All language subtitles for Turned.On.Dirty.Sexy.Money.S01E07.Proof.Is.In.The.Playback.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,480 --> 00:00:14,860 (upbeat music) 2 00:00:14,960 --> 00:00:17,340 - [Mia] The recipe for a killer thirst trap 3 00:00:17,440 --> 00:00:19,520 is some good old titty-shaking. 4 00:00:20,480 --> 00:00:22,340 (upbeat music) 5 00:00:22,440 --> 00:00:23,180 ♪ Wow ♪ 6 00:00:23,280 --> 00:00:24,020 - For our cat party, 7 00:00:24,120 --> 00:00:26,120 everyone has to dress up as a cat. 8 00:00:26,680 --> 00:00:29,060 - Would you like to have a quick chat? 9 00:00:29,160 --> 00:00:30,820 - Yeah, no, I'm fine for now. 10 00:00:30,920 --> 00:00:32,860 - I can't believe that I thought we were friends. 11 00:00:32,960 --> 00:00:34,940 - Like they're all so two-faced. 12 00:00:35,040 --> 00:00:35,780 - Two-faced. 13 00:00:35,880 --> 00:00:38,720 (dramatic music) 14 00:00:41,360 --> 00:00:42,100 - Okay. 15 00:00:42,200 --> 00:00:45,060 - Lily, she's having a reaffirmation ceremony 16 00:00:45,160 --> 00:00:47,420 and wants us all to be there. 17 00:00:47,520 --> 00:00:48,940 - [Priest] Let us pray for Lily 18 00:00:49,040 --> 00:00:51,460 who has affirmed her baptism. 19 00:00:51,560 --> 00:00:53,340 (dramatic music) 20 00:00:53,440 --> 00:00:55,660 - Have you thought about coming back to the agency? 21 00:00:55,760 --> 00:00:56,820 - If I was to come back, 22 00:00:56,920 --> 00:00:59,020 there is a lot of interpersonal relationships 23 00:00:59,120 --> 00:01:01,020 and I just need to make sure 24 00:01:01,120 --> 00:01:02,420 that that is very separate. 25 00:01:02,520 --> 00:01:04,420 - It's always been separate. 26 00:01:04,520 --> 00:01:06,460 - Hasn't always felt separate. 27 00:01:06,560 --> 00:01:10,420 I still have this big broken down level of trust. 28 00:01:10,520 --> 00:01:12,520 I guess we'll just have to wait and see. 29 00:01:14,920 --> 00:01:17,560 (upbeat music) 30 00:01:20,720 --> 00:01:23,140 - I am so over being single, 31 00:01:23,240 --> 00:01:26,860 but it's also like doing this job, 32 00:01:26,960 --> 00:01:28,960 I don't know how to not be single. 33 00:01:30,000 --> 00:01:33,020 Guys, I think they have a hard time separating 34 00:01:33,120 --> 00:01:37,380 adult content creator me, and me. 35 00:01:37,480 --> 00:01:40,260 It's not fun. It is not fun out here. 36 00:01:40,360 --> 00:01:44,260 And I do think that if I didn't choose to do OnlyFans, 37 00:01:44,360 --> 00:01:46,360 I would have a husband by now. 38 00:01:46,800 --> 00:01:49,620 (upbeat music) 39 00:01:49,720 --> 00:01:50,740 But I'm not giving up hope. 40 00:01:50,840 --> 00:01:52,380 I'm going on a date. 41 00:01:52,480 --> 00:01:55,060 I met this man on Hinge 42 00:01:55,160 --> 00:01:58,700 and honestly, I have nothing to lose. 43 00:01:58,800 --> 00:02:01,340 (light music) 44 00:02:01,440 --> 00:02:03,140 Oh, God. 45 00:02:03,240 --> 00:02:05,240 Is this him? 46 00:02:06,520 --> 00:02:08,520 Oh, he looks so cute. 47 00:02:09,080 --> 00:02:13,560 I'm hoping for the best, but expecting the worst. 48 00:02:14,760 --> 00:02:16,900 - How you doing? You okay? - Oh, what did you get? 49 00:02:17,000 --> 00:02:18,540 - Oh, I've got a little concoction here. 50 00:02:18,640 --> 00:02:19,660 Let me put it down. 51 00:02:19,760 --> 00:02:22,140 I don't want to drop it. - That's so nice. 52 00:02:22,240 --> 00:02:23,039 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 53 00:02:23,040 --> 00:02:23,780 - Hayley, right? - Physically, 54 00:02:23,880 --> 00:02:26,020 he's got blonde hair, tick. 55 00:02:26,120 --> 00:02:28,240 He's got a cute smile, tick. 56 00:02:29,280 --> 00:02:30,180 Fish and chips is very 57 00:02:30,280 --> 00:02:31,980 English over here. - Yeah. 58 00:02:32,080 --> 00:02:32,820 - You are English, aren't you? 59 00:02:32,920 --> 00:02:34,820 - Yeah. It's obvious. 60 00:02:34,920 --> 00:02:37,100 Have you ever had oysters? 61 00:02:37,200 --> 00:02:38,260 - Yeah, I have. 62 00:02:38,360 --> 00:02:39,300 Do you eat oysters? 63 00:02:39,400 --> 00:02:43,660 - Literally won in my life when I was drunk, in like Spain, 64 00:02:43,760 --> 00:02:45,020 and I feel like I can't, 65 00:02:45,120 --> 00:02:46,540 feel like that should be like the end. 66 00:02:46,640 --> 00:02:48,260 - This man hates oysters 67 00:02:48,360 --> 00:02:50,940 and best believe I made him have one. 68 00:02:51,040 --> 00:02:53,100 - Oh, you sure? 69 00:02:53,200 --> 00:02:55,620 - We gotta get him uncomfortable right out the gate. 70 00:02:55,720 --> 00:02:57,260 See how he handles it. 71 00:02:57,360 --> 00:02:58,420 Cheers. 72 00:02:58,520 --> 00:02:59,980 (both laughing) 73 00:03:00,080 --> 00:03:02,060 You have to slurp it out. 74 00:03:02,160 --> 00:03:03,340 - Mm. - Yeah, yeah, yeah, 75 00:03:03,440 --> 00:03:04,180 yeah, yeah. 76 00:03:04,280 --> 00:03:06,660 - It's out. 77 00:03:06,760 --> 00:03:09,020 Yeah. I can't say that was a pleasant experience. 78 00:03:09,120 --> 00:03:11,780 (both laughing) 79 00:03:11,880 --> 00:03:14,260 - What do you like to do for work? 80 00:03:14,360 --> 00:03:15,860 - I do quantity surveying. 81 00:03:15,960 --> 00:03:17,540 I'm guessing, no one, 82 00:03:17,640 --> 00:03:19,420 I'll be really impressed if you've heard what that is. 83 00:03:19,520 --> 00:03:21,060 - Quantity surveying? - Yeah. Yeah. 84 00:03:21,160 --> 00:03:22,060 - Surveying numbers? 85 00:03:22,160 --> 00:03:22,860 - Yeah. It's really boring. 86 00:03:22,960 --> 00:03:24,580 I'll get it over and done with. 87 00:03:24,680 --> 00:03:27,140 So what do you do for work? 88 00:03:27,240 --> 00:03:30,380 (light music) 89 00:03:30,480 --> 00:03:32,580 - In the past, whenever I mention what I do 90 00:03:32,680 --> 00:03:34,180 for a living on a date, 91 00:03:34,280 --> 00:03:38,460 it is always followed by a thousand questions, 92 00:03:38,560 --> 00:03:39,700 everything they want to know, 93 00:03:39,800 --> 00:03:42,420 and I'm like, "Can we not talk about this?" 94 00:03:42,520 --> 00:03:44,500 It's just like I'm not running a freaking seminar 95 00:03:44,600 --> 00:03:46,600 on how to be a ho. 96 00:03:47,640 --> 00:03:49,420 I do OnlyFans. - Oh, do you? 97 00:03:49,520 --> 00:03:50,500 - [Hayley] Yeah. 98 00:03:50,600 --> 00:03:52,660 - How long have you been in that? 99 00:03:52,760 --> 00:03:55,780 - I've been doing it for about four or so years. 100 00:03:55,880 --> 00:03:58,820 - Yeah? - Yeah, so quite a while. 101 00:03:58,920 --> 00:04:00,380 - How is it? Do you enjoy it? 102 00:04:00,480 --> 00:04:04,700 - Overall, it's like one of the best things 103 00:04:04,800 --> 00:04:06,980 that's ever happened to me in my life, for sure. 104 00:04:07,080 --> 00:04:09,340 What are your like, thoughts and opinions? 105 00:04:09,440 --> 00:04:10,580 - Well, to be fair, like, 106 00:04:10,680 --> 00:04:13,180 my view on OnlyFans is the girls are great. (laughing) 107 00:04:13,280 --> 00:04:15,220 - Great. - Yeah. I don't judge. 108 00:04:15,320 --> 00:04:17,740 - Not always that, that simple with some guys. 109 00:04:17,840 --> 00:04:19,820 - Yeah, for sure. 110 00:04:19,920 --> 00:04:21,940 - Ben didn't care. 111 00:04:22,040 --> 00:04:23,020 And you know what that tells me? 112 00:04:23,120 --> 00:04:25,300 Ben doesn't care about me. 113 00:04:25,400 --> 00:04:27,760 Because if he did, he would. 114 00:04:29,200 --> 00:04:31,380 You really don't care about the OnlyFans take? 115 00:04:31,480 --> 00:04:32,220 - It doesn't bother me. 116 00:04:32,320 --> 00:04:34,300 Nah, of course. 117 00:04:41,920 --> 00:04:44,840 (Hayley laughing) 118 00:04:45,760 --> 00:04:48,340 - The thing is, it's annoying when they ask 119 00:04:48,440 --> 00:04:50,100 a thousand questions about it, 120 00:04:50,200 --> 00:04:52,420 but it's also annoying when they don't ask any, 121 00:04:52,520 --> 00:04:55,820 because that to me is like, 122 00:04:55,920 --> 00:04:58,420 okay well, you're not planning on seeing me again, 123 00:04:58,520 --> 00:05:02,500 because if you were, you'd want to know a little bit more. 124 00:05:02,600 --> 00:05:03,940 It's lovely meeting you. 125 00:05:04,040 --> 00:05:05,260 - Yeah. 126 00:05:05,360 --> 00:05:06,940 It's been so good. - You have my number. 127 00:05:07,040 --> 00:05:07,780 - Yeah. 128 00:05:07,880 --> 00:05:09,820 - My sister would say I should probably 129 00:05:09,920 --> 00:05:12,800 give him another chance because, you know. 130 00:05:14,120 --> 00:05:16,060 - So nice meeting you. - Me too. 131 00:05:16,160 --> 00:05:18,160 He's nice. He's cute. 132 00:05:19,280 --> 00:05:20,700 Have a great day. 133 00:05:20,800 --> 00:05:21,540 - Yeah. 134 00:05:21,640 --> 00:05:22,479 I'll bring the oysters unless you want them. 135 00:05:22,480 --> 00:05:24,340 - No, you take them. 136 00:05:24,440 --> 00:05:29,440 Quinn is as invested in me finding a husband as I am. 137 00:05:30,640 --> 00:05:32,420 (phone ringing) 138 00:05:32,520 --> 00:05:34,600 - Oh, hey Bubs. How was it? 139 00:05:35,800 --> 00:05:38,980 - It was good. Like, he's really cute and sweet. 140 00:05:39,080 --> 00:05:41,400 - [Quinn] So were you attracted to him? 141 00:05:42,840 --> 00:05:45,620 - I think he's, like, attractive. 142 00:05:45,720 --> 00:05:48,580 - [Quinn] Do you think that there'll be another date? 143 00:05:48,680 --> 00:05:51,260 - Doing OnlyFans, it's hard to imagine 144 00:05:51,360 --> 00:05:52,820 that there's someone out there 145 00:05:52,920 --> 00:05:56,480 that is going to want to be around me. 146 00:05:57,680 --> 00:05:59,900 Like 24/7 for the rest of their life. 147 00:06:00,000 --> 00:06:01,660 Yeah, I don't know if I'll see him again, 148 00:06:01,760 --> 00:06:04,900 but, like, he's got my Instagram. 149 00:06:05,000 --> 00:06:06,860 I gave him my work Instagram, 150 00:06:06,960 --> 00:06:10,500 so let's see if that doesn't scare him away. 151 00:06:10,600 --> 00:06:12,220 - [Quinn] Yeah, let's see if he gets scared. 152 00:06:12,320 --> 00:06:14,060 (light music) 153 00:06:14,160 --> 00:06:15,740 ♪ They hate they can't originate ♪ 154 00:06:15,840 --> 00:06:17,780 ♪ They take, we make, we create ♪ 155 00:06:17,880 --> 00:06:19,700 ♪ No need to wait or hesitate ♪ 156 00:06:19,800 --> 00:06:20,980 ♪ We run and stretch out of the gate ♪ 157 00:06:21,080 --> 00:06:23,700 - I'm trying to figure out what kind of stunt to do 158 00:06:23,800 --> 00:06:25,220 while I'm in Australia 159 00:06:25,320 --> 00:06:28,460 and I'm looking to film some saucy content. 160 00:06:28,560 --> 00:06:31,540 I want to do a big group session. 161 00:06:31,640 --> 00:06:34,500 I kinda want to harness the media 162 00:06:34,600 --> 00:06:37,060 and really make it a viral stunt. 163 00:06:37,160 --> 00:06:42,220 I want to manipulate the media into just writing about me. 164 00:06:42,320 --> 00:06:46,740 Create small talk about me equals more dollar bills. 165 00:06:46,840 --> 00:06:49,780 I'm with Josh, my PA. He's coming to help out today. 166 00:06:49,880 --> 00:06:52,820 I'm trying to figure out how to make it 167 00:06:52,920 --> 00:06:56,500 that slight bit controversial so it means that, like, 168 00:06:56,600 --> 00:06:58,420 feathers are ruffled a little bit. 169 00:06:58,520 --> 00:07:01,180 I think when it comes to OF, having more media 170 00:07:01,280 --> 00:07:03,700 definitely helps subscribers. 171 00:07:03,800 --> 00:07:06,420 All publicity is good publicity. 172 00:07:06,520 --> 00:07:10,020 The Gold Coast is known for their hot tradies. 173 00:07:10,120 --> 00:07:12,740 So I'm thinking maybe something with the tradies. 174 00:07:12,840 --> 00:07:15,980 Tradies here are especially good looking 175 00:07:16,080 --> 00:07:18,460 in comparison to the ones back home. 176 00:07:18,560 --> 00:07:20,380 I'm always looking for dick. 177 00:07:20,480 --> 00:07:23,980 So today I'm off to go find a tradie gang bang 178 00:07:24,080 --> 00:07:26,140 with a load of Aussie tradies. 179 00:07:26,240 --> 00:07:27,940 They're gonna have me in high vis, 180 00:07:28,040 --> 00:07:30,040 on the rubble floor, getting dirty. 181 00:07:31,400 --> 00:07:32,860 - We could do it where, like, 182 00:07:32,960 --> 00:07:35,780 you're handing out sandwiches to the local tradies 183 00:07:35,880 --> 00:07:39,580 and then you ask them to have a taste of your ham sandwich. 184 00:07:39,680 --> 00:07:41,420 (dramatic music) 185 00:07:41,520 --> 00:07:44,520 And then you go in and a gang bang begins. 186 00:07:45,440 --> 00:07:47,780 - That would be great, actually. 187 00:07:47,880 --> 00:07:49,820 - On a crane, I haven't seen someone do it 188 00:07:49,920 --> 00:07:51,220 on a crane. - Yes, a crane 189 00:07:51,320 --> 00:07:52,540 is a crazy shout. 190 00:07:52,640 --> 00:07:54,260 - Crane could work. 191 00:07:54,360 --> 00:07:55,780 (rock music) 192 00:07:55,880 --> 00:07:57,060 - Right. 193 00:07:57,160 --> 00:07:59,260 I'm locked in. Where are the tradies? 194 00:07:59,360 --> 00:08:01,820 - I can see a few cranes over there. 195 00:08:01,920 --> 00:08:03,340 (rock music continues) 196 00:08:03,440 --> 00:08:07,700 - I'm on the lookout for some big biceps, 197 00:08:07,800 --> 00:08:11,220 some bulging little tight shorts, 198 00:08:11,320 --> 00:08:14,500 and some dirty, dirty men. 199 00:08:14,600 --> 00:08:16,500 - Keep your eyes pealed. 200 00:08:16,600 --> 00:08:17,620 (dramatic orchestral music) 201 00:08:17,720 --> 00:08:19,840 - Oh, someone in a high-vis there. 202 00:08:21,280 --> 00:08:24,980 (dramatic orchestral music) 203 00:08:25,080 --> 00:08:26,500 Excuse me. 204 00:08:26,600 --> 00:08:27,380 - Hi. 205 00:08:27,480 --> 00:08:29,580 - Not quite just for the weather. 206 00:08:29,680 --> 00:08:30,700 - These are definitely her type. 207 00:08:30,800 --> 00:08:32,500 - So I've just recently come to the Gold Coast 208 00:08:32,600 --> 00:08:36,800 and I'm wanting to shoot a tradie gang bang. 209 00:08:38,120 --> 00:08:38,860 - Yeah. 210 00:08:38,960 --> 00:08:41,980 - Very handsome tradies work here, apparently. 211 00:08:42,080 --> 00:08:45,440 So what I'd like you guys to do with me is basically do- 212 00:08:46,520 --> 00:08:48,060 ("Rule Britannia") (jackhammer pounding) 213 00:08:48,160 --> 00:08:50,160 In my backdoor. 214 00:08:52,600 --> 00:08:53,780 I've heard it's a big thing here. 215 00:08:53,880 --> 00:08:55,880 22 guys all 216 00:08:56,960 --> 00:09:00,380 just like a pump in pump out. 217 00:09:00,480 --> 00:09:02,180 A cream pie. 218 00:09:02,280 --> 00:09:05,900 ("Rule Britannia") (jackhammer pounding) 219 00:09:06,000 --> 00:09:08,060 - Oi! 220 00:09:08,160 --> 00:09:08,900 Shut up. 221 00:09:09,000 --> 00:09:09,940 - And also if you have any friends, 222 00:09:10,040 --> 00:09:12,040 you're welcome to bring them. 223 00:09:14,600 --> 00:09:16,600 Would you be up for that? 224 00:09:17,120 --> 00:09:19,120 - Yeah, I think we're your guys. 225 00:09:20,240 --> 00:09:22,100 - We've hit a jackpot. 226 00:09:22,200 --> 00:09:23,260 We've got a winner. 227 00:09:23,360 --> 00:09:25,900 - Fantastic. - How many work men work here? 228 00:09:26,000 --> 00:09:28,180 - Probably about 120 a day. 229 00:09:28,280 --> 00:09:30,020 - 120, that's a decent scene. 230 00:09:30,120 --> 00:09:31,060 - Easy. - Yeah. 231 00:09:31,160 --> 00:09:32,380 - Light work. 232 00:09:32,480 --> 00:09:33,940 (all laughing) 233 00:09:34,040 --> 00:09:34,780 Easy day in the office. 234 00:09:34,880 --> 00:09:35,620 - Yeah. - Thank you so much. 235 00:09:35,720 --> 00:09:37,340 Let me give you, like, my PA's number. 236 00:09:37,440 --> 00:09:38,460 - All right. 237 00:09:38,560 --> 00:09:39,519 - And we can definitely set something up. 238 00:09:39,520 --> 00:09:41,380 That was bloody easy. 239 00:09:41,480 --> 00:09:43,780 We just need a hundred more men like them. 240 00:09:43,880 --> 00:09:45,260 They were so hot. 241 00:09:45,360 --> 00:09:47,360 God, I just want to eat them. 242 00:09:50,000 --> 00:09:54,500 - One's back home are kinda similar, just a bit more pasty. 243 00:09:54,600 --> 00:09:56,940 Not really my vibe. I like a tan. 244 00:09:57,040 --> 00:09:58,260 (upbeat music) 245 00:09:58,360 --> 00:09:59,740 - That was random. No worries. 246 00:09:59,840 --> 00:10:01,340 So we get back to work or what? 247 00:10:01,440 --> 00:10:02,180 - Yep. 248 00:10:02,280 --> 00:10:04,060 - Hopefully we don't do the tradie fuck fest 249 00:10:04,160 --> 00:10:05,820 on a day like this. 250 00:10:05,920 --> 00:10:07,540 We'd be absolutely drenched. 251 00:10:07,640 --> 00:10:09,640 - Isn't that the idea? 252 00:10:10,080 --> 00:10:12,220 (Lily laughing) 253 00:10:12,320 --> 00:10:14,320 - That's what I like to hear. 254 00:10:15,640 --> 00:10:18,780 (theme song) 255 00:10:18,880 --> 00:10:21,640 (engine revving) 256 00:10:25,320 --> 00:10:28,080 (sign exploding) 257 00:10:34,440 --> 00:10:35,860 (dramatic music continues) 258 00:10:35,960 --> 00:10:38,880 (window exploding) 259 00:10:42,280 --> 00:10:44,180 (dramatic music continues) 260 00:10:44,280 --> 00:10:47,080 (water splashing) 261 00:10:48,280 --> 00:10:51,100 (dramatic music continues) 262 00:10:51,200 --> 00:10:53,840 (cars crashing) 263 00:10:56,560 --> 00:11:00,160 (dramatic music continues) 264 00:11:05,880 --> 00:11:09,000 (phone notification) 265 00:11:10,080 --> 00:11:13,240 (phone notification) 266 00:11:15,560 --> 00:11:17,620 - Oh, so cute. 267 00:11:17,720 --> 00:11:19,660 - Here it is. 268 00:11:19,760 --> 00:11:21,460 - I think it's important that Hayley and I 269 00:11:21,560 --> 00:11:23,780 do have a catch up. 270 00:11:23,880 --> 00:11:25,900 I am furious right now 271 00:11:26,000 --> 00:11:28,900 that Ruby snubbed me at the cat party. 272 00:11:29,000 --> 00:11:30,740 I thought we were moving forward 273 00:11:30,840 --> 00:11:32,840 and clearly that's not happening. 274 00:11:33,560 --> 00:11:35,500 - A few weeks ago, Mia and I agreed 275 00:11:35,600 --> 00:11:37,180 to be straight up with each other. 276 00:11:37,280 --> 00:11:39,780 So in the interest of that, I wanted to tell her 277 00:11:39,880 --> 00:11:42,220 what's been going on behind the scenes 278 00:11:42,320 --> 00:11:44,620 regarding her and Ruby's relationship. 279 00:11:44,720 --> 00:11:47,980 I think it's fair that you're confused. 280 00:11:48,080 --> 00:11:51,420 - Yeah. When I saw her the other day, 281 00:11:51,520 --> 00:11:53,460 we had a really good time. 282 00:11:53,560 --> 00:11:54,300 - You look beautiful. 283 00:11:54,400 --> 00:11:56,020 - [Mia] You look beautiful as well. 284 00:11:56,120 --> 00:11:57,220 - Thank you. - Oh my God. 285 00:11:57,320 --> 00:12:01,300 - I would rather just let bygones be bygones. 286 00:12:01,400 --> 00:12:04,580 Hopefully just come together and have a nice time. 287 00:12:04,680 --> 00:12:06,680 - And live peacefully. 288 00:12:07,720 --> 00:12:09,620 Yeah, I definitely would like that. 289 00:12:09,720 --> 00:12:12,260 - I really appreciate that, so thank you. 290 00:12:12,360 --> 00:12:14,940 - We were laughing, we were complimenting each other 291 00:12:15,040 --> 00:12:17,500 and then at the cat party. 292 00:12:17,600 --> 00:12:20,080 Would you like to have a quick chat? 293 00:12:21,200 --> 00:12:23,400 - Yeah, no, I'm fine for now, but thank you. 294 00:12:26,120 --> 00:12:28,660 - It feels very two-faced. 295 00:12:28,760 --> 00:12:31,540 Obviously, the three of you are around her 296 00:12:31,640 --> 00:12:33,540 and in that moment it felt like she almost looked 297 00:12:33,640 --> 00:12:37,460 for permission like to have that conversation with me. 298 00:12:37,560 --> 00:12:40,180 - First of all, the reason she didn't go up to you, like, 299 00:12:40,280 --> 00:12:42,900 wanted to talk to you is not because like we 300 00:12:43,000 --> 00:12:44,460 made her feel like she couldn't. 301 00:12:44,560 --> 00:12:47,500 - Okay. - Chloe was obviously upset 302 00:12:47,600 --> 00:12:49,700 after the lingerie photo shoot 303 00:12:49,800 --> 00:12:52,740 because Ruby didn't, you know, walk off with her 304 00:12:52,840 --> 00:12:54,340 and she was basically just focused on 305 00:12:54,440 --> 00:12:56,420 repairing that damage. 306 00:12:56,520 --> 00:12:57,620 - Mm. 307 00:12:57,720 --> 00:12:59,260 - Because Chloe's, like, one of her best friends. 308 00:12:59,360 --> 00:13:03,340 Chloe is far more important to her than you. 309 00:13:03,440 --> 00:13:06,760 I think that this has all been very overwhelming for Ruby. 310 00:13:07,840 --> 00:13:10,180 - I feel like you're making excuses for her. 311 00:13:10,280 --> 00:13:11,660 - I don't know. 312 00:13:11,760 --> 00:13:13,020 I guess maybe, from my perspective, 313 00:13:13,120 --> 00:13:14,460 it was all a bit confusing 314 00:13:14,560 --> 00:13:16,960 and I'm not saying that Ruby was the only reason 315 00:13:17,880 --> 00:13:18,740 why our friendship, like- 316 00:13:18,840 --> 00:13:20,060 - Yeah, yeah. 317 00:13:20,160 --> 00:13:22,780 - Disintegrated, but after you and Ruby 318 00:13:22,880 --> 00:13:25,900 had your big blow up at the agency party, 319 00:13:26,000 --> 00:13:29,300 she definitely wanted us to be supporting her. 320 00:13:29,400 --> 00:13:30,700 - Yeah. You all did. 321 00:13:30,800 --> 00:13:33,780 - I mean, her issues with you definitely, 322 00:13:33,880 --> 00:13:35,880 like, permeated our friendship. 323 00:13:36,680 --> 00:13:37,620 I, like, felt like I got to a point 324 00:13:37,720 --> 00:13:39,020 where I had to pick between- 325 00:13:39,120 --> 00:13:39,900 - Yeah. - You know, 326 00:13:40,000 --> 00:13:41,620 one or the other. - And I felt that way, yeah. 327 00:13:41,720 --> 00:13:43,140 - Because at that point in time, 328 00:13:43,240 --> 00:13:46,060 I guess her friendship did mean more to me than ours, 329 00:13:46,160 --> 00:13:50,060 which, like is, like, not nice to hear. 330 00:13:50,160 --> 00:13:50,900 - Yeah, yeah. 331 00:13:51,000 --> 00:13:52,580 - But that, that is the truth to it. 332 00:13:52,680 --> 00:13:55,180 - I appreciate your honesty with that. 333 00:13:55,280 --> 00:13:57,680 There seems to still be this ongoing issue. 334 00:13:59,240 --> 00:14:01,640 Yeah, I'm happy to call her out on her bullshit. 335 00:14:03,200 --> 00:14:05,200 - Oh, God. 336 00:14:07,760 --> 00:14:11,180 (uptempo electronic music) 337 00:14:11,280 --> 00:14:13,180 (phone notification) 338 00:14:13,280 --> 00:14:15,860 (electronic music continues) 339 00:14:15,960 --> 00:14:19,200 (phone notifications) 340 00:14:21,560 --> 00:14:24,340 - Come pack with us for Byron Bay. 341 00:14:24,440 --> 00:14:27,340 My groups would be spilling out of this biking top, 342 00:14:27,440 --> 00:14:28,900 so that's perfect. 343 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 - Definitely wanna bring these 344 00:14:31,760 --> 00:14:34,860 because I just feel like 345 00:14:34,960 --> 00:14:38,000 you never know what could happen on a girl's night. 346 00:14:38,960 --> 00:14:41,940 - I'm gonna bring a couple of toys just in case, 347 00:14:42,040 --> 00:14:44,520 because I know we will probably get some downtime. 348 00:14:45,480 --> 00:14:47,480 This one matches my outfit, though. 349 00:14:48,440 --> 00:14:49,620 It can be, like, an accessory. 350 00:14:49,720 --> 00:14:51,920 Like, hold it to she side. 351 00:14:53,880 --> 00:14:56,560 (upbeat music) 352 00:14:58,960 --> 00:15:00,960 - [Twins] Oh my gosh, this is insane. 353 00:15:02,840 --> 00:15:04,900 - I'm hosting an agency girls trip. 354 00:15:05,000 --> 00:15:06,940 I'm so excited about it. 355 00:15:07,040 --> 00:15:08,460 This is a really big deal for me 356 00:15:08,560 --> 00:15:10,340 because it's my first time 357 00:15:10,440 --> 00:15:13,420 being properly back at work since I've had Remy, 358 00:15:13,520 --> 00:15:16,280 and it's gonna be my first night away from him. 359 00:15:17,360 --> 00:15:18,340 - Wow. - Oh my God. Wow. 360 00:15:18,440 --> 00:15:20,060 - Oh my gosh. - It's so nice. 361 00:15:20,160 --> 00:15:21,460 - It's gonna be tough, 362 00:15:21,560 --> 00:15:24,460 but I can't wait to give my girls a treat 363 00:15:24,560 --> 00:15:25,900 and some team bonding 364 00:15:26,000 --> 00:15:28,480 after the madness of the last few weeks. 365 00:15:29,360 --> 00:15:30,700 Hello. 366 00:15:30,800 --> 00:15:32,100 - Oh my God. 367 00:15:32,200 --> 00:15:33,340 Hi. 368 00:15:33,440 --> 00:15:35,060 - Hello, ladies. 369 00:15:35,160 --> 00:15:38,060 We're gonna crack the champagne, have some fun, 370 00:15:38,160 --> 00:15:42,480 do some sexy shoots, and I might have a surprise for them. 371 00:15:43,960 --> 00:15:45,820 - Oh my God, look at this outfit. 372 00:15:45,920 --> 00:15:47,580 I'm obsessed. 373 00:15:47,680 --> 00:15:49,680 You look so pretty. Oh my gosh. 374 00:15:50,760 --> 00:15:54,940 - Quinn looks like a regal Mafia queen. 375 00:15:55,040 --> 00:15:57,420 Like, she's not the mafia boss's wife, 376 00:15:57,520 --> 00:15:59,980 she is the mafia boss. 377 00:16:00,080 --> 00:16:01,620 - Oh my God, that view. 378 00:16:01,720 --> 00:16:03,180 - I know. - Look at this. 379 00:16:03,280 --> 00:16:04,060 - [Hayley] This is insane. 380 00:16:04,160 --> 00:16:05,420 - Isn't this just amazing? 381 00:16:05,520 --> 00:16:08,140 - I knew it was gonna be insane, it's Quinn, 382 00:16:08,240 --> 00:16:11,200 but this is stunning. 383 00:16:12,400 --> 00:16:14,500 - Girls trip. - Girls trip. 384 00:16:14,600 --> 00:16:15,340 - Cheers. Thank you. 385 00:16:15,440 --> 00:16:17,440 - Girls trip. 386 00:16:18,200 --> 00:16:20,900 - [Ruby] Thank you so much for having us, this is amazing. 387 00:16:21,000 --> 00:16:22,620 - [Chloe] It's so beautiful. 388 00:16:22,720 --> 00:16:24,260 - I think we need to make it like a monthly thing. 389 00:16:24,360 --> 00:16:27,020 - Yeah, I can't believe this is our first time here. 390 00:16:27,120 --> 00:16:28,660 - I know, and I'll just let you know 391 00:16:28,760 --> 00:16:31,780 that I did invite the other girls. 392 00:16:31,880 --> 00:16:36,560 I've invited Lily, Annie, so everyone's gonna be here. 393 00:16:39,000 --> 00:16:41,980 After Lily extended an olive branch at the church, 394 00:16:42,080 --> 00:16:44,260 I felt like I should keep the momentum going 395 00:16:44,360 --> 00:16:47,900 and let's just see where this relationship can go. 396 00:16:48,000 --> 00:16:50,300 We all work in the same industry, 397 00:16:50,400 --> 00:16:52,100 so it makes sense that we should try to get along 398 00:16:52,200 --> 00:16:53,620 and support each other. 399 00:16:53,720 --> 00:16:55,780 They aren't coming until tomorrow, we're just- 400 00:16:55,880 --> 00:16:56,620 - Oh, okay. 401 00:16:56,720 --> 00:16:59,060 - [Quinn] Keeping tonight chill, don't worry. 402 00:16:59,160 --> 00:17:01,520 - But I'm excited that we have tonight just us. 403 00:17:02,600 --> 00:17:03,980 When Lily and Annie arrive tomorrow, 404 00:17:04,080 --> 00:17:06,220 I hope there's just no fucking fights. 405 00:17:06,320 --> 00:17:08,300 I'm so over it. 406 00:17:08,400 --> 00:17:11,380 - Tonight we can all relax. 407 00:17:11,480 --> 00:17:12,540 Yes, don't worry. 408 00:17:12,640 --> 00:17:14,140 You've all got beautiful rooms, 409 00:17:14,240 --> 00:17:17,640 and Lily and Annie are sleeping in the bunk room. 410 00:17:19,600 --> 00:17:21,420 - (laughing) What? 411 00:17:21,520 --> 00:17:23,520 - Really? 412 00:17:24,280 --> 00:17:24,980 - Oh my gosh. 413 00:17:25,080 --> 00:17:27,080 - The bunk beds? 414 00:17:27,600 --> 00:17:28,399 - Actually? - Does it actually? 415 00:17:28,400 --> 00:17:30,400 - They need something to humble them, so. 416 00:17:32,040 --> 00:17:34,420 - Now you guys can grab your luggage 417 00:17:34,520 --> 00:17:37,420 and get yourself set up in your rooms. 418 00:17:37,520 --> 00:17:39,700 - Good times. 419 00:17:39,800 --> 00:17:41,860 (light music) 420 00:17:41,960 --> 00:17:44,120 - Oh my God, this is so cute. 421 00:17:46,000 --> 00:17:47,020 - [Hayley] Cute. 422 00:17:47,120 --> 00:17:49,940 - I am excited to share a room with Hayley. 423 00:17:50,040 --> 00:17:53,580 It is giving, like, school camp vibes. 424 00:17:53,680 --> 00:17:55,420 Oh, I brought my tripod. 425 00:17:55,520 --> 00:17:58,260 Like, we have to make content. 426 00:17:58,360 --> 00:17:59,620 - Cool. I didn't bring mine. 427 00:17:59,720 --> 00:18:01,720 - Okay, yeah. I brought mine. 428 00:18:03,160 --> 00:18:05,240 Wait, how many bags did you bring? 429 00:18:06,720 --> 00:18:08,460 - Well, I've got so many options for like, 430 00:18:08,560 --> 00:18:11,220 you and me and Quinn. 431 00:18:11,320 --> 00:18:14,740 - She has too many suitcases for a weekend away. 432 00:18:14,840 --> 00:18:17,020 - I've got body tools. 433 00:18:17,120 --> 00:18:19,120 Oh, the hats can go on display. 434 00:18:21,080 --> 00:18:22,860 - Did you bring a box of tissues? 435 00:18:22,960 --> 00:18:24,060 - Yep. 436 00:18:24,160 --> 00:18:25,980 You can never have too many tissues 437 00:18:26,080 --> 00:18:28,080 when you've had five rhinoplasties. 438 00:18:28,920 --> 00:18:30,820 - Okay. 439 00:18:30,920 --> 00:18:32,380 I actually can't. 440 00:18:32,480 --> 00:18:34,480 Is there anything you didn't bring? 441 00:18:36,520 --> 00:18:38,520 - My giant dildo. 442 00:18:39,400 --> 00:18:41,400 - Okay, great. 443 00:18:43,480 --> 00:18:45,500 - Oh, are we sharing a bed? 444 00:18:45,600 --> 00:18:47,060 Wait, oh. 445 00:18:47,160 --> 00:18:48,700 - Getting really cosy. 446 00:18:48,800 --> 00:18:50,460 - Where's Quinn? 447 00:18:50,560 --> 00:18:52,340 We're supposed to share this bed. 448 00:18:52,440 --> 00:18:54,860 - Why? You guys share everything. 449 00:18:54,960 --> 00:18:56,960 - I mean, this is beautiful but, 450 00:18:57,640 --> 00:18:59,640 we're not 10 years old anymore. 451 00:19:00,160 --> 00:19:01,460 That's not happening. 452 00:19:01,560 --> 00:19:03,220 - I'll have the cuck chair. 453 00:19:03,320 --> 00:19:05,060 I'll have that. 454 00:19:05,160 --> 00:19:06,980 Okay, so Lily 455 00:19:07,080 --> 00:19:09,220 and her reaffirmation. 456 00:19:09,320 --> 00:19:10,580 How are we feeling about... Like, 457 00:19:10,680 --> 00:19:13,420 I don't wanna have more faith in Lily 458 00:19:13,520 --> 00:19:15,940 than Lily has faith in God. 459 00:19:16,040 --> 00:19:17,660 We just went to Lily's reaffirmation. 460 00:19:17,760 --> 00:19:20,500 Why are there videos circulating that 461 00:19:20,600 --> 00:19:22,060 she's not even religious? 462 00:19:22,160 --> 00:19:23,620 These videos were quite recent, 463 00:19:23,720 --> 00:19:27,080 so we're worried that it's another stunt. 464 00:19:27,960 --> 00:19:30,220 - I hope it's genuine because otherwise I think it's really 465 00:19:30,320 --> 00:19:32,380 bad taste and pretty disgusting 466 00:19:32,480 --> 00:19:33,500 if you're gonna use religion 467 00:19:33,600 --> 00:19:34,479 as like clickbait. - Absolutely. 468 00:19:34,480 --> 00:19:36,480 That's like cancel-able 469 00:19:37,640 --> 00:19:39,300 to do this kind of thing, like to take advantage. 470 00:19:39,400 --> 00:19:40,300 - I mean, I don't think those girls 471 00:19:40,400 --> 00:19:41,460 care about being cancelled. 472 00:19:41,560 --> 00:19:42,460 It's like as long as people 473 00:19:42,560 --> 00:19:43,900 are talking about their names like that. 474 00:19:44,000 --> 00:19:44,839 - They already are cancelled. 475 00:19:44,840 --> 00:19:46,100 - [Ruby] Yeah, that's all that matters. 476 00:19:46,200 --> 00:19:48,900 But, like, religion for me it's just, 477 00:19:49,000 --> 00:19:50,660 I don't know. - Off limits. 478 00:19:50,760 --> 00:19:54,280 I really don't wanna be a pawn in someone's publicity stunt. 479 00:19:55,760 --> 00:19:57,140 Okay. 480 00:19:57,240 --> 00:19:59,860 So I hope Lily hasn't done a reaffirmation 481 00:19:59,960 --> 00:20:01,900 just to get it on camera. 482 00:20:02,000 --> 00:20:04,300 Like, please, Lily, pull through for us. 483 00:20:04,400 --> 00:20:06,380 Like, I really don't want that to be a reality. 484 00:20:06,480 --> 00:20:08,480 - Yeah. 485 00:20:09,000 --> 00:20:10,980 ♪ It's gonna taste like summer ♪ 486 00:20:11,080 --> 00:20:12,620 ♪ Don't you want to get high like me ♪ 487 00:20:12,720 --> 00:20:15,800 - All right, girls. This is gonna be so cute. 488 00:20:16,960 --> 00:20:18,140 This may be a girl's trip, 489 00:20:18,240 --> 00:20:20,340 but do you really think that I'm gonna let 490 00:20:20,440 --> 00:20:23,540 a photo opportunity like this go to waste? 491 00:20:23,640 --> 00:20:25,540 It's time to make the most of this scenery 492 00:20:25,640 --> 00:20:27,220 with the photo shoot. 493 00:20:27,320 --> 00:20:28,700 We're still here to work. 494 00:20:28,800 --> 00:20:30,940 We have content to film. 495 00:20:31,040 --> 00:20:33,100 And getting some sexy shots of the girls 496 00:20:33,200 --> 00:20:36,800 in the great outdoors will send their subscribers wild. 497 00:20:38,040 --> 00:20:38,780 - [All] Oh my gosh. 498 00:20:38,880 --> 00:20:40,300 You guys are like Barbie dolls. 499 00:20:40,400 --> 00:20:42,500 - [Quinn] Switch up some positions. 500 00:20:42,600 --> 00:20:45,220 This is mummy's first shoot since having Remy. 501 00:20:45,320 --> 00:20:46,180 It has been a while, 502 00:20:46,280 --> 00:20:48,680 so I'm just getting back into the swing of it. 503 00:20:49,640 --> 00:20:52,200 Can you put your other leg on the wheel over there? 504 00:20:53,080 --> 00:20:53,860 - Yeah. 505 00:20:53,960 --> 00:20:56,240 Oh my God, there's so much wind in my vagina. 506 00:20:57,480 --> 00:20:59,260 Okay. I'm literally going to queef, oh my God. 507 00:20:59,360 --> 00:21:00,540 - I'm directing the girls 508 00:21:00,640 --> 00:21:02,940 and just making sure that they get the perfect shot. 509 00:21:03,040 --> 00:21:05,720 It's like you're going over a bump. 510 00:21:07,640 --> 00:21:09,640 Love it. 511 00:21:10,680 --> 00:21:12,700 - I'm like riding something that's not a lawnmower. 512 00:21:12,800 --> 00:21:15,400 (light music) 513 00:21:16,280 --> 00:21:18,140 - Oh my God, guys. 514 00:21:18,240 --> 00:21:19,420 - Hmm? 515 00:21:19,520 --> 00:21:20,820 - I just found an article. 516 00:21:20,920 --> 00:21:22,920 - What? - What? 517 00:21:23,240 --> 00:21:24,500 - "Inappropriate! 518 00:21:24,600 --> 00:21:28,400 Anger as sex workers attend Brisbane church." 519 00:21:30,760 --> 00:21:33,580 It's about us at Lily's baptism the other day. 520 00:21:33,680 --> 00:21:34,780 - [Quinn] Can I see that? 521 00:21:34,880 --> 00:21:35,620 - Wait, what? 522 00:21:35,720 --> 00:21:37,020 - Wait, I wonder if there's photos of us. 523 00:21:37,120 --> 00:21:39,120 - Yeah, I'm just looking. 524 00:21:40,040 --> 00:21:41,260 - [Hayley] Yeah. 525 00:21:41,360 --> 00:21:42,100 (twins gasping) 526 00:21:42,200 --> 00:21:44,140 - [Chloe] The paps were there. 527 00:21:44,240 --> 00:21:46,180 - So only Lily and Annie are named in the article 528 00:21:46,280 --> 00:21:47,140 and none of us are. 529 00:21:47,240 --> 00:21:50,380 - Yeah, they definitely called the paparazzi. 530 00:21:50,480 --> 00:21:51,540 - And the photos are like of them 531 00:21:51,640 --> 00:21:53,640 and you guys are like in the back. 532 00:21:54,760 --> 00:21:55,500 - Okay, so. 533 00:21:55,600 --> 00:21:56,460 - Probably a publicity stunt. 534 00:21:56,560 --> 00:21:58,780 - The paps didn't just show up by chance. 535 00:21:58,880 --> 00:21:59,740 - Of course. 536 00:21:59,840 --> 00:22:00,580 - Yeah. - So 537 00:22:00,680 --> 00:22:02,340 it seems like Lily would have known. 538 00:22:02,440 --> 00:22:04,960 - I feel like we're the pawns here 539 00:22:06,520 --> 00:22:08,380 and we're just being moved around 540 00:22:08,480 --> 00:22:09,740 at their convenience. 541 00:22:09,840 --> 00:22:11,860 - Like why does a paparazzi have to be there? 542 00:22:11,960 --> 00:22:14,620 Like I thought this was between Lily and God. 543 00:22:14,720 --> 00:22:16,900 Why did we have to involve the world? 544 00:22:17,000 --> 00:22:20,380 - [Hayley] We need to ask them some clarification. 545 00:22:20,480 --> 00:22:22,740 - Anytime we press them for answers 546 00:22:22,840 --> 00:22:24,860 about any of their decisions, 547 00:22:24,960 --> 00:22:26,460 it's just deflect, deflect, deflect. 548 00:22:26,560 --> 00:22:27,460 - Yeah. - Yeah. 549 00:22:27,560 --> 00:22:30,180 - Well, that's what they do. - Yeah. 550 00:22:30,280 --> 00:22:32,920 - But at this point in time, I think that it's, 551 00:22:34,240 --> 00:22:37,100 that yes, she could have called the paps herself. 552 00:22:37,200 --> 00:22:39,620 It makes me feel slightly annoyed. 553 00:22:39,720 --> 00:22:41,580 I wish she gave us a heads up. 554 00:22:41,680 --> 00:22:42,940 - Yeah, why didn't we know 555 00:22:43,040 --> 00:22:44,580 that there was gonna be a camera on us? 556 00:22:44,680 --> 00:22:46,220 - We all were very respectful 557 00:22:46,320 --> 00:22:49,220 of attending Lily's reaffirmation. 558 00:22:49,320 --> 00:22:51,740 Like we all showed up. We were supportive. 559 00:22:51,840 --> 00:22:54,140 - Yeah, I had no idea it was gonna be twisted 560 00:22:54,240 --> 00:22:55,940 into something negative. 561 00:22:56,040 --> 00:22:57,300 - Oh my gosh. 562 00:22:57,400 --> 00:22:59,460 - Like we're not stupid. 563 00:22:59,560 --> 00:23:00,820 Lily, what is going on here? 564 00:23:00,920 --> 00:23:02,920 Like, someone give me answers. 565 00:23:03,480 --> 00:23:07,240 (bright instrumental music) 566 00:23:10,280 --> 00:23:12,460 - Hello, my darling. - Hey. 567 00:23:12,560 --> 00:23:14,220 - How are you going? 568 00:23:14,320 --> 00:23:15,500 - I'm good. 569 00:23:15,600 --> 00:23:16,340 - Yeah? 570 00:23:16,440 --> 00:23:18,440 - I'm just 571 00:23:19,080 --> 00:23:22,720 got like a text from the nanny that's with Remy today. 572 00:23:23,640 --> 00:23:26,500 Just with like, you know, what he's been doing 573 00:23:26,600 --> 00:23:28,600 and it's just like 574 00:23:29,600 --> 00:23:30,700 I haven't been away from him. 575 00:23:30,800 --> 00:23:32,620 - Yeah. - You know, so. 576 00:23:32,720 --> 00:23:34,140 - I mean, that's really hard. 577 00:23:34,240 --> 00:23:36,620 - This is a big trip for me. 578 00:23:36,720 --> 00:23:38,940 It's my first night away from Remy 579 00:23:39,040 --> 00:23:42,340 so I was definitely feeling a bit emotional. 580 00:23:42,440 --> 00:23:45,340 I guess this is just what it's like to be a mum now. 581 00:23:45,440 --> 00:23:48,220 I feel guilty constantly. 582 00:23:48,320 --> 00:23:51,380 It's like I'm away from him, but I'm away from him 583 00:23:51,480 --> 00:23:55,500 because I'm working trying to achieve things 584 00:23:55,600 --> 00:23:57,700 so that he can have a good life. 585 00:23:57,800 --> 00:23:59,140 But yeah, I can't. 586 00:23:59,240 --> 00:24:00,340 - Yeah. - I can't be with him 587 00:24:00,440 --> 00:24:01,620 all the time, and neither can Alex. 588 00:24:01,720 --> 00:24:03,720 Like we have an entire business to run. 589 00:24:04,720 --> 00:24:05,959 I feel really weird being away from him, to be honest. 590 00:24:05,960 --> 00:24:07,900 - Yeah, that must be really hard. 591 00:24:08,000 --> 00:24:11,220 Motherhood has definitely changed her. 592 00:24:11,320 --> 00:24:14,740 She has, I think, become a lot softer 593 00:24:14,840 --> 00:24:16,980 and I'm seeing this maternal side 594 00:24:17,080 --> 00:24:19,540 that I haven't seen in her before 595 00:24:19,640 --> 00:24:22,660 and it's really beautiful to see. 596 00:24:22,760 --> 00:24:23,500 It's a lot on your plate. 597 00:24:23,600 --> 00:24:24,340 - Yeah. 598 00:24:24,440 --> 00:24:27,940 - You gotta keep mothering all of us. (laughing) 599 00:24:28,040 --> 00:24:31,060 You're doing amazing though. You really are. 600 00:24:31,160 --> 00:24:31,999 - It means a lot. - You should be 601 00:24:32,000 --> 00:24:32,820 so proud of yourself. 602 00:24:32,920 --> 00:24:35,740 - No matter what I do, I'm never going to be 603 00:24:35,840 --> 00:24:37,180 the kind of mother that I want to be, 604 00:24:37,280 --> 00:24:40,180 because I want to be perfect and perfect isn't possible, 605 00:24:40,280 --> 00:24:42,260 but I have to accept that. 606 00:24:42,360 --> 00:24:44,060 I genuinely have to go and pump. 607 00:24:44,160 --> 00:24:45,620 - Yeah. - Because I'm like- 608 00:24:45,720 --> 00:24:46,460 - You're fine. 609 00:24:46,560 --> 00:24:48,180 Let me know if you ever need any help, I can suckle. 610 00:24:48,280 --> 00:24:52,160 - Oh my God. - I'm joking. I'm joking. 611 00:24:53,120 --> 00:24:54,119 I'm totally joking unless. - You're a freak. 612 00:24:54,120 --> 00:24:56,020 You're a freak. I'm leaving. 613 00:24:56,120 --> 00:24:56,860 (Ruby laughing) 614 00:24:56,960 --> 00:24:58,780 I have tasted breast milk. It's really yummy. 615 00:24:58,880 --> 00:25:03,500 It's like the bottom of, like, if you have frosted flakes, 616 00:25:03,600 --> 00:25:05,140 like cereal and then the milk 617 00:25:05,240 --> 00:25:08,380 that's left over from a sweet cereal. 618 00:25:08,480 --> 00:25:10,600 It's really nice. They should bottle it up. 619 00:25:11,640 --> 00:25:14,320 Save some for me. (laughing) ♪ 620 00:25:17,000 --> 00:25:18,300 (crickets chirping) 621 00:25:18,400 --> 00:25:20,060 ♪ Just pour a little salt ♪ 622 00:25:20,160 --> 00:25:23,360 (upbeat dance music) 623 00:25:27,800 --> 00:25:29,800 - Cheers to the girls trip. 624 00:25:30,160 --> 00:25:31,940 Tonight I'm putting on a pizza 625 00:25:32,040 --> 00:25:33,420 and cocktail night for the girls. 626 00:25:33,520 --> 00:25:36,100 I've got my private chef making us some pizzas, 627 00:25:36,200 --> 00:25:39,300 so we're just gonna have a good time, have a laugh. 628 00:25:39,400 --> 00:25:41,400 - You look amazing. - Thank you. 629 00:25:42,680 --> 00:25:45,320 - You look like a sexy, rich mum. 630 00:25:46,880 --> 00:25:47,580 - I love that. 631 00:25:47,680 --> 00:25:48,420 - Yeah. 632 00:25:48,520 --> 00:25:49,540 - Can I overhear right now, 633 00:25:49,640 --> 00:25:51,900 is it April gassing up Quinn again 634 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 in a shocking turn of events? 635 00:25:54,800 --> 00:25:56,140 - Oh my God. 636 00:25:56,240 --> 00:25:59,140 - The agency girls think that it's just them tonight, 637 00:25:59,240 --> 00:26:02,900 but I do have a little surprise up my sleeve. 638 00:26:03,000 --> 00:26:06,260 Girls, Hayley, Ruby, Chloe. 639 00:26:06,360 --> 00:26:08,500 I have a little announcement to make. 640 00:26:08,600 --> 00:26:10,260 - [Chloe] Okay. 641 00:26:10,360 --> 00:26:13,200 I've signed a new girl to The Agency. 642 00:26:15,760 --> 00:26:16,660 - Oh my God. 643 00:26:16,760 --> 00:26:18,700 - Oh my God. - And she's 644 00:26:18,800 --> 00:26:20,620 gonna be joining us tonight. 645 00:26:20,720 --> 00:26:21,700 - Oh. 646 00:26:21,800 --> 00:26:24,700 - The biggest worry is that it might be someone 647 00:26:24,800 --> 00:26:27,100 who's gonna ruffle some feathers. 648 00:26:27,200 --> 00:26:28,620 Who is it? 649 00:26:28,720 --> 00:26:29,460 - Uh. 650 00:26:29,560 --> 00:26:32,420 (light music) 651 00:26:32,520 --> 00:26:34,220 - Did you miss me? 652 00:26:34,320 --> 00:26:36,320 - [Hayley] Oh my God. 653 00:26:37,320 --> 00:26:39,360 - The girls looked like they've just seen 654 00:26:40,280 --> 00:26:41,980 a ghost when I walked in. 655 00:26:42,080 --> 00:26:44,140 Competition. 656 00:26:44,240 --> 00:26:46,240 I'm back. 657 00:26:50,840 --> 00:26:52,460 I'm so confused. 658 00:26:52,560 --> 00:26:53,500 - [Mia] Hello. 659 00:26:53,600 --> 00:26:54,479 - I just dropped like... - Oh my God. 660 00:26:54,480 --> 00:26:55,860 - ...The biggest thing on video. 661 00:26:55,960 --> 00:26:56,820 - Are you surprised? 662 00:26:56,920 --> 00:26:57,820 - Yeah, what a surprise. 663 00:26:57,920 --> 00:26:59,500 - Hello, how are you? - I'm great. 664 00:26:59,600 --> 00:27:01,300 That was good. Thank you. 665 00:27:01,400 --> 00:27:02,980 - Quinn makes you so much money. 666 00:27:03,080 --> 00:27:05,320 No wonder you wanted to come back. 667 00:27:06,480 --> 00:27:07,900 It's because you went broke, babe. That's why. 668 00:27:08,000 --> 00:27:09,700 (cash register ringing) 669 00:27:09,800 --> 00:27:10,780 - [Mia] Hey, how are you? 670 00:27:10,880 --> 00:27:11,620 - [Ruby] Good. How are you? 671 00:27:11,720 --> 00:27:12,580 - [Mia] Good. 672 00:27:12,680 --> 00:27:15,440 - My heart sinking is definitely an understatement. 673 00:27:16,600 --> 00:27:18,660 Ugh, it's just a lot. 674 00:27:18,760 --> 00:27:19,620 - Cheers. - Cheers. 675 00:27:19,720 --> 00:27:20,540 - [Mia] Yeah. 676 00:27:20,640 --> 00:27:23,860 - Mia and I haven't had a proper conversation 677 00:27:23,960 --> 00:27:26,860 since I told her I didn't want to have a conversation 678 00:27:26,960 --> 00:27:28,020 at the cat party, 679 00:27:28,120 --> 00:27:31,300 so I think there's definitely tension there. 680 00:27:31,400 --> 00:27:33,220 - So what have you guys been up to? 681 00:27:33,320 --> 00:27:35,980 What's, what's, what's going on? 682 00:27:36,080 --> 00:27:38,080 How did we get here? 683 00:27:39,000 --> 00:27:41,620 - Well, I'll tell you how we got here. 684 00:27:41,720 --> 00:27:44,020 Six months ago at the agency party, 685 00:27:44,120 --> 00:27:46,820 Ruby and Mia came to blows. 686 00:27:46,920 --> 00:27:48,980 Things got heated as they made comments 687 00:27:49,080 --> 00:27:51,180 about each other's personal lives. 688 00:27:51,280 --> 00:27:54,220 - I don't need to spend my money on hiring a fucking escort, 689 00:27:54,320 --> 00:27:57,340 a sex worker, to fuck me in front of my boyfriend. 690 00:27:57,440 --> 00:28:00,420 - I reckon I have a much healthier relationship than you do. 691 00:28:00,520 --> 00:28:01,780 - I don't think you do. 692 00:28:01,880 --> 00:28:03,900 - What about Farius? 693 00:28:04,000 --> 00:28:05,620 The guy that you gave your number to, 694 00:28:05,720 --> 00:28:08,100 your email to, your Instagram to. 695 00:28:08,200 --> 00:28:08,940 - That's bullshit. 696 00:28:09,040 --> 00:28:11,380 - Mia thought Ruby was jealous of her. 697 00:28:11,480 --> 00:28:13,700 And because I managed both of them, 698 00:28:13,800 --> 00:28:15,780 I was caught in the middle. 699 00:28:15,880 --> 00:28:18,300 Because of this fight, Mia left the agency 700 00:28:18,400 --> 00:28:20,400 and blocked everyone. 701 00:28:21,320 --> 00:28:22,900 From a management perspective, 702 00:28:23,000 --> 00:28:24,940 Mia brought in a lot of business. 703 00:28:25,040 --> 00:28:27,780 She was our highest earner after the Twins, 704 00:28:27,880 --> 00:28:31,060 and working together was really financially lucrative 705 00:28:31,160 --> 00:28:31,900 for both of us, 706 00:28:32,000 --> 00:28:34,400 so why wouldn't we want her back in the agency? 707 00:28:35,840 --> 00:28:39,540 For Mia, being in the agency brings lots of opportunities. 708 00:28:39,640 --> 00:28:43,100 So financially, it's a win-win for both of us, 709 00:28:43,200 --> 00:28:45,720 if she could put her issues with Ruby to the side. 710 00:28:46,880 --> 00:28:48,420 - Okay, so what happened? 711 00:28:48,520 --> 00:28:50,140 - Well, to just put it short, 712 00:28:50,240 --> 00:28:52,900 Quinn and I have been trying to get on the right path 713 00:28:53,000 --> 00:28:57,420 in order to work together again 714 00:28:57,520 --> 00:28:58,460 in a positive way, 715 00:28:58,560 --> 00:29:00,340 because after the agency party, 716 00:29:00,440 --> 00:29:03,100 I just needed some separation from, 717 00:29:03,200 --> 00:29:05,240 I guess, the group and the environment. 718 00:29:06,120 --> 00:29:09,780 After that party on this side of the couch, I was hated. 719 00:29:09,880 --> 00:29:11,540 Like, that's how I felt. 720 00:29:11,640 --> 00:29:13,140 No one checked in after. 721 00:29:13,240 --> 00:29:17,500 It was, it just felt very isolating that, that day. 722 00:29:17,600 --> 00:29:20,260 (dramatic orchestral music) 723 00:29:20,360 --> 00:29:22,300 Everyone did side with Ruby, 724 00:29:22,400 --> 00:29:25,180 and so for me, it just put a lot of confusion in my head 725 00:29:25,280 --> 00:29:28,500 as to where I stand in the agency. 726 00:29:28,600 --> 00:29:30,380 After all my videos went viral, 727 00:29:30,480 --> 00:29:35,260 Ruby became extremely jealous of me and my success, 728 00:29:35,360 --> 00:29:38,220 and I feel like she turned everyone at the agency against me 729 00:29:38,320 --> 00:29:40,900 and drove a wedge between all of us. 730 00:29:41,000 --> 00:29:42,980 If we're all shitting on each other all the time, 731 00:29:43,080 --> 00:29:44,220 it's never gonna work out 732 00:29:44,320 --> 00:29:47,620 and if anything, it's gonna drag each other down slowly. 733 00:29:47,720 --> 00:29:49,300 - [Ruby] We're not on each other though. 734 00:29:49,400 --> 00:29:51,400 - Oh, don't even. 735 00:29:52,560 --> 00:29:53,780 This is what I've learned. 736 00:29:53,880 --> 00:29:55,020 We all have different brands. 737 00:29:55,120 --> 00:29:56,380 We all have different businesses. 738 00:29:56,480 --> 00:29:58,020 We all have very different looks, 739 00:29:58,120 --> 00:30:02,280 so we don't need to have this like, this rivalry. 740 00:30:03,800 --> 00:30:05,780 - But there's never been that. 741 00:30:05,880 --> 00:30:07,420 - Pfft, okay. 742 00:30:07,520 --> 00:30:09,300 - Sorry, but. 743 00:30:09,400 --> 00:30:11,400 - Okay. 744 00:30:12,520 --> 00:30:14,520 Jealousy's a bitch, but that's fine. 745 00:30:18,560 --> 00:30:20,980 - Don't put it to that because it's not. 746 00:30:21,080 --> 00:30:23,060 - Okay. 747 00:30:23,160 --> 00:30:25,420 - It is so much deeper than just jealousy. 748 00:30:25,520 --> 00:30:28,900 She was unsupported because she acted in a shitty way. 749 00:30:29,000 --> 00:30:30,620 - You blocked everyone here. 750 00:30:30,720 --> 00:30:31,559 - Of course, I'm allowed to block. 751 00:30:31,560 --> 00:30:32,300 I'm allowed to block 752 00:30:32,400 --> 00:30:33,239 whoever the fuck I want. So don't complain 753 00:30:33,240 --> 00:30:34,580 when no one reaches out to you, 754 00:30:34,680 --> 00:30:36,820 if you made it impossible. 755 00:30:36,920 --> 00:30:38,020 Who would want to reach out to you? 756 00:30:38,120 --> 00:30:40,360 You fucking made each other feel like shit. 757 00:30:41,480 --> 00:30:44,980 But you think if you judge Ruby's sex life that- 758 00:30:45,080 --> 00:30:46,500 - And you didn't? - It would- 759 00:30:46,600 --> 00:30:48,140 No, I didn't judge Ruby at all. 760 00:30:48,240 --> 00:30:50,780 - So you didn't say all those nasty things 761 00:30:50,880 --> 00:30:52,880 either during that time? 762 00:30:53,840 --> 00:30:56,360 - I've never spoken ill about Ruby's sex life, no. 763 00:30:58,280 --> 00:31:00,780 - Seriously, the twins are gonna play innocent? 764 00:31:00,880 --> 00:31:02,880 Roll the tapes. 765 00:31:03,560 --> 00:31:05,380 - Don't get me started on the fact 766 00:31:05,480 --> 00:31:08,620 that she lets her man watch her 767 00:31:08,720 --> 00:31:10,720 have sex with other girls. 768 00:31:11,640 --> 00:31:13,860 I'm not against anything that Ruby's done. 769 00:31:13,960 --> 00:31:15,340 - You also spoke very ill 770 00:31:15,440 --> 00:31:16,380 about her. - Yeah they did, 771 00:31:16,480 --> 00:31:18,420 but they've also given me a very heartfelt apology. 772 00:31:18,520 --> 00:31:19,540 - You're not the victim here. 773 00:31:19,640 --> 00:31:20,380 Like you've hurt- 774 00:31:20,480 --> 00:31:21,740 - I'm not trying to be the victim. 775 00:31:21,840 --> 00:31:23,940 (all talking) 776 00:31:24,040 --> 00:31:24,780 - You've been cast out, 777 00:31:24,880 --> 00:31:27,420 you've been hated on and pushed aside. 778 00:31:27,520 --> 00:31:28,780 That's because 779 00:31:28,880 --> 00:31:30,060 of your own actions. - It can be consequences 780 00:31:30,160 --> 00:31:31,460 of your own actions. 781 00:31:31,560 --> 00:31:33,560 - Shut the fuck up. 782 00:31:34,680 --> 00:31:36,700 You're not involved in this. 783 00:31:36,800 --> 00:31:37,800 - Don't speak to her like that. 784 00:31:41,320 --> 00:31:43,320 - Wait till I talk to you later. 785 00:31:45,120 --> 00:31:46,420 I'm coming back. 786 00:31:46,520 --> 00:31:47,820 I don't want to deal with this shit anymore. 787 00:31:47,920 --> 00:31:49,020 - [Chloe] That's fine. 788 00:31:49,120 --> 00:31:50,740 - 'Cause I'm over it. 789 00:31:50,840 --> 00:31:52,620 (dramatic orchestral music) 790 00:31:58,240 --> 00:32:00,620 - Don't say things about me under your breath 791 00:32:00,720 --> 00:32:02,580 and don't expect me not to bite back. 792 00:32:15,480 --> 00:32:17,420 It's me, I'm here. What's going on? 793 00:32:21,720 --> 00:32:23,020 Her being like, "jealousy's a bitch," 794 00:32:23,120 --> 00:32:25,420 like it's not fucking jealousy. 795 00:32:25,520 --> 00:32:29,100 I may be had a little bit of jealousy right at the start 796 00:32:29,200 --> 00:32:30,700 of just her performance. 797 00:32:30,800 --> 00:32:33,220 Not of her, not how she looked, of her performance? 798 00:32:33,320 --> 00:32:34,660 Yes, maybe, 799 00:32:34,760 --> 00:32:36,260 but that's not what it was. - In the circumstance, yeah. 800 00:32:36,360 --> 00:32:37,100 But that's not what it was. 801 00:32:37,200 --> 00:32:39,980 - It's like I've been upset with shitty fucking behaviour 802 00:32:40,080 --> 00:32:42,460 and her not ever acknowledging it. 803 00:32:42,560 --> 00:32:44,900 - She's been given a lot of space tonight 804 00:32:45,000 --> 00:32:48,060 to say what she's wanted to say and to say her piece. 805 00:32:48,160 --> 00:32:50,620 I think that you should take the space to say your piece. 806 00:32:50,720 --> 00:32:51,940 - But anytime I try and speak, 807 00:32:52,040 --> 00:32:53,340 she tells me to shut the fuck up. 808 00:32:53,440 --> 00:32:55,220 - I think her telling you to shut up is incredibly rude 809 00:32:55,320 --> 00:32:57,560 and not okay and I will say that to her. 810 00:32:58,600 --> 00:33:03,420 But I think that it would be good to just get it done. 811 00:33:03,520 --> 00:33:05,620 Mia is a part of the agency now. 812 00:33:05,720 --> 00:33:08,980 This war between the girls has gone on long enough. 813 00:33:09,080 --> 00:33:11,740 It has the potential to affect my business now, 814 00:33:11,840 --> 00:33:13,420 and I won't tolerate that. 815 00:33:13,520 --> 00:33:14,940 It's got to end tonight. 816 00:33:15,040 --> 00:33:18,320 They need to hash it out right here, right now. 817 00:33:19,560 --> 00:33:22,340 (dissonant orchestral music) 818 00:33:22,440 --> 00:33:24,380 - Let's go. 819 00:33:24,480 --> 00:33:28,400 (dramatic instrumental music) 820 00:33:31,120 --> 00:33:33,700 She's still stuck with the same old bullshit 821 00:33:33,800 --> 00:33:36,740 and playing the victim in every situation. 822 00:33:36,840 --> 00:33:38,260 I am furious. 823 00:33:38,360 --> 00:33:41,020 - If Ruby wants to have it out with me, let's go. 824 00:33:41,120 --> 00:33:43,020 She's been pissing me off for weeks 825 00:33:43,120 --> 00:33:45,140 with her two-faced behaviour, 826 00:33:45,240 --> 00:33:48,060 and this discussion has been a long time coming. 827 00:33:48,160 --> 00:33:50,360 I'm absolutely ready for battle. 828 00:33:51,440 --> 00:33:54,540 - Look, I have a bit of a problem with you 829 00:33:54,640 --> 00:33:59,300 trying to put it down to jealousy because it is not that. 830 00:33:59,400 --> 00:34:02,620 Was I jealous of your reach 831 00:34:02,720 --> 00:34:04,540 and your business? 832 00:34:04,640 --> 00:34:05,660 Yes. 833 00:34:05,760 --> 00:34:07,760 I was. 834 00:34:08,280 --> 00:34:11,360 But I was never jealous, like, of you. 835 00:34:12,680 --> 00:34:14,580 - Mm. 836 00:34:14,680 --> 00:34:15,420 Pfft. 837 00:34:15,520 --> 00:34:18,200 - My problem with you is with your behaviour. 838 00:34:19,280 --> 00:34:20,980 From just what you've said on the couch right now. 839 00:34:21,080 --> 00:34:23,020 - Yeah, because the conversation was about how 840 00:34:23,120 --> 00:34:25,300 me and Quinn have come to this understanding. 841 00:34:25,400 --> 00:34:26,580 You're making your little snarky comments 842 00:34:26,680 --> 00:34:27,500 all the time. - I'm not making 843 00:34:27,600 --> 00:34:28,660 a snarky comment. 844 00:34:28,760 --> 00:34:30,940 - Yes, you are. - I'm telling like, it's true. 845 00:34:31,040 --> 00:34:31,820 - Oh, you did this, 846 00:34:31,920 --> 00:34:32,700 you did this. - Well, no. 847 00:34:32,800 --> 00:34:34,020 I'm like, well, no. 848 00:34:34,120 --> 00:34:34,820 - Can I just say? 849 00:34:34,920 --> 00:34:35,780 - No, because it's bullshit. 850 00:34:35,880 --> 00:34:37,100 - You think you never do anything wrong. 851 00:34:37,200 --> 00:34:38,860 That's your problem. 852 00:34:38,960 --> 00:34:39,700 - I've admitted 853 00:34:39,800 --> 00:34:40,820 to doing things wrong. - You never take 854 00:34:40,920 --> 00:34:41,780 accountability. 855 00:34:41,880 --> 00:34:42,719 Because you literally tell, 856 00:34:42,720 --> 00:34:44,039 every time I say something. - Are you fucking serious? 857 00:34:44,040 --> 00:34:45,380 - [Mia] Yes. 858 00:34:45,480 --> 00:34:47,740 - I've literally admitted to being wrong. 859 00:34:47,840 --> 00:34:49,460 - But when it comes to me... - Multiple times. 860 00:34:49,560 --> 00:34:51,560 - ...you can admit to being wrong. 861 00:34:52,360 --> 00:34:56,300 She is in the wrong in a lot of circumstances. 862 00:34:56,400 --> 00:34:59,620 She rejected me at the cat party. 863 00:34:59,720 --> 00:35:01,060 I wanted to talk to you. 864 00:35:01,160 --> 00:35:02,500 I wanted to check in. 865 00:35:02,600 --> 00:35:05,900 So obviously, when you rejected me at the cat party, 866 00:35:06,000 --> 00:35:08,420 it felt like- - I didn't reject you. 867 00:35:08,520 --> 00:35:11,560 I didn't want to have a conversation with anyone but Chloe. 868 00:35:12,720 --> 00:35:15,420 - That's not what I heard at all. 869 00:35:15,520 --> 00:35:16,780 I've heard things. 870 00:35:16,880 --> 00:35:17,620 - [Ruby] You've heard what? 871 00:35:17,720 --> 00:35:19,340 - I've heard, Ruby, oh what? 872 00:35:19,440 --> 00:35:21,340 - [Ruby] You've heard what? 873 00:35:21,440 --> 00:35:23,820 I've talked to other people who have come to me 874 00:35:23,920 --> 00:35:26,420 and told me very different things where they- 875 00:35:26,520 --> 00:35:27,580 - Who was it? 876 00:35:27,680 --> 00:35:29,100 - Hayley. 877 00:35:29,200 --> 00:35:32,420 Hayley basically said you don't want to be friends with me. 878 00:35:32,520 --> 00:35:33,660 I was taken back 879 00:35:33,760 --> 00:35:36,340 because it was like, hang on, I though we were 880 00:35:36,440 --> 00:35:38,880 sort of going in like a good direction. 881 00:35:41,040 --> 00:35:43,900 For you to hang out with me and then go to the girls, 882 00:35:44,000 --> 00:35:45,820 and then go to the girls and say, 883 00:35:45,920 --> 00:35:48,660 "Oh, I wish I wasn't chummy," or, "I don't trust Mia," 884 00:35:48,760 --> 00:35:49,820 or this like literally- 885 00:35:49,920 --> 00:35:50,660 - I don't trust you. 886 00:35:50,760 --> 00:35:52,020 But I told you that then. 887 00:35:52,120 --> 00:35:52,860 - [Mia] You're flipping our 888 00:35:52,960 --> 00:35:54,500 whole conversation. - It wasn't flipping. 889 00:35:54,600 --> 00:35:55,340 - You did flip 890 00:35:55,440 --> 00:35:56,279 the whole conversation. - I don't trust you. 891 00:35:56,280 --> 00:35:57,020 And I find it really 892 00:35:57,120 --> 00:35:58,039 hard to talk. - Do you think I trust you? 893 00:35:58,040 --> 00:35:58,740 - Exactly. 894 00:35:58,840 --> 00:36:00,180 But see. - But you're flipping. 895 00:36:00,280 --> 00:36:01,620 - You don't trust me, I don't trust you. 896 00:36:01,720 --> 00:36:03,140 (talking over each other) 897 00:36:03,240 --> 00:36:04,199 - The conversation you had with Hayley 898 00:36:04,200 --> 00:36:05,780 did not reflect the same thing, 899 00:36:05,880 --> 00:36:08,400 because I got told fucking everything. 900 00:36:09,800 --> 00:36:11,380 Hayley told me, you know, 901 00:36:11,480 --> 00:36:12,300 "I back you. 902 00:36:12,400 --> 00:36:16,180 I lost my friendship to you because I sided with Ruby." 903 00:36:16,280 --> 00:36:20,080 Hayley regrets siding with you at the agency party. 904 00:36:22,800 --> 00:36:24,340 - My God, I can't fucking deal with you anymore. 905 00:36:24,440 --> 00:36:26,820 Honestly, you're such a fucking bitch. 906 00:36:26,920 --> 00:36:28,080 ♪ Welcome to the end ♪ 907 00:36:31,920 --> 00:36:33,260 - I hate that bitch. 908 00:36:33,360 --> 00:36:35,140 (tense orchestral music) 909 00:36:35,240 --> 00:36:36,580 (door slamming) 910 00:36:36,680 --> 00:36:39,100 (Mia laughing) 911 00:36:39,200 --> 00:36:41,620 (tense music) 912 00:36:46,760 --> 00:36:47,020 - Can I just say, 913 00:36:47,120 --> 00:36:48,000 because I have something to say? 914 00:36:51,200 --> 00:36:54,180 - Whenever she's confronted, she has to walk away. 915 00:36:54,280 --> 00:36:56,280 She can't deal with it head on. 916 00:37:06,800 --> 00:37:08,500 - I don't want to be around her. 917 00:37:08,600 --> 00:37:11,140 She makes me feel fucking insane 918 00:37:11,240 --> 00:37:13,640 and she's impossible to deal with. 919 00:37:14,560 --> 00:37:17,360 And she makes me question my friendships. 920 00:37:22,640 --> 00:37:25,100 I don't want to feel like I can't trust Hayley, 921 00:37:25,200 --> 00:37:28,740 but then she was saying verbatim what I said to you guys, 922 00:37:28,840 --> 00:37:30,940 so Hayley has told her. 923 00:37:31,040 --> 00:37:32,380 She was like, "Yeah well, 924 00:37:32,480 --> 00:37:34,900 Hayley told me that she said 925 00:37:35,000 --> 00:37:37,820 that she regrets choosing your side," and that- 926 00:37:37,920 --> 00:37:39,980 - I don't think she, Hayley regrets choosing your side. 927 00:37:40,080 --> 00:37:41,980 - I know, I don't think that either. 928 00:37:42,080 --> 00:37:45,080 I just hate that she makes me even, like, question that. 929 00:37:46,400 --> 00:37:49,000 (sombre music) 930 00:37:49,840 --> 00:37:51,820 (Ruby sobbing) 931 00:37:51,920 --> 00:37:54,060 - Hey, babe. 932 00:37:54,160 --> 00:37:54,900 - Hey. 933 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 - What's going on? 934 00:37:57,920 --> 00:38:02,860 She had relayed all the information of the lunch I had 935 00:38:02,960 --> 00:38:06,000 with you guys in, like, a vivid detail. 936 00:38:08,880 --> 00:38:10,780 - Okay. 937 00:38:10,880 --> 00:38:15,780 When you refused to speak with her at the cat party, 938 00:38:15,880 --> 00:38:17,980 she was genuinely confused. 939 00:38:18,080 --> 00:38:20,740 She was like, "Ruby and I had a great day 940 00:38:20,840 --> 00:38:22,620 and now she's not speaking to me." 941 00:38:22,720 --> 00:38:24,340 And I was like, "Look, I don't know, 942 00:38:24,440 --> 00:38:26,300 but perhaps you guys have the wrong idea 943 00:38:26,400 --> 00:38:28,340 of where your friendship lies." 944 00:38:28,440 --> 00:38:32,020 And I was like, "Look, being friends with you 945 00:38:32,120 --> 00:38:35,060 would have been a disservice to my friendship with Ruby 946 00:38:35,160 --> 00:38:38,220 and my friendship with Ruby meant more to me 947 00:38:38,320 --> 00:38:40,060 than my friendship with you, 948 00:38:40,160 --> 00:38:43,100 so I'm gonna go there and leave you to do 949 00:38:43,200 --> 00:38:44,700 whatever you want to do. 950 00:38:44,800 --> 00:38:47,180 That's what I said. Quote unquote. 951 00:38:47,280 --> 00:38:51,140 ♪ Trust is a cruel friend ♪ 952 00:38:51,240 --> 00:38:52,700 (tense music) 953 00:38:52,800 --> 00:38:57,540 - She said that you regretted choosing 954 00:38:57,640 --> 00:38:59,880 our friendship over yours and hers. 955 00:39:01,040 --> 00:39:03,060 - Babe, hand on my heart. 956 00:39:03,160 --> 00:39:06,140 I did not say I regret choosing- 957 00:39:06,240 --> 00:39:07,540 Is that why you're upset? 958 00:39:07,640 --> 00:39:10,920 You think that I regret choosing our friendship over hers? 959 00:39:12,320 --> 00:39:13,260 - That's what Mia said. - Oh my God. 960 00:39:13,360 --> 00:39:15,220 Is that why you're crying? 961 00:39:15,320 --> 00:39:16,060 - I just thought. 962 00:39:16,160 --> 00:39:17,820 - Oh my God. 963 00:39:17,920 --> 00:39:20,140 It's not what I said. 964 00:39:20,240 --> 00:39:23,500 Particularly because the comment that she was so upset about 965 00:39:23,600 --> 00:39:24,860 had to do with me, 966 00:39:24,960 --> 00:39:27,580 it was my job to set the record straight. 967 00:39:27,680 --> 00:39:30,420 My friendship with you is way more important 968 00:39:30,520 --> 00:39:32,460 than my friendship with her. 969 00:39:32,560 --> 00:39:36,460 You say one thing and she hears what she wants to hear. 970 00:39:36,560 --> 00:39:40,740 Just so you know, like, we are all still 971 00:39:40,840 --> 00:39:44,020 in your corner and on your side. 972 00:39:44,120 --> 00:39:49,180 - She's confronted and she runs away and she cries. 973 00:39:49,280 --> 00:39:52,900 It's just draining. It's so draining. 974 00:39:53,000 --> 00:39:56,140 - The way that she twists everything that you said, 975 00:39:56,240 --> 00:39:58,580 she's just not a person I want in my life. 976 00:39:58,680 --> 00:40:00,900 I was honestly shaking with rage. 977 00:40:01,000 --> 00:40:04,260 She was trying to play this mental game of trying to, like, 978 00:40:04,360 --> 00:40:06,340 drive a wedge between me and my friends 979 00:40:06,440 --> 00:40:08,440 and the people that I love. 980 00:40:12,920 --> 00:40:15,820 - I can see now that there is never gonna be 981 00:40:15,920 --> 00:40:18,060 a friendship or reconnection. 982 00:40:18,160 --> 00:40:21,940 My battery when it comes to Mia is just completely dead 983 00:40:22,040 --> 00:40:24,460 and I don't know if it can ever be refilled. 984 00:40:24,560 --> 00:40:27,100 Quinn might've invited Mia back into the agency, 985 00:40:27,200 --> 00:40:28,660 but I haven't 986 00:40:28,760 --> 00:40:31,280 and this agency isn't big enough for the two of us. 987 00:40:32,720 --> 00:40:36,240 ♪ Trust is a cruel friend ♪ 988 00:40:41,960 --> 00:40:44,800 (dramatic music) 989 00:40:49,000 --> 00:40:50,620 - I see boobs, I see butt, I see lips, 990 00:40:50,720 --> 00:40:54,720 I see hair, I see gorgeous girls everywhere. 991 00:40:56,720 --> 00:41:00,100 - I can't be in a house with you right now, so I'm gonna go. 992 00:41:00,200 --> 00:41:02,740 - I am coming back to the agency. 993 00:41:02,840 --> 00:41:04,940 - As your friends, we think this is a fucking stupid idea. 994 00:41:05,040 --> 00:41:07,660 - Mia is not the friend that Annie thinks she is. 995 00:41:07,760 --> 00:41:10,060 I know all of these things that Mia has said 996 00:41:10,160 --> 00:41:12,160 and I have a voice recording. 997 00:41:15,960 --> 00:41:19,060 Girls, Annie should know who she can and can't trust. 998 00:41:19,160 --> 00:41:21,700 Mia expressed that she didn't want you on this show. 999 00:41:21,800 --> 00:41:23,700 She's lying to your face, okay? 1000 00:41:23,800 --> 00:41:24,700 - I think you're bullshitting. 1001 00:41:24,800 --> 00:41:25,620 - Got it right here. 1002 00:41:25,720 --> 00:41:27,380 And I have voice recording in my hand 1003 00:41:27,480 --> 00:41:29,860 of you verbatim saying what I've said. 1004 00:41:29,960 --> 00:41:31,420 - Ain't me, mate. 1005 00:41:31,520 --> 00:41:32,460 (dramatic music) 1006 00:41:32,560 --> 00:41:34,420 - Comes down to are you gonna trust her 1007 00:41:34,520 --> 00:41:36,520 or are you gonna believe me? 1008 00:41:37,160 --> 00:41:40,000 (dramatic music) 1009 00:41:41,680 --> 00:41:45,460 ♪ Theme song ♪ 72692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.