All language subtitles for That.70s.show.S02E18.DVDRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,650 --> 00:00:08,414 Oh, man! Where the hell is Eric? 2 00:00:08,486 --> 00:00:11,580 - I gotta get outta here before Jackie finds me. - What'd you do now? 3 00:00:11,656 --> 00:00:15,752 Oh, she's mad 'cause I didn't say "Love you" after lunch. 4 00:00:15,827 --> 00:00:18,455 I say it all day long. After gym, "Love you, Jackie." 5 00:00:18,530 --> 00:00:20,521 After algebra, "Love you, Jackie." 6 00:00:20,598 --> 00:00:23,431 After I say "Love you, Jackie," I say "Love you, Jackie." 7 00:00:23,501 --> 00:00:26,129 It sickens me. 8 00:00:26,204 --> 00:00:30,197 Hey, man, check it out. Foggy windows. 9 00:00:31,643 --> 00:00:36,307 Bummer. Someone must've left their hot lunch in the car. 10 00:00:37,682 --> 00:00:41,083 No, you idiot. Someone's in there makin' out, man. 11 00:00:43,354 --> 00:00:47,313 - Patty. - Hyde! Hey, how ya doin'? 12 00:00:47,392 --> 00:00:49,451 Super. 13 00:00:51,730 --> 00:00:54,460 Okay, well, yeah. See you. 14 00:00:56,367 --> 00:01:00,235 - Hey, didn't you go out with that girl? - I don't think so. 15 00:01:00,305 --> 00:01:03,604 Yeah, that's the girl that dogged you on that blind date. 16 00:01:03,675 --> 00:01:08,374 Kelso, who cares? Hey, let's see what loser she ended up with. 17 00:01:08,446 --> 00:01:10,380 Yeah. 18 00:01:14,185 --> 00:01:17,348 Hello. 19 00:01:17,422 --> 00:01:19,788 Burn! 20 00:01:19,858 --> 00:01:23,089 Hey, man, that's a burn. 21 00:02:03,301 --> 00:02:06,236 Eric, honey, I was thinking maybe tomorrow night... 22 00:02:06,304 --> 00:02:09,296 we could go shopping, just the two of us. 23 00:02:10,975 --> 00:02:12,499 Why? 24 00:02:13,978 --> 00:02:18,074 Well, because we need to get you some new shoes and underwear. 25 00:02:18,149 --> 00:02:21,915 Kitty, we bought him shoes last year. 26 00:02:21,986 --> 00:02:25,285 Yeah, and I can shop for my own underwear. 27 00:02:25,356 --> 00:02:28,325 Oh, no, you cannot. 28 00:02:28,393 --> 00:02:33,057 The last time you went, you bought them too snug, and I want grandchildren. 29 00:02:35,266 --> 00:02:38,633 Yeah, well, I have to... Bye. 30 00:02:41,673 --> 00:02:44,642 You know, he used to love going shopping with me. 31 00:02:44,709 --> 00:02:48,145 - Look, Kitty, he's 16. - Seventeen. 32 00:02:48,213 --> 00:02:52,081 Whatever. The point is that when a boy hits that age... 33 00:02:52,150 --> 00:02:54,914 they don't want to spend time with their mother. 34 00:02:54,986 --> 00:02:57,921 And if they do, they're weird. 35 00:02:57,989 --> 00:03:00,082 It's not a big deal. 36 00:03:00,158 --> 00:03:03,025 Well, it is a big deal to me, Red Forman! 37 00:03:03,094 --> 00:03:05,494 It is a big deal! 38 00:03:09,901 --> 00:03:11,994 Okay. 39 00:03:12,070 --> 00:03:17,406 Well, I just... I just wish sometimes he would want to spend time with me. 40 00:03:17,475 --> 00:03:21,536 Well, force him. It doesn't matter what he wants. 41 00:03:21,613 --> 00:03:25,515 As long as we're paying his way, we own him. 42 00:03:28,152 --> 00:03:31,679 - Fez has a girlfriend? Our little Fez? - Mm-hmm. 43 00:03:31,756 --> 00:03:34,224 You're kidding? 44 00:03:34,292 --> 00:03:36,590 I mean, good. 45 00:03:36,661 --> 00:03:39,721 God, he was so in love with me, it was getting embarrassing. 46 00:03:40,999 --> 00:03:43,092 Right. 47 00:03:43,167 --> 00:03:47,536 So, anyways, you guys, how do you know when you need new underwear? 48 00:03:50,642 --> 00:03:54,009 Uh, if you're asking, you need new underwear. 49 00:03:56,481 --> 00:03:58,506 Oh, good. People are here. 50 00:03:58,583 --> 00:04:02,019 I want you to meet my girlfriend, Patty. 51 00:04:03,955 --> 00:04:07,550 This is Eric. Eric, this is my girlfriend. 52 00:04:09,494 --> 00:04:13,863 This is Donna. Donna, this is my girlfriend. 53 00:04:13,932 --> 00:04:16,366 - So you guys are just friends? - No, Donna... 54 00:04:16,434 --> 00:04:18,493 Fez, I'm kidding. I'm kidding. 55 00:04:18,569 --> 00:04:20,503 - How's it going, Patty? - Good. 56 00:04:20,571 --> 00:04:25,235 I have to be honest with you people. Patty and I were just outside making out. 57 00:04:25,310 --> 00:04:28,507 Because Patty's my girlfriend. 58 00:04:29,881 --> 00:04:33,408 Hi. I'm Jackie. I'm sure Fez has told you all about me. 59 00:04:33,484 --> 00:04:36,044 Um, no, no. Your name never came up. 60 00:04:36,120 --> 00:04:40,352 What? Well, whatever. 61 00:04:41,993 --> 00:04:44,962 Okay, isn't this pleasant, huh? 62 00:04:45,029 --> 00:04:47,395 Um, Patty, have a seat. 63 00:04:49,467 --> 00:04:52,959 Fez, she's lovely. I'm impressed. 64 00:04:53,037 --> 00:04:56,700 Um, Jackie, I'm a little busy right now, okay? Thank you. 65 00:05:02,013 --> 00:05:05,210 So, Hyde, uh, what's with Fez and that girl? 66 00:05:05,283 --> 00:05:08,116 - Did you really go out with her? - Yeah, no biggie. 67 00:05:08,186 --> 00:05:11,019 She sucked anyway. He can have her. 68 00:05:11,089 --> 00:05:13,284 So Fez has a girlfriend? 69 00:05:13,358 --> 00:05:15,292 Still, I mean, what's that about? 70 00:05:15,360 --> 00:05:17,294 Fez snagging a girl away from you? 71 00:05:17,362 --> 00:05:19,728 I... never thought I'd see the day. 72 00:05:19,797 --> 00:05:24,564 - So what's she like? - It's just so Twilight Zone. I mean, to see Fez... 73 00:05:24,635 --> 00:05:30,096 Eric, your mother asked you a question about the foreign kid. 74 00:05:35,813 --> 00:05:39,909 - What? Oh... what? - No. N-Never mind. 75 00:05:39,984 --> 00:05:45,422 Okay, that's it. Eric, you're gonna spend some time with your mother. 76 00:05:45,490 --> 00:05:48,220 What'd I do? 77 00:05:48,292 --> 00:05:50,692 Red, don't make it sound like a punishment. 78 00:05:50,762 --> 00:05:54,095 - Well, it is. - Red! 79 00:05:54,165 --> 00:05:58,898 You can look at it anyway you want, but it's gonna happen, damn it. 80 00:05:58,970 --> 00:06:01,837 Wait, wait. Is this because I didn't want to go shopping with Mom? 81 00:06:01,906 --> 00:06:06,707 You don't want to go shopping with your mom? 82 00:06:06,778 --> 00:06:09,713 Boy, I tell you... If I had a mom... 83 00:06:09,781 --> 00:06:12,716 I would go shopping with her every single day... 84 00:06:12,784 --> 00:06:16,151 because no one loves you like your mom. 85 00:06:17,455 --> 00:06:19,446 That's true. 86 00:06:21,059 --> 00:06:23,789 Eric, honey, we don't have to go shopping. 87 00:06:23,861 --> 00:06:27,024 We could go see a movie. It'll be like a little date. 88 00:06:27,098 --> 00:06:32,263 No, no, shopping's great. You know, I... I need new underwear, so... 89 00:06:32,336 --> 00:06:34,566 I think a date is a great idea. 90 00:06:34,639 --> 00:06:38,234 Hey, you guys should go see Annie Hall. I think you'd just love it, Mrs. Forman. 91 00:06:38,309 --> 00:06:42,245 - See? Steven's helping out. - Thank you, Steven. 92 00:06:42,313 --> 00:06:44,907 Now, Annie Hall. I would like to see that movie. 93 00:06:44,982 --> 00:06:47,143 - Eric's just dying to see that movie. - But I don't... 94 00:06:47,218 --> 00:06:50,381 Just dyin'! 95 00:06:55,193 --> 00:07:00,756 Um, I guess Fez really got me with all of the poems he left in my locker. 96 00:07:00,832 --> 00:07:03,460 Oh, that is so romantic. 97 00:07:03,534 --> 00:07:05,161 Doesn't Kelso write you poems? 98 00:07:05,236 --> 00:07:08,467 No, no. But he's not foreign. 99 00:07:08,539 --> 00:07:12,999 Hey, can we talk about something interesting? Like... Donny Osmond? 100 00:07:15,680 --> 00:07:20,674 Hey, you guys! The Eagles are on Don Kirshner's Rock Concert tonight. 101 00:07:20,751 --> 00:07:24,278 Oh, man, I'm gonna miss the Eagles because I gotta... I gotta... 102 00:07:29,193 --> 00:07:31,286 I'm busy. 103 00:07:31,362 --> 00:07:34,058 Do we have a date tonight? 104 00:07:34,132 --> 00:07:36,930 No. I wish. 105 00:07:37,001 --> 00:07:39,162 I'm going to a movie. 106 00:07:40,671 --> 00:07:43,367 With my mom. 107 00:07:43,441 --> 00:07:47,070 He's got a special night out with Mommy. 108 00:07:47,145 --> 00:07:49,511 Hey, maybe you'll get lucky. 109 00:07:55,653 --> 00:07:58,816 And your mom will pay for the movie! 110 00:07:58,890 --> 00:08:02,348 God, you people are sick. 111 00:08:02,426 --> 00:08:06,260 Patty, you know, we should really go to the mall together, so I can introduce you to... 112 00:08:06,330 --> 00:08:09,822 - Are you ready, darling? - Excuse me, Fez. I was talking. 113 00:08:09,901 --> 00:08:13,302 Oh, I know, Jackie. You are always talking. 114 00:08:13,371 --> 00:08:15,896 Burn! 115 00:08:20,711 --> 00:08:24,044 Sorry. I just appreciate a good burn. 116 00:08:24,115 --> 00:08:27,312 So, where are you guys going? 117 00:08:27,385 --> 00:08:29,546 Um, we are going to the Red Lobster... 118 00:08:29,620 --> 00:08:31,850 for a romantic dinner of red lobster. 119 00:08:31,923 --> 00:08:34,687 I'll see you guys later. 120 00:08:34,759 --> 00:08:37,922 Okay, I don't like her. 121 00:08:37,995 --> 00:08:42,625 I don't see why we have to be nice to her just because she's dating someone in our group. 122 00:08:42,700 --> 00:08:45,464 Bites the big one, doesn't it? 123 00:08:47,071 --> 00:08:49,938 Well, I gotta go to work. 124 00:08:50,007 --> 00:08:53,033 God, am I right, Donna? Don't you hate her? 125 00:08:53,110 --> 00:08:56,045 Not really, Jackie. I kind of like her. 126 00:08:58,716 --> 00:09:01,116 Hey, what was that for? 127 00:09:01,185 --> 00:09:04,586 That's for not writing me poems, Michael. 128 00:09:07,358 --> 00:09:09,519 L-Love you, Jackie. 129 00:09:16,434 --> 00:09:19,892 - Leo, did you take your turn yet, man? - No, man. 130 00:09:19,971 --> 00:09:25,034 I-I can't decide between college or a career. 131 00:09:25,109 --> 00:09:27,543 Well, we can't start until you decide. 132 00:09:27,612 --> 00:09:30,103 So choose, man, or I'll start working. 133 00:09:30,181 --> 00:09:35,118 Hey, don't rush me, man. This decision is gonna affect the rest of my life. 134 00:09:36,754 --> 00:09:40,190 Go to college. 135 00:09:40,258 --> 00:09:42,192 Okay. 136 00:09:42,260 --> 00:09:46,196 Hey, but what if those frat guys make fun of my hair... 137 00:09:46,264 --> 00:09:49,927 and beat me up like... like fascists and stuff? 138 00:09:50,001 --> 00:09:53,368 Well, then just start a career. 139 00:09:53,437 --> 00:09:57,498 I can't let those frat guys get away with it, man. 140 00:09:57,575 --> 00:10:00,669 Leo, man, it's just a game. 141 00:10:00,745 --> 00:10:04,442 Yeah, life is hard. 142 00:10:15,593 --> 00:10:19,256 Well, now see? I didn't know that you liked green peppers. 143 00:10:19,330 --> 00:10:22,094 When did that happen? 144 00:10:22,166 --> 00:10:24,100 August 5, 1972. 145 00:10:25,803 --> 00:10:29,967 I mean... I mean, do you like green peppers? 146 00:10:30,041 --> 00:10:33,135 Why, yes, I do. Very much. 147 00:10:35,413 --> 00:10:38,405 - So, how's Donna? - What? We haven't done anything yet. What? 148 00:10:38,482 --> 00:10:43,784 Relax. I am not here to grill you about your life, Eric. 149 00:10:43,854 --> 00:10:47,290 But, you know, young adults do have a responsibility... 150 00:10:47,358 --> 00:10:50,122 Mom, please! 151 00:11:01,205 --> 00:11:04,072 Honey, you may not realize it right now... 152 00:11:04,141 --> 00:11:08,202 but I'm actually doing you a giant favor by making you spend time with me. 153 00:11:08,279 --> 00:11:12,181 Well... thank you. 154 00:11:12,249 --> 00:11:14,183 No, no, no. I mean it. 155 00:11:14,251 --> 00:11:17,709 Boys who reject their mothers grow up to have huge problems. 156 00:11:17,788 --> 00:11:20,052 You will hate yourself... 157 00:11:20,124 --> 00:11:23,582 and every relationship you have with a woman will just be a mess. 158 00:11:23,661 --> 00:11:27,324 So, if you don't spend time with me now, you may never have sex. 159 00:11:32,370 --> 00:11:37,535 I'm teasing... a little. 160 00:11:39,710 --> 00:11:42,304 Uh-huh. Hey! 161 00:11:42,380 --> 00:11:45,577 Look how far Florence is from... Venice. 162 00:11:45,649 --> 00:11:49,278 Eric, honey, I just... 163 00:11:49,353 --> 00:11:53,949 I just wanted to spend a little time alone with you outside of the house. 164 00:11:54,024 --> 00:11:56,492 That's all. 165 00:11:56,560 --> 00:12:00,189 Mom, it's fine. In fact, you know what? This is great. 166 00:12:00,264 --> 00:12:02,232 Hmm. 167 00:12:03,968 --> 00:12:08,405 Hey, Forman's out on a date with his mom! 168 00:12:08,472 --> 00:12:11,635 Forman and his mom! Forman and his mom! 169 00:12:18,447 --> 00:12:21,712 My goodness, that Woody Allen is neurotic. 170 00:12:21,783 --> 00:12:26,015 Well, if I lived in New York, I'd be in therapy too. The streets are filthy. 171 00:12:26,088 --> 00:12:29,751 Whoa! Diane Keaton is not wearing a bra. 172 00:12:29,825 --> 00:12:32,487 Okay, don't let your mom see you look. 173 00:12:32,561 --> 00:12:35,997 But I have to look. I'm looking. 174 00:12:36,064 --> 00:12:38,589 I'm looking, and I don't care! 175 00:12:38,667 --> 00:12:40,760 Oh, please! 176 00:12:40,836 --> 00:12:45,603 He expects her to make love while he's wearing those black socks? 177 00:12:45,674 --> 00:12:50,441 Note to self: Throw away all black socks. 178 00:12:50,512 --> 00:12:54,608 Mah-jongg? What the hell is mah-jongg? 179 00:12:54,683 --> 00:12:58,346 Mah-jongg? What the hell is mah-jongg? 180 00:13:02,023 --> 00:13:05,117 Okay. "An aspirin the size of a brick." 181 00:13:05,193 --> 00:13:07,627 Now that is funny. 182 00:13:07,696 --> 00:13:11,325 Finally, a scene without sex. 183 00:13:11,399 --> 00:13:14,891 Oh, great. Drugs. Thank you, Woody Allen. 184 00:13:16,404 --> 00:13:19,931 Huh. I guess cocaine is expensive. 185 00:13:20,008 --> 00:13:23,239 "I'm finally getting the feeling back in my jaw"? 186 00:13:23,311 --> 00:13:26,246 I don't get that. I mean, he was just in bed with her and... 187 00:13:26,314 --> 00:13:28,578 Oh, okay. I see. 188 00:13:28,650 --> 00:13:31,084 Oh, God, I hope my mom doesn't get that. 189 00:13:31,153 --> 00:13:34,452 Oh, I wonder if Eric gets that. 190 00:13:34,523 --> 00:13:37,492 Well, I am not gonna explain it to him. 191 00:13:44,199 --> 00:13:47,566 So now Patty's seein' Fez, and I just don't get it. 192 00:13:47,636 --> 00:13:52,539 'Cause she could've had me. I'm a real catch, man. 193 00:13:54,776 --> 00:13:59,008 All right! I had twins, man! 194 00:13:59,080 --> 00:14:02,948 Oh, look. They're so beautiful. 195 00:14:03,018 --> 00:14:05,452 Congratulations. 196 00:14:05,520 --> 00:14:07,454 Thanks, man. 197 00:14:07,522 --> 00:14:11,583 Hey, I don't want to be competitive or anything, man, but... 198 00:14:11,660 --> 00:14:15,096 I've got two kids, and you don't have any. 199 00:14:15,163 --> 00:14:18,064 You're just a lonely plumber, dude. 200 00:14:19,634 --> 00:14:23,195 It wouldn't be so bad, but it's Fez. 201 00:14:23,271 --> 00:14:25,432 I taught him everything he knows. 202 00:14:25,507 --> 00:14:27,532 It's all backwards, man. 203 00:14:27,609 --> 00:14:30,737 I guess you just can't dwell on things, man. 204 00:14:30,812 --> 00:14:33,747 Yeah, maybe I should just be happy for Fez. 205 00:14:33,815 --> 00:14:38,013 I mean, this is the first time in his whole life that he's ever had a girl, you know? 206 00:14:38,086 --> 00:14:42,045 Well, you know, a while back I picked up a card, you know... 207 00:14:42,123 --> 00:14:44,353 and I had a car accident... 208 00:14:44,426 --> 00:14:47,691 and, uh, I was dwelling on that, man. 209 00:14:49,965 --> 00:14:53,196 I'm sorry. What were you talking about? 210 00:14:55,103 --> 00:14:57,571 Maybe I should get back to work. 211 00:14:57,639 --> 00:15:01,268 If you get back to work, you're fired, man. 212 00:15:03,511 --> 00:15:06,309 Hey, I got twins again, man! 213 00:15:09,885 --> 00:15:13,787 Just admit it, Donna. Patty is totally wrong for Fez. 214 00:15:13,855 --> 00:15:17,552 Wow, Jackie. I've never seen you quite this transparent before. 215 00:15:17,626 --> 00:15:19,992 What are you talking about? 216 00:15:20,061 --> 00:15:22,723 "She's so awful, Donna. 217 00:15:22,797 --> 00:15:25,595 "Let's hate her forever, Donna. 218 00:15:25,667 --> 00:15:29,603 Let's shave her head and run her out of town, Donna." 219 00:15:29,671 --> 00:15:33,732 Focus, Donna. We're ragging on Patty, remember? 220 00:15:33,808 --> 00:15:38,711 Jackie, did you ever think that maybe you hate Patty because you like Fez? 221 00:15:38,780 --> 00:15:43,979 Oh, you are in dangerous territory, Pinciotti. 222 00:15:44,052 --> 00:15:48,421 No, I mean, it's true. You hate seeing Fez drool over someone other than you. 223 00:15:48,490 --> 00:15:52,153 - You're crazy. I don't like Fez. - I think you do. 224 00:15:52,227 --> 00:15:54,161 Oh, shut up. 225 00:15:55,630 --> 00:15:58,428 Jackie, you're blushing. 226 00:15:58,500 --> 00:16:01,162 Ow! 227 00:16:01,236 --> 00:16:05,696 I'll admit that, uh, Fez would be okay for a quick fling... 228 00:16:05,774 --> 00:16:09,972 if I was off on a vacation with my parents, like in Michigan or Cuba. 229 00:16:11,680 --> 00:16:15,081 Where no one would ever find out. Ever, ever, ever. 230 00:16:15,150 --> 00:16:18,711 Fez and Jackie sitting in a tree 231 00:16:18,787 --> 00:16:21,881 Mr. And Mrs. Fez... 232 00:16:23,391 --> 00:16:25,621 Fez. 233 00:16:25,694 --> 00:16:28,561 Donna, please, please shut up. 234 00:16:28,630 --> 00:16:32,430 Jackie, you are so totally hot for him. I can see it in your eyes. 235 00:16:34,469 --> 00:16:36,937 Oh, my God. 236 00:16:37,005 --> 00:16:40,304 Oh, my God! I like Fez! 237 00:16:41,509 --> 00:16:45,878 No! 238 00:16:49,117 --> 00:16:52,211 No! 239 00:16:59,327 --> 00:17:04,196 Well, boy, wasn't that fun, seeing all those sex scenes with your mother? 240 00:17:05,467 --> 00:17:08,903 Oh, it was super sexy. 241 00:17:08,970 --> 00:17:12,701 I'm so glad we could enjoy that together. Really, I am. 242 00:17:12,774 --> 00:17:16,369 So I guess women in New York don't wear bras. 243 00:17:16,444 --> 00:17:20,073 I... It's disgusting. 244 00:17:20,148 --> 00:17:23,208 And we should move there immediately. 245 00:17:23,284 --> 00:17:28,483 Well, I don't know about you, but I've seen enough nipples for one day. 246 00:17:28,556 --> 00:17:31,423 - Mom! - What? 247 00:17:31,493 --> 00:17:35,554 I don't ever want to hear you say "nipples," okay? 248 00:17:35,630 --> 00:17:39,066 Why not? Men have nipples. 249 00:17:40,368 --> 00:17:43,804 - Your father has nipples. - No, he does not! 250 00:17:43,872 --> 00:17:48,400 Okay. 251 00:17:48,476 --> 00:17:51,673 So, what was your favorite part of the movie? 252 00:17:53,548 --> 00:17:56,574 I don't want to tell you. 253 00:17:56,651 --> 00:17:59,245 Oh, come on. 254 00:17:59,320 --> 00:18:04,053 Okay, um, Diane Keaton's nipples. 255 00:18:14,436 --> 00:18:16,563 Okay, pay me. 256 00:18:16,638 --> 00:18:20,472 Leo, I gotta help the customer, man. I think he's gonna drive away. 257 00:18:20,542 --> 00:18:24,308 Oh, let him go. I don't need his stinkin' photo money. 258 00:18:25,713 --> 00:18:27,704 I'm a doctor. 259 00:18:29,150 --> 00:18:32,881 Okay, man, you know what? That's it. This game is over. 260 00:18:32,954 --> 00:18:37,084 This is not life. This is life. 261 00:18:37,158 --> 00:18:41,322 Yeah, but this life is so much better than this life, man. 262 00:18:43,665 --> 00:18:46,725 In the... In the game, I got kids, man. 263 00:18:46,801 --> 00:18:49,827 In real life, my kids split on me. 264 00:18:49,904 --> 00:18:52,805 - Really, man? - Yeah. 265 00:18:54,976 --> 00:18:57,570 My parents split on me. 266 00:18:57,645 --> 00:19:00,546 Oh, wow. Now we found each other. 267 00:19:00,615 --> 00:19:03,448 Hey, do you want to be my father? 268 00:19:10,692 --> 00:19:12,683 Sure. 269 00:19:12,760 --> 00:19:16,161 Okay, go ahead. Spin, Dad. 270 00:19:21,402 --> 00:19:23,427 I got a 10! 271 00:19:28,209 --> 00:19:31,667 Well, maybe mah-jongg is a type of food. 272 00:19:31,746 --> 00:19:34,271 You could be right. It's probably Chinese noodles. 273 00:19:34,349 --> 00:19:36,544 Yes. 274 00:19:36,618 --> 00:19:39,746 Hey, you wanna go see Close Encounters sometime? 275 00:19:39,821 --> 00:19:42,153 Yeah, I'd love to. 276 00:19:42,223 --> 00:19:44,817 Very cool. Good night, Mom. 277 00:19:53,768 --> 00:19:56,896 Oh, what'd he do? 278 00:19:56,971 --> 00:19:59,064 I swear I'll kick his ass. 279 00:20:03,144 --> 00:20:08,241 No, he was just... He was absolutely wonderful. 280 00:20:08,316 --> 00:20:11,717 Oh. 281 00:20:11,786 --> 00:20:13,720 Okay. 282 00:20:15,156 --> 00:20:18,057 Okay. 283 00:20:27,268 --> 00:20:29,668 Is something wrong? 284 00:20:29,737 --> 00:20:31,295 No. Why? 285 00:20:31,372 --> 00:20:35,433 I don't know. It's just you... You seem very removed. 286 00:20:37,512 --> 00:20:40,276 - No, I'm fine. - Are you sure? 287 00:20:40,348 --> 00:20:42,282 Uh-huh. 288 00:20:44,185 --> 00:20:48,622 I... You know, maybe it's me, but you do. You seem very removed. 289 00:20:52,293 --> 00:20:54,727 Eric, have you seen my geometry book? 290 00:20:54,796 --> 00:20:57,788 'Cause while the two of you are doing that, I'm gonna do some homework. 291 00:20:57,865 --> 00:21:00,459 See? This is what I call being removed. 292 00:21:05,306 --> 00:21:09,402 Donna, when we're making out, you're not thinking about, like... 293 00:21:09,477 --> 00:21:12,105 geometry and stuff, are you? 294 00:21:12,180 --> 00:21:16,276 Never. Unless I have a test the next day. 295 00:21:18,286 --> 00:21:22,188 I think you're just the sweetest thing in the world to go out with your mom. 296 00:21:24,259 --> 00:21:26,193 Thank you. 297 00:21:28,329 --> 00:21:31,696 - So, did Mommy buy you new underpants? - Okay. 298 00:21:31,766 --> 00:21:34,064 - Did Mommy buy you new underpants? - Get off me. 299 00:21:34,135 --> 00:21:36,899 Oh, let me see the underpants. Let me see the underpants. 300 00:21:38,206 --> 00:21:41,004 - B-3. - Hit. 301 00:21:41,075 --> 00:21:44,602 Damn! You sank my battleship. 302 00:21:44,679 --> 00:21:47,011 You know, a well-maintained fleet... 303 00:21:47,081 --> 00:21:49,606 is the backbone of any military structure. 304 00:21:49,684 --> 00:21:51,879 And with your floating arsenal depleted... 305 00:21:51,953 --> 00:21:55,889 your troops are likely to suffer some serious collateral damage. 306 00:21:57,025 --> 00:21:58,287 Huh. 307 00:21:58,359 --> 00:22:01,726 Wow. Hey, you know what, man? 308 00:22:01,796 --> 00:22:05,095 I think I might've been in the navy. 24146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.