Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,965 --> 00:00:12,423
So, um, Laurie's almost all packed.
2
00:00:12,502 --> 00:00:15,562
I can't believe my little girl
is moving out.
3
00:00:15,638 --> 00:00:17,868
Which reminds me...
4
00:00:17,940 --> 00:00:20,340
When are you leaving?
5
00:00:28,317 --> 00:00:31,912
Never, 'cause I love it here!
6
00:00:33,823 --> 00:00:35,916
Right.
7
00:00:35,992 --> 00:00:38,483
Kitty, do you really think
this is a good idea?
8
00:00:38,561 --> 00:00:41,394
I mean, it might be a little soon
for her to be on her own.
9
00:00:41,464 --> 00:00:44,695
Red, she is gonna be fine.
She's gonna split rent with a girlfriend.
10
00:00:44,767 --> 00:00:47,895
- She doesn't even have a job!
- Well, she is gonna get a job.
11
00:00:47,970 --> 00:00:50,200
Oh, that reminds me...
Uh, can I have her room?
12
00:00:50,273 --> 00:00:53,003
No, I already gave it to Steven.
13
00:00:54,010 --> 00:00:56,706
But I'm your son...
14
00:00:56,779 --> 00:00:59,145
Daddy.
15
00:01:04,353 --> 00:01:09,552
- Oh, man, would you look at this place? It's kinda girlie.
- It's a girl's room, Hyde.
16
00:01:09,625 --> 00:01:13,288
Oh, so all those guys,
they were just passing through?
17
00:01:16,632 --> 00:01:18,930
Well, that's over.
18
00:01:19,001 --> 00:01:22,937
Welcome to Hydeville, baby.
19
00:01:23,005 --> 00:01:26,441
You know, if I cared about this dump at all,
that would totally creep me out.
20
00:01:26,509 --> 00:01:29,205
Come on, Laurie.
You're gonna miss your room.
21
00:01:29,278 --> 00:01:33,840
It's not like you have no feelings...
ever... about anything.
22
00:01:37,220 --> 00:01:40,451
Yes!
I'm so psyched!
23
00:01:40,523 --> 00:01:44,584
Oh, did you finally figure out
how a thermos works?
24
00:01:44,660 --> 00:01:48,357
No, I'm psyched about
your new place, you know?
25
00:01:48,431 --> 00:01:53,095
'Cause whenever we fool around here I'm
always afraid that Jackie's gonna catch us.
26
00:01:53,169 --> 00:01:56,002
I don't wanna hurt her,
'cause I love her.
27
00:01:59,041 --> 00:02:01,441
You know? So this is great.
It solves everything.
28
00:02:01,510 --> 00:02:03,603
Kelso, you are not allowed...
29
00:02:03,679 --> 00:02:07,979
- anywhere near my new place ever!
- Laurie...
30
00:02:08,050 --> 00:02:11,451
You know what? You freaks, you got about two
minutes to deal with this little drama here.
31
00:02:11,520 --> 00:02:14,250
Then get the hell out of my room!
32
00:02:14,323 --> 00:02:18,282
Whoa. I see what's going on here.
You're breaking up with me.
33
00:02:18,361 --> 00:02:23,230
No, for me to break up with you, there would
have to be something between us to break.
34
00:02:24,800 --> 00:02:27,098
Oh! Uh...
35
00:02:31,540 --> 00:02:36,409
- I cannot believe that you are being such a...
- Bitch?
36
00:02:36,479 --> 00:02:38,470
Duh!
37
00:02:39,949 --> 00:02:43,112
Look, Kelso, it was fun
and sweaty and all...
38
00:02:43,185 --> 00:02:47,986
but you're just the guy I fooled around with
when there was nothing good on TV.
39
00:02:48,057 --> 00:02:49,991
Sorry.
40
00:02:50,059 --> 00:02:54,120
Well, maybe there won't be
anything good on TV at your new place!
41
00:02:55,731 --> 00:02:58,097
Aw, damn!
There's always somethin' good on TV!
42
00:03:37,273 --> 00:03:40,765
Hey, Kelso, look who's here.
It's Jackie.
43
00:03:41,811 --> 00:03:44,780
Hi, Jackie.
44
00:03:44,847 --> 00:03:48,305
God, Laurie, I can't believe you're moving.
I know we didn't spend much time together...
45
00:03:48,384 --> 00:03:54,050
but I think some of my good taste was
rubbing off on you, and I'm so happy for that.
46
00:03:54,123 --> 00:03:59,322
Thanks, Jackie.
I'm gonna miss you too.
47
00:03:59,395 --> 00:04:01,625
Oh, hey, Kelso, I almost forgot.
48
00:04:01,697 --> 00:04:04,791
I found a T-shirt of yours
when I was cleaning out my room.
49
00:04:06,469 --> 00:04:10,030
Say, how'd that get there?
50
00:04:12,541 --> 00:04:17,274
That's funny. Huh!
N-No, this isn't even mine.
51
00:04:17,346 --> 00:04:19,337
Yeah, I know.
This must be Eric's shirt.
52
00:04:22,218 --> 00:04:25,483
Your Mom sewed
your name in it, Michael.
53
00:04:25,554 --> 00:04:30,389
Man, Eric's gonna be pissed, huh?
54
00:04:35,197 --> 00:04:41,033
Jackie, I... See, I borrowed Eric's shirt,
'cause mine wasn't working right...
55
00:04:41,103 --> 00:04:44,334
and then my mom must've
sewn my name in it.
56
00:04:47,843 --> 00:04:50,505
- Hmm, I don't know, Michael.
- What, do you think I'm lying?
57
00:04:50,579 --> 00:04:55,039
Jackie, if I were lying,
I'd come up with a lot better lie than that.
58
00:04:55,117 --> 00:04:57,381
Yeah, you'd think so.
59
00:05:01,390 --> 00:05:03,950
So, Laurie's definitely moving out?
60
00:05:04,026 --> 00:05:06,494
And it's definitely over
with her and Kelso?
61
00:05:06,562 --> 00:05:09,360
Well, she is moving
all the way across town.
62
00:05:09,432 --> 00:05:11,593
I mean, she is slutty, but...
63
00:05:14,703 --> 00:05:17,194
- I mean, she hates to commute, so...
- Good.
64
00:05:17,273 --> 00:05:21,369
Good, because Kelso's a rat bastard,
and I'm not covering for him.
65
00:05:21,444 --> 00:05:24,470
Look, Donna... relax.
It's over.
66
00:05:24,547 --> 00:05:27,778
So now you can get back
to pleasing your man.
67
00:05:32,655 --> 00:05:35,180
Eric, please leave.
I have to talk to Donna alone.
68
00:05:35,257 --> 00:05:39,057
Well, okay, 'cause, I mean,
it's not like this is my home or any...
69
00:05:39,128 --> 00:05:41,562
Eric!
70
00:05:45,301 --> 00:05:47,292
Hmm.
71
00:05:50,272 --> 00:05:53,070
Jackie, you have something
you want to ask me?
72
00:05:53,142 --> 00:05:56,077
See, I'm kind of worried
about Michael and Laurie.
73
00:05:56,145 --> 00:05:59,546
I mean, she found his T-shirt in her room,
and he said it wasn't his...
74
00:05:59,615 --> 00:06:02,140
even though it had his name in it.
75
00:06:02,218 --> 00:06:05,312
At that time I believed him,
but now I can't remember why.
76
00:06:05,387 --> 00:06:09,050
But if there is something going on,
I think I want to know.
77
00:06:09,125 --> 00:06:13,323
But I don't want to know. God, I don't even
know if I want to know. You know?
78
00:06:13,395 --> 00:06:15,693
I'm supposed to say...
79
00:06:15,764 --> 00:06:18,198
Donna, you're supposed to say
that there's nothing going on...
80
00:06:18,267 --> 00:06:21,896
that Michael loves me, and we're together,
and that's all that matters.
81
00:06:21,971 --> 00:06:24,997
- That sounds good.
- God, you're so naive!
82
00:06:25,074 --> 00:06:27,440
Isn't there, like, someone else
you could talk to about this?
83
00:06:27,510 --> 00:06:32,413
Yeah, well, I used to have
this pen pal in Nicaragua...
84
00:06:32,481 --> 00:06:34,745
but she just stopped writing
after this hurricane thingy.
85
00:06:40,789 --> 00:06:43,121
Your new room is very pretty...
86
00:06:45,928 --> 00:06:48,556
like a flower or a girl.
87
00:06:50,065 --> 00:06:53,193
You know, people might see this room
and think you are a gay.
88
00:06:57,640 --> 00:06:59,801
I don't think so, Fez.
89
00:06:59,875 --> 00:07:03,902
Oh, Hyde, you would be surprised
how easily people can make that mistake.
90
00:07:10,686 --> 00:07:14,952
- Hey, Hyde, thanks for your help with Jackie, man.
- Sure thing, man.
91
00:07:16,258 --> 00:07:19,921
Okay, Hyde, do you know
what sarcasm is?
92
00:07:22,264 --> 00:07:24,255
No.
93
00:07:26,936 --> 00:07:31,202
- Hyde, man, you almost got me caught.
- I almost got you caught?
94
00:07:31,273 --> 00:07:34,800
"My mom sewed my name
in Eric's shirt"?
95
00:07:36,212 --> 00:07:38,442
You are so lame, man.
96
00:07:38,514 --> 00:07:41,950
Well, you know, half the time
you act like you want me to get caught.
97
00:07:42,017 --> 00:07:45,282
Kelso, you're my friend.
I don't want you to get caught.
98
00:07:45,354 --> 00:07:48,949
'Cause if you get caught,
then my fun is over. Okay?
99
00:07:49,024 --> 00:07:52,858
So I'm just trying
to prolong your suffering.
100
00:07:52,928 --> 00:07:58,628
Well, okay.
That's a little better.
101
00:07:58,701 --> 00:08:01,261
- All right. Friends for life, baby.
- Yeah.
102
00:08:08,143 --> 00:08:13,672
- Well, Steven's getting all settled in.
- He better not change anything.
103
00:08:13,749 --> 00:08:16,843
I don't want him messing
with my little girl's room.
104
00:08:17,953 --> 00:08:22,913
You know how he is...
messy, dirty, foul.
105
00:08:22,992 --> 00:08:26,120
- What if she has to move back home?
- Oh, Red, she is gonna be fine.
106
00:08:26,195 --> 00:08:30,029
Oh, I know, Kitty.
You think that she's all grown up...
107
00:08:30,099 --> 00:08:32,192
But there's still a lot
that she doesn't know.
108
00:08:32,268 --> 00:08:36,705
I mean, what if her place doesn't have
a dead bolt or a smoke detector?
109
00:08:36,772 --> 00:08:40,833
Red, you don't have to baby her.
She's 20.
110
00:08:40,909 --> 00:08:45,505
You're never too old
to burn to death in a fire.
111
00:08:53,722 --> 00:08:57,783
Ah, would you look at this? She even
found a place in a nice neighborhood.
112
00:08:57,860 --> 00:08:59,851
Ain't she somethin'?
113
00:09:02,731 --> 00:09:05,063
Well, I hope she hasn't
had breakfast yet...
114
00:09:05,134 --> 00:09:07,125
or a fire.
115
00:09:10,673 --> 00:09:12,800
Can I help you?
116
00:09:12,875 --> 00:09:15,537
Ehh, no.
We've got the wrong apartment, I guess.
117
00:09:15,611 --> 00:09:18,045
- Sorry.
- Not a problem.
118
00:09:18,113 --> 00:09:20,377
Now wait.
Is... Laurie there?
119
00:09:20,449 --> 00:09:24,385
Oh, yeah. Uh, hold on a sec.
Honey?
120
00:09:31,960 --> 00:09:34,326
Oh. Hi, Daddy.
121
00:09:54,583 --> 00:09:57,609
- Damn it all to hell!
- Honey, what's wrong?
122
00:09:57,686 --> 00:10:00,416
What's wrong? Everything is wrong.
Damn kids today.
123
00:10:00,489 --> 00:10:05,893
They wouldn't know responsibility
if it walked up and bit 'em in the ass!
124
00:10:05,961 --> 00:10:10,022
Get a job? Hah!
It's just party all night...
125
00:10:10,099 --> 00:10:15,059
dance all day
and sex everywhere in between.
126
00:10:16,172 --> 00:10:18,163
Sickening!
127
00:10:18,240 --> 00:10:21,869
- Laurie's living with a boy.
- Yes.
128
00:10:23,579 --> 00:10:27,675
Just... Just one boy, right?
129
00:10:28,884 --> 00:10:31,079
Yeah, I think so.
130
00:10:31,153 --> 00:10:34,179
Well, now, see?
It could've been worse.
131
00:10:38,594 --> 00:10:42,621
Laurie's busted. This is...
and I don't think I'm exaggerating here...
132
00:10:42,698 --> 00:10:46,725
the greatest day
in the history of time.
133
00:10:47,837 --> 00:10:50,465
Except maybe the day
cheese was invented.
134
00:10:51,507 --> 00:10:53,498
I love the cheese.
135
00:10:54,977 --> 00:10:56,968
Wow, man.
136
00:10:57,046 --> 00:11:00,482
She's gone one day,
and she's already got a new guy.
137
00:11:00,549 --> 00:11:02,744
Kelso, you heartbreaker, you.
138
00:11:03,752 --> 00:11:06,220
I'm having a horrible day.
139
00:11:06,288 --> 00:11:09,382
I mean, Laurie's gone
and Jackie's all suspicious of me.
140
00:11:09,458 --> 00:11:12,120
And I'm gettin' no lovin'.
None.
141
00:11:12,194 --> 00:11:15,163
I can't be me without lovin'.
142
00:11:15,231 --> 00:11:17,165
Kelso...
143
00:11:17,233 --> 00:11:20,896
If you want to keep Jackie, man...
and, trust me, you don't...
144
00:11:20,970 --> 00:11:23,131
you gotta act innocent, okay?
145
00:11:23,205 --> 00:11:27,301
Let's practice.
So, did you fool around with Laurie?
146
00:11:27,376 --> 00:11:29,367
You know I did!
147
00:11:30,412 --> 00:11:33,074
Dumb-ass! No, man!
Complete denial.
148
00:11:33,148 --> 00:11:36,049
Watergate. Learn.
149
00:11:37,086 --> 00:11:39,316
Did you fool around with Laurie?
150
00:11:39,388 --> 00:11:44,018
Yeah. Wait, no. I mean, no.
Wait, I mean, yeah.
151
00:11:44,093 --> 00:11:47,062
Now, see, this isn't gonna work!
152
00:11:47,129 --> 00:11:49,290
It was just so perfect.
153
00:11:49,365 --> 00:11:53,802
If I could go back in time, I'd just
relive that moment over and over again.
154
00:11:54,803 --> 00:11:56,828
"Hi, Daddy."
155
00:11:56,906 --> 00:11:59,568
"Hi, Daddy."
156
00:11:59,642 --> 00:12:01,576
"Hi, Daddy."
157
00:12:05,147 --> 00:12:08,480
Just tell Jackie the truth.
Then if she leaves you for another man...
158
00:12:08,551 --> 00:12:12,317
whoever he might be,
no hard feelings.
159
00:12:13,455 --> 00:12:15,616
You do not need Jackie...
160
00:12:15,691 --> 00:12:19,388
sweet, luscious Jackie.
161
00:12:19,461 --> 00:12:22,555
You are an evil, little, foreign man.
162
00:12:22,631 --> 00:12:24,690
Don't ever change.
163
00:12:24,767 --> 00:12:27,895
Look, Kelso, all right?
I'll help you out with Jackie, man.
164
00:12:27,970 --> 00:12:31,667
I'll talk you through
the whole thing, step by step.
165
00:12:31,740 --> 00:12:36,006
Thanks, man. You know,
I guess it was wrong, what I did with Laurie.
166
00:12:36,078 --> 00:12:40,139
But I was just amusing myself, you know?
And that's the key to life, right?
167
00:12:40,215 --> 00:12:42,649
Never stop amusing yourself.
168
00:12:45,321 --> 00:12:48,256
Unless it starts to chafe.
169
00:12:48,324 --> 00:12:51,555
Then you should take a week off.
170
00:12:51,627 --> 00:12:53,618
It's almost Tuesday, right?
171
00:12:57,967 --> 00:13:00,333
Eric, I'm asking you...
172
00:13:00,402 --> 00:13:02,768
Have I been a bad father?
173
00:13:02,838 --> 00:13:06,934
Maybe I've been too hard on her.
174
00:13:07,009 --> 00:13:09,170
I mean, for God's sakes...
175
00:13:10,179 --> 00:13:12,340
I think I'm a fair man.
176
00:13:13,349 --> 00:13:16,113
Right?
177
00:13:16,185 --> 00:13:18,346
Eric, I'm talking to you.
178
00:13:19,655 --> 00:13:21,816
Does this need more mayonnaise?
179
00:13:21,890 --> 00:13:24,222
- Get outta here!
- Thank you.
180
00:13:26,562 --> 00:13:30,191
Boy, Kitty, we got a pair to beat
a full house, that's for sure.
181
00:13:30,265 --> 00:13:32,256
Well, Red, relax.
You're overreacting.
182
00:13:32,334 --> 00:13:34,859
I'm overreacting?
183
00:13:34,937 --> 00:13:39,840
Well, I'll tell you what, Kitty. People
are gonna talk. Her livin' with that guy?
184
00:13:39,908 --> 00:13:45,141
Red, it doesn't matter if people talk.
Laurie is still a part of this family...
185
00:13:45,214 --> 00:13:47,705
which is why I invited her
to dinner tonight.
186
00:13:47,783 --> 00:13:50,013
Oh, no, no, no, Kitty.
I'm not ready for that.
187
00:13:50,085 --> 00:13:52,849
Oh, that's sweet...
188
00:13:52,921 --> 00:13:56,721
the way you say that like you have a choice.
189
00:13:56,792 --> 00:13:58,919
Look, Kitty...
190
00:13:58,994 --> 00:14:00,928
She's coming.
191
00:14:06,769 --> 00:14:09,966
Well, I'm glad we're all
eating dinner together as a family.
192
00:14:10,039 --> 00:14:12,030
- Yeah, it's nice.
- Mm-hmm.
193
00:14:12,107 --> 00:14:16,066
Especially since Laurie could make it from
all the way across town... where she lives...
194
00:14:16,145 --> 00:14:18,477
with some guy...
195
00:14:18,547 --> 00:14:20,538
in sin.
196
00:14:21,684 --> 00:14:24,983
- Are you ever gonna hit puberty?
- Oh. Ow.
197
00:14:25,054 --> 00:14:27,352
But you know...
198
00:14:27,423 --> 00:14:32,326
what's really sad is that you
got no respect for yourself...
199
00:14:32,394 --> 00:14:35,090
- or this family.
- Daddy!
200
00:14:35,164 --> 00:14:38,531
Well, he's not wrong.
201
00:14:38,600 --> 00:14:41,000
- But... But Daddy...
- Red!
202
00:14:41,070 --> 00:14:45,973
Well, Kitty, who's gonna buy the cow
when they get the milk for free?
203
00:14:52,581 --> 00:14:58,019
You know... Dad, it's not like she's
hooking or some other less-bad example.
204
00:14:58,087 --> 00:15:02,581
I mean, she's just living with a guy,
and it is the '70s now, right?
205
00:15:02,658 --> 00:15:06,651
- What are you babbling about?
- Well, maybe...
206
00:15:09,598 --> 00:15:12,089
maybe I just think you're being
a little hard on her.
207
00:15:12,167 --> 00:15:14,158
Well, that's nice, Eric.
208
00:15:14,236 --> 00:15:19,435
But right now I am too angry to pretend
to give a crap about what you think!
209
00:15:19,508 --> 00:15:23,945
These are great potatoes,
Mrs. Forman. Mm!
210
00:15:25,380 --> 00:15:27,507
Thanks, Eric.
211
00:15:27,583 --> 00:15:29,574
Yeah, sure.
212
00:15:29,651 --> 00:15:34,645
Okay, why don't you boys take your plates in
and watch some McMillan and Wife?
213
00:15:34,723 --> 00:15:39,422
You know, just once today I'd like to finish
a meal without getting chased out of the room.
214
00:15:46,568 --> 00:15:49,196
Well, Laurie, you better stop your lying
and face up to this one.
215
00:15:49,271 --> 00:15:52,763
- Just look at what you're doing to your father.
- Mom, I'm an adult, okay?
216
00:15:52,841 --> 00:15:55,537
No, no, no.
An adult would have told the truth...
217
00:15:55,611 --> 00:15:59,547
and not lied about moving in with a
girlfriend, which I knew wasn't true.
218
00:15:59,615 --> 00:16:04,279
Well, Mom, if you already knew,
then why didn't you tell Dad?
219
00:16:04,353 --> 00:16:07,186
Then we wouldn't be in this mess!
220
00:16:07,256 --> 00:16:11,488
Oh, good God.
Rosemary had a better baby than me.
221
00:16:16,799 --> 00:16:20,530
You've been acting kinda weird ever since
Laurie gave you that T-shirt, Michael.
222
00:16:22,471 --> 00:16:25,167
First off, act innocent.
223
00:16:27,910 --> 00:16:30,845
I don't know what you're
talking about, Jackie.
224
00:16:30,913 --> 00:16:33,074
Of course, she'll explain herself.
225
00:16:33,148 --> 00:16:35,616
It's like you're hiding something.
226
00:16:35,684 --> 00:16:39,313
But you just stick to your original story.
227
00:16:39,388 --> 00:16:42,414
I'm sticking to my original story!
228
00:16:44,126 --> 00:16:46,458
Now, she'll be skeptical.
229
00:16:46,528 --> 00:16:48,621
Uh-huh?
230
00:16:48,697 --> 00:16:51,257
So go on the offensive.
231
00:16:51,333 --> 00:16:54,200
You know, Jackie,
you're just being paranoid.
232
00:16:54,269 --> 00:16:59,764
And that hurts, because you
don't trust me and other stuff.
233
00:17:01,543 --> 00:17:06,071
And then she'll be so embarrassed,
she'll cave and apologize to you.
234
00:17:06,148 --> 00:17:09,174
Fine. I believe you, Michael.
235
00:17:09,251 --> 00:17:13,585
But know this: If you're not
telling the truth, I will find out.
236
00:17:13,655 --> 00:17:16,954
'Cause I'm smart and you... aren't.
237
00:17:20,262 --> 00:17:22,958
Then all you have to do
is forgive her.
238
00:17:27,836 --> 00:17:30,828
Okay, Jackie.
I forgive you.
239
00:17:40,415 --> 00:17:43,350
Red, I think you're being
a little hard on Laurie.
240
00:17:43,418 --> 00:17:48,549
I don't care what anyone thinks.
What she is doing is wrong.
241
00:17:48,624 --> 00:17:51,684
Now that I think back on it,
I don't know if I ever knew that girl.
242
00:17:51,760 --> 00:17:53,751
Livin' with a guy.
243
00:17:53,829 --> 00:17:56,024
Oh, is that a foreign car?
244
00:17:56,098 --> 00:17:58,089
Aw, geez!
245
00:18:00,168 --> 00:18:05,367
Red, you have gone your whole life
thinking she is just a little girl.
246
00:18:05,440 --> 00:18:09,274
But she is an adult now,
and she is not a perfect one.
247
00:18:09,344 --> 00:18:13,576
Boy, is she not a perfect one.
But you know what?
248
00:18:13,649 --> 00:18:18,450
You have to love your children even when they
do things you don't like or, better yet, hate.
249
00:18:18,520 --> 00:18:22,422
You think you do a good job.
You think that you teach your children...
250
00:18:22,491 --> 00:18:25,187
the difference between right and wrong,
and this is what you get.
251
00:18:25,260 --> 00:18:30,562
- Well, the hell with it.
- Okay, I guess we don't love her anymore.
252
00:18:30,632 --> 00:18:34,568
Let's take all pictures of Laurie out of here
and pretend she's not ours.
253
00:18:34,636 --> 00:18:39,471
And if we see her on the street, let's
ignore her. No! Let's throw things at her.
254
00:18:39,541 --> 00:18:42,135
Well, now you're just being stupid.
255
00:18:42,210 --> 00:18:46,044
And you're... not being a good father.
256
00:18:52,220 --> 00:18:54,211
Well...
257
00:18:56,091 --> 00:18:58,321
okay.
258
00:18:58,393 --> 00:19:01,191
Maybe I have been, uh...
259
00:19:01,263 --> 00:19:03,322
kind of a...
260
00:19:03,398 --> 00:19:05,389
A dumb-ass.
261
00:19:07,235 --> 00:19:10,466
- I was gonna say "unreasonable."
- Fine, fine.
262
00:19:10,539 --> 00:19:13,440
You're an unreasonable dumb-ass.
263
00:19:16,745 --> 00:19:20,374
- Are you done now?
- I think I am.
264
00:19:29,691 --> 00:19:32,956
The Bradys were such a nice family.
265
00:19:34,296 --> 00:19:37,231
I bet Mr. Brady
never grew to hate Marcia.
266
00:19:39,001 --> 00:19:41,868
But then again,
Marcia wasn't so whore-y.
267
00:19:44,740 --> 00:19:48,369
No, she really wasn't.
268
00:19:50,746 --> 00:19:54,079
What? No. Come on.
This is our thing. You love this.
269
00:19:54,149 --> 00:19:57,516
I'm mean to you. You're mean to me.
So, come on. Hit me.
270
00:19:57,586 --> 00:20:00,077
Sorry.
271
00:20:00,155 --> 00:20:02,521
I can't. Not today.
272
00:20:02,591 --> 00:20:05,458
Eric, you were just leaving.
273
00:20:05,527 --> 00:20:09,054
- Dad, I think maybe you should take it a little easy on...
- Eric.
274
00:20:09,131 --> 00:20:11,895
You're on your own.
275
00:20:16,438 --> 00:20:19,168
Laurie, I've been, uh, thinking...
276
00:20:19,241 --> 00:20:22,210
About the, uh... the thing that happened...
277
00:20:23,645 --> 00:20:26,773
at the place you live.
278
00:20:26,848 --> 00:20:31,581
And, uh, I want you to know that I understand
that you're not my little girl anymore.
279
00:20:31,653 --> 00:20:35,612
- But I like being your little girl.
- But you're not.
280
00:20:35,690 --> 00:20:37,681
You're my daughter.
281
00:20:37,759 --> 00:20:40,660
And you're a grown-up...
282
00:20:40,729 --> 00:20:45,291
who's going to do
awful and stupid things.
283
00:20:48,804 --> 00:20:51,500
But I'll still love you.
284
00:20:51,573 --> 00:20:55,475
I love you too.
And I'm sorry.
285
00:20:57,612 --> 00:21:01,810
- So, Daddy, can I move back in?
- Oh, yeah.
286
00:21:01,883 --> 00:21:05,216
Okay, good!
287
00:21:05,287 --> 00:21:07,915
Yeah.
Great to have you back.
288
00:21:10,225 --> 00:21:12,216
So.
289
00:21:13,395 --> 00:21:15,420
Your man-friend kicked you out,
didn't he?
290
00:21:16,498 --> 00:21:18,489
No!
291
00:21:19,501 --> 00:21:22,061
He moved back in with his wife.
292
00:21:26,875 --> 00:21:30,709
Well, I just... I... I need
a little, yellow pill.
293
00:21:39,087 --> 00:21:41,783
Hyde!
294
00:21:44,159 --> 00:21:49,597
Hyde! Come on, Hyde.
Get out! It's my room!
295
00:21:49,664 --> 00:21:54,226
No! I'll never leave. You're in the basement.
I'm the favorite now!
296
00:21:54,302 --> 00:21:56,668
Hyde, I'm serious!
297
00:21:56,738 --> 00:22:00,333
No! I've barricaded the door.
You'll never get in.
298
00:22:03,512 --> 00:22:05,878
Aw, geez. Tough break.
24445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.