All language subtitles for Victory.2024.WEB.VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,941 --> 00:01:18,478 (1999, Geoje) 2 00:01:45,305 --> 00:01:46,573 Bam! 3 00:01:47,674 --> 00:01:51,061 Did our fly moves blew up your feeble brains? 4 00:01:51,144 --> 00:01:53,246 This is nothing in Busan. 5 00:01:55,015 --> 00:01:56,283 What the... 6 00:01:56,917 --> 00:01:58,318 Is this busted? 7 00:01:59,453 --> 00:02:00,687 It's not busted. 8 00:02:01,688 --> 00:02:03,523 Then what are these? 9 00:02:40,827 --> 00:02:43,948 Whose backup dancer do you want to be later? 10 00:02:44,031 --> 00:02:45,082 Uhm Jung-hwa. 11 00:02:45,165 --> 00:02:46,250 Her dance team 'Friends'? 12 00:02:46,333 --> 00:02:49,320 I heard becoming a celeb is easier than joining that team. 13 00:02:49,403 --> 00:02:51,238 Nothing in this world is easy. 14 00:02:51,972 --> 00:02:53,424 Kim Jong-min is in that team. 15 00:02:53,507 --> 00:02:55,842 I heard he's hotter than Jung Woo-sung in person. 16 00:02:56,476 --> 00:02:59,079 I like Baek Ji-young better. 17 00:02:59,813 --> 00:03:01,148 Baek Ji-young? 18 00:03:02,215 --> 00:03:04,268 The newbie? She won't last. 19 00:03:04,351 --> 00:03:05,836 Her singing is whack. 20 00:03:05,919 --> 00:03:07,071 I thought she was good. 21 00:03:07,154 --> 00:03:09,106 That's all lip syncing. 22 00:03:09,189 --> 00:03:13,026 She's a one-hit wonder, you know my intuition. 23 00:03:13,560 --> 00:03:14,695 You're trippin'. 24 00:03:15,562 --> 00:03:16,562 Shall we warm up? 25 00:03:18,865 --> 00:03:19,865 Let's do it. 26 00:04:23,396 --> 00:04:25,983 Let's say you go to Seoul and become a backup dancer. 27 00:04:26,066 --> 00:04:27,334 What will you do next? 28 00:04:28,802 --> 00:04:29,802 Dance. 29 00:04:30,237 --> 00:04:31,321 And then? 30 00:04:31,404 --> 00:04:32,404 There is nothing else. 31 00:04:33,006 --> 00:04:34,174 - That's my end goal. - Yeah? 32 00:04:50,757 --> 00:04:52,576 Mi-na! 33 00:04:52,659 --> 00:04:55,195 Geoje is too small for me. 34 00:04:57,931 --> 00:05:00,100 (Perfect Combo) 35 00:05:00,600 --> 00:05:04,771 (Victory) 36 00:05:12,612 --> 00:05:14,698 - Who is the best?! - Haegwang High! 37 00:05:14,781 --> 00:05:17,117 - Who is the best?! - Haegwang High! 38 00:05:18,852 --> 00:05:21,021 (Geoje High 0: Haegwang High 3) 39 00:05:25,158 --> 00:05:27,260 Mi-na, is soccer fun? 40 00:05:27,894 --> 00:05:31,798 No one watches soccer because it's fun, we just do. 41 00:05:32,532 --> 00:05:34,485 It's sad, actually. 42 00:05:34,568 --> 00:05:37,254 It's almost like watching Animal Kingdom. 43 00:05:37,337 --> 00:05:40,140 Maybe that's the real hip hop. 44 00:05:41,408 --> 00:05:42,993 (Haegwang High) 45 00:05:43,076 --> 00:05:45,679 It's a skill to be that bad. 46 00:05:49,516 --> 00:05:51,602 He should not be playing soccer. 47 00:05:51,685 --> 00:05:55,589 Not just soccer, he shouldn't do anything. 48 00:05:56,857 --> 00:05:58,558 So pointless... 49 00:05:59,259 --> 00:06:01,428 Don't use your fingers. 50 00:06:03,697 --> 00:06:04,481 Dad. 51 00:06:04,564 --> 00:06:06,283 I've been thinking. 52 00:06:06,366 --> 00:06:07,618 Don't think while eating. 53 00:06:07,701 --> 00:06:09,769 Geoje is hopeless. 54 00:06:10,670 --> 00:06:11,681 Can't I transfer to Seoul? 55 00:06:11,705 --> 00:06:13,123 Don't think about transferring. 56 00:06:13,206 --> 00:06:15,408 Why? Why can't I? 57 00:06:18,111 --> 00:06:19,263 I can stay with auntie... 58 00:06:19,346 --> 00:06:20,780 Don't mention auntie. 59 00:06:21,348 --> 00:06:23,250 She's no Paris Hilton. 60 00:06:23,750 --> 00:06:25,335 She's got it tough. 61 00:06:25,418 --> 00:06:28,438 What's good about having an aunt in Seoul! 62 00:06:28,521 --> 00:06:30,641 Why are you so desperate to go to Seoul? 63 00:06:30,724 --> 00:06:31,724 Will Seoul feed you? 64 00:06:32,459 --> 00:06:34,311 Then Geoje feeds me? 65 00:06:34,394 --> 00:06:35,479 It sure does! 66 00:06:35,562 --> 00:06:37,898 Geoje feeds you and me too. 67 00:06:39,099 --> 00:06:40,967 I can't live just by eating alone! 68 00:06:43,203 --> 00:06:44,488 What will you do in Seoul? 69 00:06:44,571 --> 00:06:45,656 A dancer! 70 00:06:45,739 --> 00:06:46,973 Don't be a dancer! 71 00:06:47,807 --> 00:06:49,042 Eat your food. 72 00:06:49,943 --> 00:06:51,311 I lost my appetite! 73 00:06:52,212 --> 00:06:53,613 Hey, Pil-sun! 74 00:06:55,415 --> 00:06:57,384 Pil-sun, your food... 75 00:06:57,984 --> 00:06:59,736 She finished it... 76 00:06:59,819 --> 00:07:00,704 Pil-sun! 77 00:07:00,787 --> 00:07:03,407 Why are you calling, why are you calling? 78 00:07:03,490 --> 00:07:04,241 When my heart aches 79 00:07:04,324 --> 00:07:07,044 Why are you calling, why are you calling? 80 00:07:07,127 --> 00:07:08,378 When my heart aches 81 00:07:08,461 --> 00:07:12,899 Open your arms wide and hug me tightly 82 00:07:15,735 --> 00:07:21,675 Loneliness floating in the blue waves under the blue sea 83 00:07:23,310 --> 00:07:26,330 Who called me and brought me here? 84 00:07:26,413 --> 00:07:27,480 Who is it? 85 00:07:29,482 --> 00:07:32,118 Can I... use the washroom? 86 00:07:35,655 --> 00:07:36,832 Did you not see the sign on the door? 87 00:07:36,856 --> 00:07:37,774 Did you?! 88 00:07:37,857 --> 00:07:39,135 (Remove and die! CLEANING IN PROGRESS!) 89 00:07:39,159 --> 00:07:42,346 - I'll use another washroom... - Hey, Brainy Smurf. 90 00:07:42,429 --> 00:07:44,848 - Yes? - Do you like SES or Fin.K.L? 91 00:07:44,931 --> 00:07:46,266 I... 92 00:07:48,535 --> 00:07:50,303 like DIVA. 93 00:07:50,870 --> 00:07:51,972 Pass. 94 00:07:56,676 --> 00:07:57,916 Have you tried the Rice Burger? 95 00:07:58,378 --> 00:08:00,547 Should we go to Lotteria and karaoke after? 96 00:08:01,514 --> 00:08:03,433 I have to make dinner for my sisters. 97 00:08:03,516 --> 00:08:04,935 Are you their maid? 98 00:08:05,018 --> 00:08:07,137 Do they not have hands or feet? 99 00:08:07,220 --> 00:08:10,323 They got hands and feet, but no minds. 100 00:08:10,957 --> 00:08:12,959 Did you know my mom is pregnant again? 101 00:08:13,994 --> 00:08:15,779 I thought she just gained weight. 102 00:08:15,862 --> 00:08:17,998 How many so far? 7 daughters? 103 00:08:18,865 --> 00:08:21,051 It's about time for a son. 104 00:08:21,134 --> 00:08:22,969 Always son this, son that... 105 00:08:24,504 --> 00:08:25,739 Dammit. 106 00:08:26,306 --> 00:08:27,907 Did you not see the cleaning sign... 107 00:08:30,477 --> 00:08:32,846 Can you at least clean then? 108 00:08:36,483 --> 00:08:37,483 (Mi-na Chinese Food) 109 00:08:37,550 --> 00:08:40,437 You rascals, did you smoke too? 110 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 No! 111 00:08:41,588 --> 00:08:42,665 It was for curling her eyelashes! 112 00:08:42,689 --> 00:08:45,075 Like hell you did! 113 00:08:45,158 --> 00:08:46,743 That hurts! 114 00:08:46,826 --> 00:08:49,496 Chu Pil-sun, Jang Mi-na, and you! 115 00:08:50,897 --> 00:08:52,065 To the teacher's office. 116 00:08:53,767 --> 00:08:54,818 Dean? 117 00:08:54,901 --> 00:08:57,103 Why are you in the girls' washroom? 118 00:08:58,238 --> 00:08:59,823 - What? - Right! 119 00:08:59,906 --> 00:09:01,183 Why are you in here? No men allowed! 120 00:09:01,207 --> 00:09:03,193 Yeah! You can't be in here! 121 00:09:03,276 --> 00:09:05,128 This is unthinkable in the 21st Century! 122 00:09:05,211 --> 00:09:06,211 Pervert! 123 00:09:08,948 --> 00:09:10,417 To the teacher's office! 124 00:09:13,620 --> 00:09:14,705 Was it really that good? 125 00:09:14,788 --> 00:09:16,273 (Principal Yoon Jung-jin) 126 00:09:16,356 --> 00:09:19,426 My ace was under the weather so he took it easy. 127 00:09:21,594 --> 00:09:23,263 I'm glad you're happy. 128 00:09:25,365 --> 00:09:27,400 They're not aiming for the World Cup, 129 00:09:28,635 --> 00:09:30,470 their studies should be the priority. 130 00:09:31,805 --> 00:09:33,206 I'm... 131 00:09:34,607 --> 00:09:37,911 not interested in soccer at all. 132 00:09:40,113 --> 00:09:41,581 I should go now. 133 00:09:46,619 --> 00:09:48,805 See that? Principal Kim is mocking me. 134 00:09:48,888 --> 00:09:51,257 I didn't see, but I heard. 135 00:09:52,325 --> 00:09:53,326 Are you mocking me too? 136 00:09:54,594 --> 00:09:58,231 Tell me, why do you keep losing? 137 00:09:58,765 --> 00:09:59,916 Just tell me that. 138 00:09:59,999 --> 00:10:02,919 Haegwang is good, they played in the round of 16... 139 00:10:03,002 --> 00:10:04,003 Stop! 140 00:10:05,338 --> 00:10:08,258 Can't we play well too? Please?! 141 00:10:08,341 --> 00:10:10,577 Just play well! 142 00:10:12,846 --> 00:10:15,198 You know Geoje is hosting 143 00:10:15,281 --> 00:10:17,601 the nationals for the first time, right? 144 00:10:17,684 --> 00:10:18,735 Of course, sir. 145 00:10:18,818 --> 00:10:21,488 Wasn't Kim Dong-hyun from Hyundae High supposed 146 00:10:22,689 --> 00:10:23,689 to arrive? 147 00:10:23,756 --> 00:10:24,875 Did he change his mind? 148 00:10:24,958 --> 00:10:27,193 No, sir, he'll be here today. 149 00:10:33,633 --> 00:10:37,770 Can we reach the quarterfinals with him? 150 00:10:45,712 --> 00:10:47,547 (Kim Dong-hyun) 151 00:10:57,190 --> 00:10:58,725 Hands up properly. 152 00:11:00,493 --> 00:11:01,494 You too. 153 00:11:02,462 --> 00:11:05,816 You think we like dancing in the washroom? 154 00:11:05,899 --> 00:11:08,652 Let us use the club room again! 155 00:11:08,735 --> 00:11:11,254 Oh dear... 156 00:11:11,337 --> 00:11:12,489 You stupid! 157 00:11:12,572 --> 00:11:13,590 Stupid! 158 00:11:13,673 --> 00:11:15,074 Stupid! 159 00:11:16,576 --> 00:11:17,877 Why are you here? 160 00:11:18,378 --> 00:11:19,896 I was just using the washroom... 161 00:11:19,979 --> 00:11:21,798 You're stupid too. 162 00:11:21,881 --> 00:11:24,434 Don't hang out with these girls! 163 00:11:24,517 --> 00:11:26,803 Why? What's wrong with us?! 164 00:11:26,886 --> 00:11:29,272 Are you discriminating? It's unthinkable in the 21st Ce... 165 00:11:29,355 --> 00:11:31,558 You be quiet. 166 00:11:37,030 --> 00:11:39,015 Why are you hitting us? 167 00:11:39,098 --> 00:11:41,418 Are you in college? 168 00:11:41,501 --> 00:11:44,204 How can you still be in high school? 169 00:11:45,038 --> 00:11:46,957 Have you seen the movie Whispering Corridors? 170 00:11:47,040 --> 00:11:50,861 A high school girl continues going to school in it. 171 00:11:50,944 --> 00:11:55,381 The way I see it, I think you two are ghosts, not her! 172 00:11:57,517 --> 00:12:00,587 When I graduate, I'll sue you for assault! 173 00:12:01,588 --> 00:12:05,609 Isn't 'assault' you and Mi-na's middle name? 174 00:12:05,692 --> 00:12:06,692 Stop causing trouble 175 00:12:06,726 --> 00:12:08,778 and graduate in a few years, got it? 176 00:12:08,861 --> 00:12:10,363 When did we cause trouble? 177 00:12:15,034 --> 00:12:16,402 When? 178 00:12:18,538 --> 00:12:19,389 What grade are you in? 179 00:12:19,472 --> 00:12:20,390 (1 year ago, Club Pharaoh) 180 00:12:20,473 --> 00:12:21,992 - You're juniors, yeah? - So what? 181 00:12:22,075 --> 00:12:23,293 We're seniors! 182 00:12:23,376 --> 00:12:25,695 No one gives a crap about grades in clubs! 183 00:12:25,778 --> 00:12:29,415 And we've been coming here way before you all. 184 00:12:31,985 --> 00:12:32,903 - Are you nuts? - You wench! 185 00:12:32,986 --> 00:12:33,987 It wasn't me! 186 00:13:02,915 --> 00:13:04,584 Had we not fought back then... 187 00:13:05,118 --> 00:13:07,504 We wouldn't have been suspended, 188 00:13:07,587 --> 00:13:09,589 and not have to repeat a year. 189 00:13:11,691 --> 00:13:13,926 And our dance club would still be around. 190 00:13:14,927 --> 00:13:17,363 You should've said it was because of Yeon-woo. 191 00:13:18,131 --> 00:13:20,133 And she took off to Seoul. 192 00:13:20,867 --> 00:13:25,522 If you ask me why I couldn't say 193 00:13:25,605 --> 00:13:28,525 what was in my mind! 194 00:13:28,608 --> 00:13:29,942 My heart... 195 00:13:30,977 --> 00:13:31,795 Dang it! 196 00:13:31,878 --> 00:13:33,196 Which jerk was it?! 197 00:13:33,279 --> 00:13:36,949 Sorry! That was my bad! 198 00:13:38,885 --> 00:13:40,553 That bell saved you. 199 00:13:45,124 --> 00:13:47,293 My ball! 200 00:13:48,561 --> 00:13:49,412 Hey. 201 00:13:49,495 --> 00:13:51,615 Chi-hyung likes you, right? 202 00:13:51,698 --> 00:13:52,749 You nuts? 203 00:13:52,832 --> 00:13:54,152 How do you know what he's feeling? 204 00:13:54,200 --> 00:13:55,652 It's not about who he likes, 205 00:13:55,735 --> 00:13:56,786 I just don't like him. 206 00:13:56,869 --> 00:13:57,787 He's not allowed to like you? 207 00:13:57,870 --> 00:13:58,955 I'm sick of it, 208 00:13:59,038 --> 00:14:00,257 I've seen him since we were 4. 209 00:14:00,340 --> 00:14:02,592 I would feel nothing to see him naked. 210 00:14:02,675 --> 00:14:05,311 He is a bit of an idiot. 211 00:14:10,016 --> 00:14:11,517 My shoulders are so sore. 212 00:14:12,018 --> 00:14:13,937 How much did you drink last night? 213 00:14:14,020 --> 00:14:16,022 I don't know, I don't remember. 214 00:14:17,023 --> 00:14:18,467 Why did you drink so much on a weekday? 215 00:14:18,491 --> 00:14:21,444 Today was supposed to be an off day! 216 00:14:21,527 --> 00:14:23,847 - The company's doing whatever... - Shh, shut up. 217 00:14:23,930 --> 00:14:25,098 What is it?! 218 00:14:29,035 --> 00:14:30,954 Today is an off day! 219 00:14:31,037 --> 00:14:33,740 Are you expecting subcontractors to work ourselves to death?! 220 00:14:34,741 --> 00:14:38,361 We pay, feed, clothe them, 221 00:14:38,444 --> 00:14:40,613 and now they want holidays too? 222 00:14:42,115 --> 00:14:43,282 They're contractors. 223 00:14:43,850 --> 00:14:46,770 If we just press them, the efficiency will... 224 00:14:46,853 --> 00:14:48,805 It's your job to make sure 225 00:14:48,888 --> 00:14:51,141 the efficiency doesn't drop, no? 226 00:14:51,224 --> 00:14:54,177 I don't need managers who side with workers. 227 00:14:54,260 --> 00:14:55,595 Do you understand? 228 00:15:08,074 --> 00:15:09,242 Cheerleading? 229 00:15:16,549 --> 00:15:19,285 Hey, look at her, it's so funny. 230 00:15:19,886 --> 00:15:21,154 Yo! 231 00:15:22,889 --> 00:15:23,956 Holy cow... 232 00:15:25,124 --> 00:15:26,459 Turn it off. 233 00:15:27,727 --> 00:15:29,045 Oh gosh! 234 00:15:29,128 --> 00:15:31,130 Who gave you permission to dance here?! 235 00:15:33,299 --> 00:15:35,518 Do I need permission to dance here? 236 00:15:35,601 --> 00:15:38,188 "Do I need permission to dance here?" 237 00:15:38,271 --> 00:15:41,157 This Seoul girl is fearless. 238 00:15:41,240 --> 00:15:44,076 You need my permission to dance around here. 239 00:15:45,011 --> 00:15:45,829 And you are? 240 00:15:45,912 --> 00:15:47,146 Me? 241 00:15:48,247 --> 00:15:49,332 This school's alpha. 242 00:15:49,415 --> 00:15:50,567 Our top ringleader! 243 00:15:50,650 --> 00:15:52,769 Stop playing dumb. 244 00:15:52,852 --> 00:15:55,271 Did you not sense it? 245 00:15:55,354 --> 00:15:57,990 You know what I'm about to say next, yeah? 246 00:15:59,692 --> 00:16:01,794 Come to the rooftop after class! 247 00:16:03,463 --> 00:16:04,497 Come! 248 00:16:15,041 --> 00:16:16,359 Where in Seoul are you from? 249 00:16:16,442 --> 00:16:18,644 Would you know if I tell you? 250 00:16:19,879 --> 00:16:24,901 Yeah? You sure talk like a shrew. 251 00:16:24,984 --> 00:16:27,137 What if we do? 252 00:16:27,220 --> 00:16:28,605 You've never lived there. 253 00:16:28,688 --> 00:16:31,808 But I know! Dongdaemun, Apgujeong, yeah? 254 00:16:31,891 --> 00:16:35,078 And... what else? 255 00:16:35,161 --> 00:16:36,646 Lotte World! Farmland! 256 00:16:36,729 --> 00:16:40,417 Farmland became Everland, like a year or two ago. 257 00:16:40,500 --> 00:16:42,335 Everland is not in Seoul. 258 00:16:43,002 --> 00:16:45,221 I know even if I never lived there. 259 00:16:45,304 --> 00:16:48,458 Do you need to live in New York to know about it? 260 00:16:48,541 --> 00:16:50,977 I lived there for about 2 years. 261 00:16:51,911 --> 00:16:53,980 Then you must know it well. 262 00:16:54,580 --> 00:16:57,583 So, why did a high class Seoulite who lived in New York 263 00:16:58,184 --> 00:16:59,819 transfer to the countryside? 264 00:17:00,319 --> 00:17:01,905 Did you get suspended for dancing too? 265 00:17:01,988 --> 00:17:04,032 My brother transferred to play soccer, so I came along. 266 00:17:04,056 --> 00:17:06,075 What was that dance earlier? 267 00:17:06,158 --> 00:17:07,560 Did you learn cheerleading? 268 00:17:09,262 --> 00:17:11,597 Do you need a practice room to do that? 269 00:17:13,833 --> 00:17:16,202 I... guess? 270 00:17:18,104 --> 00:17:19,589 Speak respectfully. 271 00:17:19,672 --> 00:17:22,025 We're a year older. 272 00:17:22,108 --> 00:17:23,709 Yeah, they're older than us! 273 00:17:29,382 --> 00:17:30,950 Why do you think we called you here? 274 00:17:32,218 --> 00:17:34,370 The girls asked me to show... 275 00:17:34,453 --> 00:17:35,922 Enough! 276 00:17:37,723 --> 00:17:41,360 If you're going to dance when someone asks you... 277 00:17:43,062 --> 00:17:44,897 Then teach us too. 278 00:17:46,766 --> 00:17:49,201 Cheerleading. 279 00:18:00,112 --> 00:18:02,031 You gals are killing me! 280 00:18:02,114 --> 00:18:03,692 (Club Registration Request:) (Cheerleading Club) 281 00:18:03,716 --> 00:18:05,468 Do you even know what that is? 282 00:18:05,551 --> 00:18:07,704 Of course, it's cheerleading. 283 00:18:07,787 --> 00:18:09,672 Isn't it about time our soccer team won? 284 00:18:09,755 --> 00:18:10,640 It is! 285 00:18:10,723 --> 00:18:12,909 Didn't you see Haegwang cheering them on? 286 00:18:12,992 --> 00:18:14,544 Worry about yourselves! 287 00:18:14,627 --> 00:18:17,847 We'll make sure our soccer team wins! 288 00:18:17,930 --> 00:18:19,148 We'll make it happen! 289 00:18:19,231 --> 00:18:21,150 What did you say? 290 00:18:21,233 --> 00:18:23,219 It's nothing, sir, these troublemakers... 291 00:18:23,302 --> 00:18:24,587 We need a cheerleading squad! 292 00:18:24,670 --> 00:18:26,472 For our soccer team! 293 00:18:27,306 --> 00:18:29,909 Shouldn't we win at least once? 294 00:18:30,576 --> 00:18:32,495 Shut up, you little rascals. 295 00:18:32,578 --> 00:18:36,933 All right, this is Kim Dong-hyun, he'll be joining us. 296 00:18:37,016 --> 00:18:38,501 Say hello. 297 00:18:38,584 --> 00:18:39,585 I'm Kim Dong-hyun. 298 00:18:40,820 --> 00:18:42,688 Eh? That's all? 299 00:18:44,857 --> 00:18:48,444 I scored two goals in Gwangju against you all last spring, 300 00:18:48,527 --> 00:18:51,364 target-man style striker Kim Dong-hyun. 301 00:18:51,998 --> 00:18:52,998 Is that enough? 302 00:18:54,533 --> 00:18:55,718 What's with that punk? 303 00:18:55,801 --> 00:18:59,305 Consider it a rite of passage and kick this ball. 304 00:19:29,035 --> 00:19:30,569 Coach, the principal is asking for you! 305 00:19:31,237 --> 00:19:32,405 Me? 306 00:19:33,372 --> 00:19:34,372 Why? 307 00:19:35,741 --> 00:19:38,394 Like this, like this! 308 00:19:38,477 --> 00:19:40,797 We'll have matching uniforms, 309 00:19:40,880 --> 00:19:42,131 several of us dancing together! 310 00:19:42,214 --> 00:19:44,300 With really cool music! 311 00:19:44,383 --> 00:19:46,652 Our players would be so pumped! 312 00:19:47,386 --> 00:19:48,821 Yeah, I'm getting pumped. 313 00:19:53,025 --> 00:19:54,644 - Come in. - Good afternoon. 314 00:19:54,727 --> 00:19:58,915 Do you know about the effects of cheering to players? 315 00:19:58,998 --> 00:19:59,816 What? 316 00:19:59,899 --> 00:20:01,517 You know, that thing, 317 00:20:01,600 --> 00:20:06,122 players' athleticism goes up by 50% when they're cheered. 318 00:20:06,205 --> 00:20:08,791 Hey, don't underestimate our coach! 319 00:20:08,874 --> 00:20:12,362 He's not an ignoramus who wouldn't know that! Yeah? 320 00:20:12,445 --> 00:20:15,531 Yes, of course I do. 321 00:20:15,614 --> 00:20:17,433 Athleticism increases by... 322 00:20:17,516 --> 00:20:18,516 50, 50... 323 00:20:18,551 --> 00:20:20,586 Increases by 5... 5... 50%, I know about that. 324 00:20:21,954 --> 00:20:22,672 Is that true? 325 00:20:22,755 --> 00:20:25,808 Yes! There's research done by Harvard University in England. 326 00:20:25,891 --> 00:20:27,143 Harvard in England! 327 00:20:27,226 --> 00:20:28,811 Harvard is in the USA... 328 00:20:28,894 --> 00:20:29,646 Ow! 329 00:20:29,729 --> 00:20:30,729 What is it? 330 00:20:30,796 --> 00:20:33,850 Wowsers! That's how we'd cheer. 331 00:20:33,933 --> 00:20:36,402 It's a Seoul-style cheer, wowsers! 332 00:20:37,770 --> 00:20:41,391 So, you just need a practice room? 333 00:20:41,474 --> 00:20:42,492 Ding, ding! 334 00:20:42,575 --> 00:20:44,394 When can we see it? 335 00:20:44,477 --> 00:20:46,278 That 50% increase in athleticism? 336 00:20:46,779 --> 00:20:48,965 Pardon? Well, it's... 337 00:20:49,048 --> 00:20:51,034 The next match should do. 338 00:20:51,117 --> 00:20:53,202 Most definitely. Am I right? 339 00:20:53,285 --> 00:20:55,121 Not problem! Yeap. 340 00:20:58,190 --> 00:20:59,190 This is all? 341 00:20:59,225 --> 00:21:01,994 Straight as an arrow. 342 00:21:03,929 --> 00:21:05,731 Just one mirror? 343 00:21:13,606 --> 00:21:15,608 Turbo's second album? 344 00:21:19,912 --> 00:21:21,264 What are you doing? 345 00:21:21,347 --> 00:21:22,848 Is that your mom's aerobic uniform? 346 00:21:23,649 --> 00:21:24,826 If you want to do cheerleading, 347 00:21:24,850 --> 00:21:26,852 you must wear the uniform. 348 00:21:28,320 --> 00:21:30,106 Dancing is about vibe! 349 00:21:30,189 --> 00:21:31,657 You look vibe-free right now. 350 00:21:34,326 --> 00:21:35,326 Very well. 351 00:21:35,361 --> 00:21:37,963 Let's warm up, so, follow my moves. 352 00:21:38,631 --> 00:21:40,266 I'll teach you the basics first. 353 00:21:56,015 --> 00:21:57,734 Do you get the flow? 354 00:21:57,817 --> 00:21:58,851 - Nope. - Nope. 355 00:22:00,286 --> 00:22:02,021 It's because there's no music. 356 00:22:03,189 --> 00:22:04,240 Do you have 'Show'? 357 00:22:04,323 --> 00:22:05,558 'Show'? 358 00:22:06,959 --> 00:22:09,378 Kim Won-jun's 'Show'? That 'Show'? 359 00:22:09,461 --> 00:22:11,814 We love him so much, 360 00:22:11,897 --> 00:22:13,750 but that's not a dance song. 361 00:22:13,833 --> 00:22:15,568 - Why? - You serious? 362 00:22:16,335 --> 00:22:19,489 There is no end to the show 363 00:22:19,572 --> 00:22:22,241 Only this moment exists 364 00:22:22,741 --> 00:22:23,593 That's not cheerleading dance... 365 00:22:23,676 --> 00:22:26,378 I know, I know, this isn't how it goes! 366 00:22:27,847 --> 00:22:33,485 So, stick to your dance, and we'll stick to ours. 367 00:22:37,423 --> 00:22:40,426 How's the cheerleading going? 368 00:22:44,396 --> 00:22:46,082 - I'd like to stop. - The practice. 369 00:22:46,165 --> 00:22:47,165 Stop the practice? 370 00:22:47,233 --> 00:22:48,851 You must be so tired, 371 00:22:48,934 --> 00:22:50,836 but Se-hyun, we want to... 372 00:22:51,370 --> 00:22:52,955 learn a bit more. 373 00:22:53,038 --> 00:22:55,324 Pulling out the hip exaggerates the move? 374 00:22:55,407 --> 00:22:57,326 - Like this? - This? 375 00:22:57,409 --> 00:22:59,378 Dong-hyun's sister, you tell me. 376 00:22:59,945 --> 00:23:01,413 Is everything okay here? 377 00:23:09,355 --> 00:23:10,355 Yes. 378 00:23:12,291 --> 00:23:15,294 Oh yeah, the condition for creating this club is... 379 00:23:15,895 --> 00:23:18,214 to have 9 members at least, you know? 380 00:23:18,297 --> 00:23:19,916 - What? - I'll give you a week. 381 00:23:19,999 --> 00:23:22,518 If you can't assemble 5 more members, 382 00:23:22,601 --> 00:23:25,437 this club will cease to exist. 383 00:23:27,740 --> 00:23:29,375 Good luck! 384 00:23:31,777 --> 00:23:33,379 Dang it... 385 00:23:38,817 --> 00:23:40,753 I'll learn cheerleading. 386 00:23:42,922 --> 00:23:44,173 Let's get new members first. 387 00:23:44,256 --> 00:23:45,975 How can we get 5 members? 388 00:23:46,058 --> 00:23:48,010 Don't worry, it's not 50, 389 00:23:48,093 --> 00:23:49,461 5 shouldn't be a problem. 390 00:23:49,962 --> 00:23:50,880 (Find Geoje High's Cheerleaders! Free Fried Dumplings) 391 00:23:50,963 --> 00:23:53,232 We won't get any, fat chance. 392 00:23:55,668 --> 00:23:58,070 Who made this? Was it you? 393 00:23:58,771 --> 00:24:00,339 Fried dumplings were my idea. 394 00:24:01,073 --> 00:24:03,642 Everything's crap, but that's the worst part. 395 00:24:04,143 --> 00:24:05,361 But it's so good... 396 00:24:05,444 --> 00:24:07,947 Why don't we class hop to gather some girls? 397 00:24:08,580 --> 00:24:09,398 That's a good idea. 398 00:24:09,481 --> 00:24:11,617 You think they'll come by doing that? 399 00:24:12,685 --> 00:24:16,689 How do we bait girls who want to dance? 400 00:26:52,277 --> 00:26:54,513 The class isn't over, sit back down. 401 00:26:57,082 --> 00:26:58,242 I'm going to check everything 402 00:26:58,283 --> 00:27:00,336 that I went over today, so do it right. 403 00:27:00,419 --> 00:27:01,670 Okay! 404 00:27:01,753 --> 00:27:03,288 You sure can answer. 405 00:27:03,989 --> 00:27:05,090 By the way... 406 00:27:07,493 --> 00:27:09,361 All right, done! 407 00:27:23,842 --> 00:27:25,677 - Send in the next one. - Okay. 408 00:27:26,979 --> 00:27:29,648 Yo, AV! Come over here! 409 00:27:30,883 --> 00:27:31,950 Me? 410 00:27:41,160 --> 00:27:44,396 (Cheerleading Club Audition) 411 00:27:48,567 --> 00:27:49,568 Next. 412 00:28:16,195 --> 00:28:17,113 She's got it. 413 00:28:17,196 --> 00:28:18,363 Fail. 414 00:28:19,064 --> 00:28:20,483 Why? 415 00:28:20,566 --> 00:28:21,934 She's got no power. 416 00:28:27,406 --> 00:28:28,574 I like her exaggerated moves. 417 00:28:31,944 --> 00:28:32,628 Pass! 418 00:28:32,711 --> 00:28:34,363 - Fail. - Fail. 419 00:28:34,446 --> 00:28:36,548 She's got power, but no vibe. 420 00:28:37,049 --> 00:28:38,217 But I like her. 421 00:28:45,224 --> 00:28:46,275 Fail. 422 00:28:46,358 --> 00:28:47,109 Why? 423 00:28:47,192 --> 00:28:48,043 She feels like a freak. 424 00:28:48,126 --> 00:28:49,478 What do you know? 425 00:28:49,561 --> 00:28:51,463 Freaks dance so well, 426 00:28:51,964 --> 00:28:52,965 let's watch her. 427 00:28:58,036 --> 00:28:59,371 Wow, amazing! 428 00:29:06,078 --> 00:29:08,297 Popping! Pass! 429 00:29:08,380 --> 00:29:09,448 Fail. 430 00:29:10,282 --> 00:29:11,717 She is a freak. 431 00:29:12,284 --> 00:29:14,386 I'll now begin. 432 00:29:17,956 --> 00:29:20,092 One, and one. 433 00:29:21,627 --> 00:29:23,161 Ten! 434 00:29:25,430 --> 00:29:28,133 Round I go. 435 00:29:30,435 --> 00:29:32,421 Round and round. 436 00:29:32,504 --> 00:29:34,690 Ten! 437 00:29:34,773 --> 00:29:36,859 This is too old school. 438 00:29:36,942 --> 00:29:38,744 Her form is pretty. 439 00:29:40,445 --> 00:29:42,514 Fail! Next! 440 00:29:57,696 --> 00:29:58,697 (Sexy dance) 441 00:30:02,200 --> 00:30:03,602 Out you go. 442 00:30:06,938 --> 00:30:09,141 We'll never find anyone at this rate. 443 00:30:11,276 --> 00:30:12,444 Exactly. 444 00:30:13,545 --> 00:30:14,713 Come here. 445 00:30:20,952 --> 00:30:21,770 What's with the puppy? 446 00:30:21,853 --> 00:30:24,106 Bonggu is my brother. 447 00:30:24,189 --> 00:30:26,809 And why is the little one here? 448 00:30:26,892 --> 00:30:27,892 Do you dance too? 449 00:30:28,293 --> 00:30:29,545 Can you dance? 450 00:30:29,628 --> 00:30:32,497 My nickname in middle school was Beyongce. 451 00:30:33,999 --> 00:30:35,834 Give it a go, Beyongce. 452 00:30:52,217 --> 00:30:53,068 How is she so good? 453 00:30:53,151 --> 00:30:54,353 I know... 454 00:31:08,767 --> 00:31:10,953 Where did you learn to dance? 455 00:31:11,036 --> 00:31:14,323 You know, I learned it by watching AFKN, 456 00:31:14,406 --> 00:31:15,707 the American TV. 457 00:31:17,209 --> 00:31:18,460 - Pass! - Pass! 458 00:31:18,543 --> 00:31:19,543 Pass. 459 00:31:19,578 --> 00:31:21,330 How many more left? 460 00:31:21,413 --> 00:31:22,748 That's all. 461 00:31:23,281 --> 00:31:24,716 What do we do? 462 00:31:26,785 --> 00:31:28,520 Why are there so few talents? 463 00:31:31,757 --> 00:31:34,426 May I audition too? 464 00:31:40,699 --> 00:31:44,302 AV, you're serious about this. 465 00:32:12,164 --> 00:32:14,083 What about the unicycle? 466 00:32:14,166 --> 00:32:15,384 Where can we use her? 467 00:32:15,467 --> 00:32:16,885 She was original for sure. 468 00:32:16,968 --> 00:32:19,054 The popper, let's go with her. 469 00:32:19,137 --> 00:32:21,490 So popping, she was so good. 470 00:32:21,573 --> 00:32:23,241 I like the one in traditional dress. 471 00:32:23,942 --> 00:32:25,277 How was it? 472 00:32:26,478 --> 00:32:27,746 You haven't gone home yet? 473 00:32:28,280 --> 00:32:30,499 How did you remix that music? 474 00:32:30,582 --> 00:32:32,401 I did it myself on the computer. 475 00:32:32,484 --> 00:32:33,869 Then go to the Computer Club! 476 00:32:33,952 --> 00:32:35,270 She may be useful. 477 00:32:35,353 --> 00:32:36,772 That's right. 478 00:32:36,855 --> 00:32:38,907 We need to remix music, 479 00:32:38,990 --> 00:32:40,542 so we could use a brainiac. 480 00:32:40,625 --> 00:32:41,777 Let's put her to use. 481 00:32:41,860 --> 00:32:43,245 Yo, AV, you pass! 482 00:32:43,328 --> 00:32:47,583 Pass! Thank you! Thank you! 483 00:32:47,666 --> 00:32:49,601 Hey, who are you? 484 00:32:52,537 --> 00:32:53,956 You thought this was 485 00:32:54,039 --> 00:32:56,842 a cheering club for the soccer team? 486 00:32:57,342 --> 00:32:58,861 - Am I right? - Yes. 487 00:32:58,944 --> 00:33:03,849 This is a cheering club, but we do it with dance. 488 00:33:04,549 --> 00:33:05,901 I've never danced before... 489 00:33:05,984 --> 00:33:08,637 Don't pretend to be naive. 490 00:33:08,720 --> 00:33:10,539 Aren't you the daughter of the Taekwondo Gym 491 00:33:10,622 --> 00:33:11,890 above Paris Bakery? 492 00:33:12,724 --> 00:33:15,193 It's not Paris, but French Bakery. 493 00:33:15,694 --> 00:33:19,197 I know, French is Paris in English. 494 00:33:20,499 --> 00:33:22,951 Dancing is like taekwondo. 495 00:33:23,034 --> 00:33:25,921 Since you're here, show us a form or something. 496 00:33:26,004 --> 00:33:28,490 I haven't learned any forms... 497 00:33:28,573 --> 00:33:31,794 How could you not when your dad is a master? 498 00:33:31,877 --> 00:33:36,131 I was told girls shouldn't learn taekwondo. 499 00:33:36,214 --> 00:33:38,133 Which jerk said that crap! 500 00:33:38,216 --> 00:33:39,518 My father... 501 00:33:40,752 --> 00:33:42,754 He's totally allowed. 502 00:33:43,421 --> 00:33:46,825 He must really want to raise you like a princess! 503 00:33:47,859 --> 00:33:49,478 So, show us something. 504 00:33:49,561 --> 00:33:52,097 I'm sure you learned something from watching. 505 00:34:00,906 --> 00:34:01,924 Pass. 506 00:34:02,007 --> 00:34:04,693 (Mi-na Chinese Food) 507 00:34:04,776 --> 00:34:06,411 How many members are we short? 508 00:34:07,012 --> 00:34:08,263 Two. 509 00:34:08,346 --> 00:34:10,165 So-hee, you sure you don't want to dance? 510 00:34:10,248 --> 00:34:11,967 I really can't dance. 511 00:34:12,050 --> 00:34:14,136 We'll teach you, give it a go. 512 00:34:14,219 --> 00:34:16,271 - But how could I... - What was that thing, 513 00:34:16,354 --> 00:34:18,207 a manager, be our manager. 514 00:34:18,290 --> 00:34:21,710 Yeah? I'd love that! 515 00:34:21,793 --> 00:34:23,345 What's so good about being a manager? 516 00:34:23,428 --> 00:34:26,231 Let's select one of the rejects, best of the rest. 517 00:34:28,266 --> 00:34:29,485 You're back? 518 00:34:29,568 --> 00:34:30,568 Where are you going? 519 00:34:31,269 --> 00:34:33,622 That little brat! Give her a beating. 520 00:34:33,705 --> 00:34:34,490 This is my life. 521 00:34:34,573 --> 00:34:36,107 How's this one? 522 00:34:36,975 --> 00:34:38,494 I like her. 523 00:34:38,577 --> 00:34:39,294 The old school? 524 00:34:39,377 --> 00:34:40,562 She has long arms and legs. 525 00:34:40,645 --> 00:34:42,881 She's got no rhythm. 526 00:34:44,983 --> 00:34:46,301 Hey. 527 00:34:46,384 --> 00:34:47,953 And where are you going? 528 00:34:48,987 --> 00:34:50,839 Seriously? 529 00:34:50,922 --> 00:34:52,341 Come home soon! 530 00:34:52,424 --> 00:34:54,042 Don't go to the arcade. 531 00:34:54,125 --> 00:34:56,078 Eh? It's Yu-ri. 532 00:34:56,161 --> 00:34:57,179 You know her? 533 00:34:57,262 --> 00:34:58,313 She was on TV. 534 00:34:58,396 --> 00:35:00,682 She appeared in 'How is That Possible.' 535 00:35:00,765 --> 00:35:03,886 'Geoje High Schooler Seamstress' episode. 536 00:35:03,969 --> 00:35:05,654 Her family runs a laundromat. 537 00:35:05,737 --> 00:35:07,756 - And they do alteration too. - Alteration? 538 00:35:07,839 --> 00:35:09,240 We need uniform, right? 539 00:35:09,975 --> 00:35:11,226 Let's pick her. 540 00:35:11,309 --> 00:35:13,695 Pick her, and the other girl, 541 00:35:13,778 --> 00:35:14,997 the popper. 542 00:35:15,080 --> 00:35:16,481 The sunglasses? Sure. 543 00:35:18,149 --> 00:35:20,952 (Cheerleading Club Member List) 544 00:35:26,124 --> 00:35:27,743 Are you going to keep wearing those? 545 00:35:27,826 --> 00:35:30,579 I got weak eyes, and need to block the sun. 546 00:35:30,662 --> 00:35:32,281 Do you wear them in class? 547 00:35:32,364 --> 00:35:34,299 I take them off when I nap. 548 00:35:36,935 --> 00:35:38,003 Dammit! 549 00:35:39,871 --> 00:35:43,225 By the way, do we have a club name or something? 550 00:35:43,308 --> 00:35:45,060 What about 'Seven Princesses'? 551 00:35:45,143 --> 00:35:48,196 That's tacky, we're living in the millennium age. 552 00:35:48,279 --> 00:35:50,982 Tacky names work, you're so clueless. 553 00:35:51,483 --> 00:35:52,901 How's 'Girls' Generation'? 554 00:35:52,984 --> 00:35:54,903 That sounds so dumb. 555 00:35:54,986 --> 00:35:56,454 Why not 'Oldie Generation'? 556 00:35:57,822 --> 00:36:00,191 A stylish and one that sticks. 557 00:36:01,126 --> 00:36:03,111 How about 'The Last Cheerleaders'? 558 00:36:03,194 --> 00:36:06,148 The Earth will be destroyed on December 31, 1999 anyway. 559 00:36:06,231 --> 00:36:07,783 What's she talking about? 560 00:36:07,866 --> 00:36:09,551 You didn't know? She's a Doomsdayer. 561 00:36:09,634 --> 00:36:11,053 What about 562 00:36:11,136 --> 00:36:13,405 'Millennium Girls'? 563 00:36:13,905 --> 00:36:14,905 Chills... 564 00:36:15,306 --> 00:36:16,091 That's good. 565 00:36:16,174 --> 00:36:18,126 That's a killer name, Millennium Girls! 566 00:36:18,209 --> 00:36:19,895 AV, you did something right! 567 00:36:19,978 --> 00:36:23,248 Good, our club will be called Millennium Girls. 568 00:36:24,182 --> 00:36:27,002 So, who's doing to do that, 569 00:36:27,085 --> 00:36:30,606 you know, leader of the club. 570 00:36:30,689 --> 00:36:32,257 Me, of course. 571 00:36:32,924 --> 00:36:34,743 No one else knows about cheerleading. 572 00:36:34,826 --> 00:36:36,327 The match is less than a month away. 573 00:36:37,395 --> 00:36:39,481 Then, follow my lead without any complaints. 574 00:36:39,564 --> 00:36:41,350 We're running out of time. 575 00:36:41,433 --> 00:36:44,086 First, I'll speak freely. 576 00:36:44,169 --> 00:36:45,312 Pil-sun, Mi-na, you included. 577 00:36:45,336 --> 00:36:47,089 You can speak freely too. 578 00:36:47,172 --> 00:36:49,758 Let me just say one thing, 579 00:36:49,841 --> 00:36:51,460 let's say you're the leader... 580 00:36:51,543 --> 00:36:53,862 - You said one thing. - Yeah... 581 00:36:53,945 --> 00:36:56,965 We'll do physical training every day before school. 582 00:36:57,048 --> 00:37:00,802 I'll choose the music and the routine. 583 00:37:00,885 --> 00:37:02,771 - Let me ask you a question. - No. 584 00:37:02,854 --> 00:37:04,206 - I see. - We'll assemble 585 00:37:04,289 --> 00:37:06,008 every morning at 6 a.m. in PE uniforms. 586 00:37:06,091 --> 00:37:08,626 And return here after school. 587 00:37:13,431 --> 00:37:15,400 We'll practice to this music. 588 00:37:17,902 --> 00:37:19,554 She's a stubborn one. 589 00:37:19,637 --> 00:37:22,290 That's not a danceable song. 590 00:37:22,373 --> 00:37:24,960 Don't worry, it's used a lot for cheerleading. 591 00:37:25,043 --> 00:37:27,979 First place takes the center, let's all meet up there. 592 00:37:28,646 --> 00:37:30,215 First come, first served! 593 00:37:33,051 --> 00:37:34,719 Hey, Bonggu! 594 00:37:36,921 --> 00:37:38,423 Wait for me! 595 00:38:02,313 --> 00:38:03,681 First place! 596 00:38:04,649 --> 00:38:05,984 Yes, yes! 597 00:38:13,291 --> 00:38:16,044 The center is a bit too much... 598 00:38:16,127 --> 00:38:17,862 You finally came? 599 00:38:18,496 --> 00:38:20,098 Want some water? 600 00:38:24,769 --> 00:38:26,588 This is getting out of hand, what do we do? 601 00:38:26,671 --> 00:38:29,257 We'll pretend to go along, and do our thing. 602 00:38:29,340 --> 00:38:30,258 You two! 603 00:38:30,341 --> 00:38:33,011 Stop chatting and do what Sang-mi's doing. 604 00:38:34,646 --> 00:38:36,198 What's with her? 605 00:38:36,281 --> 00:38:37,699 Is she Jean-Claude Van Damme? 606 00:38:37,782 --> 00:38:38,782 Want my help? 607 00:38:40,318 --> 00:38:46,041 A university in Minnesota is the birthplace of cheerleading. 608 00:38:46,124 --> 00:38:47,743 Wow, Minnesota! 609 00:38:47,826 --> 00:38:49,644 That sounds so cool, you all memorize that. 610 00:38:49,727 --> 00:38:53,582 Depending on moves, it's divided into dance, cheer stunts 611 00:38:53,665 --> 00:38:55,967 and motion cheers. Of these, we'll be doing 612 00:38:56,801 --> 00:38:57,919 dance cheerleading. 613 00:38:58,002 --> 00:38:59,554 Can't we mix all three? 614 00:38:59,637 --> 00:39:01,206 Can we not do any of them? 615 00:39:02,707 --> 00:39:05,927 Lift your chin, open shoulders. 616 00:39:06,010 --> 00:39:07,829 Five, six, seven, eight! 617 00:39:07,912 --> 00:39:09,731 One, two, three, four, 618 00:39:09,814 --> 00:39:11,566 five, six, seven, eight! 619 00:39:11,649 --> 00:39:13,335 Two, two, three, four, 620 00:39:13,418 --> 00:39:14,903 five, six, seven, eight! 621 00:39:14,986 --> 00:39:17,105 One, two, three, four, 622 00:39:17,188 --> 00:39:18,690 five, six, seven, eight! 623 00:40:03,968 --> 00:40:05,470 Chu Pil-sun. 624 00:40:06,738 --> 00:40:07,738 Chu Pil-sun! 625 00:40:10,475 --> 00:40:11,526 Are you nuts?! 626 00:40:11,609 --> 00:40:14,779 No weekends off, cheer up! 627 00:40:17,482 --> 00:40:19,250 (D-5) 628 00:40:33,631 --> 00:40:35,217 Look in the mirror! Mirror! 629 00:40:35,300 --> 00:40:38,436 Mi-na, you're almost a cheerleader. 630 00:40:39,404 --> 00:40:41,673 What's with that look, something wrong? 631 00:40:42,307 --> 00:40:43,558 Aren't we going to dance? 632 00:40:43,641 --> 00:40:45,227 We need to dance hip hop. 633 00:40:45,310 --> 00:40:48,780 We will, but this is fun too. 634 00:40:50,848 --> 00:40:52,701 Everyone, gather around! 635 00:40:52,784 --> 00:40:55,103 - What is it? - Take a look! Come! 636 00:40:55,186 --> 00:40:56,872 What have you got there? 637 00:40:56,955 --> 00:40:58,356 Look, look! 638 00:40:58,957 --> 00:41:00,075 This is crazy! 639 00:41:00,158 --> 00:41:01,576 Is there one in my size? 640 00:41:01,659 --> 00:41:02,844 I wear it baggy style. 641 00:41:02,927 --> 00:41:04,087 You don't wear this like that! 642 00:41:04,162 --> 00:41:06,362 Let's run the routine a few more times, there's no time. 643 00:41:07,632 --> 00:41:09,934 We practiced enough, let's stop. 644 00:41:12,437 --> 00:41:14,589 We'll practice at least 10 times to the music. 645 00:41:14,672 --> 00:41:16,975 We won't make a mistake, don't worry. 646 00:41:18,309 --> 00:41:19,094 But I am worried. 647 00:41:19,177 --> 00:41:21,096 If worrying makes worry go away, 648 00:41:21,179 --> 00:41:22,480 no one would worry. 649 00:41:22,981 --> 00:41:24,581 I can do it carelessly and still nail it. 650 00:41:24,782 --> 00:41:26,701 Go with your mistakes. That's dancing. 651 00:41:26,784 --> 00:41:28,536 But you can't stand out when cheerleading. 652 00:41:28,619 --> 00:41:30,739 If you mess up the choreography, 653 00:41:30,822 --> 00:41:31,865 it'll cause harm to the team. 654 00:41:31,889 --> 00:41:35,126 I won't make a mistake, do you want to see it? 655 00:41:35,793 --> 00:41:37,212 You're one thing, but if others... 656 00:41:37,295 --> 00:41:38,663 Everyone practiced a ton. 657 00:41:40,965 --> 00:41:42,285 Anyone making a mistake tomorrow? 658 00:41:43,301 --> 00:41:44,535 Raise your hands. 659 00:41:51,409 --> 00:41:53,411 Pil-sun! 660 00:41:54,846 --> 00:41:56,881 Pil-sun! 661 00:42:01,819 --> 00:42:02,971 That's Pil-sun? 662 00:42:03,054 --> 00:42:04,889 Why the hell do you care? 663 00:42:07,091 --> 00:42:07,943 Are you two dating? 664 00:42:08,026 --> 00:42:09,344 Almost. 665 00:42:09,427 --> 00:42:11,179 I see, it's a crush. 666 00:42:11,262 --> 00:42:14,249 You can't really put it that way, 667 00:42:14,332 --> 00:42:16,601 how can I describe us? 668 00:42:17,268 --> 00:42:20,338 We're BFF since kindergarten! 669 00:42:24,075 --> 00:42:26,094 Son of a gun, I'll kill you... 670 00:42:26,177 --> 00:42:27,178 Sorry. 671 00:42:30,114 --> 00:42:32,650 What's with him? Did he block or get hit? 672 00:42:39,390 --> 00:42:43,027 (My name is happy!) 673 00:42:45,797 --> 00:42:47,198 Dang it! 674 00:42:48,032 --> 00:42:51,686 Win! Win! Haegwang, win! 675 00:42:51,769 --> 00:42:55,557 Win! Win! Haegwang, win! 676 00:42:55,640 --> 00:43:00,228 Fight! Fight! Haegwang, fight! 677 00:43:00,311 --> 00:43:02,564 Fight! Fight! Haegwang, fight! 678 00:43:02,647 --> 00:43:05,383 Our opponent is mighty Haegwang. You know what that means. 679 00:43:06,150 --> 00:43:07,150 I don't. 680 00:43:08,086 --> 00:43:09,320 It's okay to lose. 681 00:43:11,489 --> 00:43:13,341 All right, let's get down there. 682 00:43:13,424 --> 00:43:16,644 No need to be nervous, just do what you practiced. 683 00:43:16,727 --> 00:43:18,729 Chin up, open shoulders. 684 00:44:22,960 --> 00:44:24,529 We scored! 685 00:44:31,969 --> 00:44:33,137 (Haegwang 0: Geoje 1) 686 00:44:40,144 --> 00:44:41,345 Are you hurt? 687 00:44:48,152 --> 00:44:51,573 What is it? Are you okay? 688 00:44:51,656 --> 00:44:52,656 Let's get you up. 689 00:44:52,723 --> 00:44:54,175 First... 690 00:44:54,258 --> 00:44:56,561 Girls, back to your position! 691 00:44:57,328 --> 00:44:59,080 - This move! - Don't stop, keep going! 692 00:44:59,163 --> 00:45:00,765 Girls! 693 00:45:36,367 --> 00:45:38,186 Check the work properly. 694 00:45:38,269 --> 00:45:40,204 Check it and strip the coating... 695 00:45:46,544 --> 00:45:48,145 Are you okay? 696 00:45:49,580 --> 00:45:51,082 Yes... I'm okay... 697 00:45:53,551 --> 00:45:56,304 It's raining, shouldn't you get some rest? 698 00:45:56,387 --> 00:45:58,322 Today's the deadline, what can I do? 699 00:46:01,058 --> 00:46:03,461 You told us to keep the deadline. 700 00:46:15,606 --> 00:46:16,741 Welcome home. 701 00:46:17,575 --> 00:46:18,743 Have some dinner. 702 00:46:20,978 --> 00:46:23,014 Don't use your finger... 703 00:46:25,583 --> 00:46:27,251 Did something happen? 704 00:46:33,591 --> 00:46:36,460 Thanks for the cheerleading show. 705 00:46:36,994 --> 00:46:40,215 I didn't realize cheerleading was so funny, 706 00:46:40,298 --> 00:46:42,350 until I saw your performance. 707 00:46:42,433 --> 00:46:45,420 Cheerleading will increase players' athleticism, huh? 708 00:46:45,503 --> 00:46:48,056 If the next match is the same, 709 00:46:48,139 --> 00:46:49,791 you won't get to use this room. 710 00:46:49,874 --> 00:46:51,125 Pack up in advance, 711 00:46:51,208 --> 00:46:52,961 I'm sure you'll bomb again. 712 00:46:53,044 --> 00:46:55,112 I've had it! 713 00:46:55,613 --> 00:46:57,348 I'll smack you! 714 00:46:57,848 --> 00:46:59,400 Why do you always barge in here 715 00:46:59,483 --> 00:47:01,336 and poop all over us?! 716 00:47:01,419 --> 00:47:02,920 Does that make you feel better? 717 00:47:04,722 --> 00:47:07,642 Bonggu keeps pooping everywhere, 718 00:47:07,725 --> 00:47:09,560 and barks nonstop... 719 00:47:15,633 --> 00:47:18,369 What am I going to do with that idiot? 720 00:47:21,505 --> 00:47:23,507 Bonggu! 721 00:47:24,909 --> 00:47:27,812 You know I didn't say all that to you, sorry. 722 00:47:28,412 --> 00:47:31,749 I'm sorry, it's all my fault. 723 00:47:32,483 --> 00:47:35,837 No way, it was our first show, 724 00:47:35,920 --> 00:47:37,338 and the weather was crap. 725 00:47:37,421 --> 00:47:40,324 It's okay, we can do really well next time. 726 00:47:41,225 --> 00:47:42,243 Let's all stop. 727 00:47:42,326 --> 00:47:43,645 Yeah, stop blaming ourselves... 728 00:47:43,728 --> 00:47:44,762 No, cheerleading. 729 00:47:45,730 --> 00:47:46,897 Let's stop. 730 00:47:49,100 --> 00:47:51,753 What's with you, we can do better next... 731 00:47:51,836 --> 00:47:53,671 There is no next time. 732 00:47:54,739 --> 00:47:56,073 I'm done. 733 00:47:56,907 --> 00:47:58,092 Hey! 734 00:47:58,175 --> 00:47:59,710 Why is there no next time? 735 00:48:01,445 --> 00:48:04,515 There is a next time even without you. 736 00:48:07,084 --> 00:48:08,953 Do you honestly want to do cheerleading? 737 00:48:09,520 --> 00:48:13,691 You used me to get this practice room, no? 738 00:48:21,265 --> 00:48:22,466 Let her go. 739 00:48:23,067 --> 00:48:25,770 She thinks we can't do anything without her. 740 00:48:27,371 --> 00:48:28,890 We can't. 741 00:48:28,973 --> 00:48:29,974 We can't do it ourselves. 742 00:48:30,741 --> 00:48:31,959 There is no next time. 743 00:48:32,042 --> 00:48:33,042 Nope. 744 00:48:34,545 --> 00:48:36,364 Shouldn't we bring her back? 745 00:48:36,447 --> 00:48:37,447 Who? 746 00:48:37,481 --> 00:48:38,983 Se-hyun! 747 00:48:40,050 --> 00:48:41,969 The next match isn't far off. 748 00:48:42,052 --> 00:48:43,363 Can't we just cheer with hip hop? 749 00:48:43,387 --> 00:48:45,222 Hip hop is harder for me. 750 00:48:47,892 --> 00:48:51,095 Do you girls want to continue cheerleading? 751 00:48:53,130 --> 00:48:55,166 Everyone has to be happy. 752 00:49:18,789 --> 00:49:20,357 What's the next step? 753 00:49:26,764 --> 00:49:28,766 What's the next move?! 754 00:49:29,433 --> 00:49:30,251 My arm! 755 00:49:30,334 --> 00:49:32,420 Do I start wide open like this?! 756 00:49:32,503 --> 00:49:33,838 Huh? 757 00:49:34,438 --> 00:49:35,606 Like this?! 758 00:49:36,340 --> 00:49:39,210 Kim Se-hyun! 759 00:49:42,613 --> 00:49:44,257 Is Kim Dong-hyun's sister in this classroom? 760 00:49:44,281 --> 00:49:46,701 - Raise your hand. - Me. 761 00:49:46,784 --> 00:49:48,819 You do look a bit like him. 762 00:49:49,353 --> 00:49:51,038 Make sure to take good care of him. 763 00:49:51,121 --> 00:49:52,306 Okay. 764 00:49:52,389 --> 00:49:55,025 He's too much. 765 00:49:59,296 --> 00:50:01,482 You're not in my class. 766 00:50:01,565 --> 00:50:03,033 Who really cares about that. 767 00:50:03,734 --> 00:50:06,203 How long will you live under your brother's shadow? 768 00:50:07,872 --> 00:50:09,573 Be known as cheerleader Kim Se-hyun. 769 00:50:11,175 --> 00:50:13,043 Let's do it together. 770 00:50:14,578 --> 00:50:15,913 Let's do it. 771 00:50:20,017 --> 00:50:22,603 Giving up is for losers. 772 00:50:22,686 --> 00:50:26,007 If a move gets tangled, that's dance too. 773 00:50:26,090 --> 00:50:28,526 So, what do we need? 774 00:50:29,527 --> 00:50:31,161 Performance experience. 775 00:50:32,396 --> 00:50:34,098 What's another thing we need? 776 00:50:36,100 --> 00:50:39,003 Let me introduce you to our new center. 777 00:50:39,503 --> 00:50:41,405 We got a new center? 778 00:50:44,942 --> 00:50:47,528 She begged me to take her back. 779 00:50:47,611 --> 00:50:49,713 On her knees. 780 00:50:56,520 --> 00:50:58,722 Welcome back, Se-hyun! 781 00:51:03,928 --> 00:51:06,214 Gramps, do you need some cheering up? 782 00:51:06,297 --> 00:51:07,765 Investment club? 783 00:51:08,632 --> 00:51:10,885 I don't think that's appropriate... 784 00:51:10,968 --> 00:51:14,939 Market? Why do you need cheering there? 785 00:51:16,140 --> 00:51:17,225 We'll go, we'll go. 786 00:51:17,308 --> 00:51:19,977 Yeah? It doesn't matter if it's small. 787 00:51:21,812 --> 00:51:23,547 (Staff Unity Sports Competition) 788 00:51:26,617 --> 00:51:29,420 We'll be too distracted to kick the ball. 789 00:51:30,421 --> 00:51:33,140 Don't mind them, one of them is my sister. 790 00:51:33,223 --> 00:51:34,308 Which one is it? 791 00:51:34,391 --> 00:51:36,010 The one with sunglasses, 792 00:51:36,093 --> 00:51:39,229 dancing like she's having a seizure. 793 00:52:03,120 --> 00:52:05,506 What are these for? 794 00:52:05,589 --> 00:52:07,291 I have a plan. 795 00:52:12,830 --> 00:52:15,366 What are they doing in a hospital? 796 00:52:38,622 --> 00:52:40,491 Since it's a twist king... 797 00:52:42,960 --> 00:52:43,744 How's this? 798 00:52:43,827 --> 00:52:45,829 - Like this! - Okay. 799 00:52:54,872 --> 00:52:55,723 Be careful! 800 00:52:55,806 --> 00:52:57,207 You're going to fall off! 801 00:52:59,543 --> 00:53:00,543 Hey! 802 00:53:02,846 --> 00:53:04,348 Did she bump her head first? 803 00:53:05,049 --> 00:53:06,049 So-hee? 804 00:53:17,061 --> 00:53:18,662 (Mi-na Chinese Food) 805 00:53:25,335 --> 00:53:27,135 - Thank you for the meal. - Please come again. 806 00:53:28,105 --> 00:53:31,008 I'm so tired, how many left? 807 00:53:32,543 --> 00:53:34,462 One last venue, it's Sangwoo Shipbuilding. 808 00:53:34,545 --> 00:53:35,997 Sangwoo Shipbuilding? 809 00:53:36,080 --> 00:53:38,115 Daughters of Sangwoo, will it be okay? 810 00:53:38,682 --> 00:53:41,185 I hear the mood is bad over there. 811 00:53:42,086 --> 00:53:44,705 Then we can lighten things up. 812 00:53:44,788 --> 00:53:45,789 Very good! 813 00:53:46,857 --> 00:53:47,875 Did you make this? 814 00:53:47,958 --> 00:53:49,059 Of course. 815 00:53:49,727 --> 00:53:53,347 Abolish extra hours and weekend work! 816 00:53:53,430 --> 00:53:56,433 Abolish! Abolish! 817 00:53:57,534 --> 00:53:58,534 Let's warm up. 818 00:53:59,436 --> 00:54:02,056 I thought we were cheering our fathers' work. 819 00:54:02,139 --> 00:54:04,108 Why? We can't cheer protests? 820 00:54:04,608 --> 00:54:05,608 So-hee! 821 00:54:07,277 --> 00:54:08,129 Dad! 822 00:54:08,212 --> 00:54:09,864 - Good afternoon. - Hello. 823 00:54:09,947 --> 00:54:11,565 - Who is he? - So-hee's dad. 824 00:54:11,648 --> 00:54:13,317 What are you doing? 825 00:54:14,451 --> 00:54:16,587 Kids aren't allowed at the protest! 826 00:54:17,254 --> 00:54:18,572 Run back home, kiddo. 827 00:54:18,655 --> 00:54:19,655 But Dad... 828 00:54:20,157 --> 00:54:22,810 What's with you, girls just want to dance. 829 00:54:22,893 --> 00:54:26,147 - Sir, please step aside. - You should step aside. 830 00:54:26,230 --> 00:54:28,432 She came to cheer you on. 831 00:54:56,093 --> 00:54:57,773 (No more extra hours No more weekend shift) 832 00:55:03,100 --> 00:55:04,835 Very good! 833 00:55:06,036 --> 00:55:08,338 Whose daughters are they? 834 00:55:44,541 --> 00:55:46,127 I'm so jealous. 835 00:55:46,210 --> 00:55:48,129 Your daughter came to cheer you on. 836 00:55:48,212 --> 00:55:50,397 She's so pretty! 837 00:55:50,480 --> 00:55:54,484 What's the point if she's not book smart? 838 00:56:14,171 --> 00:56:17,608 For Millennium Girls! 839 00:56:20,944 --> 00:56:22,946 Delicious! 840 00:56:27,017 --> 00:56:30,854 Why do you always bring this puppy to school? 841 00:56:31,355 --> 00:56:33,190 I can't leave him alone with grandpa at home. 842 00:56:33,724 --> 00:56:36,377 Why? Will he eat him? 843 00:56:36,460 --> 00:56:38,228 - Hey... - What? 844 00:56:39,463 --> 00:56:40,463 Yeah... 845 00:56:42,966 --> 00:56:46,153 By the way, is the Harvard research real? 846 00:56:46,236 --> 00:56:47,237 It's a lie. 847 00:56:47,971 --> 00:56:48,971 Seriously? 848 00:56:49,640 --> 00:56:52,876 Crap, you fooled me good. 849 00:56:53,877 --> 00:56:56,697 How did you come up with that? 850 00:56:56,780 --> 00:56:58,415 - Chills... - I... 851 00:56:59,049 --> 00:57:03,070 made it up, but I think it could really be true. 852 00:57:03,153 --> 00:57:05,172 You're so full of crap. 853 00:57:05,255 --> 00:57:09,226 When we cheer, everyone's eyes light up. 854 00:57:11,094 --> 00:57:12,729 And when I saw that, 855 00:57:13,664 --> 00:57:15,565 my heart skipped a beat. 856 00:57:20,170 --> 00:57:22,139 I'm sure everyone felt that. 857 00:57:29,179 --> 00:57:30,064 (The 7th President's Cup) 858 00:57:30,147 --> 00:57:31,707 (National High School Soccer Tournament) 859 00:57:35,085 --> 00:57:36,920 (Good Luck Athletes of Geoje) 860 00:57:38,355 --> 00:57:40,007 - Warning! - What the heck? 861 00:57:40,090 --> 00:57:42,693 Don't even think about her. 862 00:57:43,427 --> 00:57:47,181 I've waited for over 10 years. 863 00:57:47,264 --> 00:57:49,884 If you didn't get her in 10 years, you'll never get her. 864 00:57:49,967 --> 00:57:50,718 Could you move aside? 865 00:57:50,801 --> 00:57:52,453 I won't! 866 00:57:52,536 --> 00:57:54,805 I'm good at protecting what is mine. 867 00:57:55,839 --> 00:57:57,725 Then try to stop me. 868 00:57:57,808 --> 00:57:59,443 Go on, punk. 869 00:58:15,459 --> 00:58:17,411 Behind by 1 in the first half is okay. 870 00:58:17,494 --> 00:58:19,713 We're up against the top 4 national... 871 00:58:19,796 --> 00:58:21,665 Why do you keep saying it's okay to lose? 872 00:58:22,299 --> 00:58:23,834 Myungsung is not a big deal. 873 00:58:24,801 --> 00:58:26,803 Right, not a big deal. 874 00:58:27,371 --> 00:58:30,824 But we're even less of a deal, so it's okay to lose. 875 00:58:30,907 --> 00:58:33,327 I don't want to. I'm going to win no matter what. 876 00:58:33,410 --> 00:58:35,262 - I'm not saying you should, - What a jerk... 877 00:58:35,345 --> 00:58:36,847 I'm saying it's okay to lose. 878 00:58:42,552 --> 00:58:44,221 Beyongce, aren't you nervous? 879 00:58:44,821 --> 00:58:47,524 I was, but I'm better now. 880 00:58:48,492 --> 00:58:49,492 You? 881 00:58:49,926 --> 00:58:52,846 To think that we'll do this for real, I'm getting nervous. 882 00:58:52,929 --> 00:58:55,849 Listen up, kiddos. 883 00:58:55,932 --> 00:58:57,834 Wanna know how to calm your nerves? 884 00:58:58,435 --> 00:58:59,853 Are you curious? 885 00:58:59,936 --> 00:59:01,271 Listen carefully. 886 00:59:02,439 --> 00:59:06,260 Right before the performance, mouth these words 3 times: 887 00:59:06,343 --> 00:59:08,111 "Dammit, dammit, dammit." 888 00:59:10,914 --> 00:59:11,999 Kick out anxiety! 889 00:59:12,082 --> 00:59:15,002 Swear at the world that is suppressing me. 890 00:59:15,085 --> 00:59:16,720 Really? You really do that? 891 00:59:17,454 --> 00:59:19,056 I don't do it anymore. 892 00:59:23,293 --> 00:59:25,796 Dammit, dammit, dammit... 893 01:00:46,510 --> 01:00:47,294 Nice! 894 01:00:47,377 --> 01:00:48,645 Nice! 895 01:00:50,147 --> 01:00:52,382 That's it! Geoje, let's go! 896 01:00:55,552 --> 01:00:58,555 Win the tournament? That's nonsense. 897 01:00:59,623 --> 01:01:03,243 It's not entirely impossible, the ball is round. 898 01:01:03,326 --> 01:01:04,745 (AV Room) 899 01:01:04,828 --> 01:01:05,712 (Cheerleading Club) 900 01:01:05,795 --> 01:01:07,314 Can't you level it properly?! 901 01:01:07,397 --> 01:01:08,641 (Our Soccer Team) (Made Round of 16!) 902 01:01:08,665 --> 01:01:11,034 People will think that we won the tournament. 903 01:01:13,403 --> 01:01:15,422 - You do it. - Pardon? 904 01:01:15,505 --> 01:01:18,058 You're a math teacher, go level the banner. 905 01:01:18,141 --> 01:01:19,626 - Okay. - English, get down, 906 01:01:19,709 --> 01:01:20,977 math is going up. 907 01:01:21,811 --> 01:01:23,547 Math will do it right. 908 01:01:24,714 --> 01:01:26,166 - Later! - Bye! 909 01:01:26,249 --> 01:01:27,517 Bye, Pil-sun! 910 01:01:31,888 --> 01:01:32,706 Pil-sun! 911 01:01:32,789 --> 01:01:34,191 Dammit, you startled me. 912 01:01:34,858 --> 01:01:35,858 Hey. 913 01:01:36,593 --> 01:01:40,564 Today's MVP, Kim Dong-hyun. 914 01:01:41,231 --> 01:01:45,268 I repeated a year, so we're the same age. 915 01:01:47,170 --> 01:01:48,371 Se-hyun left earlier. 916 01:01:49,039 --> 01:01:52,042 I wasn't waiting for her, I waited for you. 917 01:01:55,545 --> 01:01:57,013 Why did you wait for me? 918 01:01:57,514 --> 01:01:58,882 In this dark alley, no less. 919 01:02:00,684 --> 01:02:02,018 Did you... 920 01:02:04,120 --> 01:02:05,255 want to fight me? 921 01:02:05,889 --> 01:02:07,808 No, it's not like that. 922 01:02:07,891 --> 01:02:09,192 What is it then? 923 01:02:09,893 --> 01:02:12,279 Got some free time now that you won a game? 924 01:02:12,362 --> 01:02:14,448 Pil-sun, I know you're busy... 925 01:02:14,531 --> 01:02:17,300 If you called me out despite knowing that... 926 01:02:19,936 --> 01:02:20,936 you must like me. 927 01:02:23,807 --> 01:02:25,475 Let me see you, come here. 928 01:02:29,279 --> 01:02:30,480 See what? 929 01:02:31,448 --> 01:02:32,816 Your face. 930 01:02:33,750 --> 01:02:35,118 I like handsome guys. 931 01:02:37,921 --> 01:02:39,556 I would say... 932 01:02:40,790 --> 01:02:41,790 You pass. 933 01:02:56,172 --> 01:02:57,172 Nice! 934 01:04:02,172 --> 01:04:03,707 - Good! - Get in there! 935 01:04:09,913 --> 01:04:11,314 (Gwangyong 1: Geoje 3) 936 01:04:15,051 --> 01:04:16,670 (Geoje โ€“ Quarterfinals) 937 01:04:16,753 --> 01:04:18,438 (Quarterfinal) 938 01:04:18,521 --> 01:04:19,840 Have some more. 939 01:04:19,923 --> 01:04:22,092 - Thank you! - Thank you! 940 01:04:53,890 --> 01:04:56,143 (Geoje โ€“ Semifinals) 941 01:04:56,226 --> 01:04:57,544 Look straight. 942 01:04:57,627 --> 01:05:00,480 Good, good, so pretty, you all look great. 943 01:05:00,563 --> 01:05:01,381 Chin down. 944 01:05:01,464 --> 01:05:03,700 One, two, three! 945 01:05:06,236 --> 01:05:09,122 (Cheerleaders at High School) (Soccer Tourney?) 946 01:05:09,205 --> 01:05:10,205 (Running Leads To Death!) 947 01:05:10,240 --> 01:05:13,710 He's uncomfortably shaky. 948 01:05:14,444 --> 01:05:16,063 Shouldn't he be relieved? 949 01:05:16,146 --> 01:05:18,782 Relieved by whom? I'm already tired as is. 950 01:05:20,950 --> 01:05:23,503 We've been at it for 3 straight weekends. 951 01:05:23,586 --> 01:05:25,088 It'd be weird if he wasn't shaky. 952 01:05:26,790 --> 01:05:29,030 He said he gets re-energized when he thinks about So-hee. 953 01:05:29,826 --> 01:05:32,095 What a load of crap. 954 01:05:35,265 --> 01:05:37,384 What's going on?! 955 01:05:37,467 --> 01:05:38,552 Someone fell! 956 01:05:38,635 --> 01:05:40,087 Jin-su! 957 01:05:40,170 --> 01:05:42,672 Jin-su! Jin-su! 958 01:05:51,948 --> 01:05:52,833 What are you doing? 959 01:05:52,916 --> 01:05:54,768 I want to show the girls. 960 01:05:54,851 --> 01:05:57,320 It's Se-hyun's old school. 961 01:05:59,322 --> 01:06:01,157 They're nothing special, let's go. 962 01:06:01,858 --> 01:06:03,126 - What? - Wait. 963 01:06:04,427 --> 01:06:05,879 This is the start. 964 01:06:05,962 --> 01:06:07,030 Start? 965 01:06:27,150 --> 01:06:28,985 Can't we do jumps too? 966 01:06:31,321 --> 01:06:33,306 - It's dangerous. - Let's do it, 967 01:06:33,389 --> 01:06:34,441 Yong-soon is strong. 968 01:06:34,524 --> 01:06:35,342 Yeah! 969 01:06:35,425 --> 01:06:37,077 No, we don't even have a flyer. 970 01:06:37,160 --> 01:06:39,980 We should just do it, why is she being difficult? 971 01:06:40,063 --> 01:06:41,464 Yong-soon is really strong. 972 01:07:23,106 --> 01:07:24,707 Pil-sun. 973 01:07:35,385 --> 01:07:39,122 Shouldn't we stay for a while? 974 01:07:52,101 --> 01:07:53,236 What is it? 975 01:07:54,737 --> 01:07:56,072 So-hee... 976 01:08:03,212 --> 01:08:06,566 Hey, what's the matter? 977 01:08:06,649 --> 01:08:09,569 What's with you, could you get down?! 978 01:08:09,652 --> 01:08:12,088 Are you nuts? Get down from there! 979 01:08:13,756 --> 01:08:14,975 Get down? 980 01:08:15,058 --> 01:08:16,893 No, no! Stay right there! 981 01:08:23,333 --> 01:08:28,237 I've always been an extra. 982 01:08:29,739 --> 01:08:31,240 But to dad, 983 01:08:33,076 --> 01:08:35,445 I was always the star. 984 01:08:37,947 --> 01:08:42,485 Now, I'm a nobody. 985 01:08:43,119 --> 01:08:47,407 The end of the world will be here soon, 986 01:08:47,490 --> 01:08:49,993 why are you in such a hurry? 987 01:08:53,363 --> 01:08:56,532 Have you been to a Backstreet Boys concert? 988 01:09:01,037 --> 01:09:04,774 You love them, you should see them before you die. 989 01:09:05,975 --> 01:09:08,895 Don't you like Baskin Robbins? 990 01:09:08,978 --> 01:09:12,899 Have you tried the new flavor? I heard it's a killer! 991 01:09:12,982 --> 01:09:15,685 You should try it before you die, So-hee! 992 01:09:16,552 --> 01:09:18,538 Is it really that good? 993 01:09:18,621 --> 01:09:21,207 Being an extra isn't for everyone. 994 01:09:21,290 --> 01:09:24,044 People love you so much 995 01:09:24,127 --> 01:09:26,613 that they'll make excuses to be with you. 996 01:09:26,696 --> 01:09:28,615 - Right? - She's right. 997 01:09:28,698 --> 01:09:32,085 So-hee, take my hand. 998 01:09:32,168 --> 01:09:36,039 You held my hands when I was down. 999 01:09:37,340 --> 01:09:39,409 Here, take it. 1000 01:09:42,211 --> 01:09:43,346 Take my hand. 1001 01:09:51,354 --> 01:09:52,855 Dad... 1002 01:09:53,423 --> 01:09:55,909 always fed me the good stuff 1003 01:09:55,992 --> 01:09:58,661 because I'm so small and thin... 1004 01:09:59,862 --> 01:10:04,000 He always told me to be careful... 1005 01:10:12,709 --> 01:10:15,195 Will she be okay? 1006 01:10:15,278 --> 01:10:16,612 She should be okay. 1007 01:10:17,280 --> 01:10:19,032 Let's all cheer up. 1008 01:10:19,115 --> 01:10:20,116 Yeah. 1009 01:10:22,285 --> 01:10:25,054 Se-hyun? Kim Se-hyun? 1010 01:10:27,890 --> 01:10:29,525 Damn girl. 1011 01:10:31,561 --> 01:10:32,762 It's been a while. 1012 01:10:34,430 --> 01:10:38,267 I heard you went to Geoje and started a cheerleading club. 1013 01:10:39,235 --> 01:10:40,236 Yeah. 1014 01:10:41,304 --> 01:10:43,223 Say hello, they're my friends here. 1015 01:10:43,306 --> 01:10:46,876 No need, I won't ever see them again. 1016 01:10:47,543 --> 01:10:50,497 They're the girls who spied on us earlier. 1017 01:10:50,580 --> 01:10:55,284 But seeing you all like this, I'm not worried at all. 1018 01:10:56,185 --> 01:10:58,071 Let's go, they look pretty drunk. 1019 01:10:58,154 --> 01:10:59,154 Yo. 1020 01:11:00,123 --> 01:11:01,290 Who are you? 1021 01:11:02,158 --> 01:11:03,810 Who am I? 1022 01:11:03,893 --> 01:11:05,545 Is there a need for an intro? 1023 01:11:05,628 --> 01:11:07,263 We won't ever see each other. 1024 01:11:07,930 --> 01:11:09,899 What's up? What's going on? 1025 01:11:11,601 --> 01:11:13,887 You know her, Kim Dong-hyun's sister. 1026 01:11:13,970 --> 01:11:16,156 You're Dong-hyun's sister? 1027 01:11:16,239 --> 01:11:20,576 She's got a name, she's Kim Se-hyun. 1028 01:11:21,310 --> 01:11:23,763 You can't even remember your old friend's name? 1029 01:11:23,846 --> 01:11:25,532 If you weren't a girl. 1030 01:11:25,615 --> 01:11:27,617 If you weren't a dude! 1031 01:11:29,085 --> 01:11:29,836 She's cute. 1032 01:11:29,919 --> 01:11:30,920 Hey! 1033 01:11:33,623 --> 01:11:34,674 What's going on? 1034 01:11:34,757 --> 01:11:37,177 Dammir, look who it is. 1035 01:11:37,260 --> 01:11:40,213 The ball licker who got pushed down to Geoje. 1036 01:11:40,296 --> 01:11:43,750 Shouldn't you be fishing here instead of kicking balls? 1037 01:11:43,833 --> 01:11:45,168 Dammit... 1038 01:11:48,104 --> 01:11:50,006 Jesus... 1039 01:11:50,673 --> 01:11:53,376 Being a striker, your punch feels weak! 1040 01:11:56,279 --> 01:11:57,656 Didn't I say I'm a taekwondo black belt? 1041 01:11:57,680 --> 01:11:59,199 How dare you! 1042 01:11:59,282 --> 01:12:00,449 You city hicks! 1043 01:12:00,983 --> 01:12:02,535 Let go of me! 1044 01:12:02,618 --> 01:12:03,886 Stop it, jerk! 1045 01:12:04,520 --> 01:12:06,856 Let's just talk! 1046 01:12:08,524 --> 01:12:10,459 Who do you think you are?! 1047 01:12:12,295 --> 01:12:14,664 Let go of me! I told you let me go! 1048 01:12:18,701 --> 01:12:19,701 Pil-sun! 1049 01:12:42,558 --> 01:12:44,594 What? You know taekwondo or something? 1050 01:12:46,262 --> 01:12:47,262 Let's talk about this! 1051 01:12:53,536 --> 01:12:55,071 So cool... 1052 01:12:55,872 --> 01:12:57,440 You're the alpha now. 1053 01:13:00,776 --> 01:13:02,328 What do we do with him? 1054 01:13:02,411 --> 01:13:03,429 Up. 1055 01:13:03,512 --> 01:13:04,747 What's up? 1056 01:13:06,449 --> 01:13:08,618 Messed up, it's broken. 1057 01:13:15,691 --> 01:13:17,210 Show me. 1058 01:13:17,293 --> 01:13:18,545 Show you what? 1059 01:13:18,628 --> 01:13:20,396 Let me get a quick look. 1060 01:13:27,103 --> 01:13:29,289 The father of the goalkeeper 1061 01:13:29,372 --> 01:13:31,941 is the chairman of Hyundae High. 1062 01:13:32,441 --> 01:13:37,580 The father of the broken nose boy is a VP of Sangwoo HQ in Seoul. 1063 01:13:39,482 --> 01:13:43,536 Boys, you didn't fight, but tried to break it up, right? 1064 01:13:43,619 --> 01:13:45,171 Dong-hyun, answer me. 1065 01:13:45,254 --> 01:13:46,974 He passed out, he probably doesn't remember. 1066 01:13:47,056 --> 01:13:48,791 Then get up and get out of here. 1067 01:13:50,126 --> 01:13:51,627 Get up, moron! 1068 01:13:53,162 --> 01:13:55,048 Chi-hyung, you didn't hit any of them, right? 1069 01:13:55,131 --> 01:13:57,183 Those pricks were drunk! 1070 01:13:57,266 --> 01:13:58,551 Shut up and go! 1071 01:13:58,634 --> 01:13:59,485 I won't leave! 1072 01:13:59,568 --> 01:14:01,170 You think this is a joke?! 1073 01:14:02,171 --> 01:14:04,140 - Get out of here! - I'm serious! 1074 01:14:05,741 --> 01:14:06,826 My feet are asleep... 1075 01:14:06,909 --> 01:14:07,977 Come on! 1076 01:14:09,278 --> 01:14:11,664 Dong-hyun, get out of here. 1077 01:14:11,747 --> 01:14:13,149 Back to class, now! 1078 01:14:20,122 --> 01:14:21,657 I've had it with you all. 1079 01:14:22,491 --> 01:14:23,693 Christ... 1080 01:14:29,265 --> 01:14:33,169 What have you taught them in class for them to get into fights? 1081 01:14:35,705 --> 01:14:38,191 I'm Hyundae High's Dean Kim Ki-dong. 1082 01:14:38,274 --> 01:14:39,608 Are they the ones? 1083 01:14:40,343 --> 01:14:42,896 You girls have no fear. 1084 01:14:42,979 --> 01:14:44,964 You'll all get expelled! 1085 01:14:45,047 --> 01:14:47,717 You have no authority to expel them! 1086 01:14:48,217 --> 01:14:50,052 Have you not seen my boys? 1087 01:14:50,653 --> 01:14:53,106 One of them got a broken nose and... 1088 01:14:53,189 --> 01:14:55,608 they're not only good athletes but very studious too. 1089 01:14:55,691 --> 01:14:57,059 My students are kind, 1090 01:14:59,795 --> 01:15:00,963 and... 1091 01:15:01,464 --> 01:15:02,715 dance well too. 1092 01:15:02,798 --> 01:15:04,533 Really? Dance? 1093 01:15:06,335 --> 01:15:09,255 They sure look like they only dance. 1094 01:15:09,338 --> 01:15:12,492 How much longer must I endure this rudeness?! 1095 01:15:12,575 --> 01:15:14,510 Principal... 1096 01:15:22,485 --> 01:15:23,919 Good afternoon. 1097 01:15:24,553 --> 01:15:27,674 We're their fathers. 1098 01:15:27,757 --> 01:15:29,943 Exceptional job on educating your kids. 1099 01:15:30,026 --> 01:15:31,106 - I'm sorry. - My apologies. 1100 01:15:35,197 --> 01:15:37,116 Sangwoo Shipbuilding? 1101 01:15:37,199 --> 01:15:38,199 Yes. 1102 01:15:39,268 --> 01:15:40,520 Did you know, 1103 01:15:40,603 --> 01:15:45,074 the father of the broken nose boy is a Sangwoo VP? 1104 01:15:46,075 --> 01:15:48,010 Oh dear, I'm so sorry... 1105 01:15:48,711 --> 01:15:50,846 Please forgive us just once. 1106 01:15:51,781 --> 01:15:53,182 Let go of my hand. 1107 01:15:55,718 --> 01:15:58,287 Which one messed up Jin-tak's nose? 1108 01:15:59,388 --> 01:16:00,388 You? 1109 01:16:01,557 --> 01:16:03,359 Or you? 1110 01:16:04,226 --> 01:16:08,564 I'll make absolutely sure this doesn't happen again. 1111 01:16:09,198 --> 01:16:11,434 What is your name and department. 1112 01:16:12,034 --> 01:16:15,638 Let's see if the daughter gets expelled or the father fired. 1113 01:16:20,609 --> 01:16:24,046 Please subdue your anger... 1114 01:16:27,383 --> 01:16:28,383 I'm really sorry. 1115 01:16:30,286 --> 01:16:31,287 I did it! 1116 01:16:32,555 --> 01:16:34,207 I've had it with this crap. 1117 01:16:34,290 --> 01:16:36,225 I busted that boy's nose, are you happy? 1118 01:16:37,159 --> 01:16:38,745 I just have to give up school, right? 1119 01:16:38,828 --> 01:16:39,995 Hey! 1120 01:16:49,905 --> 01:16:51,340 Chu Pil-sun! 1121 01:16:52,174 --> 01:16:53,174 Pil-sun! 1122 01:16:54,243 --> 01:16:55,311 Stop! 1123 01:16:56,178 --> 01:16:58,747 Did you start cheerleading to cause trouble? 1124 01:16:59,682 --> 01:17:02,368 What will you become? 1125 01:17:02,451 --> 01:17:03,953 How should I know?! 1126 01:17:04,620 --> 01:17:07,523 But I won't live cowardly like you, dad! 1127 01:17:11,427 --> 01:17:14,363 Go on! Hit me! 1128 01:17:15,197 --> 01:17:16,837 You couldn't even raise your voice inside. 1129 01:17:18,267 --> 01:17:22,889 Does this world look so easy to you? 1130 01:17:22,972 --> 01:17:24,106 Is it so easy? 1131 01:17:24,940 --> 01:17:26,876 Is the world so tough for you? 1132 01:17:33,682 --> 01:17:35,902 Yeah, it is tough... 1133 01:17:35,985 --> 01:17:37,119 for me... 1134 01:18:05,014 --> 01:18:06,399 One ticket to Seoul. 1135 01:18:06,482 --> 01:18:08,250 Yes, one ticket to Seoul. 1136 01:18:10,686 --> 01:18:11,987 Here's your change. 1137 01:18:15,591 --> 01:18:16,591 Did you get your ticket? 1138 01:18:19,228 --> 01:18:21,314 Why did you come here? I'm not a kid. 1139 01:18:21,397 --> 01:18:24,700 But you're a friend, I got plenty of kids at home. 1140 01:18:26,368 --> 01:18:27,436 Did you have dinner? 1141 01:18:28,103 --> 01:18:29,188 I'm starting a diet today. 1142 01:18:29,271 --> 01:18:33,943 Gosh, Pil-sun is already sounding like a Seoul citizen. 1143 01:18:34,944 --> 01:18:36,946 Did you call Dong-hyun? 1144 01:18:37,780 --> 01:18:39,198 I told him not to come. 1145 01:18:39,281 --> 01:18:43,085 What a spineless punk, this is all his fault. 1146 01:18:44,186 --> 01:18:46,288 Dang it... 1147 01:18:55,731 --> 01:18:57,266 Here, wear this. 1148 01:18:58,634 --> 01:19:01,070 I got plenty. 1149 01:19:07,643 --> 01:19:10,412 Use these to order food with the girls, 1150 01:19:11,614 --> 01:19:14,883 and take care of So-hee. 1151 01:19:15,384 --> 01:19:16,485 Take care of yourself. 1152 01:19:17,653 --> 01:19:20,206 Don't starve just for the diet, 1153 01:19:20,289 --> 01:19:22,491 and don't lose the Geoje dialect 1154 01:19:23,559 --> 01:19:24,994 because you're in Seoul. 1155 01:19:25,995 --> 01:19:26,995 Don't forget me too. 1156 01:19:32,468 --> 01:19:34,987 What's that? Are you crying? 1157 01:19:35,070 --> 01:19:37,573 Why should I cry? What's with you? 1158 01:19:38,173 --> 01:19:39,325 - Mi-na! - What? 1159 01:19:39,408 --> 01:19:41,977 - Give me a hug. - Stop that! 1160 01:19:48,150 --> 01:19:49,150 Pil-sun. 1161 01:19:51,754 --> 01:19:53,856 When I was by your side, 1162 01:19:54,823 --> 01:19:58,294 I felt good being your supporting cast. 1163 01:20:05,668 --> 01:20:10,005 Mi-na, you're top billing no matter what. 1164 01:20:10,773 --> 01:20:13,309 We're both top billings. 1165 01:20:19,615 --> 01:20:21,617 I'll wait for you in Seoul, join me soon. 1166 01:20:32,795 --> 01:20:34,229 Pil-sun! 1167 01:20:41,036 --> 01:20:42,805 (Pil-sun, good bye!) 1168 01:20:46,208 --> 01:20:49,244 (There's something) (I always wanted to tell you) 1169 01:20:51,013 --> 01:20:52,848 (I couldn't say this before...) 1170 01:20:53,682 --> 01:20:55,984 Oh my god, so embarrassing. 1171 01:20:56,852 --> 01:20:58,320 Miss? 1172 01:21:01,390 --> 01:21:07,563 (I... love you) 1173 01:21:11,834 --> 01:21:12,868 No... 1174 01:21:14,269 --> 01:21:15,371 No way... 1175 01:21:21,043 --> 01:21:22,244 Pil-sun! 1176 01:21:24,113 --> 01:21:25,914 I love you so much! 1177 01:21:26,515 --> 01:21:28,851 That idiot... 1178 01:22:06,121 --> 01:22:08,407 Even tteokbokki is delicious in Seoul. 1179 01:22:08,490 --> 01:22:09,958 You just came up with no plan? 1180 01:22:10,759 --> 01:22:13,896 I was always ready to come up. 1181 01:22:21,236 --> 01:22:22,321 - Take it. - What is it? 1182 01:22:22,404 --> 01:22:23,644 The audition song for our team. 1183 01:22:26,141 --> 01:22:28,327 I wasn't trying to pressure you or anything. 1184 01:22:28,410 --> 01:22:30,363 This is the extent of my help. 1185 01:22:30,446 --> 01:22:32,014 The rest is up to you. 1186 01:22:35,350 --> 01:22:37,770 (Chungwoon Dormitory) 1187 01:22:37,853 --> 01:22:42,691 (Karaoke Chungwoon Dormitory) 1188 01:22:56,772 --> 01:22:59,925 Let's call it a day! 1189 01:23:00,008 --> 01:23:04,063 I've been ordered to get a list of your names! 1190 01:23:04,146 --> 01:23:07,466 Sir, even if you can't lend a hand, must you do this to us? 1191 01:23:07,549 --> 01:23:10,719 I'm really worried about you all. 1192 01:23:11,353 --> 01:23:15,708 You should all think about your family at home! 1193 01:23:15,791 --> 01:23:17,526 Did you say "family"? 1194 01:23:18,527 --> 01:23:20,696 Where were you when Jin-su was killed? 1195 01:23:21,563 --> 01:23:24,132 You said we're family too! One family! 1196 01:23:25,868 --> 01:23:30,138 We're all mourning for Jin-su's tragedy! 1197 01:23:31,206 --> 01:23:33,175 The living must continue to live... 1198 01:23:35,477 --> 01:23:37,563 You know what? 1199 01:23:37,646 --> 01:23:39,965 His family won't get workers' comp 1200 01:23:40,048 --> 01:23:42,134 because he drank the night before! 1201 01:23:42,217 --> 01:23:44,437 This is what you call family?! 1202 01:23:44,520 --> 01:23:47,489 Must the living keep on living?! 1203 01:23:52,594 --> 01:23:54,696 Didn't I ask you to bring me a list? 1204 01:23:55,597 --> 01:23:58,751 What will you do with it? 1205 01:23:58,834 --> 01:24:01,370 Must I report to you now? 1206 01:24:03,772 --> 01:24:05,424 They're all like family. 1207 01:24:05,507 --> 01:24:08,510 Don't give me that bullcrap and get me that list. 1208 01:24:10,245 --> 01:24:11,630 What will I do with it? 1209 01:24:11,713 --> 01:24:15,034 I'll come up with an excuse to fire every one of them, happy? 1210 01:24:15,117 --> 01:24:17,786 Hyung-woo, come on now... 1211 01:24:19,288 --> 01:24:20,756 Just stop it. 1212 01:24:21,723 --> 01:24:23,225 You're from here too. 1213 01:24:24,626 --> 01:24:26,094 Mr. Chu Woo-yong. 1214 01:24:27,729 --> 01:24:31,600 Don't talk back unless you want to be disciplined. 1215 01:24:40,742 --> 01:24:42,110 Chu Pil-sun! 1216 01:24:44,279 --> 01:24:45,731 (Jury) 1217 01:24:45,814 --> 01:24:48,550 (Heat Entertainment) (Backup Dancer Audition) 1218 01:24:51,086 --> 01:24:52,588 She's from Geoje? 1219 01:24:53,088 --> 01:24:54,389 You may begin. 1220 01:24:58,126 --> 01:25:01,830 You keep doing this, mid-fielders should do this. 1221 01:25:05,100 --> 01:25:06,352 Yo, Kim Dong-hyun. 1222 01:25:06,435 --> 01:25:08,254 I'm dropping my pride to ask you this. 1223 01:25:08,337 --> 01:25:09,855 Answer me straight up. 1224 01:25:09,938 --> 01:25:11,357 Are you in touch with Pil-sun? 1225 01:25:11,440 --> 01:25:13,225 The match is soon, focus on the practice. 1226 01:25:13,308 --> 01:25:14,743 You son of a gun! 1227 01:25:15,978 --> 01:25:17,846 It's all your fault, dammit! 1228 01:25:18,413 --> 01:25:20,849 - It's your fault! - I can't reach her either! 1229 01:25:21,416 --> 01:25:22,618 Dammit... 1230 01:25:29,124 --> 01:25:31,877 Hey! Where are you going?! 1231 01:25:31,960 --> 01:25:33,528 I'm quitting soccer! 1232 01:26:00,355 --> 01:26:01,690 Did you have dinner? 1233 01:26:13,135 --> 01:26:14,970 Stop looking at that and let's practice. 1234 01:26:15,537 --> 01:26:16,622 We'll start a new routine. 1235 01:26:16,705 --> 01:26:19,391 Instead of a new routine, can't we do a cheer stunt? 1236 01:26:19,474 --> 01:26:20,392 We can't. 1237 01:26:20,475 --> 01:26:21,894 We can do it! 1238 01:26:21,977 --> 01:26:23,478 She said we can't. 1239 01:26:23,979 --> 01:26:25,313 Nothing's impossible. 1240 01:26:26,682 --> 01:26:27,933 What if one of us get hurt?! 1241 01:26:28,016 --> 01:26:29,651 We won't! 1242 01:26:33,488 --> 01:26:35,674 We'll start the new routine, 1243 01:26:35,757 --> 01:26:37,893 so, let's stay 30 extra minutes starting tomorrow. 1244 01:26:39,161 --> 01:26:42,397 I have to fix dinners for my sisters, so I can't. 1245 01:26:43,865 --> 01:26:47,086 I got internship interview prep starting next week. 1246 01:26:47,169 --> 01:26:48,603 All right, all right. 1247 01:26:50,038 --> 01:26:53,926 Forget the extra practice, but you cannot be late. 1248 01:26:54,009 --> 01:26:55,489 You'll have to pay extra late penalty. 1249 01:26:55,544 --> 01:26:56,929 Students have no money. 1250 01:26:57,012 --> 01:27:00,032 Why are you picking fights? Don't be late then. 1251 01:27:00,115 --> 01:27:03,936 You think you're all that? Do you want to hit me too? 1252 01:27:04,019 --> 01:27:05,671 - Hey! - Take it easy... 1253 01:27:05,754 --> 01:27:08,190 What are you all doing? 1254 01:27:11,560 --> 01:27:14,029 Give them a break, they're just tired. 1255 01:27:14,529 --> 01:27:16,131 You think I'm not? 1256 01:27:17,632 --> 01:27:18,700 Hey... 1257 01:27:40,155 --> 01:27:43,792 Ma'am, can't we look front at the end too? 1258 01:27:44,292 --> 01:27:46,412 Good suggestion 1259 01:27:46,495 --> 01:27:48,175 but that'd put less emphasis on the singer. 1260 01:27:49,131 --> 01:27:51,817 We dance in the back... 1261 01:27:51,900 --> 01:27:54,569 Why are we in the back, aren't we dancing together? 1262 01:27:56,605 --> 01:27:57,606 Yes, right. 1263 01:27:58,640 --> 01:27:59,641 I'll think about it. 1264 01:28:00,275 --> 01:28:01,275 How about her? 1265 01:28:01,343 --> 01:28:02,911 Pil-sun? 1266 01:28:04,179 --> 01:28:05,330 She's gonna go far. 1267 01:28:05,413 --> 01:28:07,783 - Right? - She gets the attention. 1268 01:28:19,161 --> 01:28:20,295 Why did you come here for? 1269 01:28:20,962 --> 01:28:23,098 I didn't come here to bring you back. 1270 01:28:23,799 --> 01:28:26,968 Your dad wanted me to give you this. 1271 01:28:27,469 --> 01:28:28,187 What is it? 1272 01:28:28,270 --> 01:28:31,106 It's kimchi, the radish one you like. 1273 01:28:33,275 --> 01:28:35,043 He could've sent a parcel. 1274 01:28:35,777 --> 01:28:37,145 Did you have an audition? 1275 01:28:38,013 --> 01:28:39,013 I passed. 1276 01:28:39,481 --> 01:28:40,515 Is that so? 1277 01:28:41,783 --> 01:28:42,783 Congrats. 1278 01:28:43,151 --> 01:28:45,520 Didn't you have the match today? 1279 01:28:46,188 --> 01:28:47,856 I quit soccer. 1280 01:28:49,291 --> 01:28:50,709 Then what will you do? 1281 01:28:50,792 --> 01:28:54,913 My dream is always to become a shipbuilder. 1282 01:28:54,996 --> 01:28:57,382 Then you should've studied, why did you play soccer? 1283 01:28:57,465 --> 01:29:00,802 I wanted to make dope memories during my school years. 1284 01:29:01,469 --> 01:29:03,805 Then you should've become a dope striker. 1285 01:29:05,073 --> 01:29:08,427 The last line of defense suits me 1286 01:29:08,510 --> 01:29:10,412 more than front line attacker. 1287 01:29:12,914 --> 01:29:15,483 You're a natural born attacker. 1288 01:29:16,051 --> 01:29:18,687 Go on the TV as a backup dancer, 1289 01:29:19,321 --> 01:29:21,923 and do everything you ever wanted. 1290 01:29:23,058 --> 01:29:25,861 And when you're tired, 1291 01:29:26,461 --> 01:29:28,196 come back to Geoje anytime. 1292 01:29:29,531 --> 01:29:32,684 I'll always protect the goal 1293 01:29:32,767 --> 01:29:36,004 from the last line of defense there. 1294 01:29:36,872 --> 01:29:37,939 Got it? 1295 01:29:43,111 --> 01:29:44,846 The subway isn't that way. 1296 01:29:54,089 --> 01:29:55,374 Practice going well? 1297 01:29:55,457 --> 01:29:56,457 Yes. 1298 01:29:56,524 --> 01:29:57,524 What are you all eating? 1299 01:29:58,226 --> 01:29:59,761 Pizza and soft drinks... 1300 01:30:00,295 --> 01:30:04,316 I got good news and bad news, 1301 01:30:04,399 --> 01:30:09,655 the bad news is, our girl group FOREVER, which will debut soon, 1302 01:30:09,738 --> 01:30:12,724 one of the members decided to quit for personal reasons. 1303 01:30:12,807 --> 01:30:15,961 And we'll be selecting one of you 1304 01:30:16,044 --> 01:30:17,830 as her replacement. 1305 01:30:17,913 --> 01:30:19,498 As a member of FOREVER. 1306 01:30:19,581 --> 01:30:22,000 The boss will oversee a test in two days, 1307 01:30:22,083 --> 01:30:24,670 you'll never get a chance like this again, 1308 01:30:24,753 --> 01:30:26,471 so prep well. 1309 01:30:26,554 --> 01:30:27,889 - Bye. - Good luck! 1310 01:30:33,561 --> 01:30:34,963 A call at this hour? 1311 01:30:38,600 --> 01:30:40,018 Mi-na Chinese. 1312 01:30:40,101 --> 01:30:42,221 Can you deliver a bowl of black bean noodles? 1313 01:30:42,304 --> 01:30:43,422 Pil-sun! 1314 01:30:43,505 --> 01:30:45,090 Mi-na! 1315 01:30:45,173 --> 01:30:47,809 You already have the Seoul accent! 1316 01:30:48,576 --> 01:30:51,830 Don't joke around, I'm not gonna lose my dialect. 1317 01:30:51,913 --> 01:30:54,950 Yeah, who cares if backup dancers got dialects. 1318 01:30:55,817 --> 01:30:57,202 Who the heck knows, 1319 01:30:57,285 --> 01:30:58,904 maybe they'll toss me in a girl group. 1320 01:30:58,987 --> 01:31:01,940 Am I getting a celeb friend? 1321 01:31:02,023 --> 01:31:03,124 Stop it. 1322 01:31:03,692 --> 01:31:04,843 How are you eating? 1323 01:31:04,926 --> 01:31:06,578 You've never seen me skip food. 1324 01:31:06,661 --> 01:31:08,547 How are the girls? 1325 01:31:08,630 --> 01:31:10,365 How did the semifinal go? 1326 01:31:12,300 --> 01:31:15,937 We lost, because we didn't perform. 1327 01:31:16,771 --> 01:31:18,640 Why? Was someone hurt? 1328 01:31:21,309 --> 01:31:23,611 I don't think we'll perform anymore. 1329 01:31:24,813 --> 01:31:25,864 What are you saying? 1330 01:31:25,947 --> 01:31:27,532 You don't need to worry about that. 1331 01:31:27,615 --> 01:31:30,318 Do your thing and show up on the TV, got that? 1332 01:31:31,553 --> 01:31:35,790 You know you're our pride. 1333 01:31:37,058 --> 01:31:39,861 Long distance calls are expensive, I'm going to hang up. 1334 01:33:54,596 --> 01:33:57,499 Yeon-woo, I'm going to skip the test tomorrow. 1335 01:33:58,500 --> 01:34:01,219 I only cared about me and didn't finish something. 1336 01:34:01,302 --> 01:34:02,387 What's that? 1337 01:34:02,470 --> 01:34:05,039 The last match of the 20th Century. 1338 01:34:05,540 --> 01:34:08,960 And my dream isn't to become a girl group, but a dancer. 1339 01:34:09,043 --> 01:34:11,763 A chance like this will never come around! 1340 01:34:11,846 --> 01:34:14,682 How could it not, it's me we're talking about. 1341 01:34:17,685 --> 01:34:18,953 Good luck! 1342 01:35:56,451 --> 01:35:57,931 Aren't you going to ask what happened? 1343 01:35:59,153 --> 01:36:00,221 I'm glad you're back. 1344 01:36:03,258 --> 01:36:07,061 I didn't come back because I failed the audition. 1345 01:36:08,730 --> 01:36:11,383 You should cut something if you 1346 01:36:11,466 --> 01:36:14,168 draw the sword, but there's nothing. 1347 01:36:15,303 --> 01:36:17,071 I thought coming back required courage too. 1348 01:36:21,743 --> 01:36:24,545 But I don't regret going to Seoul. 1349 01:36:25,179 --> 01:36:26,481 It was amazing. 1350 01:36:28,149 --> 01:36:30,402 Do you even know what that feels like? 1351 01:36:30,485 --> 01:36:33,087 It's always work, home, work, home for you... 1352 01:36:35,490 --> 01:36:36,591 I do. 1353 01:36:39,794 --> 01:36:43,331 It felt so good that time, when you were born. 1354 01:36:46,434 --> 01:36:48,086 That's ancient history. 1355 01:36:48,169 --> 01:36:50,171 I was so happy that 1356 01:36:51,272 --> 01:36:54,008 I held parties for days. 1357 01:36:56,811 --> 01:36:59,480 When you were this big, 1358 01:37:00,548 --> 01:37:02,434 I would come home from work, 1359 01:37:02,517 --> 01:37:04,085 and you couldn't walk properly, 1360 01:37:05,153 --> 01:37:08,423 but you'd run and hug me. 1361 01:37:10,224 --> 01:37:12,493 I was so happy. 1362 01:37:15,229 --> 01:37:16,798 Don't tell me old stories. 1363 01:37:17,298 --> 01:37:19,967 It may sound corny to you, 1364 01:37:21,235 --> 01:37:23,237 I only remember the happy stuff. 1365 01:37:25,073 --> 01:37:26,341 Don't. 1366 01:37:27,508 --> 01:37:30,978 But I can't recollect those memories clearly. 1367 01:37:34,215 --> 01:37:39,087 I thought I could retain my happiness by working hard... 1368 01:37:40,888 --> 01:37:42,423 Stop it, Dad. 1369 01:37:43,424 --> 01:37:48,763 But I just don't know what I did wrong. 1370 01:37:58,072 --> 01:38:01,442 What happened to your face? Did you get into a fight? 1371 01:38:06,914 --> 01:38:08,082 Sweetie. 1372 01:38:08,950 --> 01:38:13,888 No matter what, I'll always cheer you on. 1373 01:38:16,524 --> 01:38:17,959 For your life. 1374 01:38:19,927 --> 01:38:24,265 I've always done that, and always will. 1375 01:38:26,467 --> 01:38:30,304 I'm always on your side too. 1376 01:38:36,277 --> 01:38:38,980 Why are you making me cry at the dinner table? 1377 01:38:39,914 --> 01:38:41,633 Stop it. 1378 01:38:41,716 --> 01:38:44,485 I'm not eating, I lost my appetite. 1379 01:38:50,158 --> 01:38:51,426 Want some more? 1380 01:38:56,998 --> 01:38:57,999 Yeah. 1381 01:39:11,179 --> 01:39:15,983 Adhere to working hours and guarantee holidays! 1382 01:39:17,151 --> 01:39:19,754 If you got an extra, let me have one. 1383 01:39:20,655 --> 01:39:21,756 Mr. Chu! 1384 01:39:30,364 --> 01:39:32,967 (In Unity We Fight) 1385 01:39:34,635 --> 01:39:39,057 Abolish extra hours and weekend labor! 1386 01:39:39,140 --> 01:39:42,460 Abolish! Abolish! 1387 01:39:42,543 --> 01:39:46,965 Adhere to working hours and guarantee holidays! 1388 01:39:47,048 --> 01:39:50,268 Guarantee! Guarantee! 1389 01:39:50,351 --> 01:39:54,706 Abolish extra hours and weekend labor! 1390 01:39:54,789 --> 01:39:57,658 Abolish! Abolish! 1391 01:39:58,893 --> 01:40:00,728 Principal, when was your prime? 1392 01:40:04,665 --> 01:40:05,950 What're you talking about? 1393 01:40:06,033 --> 01:40:08,420 Mine is now. 1394 01:40:08,503 --> 01:40:10,155 I want to do cheerleading! 1395 01:40:10,238 --> 01:40:11,156 Did you think 1396 01:40:11,239 --> 01:40:14,242 school is a place where you can leave and come back 1397 01:40:15,076 --> 01:40:16,511 whenever you want to? 1398 01:40:19,714 --> 01:40:22,683 School isn't a place you can give up so easily. 1399 01:40:24,986 --> 01:40:27,088 - What? - Why would I kick you out? 1400 01:40:27,788 --> 01:40:28,948 You didn't do anything wrong. 1401 01:40:30,591 --> 01:40:34,495 You've been skipping school, not expelled, 1402 01:40:35,496 --> 01:40:37,198 so don't ever skip school again. 1403 01:40:37,732 --> 01:40:39,984 Principal, I love you! 1404 01:40:40,067 --> 01:40:44,856 I don't love you, we lost a match because of you. 1405 01:40:44,939 --> 01:40:47,125 Our athleticism dropped by 50%. 1406 01:40:47,208 --> 01:40:49,243 But it's not over yet. 1407 01:40:50,344 --> 01:40:51,913 The match for 3rd place. 1408 01:40:53,014 --> 01:40:56,884 I believe the opponent is Hyundae High... 1409 01:40:57,685 --> 01:41:01,122 We may have lost the semifinal... 1410 01:41:19,540 --> 01:41:22,527 (Mi-na Chinese Restaurant) 1411 01:41:22,610 --> 01:41:24,378 How was Seoul? 1412 01:41:25,780 --> 01:41:27,315 Seoul... 1413 01:41:28,382 --> 01:41:29,734 was cool. 1414 01:41:29,817 --> 01:41:31,586 It was cold, huh? 1415 01:41:32,587 --> 01:41:36,991 Welcome back to steamy Geoje, Chu Pil-sun. 1416 01:41:40,461 --> 01:41:42,597 Not practicing for the Hyundae match? 1417 01:41:43,931 --> 01:41:44,931 Pil-sun! 1418 01:41:50,438 --> 01:41:51,939 Hey, don't run! 1419 01:41:54,475 --> 01:41:56,143 - See ya! - Bye! 1420 01:42:03,017 --> 01:42:04,302 Why is he barking so much? 1421 01:42:04,385 --> 01:42:06,587 I'll go take a look. 1422 01:42:22,536 --> 01:42:25,089 No whitener in mine? 1423 01:42:25,172 --> 01:42:26,172 No. 1424 01:42:27,675 --> 01:42:29,477 Who are you? 1425 01:42:32,146 --> 01:42:33,214 Let's go! 1426 01:42:37,885 --> 01:42:40,488 Who are you all? 1427 01:42:43,824 --> 01:42:47,111 Soon-jung is a very studious student at my school. 1428 01:42:47,194 --> 01:42:49,213 So, who are you? 1429 01:42:49,296 --> 01:42:51,966 So, make your own damn coffee! 1430 01:42:52,833 --> 01:42:53,885 Yo! 1431 01:42:53,968 --> 01:42:55,536 Where is Se-hyun? 1432 01:42:57,672 --> 01:42:59,407 What's our leader doing here? 1433 01:43:51,726 --> 01:43:52,510 Move. 1434 01:43:52,593 --> 01:43:54,512 Are you really giving up soccer? 1435 01:43:54,595 --> 01:43:57,698 A man sticks to his word, I said I quit. 1436 01:44:01,402 --> 01:44:02,854 Do you know who our next opponent is? 1437 01:44:02,937 --> 01:44:04,538 It's Hyundae High. 1438 01:44:12,947 --> 01:44:17,351 When you get a pass in the offensive zone, you pause. 1439 01:44:18,252 --> 01:44:20,705 Don't do that and just kick. 1440 01:44:20,788 --> 01:44:23,124 That's harder for goalkeepers to block. 1441 01:44:27,094 --> 01:44:28,094 Hey! 1442 01:44:28,395 --> 01:44:30,664 Pil-sun came back to cheer us on. 1443 01:44:36,604 --> 01:44:39,490 The match is soon, practice harder! 1444 01:44:39,573 --> 01:44:42,076 You're back! 1445 01:44:45,412 --> 01:44:47,532 So-hee improved so much, 1446 01:44:47,615 --> 01:44:48,849 she's soaking it up. 1447 01:44:49,984 --> 01:44:52,270 She practiced hard to fill your spot. 1448 01:44:52,353 --> 01:44:53,604 She's not that good yet. 1449 01:44:53,687 --> 01:44:54,539 Wait a minute. 1450 01:44:54,622 --> 01:44:57,224 You said it's crucial for a flyer to be light. 1451 01:44:57,992 --> 01:44:59,026 Right? 1452 01:45:09,870 --> 01:45:11,639 (National High School Soccer Competition) 1453 01:45:18,279 --> 01:45:20,098 (Geoje High) 1454 01:45:20,181 --> 01:45:22,550 Geoje High! Let's win! 1455 01:45:25,886 --> 01:45:27,105 (Hyundae High) 1456 01:45:27,188 --> 01:45:28,556 Sir, here's your water. 1457 01:45:29,223 --> 01:45:30,457 Here's your water, sir. 1458 01:45:37,998 --> 01:45:41,001 They won the Blue Dragon Cup, and 2nd place in the nationals. 1459 01:45:42,002 --> 01:45:45,239 As I've always said, it's okay to lose. 1460 01:45:48,642 --> 01:45:49,877 But today, of all days, 1461 01:45:51,745 --> 01:45:52,745 you can win. 1462 01:45:55,216 --> 01:45:55,900 Are you confident? 1463 01:45:55,983 --> 01:45:57,651 Of course we are! 1464 01:45:58,886 --> 01:45:59,737 Let's go! 1465 01:45:59,820 --> 01:46:01,689 - Let's go! - Go! 1466 01:46:10,364 --> 01:46:11,398 Okay! 1467 01:46:21,609 --> 01:46:23,928 I won't just cheer for our team, 1468 01:46:24,011 --> 01:46:26,097 but mom, who's having a tough go. 1469 01:46:26,180 --> 01:46:28,699 Dad too, I'm gonna cheer for him too. 1470 01:46:28,782 --> 01:46:31,002 I'll cheer for the chicken shops in all of Korea! 1471 01:46:31,085 --> 01:46:34,088 I'll cheer for the last bit of the 20th Century. 1472 01:46:34,889 --> 01:46:35,990 And you? 1473 01:46:37,057 --> 01:46:39,093 I'm going to cheer for the soccer team. 1474 01:46:40,394 --> 01:46:41,896 That's so fresh. 1475 01:46:42,763 --> 01:46:44,932 All right, let's go! 1476 01:46:46,901 --> 01:46:47,718 Chin up! 1477 01:46:47,801 --> 01:46:49,703 Open shoulders! 1478 01:47:34,782 --> 01:47:36,450 (Geoje 0: Hyundae 1) 1479 01:48:29,570 --> 01:48:31,289 They've improved. 1480 01:48:31,372 --> 01:48:32,456 Improved so much. 1481 01:48:32,539 --> 01:48:33,741 Indeed. 1482 01:51:08,061 --> 01:51:10,881 - A short pass to the right. - Short pass. 1483 01:51:10,964 --> 01:51:12,533 The right side! 1484 01:51:24,478 --> 01:51:27,581 Hey! Chi-hyung, what are you doing?! 1485 01:51:53,273 --> 01:51:54,992 Who? Who scored? 1486 01:51:55,075 --> 01:51:56,927 You know, that guy. 1487 01:51:57,010 --> 01:51:59,379 Se-hyun's brother! 1488 01:52:01,381 --> 01:52:02,800 (Geoje 2: Hyundae 1) 1489 01:52:02,883 --> 01:52:03,801 Is it over? 1490 01:52:03,884 --> 01:52:06,720 Yes, the match is over, it's pretty much done. 1491 01:52:10,190 --> 01:52:12,109 Are we getting a penalty?! 1492 01:52:12,192 --> 01:52:15,796 Are you kidding me? His arm was on his side! 1493 01:52:28,575 --> 01:52:31,445 Crap, I'm so nervous... 1494 01:52:33,247 --> 01:52:34,248 Oh dear... 1495 01:53:03,010 --> 01:53:04,077 He blocked it. 1496 01:54:56,590 --> 01:54:59,610 (90% of people across various professions perform better) 1497 01:54:59,693 --> 01:55:02,346 (when receiving encouragement) 1498 01:55:02,429 --> 01:55:04,214 (- Johns Hopkins University Research Team -) 1499 01:55:04,297 --> 01:55:06,984 The 20th Century is almost over. 1500 01:55:07,067 --> 01:55:09,953 Today is the last day of 1999... 1501 01:55:10,036 --> 01:55:13,306 Did you all unplug your computers at home? 1502 01:55:14,708 --> 01:55:16,894 If you didn't, it'll get the millennium bug. 1503 01:55:16,977 --> 01:55:19,379 Is it true? I only turned it off. 1504 01:55:20,247 --> 01:55:21,999 Your computer is useless now. 1505 01:55:22,082 --> 01:55:22,866 Should I go back? 1506 01:55:22,949 --> 01:55:25,986 It's too late, if you go now, you'll get infected too. 1507 01:55:26,486 --> 01:55:27,638 Chills! 1508 01:55:27,721 --> 01:55:31,375 It's all pointless, we'll all be dead anyway. 1509 01:55:31,458 --> 01:55:33,326 What's a computer good for now? 1510 01:55:34,261 --> 01:55:36,129 You're so full of crap again. 1511 01:55:38,632 --> 01:55:40,417 And you, Pil-sun? Are you praying? 1512 01:55:40,500 --> 01:55:43,236 I'm cheering, for me. 1513 01:55:44,438 --> 01:55:45,923 And for you all. 1514 01:55:46,006 --> 01:55:50,594 Let's all countdown together and usher in the New Year! 1515 01:55:50,677 --> 01:55:51,677 Ten! 1516 01:55:51,745 --> 01:55:52,596 Nine! 1517 01:55:52,679 --> 01:55:53,597 Eight! 1518 01:55:53,680 --> 01:55:54,498 Seven! 1519 01:55:54,581 --> 01:55:55,699 Six! 1520 01:55:55,782 --> 01:55:56,667 Five! 1521 01:55:56,750 --> 01:55:58,602 Four! Three! 1522 01:55:58,685 --> 01:55:59,603 Two! 1523 01:55:59,686 --> 01:56:00,754 One! 1524 01:56:01,321 --> 01:56:05,209 Everyone, the 21st Century has begun. 1525 01:56:05,292 --> 01:56:08,161 It's the era of the new millennium... 1526 01:56:15,368 --> 01:56:16,887 Bye, everyone! 1527 01:56:16,970 --> 01:56:19,706 Let's all meet again in the next life! 1528 01:56:20,373 --> 01:56:23,376 (Victory) 1529 01:56:38,892 --> 01:56:40,036 Can I have a ticket to Seoul? 1530 01:56:40,060 --> 01:56:40,911 (Lee Hye-ri) 1531 01:56:40,994 --> 01:56:41,994 Two, please. 1532 01:56:42,028 --> 01:56:43,080 (Park Se-wan Lee Hye-ri) 1533 01:56:43,163 --> 01:56:44,648 No, three please. 1534 01:56:44,731 --> 01:56:47,050 (Park Se-wan Lee Hye-ri Cho A-ram) 1535 01:56:47,133 --> 01:56:49,202 You'll need an interpreter in Seoul. 1536 01:56:50,003 --> 01:56:51,671 Not problem! 1537 01:56:59,746 --> 01:57:01,432 Dang it, I missed it. 1538 01:57:01,515 --> 01:57:04,184 (Lee Jung Ha) 1539 01:57:06,820 --> 01:57:08,355 (Cheerleading Club) 1540 01:57:12,392 --> 01:57:14,311 (Yeom Ji Young Park Hyo Eun Baek Hi) 1541 01:57:14,394 --> 01:57:16,830 (Choi Ji Su Lee Han Joo Kwon Yu-na) 1542 01:57:34,014 --> 01:57:35,682 Do you like DIVA or Deux better? 1543 01:57:37,183 --> 01:57:39,102 Don't play dumb. 1544 01:57:39,185 --> 01:57:43,023 Or do you have a dance team that you like? 1545 01:57:45,525 --> 01:57:47,027 Millennium Girls. 1546 01:57:51,698 --> 01:57:53,400 Pass! 102927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.