you at the party? 540 00:38:13,570 --> 00:38:14,770 Yeah, I'll see you there. 541 00:38:15,410 --> 00:38:17,050 Okay, cool. Okay, bye. 542 00:38:19,710 --> 00:38:20,710 I'll see you tomorrow. 543 00:38:20,870 --> 00:38:21,870 Okay, bye. 544 00:38:29,250 --> 00:38:32,190 I mean, I can't believe you're not gonna do this anymore. 545 00:38:32,510 --> 00:38:36,410 You've worked so hard at it, and you need to take your own advice and shoot 546 00:38:36,410 --> 00:38:37,410 own shot. 547 00:38:38,290 --> 00:38:39,290 I mean, I... 548 00:38:40,140 --> 00:38:41,920 I can't really argue with that logic. 549 00:38:44,200 --> 00:38:47,560 I mean, you've worked so hard. You can't just give up. 550 00:38:48,520 --> 00:38:51,700 I mean, I'm shooting my shot tonight. 551 00:38:52,980 --> 00:38:58,900 Oh, yeah, the date you had with Peter, right? We're just friends, and it's my 552 00:38:58,900 --> 00:39:01,280 way of getting him to talk to me about my idea. 553 00:39:03,300 --> 00:39:07,150 I don't think that's what he thinks, but, I mean, you're going on. on a date 554 00:39:07,150 --> 00:39:09,230 with, like, the biggest tool in the universe. Like, Penelope. 555 00:39:09,570 --> 00:39:12,210 He's not just the tool. He's the whole goddamn tool shed. 556 00:39:12,630 --> 00:39:18,130 That's what I can do to try to, you know, get my, you know, get this going. 557 00:39:18,450 --> 00:39:21,690 You're right. You're right. I mean, my advice, right? 558 00:39:21,910 --> 00:39:26,430 Shoot your shot. Like, pitch it and see what happens, right? 559 00:39:26,690 --> 00:39:30,430 Yeah. I do give a pretty good advice. 560 00:39:31,030 --> 00:39:32,030 You do. 561 00:39:32,990 --> 00:39:33,990 Yeah. 562 00:39:34,130 --> 00:39:36,150 I mean, good luck with that. Let me know how it goes. 563 00:39:36,710 --> 00:39:39,330 Um, do you mind actually looking over it for me? 564 00:39:40,270 --> 00:39:41,750 Yeah, of course. I don't mind at all. 565 00:39:42,190 --> 00:39:47,310 Perfect. Thank you so much. I'll look over it and, uh, jot down some notes. 566 00:39:47,650 --> 00:39:48,650 Whatever I can do to help. 567 00:39:49,190 --> 00:39:50,190 Help a little bit. 568 00:39:50,330 --> 00:39:51,330 Thank you. 569 00:39:51,630 --> 00:39:53,970 So, you're going to that party later, right? 570 00:39:54,610 --> 00:40:00,290 Yeah. Well, it's pretty much forcing me to go, so I guess I'll go. 571 00:40:00,990 --> 00:40:04,550 I mean, I heard there's going to be a lot of cute girls there, so... 572 00:40:05,670 --> 00:40:07,550 I don't really care about that. 573 00:40:08,790 --> 00:40:13,350 But, hey, maybe if it doesn't go so well, I'll, uh, 574 00:40:14,170 --> 00:40:16,450 see you at the party? Yeah, I'll see you there. 575 00:40:17,310 --> 00:40:18,650 Cool. Okay, bye. 576 00:40:21,350 --> 00:40:22,350 I'll see you tomorrow. 577 00:40:22,550 --> 00:40:23,550 Okay, bye. 578 00:41:22,560 --> 00:41:23,700 I'm gonna take a look at you. 579 00:41:41,920 --> 00:41:46,680 Hey, um, I'm sorry, but this is a party. You're gonna have to get up and dance. 580 00:41:47,280 --> 00:41:48,640 I don't know how to dance. 581 00:41:49,210 --> 00:41:50,210 I'm serious. 582 00:41:50,310 --> 00:41:52,190 None of us do. We just get up and do it. 583 00:41:53,110 --> 00:41:54,110 Yeah. 584 00:41:54,990 --> 00:41:57,670 I just felt comfortable. I prepared a little something for us. 585 00:41:58,050 --> 00:41:59,049 Oh, delicious. 586 00:41:59,050 --> 00:42:00,050 Thank you. 587 00:42:00,530 --> 00:42:02,510 Of course. Gotta keep the ladies happy, you know? 588 00:42:02,870 --> 00:42:03,870 Yeah. 589 00:42:04,350 --> 00:42:06,150 Ah, it's like that song I love so much. 590 00:42:06,650 --> 00:42:08,670 Thought of the bottom, now I'm here. Huh? 591 00:42:10,130 --> 00:42:14,230 You know, my dad owns a company. Built it from the ground up. 592 00:42:14,550 --> 00:42:16,290 And a damn good job he did. 593 00:42:17,070 --> 00:42:20,070 But, uh... I have to make myself, you know, I'm my own man. 594 00:42:20,370 --> 00:42:21,530 And I got ideas too. 595 00:42:22,230 --> 00:42:26,170 It's like that saying, my dad got the engine going, but I'm going to keep it 596 00:42:26,170 --> 00:42:30,230 running. And honestly, what I'm looking for is a good passenger. 597 00:42:31,330 --> 00:42:33,310 I mean, I have some ideas too. 598 00:42:34,310 --> 00:42:35,310 Oh. Yeah. 599 00:42:35,850 --> 00:42:38,290 I'd love to hear some, but let's take a selfie first. 600 00:42:40,110 --> 00:42:41,110 Okay. 601 00:42:41,570 --> 00:42:42,570 Ready? 602 00:42:43,450 --> 00:42:46,290 Awesome. Let me send it to my buddy. Hope he don't mind. 603 00:42:46,870 --> 00:42:47,870 Okay. 604 00:42:50,530 --> 00:42:53,490 So, I was thinking, um... Hold on, that's him right there. 605 00:42:54,250 --> 00:42:55,169 Hold on. 606 00:42:55,170 --> 00:42:56,170 What's up, pussy? 607 00:42:58,010 --> 00:42:59,130 You saw the photo? 608 00:42:59,550 --> 00:43:00,550 She's hot, huh? 609 00:43:01,210 --> 00:43:02,830 Yeah, kind of on a date. 610 00:43:04,090 --> 00:43:04,948 Okay, look. 611 00:43:04,950 --> 00:43:08,390 I'm just going to tell you this because you're my friend and I care about you. 612 00:43:10,750 --> 00:43:11,870 Penelope doesn't like you. 613 00:43:13,550 --> 00:43:16,890 She just thinks of you as a friend. I mean, something would have happened 614 00:43:16,890 --> 00:43:18,190 already if she was into you. 615 00:43:18,530 --> 00:43:19,950 Look, she's on a date right now. 616 00:43:20,410 --> 00:43:21,510 See, look. 617 00:43:22,610 --> 00:43:23,610 I told you. 618 00:43:24,290 --> 00:43:25,290 Oh. 619 00:43:26,530 --> 00:43:29,670 Yeah, but there's so many cute girls here. Go talk to them. 620 00:43:30,490 --> 00:43:32,170 I don't know how to talk to these girls. 621 00:43:32,810 --> 00:43:33,810 Here. 622 00:43:34,070 --> 00:43:35,570 I grabbed these notes from your office. 623 00:43:36,250 --> 00:43:37,950 What are you going to do my stuff for? 624 00:43:38,430 --> 00:43:40,130 Just listen. Here's some pickup lines. 625 00:43:40,470 --> 00:43:41,470 Go use them. 626 00:43:41,880 --> 00:43:42,960 So just, like, what? 627 00:43:43,640 --> 00:43:46,120 Talk to them like I'm one of my characters in the book? 628 00:43:46,380 --> 00:43:48,440 Yeah, exactly, like you're the main character. 629 00:43:48,660 --> 00:43:49,940 Now go use those lines on them. 630 00:43:50,560 --> 00:43:51,800 You really think this will work? 631 00:43:52,260 --> 00:43:55,640 I think so. I mean, I'm always right. I'm like a sexy Yoda. 632 00:43:56,460 --> 00:43:58,480 Go be the main character of your own story. 633 00:43:59,600 --> 00:44:01,380 Okay. Give it a whirl, I guess. 634 00:44:02,100 --> 00:44:03,100 Okay, good. 635 00:44:03,600 --> 00:44:05,440 Come on, Bobby. You know how this game works. 636 00:44:06,240 --> 00:44:08,740 Exactly. Don't be a pussy like your dad, all right? 637 00:44:10,040 --> 00:44:11,040 Hey, look. 638 00:44:11,440 --> 00:44:12,440 We'll talk about it later, right? 639 00:44:13,040 --> 00:44:14,040 I'm kind of on a date. 640 00:44:15,300 --> 00:44:16,300 Right? 641 00:44:16,460 --> 00:44:17,460 All right, brother. 642 00:44:17,720 --> 00:44:18,720 Cool. 643 00:44:19,940 --> 00:44:23,860 Okay. If your booty cheeks were an audience, I'd make them clap all day. 644 00:44:24,680 --> 00:44:26,780 If your booty cheeks were an audience, 645 00:44:31,140 --> 00:44:32,600 I'd make them clap all day. 646 00:44:42,700 --> 00:44:49,580 If your booty cheeks were an audience, I'd clap the audience. Oh, man, 647 00:44:49,760 --> 00:44:50,820 I totally butchered that. 648 00:44:51,960 --> 00:44:53,360 I'm sorry. Go ahead. 649 00:44:53,860 --> 00:44:56,540 Oh, I was going to talk to you about my business ideas. 650 00:44:58,000 --> 00:45:04,020 Please. I found a way we could get into the Japanese market and, you know, 651 00:45:04,020 --> 00:45:06,640 expand internationally. 652 00:45:09,040 --> 00:45:11,860 Listen, I'm trying to put myself out there. 653 00:45:12,480 --> 00:45:15,040 You know, pick up lines and stuff. 654 00:45:16,480 --> 00:45:20,560 You girls look really great. I just wanted to see if maybe you wanted to 655 00:45:20,560 --> 00:45:21,439 or something. 656 00:45:21,440 --> 00:45:22,480 With our company. 657 00:45:23,740 --> 00:45:24,740 Uh -huh. 658 00:45:25,800 --> 00:45:27,320 Yep. Yeah. 659 00:45:28,300 --> 00:45:29,300 Yeah. 660 00:45:29,980 --> 00:45:32,600 No, you're not even paying attention to me. 661 00:45:33,480 --> 00:45:34,480 Sure am. 662 00:45:34,560 --> 00:45:36,580 Nikki, what are you doing here? 663 00:45:36,780 --> 00:45:38,860 Why wouldn't I be here? I'm here to cheer you on. 664 00:45:39,420 --> 00:45:43,200 Well, thank you. I just don't feel like he's listening to me at all. 665 00:45:43,940 --> 00:45:45,660 Keep pitching your idea. It's solid. 666 00:45:46,280 --> 00:45:47,280 You got this. 667 00:45:47,780 --> 00:45:50,280 Thank you. I just wish he was more like you. 668 00:45:50,820 --> 00:45:52,600 Well, probably not, right? 669 00:45:53,020 --> 00:45:56,700 But, uh, you know, you have a good idea, and you just gotta keep it going. You 670 00:45:56,700 --> 00:45:58,900 gotta wear down his defenses, and he's gonna listen. 671 00:45:59,220 --> 00:46:00,220 I believe in you. 672 00:46:00,380 --> 00:46:01,400 Thank you, Nikki. 673 00:46:04,360 --> 00:46:07,080 Nikki, where are your co -workers? 674 00:46:08,300 --> 00:46:10,500 You don't need to be awkward around us. 675 00:46:11,440 --> 00:46:15,700 Yeah, we'll dance with you. Just don't say another pickup line. 676 00:46:16,200 --> 00:46:18,540 I can work with that. Especially that one. 677 00:47:56,290 --> 00:47:57,950 Here. This will be good for you. 678 00:47:58,370 --> 00:47:59,670 I'll help you get over here. 679 00:48:12,370 --> 00:48:13,370 Peanut? 680 00:48:14,800 --> 00:48:17,620 Penelope. Are you happy with this? 681 00:48:20,180 --> 00:48:21,380 Kind of. 682 00:48:22,180 --> 00:48:23,760 But what about us? 683 00:48:25,080 --> 00:48:28,920 What about us? You're the date with the biggest tool in the office. 684 00:48:29,400 --> 00:48:31,380 I just want you to be happy. 685 00:48:32,260 --> 00:48:34,180 If this makes you happy. 686 00:48:36,820 --> 00:48:38,320 It does. 687 00:48:39,140 --> 00:48:40,140 Okay. 688 00:48:44,460 --> 00:48:45,460 Iggy, hello. 689 00:48:46,000 --> 00:48:47,320 Yeah. Yeah. 690 00:48:48,220 --> 00:48:49,600 Are we going to go do this? 691 00:48:51,680 --> 00:48:53,120 Yeah. Let's go. 692 00:48:57,060 --> 00:49:00,920 So, you know, I thought that would be great for us financially as well as 693 00:49:00,920 --> 00:49:02,920 opening up international relationships. 694 00:49:04,100 --> 00:49:05,400 So, what do you think? 695 00:49:06,400 --> 00:49:07,400 I think it's cute. 696 00:49:07,880 --> 00:49:08,880 Cute? 697 00:49:09,660 --> 00:49:11,920 Yeah. I think it's cute you pitching it. 698 00:49:12,350 --> 00:49:14,310 I'm trying to be serious about this. 699 00:49:15,190 --> 00:49:16,690 Like, this is something I want to do. 700 00:49:17,790 --> 00:49:22,370 All right, look. If we're talking seriously, we got enough guys that 701 00:49:22,370 --> 00:49:27,310 ideas, you know, up in their office. So maybe we should let them worry about all 702 00:49:27,310 --> 00:49:28,750 the ideas, all right? Don't worry about that stuff. 703 00:49:30,890 --> 00:49:35,090 You know, Nicky, I brought this up to him, and he thought this was a great 704 00:49:37,110 --> 00:49:38,110 Nicky? 705 00:49:38,550 --> 00:49:39,550 Nicky. 706 00:49:40,480 --> 00:49:42,640 Listen, if he liked it, then it's surely a shitty idea. 707 00:49:43,940 --> 00:49:47,180 I mean, let's be honest. The guy looks like he gets sympathy pussy. He's the 708 00:49:47,180 --> 00:49:48,180 biggest loser. 709 00:49:48,920 --> 00:49:49,940 He's my friend. 710 00:49:51,300 --> 00:49:53,200 I think he's a loser, okay? 711 00:49:53,440 --> 00:49:57,180 If this is gonna happen, my girl can be caught chitting with that loser, okay? 712 00:49:59,720 --> 00:50:06,420 Now... How about... I go empty my tank, put on my smash 713 00:50:06,420 --> 00:50:09,380 suit, and, uh, what do you say we have some dessert, huh? 714 00:50:30,740 --> 00:50:32,500 You ready to have some fun, huh? 715 00:50:34,240 --> 00:50:35,240 You ready? 716 00:50:38,380 --> 00:50:40,300 No, I think I'm gonna leave. 717 00:50:41,120 --> 00:50:45,760 Go? Where are you going? I just got my smash suit on. I can't take it off now 718 00:50:45,760 --> 00:50:46,760 unless, you know. 719 00:50:47,240 --> 00:50:52,000 I mean, I pitched you my idea and you made fun of my friend and said it was 720 00:50:52,000 --> 00:50:55,780 cute. I heard what you said. Alright, the whole Japanese food thing. I heard 721 00:50:55,780 --> 00:50:58,740 you. I wasn't even talking about Japanese food. 722 00:50:59,180 --> 00:51:00,180 At all. 723 00:51:02,200 --> 00:51:05,240 You know, I'm gonna go. 724 00:51:05,460 --> 00:51:06,460 Please don't leave. 725 00:51:07,060 --> 00:51:08,320 Alright? I was listening. 726 00:51:09,080 --> 00:51:12,840 So you're breaking up with me? Is that it? No one breaks up with me, okay? Is 727 00:51:12,840 --> 00:51:13,960 this your first time? 728 00:51:14,380 --> 00:51:15,380 Aw. 729 00:51:15,980 --> 00:51:16,980 I'm gonna go now. 730 00:51:17,200 --> 00:51:18,200 You're serious? 731 00:51:18,220 --> 00:51:19,220 Mm -hmm. No, you're not. 732 00:51:19,480 --> 00:51:20,480 Why? Don't go. 733 00:51:20,900 --> 00:51:23,580 Come on, you can't be serious. No one rejects me. 734 00:51:24,360 --> 00:51:25,360 I'll hear your idea. 735 00:51:30,760 --> 00:51:32,960 No one rejects me. 736 00:51:34,400 --> 00:51:35,400 No one. 737 00:51:37,680 --> 00:51:44,500 come on here sit 738 00:51:44,500 --> 00:51:45,500 right there 739 00:52:45,730 --> 00:52:46,970 Here, why don't you try some? 740 00:53:07,500 --> 00:53:08,500 Thank you. 741 00:54:17,600 --> 00:54:19,500 Take a fucking dick. 742 00:54:42,960 --> 00:54:45,760 Thank you. 743 00:55:25,440 --> 00:55:26,940 Yeah, I bet she can't do this. 744 00:55:50,220 --> 00:55:51,220 Thank you. 745 00:56:35,310 --> 00:56:36,710 Boom. 746 00:57:39,299 --> 00:57:40,720 um um 747 00:58:02,020 --> 00:58:03,420 Oh. 748 00:58:30,350 --> 00:58:31,510 He takes it, doesn't he? 749 00:58:38,050 --> 00:58:39,910 There you go. 750 00:58:40,350 --> 00:58:41,350 Penelope who? 751 00:58:42,690 --> 00:58:44,450 Penelope. Yeah, who is she? 752 00:58:47,350 --> 00:58:48,350 Yes. 753 00:58:52,030 --> 00:58:54,870 Yeah. I know he's loving this right now. 754 01:00:15,330 --> 01:00:19,410 Yeah, I'm for damn sure she is not doing what you're doing. 755 01:00:43,370 --> 01:00:44,370 That feels good. 756 01:02:12,360 --> 01:02:14,280 Let's all get on that costume. 757 01:02:16,120 --> 01:02:17,120 Thank you. 758 01:04:23,420 --> 01:04:27,000 Thank you. Thank 759 01:04:27,000 --> 01:04:31,380 you. 760 01:04:44,180 --> 01:04:46,660 Oh my god. 761 01:04:47,500 --> 01:04:48,860 Oh my god. 762 01:04:49,520 --> 01:04:50,580 Definitely. 763 01:05:15,020 --> 01:05:17,580 Yeah, I mean obviously he doesn't feel like this, does it? 764 01:06:53,290 --> 01:06:54,290 Yeah. 765 01:07:26,990 --> 01:07:29,090 Oh, my God. 766 01:08:03,530 --> 01:08:04,530 Oh, my God. 767 01:08:39,279 --> 01:08:40,279 You guys want to switch? 768 01:08:40,779 --> 01:08:41,779 Yeah. 769 01:09:32,490 --> 01:09:33,490 I'm so fucking wet. 770 01:10:14,010 --> 01:10:16,390 Thank you. 771 01:10:44,430 --> 01:10:45,430 You fucking did. 772 01:10:45,450 --> 01:10:46,450 Yeah. 773 01:11:23,760 --> 01:11:24,760 There's Kenyon. 774 01:11:25,440 --> 01:11:26,440 There's Finn. 775 01:12:10,799 --> 01:12:12,840 He fucking deserves this. 776 01:12:16,000 --> 01:12:18,020 Give him that because he actually deserves it. 777 01:12:36,309 --> 01:12:43,070 keep your eyes on there you fucking 778 01:12:43,070 --> 01:12:44,070 go 779 01:13:45,130 --> 01:13:46,130 See you next week. 780 01:14:33,900 --> 01:14:37,060 I don't know what you're talking about. You try. 781 01:15:18,320 --> 01:15:19,320 Oh my God. 782 01:15:49,350 --> 01:15:50,350 Amen. 783 01:16:32,290 --> 01:16:33,610 Penelope can't do this. 784 01:16:37,190 --> 01:16:38,910 Penelope have a butt like this. 785 01:16:40,890 --> 01:16:41,890 Exactly. 786 01:16:43,750 --> 01:16:44,970 He's getting a hang of it. 787 01:16:59,100 --> 01:17:01,540 Thank you. 788 01:17:55,980 --> 01:17:58,780 Thank you. 789 01:18:16,670 --> 01:18:19,470 Yeah. Yeah. 790 01:18:48,800 --> 01:18:52,400 I'm so glad Nikki can have it so he can get over that fucking girl. 791 01:18:52,680 --> 01:18:53,680 Exactly. 792 01:19:46,949 --> 01:19:49,450 Here, why don't you fucking ride him? 793 01:20:08,389 --> 01:20:09,389 Got it? 794 01:20:30,340 --> 01:20:31,740 Yes. 795 01:22:18,250 --> 01:22:19,250 Fucking God. 796 01:23:01,570 --> 01:23:04,690 I want that fucking cum all over our face. 797 01:23:06,830 --> 01:23:11,950 Oh, yeah, come on, come on. I want to pull that warm all over us. 798 01:23:13,510 --> 01:23:14,510 Mmm. 799 01:23:16,130 --> 01:23:17,130 Mmm. 800 01:23:18,130 --> 01:23:20,030 Ooh, that's so nice. 801 01:23:20,770 --> 01:23:22,010 Oh, it's so warm. 802 01:23:41,080 --> 01:23:42,080 Yummy. 803 01:23:46,260 --> 01:23:47,980 Hell yeah. 804 01:23:48,220 --> 01:23:50,160 Did we make your night a little better? 805 01:23:51,500 --> 01:23:52,920 I guess you could say that. 806 01:23:54,090 --> 01:23:55,090 Who's Penelope? 807 01:23:55,570 --> 01:23:57,010 Yeah. Who's that? 808 01:23:58,090 --> 01:23:59,090 See? 809 01:23:59,490 --> 01:24:01,170 That's what best friends are for, right? 810 01:24:02,350 --> 01:24:03,350 Right. 811 01:24:06,050 --> 01:24:07,050 Hi. 812 01:24:07,310 --> 01:24:10,630 Hi. Hey there. How are you? I didn't think you were coming. 813 01:24:10,970 --> 01:24:11,489 I'm good. 814 01:24:11,490 --> 01:24:12,309 Hey, what up? 815 01:24:12,310 --> 01:24:17,310 Hi. Have you seen me? Yeah, he's in the room like right around the corner. 816 01:24:17,530 --> 01:24:20,390 Perfect. Thank you. Yeah, of course. Good to see you. 817 01:24:20,610 --> 01:24:21,610 Good to see you. 818 01:24:31,870 --> 01:24:33,370 I didn't know you were going to come to the party. 819 01:24:33,630 --> 01:24:35,490 I'm actually just about to leave. 820 01:24:38,370 --> 01:24:39,370 Hey, Penelope. 821 01:25:00,140 --> 01:25:05,480 I left my number in the panties, so, uh, call me. 822 01:25:06,640 --> 01:25:07,640 Definitely, definitely. 823 01:25:11,260 --> 01:25:12,780 Well, you've been busy. 824 01:25:14,080 --> 01:25:18,620 I'll make sure that's all of them. Uh, yeah, um, how was your day, though, 825 01:25:18,620 --> 01:25:22,020 right? With, um, Peter, how'd it go? 826 01:25:22,520 --> 01:25:26,800 It went great. You know, he has a cool apartment, and then he cooked the best 827 01:25:26,800 --> 01:25:28,480 food ever. It was amazing. 828 01:25:29,640 --> 01:25:33,140 That's good. I'm glad you had a great time, I guess. 829 01:25:34,300 --> 01:25:38,120 Want a dance, a drink? 830 01:25:38,360 --> 01:25:40,560 My Uber's here. I'm just going to leave. 831 01:25:40,860 --> 01:25:41,860 Okay. 832 01:25:41,980 --> 01:25:43,020 I'll walk you to it. 833 01:25:43,240 --> 01:25:46,280 Oh, that's all right. You probably have some cleaning up to do. 834 01:25:48,000 --> 01:25:50,880 So I'll see you at the office? 835 01:25:51,460 --> 01:25:52,460 Yeah, absolutely. 836 01:25:52,960 --> 01:25:53,960 All right. 837 01:25:56,300 --> 01:25:57,300 Yeah. 838 01:27:07,500 --> 01:27:08,580 I didn't think you were coming. 839 01:27:09,160 --> 01:27:10,160 Hey, what up? 840 01:27:10,320 --> 01:27:11,320 Hi. 841 01:27:11,740 --> 01:27:12,740 Yeah, 842 01:27:13,000 --> 01:27:15,300 he's in the room like right around the corner. 843 01:27:15,520 --> 01:27:18,320 Perfect. Thank you. Yeah, of course. Good to see you. 844 01:27:18,600 --> 01:27:19,600 Good to see you. 845 01:27:26,360 --> 01:27:27,660 Oh, hey. Hey. 846 01:27:29,080 --> 01:27:33,100 I didn't know you were going to come to the party. I'm actually just about to 847 01:27:33,100 --> 01:27:34,100 leave. 848 01:27:58,120 --> 01:28:03,440 I left my number in the panties, so, uh, call me. 849 01:28:04,620 --> 01:28:05,620 Definitely, definitely. 850 01:28:06,220 --> 01:28:07,220 Mm -hmm. 851 01:28:09,300 --> 01:28:10,760 Well, you've been busy. 852 01:28:12,040 --> 01:28:16,560 I'll make sure that's all of them. Uh, yeah, um, how was your day, though, 853 01:28:16,560 --> 01:28:19,960 right? With, um, Peter, how'd it go? 854 01:28:20,400 --> 01:28:24,740 It went great. You know, he has a cool apartment, and then he cooked the best 855 01:28:24,740 --> 01:28:26,340 food ever. It was amazing. 856 01:28:27,310 --> 01:28:31,070 That's good. I'm glad you had a great time, I guess. 857 01:28:32,230 --> 01:28:36,090 Want a dance, a drink? 858 01:28:36,390 --> 01:28:38,550 My Uber's here. I'm just going to leave. 859 01:28:38,830 --> 01:28:39,830 Okay. 860 01:28:39,930 --> 01:28:40,970 I'll walk you to it. 861 01:28:41,190 --> 01:28:44,190 Oh, that's all right. You probably have some cleaning up to do. 862 01:28:45,910 --> 01:28:48,850 So I'll see you at the office? 863 01:28:49,390 --> 01:28:50,390 Yeah, absolutely. 864 01:28:50,910 --> 01:28:51,910 All right. 865 01:28:54,230 --> 01:28:55,230 Yeah. 866 01:30:05,960 --> 01:30:07,340 Just the person I wanted to see. 867 01:30:07,600 --> 01:30:10,240 Hi. I'm just taking my break. 868 01:30:11,540 --> 01:30:12,540 Can I join you? 869 01:30:12,700 --> 01:30:14,700 I mean, I would prefer if you did. 870 01:30:15,100 --> 01:30:16,100 Thanks. 871 01:30:18,680 --> 01:30:21,860 So, when will you be back before o 'clock? 872 01:30:23,360 --> 01:30:25,180 I guess. 873 01:30:27,800 --> 01:30:29,640 Hey, so... 874 01:30:34,660 --> 01:30:36,820 Send to my buddy. Hope you don't mind. What up, pussy? 875 01:30:37,900 --> 01:30:38,900 Getting ahead or not? 876 01:30:39,780 --> 01:30:40,780 Good. 877 01:30:40,960 --> 01:30:43,340 Hey, look, we'll talk about it later, all right? 878 01:30:43,980 --> 01:30:44,980 I'm kind of on a date. 879 01:30:45,200 --> 01:30:46,720 You ready to have some fun, huh? 880 01:30:48,040 --> 01:30:48,879 You ready? 881 01:30:48,880 --> 01:30:50,120 I think I'm going to go. 882 01:30:50,500 --> 01:30:53,160 I just got my smash suit on. I can't take it off. Don't go. 883 01:30:56,080 --> 01:30:59,540 What about last night? 884 01:31:01,900 --> 01:31:05,040 I mean, I put my swimsuit on for you. I never do that. 885 01:31:05,440 --> 01:31:06,820 I'm going to need some closure. 886 01:31:07,260 --> 01:31:08,440 You need closure? 887 01:31:08,880 --> 01:31:09,960 Nothing happened. 888 01:31:15,260 --> 01:31:16,260 Damn. 889 01:31:17,640 --> 01:31:20,280 Well, then I'm going to need an apology. 890 01:31:20,680 --> 01:31:22,240 An apology for what? 891 01:31:22,520 --> 01:31:23,740 For wasting my time. 892 01:31:24,400 --> 01:31:27,880 Your time was wasted. My time was wasted. 893 01:31:28,640 --> 01:31:30,940 Half of the time you're on your phone with your friend. 894 01:31:31,180 --> 01:31:32,720 Hey, what's up, pussy? 895 01:31:33,640 --> 01:31:36,140 What do you expect? For me to fuck you afterwards? 896 01:31:36,380 --> 01:31:37,380 That's stupid. 897 01:31:41,940 --> 01:31:42,940 Okay. 898 01:31:48,460 --> 01:31:49,460 Fine. 899 01:31:49,840 --> 01:31:50,840 Be that way. 900 01:31:51,060 --> 01:31:53,600 I'll make sure Idea never gets told to the boss. 901 01:31:54,040 --> 01:31:55,780 I'll have these two by four. 902 01:31:56,840 --> 01:31:57,840 Yeah, yeah. 903 01:32:24,340 --> 01:32:25,420 Here's my letter of resignation. 904 01:32:26,000 --> 01:32:29,660 Are you... Resignation? 905 01:32:30,800 --> 01:32:32,280 What are you... Are you serious? 906 01:32:32,620 --> 01:32:36,360 James, you think this is okay, right? I mean... Nikki, you can't leave. 907 01:32:36,580 --> 01:32:37,700 We need our IDs, guys. 908 01:32:37,980 --> 01:32:38,980 Yeah. 909 01:32:39,060 --> 01:32:43,280 I do have an ID I can pass by, y 'all. Oh, yeah? 910 01:32:43,500 --> 01:32:44,860 And I think it'd really help. 911 01:32:46,700 --> 01:32:47,700 Nikki, 912 01:32:52,480 --> 01:32:53,520 you wrote this? 913 01:32:54,160 --> 01:32:55,800 I didn't write it, and Nellope did. 914 01:32:56,580 --> 01:32:58,600 Penny? Yeah, Penny. Nellope? 915 01:32:58,820 --> 01:32:59,619 That one? 916 01:32:59,620 --> 01:33:00,620 Mm -hmm. Oh. 917 01:33:00,960 --> 01:33:06,680 Well, she handed it over to me to review and add some notes, and it's a solid 918 01:33:06,680 --> 01:33:11,140 idea, and I think you'll find great expansion opportunities if you follow 919 01:33:11,140 --> 01:33:12,140 through with it. 920 01:33:12,360 --> 01:33:16,180 Well, we hate to see you go. I mean, it's been a pleasure. You're so 921 01:33:16,180 --> 01:33:18,700 of course. I got a book to write. Oh. 922 01:33:19,600 --> 01:33:20,579 Well, see you. 923 01:33:20,580 --> 01:33:22,140 Good luck. Thank you. 924 01:33:22,700 --> 01:33:24,280 It was good working with you, best of luck, sir. 925 01:33:24,520 --> 01:33:26,260 Likewise. Let me see that. 926 01:33:31,460 --> 01:33:32,460 Hey, 927 01:33:32,820 --> 01:33:51,640 Penelope. 928 01:33:54,250 --> 01:33:55,590 Why do you have all of your stuff? 929 01:33:56,050 --> 01:33:57,050 I'm leaving. 930 01:33:57,910 --> 01:33:58,910 You're leaving? 931 01:33:58,970 --> 01:34:01,510 I had it in my letter of resignation just a moment ago. 932 01:34:02,270 --> 01:34:04,110 I can't believe you're leaving. 933 01:34:04,950 --> 01:34:09,530 I mean, it's all good. You know, I'm up to a bigger and better thing. 934 01:34:10,190 --> 01:34:12,230 I told him to say bye before I left. 935 01:34:12,570 --> 01:34:13,570 Here. 936 01:34:16,510 --> 01:34:18,350 Don't worry, we'll still be in touch. 937 01:34:19,110 --> 01:34:21,130 I'll email you and stuff, you know? 938 01:34:21,730 --> 01:34:22,730 Okay. 939 01:34:24,720 --> 01:34:26,620 Oh, another thing. 940 01:34:29,020 --> 01:34:30,500 Never mind, it's nothing. 941 01:34:31,440 --> 01:34:32,440 I'll see you around. 942 01:34:32,640 --> 01:34:33,640 Okay. 943 01:35:01,740 --> 01:35:02,740 Oh, you boy motherfucker. 944 01:35:03,080 --> 01:35:04,080 I'm gonna make fun of myself. 945 01:38:43,280 --> 01:38:44,280 I have some news for you all. 946 01:38:44,660 --> 01:38:45,660 We made it happen. 947 01:38:45,900 --> 01:38:47,100 The merger with the Japanese. 948 01:38:51,120 --> 01:38:57,800 When the brain's beyond the operation, Ms. Penelope K. 949 01:39:23,280 --> 01:39:24,280 presentation. 950 01:40:57,610 --> 01:40:58,710 two and a half months. 951 01:40:59,410 --> 01:41:05,470 So thank you for selling our light bulbs to the Japanese market. 952 01:41:05,890 --> 01:41:07,370 Next slide, please. 953 01:41:08,310 --> 01:41:09,410 All right. 954 01:41:09,730 --> 01:41:15,790 Well, I am just a girl. I did all of my research on this project. 955 01:41:16,090 --> 01:41:21,530 I put theories and everything, marketing research, everything. 956 01:42:03,340 --> 01:42:04,340 That's amazing. 957 01:42:04,400 --> 01:42:10,940 Right? Finally. Our valuable friend is closer is that people really like sexy 958 01:42:10,940 --> 01:42:14,340 looks. Right? Fuck it, does it. Yeah, they do, yeah. 959 01:42:14,620 --> 01:42:17,800 But people really enjoy sexy outfits. 960 01:42:18,160 --> 01:42:19,560 Yes, yes they do. 961 01:43:44,240 --> 01:43:47,040 Thank you. 962 01:43:54,920 --> 01:43:56,800 Thank you. 963 01:43:57,080 --> 01:44:01,480 Thank you. Thank you. 964 01:45:55,880 --> 01:45:56,880 Oh, yeah. 965 01:46:31,950 --> 01:46:37,790 1%. And we have an average rate of 7 .1 % for 966 01:46:37,790 --> 01:46:42,470 years like this, like at 6 .1 % when I wake up. 967 01:46:43,190 --> 01:46:50,130 We'll probably have an annual rate of 51 .7%, which is more than 968 01:46:50,130 --> 01:46:55,410 we want to focus on. But I'm interested to see what people are saying. 969 01:47:02,030 --> 01:47:08,510 Our company is growing so much. She could really expand us. 970 01:47:08,670 --> 01:47:10,210 Yeah, I'm really proud of them. 971 01:47:10,590 --> 01:47:13,670 69 .7%. That's amazing. 972 01:47:14,010 --> 01:47:15,150 That's so good. 973 01:47:15,730 --> 01:47:17,790 Yes, yes, yes. 974 01:47:21,230 --> 01:47:24,830 This is going to be a great merger. Yeah, I love this company. 975 01:47:48,140 --> 01:47:49,260 I'm so cocky. 976 01:48:30,600 --> 01:48:33,060 What people are trying most to understand. 977 01:49:23,800 --> 01:49:29,960 Before and after listening to me grow, we have 978 01:49:29,960 --> 01:49:36,940 our different light bulbs. We have food lights, bulb jobs, power bills, 979 01:49:37,340 --> 01:49:44,340 bath bulbs, anal baby bulbs, baby bulbs, clown lights, cute bulbs. 980 01:49:44,760 --> 01:49:46,320 That's a really good presentation. 981 01:49:46,640 --> 01:49:48,740 Yes. I still can't believe we did it. 982 01:49:49,180 --> 01:49:50,180 Thank you. 983 01:51:25,680 --> 01:51:26,680 Thank you. 984 01:54:34,190 --> 01:54:39,350 of time and effort into this, how sure are you that other countries are going 985 01:54:39,350 --> 01:54:40,610 want to hop on this deal? 986 01:55:16,480 --> 01:55:19,580 Will you be handling all the relations and everything? 987 01:55:20,840 --> 01:55:25,640 That's true. I mean, you're so great. 988 01:55:30,300 --> 01:55:32,080 I'm comfortable with her taking the lead on this. 989 01:55:32,300 --> 01:55:33,300 Yeah, she's great. 990 01:56:13,330 --> 01:56:20,310 Thank you so much for trusting me with 991 01:56:20,310 --> 01:56:21,610 this. Oh, thank you. 992 01:56:21,810 --> 01:56:22,810 You're welcome. 993 01:57:22,030 --> 01:57:22,969 Great presentation. 994 01:57:22,970 --> 01:57:23,829 Thank you. 995 01:57:23,830 --> 01:57:25,490 All right. I got to go. 996 01:57:26,090 --> 01:57:27,990 I do, too. It's getting late. 997 01:57:29,430 --> 01:57:30,510 Oh, thanks. 998 01:57:32,910 --> 01:57:36,130 I forgot my shirt and my panties, too. 999 01:57:36,630 --> 01:57:37,990 Oh, that's... 1000 01:57:37,990 --> 01:57:46,170 Nikki. 1001 01:57:51,260 --> 01:57:52,460 What are you doing here? 1002 01:57:54,740 --> 01:57:57,000 Well, you sure took your sweet time getting up here. 1003 01:57:59,180 --> 01:58:00,840 So what are you doing here, Phil? 1004 01:58:01,840 --> 01:58:05,120 Um, so I wanted to deliver this to you in person. 1005 01:58:08,040 --> 01:58:09,180 I took your advice. 1006 01:58:10,300 --> 01:58:11,320 Shoot your shot. 1007 01:58:11,540 --> 01:58:12,540 Turn it around. 1008 01:58:12,840 --> 01:58:18,200 For the girl across the office who never stops doing her shot, this one's for 1009 01:58:18,200 --> 01:58:19,340 you. Love, Nikki. 1010 01:58:20,460 --> 01:58:25,340 You know, I feel like it's time I shoot my shot. 1011 01:58:45,540 --> 01:58:47,260 Next time, don't take them. 1012 01:59:10,000 --> 01:59:11,980 Wait, we can't do this here. 1013 01:59:13,200 --> 01:59:14,220 I know a place. 1014 01:59:47,500 --> 01:59:48,500 All right, Nikki. 1015 02:00:30,620 --> 02:00:33,420 um um 1016 02:01:11,310 --> 02:01:12,350 Penelope, you feel so good. 1017 02:01:13,270 --> 02:01:15,130 This is a fucking dream come true. 1018 02:01:16,070 --> 02:01:17,570 It really is. 1019 02:01:18,350 --> 02:01:19,350 Oh, God. 1020 02:01:24,090 --> 02:01:25,090 I know. 1021 02:01:25,230 --> 02:01:27,690 I always thought about doing this with you. 1022 02:01:28,110 --> 02:01:29,068 Oh, really? 1023 02:01:29,070 --> 02:01:31,070 Mm -hmm. God, I could have known. 1024 02:01:47,660 --> 02:01:50,260 Amazing. Thank you. 1025 02:01:53,640 --> 02:01:58,740 Oh my goodness. 1026 02:02:14,290 --> 02:02:16,310 I wanna kiss you. Yeah? 1027 02:02:16,890 --> 02:02:17,970 Yeah. Okay. 1028 02:02:25,810 --> 02:02:27,130 Yeah, I'll be with that. 1029 02:02:30,510 --> 02:02:33,430 My favorite color. 1030 02:02:34,350 --> 02:02:36,370 I've been wearing it since you left. 1031 02:02:57,470 --> 02:02:58,470 Thank you. 1032 02:09:25,680 --> 02:09:26,780 if somebody will be able to. 1033 02:11:24,940 --> 02:11:25,940 Peace. 1034 02:14:14,120 --> 02:14:15,120 A dream come true. 1035 02:19:27,849 --> 02:19:32,129 Penelope, I just want to say I'm sorry about the party. 1036 02:19:33,290 --> 02:19:34,570 Don't do it again, okay? 1037 02:19:35,010 --> 02:19:36,410 I think I forgive you. 1038 02:19:37,230 --> 02:19:38,230 Don't do it again. 1039 02:19:39,070 --> 02:19:40,389 I won't do it again. 1040 02:23:15,849 --> 02:23:16,849 Yeah. 1041 02:23:25,770 --> 02:23:32,570 Hey, I'm good 1042 02:23:32,570 --> 02:23:34,290 looking and I'm employer of the month. 1043 02:23:35,450 --> 02:23:37,390 What? What is that? 1044 02:23:38,710 --> 02:23:39,790 What is that? 1045 02:23:40,010 --> 02:23:41,690 What? What the hell is this? 1046 02:23:43,170 --> 02:23:44,910 Is that cum? 1047 02:23:47,560 --> 02:23:48,339 definitely come. 1048 02:23:48,340 --> 02:23:49,340 Who did that? 1049 02:23:50,600 --> 02:23:51,600 Naked! 71067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.