Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,136 --> 00:00:12,663
So, look at us. This is just like
a Norman Rockwell painting.
2
00:00:12,739 --> 00:00:15,902
Mom is serving breakfast,
Daddy is reading the newspaper...
3
00:00:15,976 --> 00:00:19,241
and brother Eric is trying to hide
a big, purple, nasty hickey.
4
00:00:19,313 --> 00:00:23,716
What... hickey?
I don't have a hickey.
5
00:00:23,784 --> 00:00:27,379
You know, Eric,
hickeys lead to dirty things.
6
00:00:28,989 --> 00:00:32,117
For God's sakes,
don't let Donna suck your neck.
7
00:00:34,127 --> 00:00:36,061
She's a nice girl.
8
00:00:36,129 --> 00:00:39,462
I don't have a hickey.
I was using a curling iron.
9
00:00:42,202 --> 00:00:44,727
Oh, well, will you
just look at that.
10
00:00:44,805 --> 00:00:47,330
Oh! Mom!
11
00:00:47,407 --> 00:00:50,774
- Red, remember that time...
- No, and neither do you.
12
00:00:52,813 --> 00:00:56,010
Okay.
13
00:00:56,083 --> 00:01:00,213
- So, um, Laurie, what's on the agenda today?
- Agenda?
14
00:01:00,287 --> 00:01:02,346
A list of goals or actions...
15
00:01:02,422 --> 00:01:05,823
one might feel good
about achieving so as to...
16
00:01:06,827 --> 00:01:09,318
Eric, you tell her.
17
00:01:09,396 --> 00:01:14,265
Mom, come on, relax.
I'm still getting used to being back home.
18
00:01:14,334 --> 00:01:17,565
Yeah. Flunking out of college
can be draining. Whew!
19
00:01:18,605 --> 00:01:22,006
- Eric.
- Come on. That was so mild.
20
00:01:22,075 --> 00:01:24,509
Laurie, all you do is sit around the house
and watch television.
21
00:01:24,578 --> 00:01:26,944
You should come down
to the hospital and volunteer.
22
00:01:27,014 --> 00:01:28,845
- She's right, Laurie.
- Daddy!
23
00:01:32,486 --> 00:01:35,455
You know, I think Eric needs an agenda.
Look at his neck.
24
00:01:35,522 --> 00:01:39,083
It's a birthmark!
It's been there since birth.
25
00:01:39,159 --> 00:01:41,252
Good morning, class.
26
00:01:41,328 --> 00:01:43,990
- Good morning, orphan.
- Good morning.
27
00:01:45,299 --> 00:01:47,859
That's all you got?
28
00:01:47,935 --> 00:01:49,869
Whore.
29
00:01:49,937 --> 00:01:52,371
Mom!
He called me a whore.
30
00:01:52,439 --> 00:01:54,373
Yeah.
31
00:01:54,441 --> 00:01:58,537
Steven, honey, you are too young for coffee.
Have some juice.
32
00:01:58,612 --> 00:02:01,342
Mrs. Forman, I need coffee.
33
00:02:01,415 --> 00:02:04,407
Your son kept me up all night
bragging about his hickey.
34
00:02:42,856 --> 00:02:46,451
Okay, whatever you do, Eric,
do not wear a turtleneck to school.
35
00:02:46,526 --> 00:02:48,460
Okay? It's a dead giveaway.
36
00:02:48,528 --> 00:02:50,723
Yeah, I'd go with
a decorative scarf.
37
00:02:50,797 --> 00:02:52,765
Thank you.
38
00:02:54,167 --> 00:02:56,601
Did you have to tell
everyone about the hickey?
39
00:02:56,670 --> 00:02:59,366
Well, everyone can kinda see it,
Vampira.
40
00:03:01,375 --> 00:03:04,071
Laurie had a field day at breakfast.
41
00:03:04,144 --> 00:03:07,045
Yeah, I hopped
on that dog pile too.
42
00:03:07,114 --> 00:03:10,049
You sure did, you dill hole.
43
00:03:10,117 --> 00:03:13,052
All right, Forman.
Yeah, that was sorta mean.
44
00:03:13,120 --> 00:03:15,054
Probably what I shoulda said is...
45
00:03:15,122 --> 00:03:19,559
I'm sick of sharing a room with you
and all of your disgusting fluids and gases.
46
00:03:19,626 --> 00:03:22,720
Oh, and yours are just dreamy, Hyde.
47
00:03:22,796 --> 00:03:26,357
Excuse me. May I please
have a hickey, please?
48
00:03:27,868 --> 00:03:29,529
No.
49
00:03:29,603 --> 00:03:31,935
- Please?
- No!
50
00:03:32,005 --> 00:03:33,472
- Jackie?
- No!
51
00:03:33,540 --> 00:03:35,474
- Please?
- No!
52
00:03:35,542 --> 00:03:38,067
So...
53
00:03:38,145 --> 00:03:42,081
the two of you do things
to please your man.
54
00:03:42,149 --> 00:03:44,140
Well, Fez is a man.
55
00:03:45,285 --> 00:03:48,311
Why do you not please him?
56
00:03:48,388 --> 00:03:50,322
Why?
57
00:03:50,390 --> 00:03:52,756
Jackie, just give him a hickey.
58
00:03:54,628 --> 00:03:57,290
- Okay, I'm going home.
- Me too.
59
00:03:57,364 --> 00:03:59,298
Gotta go shopping with my mom.
60
00:03:59,366 --> 00:04:01,732
Suddenly it's really important
that we be best friends.
61
00:04:01,802 --> 00:04:04,896
- What happened?
- She's been reading.
62
00:04:04,971 --> 00:04:07,735
Reading. Damn it.
When will they learn?
63
00:04:09,176 --> 00:04:12,668
Finally.
I thought Jackie'd never leave.
64
00:04:14,314 --> 00:04:16,248
Okay, Kelso, what are you doing?
65
00:04:16,316 --> 00:04:19,251
Oh, I need a sexy memento from Laurie.
66
00:04:19,319 --> 00:04:21,879
I'm gonna commemorate
our forbidden love...
67
00:04:21,955 --> 00:04:23,684
with panties.
68
00:04:25,692 --> 00:04:28,684
Fine. Just take your panties
and go home.
69
00:04:30,030 --> 00:04:32,692
Man, those are my mom's!
Come on!
70
00:04:37,370 --> 00:04:40,305
Okay, Forman, look, man.
I'm not telling you how to live your life...
71
00:04:40,373 --> 00:04:42,841
but if someone
touched my mom's panties...
72
00:04:44,177 --> 00:04:47,510
Hyde, didn't... everyone
touch your mom's panties?
73
00:04:48,515 --> 00:04:50,506
Burn!
74
00:04:53,353 --> 00:04:55,878
Man, that was a burn.
You gotta...
75
00:04:55,956 --> 00:04:57,890
Okay, Forman, I have a solution...
76
00:04:57,958 --> 00:05:01,485
to this whole you-being-a-pain-in-my-ass,
we-sharing-a-room thing.
77
00:05:01,561 --> 00:05:04,325
You move out.
78
00:05:04,397 --> 00:05:06,661
- Of my room?
- Yeah.
79
00:05:06,733 --> 00:05:08,667
Well, that's just not gonna happen.
80
00:05:08,735 --> 00:05:11,795
Hey, fine, I'll move out,
you big baby.
81
00:05:11,872 --> 00:05:13,635
Still friends?
82
00:05:13,707 --> 00:05:15,641
I need time to heal.
83
00:05:16,710 --> 00:05:18,644
Okay, these are Laurie's, right?
84
00:05:18,712 --> 00:05:22,204
Kelso, what, exactly,
are you gonna do with those panties?
85
00:05:23,817 --> 00:05:26,342
Just... look at 'em.
86
00:05:26,419 --> 00:05:31,083
Kelso, did you ever notice
that Laurie and Eric have the same eyes?
87
00:05:31,158 --> 00:05:35,094
So, if you're doing it with Laurie,
and she's perhaps wearing a hat...
88
00:05:35,162 --> 00:05:38,154
it's kinda like
you're doing it with Eric too!
89
00:05:47,507 --> 00:05:49,498
Okay, bye.
90
00:06:05,125 --> 00:06:08,720
So, here we are...
91
00:06:08,795 --> 00:06:11,229
together... again.
92
00:06:11,298 --> 00:06:14,734
Yeah. I'm just loving the time
we spend together, Donna.
93
00:06:14,801 --> 00:06:17,736
In my new book,
Our Mothers, Ourselves...
94
00:06:17,804 --> 00:06:19,738
it says we're supposed to be friends.
95
00:06:19,806 --> 00:06:22,240
We should talk to each other
and listen.
96
00:06:22,309 --> 00:06:24,800
Your stupid father never listens.
97
00:06:26,546 --> 00:06:29,845
Is there anything in your book
about not insulting my father?
98
00:06:29,916 --> 00:06:33,079
I don't know.
I only read the first chapter.
99
00:06:35,088 --> 00:06:38,080
Oh, okay.
No more talking about your father.
100
00:06:39,626 --> 00:06:42,652
- So, how do you like the clogs I bought you?
- They're awesome.
101
00:06:42,729 --> 00:06:45,425
Good!
'Cause your father's an ass!
102
00:07:15,395 --> 00:07:17,829
Kelso took your underwear.
103
00:07:17,897 --> 00:07:19,831
Aw! That's, like, the third pair!
104
00:07:19,899 --> 00:07:21,890
Ehh!
105
00:07:28,341 --> 00:07:30,309
Give me the remote control.
106
00:07:30,377 --> 00:07:33,369
Give me a reason
why I shouldn't set you on fire.
107
00:07:50,297 --> 00:07:52,595
All right, Laurie,
take your best shot.
108
00:07:54,567 --> 00:07:57,536
Oh, Red, we talked about this.
Let him go.
109
00:08:01,808 --> 00:08:05,801
Hello, Laurie.
I apologize for coming unannounced.
110
00:08:05,879 --> 00:08:07,813
- But I...
- Mom! Daddy!
111
00:08:07,881 --> 00:08:11,681
This is Professor Stark.
He was my art history teacher.
112
00:08:11,751 --> 00:08:14,879
Well, actually, I was
your psychology teacher.
113
00:08:14,954 --> 00:08:18,219
Well, whatever you taught her,
she flunked it.
114
00:08:18,291 --> 00:08:20,225
Eric!
115
00:08:20,293 --> 00:08:23,558
So, you're from the, uh,
University of Wisconsin.
116
00:08:23,630 --> 00:08:26,428
Are you here to
give me back my money?
117
00:08:26,499 --> 00:08:29,229
Well, actually,
I came here because of Laurie.
118
00:08:29,302 --> 00:08:32,669
Oh! Yes. He came to see
if the university would take me back.
119
00:08:33,740 --> 00:08:35,674
Really?
Oh, please! Here!
120
00:08:35,742 --> 00:08:38,677
Have a seat! Ha!
I'll make coffee and cake!
121
00:08:38,745 --> 00:08:41,873
I'll make coffee cake
and coffee!
122
00:08:41,948 --> 00:08:45,679
Oh, gosh! Really, can you get her back
into the university and out of my house?
123
00:08:45,752 --> 00:08:48,721
Well, I'm going to try my darnedest.
124
00:08:48,788 --> 00:08:51,120
Well, this is really good news.
125
00:08:51,191 --> 00:08:53,489
This is the best news I've ever heard.
126
00:08:53,560 --> 00:08:55,494
Yes, it is.
127
00:08:55,562 --> 00:08:57,860
I wanna get Laurie back in school.
128
00:08:57,931 --> 00:08:59,865
Professor, question.
129
00:08:59,933 --> 00:09:02,299
How lame, exactly,
is your student body...
130
00:09:02,369 --> 00:09:04,803
if you're trying to get
this dumb cow back...
131
00:09:04,871 --> 00:09:06,805
- Eric!
- Okay.
132
00:09:06,873 --> 00:09:08,807
Don't be a smart-mouth.
133
00:09:08,875 --> 00:09:10,809
We've got... company.
134
00:09:10,877 --> 00:09:12,674
Yeah. Yeah.
Go make coffee.
135
00:09:12,746 --> 00:09:14,646
Don't scare him off.
He's our only hope.
136
00:09:14,714 --> 00:09:16,648
So, um...
137
00:09:16,716 --> 00:09:18,650
maybe you could stay for dinner.
138
00:09:18,718 --> 00:09:21,152
Why, yes, thank you.
That would be lovely.
139
00:09:21,221 --> 00:09:24,054
Oh, uh, and I believe
these paint chips are yours.
140
00:09:24,124 --> 00:09:26,058
Yeah.
141
00:09:26,126 --> 00:09:30,028
Well, these are... are the color
of our front door, aren't they?
142
00:09:30,096 --> 00:09:33,361
Yeah. You had a paint chip
hanging from your front door.
143
00:09:33,433 --> 00:09:37,836
So I... I started to peel it,
and I guess I got a little overzealous.
144
00:09:41,241 --> 00:09:43,869
- Um, psychology, huh?
- Yes, yes.
145
00:09:43,943 --> 00:09:46,275
Human foibles fascinate me.
146
00:09:54,888 --> 00:09:56,879
- Hey, Dad.
- Where have you two been?
147
00:09:58,224 --> 00:10:01,159
Mom bought me these clogs.
Aren't they great?
148
00:10:01,227 --> 00:10:03,161
Oh!
149
00:10:03,229 --> 00:10:06,130
She bought you clogs.
With my money.
150
00:10:07,534 --> 00:10:11,231
So, officially,
I bought you clogs.
151
00:10:11,304 --> 00:10:13,795
No, Bob,
I bought her the clogs.
152
00:10:14,908 --> 00:10:17,138
Get in the car, Donna.
153
00:10:17,210 --> 00:10:19,508
I'm gonna buy you something.
154
00:10:19,579 --> 00:10:22,047
Uh, actually, Dad,
I've got homework and...
155
00:10:22,115 --> 00:10:24,447
Do you love your daddy?
156
00:10:26,820 --> 00:10:28,845
Yes. Let's go.
157
00:10:30,256 --> 00:10:33,419
Looks like you're going shopping
with the big ass!
158
00:10:48,208 --> 00:10:50,199
I don't think so.
159
00:10:55,715 --> 00:10:59,082
Eric, go to the store and get me
three pounds of ground beef, lean.
160
00:10:59,152 --> 00:11:02,519
Mom, look, before you go and blow
20 more cents a pound on ground beef...
161
00:11:02,589 --> 00:11:05,524
this guy is not gonna get
Laurie back into college.
162
00:11:05,592 --> 00:11:07,651
She is stupid and evil.
163
00:11:09,762 --> 00:11:12,287
Mostly stupid.
164
00:11:12,365 --> 00:11:14,299
Eric, she is not stupid.
165
00:11:14,367 --> 00:11:17,825
She's just...
She has... special...
166
00:11:17,904 --> 00:11:19,895
Just go.
167
00:11:21,608 --> 00:11:23,599
Hyde!
168
00:11:25,445 --> 00:11:27,879
Oh, honey,
just share the room with Eric!
169
00:11:27,947 --> 00:11:30,381
No, thank you.
I'm fine.
170
00:11:40,426 --> 00:11:42,155
Ohh!
171
00:11:48,935 --> 00:11:50,926
Busted!
172
00:11:56,876 --> 00:11:59,436
- No way!
- Yep.
173
00:11:59,511 --> 00:12:03,641
Laurie and her professor tonguing in the
garage like hungry dogs. It was disgusting.
174
00:12:03,716 --> 00:12:07,777
No. No, you see, because Laurie
wouldn't just make out with some old guy.
175
00:12:07,853 --> 00:12:09,787
She wouldn't do that!
176
00:12:09,855 --> 00:12:11,789
No, it's true, man.
177
00:12:11,857 --> 00:12:15,793
I was in the upstairs closet
trying out my cot, and I saw 'em.
178
00:12:15,861 --> 00:12:17,886
It was like live porno.
179
00:12:19,164 --> 00:12:22,099
But not good porno,
'cause he's, like, really old.
180
00:12:22,167 --> 00:12:24,931
It was like old, bad porno.
181
00:12:26,939 --> 00:12:29,874
Michael, why do you care
if Laurie kisses the professor?
182
00:12:29,942 --> 00:12:32,536
Yeah, Kelso.
Why do you care?
183
00:12:33,545 --> 00:12:35,445
Well...
184
00:12:35,514 --> 00:12:37,448
because.
185
00:12:37,516 --> 00:12:40,451
You see, it's wrong
for an old person...
186
00:12:40,519 --> 00:12:43,454
to make out with
an innocent, young student.
187
00:12:43,522 --> 00:12:45,490
God, you're noble.
188
00:12:46,492 --> 00:12:48,084
Innocent?
189
00:12:48,160 --> 00:12:50,094
Okay, Eric, no offense...
190
00:12:50,162 --> 00:12:53,097
but your sister
is as slutty as they come.
191
00:12:53,165 --> 00:12:55,929
Eric, are you gonna
let her say that about your sister?
192
00:12:56,001 --> 00:12:58,367
Sure.
193
00:12:59,738 --> 00:13:01,330
Hey, Forman...
194
00:13:01,407 --> 00:13:04,399
did you realize that
there's a room back here, man?
195
00:13:05,411 --> 00:13:08,437
And it barely stinks!
196
00:13:08,514 --> 00:13:10,448
Perfect!
197
00:13:10,516 --> 00:13:14,316
You can sit back there, beneath your bare bulb,
writing angry letters to the government.
198
00:13:14,386 --> 00:13:16,946
Oh, don't think I won't!
199
00:13:18,290 --> 00:13:20,224
You see what's
beautiful here, people?
200
00:13:20,292 --> 00:13:22,726
I finally have something on Laurie.
201
00:13:22,795 --> 00:13:25,889
I own her! Oh, yeah!
She is so screwed!
202
00:13:28,300 --> 00:13:30,962
All right, just be nice.
203
00:13:34,606 --> 00:13:37,871
Look. Did everyone
see my hickey?
204
00:13:40,512 --> 00:13:42,503
Somebody loves me.
205
00:13:44,583 --> 00:13:47,177
Moron, you gave that to yourself.
206
00:13:47,252 --> 00:13:49,220
It's still wet.
207
00:13:49,288 --> 00:13:51,518
Oh, no, I did not.
208
00:13:51,590 --> 00:13:53,524
Somebody loves me.
209
00:13:53,592 --> 00:13:55,583
There is a lady love.
210
00:13:57,796 --> 00:13:59,661
There is!
211
00:14:04,536 --> 00:14:07,471
So, you like
the shirt I bought you?
212
00:14:09,541 --> 00:14:11,975
It's very nice.
213
00:14:12,044 --> 00:14:14,979
I wasn't sure, because you didn't
put it on in the store...
214
00:14:15,047 --> 00:14:17,038
like you did with the clogs.
215
00:14:22,221 --> 00:14:25,213
I knew it.
You hate the shirt.
216
00:14:29,428 --> 00:14:31,760
- Nice digs, huh?
- It's perfect.
217
00:14:31,830 --> 00:14:35,322
This is the room where we put all that crap
we just can't throw away.
218
00:14:36,835 --> 00:14:39,099
Like you.
219
00:14:39,171 --> 00:14:43,733
Forman, is it just me, or do your mom and dad
like me a lot better than they like you?
220
00:14:45,177 --> 00:14:48,340
See, I kid, but you hurt.
221
00:14:48,414 --> 00:14:50,348
Boys! Dinner!
222
00:14:50,416 --> 00:14:53,647
All right, man. You ready to make Laurie
squeal like the family pig?
223
00:14:53,719 --> 00:14:56,552
Ohh... yes.
224
00:14:57,856 --> 00:14:59,847
You're gonna punk out, aren't you?
225
00:14:59,925 --> 00:15:01,859
Well, it is my nature.
226
00:15:01,927 --> 00:15:03,861
Look, Forman...
227
00:15:03,929 --> 00:15:06,864
you've always been
the runt of the litter.
228
00:15:06,932 --> 00:15:10,129
This is your chance
to bite the big dog on the ass.
229
00:15:10,202 --> 00:15:12,898
So my advice to you is...
230
00:15:12,971 --> 00:15:15,940
bite the big dog on the ass.
231
00:15:16,008 --> 00:15:18,841
Okay, what if I let her off
with a warning? You know?
232
00:15:18,911 --> 00:15:20,845
Just this one time.
233
00:15:20,913 --> 00:15:23,814
Well, that would be
the mature choice.
234
00:15:23,882 --> 00:15:25,645
But not evil!
235
00:15:25,717 --> 00:15:27,651
You gotta think evil, man!
236
00:15:27,719 --> 00:15:29,778
Where would we be
without the A-bomb?
237
00:15:29,855 --> 00:15:32,722
- Well, actually, the war was all but won when...
- Shut up!
238
00:15:33,792 --> 00:15:35,783
Okay, now, let's review.
239
00:15:37,396 --> 00:15:40,695
Daddy, Eric has dirty magazines
under his bed.
240
00:15:41,900 --> 00:15:44,733
Daddy, Eric snuck out last night.
241
00:15:44,803 --> 00:15:47,863
Daddy, I saw Eric
drinking all your beer.
242
00:15:49,641 --> 00:15:53,634
Daddy, Eric made it hard for me to
concentrate, so I flunked out of college!
243
00:15:55,747 --> 00:15:58,716
Daddy, Eric used all my hand lotion.
244
00:16:05,524 --> 00:16:07,515
Okay, that bitch is dead.
245
00:16:22,207 --> 00:16:25,142
So, um, this news
about Laurie leaving...
246
00:16:25,210 --> 00:16:28,543
it's just a little ray of sunshine.
247
00:16:28,614 --> 00:16:32,550
Well, I just wish that more teachers
cared about their students like you do.
248
00:16:32,618 --> 00:16:36,520
I think it all started going downhill
when you couldn't paddle the kids anymore.
249
00:16:37,556 --> 00:16:40,024
Pansy-ass Supreme Court.
250
00:16:40,092 --> 00:16:42,026
- Shut up.
- Okay.
251
00:16:42,094 --> 00:16:45,222
Hey, Forman?
He who hesitates is boned.
252
00:16:46,665 --> 00:16:49,828
Laurie is one of the most gifted
young women in my class.
253
00:16:49,902 --> 00:16:52,063
I've always enjoyed having her.
254
00:16:55,741 --> 00:16:57,732
I own you.
255
00:16:59,978 --> 00:17:03,311
- Is there something wrong with the bread?
- No. Why?
256
00:17:06,018 --> 00:17:08,009
Oh. Laurie.
257
00:17:09,254 --> 00:17:11,188
I know something...
258
00:17:11,256 --> 00:17:13,190
that you don't know that I know.
259
00:17:13,258 --> 00:17:15,192
You know?
260
00:17:15,260 --> 00:17:17,194
Yes, yes.
261
00:17:17,262 --> 00:17:21,028
Tell us, Forman,
so that we can all know.
262
00:17:21,099 --> 00:17:23,533
You don't know anything.
263
00:17:23,602 --> 00:17:28,198
And if you do know something,
I will make you sorry you were ever born.
264
00:17:28,273 --> 00:17:30,639
For your information,
I'm already sorry I was ever born.
265
00:17:30,709 --> 00:17:32,370
Eric!
266
00:17:32,444 --> 00:17:35,208
See?
267
00:17:35,280 --> 00:17:39,376
So, what does she need to do
to get back into school?
268
00:17:39,451 --> 00:17:42,887
Well, she'll have to work with me.
269
00:17:42,955 --> 00:17:44,889
Make a commitment to school.
270
00:17:44,957 --> 00:17:47,187
She'll really have to buckle down.
271
00:17:49,261 --> 00:17:52,924
What do you think, Laurie?
Are you willing to give it a go?
272
00:17:52,998 --> 00:17:56,263
Oh, Mother, she's very willing.
273
00:17:57,970 --> 00:18:00,996
You know, Dad, I just saw
the most interesting thing today...
274
00:18:01,073 --> 00:18:03,007
in the garage.
275
00:18:03,075 --> 00:18:05,009
Burst into flames!
276
00:18:05,077 --> 00:18:07,375
Burst into flames!
Burst into flames!
277
00:18:07,446 --> 00:18:10,882
It was just...
It was so surprising.
278
00:18:10,949 --> 00:18:13,247
Oh! Eric, do tell.
279
00:18:13,318 --> 00:18:15,252
I saw Laurie...
280
00:18:15,320 --> 00:18:18,346
I'm in love
with your daughter.
281
00:18:24,129 --> 00:18:26,495
- Dad...
- That's it! Come here!
282
00:18:30,736 --> 00:18:32,931
- Did you two have fun?
- A blast.
283
00:18:33,005 --> 00:18:37,704
Oh, Donna, that shirt your father
bought you makes you look so fat.
284
00:18:37,776 --> 00:18:41,872
Yeah? Well, those clogs
make you look like a duck.
285
00:18:41,947 --> 00:18:44,882
Okay, you know what?
Both you guys really need to shut up.
286
00:18:44,950 --> 00:18:46,884
I'm so sick
of hearing you fight.
287
00:18:46,952 --> 00:18:49,580
Do you even know
what you're fighting about?
288
00:18:49,655 --> 00:18:51,282
Well, I know she started it!
289
00:18:51,356 --> 00:18:54,655
I only got mad 'cause I knew
you were gonna get mad.
290
00:18:54,726 --> 00:18:56,660
All right, okay.
You know what? Whatever.
291
00:18:56,728 --> 00:19:00,186
Just no more fighting with each other
through me. Got it?
292
00:19:02,734 --> 00:19:06,568
Although I would like you to continue
buying me things. I mean, thank you.
293
00:19:06,638 --> 00:19:08,572
She likes the shirt better
294
00:19:08,640 --> 00:19:11,700
- You're an ass, Bob.
- Ooh! Good comeback! Ooh!
295
00:19:11,777 --> 00:19:14,610
Oooh!
296
00:19:16,281 --> 00:19:19,216
Mr. Forman, I really wanna
get Laurie back in school.
297
00:19:24,923 --> 00:19:28,882
Oh, for God's sake, Laurie! The man's in
love with you, and you still couldn't pass?
298
00:19:32,064 --> 00:19:34,055
So?
299
00:19:36,335 --> 00:19:39,361
So I guess I disappointed you, Daddy.
300
00:19:39,438 --> 00:19:41,998
I'm really sorry.
301
00:19:42,074 --> 00:19:47,011
I just wish he wouldn't have taken advantage
of me and my love for education!
302
00:19:48,013 --> 00:19:50,607
That is just so weak.
303
00:19:51,616 --> 00:19:53,345
Well...
304
00:19:53,418 --> 00:19:56,751
I guess you're not the first student
to be taken advantage of by a teacher.
305
00:19:56,822 --> 00:19:58,551
Where you going with that, Dad?
306
00:19:58,623 --> 00:20:01,751
Just try not to be too hard on yourself.
307
00:20:01,827 --> 00:20:03,920
No. No!
308
00:20:03,995 --> 00:20:06,259
No!
309
00:20:07,632 --> 00:20:10,157
And the really sad thing is...
310
00:20:10,235 --> 00:20:12,635
Eric saw him kiss me today...
311
00:20:12,704 --> 00:20:15,639
and he didn't even try to stop him!
312
00:20:15,707 --> 00:20:18,198
'Cause she wanted it!
313
00:20:18,276 --> 00:20:21,211
You knew about this,
and you didn't do anything?
314
00:20:21,279 --> 00:20:22,837
She's your sister!
315
00:20:24,082 --> 00:20:26,448
Yeah... Eric. Why?
316
00:20:28,186 --> 00:20:30,586
I'll deal with you later, Eric.
317
00:20:30,655 --> 00:20:32,589
Come on, Laurie.
318
00:20:32,657 --> 00:20:35,091
I'll make you a cup of coffee and...
319
00:20:35,160 --> 00:20:37,594
explain to you the nature of men...
320
00:20:37,662 --> 00:20:40,654
something I thought you already knew,
but apparently you don't.
321
00:20:42,868 --> 00:20:46,133
Oh, Eric. I forgive you.
322
00:20:47,472 --> 00:20:49,872
Well, this is unforgivable.
323
00:20:50,976 --> 00:20:53,035
In fact, you suck!
324
00:20:55,347 --> 00:20:57,372
I'll be in my room.
325
00:21:00,185 --> 00:21:02,847
Oh, Mom.
326
00:21:02,921 --> 00:21:05,014
Oh, my God, Mom.
327
00:21:07,259 --> 00:21:10,194
I had her in my sights.
328
00:21:10,262 --> 00:21:13,254
I mean, she was right in the crosshairs.
329
00:21:14,833 --> 00:21:17,700
Oh, honey.
330
00:21:17,769 --> 00:21:21,603
You know I love you
and your sister equally.
331
00:21:22,841 --> 00:21:25,776
But if you ever get
an opportunity again...
332
00:21:25,844 --> 00:21:28,608
for God's sake, pull the trigger.
333
00:21:37,055 --> 00:21:39,580
I'm gonna tell you something, Laurie.
334
00:21:39,658 --> 00:21:42,388
If you slept with that professor,
it's over between you and me.
335
00:21:42,461 --> 00:21:44,986
Kelso, I slept with him a thousand times.
336
00:21:45,063 --> 00:21:48,032
Why must you hurt me?
337
00:21:48,099 --> 00:21:50,158
Shut up.
338
00:21:50,235 --> 00:21:52,669
Hey! Hey! Get out!
339
00:21:52,737 --> 00:21:54,830
Get out! I hate you both!
340
00:21:59,911 --> 00:22:02,505
Go home, Fez.
25588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.