Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,585 --> 00:00:05,088
(dramatic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:14,889 --> 00:00:17,475
(shimmering)
5
00:00:24,065 --> 00:00:26,776
(rushing wind)
6
00:00:35,118 --> 00:00:37,787
(light music)
7
00:02:25,145 --> 00:02:26,312
- Good morning, kids.
8
00:02:26,354 --> 00:02:27,397
- [Children] Good morning, Dad.
9
00:02:27,439 --> 00:02:29,065
- How's everyone doing?
- I'm good.
10
00:02:29,107 --> 00:02:30,567
- All right, good to see ya.
11
00:02:30,608 --> 00:02:31,443
- Morning.
12
00:02:32,235 --> 00:02:34,279
(phone ringing)
13
00:02:34,320 --> 00:02:36,406
- Mom, may I spend
the weekend over
14
00:02:36,448 --> 00:02:38,658
at Stacy's house, please?
15
00:02:38,700 --> 00:02:41,786
- Didn't Stacy spend the
night over here last weekend?
16
00:02:41,828 --> 00:02:43,455
- [Elena] Yeah, and?
17
00:02:44,539 --> 00:02:47,167
- And aren't you guys in
the same classroom together?
18
00:02:47,208 --> 00:02:49,669
I'm pretty sure
Stacy's sick of you.
19
00:02:49,711 --> 00:02:50,295
I know I am.
20
00:02:50,337 --> 00:02:51,504
- Shut up, Baron.
21
00:02:51,546 --> 00:02:53,214
- Elena, and Baron that
wasn't a nice thing
22
00:02:53,256 --> 00:02:55,633
to say to your
sister, apologize.
23
00:02:55,675 --> 00:02:57,093
- Sorry.
24
00:02:57,135 --> 00:02:58,011
- You sure are.
25
00:02:58,053 --> 00:02:58,678
- Elena!
26
00:03:00,263 --> 00:03:02,474
- Look, my bad, may I
spend the weekend over
27
00:03:02,515 --> 00:03:04,809
at Stacy's house, please?
28
00:03:04,851 --> 00:03:06,728
- Ask your father.
29
00:03:06,770 --> 00:03:07,812
- All right, Dad?
30
00:03:10,148 --> 00:03:10,940
Dad?
31
00:03:14,235 --> 00:03:17,280
- Khalil, you're
daughter's talking to you.
32
00:03:17,322 --> 00:03:18,698
- Oh, I'm sorry.
33
00:03:18,740 --> 00:03:19,949
What's going on?
34
00:03:19,991 --> 00:03:22,369
- May I spend the weekend
over at Stacy's house?
35
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
- Well of course, baby.
36
00:03:23,912 --> 00:03:25,622
- Yes, you're the best.
37
00:03:26,915 --> 00:03:29,209
- I think you should take
your sister with you.
38
00:03:29,250 --> 00:03:31,169
I think it would
good for both of you.
39
00:03:31,211 --> 00:03:32,545
- I don't think so.
40
00:03:32,587 --> 00:03:35,215
- Right, I don't think Rachel
would have a good time.
41
00:03:35,256 --> 00:03:37,842
I mean, she's not
even our sister.
42
00:03:37,884 --> 00:03:40,887
Technically she's not even
part of the family, so.
43
00:03:40,929 --> 00:03:43,390
- Young lady, she is your sister
44
00:03:43,431 --> 00:03:46,351
and she will always be
a member of this family.
45
00:03:46,393 --> 00:03:48,228
I don't ever wanna hear
you say that again.
46
00:03:48,269 --> 00:03:49,688
You understand?
47
00:03:49,729 --> 00:03:51,398
- Yes, ma'am.
48
00:03:51,439 --> 00:03:53,525
- Good, now you
guys go on upstairs
49
00:03:53,566 --> 00:03:56,569
and finish getting
ready for school.
50
00:04:16,840 --> 00:04:20,593
So, I'm gonna go ahead
and get outta here.
51
00:04:20,635 --> 00:04:23,263
I have an early
morning deposition.
52
00:04:23,304 --> 00:04:24,764
But I'll see you later.
53
00:04:24,806 --> 00:04:25,598
- Of course.
54
00:04:25,640 --> 00:04:26,474
- Okay.
55
00:04:27,976 --> 00:04:30,478
(funky music)
56
00:04:59,382 --> 00:05:03,636
- Okay, Miss thing, who's
got you smiling like that?
57
00:05:03,678 --> 00:05:04,637
- No one.
58
00:05:04,679 --> 00:05:05,889
- Uh-uh, no.
59
00:05:05,930 --> 00:05:07,432
See I know that look.
60
00:05:07,474 --> 00:05:08,767
That is the look
of a woman who's
61
00:05:08,808 --> 00:05:12,145
being satisfied by
her man, so dish.
62
00:05:12,187 --> 00:05:13,355
- Whatever, Arianna.
63
00:05:13,396 --> 00:05:16,524
- No, tell me, are
you in a relationship?
64
00:05:16,566 --> 00:05:18,568
- I'm in a situation.
65
00:05:19,861 --> 00:05:21,821
- What's that mean?
66
00:05:21,863 --> 00:05:23,406
- It's complicated.
67
00:05:24,783 --> 00:05:27,994
- So you're sleeping
with a married man.
68
00:05:28,036 --> 00:05:29,329
- It's not that simple.
69
00:05:29,371 --> 00:05:30,955
- Says the side chick.
70
00:05:30,997 --> 00:05:32,415
- I'm not a side chick.
71
00:05:32,457 --> 00:05:36,503
- Aw, denial, that's
what it seems like to me.
72
00:05:37,921 --> 00:05:40,924
- No, it looks like
you're jealous and bitter
73
00:05:40,965 --> 00:05:44,344
because you don't have a
man trying to get with you.
74
00:05:44,386 --> 00:05:47,555
- Rather no man than
someone else's man.
75
00:05:50,975 --> 00:05:55,063
- Didn't you come over
here to give me something?
76
00:05:55,105 --> 00:05:55,730
- Oh yeah.
77
00:05:58,066 --> 00:06:00,902
Marissa wants those added
to the online catalog.
78
00:06:00,944 --> 00:06:03,154
Have it done by
the end of the day.
79
00:06:03,196 --> 00:06:05,949
- Oh wait, can't you do this?
80
00:06:05,990 --> 00:06:10,370
- Yeah, I could, but I
have other things to do.
81
00:06:10,412 --> 00:06:12,414
Besides, if you have enough time
82
00:06:12,455 --> 00:06:14,833
to text another woman's husband
83
00:06:16,084 --> 00:06:20,046
surely you have enough
time to do your damn job.
84
00:06:21,756 --> 00:06:24,968
Do you know, it is
bitches like you
85
00:06:25,010 --> 00:06:28,930
that give good single
women like me a bad name.
86
00:06:39,774 --> 00:06:41,943
(sighing)
87
00:06:53,204 --> 00:06:55,790
(phone ringing)
88
00:07:05,675 --> 00:07:07,594
- [Larry] Now you know
how I feel about the use
89
00:07:07,635 --> 00:07:10,013
of personal phones
during office hours.
90
00:07:10,055 --> 00:07:11,139
- I'm sorry, I.
91
00:07:12,098 --> 00:07:13,767
(chuckling)
92
00:07:13,808 --> 00:07:14,642
Larry!
93
00:07:17,437 --> 00:07:19,564
- Boy, you shoulda seen
the look on your face.
94
00:07:19,606 --> 00:07:21,649
Oh, I'm sorry, I'm sorry.
95
00:07:22,650 --> 00:07:25,445
- What the hell
do you want, man?
96
00:07:25,487 --> 00:07:27,864
- I shoulda recorded that shit.
97
00:07:27,906 --> 00:07:29,616
I came by to see if
you was done looking
98
00:07:29,657 --> 00:07:32,619
at the paperwork
for the contract,
99
00:07:32,660 --> 00:07:35,538
but seems like you've
been busy sending
100
00:07:35,580 --> 00:07:38,500
sweet messages to
your side bitch.
101
00:07:38,541 --> 00:07:40,293
- Man, watch your
damn mouth, man.
102
00:07:40,335 --> 00:07:41,461
Show some damn respect.
103
00:07:41,503 --> 00:07:44,798
- My bad, my bad,
your side woman.
104
00:07:44,839 --> 00:07:46,841
- She ain't my side
woman, she's my--
105
00:07:46,883 --> 00:07:48,802
- I got you, I got
you, I got you.
106
00:07:48,843 --> 00:07:51,388
Trust me, you don't
have to explain.
107
00:07:51,429 --> 00:07:54,015
I can't afford
anymore migraines.
108
00:07:55,350 --> 00:07:58,103
Regardless, you're a lucky man.
109
00:08:01,398 --> 00:08:02,691
Two women, shit.
110
00:08:05,402 --> 00:08:07,570
Boy if I had two women, I.
111
00:08:07,612 --> 00:08:09,114
- Man, you wouldn't
know what to do
112
00:08:09,155 --> 00:08:10,699
if you had two women.
113
00:08:10,740 --> 00:08:14,661
So let's not even go down that
never gonna happen scenario.
114
00:08:14,703 --> 00:08:17,580
- Well aren't we snappy?
115
00:08:17,622 --> 00:08:19,416
Are we on our period?
116
00:08:19,457 --> 00:08:21,668
- Man, get the hell
out of my office, man.
117
00:08:21,710 --> 00:08:23,211
- All right, fine.
118
00:08:24,129 --> 00:08:25,380
No need to be so sensitive.
119
00:08:25,422 --> 00:08:26,506
- Get the hell out of my office!
120
00:08:26,548 --> 00:08:28,049
- Okay, I'm going.
121
00:08:43,690 --> 00:08:46,317
(phone ringing)
122
00:08:50,321 --> 00:08:52,782
(funky music)
123
00:09:02,334 --> 00:09:05,211
* I can't get her
outta my mind
124
00:09:05,253 --> 00:09:07,714
* Can't get her outta my mind
125
00:09:07,756 --> 00:09:10,425
* I think about
her all the time
126
00:09:10,467 --> 00:09:13,595
* Think about her,
think about her
127
00:09:13,636 --> 00:09:15,096
* I be on the road
128
00:09:15,138 --> 00:09:18,767
* Trying to get the money,
thinking about you
129
00:09:18,808 --> 00:09:20,727
* And every time I do a show
130
00:09:20,769 --> 00:09:24,481
* I got plenty of women trying
come and pull my clothes off
131
00:09:24,522 --> 00:09:26,566
* I got you on my mind
132
00:09:26,608 --> 00:09:29,194
* The way you throw it back,
yeah say it every time
133
00:09:29,235 --> 00:09:31,613
* Why don't ya tell me
how to make a body drip
134
00:09:31,654 --> 00:09:34,449
* I just shoot my shot
and I bet I won't miss
135
00:09:34,491 --> 00:09:35,575
* Now come and bring it here
136
00:09:35,617 --> 00:09:37,410
* Imma do it like a man
137
00:09:37,452 --> 00:09:38,620
* Hurry with the ball
138
00:09:38,661 --> 00:09:39,871
* Let me show you I can handle
139
00:09:39,913 --> 00:09:41,581
* You ain't gotta take it all
140
00:09:41,623 --> 00:09:42,791
* Just do what you can do
141
00:09:42,832 --> 00:09:46,753
* I'd like a chat, baby
girl it's your anthem
142
00:09:46,795 --> 00:09:48,755
* We can never take a loss
143
00:09:48,797 --> 00:09:51,549
* Tell her I'm the man she
says, baby you the boss
144
00:09:51,591 --> 00:09:54,260
* Just throw it up I
catch it, 84, Randy Moss
145
00:09:54,302 --> 00:09:55,428
* Yeah, I'm gonna run it back
146
00:09:55,470 --> 00:09:59,432
* Yeah you know
I'm gonna score
147
00:09:59,474 --> 00:10:02,310
* I can't get her
outta my mind
148
00:10:02,352 --> 00:10:04,771
* Can't get her outta my mind
149
00:10:04,813 --> 00:10:07,607
* I think about
her all the time
150
00:10:07,649 --> 00:10:10,610
* Yeah, think 'bout
her, think about her
151
00:10:10,652 --> 00:10:13,613
* I can't get her
outta my mind
152
00:10:13,655 --> 00:10:16,491
* Can't get her outta my mind
153
00:10:16,533 --> 00:10:19,077
* I think about
her all the time
154
00:10:19,119 --> 00:10:21,746
* Yeah I think about
her, think about her
155
00:10:21,788 --> 00:10:24,624
* Yeah, we can do just
what you wanna do
156
00:10:24,666 --> 00:10:27,627
* No, we ain't gotta
waste no time
157
00:10:27,669 --> 00:10:30,588
* She said I'm trying
to give it all to you
158
00:10:30,630 --> 00:10:33,466
* I tell her, baby
girl, it's all mine
159
00:10:33,508 --> 00:10:34,968
* Let's keep it low key
160
00:10:35,010 --> 00:10:38,263
* And she already
know that like me
161
00:10:38,304 --> 00:10:39,556
* Tell me on the
162
00:10:39,597 --> 00:10:41,641
* Ain't nobody like me
163
00:10:41,683 --> 00:10:42,934
- Where do you
think you're going?
164
00:10:42,976 --> 00:10:44,227
- I'm just going
on my lunch break.
165
00:10:44,269 --> 00:10:45,812
- Have you finished
the online catalog?
166
00:10:45,854 --> 00:10:47,230
- I'll finish it
when I get back.
167
00:10:47,272 --> 00:10:48,565
- I think it's better
if you go ahead
168
00:10:48,606 --> 00:10:49,774
and finish it now.
169
00:10:49,816 --> 00:10:50,650
You know, we really need
make sure we get it--
170
00:10:50,692 --> 00:10:51,609
- I'll see you later, Arianna.
171
00:10:51,651 --> 00:10:52,444
- But!
172
00:10:53,778 --> 00:10:57,615
He's never gonna leave
his wife for you!
173
00:10:57,657 --> 00:10:59,034
Get some respect.
174
00:11:00,994 --> 00:11:03,329
- Hey Khalil, could you
take a look at these for me?
175
00:11:03,371 --> 00:11:05,623
- Man, can't that
wait 'till I get back?
176
00:11:05,665 --> 00:11:06,291
- Oh.
177
00:11:07,876 --> 00:11:10,587
It's that time, huh?
178
00:11:10,628 --> 00:11:11,796
Can I go with you?
179
00:11:11,838 --> 00:11:13,298
I just wanna watch.
180
00:11:13,340 --> 00:11:15,884
- Man, you really need a
life of your own, for real.
181
00:11:15,925 --> 00:11:18,011
- Come on, man,
you got two of 'em.
182
00:11:18,053 --> 00:11:19,596
Why you gotta be so stingy?
183
00:11:19,637 --> 00:11:21,389
- Man, you know what.
184
00:11:24,976 --> 00:11:25,769
- Man.
185
00:11:26,770 --> 00:11:29,522
* I can't get her
outta my mind
186
00:11:29,564 --> 00:11:31,941
* Can't get her outta my mind
187
00:11:31,983 --> 00:11:34,861
* I think about
her all the time
188
00:11:34,903 --> 00:11:37,864
* Yeah, I think about
her, think about her
189
00:11:37,906 --> 00:11:40,700
* I can't get her
outta my mind
190
00:11:40,742 --> 00:11:43,495
* Can't get her outta my mind
191
00:11:43,536 --> 00:11:46,373
* I think about
her all the time
192
00:11:46,414 --> 00:11:49,626
* Yeah, I think about
her, think about her
193
00:11:49,668 --> 00:11:51,586
* I can't get her
outta my mind
194
00:11:51,628 --> 00:11:53,505
* It's like everywhere I go I
195
00:11:53,546 --> 00:11:58,218
* I just, I just see her
196
00:11:58,259 --> 00:12:00,553
* Think about her,
think about her
197
00:12:00,595 --> 00:12:01,930
* She's everywhere
198
00:12:01,971 --> 00:12:04,099
* Can't get her outta my mind
199
00:12:04,140 --> 00:12:06,685
* She's at the
stores, at my house
200
00:12:06,726 --> 00:12:09,562
* I need her
201
00:12:09,604 --> 00:12:12,565
* Think about her,
think about her
202
00:12:12,607 --> 00:12:15,110
(funky music)
203
00:12:33,128 --> 00:12:36,631
- Oh, I'm sorry,
I didn't mean to.
204
00:12:36,673 --> 00:12:38,258
- What you apologizing for?
205
00:12:38,299 --> 00:12:41,928
- It's just that I'm still
get used to all of this.
206
00:12:41,970 --> 00:12:44,139
- Baby, relax, we're good.
207
00:12:47,726 --> 00:12:50,395
(funky music)
208
00:13:25,680 --> 00:13:27,724
- What the hell?
209
00:13:27,766 --> 00:13:31,311
You guys are getting
started without me?
210
00:13:31,353 --> 00:13:33,021
- Of course not, baby.
211
00:13:35,148 --> 00:13:38,526
You know we wouldn't
get nothing started
212
00:13:38,568 --> 00:13:41,321
without our wife being present.
213
00:13:41,363 --> 00:13:45,033
- That's right, because
nothing gets started
214
00:13:47,369 --> 00:13:48,620
without the queen.
215
00:13:49,662 --> 00:13:51,039
Where's your ring?
216
00:13:51,081 --> 00:13:53,458
- Oh, I think I might've, um.
217
00:13:55,085 --> 00:13:57,545
- You left it at the sink again.
218
00:13:57,587 --> 00:13:59,255
- Yeah, I'm sorry.
219
00:13:59,297 --> 00:14:01,675
- I need for you to
never take this off
220
00:14:01,716 --> 00:14:02,926
because the world needs to know
221
00:14:02,967 --> 00:14:05,345
that you belong to me, to us.
222
00:14:06,554 --> 00:14:07,389
- Okay.
223
00:14:08,890 --> 00:14:11,351
(funky music)
224
00:14:30,704 --> 00:14:33,039
(moaning)
225
00:14:48,722 --> 00:14:51,391
(funky music)
226
00:15:05,989 --> 00:15:08,408
- That was amazing.
227
00:15:08,450 --> 00:15:09,367
- Absolutely.
228
00:15:11,286 --> 00:15:15,832
- I wish we could just stay
like this all the time.
229
00:15:15,874 --> 00:15:18,918
- We have plenty of time
to do this all the time.
230
00:15:18,960 --> 00:15:22,213
- Every day, for the
rest of our lives.
231
00:15:24,466 --> 00:15:27,052
(phone ringing)
232
00:15:27,093 --> 00:15:31,264
- It's me, probably my job
wondering where I'm at.
233
00:15:32,974 --> 00:15:34,684
- Who is it?
234
00:15:34,726 --> 00:15:35,518
- It's Tony.
235
00:15:36,311 --> 00:15:40,190
I'm sorry, I have to take this.
236
00:15:40,231 --> 00:15:40,690
Hello?
237
00:15:42,359 --> 00:15:43,234
What, Tony?
238
00:15:44,486 --> 00:15:46,988
(funky music)
239
00:16:03,254 --> 00:16:05,799
Now you know you coulda
sat up here with me, right?
240
00:16:05,840 --> 00:16:07,467
- I was fine back her.
241
00:16:07,509 --> 00:16:10,512
- Okay, well how
was school today?
242
00:16:13,098 --> 00:16:14,724
- School was school.
243
00:16:16,351 --> 00:16:19,646
- Come on, you know you
gotta give me more than that.
244
00:16:19,688 --> 00:16:21,022
- What exactly do you want?
245
00:16:21,064 --> 00:16:22,982
I mean, you ask me
this question everyday
246
00:16:23,024 --> 00:16:25,151
expecting some
grand answer about
247
00:16:25,193 --> 00:16:27,487
a magical, special day
that will never happen
248
00:16:27,529 --> 00:16:29,489
because I didn't wanna
be at that stupid school
249
00:16:29,531 --> 00:16:30,865
in the first place.
250
00:16:30,907 --> 00:16:32,784
I don't understand why I
couldn't stay at my old school
251
00:16:32,826 --> 00:16:34,953
with my real friends.
252
00:16:34,994 --> 00:16:36,705
- Rachel, you know why.
253
00:16:36,746 --> 00:16:37,622
- Yeah, I know.
254
00:16:38,707 --> 00:16:40,375
- What about Elena?
255
00:16:40,417 --> 00:16:42,168
Is she helping you
make any new friends?
256
00:16:42,210 --> 00:16:44,546
- Ha, you've met Elena, right?
257
00:16:45,672 --> 00:16:47,465
- Listen, sweetie.
258
00:16:47,507 --> 00:16:50,510
I know you're having a very
tough time right now, all right.
259
00:16:50,552 --> 00:16:55,640
But I promise you, things
are gonna get better, okay?
260
00:16:55,682 --> 00:16:57,350
Just hang in there.
261
00:16:57,392 --> 00:16:59,352
- Right, it just
sucks my life had
262
00:16:59,394 --> 00:17:02,147
to change because you decided
to get in a relationship
263
00:17:02,188 --> 00:17:03,815
with a married couple.
264
00:17:05,025 --> 00:17:07,193
- All right, now
that you were able
265
00:17:07,235 --> 00:17:10,238
to get that out of your
system, remember you can't--
266
00:17:10,280 --> 00:17:12,365
- I know, I know
I can't tell dad.
267
00:17:12,407 --> 00:17:14,451
Your secret's safe with me.
268
00:17:39,100 --> 00:17:40,643
- There's my baby girl!
269
00:17:40,685 --> 00:17:43,146
Get over here and give
your old man a hug.
270
00:17:43,188 --> 00:17:44,064
- Hi, Daddy.
271
00:17:44,105 --> 00:17:45,398
- How was school?
272
00:17:45,440 --> 00:17:46,274
- It was cool.
273
00:17:46,316 --> 00:17:47,567
- Oh, I wanna hear all about it.
274
00:17:47,609 --> 00:17:49,361
Can you do me a favor and
wait for me in the car?
275
00:17:49,402 --> 00:17:50,779
I need to talk to
your mom for a minute.
276
00:17:50,820 --> 00:17:51,613
- Sure.
277
00:17:51,654 --> 00:17:53,073
- All right.
278
00:17:53,114 --> 00:17:56,826
- Um, excuse me aren't
you forgetting something?
279
00:17:58,536 --> 00:17:59,537
I love you.
280
00:17:59,579 --> 00:18:00,413
- I love you, too.
281
00:18:00,455 --> 00:18:02,582
- Always remember that, okay.
282
00:18:02,624 --> 00:18:04,209
Okay baby, see you.
283
00:18:16,346 --> 00:18:17,514
- I can't believe you still
284
00:18:17,555 --> 00:18:19,599
have me meeting you
at this damn park.
285
00:18:19,641 --> 00:18:21,476
I mean you coulda just
let me come by your place
286
00:18:21,518 --> 00:18:22,727
and pick her up.
287
00:18:22,769 --> 00:18:24,104
Oh yeah, that's right.
288
00:18:24,145 --> 00:18:26,231
I don't know where you
or my child are living.
289
00:18:26,272 --> 00:18:28,066
- You don't need to know, Tony.
290
00:18:28,108 --> 00:18:29,484
- That's my child!
291
00:18:29,526 --> 00:18:31,945
I have a right to know where
the hell you're keeping her.
292
00:18:31,986 --> 00:18:33,488
- Let's not get it twisted.
293
00:18:33,530 --> 00:18:36,324
I still have full
custody of Rachel.
294
00:18:36,366 --> 00:18:38,702
So I don't have to
tell you a damn thing.
295
00:18:38,743 --> 00:18:41,287
Look, I still let
her come and see you
296
00:18:41,329 --> 00:18:42,664
out of a courtesy.
297
00:18:45,083 --> 00:18:47,419
- I know your ass, Mahogany
298
00:18:47,460 --> 00:18:49,170
and I know you're
hiding something.
299
00:18:49,212 --> 00:18:50,463
And when I find out what it is,
300
00:18:50,505 --> 00:18:52,132
I'm gonna bury your ass with it.
301
00:18:52,173 --> 00:18:53,258
And you can believe that shit.
302
00:18:53,299 --> 00:18:55,135
- Where, where, Tony?
303
00:18:55,176 --> 00:18:57,637
Under all the skeletons
in your closet?
304
00:18:57,679 --> 00:19:00,974
Don't forget I
know you very well
305
00:19:01,016 --> 00:19:04,436
and what I know can
and will destroy you
306
00:19:04,477 --> 00:19:06,438
for the rest of your life.
307
00:19:07,439 --> 00:19:12,027
So do you really wanna
play this game with me?
308
00:19:12,068 --> 00:19:13,820
I'll take that as a no.
309
00:19:14,904 --> 00:19:16,573
I'll see you back here on Sunday
310
00:19:16,614 --> 00:19:17,907
to pick up Rachel.
311
00:19:19,284 --> 00:19:20,702
- Yeah, whatever.
312
00:19:31,546 --> 00:19:34,257
- Yes, and I need those papers
313
00:19:34,299 --> 00:19:37,177
on my desk tomorrow morning.
314
00:19:37,218 --> 00:19:41,056
Those papers are crucial
to us winning that case.
315
00:19:41,097 --> 00:19:43,391
Now, I need you to do
everything in your power
316
00:19:43,433 --> 00:19:46,853
to get those papers
to me tomorrow.
317
00:19:46,895 --> 00:19:48,229
Okay, thank you.
318
00:19:53,234 --> 00:19:55,236
- Casandra can I talk
to you for a minute?
319
00:19:55,278 --> 00:19:57,364
- Yes sir, Mr. Pendleton.
320
00:20:01,284 --> 00:20:02,577
What's going on?
321
00:20:04,329 --> 00:20:06,373
- Are you okay?
322
00:20:06,414 --> 00:20:09,084
- Absolutely, why do you ask?
323
00:20:09,125 --> 00:20:10,377
- Well, I just wanted
to check you out.
324
00:20:10,418 --> 00:20:11,544
I've noticed that
you've been taking
325
00:20:11,586 --> 00:20:13,213
a lot of extended lunches lately
326
00:20:13,254 --> 00:20:15,423
and leaving a little bit earlier
327
00:20:15,465 --> 00:20:17,300
than everyone else I just wanted
328
00:20:17,342 --> 00:20:19,803
to make sure that
there's nothing crucial
329
00:20:19,844 --> 00:20:21,971
going on outside the office.
330
00:20:23,431 --> 00:20:24,891
- I understand that I
haven't been in the office
331
00:20:24,933 --> 00:20:29,020
as often but I assure you,
the work is getting done.
332
00:20:29,062 --> 00:20:30,563
- Oh, I'm sure of it.
333
00:20:30,605 --> 00:20:32,440
But you know, I
wouldn't be doing my job
334
00:20:32,482 --> 00:20:35,777
if I didn't make
absolutely sure.
335
00:20:35,819 --> 00:20:40,281
Besides, some of the partners
are beginning to talk.
336
00:20:40,323 --> 00:20:41,574
- Oh they are?
337
00:20:41,616 --> 00:20:43,910
Well if the partners have
something to say to me
338
00:20:43,952 --> 00:20:45,245
they can say it to me.
339
00:20:45,286 --> 00:20:46,830
- I'm not trying to
start anything here.
340
00:20:46,871 --> 00:20:48,915
I'm just trying to
check in and make sure
341
00:20:48,957 --> 00:20:50,500
that everything is okay with you
342
00:20:50,542 --> 00:20:52,168
and that there's
not anything big
343
00:20:52,210 --> 00:20:54,379
that's distracting
you from anything
344
00:20:54,421 --> 00:20:56,548
that's going on around
here in the office.
345
00:20:56,589 --> 00:20:58,216
- I promise you, Mr. Pendleton,
346
00:20:58,258 --> 00:21:01,177
there is nothing distracting
me from doing my work.
347
00:21:01,219 --> 00:21:03,847
- Okay, I just want you to know
348
00:21:03,888 --> 00:21:06,266
if there's ever
anything that you need
349
00:21:06,307 --> 00:21:07,600
my door is always open.
350
00:21:07,642 --> 00:21:10,937
- Oh, I appreciate
that, Mr. Pendleton.
351
00:21:13,606 --> 00:21:16,109
- Oh, and one other thing.
352
00:21:16,151 --> 00:21:17,777
You're a senior partner now
353
00:21:17,819 --> 00:21:20,447
and image and the
perception of that image
354
00:21:20,488 --> 00:21:23,950
that's everything,
do you understand?
355
00:21:23,992 --> 00:21:25,869
- Yes sir, Mr. Pendleton.
356
00:21:34,085 --> 00:21:36,421
(sighing)
357
00:21:40,383 --> 00:21:42,552
- Hey baby girl,
you all settled in?
358
00:21:42,594 --> 00:21:43,970
- Yeah, for the most part.
359
00:21:44,012 --> 00:21:45,430
- Good, good.
360
00:21:45,472 --> 00:21:47,682
Sit down a second and
chit-chat with your old man.
361
00:21:47,724 --> 00:21:48,683
- What's up?
362
00:21:48,725 --> 00:21:49,893
- You tell me.
363
00:21:49,934 --> 00:21:51,061
You liking your new school?
364
00:21:51,102 --> 00:21:52,645
- Um, not really.
365
00:21:52,687 --> 00:21:55,523
I really wish I coulda
stayed living with you
366
00:21:55,565 --> 00:21:59,527
so I could stay at my old
school with my friends.
367
00:21:59,569 --> 00:22:01,363
- Yeah, I feel you.
368
00:22:01,404 --> 00:22:03,740
You know, I feel the same way.
369
00:22:03,782 --> 00:22:05,992
So what about where
you guys are living?
370
00:22:06,034 --> 00:22:06,910
You happy there?
371
00:22:06,951 --> 00:22:08,495
- It's okay, I guess.
372
00:22:08,536 --> 00:22:09,954
- What you mean, you guess?
373
00:22:09,996 --> 00:22:13,583
I mean is it a safe
neighborhood, is it nice?
374
00:22:13,625 --> 00:22:16,836
- Daddy, what's with
all the questions?
375
00:22:18,046 --> 00:22:21,549
- I mean, it's just,
baby girl you're my heart
376
00:22:23,426 --> 00:22:25,345
and as your father it's
my job to make sure
377
00:22:25,387 --> 00:22:26,763
that you're safe.
378
00:22:26,805 --> 00:22:29,474
And I can't do that if I don't
know where you're living.
379
00:22:29,516 --> 00:22:32,185
- Mommy doesn't want
me to say anything.
380
00:22:32,227 --> 00:22:33,561
- And why is that?
381
00:22:34,562 --> 00:22:36,064
Come on baby girl, now
you know you can tell
382
00:22:36,106 --> 00:22:37,732
your old man anything.
383
00:22:39,401 --> 00:22:43,196
- Mom and I are living at
grandma's house right now.
384
00:22:43,238 --> 00:22:44,698
She didn't want
me to say anything
385
00:22:44,739 --> 00:22:48,868
because she was embarrassed
about moving in with her mother.
386
00:22:48,910 --> 00:22:49,494
- Really?
387
00:22:51,246 --> 00:22:54,207
Okay, I'm glad you told me.
388
00:22:54,249 --> 00:22:56,543
And I promise you I won't tell
your mother that you told me.
389
00:22:56,584 --> 00:22:58,795
- Thank you, can I
go to Amy's house?
390
00:22:58,837 --> 00:23:00,255
- Amy's house?
391
00:23:00,296 --> 00:23:02,382
I thought this was supposed
to be daddy-daughter weekend.
392
00:23:02,424 --> 00:23:05,677
So you're just gonna
ditch me for Amy?
393
00:23:05,719 --> 00:23:07,429
Oh, okay, I see how you do me.
394
00:23:07,470 --> 00:23:10,390
Okay, I guess you miss your
little friends too, huh?
395
00:23:10,432 --> 00:23:12,058
Yeah girl, you can go.
396
00:23:12,100 --> 00:23:13,351
Stay as long as you like.
397
00:23:13,393 --> 00:23:14,394
- Thank you.
398
00:23:14,436 --> 00:23:15,061
- Mm-hm.
399
00:23:19,274 --> 00:23:21,609
(beeping)
400
00:23:34,330 --> 00:23:35,707
- Hey.
401
00:23:35,749 --> 00:23:36,499
- Hey
402
00:23:36,541 --> 00:23:37,417
- Where's mom?
403
00:23:37,459 --> 00:23:38,585
- She's at the store.
404
00:23:38,626 --> 00:23:40,545
- Good, look I'm just gonna grab
405
00:23:40,587 --> 00:23:42,756
a couple things real quick
and I'll be on my way.
406
00:23:42,797 --> 00:23:44,215
- Well you wouldn't
have to grab anything
407
00:23:44,257 --> 00:23:47,510
if you actually lived here
instead of at house of orgies.
408
00:23:47,552 --> 00:23:50,305
- Look, I don't have time for
this right now okay, Melody?
409
00:23:50,347 --> 00:23:52,307
- I don't understand you.
410
00:23:52,349 --> 00:23:54,601
How can you put yourself
in this situation?
411
00:23:54,642 --> 00:23:56,978
Better yet, how can you
subject your daughter
412
00:23:57,020 --> 00:23:58,438
to this shit?
413
00:23:58,480 --> 00:24:00,440
What kind of mother are you?
414
00:24:00,482 --> 00:24:02,484
- Don't you dare come at
me about my motherhood.
415
00:24:02,525 --> 00:24:04,235
- Somebody needs to.
416
00:24:04,277 --> 00:24:05,695
- Oh, that somebody's you?
417
00:24:05,737 --> 00:24:07,822
Oh, you wanna be
that bitch, huh?
418
00:24:07,864 --> 00:24:12,035
The same bitch that
had not one, not two,
419
00:24:12,077 --> 00:24:13,536
but three abortions?
420
00:24:14,371 --> 00:24:16,122
Because she accidentally
got pregnant
421
00:24:16,164 --> 00:24:17,999
by three different dudes?
422
00:24:19,417 --> 00:24:21,211
That's what I thought.
423
00:24:23,380 --> 00:24:25,090
Look, you know what,
I'll just do this
424
00:24:25,131 --> 00:24:27,008
when your ass ain't here.
425
00:24:28,885 --> 00:24:31,012
(beeping)
426
00:24:40,855 --> 00:24:42,440
- And this son of a bitch had
427
00:24:42,482 --> 00:24:43,983
the nerve to question my work.
428
00:24:44,025 --> 00:24:46,444
I bet you if I was some
white guy scratching
429
00:24:46,486 --> 00:24:47,862
his balls all day, everyday,
430
00:24:47,904 --> 00:24:50,407
he wouldn't have a
problem with my work.
431
00:24:50,448 --> 00:24:51,658
That's the problem with men.
432
00:24:51,700 --> 00:24:53,660
They have a problem
with successful women
433
00:24:53,702 --> 00:24:56,996
and successful
black women at that.
434
00:24:57,038 --> 00:24:58,331
Ugh!
435
00:24:58,373 --> 00:24:59,624
- Are you done?
436
00:25:00,458 --> 00:25:01,584
- Maybe.
437
00:25:03,712 --> 00:25:07,132
- Listen, baby, don't
let nobody, no one
438
00:25:08,633 --> 00:25:11,302
ever rattle your cage.
439
00:25:11,344 --> 00:25:14,514
You're a strong
independent woman.
440
00:25:14,556 --> 00:25:16,599
Let your work speak for itself.
441
00:25:16,641 --> 00:25:18,018
You know what I'm saying?
442
00:25:18,059 --> 00:25:23,356
Look baby, you're a beautiful,
powerful black queen.
443
00:25:23,398 --> 00:25:24,899
All right?
444
00:25:24,941 --> 00:25:27,819
And the queen never
worries about the thoughts
445
00:25:27,861 --> 00:25:30,363
and opinions of the peasant.
446
00:25:30,405 --> 00:25:33,700
Don't let nobody,
I repeat nobody,
447
00:25:33,742 --> 00:25:37,203
make you step off your
throne, all right?
448
00:25:38,371 --> 00:25:39,706
- And that's why I love you.
449
00:25:39,748 --> 00:25:41,041
- That's why I love you.
450
00:25:41,082 --> 00:25:43,084
(knocking)
451
00:26:03,104 --> 00:26:06,524
- Larry, what the
hell you doing here?
452
00:26:06,566 --> 00:26:08,902
- I just came by
to check up on you.
453
00:26:08,943 --> 00:26:12,739
Since you didn't bring
your ass back to work.
454
00:26:18,286 --> 00:26:24,417
- Man, I decided to work from
home for the rest of the day.
455
00:26:24,459 --> 00:26:25,377
- Must be nice.
456
00:26:26,586 --> 00:26:28,546
Hey Cassie.
457
00:26:28,588 --> 00:26:30,090
- Hey, Larry.
458
00:26:30,131 --> 00:26:32,592
Nice to see you, again.
459
00:26:32,634 --> 00:26:34,427
- Ain't it though?
460
00:26:34,469 --> 00:26:36,680
- What did you want, man?
461
00:26:36,721 --> 00:26:39,641
- Well a warm
welcome for starters.
462
00:26:40,642 --> 00:26:43,561
But I came by to bring
you this paperwork.
463
00:26:43,603 --> 00:26:45,438
Boss man says he wants
you to take a look at 'em
464
00:26:45,480 --> 00:26:47,524
so we can ship 'em
off in the morning.
465
00:26:47,565 --> 00:26:49,317
- I got it, I'll handle it.
466
00:26:49,359 --> 00:26:50,735
Now, anything else?
467
00:26:50,777 --> 00:26:53,655
(doorbell ringing)
468
00:27:02,163 --> 00:27:03,081
- Hey guys.
469
00:27:05,750 --> 00:27:07,836
- Speaking of handling.
470
00:27:10,005 --> 00:27:14,300
I see why you wanna
work home all the time.
471
00:27:14,342 --> 00:27:16,011
Handling all that ass.
472
00:27:17,470 --> 00:27:19,014
- Goodbye, Larry.
473
00:27:20,765 --> 00:27:23,226
It's time for you to go.
474
00:27:23,268 --> 00:27:26,896
(singing in foreign language)
475
00:27:31,735 --> 00:27:33,403
Goodbye, Larry.
476
00:27:33,445 --> 00:27:34,654
- Come on, man.
477
00:27:34,696 --> 00:27:35,822
I'm just trying
to have some fun.
478
00:27:35,864 --> 00:27:37,115
- Goodbye, Larry.
479
00:27:37,157 --> 00:27:38,700
- Come on man, didn't
your momma teach you how
480
00:27:38,742 --> 00:27:40,201
to share or what?
481
00:27:41,369 --> 00:27:44,205
(door shutting)
482
00:27:47,959 --> 00:27:50,920
- So how was the
rest of your day?
483
00:27:56,509 --> 00:27:57,344
What's wrong?
484
00:27:58,928 --> 00:28:04,517
- Just Tony, he was on my
case about where I'm staying
485
00:28:04,559 --> 00:28:07,020
and trying to figure
out my secret.
486
00:28:07,062 --> 00:28:11,608
Meanwhile, my sister's on
my back about this thing
487
00:28:11,649 --> 00:28:13,276
we have going on here.
488
00:28:15,070 --> 00:28:19,908
I don't know it's just becoming
too much for me to take.
489
00:28:23,119 --> 00:28:26,247
- That's why you have us, baby.
490
00:28:26,289 --> 00:28:32,379
- So when things get hard you
can lean on us for support.
491
00:28:32,420 --> 00:28:35,590
- I just, I mean what if
Tony finds out the truth?
492
00:28:35,632 --> 00:28:38,051
What if he tries to take
Rachel away from me?
493
00:28:38,093 --> 00:28:40,637
You know, I just
could not take that.
494
00:28:40,679 --> 00:28:42,806
I couldn't have it, I can't.
495
00:28:44,057 --> 00:28:48,269
- Nobody's gonna take
Rachel or hurt you.
496
00:28:48,311 --> 00:28:50,230
- We won't let him.
497
00:28:50,271 --> 00:28:51,314
He won't, okay.
498
00:29:00,115 --> 00:29:02,325
(knocking)
499
00:29:12,002 --> 00:29:14,421
- So I see you finally got here.
500
00:29:14,462 --> 00:29:16,297
- I'm here now, so what?
501
00:29:20,176 --> 00:29:22,470
(funky music)
502
00:29:30,895 --> 00:29:36,067
* I was only in town for
a freak on the weekends
503
00:29:37,318 --> 00:29:41,031
* Now I'm in town each
and every other weekend
504
00:29:41,072 --> 00:29:43,116
* Ready to change my life
505
00:29:43,158 --> 00:29:45,702
* Getting made it
feel so right
506
00:29:45,744 --> 00:29:50,582
* All I gotta do
is take my time
507
00:29:50,623 --> 00:29:52,292
- [Melody] Hi, this is Melody.
508
00:29:52,334 --> 00:29:53,585
Sorry I missed you.
509
00:29:53,626 --> 00:29:57,464
Leave a message and I'll
get back to you, smooches.
510
00:29:57,505 --> 00:29:59,132
- Hey Mel, it's me.
511
00:30:00,550 --> 00:30:03,636
Look call me back, please.
512
00:30:03,678 --> 00:30:04,846
We need to talk.
513
00:30:05,930 --> 00:30:07,265
Love you, sis.
514
00:30:09,684 --> 00:30:12,479
(funky music)
515
00:30:12,520 --> 00:30:13,646
* You know I'm a king
516
00:30:13,688 --> 00:30:14,773
* Watch me sit on my throne
517
00:30:14,814 --> 00:30:16,983
* Sit on my throne
518
00:30:17,025 --> 00:30:19,736
* I usually just fuck 'em
then leave 'em alone
519
00:30:19,778 --> 00:30:21,988
* But you got me girl
all up in my zone
520
00:30:22,030 --> 00:30:24,991
* Got me feeling like Drake
when I'm singing this song
521
00:30:25,033 --> 00:30:27,327
* Making me want you
to scream it and moan
522
00:30:27,369 --> 00:30:30,747
* My name in your sheets,
see your daddy is home
523
00:30:30,789 --> 00:30:32,457
- Yeah, woo.
524
00:30:32,499 --> 00:30:35,460
* Only decide when
the girls get down
525
00:30:35,502 --> 00:30:37,253
* When the girls get down
526
00:30:37,295 --> 00:30:38,797
* Yeah you got me,
really, really, really
527
00:30:38,838 --> 00:30:40,382
* Wanna kick it right now
528
00:30:40,423 --> 00:30:41,508
* Wanna kick it right now
529
00:30:41,549 --> 00:30:42,842
* Girl come and take
a hit right now
530
00:30:42,884 --> 00:30:45,637
* Shot to the head,
sip it right now
531
00:30:45,679 --> 00:30:47,972
- We need tell
Mahogany about this.
532
00:30:48,014 --> 00:30:52,727
- For what, she has her
secrets and we have ours.
533
00:30:52,769 --> 00:30:54,062
And besides, she
wouldn't even tell me
534
00:30:54,104 --> 00:30:56,898
where my damn
daughter livin' at.
535
00:30:58,108 --> 00:31:00,568
- Well, I better get outta
here before Rachel gets here.
536
00:31:00,610 --> 00:31:01,236
- Yeah.
537
00:31:02,404 --> 00:31:05,990
That wouldn't be a good
look if she caught.
538
00:31:10,036 --> 00:31:12,872
Damn, kissing me like that.
539
00:31:12,914 --> 00:31:15,542
Woo, you must wanna
go another round.
540
00:31:15,583 --> 00:31:16,501
- Bye, Tony.
541
00:31:16,543 --> 00:31:18,378
- Mm-hm, so it's like that?
542
00:31:23,258 --> 00:31:25,343
* Ready to change my life
543
00:31:25,385 --> 00:31:27,887
* Getting made it
feel so right
544
00:31:27,929 --> 00:31:32,934
* All I gotta do is
take my time with you
545
00:31:34,019 --> 00:31:39,441
* I was only in town for
freak on the weekends
546
00:31:39,482 --> 00:31:41,234
* Now I'm in town
each and every other
547
00:31:41,276 --> 00:31:43,945
- Mahogany sure did get
outta here fast, didn't she?
548
00:31:43,987 --> 00:31:46,239
- I don't know, I think
she went for a run.
549
00:31:46,281 --> 00:31:49,075
- Oh, is everything
okay with her?
550
00:31:52,495 --> 00:31:54,330
- What do you mean?
551
00:31:54,372 --> 00:31:55,915
- I mean, it just
seems like ever since
552
00:31:55,957 --> 00:31:57,500
her situation with
Tony she's been
553
00:31:57,542 --> 00:31:59,627
a little bit, you know, off.
554
00:32:00,712 --> 00:32:02,589
- I didn't even notice.
555
00:32:02,630 --> 00:32:05,425
- Of course you didn't
notice, you're a man.
556
00:32:05,467 --> 00:32:07,260
That's the beauty
of being a woman.
557
00:32:07,302 --> 00:32:10,430
We notice all the
intricate details.
558
00:32:10,472 --> 00:32:13,433
- Well I thought about
the thing about being
559
00:32:13,475 --> 00:32:19,522
with a woman is noticing all
the other intricate details.
560
00:32:19,564 --> 00:32:20,982
- You're so crazy.
561
00:32:21,983 --> 00:32:25,612
- Now, I notice and
with all three of us
562
00:32:25,653 --> 00:32:28,198
taking a little getting used to.
563
00:32:28,239 --> 00:32:30,617
But I promise you, everything
564
00:32:30,658 --> 00:32:32,619
is gonna be just fine.
565
00:32:32,660 --> 00:32:33,286
- Okay.
566
00:32:34,621 --> 00:32:37,624
- Now, it looks to me like
you need some reassuring.
567
00:32:37,665 --> 00:32:39,000
- I'm fine, Khalil.
568
00:32:41,795 --> 00:32:44,172
(giggling)
569
00:32:47,676 --> 00:32:50,595
Should we be doing this?
570
00:32:50,637 --> 00:32:52,472
I mean, without Mahogany?
571
00:32:53,348 --> 00:32:56,351
- I won't tell if
you won't tell.
572
00:32:57,727 --> 00:32:59,312
* Shit that I do
is not regular
573
00:32:59,354 --> 00:33:00,563
* The shit that I
do is not regular
574
00:33:00,605 --> 00:33:02,857
* The shit that I
do is not regular
575
00:33:02,899 --> 00:33:04,984
(moaning)
576
00:33:05,026 --> 00:33:06,319
* I got rock on my schedule
577
00:33:06,361 --> 00:33:08,446
* Look what I have
on my cellular
578
00:33:08,488 --> 00:33:10,156
* Hit me up baby,
I'm telling ya
579
00:33:10,198 --> 00:33:11,825
* The shit that I
do is not regular
580
00:33:11,866 --> 00:33:13,535
* The shit that I
do is not regular
581
00:33:13,576 --> 00:33:15,495
* The shit that I
do is not regular
582
00:33:15,537 --> 00:33:17,372
* The shit that I
do is not regular
583
00:33:17,414 --> 00:33:18,373
* The shit that I
do is not regular
584
00:33:18,415 --> 00:33:20,875
- Looks like you could use this.
585
00:33:20,917 --> 00:33:23,294
- No thanks, I'm good.
586
00:33:23,336 --> 00:33:25,213
- Come on Ma, you
ain't gotta front.
587
00:33:25,255 --> 00:33:27,173
You know you want it.
588
00:33:27,215 --> 00:33:30,427
- Okay look, first of
all my name isn't Ma.
589
00:33:30,468 --> 00:33:34,347
Okay, so if you're gonna
come at me, come correct.
590
00:33:34,389 --> 00:33:35,974
And second of all you
don't even know me,
591
00:33:36,016 --> 00:33:39,019
so you definitely don't
know what the hell I want.
592
00:33:39,060 --> 00:33:43,815
- Wow, you just chopped
all my damn head off.
593
00:33:43,857 --> 00:33:45,567
I was trying to
offer you some water
594
00:33:45,608 --> 00:33:49,529
because you looked a little
dehydrated, but it's cool.
595
00:33:49,571 --> 00:33:51,573
I guess I'll be on my way.
596
00:33:53,575 --> 00:33:55,160
Uh, you're welcome.
597
00:33:55,910 --> 00:33:56,661
- Thanks.
598
00:33:57,954 --> 00:34:00,081
- I'm Rick, and you are?
599
00:34:01,332 --> 00:34:04,210
- Unavailable and uninterested.
600
00:34:04,252 --> 00:34:06,755
- Those are some
odd first names.
601
00:34:08,089 --> 00:34:09,174
- Ha, ha.
602
00:34:09,215 --> 00:34:10,508
- Look, I gave you the water.
603
00:34:10,550 --> 00:34:14,387
The least you can do
is tell me your name.
604
00:34:14,429 --> 00:34:15,764
(sighing)
605
00:34:15,805 --> 00:34:17,015
- Mahogany.
606
00:34:17,057 --> 00:34:17,766
- Mahogany.
607
00:34:19,100 --> 00:34:22,479
Befitting for a
beautiful, black goddess.
608
00:34:24,606 --> 00:34:25,398
- Cute.
609
00:34:26,232 --> 00:34:28,360
- So, you're married.
610
00:34:30,153 --> 00:34:33,198
- Um, yeah, something like that.
611
00:34:33,239 --> 00:34:34,741
- I mean either you
is or you ain't.
612
00:34:34,783 --> 00:34:36,743
Which is it?
613
00:34:36,785 --> 00:34:38,411
- It's none of your business.
614
00:34:38,453 --> 00:34:40,663
Look, thanks for the water.
615
00:34:56,763 --> 00:34:59,182
(knocking)
616
00:35:14,322 --> 00:35:16,616
- [Melody] What the
hell are you doing?
617
00:35:16,658 --> 00:35:18,284
- Um, oh, um I'm just.
618
00:35:20,161 --> 00:35:22,789
- Looks like somebody's
breaking the law.
619
00:35:22,831 --> 00:35:24,249
What do you want, Tony?
620
00:35:24,290 --> 00:35:26,543
Besides the obvious.
621
00:35:26,584 --> 00:35:28,294
- I'm actually looking
for your sister.
622
00:35:28,336 --> 00:35:30,046
- Why are you over
here at my momma house?
623
00:35:30,088 --> 00:35:31,506
- Because my daughter told me
624
00:35:31,548 --> 00:35:34,259
that she and Mahogany were
living over here with your mom.
625
00:35:34,300 --> 00:35:36,302
Unless that's a lie.
626
00:35:36,344 --> 00:35:38,263
- Tony, you need to go.
627
00:35:38,304 --> 00:35:41,433
- Melody, I need to
know the truth, please.
628
00:35:41,474 --> 00:35:44,602
- Just leave, for
all of our sake.
629
00:35:44,644 --> 00:35:45,520
Just let it go.
630
00:35:48,690 --> 00:35:51,151
Enjoy your time
with your daughter.
631
00:35:51,192 --> 00:35:52,652
I'll call you later.
632
00:35:54,738 --> 00:35:55,655
- Whatever.
633
00:36:08,043 --> 00:36:09,544
- Hey.
634
00:36:09,586 --> 00:36:10,462
- Hey.
635
00:36:11,338 --> 00:36:13,465
Are you here by yourself?
636
00:36:13,506 --> 00:36:16,676
- Yeah, Cassie had
to go into work.
637
00:36:16,718 --> 00:36:17,844
- On a Saturday?
638
00:36:17,886 --> 00:36:18,845
- Yeah, man.
639
00:36:18,887 --> 00:36:21,389
The boss been on
her ass so much.
640
00:36:24,017 --> 00:36:26,353
How was your run?
641
00:36:26,394 --> 00:36:28,438
- It was, it was cool.
642
00:36:28,480 --> 00:36:31,524
Just had a lot on my mind.
643
00:36:31,566 --> 00:36:32,776
- Tony?
644
00:36:32,817 --> 00:36:33,443
- Yeah.
645
00:36:35,528 --> 00:36:38,740
- Is there anything I can
do to make you feel better?
646
00:36:38,782 --> 00:36:40,450
Anything you need?
647
00:36:40,492 --> 00:36:44,454
- Thanks but no, but I
appreciate you asking.
648
00:36:45,872 --> 00:36:46,831
- Of course.
649
00:36:49,417 --> 00:36:51,586
I mean, what's so funny?
650
00:36:51,628 --> 00:36:56,424
- I was just thinking
about how far we've come.
651
00:36:56,466 --> 00:36:59,302
Like, I remember when
I first moved in here.
652
00:36:59,344 --> 00:37:03,264
You were not too happy
about the situation at all.
653
00:37:03,306 --> 00:37:04,891
- No, you're right about that.
654
00:37:04,933 --> 00:37:07,394
I mean, Cassie told
me she wanted to find
655
00:37:07,435 --> 00:37:09,312
a way to enhance our marriage.
656
00:37:09,354 --> 00:37:11,773
Now, I wasn't thinking
she was gonna move in
657
00:37:11,815 --> 00:37:13,483
a whole human being.
658
00:37:14,275 --> 00:37:16,403
And a woman with
a child no less.
659
00:37:16,444 --> 00:37:19,739
- Yeah, and imagine
me having to explain
660
00:37:19,781 --> 00:37:21,574
all this to Rachel.
661
00:37:21,616 --> 00:37:23,576
- Yeah, I can definitely relate.
662
00:37:23,618 --> 00:37:27,205
Imagine having this conversation
with Elena and Baron.
663
00:37:27,247 --> 00:37:29,708
I mean, we tried
to reassure them
664
00:37:29,749 --> 00:37:32,252
that even though the
family's changing,
665
00:37:32,293 --> 00:37:34,462
our love for them
will never change.
666
00:37:34,504 --> 00:37:38,466
- Yeah, I remember Rachel
was so heart broken
667
00:37:39,551 --> 00:37:44,222
that we had to leave Tony,
but I told her our family
668
00:37:44,264 --> 00:37:46,141
wasn't breaking up.
669
00:37:46,182 --> 00:37:47,517
It was just expanding.
670
00:37:47,559 --> 00:37:49,227
- Right, I think you're doing
671
00:37:49,269 --> 00:37:53,231
a great job of making
this whole thing work.
672
00:37:53,273 --> 00:37:55,567
- I wish I could believe that.
673
00:37:57,402 --> 00:38:00,363
- Everything's
gonna be okay, baby.
674
00:38:00,405 --> 00:38:01,406
- I hope so.
675
00:38:02,741 --> 00:38:06,619
- I believe I got something
to make you feel better.
676
00:38:06,661 --> 00:38:09,831
(funky music)
677
00:38:09,873 --> 00:38:11,332
You like that?
678
00:38:11,374 --> 00:38:14,377
- [Mahogany] Oh that's
it, right there.
679
00:38:14,419 --> 00:38:16,463
Don't stop, keep going.
680
00:38:16,504 --> 00:38:18,631
- [Mahogany] I got
you, I got you!
681
00:38:18,673 --> 00:38:20,050
(screaming)
682
00:38:20,091 --> 00:38:20,967
- We won!
683
00:38:21,009 --> 00:38:22,802
Ah, I can't believe that.
684
00:38:22,844 --> 00:38:25,305
- Man, you playing
with the champ.
685
00:38:25,347 --> 00:38:26,431
Of course you gonna win.
686
00:38:26,473 --> 00:38:27,724
- Uh-huh, sure.
687
00:38:29,517 --> 00:38:31,436
Do you think Baron's
gonna be upset
688
00:38:31,478 --> 00:38:33,355
we took this outta his room?
689
00:38:33,396 --> 00:38:36,733
- I paid for it, he's
gonna be all right.
690
00:38:36,775 --> 00:38:38,068
- Took it so fast.
691
00:38:39,778 --> 00:38:41,363
Thanks, Khalil.
692
00:38:41,404 --> 00:38:45,116
This is really helping
me feel a little better.
693
00:38:45,158 --> 00:38:46,534
- You're welcome.
694
00:38:47,994 --> 00:38:50,538
- So, now what do you wanna do?
695
00:38:53,333 --> 00:38:56,002
- You know what I wanna do.
696
00:38:56,044 --> 00:38:58,546
(funky music)
697
00:39:20,944 --> 00:39:23,613
(light music)
698
00:39:26,658 --> 00:39:29,452
- Girl, you'll be washing
my drawers for a week.
699
00:39:29,494 --> 00:39:32,414
- Tell you what, you'll
have to come get it.
700
00:39:32,455 --> 00:39:33,540
Don't be cheating.
701
00:39:33,581 --> 00:39:34,499
You always cheating.
702
00:39:34,541 --> 00:39:36,710
Yes you do, you always cheat.
703
00:39:38,378 --> 00:39:39,421
- Got you.
704
00:39:40,338 --> 00:39:42,882
- Hey, don't be
cheating over there.
705
00:39:42,924 --> 00:39:44,467
- [Khalil] You have
reached the voicemail
706
00:39:44,509 --> 00:39:45,635
of Khalil Pearson.
707
00:39:45,677 --> 00:39:47,887
I'm sorry I can't answer
the phone right now
708
00:39:47,929 --> 00:39:50,557
but please leave your name,
number, and a message.
709
00:39:50,598 --> 00:39:52,392
I'll call you right back.
710
00:39:52,434 --> 00:39:53,810
(beeping)
711
00:39:53,852 --> 00:39:56,146
* Oh my, let me
catch this red eye
712
00:39:56,187 --> 00:39:59,065
* Saw me up, when you realized
713
00:39:59,107 --> 00:40:01,526
* Don't confuse this height
714
00:40:01,568 --> 00:40:04,487
* As we wake up bright
715
00:40:04,529 --> 00:40:07,073
* Oh, we gotta
catch this plane
716
00:40:07,115 --> 00:40:09,617
* Gotta fly away
717
00:40:09,659 --> 00:40:12,454
* Oh, just to get to you
718
00:40:12,495 --> 00:40:17,459
* Just to change the view
719
00:40:18,460 --> 00:40:21,713
- Nah, for real though,
what you wanna eat?
720
00:40:21,755 --> 00:40:23,381
- I don't know, you can cook?
721
00:40:23,423 --> 00:40:24,883
- I might cook.
- What?
722
00:40:24,924 --> 00:40:26,426
- I might cook, or we could go
out and get something to eat.
723
00:40:26,468 --> 00:40:28,762
- You're gonna cook tonight?
724
00:40:28,803 --> 00:40:32,474
No, no let's stay in,
let's cook something.
725
00:40:32,515 --> 00:40:34,434
You know what, I'm
gonna cook it this time.
726
00:40:34,476 --> 00:40:35,769
Yeah, what you want?
727
00:40:35,810 --> 00:40:37,896
- Okay, there's requirements.
728
00:40:37,937 --> 00:40:39,397
- Okay.
729
00:40:39,439 --> 00:40:42,192
- You can only cook if
you only have an apron on.
730
00:40:42,233 --> 00:40:43,443
- I can do that.
731
00:40:43,485 --> 00:40:44,903
- [Mahogany] Hi,
this is Mahogany.
732
00:40:44,944 --> 00:40:45,945
Sorry I missed you.
733
00:40:45,987 --> 00:40:47,447
Do me a favor and
leave a message
734
00:40:47,489 --> 00:40:50,450
so I can get back to
you as soon as I can.
735
00:40:50,492 --> 00:40:52,077
(beeping)
736
00:40:52,118 --> 00:40:54,954
* Catch this red eye with me
737
00:40:54,996 --> 00:40:56,790
* Red eye, catch this
738
00:40:56,831 --> 00:41:00,293
* Catch this red eye with me
739
00:41:00,335 --> 00:41:05,131
* Red eye, catch this, red eye
740
00:41:06,758 --> 00:41:10,387
* Grab your bags, catch
this red eye with me
741
00:41:10,428 --> 00:41:11,971
* Let's catch this
red eye, dead eye
742
00:41:12,013 --> 00:41:13,973
* Bet the sky's the limit
when you this high
743
00:41:14,015 --> 00:41:16,768
* See I, never been the
type flocking skylines
744
00:41:16,810 --> 00:41:18,603
* When I'm floating
through your love
745
00:41:18,645 --> 00:41:19,979
* I'm on cloud nine
746
00:41:20,021 --> 00:41:22,607
* Because altitude
reaches a new height
747
00:41:22,649 --> 00:41:24,526
* Yes the you is
gonna get me right
748
00:41:24,567 --> 00:41:25,985
* You better hold me tight
749
00:41:26,027 --> 00:41:28,446
* Being one up is
gonna give me life
750
00:41:28,488 --> 00:41:30,990
* Kissing you is gonna
breath new life
751
00:41:31,032 --> 00:41:33,326
* If you serious just
know, I'm waiting
752
00:41:33,368 --> 00:41:34,619
* Ain't into games
but when I'm
753
00:41:34,661 --> 00:41:36,162
* On your level
know I'm winning
754
00:41:36,204 --> 00:41:37,414
* Love so deep no pilot
755
00:41:37,455 --> 00:41:38,790
* But I'm gonna
keep on swimming
756
00:41:38,832 --> 00:41:42,502
* Allow my love to lead me
to you for a happy ending
757
00:41:42,544 --> 00:41:44,838
* We can reach for
stars and hit the moon
758
00:41:44,879 --> 00:41:45,505
* Fly away
759
00:41:45,547 --> 00:41:47,549
(dinging)
760
00:41:47,590 --> 00:41:49,259
- [Computer] Garage door.
761
00:41:58,101 --> 00:42:02,731
* Oh please, my heart
beats for some direction
762
00:42:02,772 --> 00:42:07,777
* On amateur lessons,
tangible questions
763
00:42:09,070 --> 00:42:12,115
* Sky's the limit, baby
let's get right with me
764
00:42:12,157 --> 00:42:16,494
* Grab your bags, catch
this red eye with me
765
00:42:16,536 --> 00:42:18,496
* Red eye, catch this
766
00:42:18,538 --> 00:42:22,167
* Catch this red eye with me
767
00:42:22,208 --> 00:42:24,169
* Red eye, catch this
768
00:42:24,210 --> 00:42:27,589
* Catch this red eye with me
769
00:42:27,630 --> 00:42:28,590
* Red eye
770
00:42:28,631 --> 00:42:29,758
- Oh hey, Momma.
771
00:42:30,508 --> 00:42:32,594
- Hey, sweetheart.
772
00:42:32,635 --> 00:42:34,763
- I wasn't expecting
to see you here.
773
00:42:34,804 --> 00:42:36,222
- Why wouldn't you?
774
00:42:36,264 --> 00:42:38,350
This is my house, isn't it?
775
00:42:38,391 --> 00:42:39,476
- Yes, ma'am.
776
00:42:39,517 --> 00:42:40,894
- How are you doing?
777
00:42:40,935 --> 00:42:42,228
- I'm fine.
778
00:42:42,270 --> 00:42:43,897
- Are you sure?
779
00:42:43,938 --> 00:42:46,733
You look a little worn out.
780
00:42:46,775 --> 00:42:48,610
- Jeez, Mom, thanks.
781
00:42:49,402 --> 00:42:52,197
- So, what brings you by?
782
00:42:52,238 --> 00:42:53,865
- I just came to get some stuff.
783
00:42:53,907 --> 00:42:55,825
- I fixed everything
in your bathroom.
784
00:42:55,867 --> 00:42:57,577
Is there anything else
you need me to look at?
785
00:42:57,619 --> 00:42:58,703
- What the hell
are you doing here?
786
00:42:58,745 --> 00:43:00,413
- Uh, Mahogany, your
language, please.
787
00:43:00,455 --> 00:43:01,581
- Sorry Mom, but.
788
00:43:01,623 --> 00:43:04,751
- He's here to fix my plumbing.
789
00:43:04,793 --> 00:43:08,088
Mahogany, this is Rick Jameson.
790
00:43:08,129 --> 00:43:09,506
Rick, this is my daughter.
791
00:43:09,547 --> 00:43:11,049
- We actually met.
792
00:43:12,342 --> 00:43:13,551
- Oh.
793
00:43:13,593 --> 00:43:15,804
- It's nice to see you again.
794
00:43:15,845 --> 00:43:16,304
- Yeah.
795
00:43:20,433 --> 00:43:21,893
- Could you do me a favor
796
00:43:21,935 --> 00:43:25,105
and go check out
my kitchen as well?
797
00:43:25,146 --> 00:43:29,275
I think there might be some
slowness in the sinks in there.
798
00:43:29,317 --> 00:43:30,568
- I'll check on it right away.
799
00:43:30,610 --> 00:43:31,403
- Thank you.
800
00:43:35,657 --> 00:43:37,659
Such a nice young man.
801
00:43:38,910 --> 00:43:40,704
And he's single, too.
802
00:43:40,745 --> 00:43:44,916
Trust me, I have a sixth
sense about these things.
803
00:43:50,630 --> 00:43:52,966
(sighing)
804
00:43:53,008 --> 00:43:55,593
- Well baby, we don't believe
in organized religion.
805
00:43:55,635 --> 00:43:57,554
That's why we don't go to church
806
00:43:57,595 --> 00:44:00,181
and your uncle knows that.
807
00:44:00,223 --> 00:44:02,308
Oh, he made you go anyway?
808
00:44:02,350 --> 00:44:04,477
Well, I'll be sure to have
a talk with your uncle
809
00:44:04,519 --> 00:44:06,479
when I come pick you up.
810
00:44:06,521 --> 00:44:08,273
(knocking)
811
00:44:08,314 --> 00:44:09,524
Baron, mommy's gotta go.
812
00:44:09,566 --> 00:44:11,526
I'll talk to you later.
813
00:44:11,568 --> 00:44:12,777
Okay, I love you.
814
00:44:14,195 --> 00:44:15,488
Mr. Lancaster.
815
00:44:15,530 --> 00:44:16,489
- Leland, please.
816
00:44:16,531 --> 00:44:17,699
- Hi, Leland.
817
00:44:17,741 --> 00:44:19,617
Sorry about that, kids.
818
00:44:19,659 --> 00:44:21,828
- No, I understand I have
three kids of my own.
819
00:44:21,870 --> 00:44:23,329
It should be me
apologizing to you
820
00:44:23,371 --> 00:44:25,582
for having to make you
come to work on a Sunday.
821
00:44:25,623 --> 00:44:26,916
- Oh, no, no, no.
822
00:44:26,958 --> 00:44:30,420
Here at our firm our clients
are our first priority.
823
00:44:30,462 --> 00:44:34,299
I'm available to you whenever
and however you need me.
824
00:44:34,341 --> 00:44:36,760
Whatever you want, I'm
here to give it to you.
825
00:44:36,801 --> 00:44:37,802
- Excellent.
826
00:44:48,813 --> 00:44:50,815
- You stalking me now?
827
00:44:55,070 --> 00:45:00,033
- One, I didn't even know
Mrs. Andrews was your mother.
828
00:45:00,075 --> 00:45:04,913
And two, I think one would
actually have to be interested
829
00:45:04,954 --> 00:45:07,707
in order to stalk,
don't you think?
830
00:45:07,749 --> 00:45:09,668
- Well assumed since
you're here that--
831
00:45:09,709 --> 00:45:13,588
- Well you know what
they say when you assume.
832
00:45:13,630 --> 00:45:16,549
- You know, the only
ass I see right now
833
00:45:16,591 --> 00:45:19,135
is standing right
in front of me.
834
00:45:19,177 --> 00:45:19,803
- Clever.
835
00:45:20,679 --> 00:45:22,555
You enjoy the rest of your day.
836
00:45:22,597 --> 00:45:24,974
- I will, as soon as you leave.
837
00:45:26,267 --> 00:45:28,561
- Rick, you're not getting
ready to leave are you?
838
00:45:28,603 --> 00:45:29,771
- Well I finished
everything in here.
839
00:45:29,813 --> 00:45:31,606
If there's nothing else
you need me to look at
840
00:45:31,648 --> 00:45:32,774
I'm just gonna be on my way.
841
00:45:32,816 --> 00:45:34,901
- No, no, no,
you've got to stay.
842
00:45:34,943 --> 00:45:37,195
I was just about to
fix us a big lunch.
843
00:45:37,237 --> 00:45:38,113
Please stay.
844
00:45:38,154 --> 00:45:38,905
- Ma, no!
845
00:45:38,947 --> 00:45:41,074
If he needs to go, let him.
846
00:45:42,283 --> 00:45:46,955
- You know what Mrs.
Andrews, I think I will stay.
847
00:45:46,996 --> 00:45:49,457
- That's great, great, fabulous.
848
00:46:07,517 --> 00:46:08,476
- Hey, baby girl.
849
00:46:08,518 --> 00:46:09,561
- Hey, Daddy.
850
00:46:09,602 --> 00:46:10,729
- What you doing?
851
00:46:10,770 --> 00:46:12,480
- Just doing a little
bit of writing.
852
00:46:12,522 --> 00:46:14,149
- Oh, okay.
853
00:46:14,190 --> 00:46:16,776
So yesterday I was
trying to get in contact
854
00:46:16,818 --> 00:46:18,903
with your mom but she
wouldn't answer her phone.
855
00:46:18,945 --> 00:46:20,447
So I stopped by your
grandmother's house.
856
00:46:20,488 --> 00:46:21,156
- You did?
857
00:46:22,073 --> 00:46:24,367
- Yeah, but no one was home.
858
00:46:25,493 --> 00:46:26,369
- Oh, okay.
859
00:46:27,704 --> 00:46:29,330
- Baby girl, are
you sure that you
860
00:46:29,372 --> 00:46:31,166
and your momma are staying
at your grandmother's house?
861
00:46:31,207 --> 00:46:32,625
I mean, you can
tell me the truth
862
00:46:32,667 --> 00:46:33,835
and I promise you
I won't get upset.
863
00:46:33,877 --> 00:46:38,298
- I promise, Daddy, that's
where we're staying.
864
00:46:38,340 --> 00:46:39,424
- Okay, all right.
865
00:46:40,425 --> 00:46:42,427
Well, go ahead and
pack up your stuff.
866
00:46:42,469 --> 00:46:44,554
It's time for me to take
you back to your mom.
867
00:46:44,596 --> 00:46:45,597
- Okay.
868
00:46:45,638 --> 00:46:46,431
- All right.
869
00:46:55,648 --> 00:46:57,859
(sighing)
870
00:46:57,901 --> 00:46:59,819
- That was delicious.
871
00:46:59,861 --> 00:47:01,988
- Thank you, it was the
least I could do for you
872
00:47:02,030 --> 00:47:03,948
after all you've done for us.
873
00:47:03,990 --> 00:47:05,075
- No problem.
874
00:47:06,326 --> 00:47:10,163
- You know, I taught my
girls everything I know.
875
00:47:11,331 --> 00:47:15,126
Maybe Mahogany will fix dinner
for you one of these days.
876
00:47:15,168 --> 00:47:15,543
- Ma!
877
00:47:16,753 --> 00:47:21,341
- I know what, I'll fix
a big Sunday dinner.
878
00:47:21,383 --> 00:47:22,801
Next Sunday, how about it?
879
00:47:22,842 --> 00:47:26,513
- You know, I'm pretty sure
Rick already has plans Sunday.
880
00:47:26,554 --> 00:47:27,639
- Actually.
881
00:47:27,681 --> 00:47:28,932
- So I wouldn't even.
882
00:47:28,973 --> 00:47:30,517
- I'm free next Sunday.
883
00:47:30,558 --> 00:47:34,020
- Well great, then it's settled.
884
00:47:34,062 --> 00:47:36,815
Now, how's my grand baby doing?
885
00:47:36,856 --> 00:47:38,733
I haven't seen her in awhile.
886
00:47:38,775 --> 00:47:40,443
- She's fine, Momma.
887
00:47:42,529 --> 00:47:44,322
- You have a daughter?
888
00:47:44,364 --> 00:47:44,989
- Yes.
889
00:47:46,032 --> 00:47:47,409
- Her name is Rachel.
890
00:47:47,450 --> 00:47:50,912
She's beautiful,
smart, and of course
891
00:47:50,954 --> 00:47:52,872
she gets it from
her grandmother.
892
00:47:52,914 --> 00:47:54,833
- Well, I look
forward to meeting her
893
00:47:54,874 --> 00:47:56,876
and your husband.
894
00:47:56,918 --> 00:47:58,545
- Husband?
895
00:47:58,586 --> 00:47:59,462
- Um.
896
00:47:59,504 --> 00:48:00,338
- Mahogany isn't married.
897
00:48:00,380 --> 00:48:02,674
- You know what, Ma, I gotta go.
898
00:48:02,716 --> 00:48:03,842
Look I'll call you later.
899
00:48:03,883 --> 00:48:05,301
- Mahogany don't be rude!
900
00:48:05,343 --> 00:48:06,011
- Love you.
901
00:48:06,052 --> 00:48:07,554
- Say goodbye to Rick!
902
00:48:07,595 --> 00:48:08,972
- Bye, Rick.
903
00:48:09,014 --> 00:48:10,890
- Goodbye, Mahogany.
904
00:48:10,932 --> 00:48:12,017
I'll see you soon!
905
00:48:12,058 --> 00:48:13,727
- [Computer] Front door.
906
00:48:13,768 --> 00:48:14,602
- I'm sorry.
907
00:48:17,939 --> 00:48:20,400
- So Leland, I know that
they're trying to sue you
908
00:48:20,442 --> 00:48:23,319
for unpaid wages but
with the lack of evidence
909
00:48:23,361 --> 00:48:26,239
in these documents that I have
and I'm looking at right now
910
00:48:26,281 --> 00:48:28,783
this will indeed be
an easy win for us.
911
00:48:28,825 --> 00:48:31,244
- I didn't happen to
bring my documents with me
912
00:48:31,286 --> 00:48:33,038
and I don't have a
copy to read from.
913
00:48:33,079 --> 00:48:35,415
Would you mind if I come
take a look at yours?
914
00:48:35,457 --> 00:48:36,583
- Not at all.
915
00:48:36,624 --> 00:48:37,292
- Good.
916
00:48:46,301 --> 00:48:51,056
- Um, well, if you look
at this section over here.
917
00:48:51,097 --> 00:48:53,600
Excuse me, what are you doing?
918
00:48:53,641 --> 00:48:56,728
- The perfume you're wearing,
it's very tantalizing.
919
00:48:56,770 --> 00:48:59,773
- Well, thank you, but let's
get back to the documents.
920
00:48:59,814 --> 00:49:01,858
- Now Cassie, I
have a better idea
921
00:49:01,900 --> 00:49:04,527
of how to utilize our time.
922
00:49:04,569 --> 00:49:06,613
- Mr. Lancaster, please.
923
00:49:06,654 --> 00:49:08,198
- Come on, let's not play games.
924
00:49:08,239 --> 00:49:09,866
Unless you're into playing games
925
00:49:09,908 --> 00:49:12,619
and because I definitely
heard about you, Cassie.
926
00:49:12,660 --> 00:49:13,995
- Oh yeah?
927
00:49:14,037 --> 00:49:15,580
So what did you hear?
928
00:49:16,498 --> 00:49:19,959
- I heard that you
like multiple partners.
929
00:49:20,001 --> 00:49:21,628
- And where did
you hear it from?
930
00:49:21,670 --> 00:49:22,462
- People talk.
931
00:49:23,630 --> 00:49:24,964
People talk, Cassie.
932
00:49:25,006 --> 00:49:28,551
And it's a good thing,
because I listen.
933
00:49:28,593 --> 00:49:30,053
Ow, that hurts!
934
00:49:30,095 --> 00:49:32,305
- You haven't
begun to feel pain.
935
00:49:32,347 --> 00:49:34,140
(grunting)
936
00:49:34,182 --> 00:49:37,185
And the next time
you harass a woman
937
00:49:38,186 --> 00:49:41,022
in this office,
remember this pain.
938
00:49:42,232 --> 00:49:45,985
Because maybe she
won't be so lenient.
939
00:49:46,027 --> 00:49:47,070
- Crazy bitch!
940
00:49:47,112 --> 00:49:48,571
- Thank you.
941
00:49:48,613 --> 00:49:49,823
- I'm going right to your boss
942
00:49:49,864 --> 00:49:51,408
and have you tossed
out on your ass.
943
00:49:51,449 --> 00:49:52,659
- Oh you do that.
944
00:49:52,701 --> 00:49:54,619
So when he comes back
and asks me what happened
945
00:49:54,661 --> 00:49:55,954
I can tell him.
946
00:49:55,995 --> 00:49:58,498
- Yeah, it's your word
against my, sweetie.
947
00:49:58,540 --> 00:50:01,543
- Oh no, I record
all my sessions.
948
00:50:03,378 --> 00:50:06,214
I have everything right here.
949
00:50:07,674 --> 00:50:10,093
We have a long day tomorrow.
950
00:50:10,135 --> 00:50:12,470
Have a blessed day, sweetie.
951
00:50:17,726 --> 00:50:20,645
(funky music)
952
00:50:20,687 --> 00:50:21,855
* Give me that
953
00:50:21,896 --> 00:50:23,857
* Let go
954
00:50:23,898 --> 00:50:25,567
* Give me that, give me that
955
00:50:25,608 --> 00:50:26,860
* Good god almighty
956
00:50:26,901 --> 00:50:28,445
* This were your boy's wallet
957
00:50:28,486 --> 00:50:30,613
* I'm the type of airlines
who resort to violence,
958
00:50:30,655 --> 00:50:31,698
* Call me United
959
00:50:31,740 --> 00:50:33,199
* Y'all just overbooked
960
00:50:33,241 --> 00:50:34,659
* That means you're
too excited
961
00:50:34,701 --> 00:50:37,954
* I'm a simple equation coulda
factored Mr. Bill O'Reilly
962
00:50:37,996 --> 00:50:39,456
* Killer Mike with
the way I cut a mic
963
00:50:39,497 --> 00:50:40,999
* It'll make a brother
wanna go six ways
964
00:50:41,041 --> 00:50:42,459
* Like shopping in a
store that's over priced
965
00:50:42,500 --> 00:50:44,711
* You already know there's
an L for you, right
966
00:50:44,753 --> 00:50:46,004
* Is this even a fight
967
00:50:46,046 --> 00:50:47,380
* Embarrass you suckers
by sending you light
968
00:50:47,422 --> 00:50:49,090
* For dooley's that go to
the low legged bitches
969
00:50:49,132 --> 00:50:51,343
* And all of those things
that go bump in the night
970
00:50:51,384 --> 00:50:54,512
* This ain't the time
for you being fake
971
00:50:54,554 --> 00:50:58,016
* I lock it down
like a jail break
972
00:50:58,058 --> 00:51:00,393
* Take a second
let it marinate
973
00:51:00,435 --> 00:51:03,438
* No where for you to
go, this is stalemate
974
00:51:03,480 --> 00:51:06,691
* That's it, you're
done, pack up, good run
975
00:51:06,733 --> 00:51:09,736
* That's it, you're
done, trot away son
976
00:51:09,778 --> 00:51:13,114
* That's it, you're
done, pack up, good run
977
00:51:13,156 --> 00:51:16,368
* That's it, you're done,
go play another one
978
00:51:16,409 --> 00:51:19,412
* That's it, you're
done, pack up, good run
979
00:51:19,454 --> 00:51:22,624
* That's it, you're
done, trot away son
980
00:51:22,665 --> 00:51:24,751
* That's it, you're
done, pack up
981
00:51:24,793 --> 00:51:26,378
- [Khalil] Hey boo.
982
00:51:26,419 --> 00:51:28,463
* That's it, you're done
983
00:51:28,505 --> 00:51:30,590
How was your day at the office?
984
00:51:30,632 --> 00:51:31,883
- It was a little intense.
985
00:51:31,925 --> 00:51:32,759
- Oh.
986
00:51:32,801 --> 00:51:34,094
- But I handled it.
987
00:51:34,135 --> 00:51:35,470
- You always do.
988
00:51:36,137 --> 00:51:37,430
- Where's Mahogany?
989
00:51:37,472 --> 00:51:39,724
- Oh, she's out
there with Rachel.
990
00:51:39,766 --> 00:51:40,934
Well, let me go grab her.
991
00:51:40,975 --> 00:51:43,478
I could use a little two on one.
992
00:51:44,604 --> 00:51:46,606
- I like that shit.
993
00:51:46,648 --> 00:51:47,732
(smacking)
994
00:51:47,774 --> 00:51:49,067
Your bad self.
995
00:51:49,109 --> 00:51:49,818
Mm, mm, mm.
996
00:51:51,111 --> 00:51:52,570
(knocking)
997
00:51:52,612 --> 00:51:53,405
- Come in.
998
00:51:55,365 --> 00:51:59,661
- Hey, I just wanted come
and see how things went
999
00:51:59,703 --> 00:52:01,705
with your dad this weekend.
1000
00:52:01,746 --> 00:52:02,622
- It was okay.
1001
00:52:02,664 --> 00:52:03,498
- Yeah?
1002
00:52:05,041 --> 00:52:07,794
- He kept asking me
about where we lived.
1003
00:52:07,836 --> 00:52:09,337
- Oh he did?
1004
00:52:09,379 --> 00:52:10,797
What'd you tell him?
1005
00:52:10,839 --> 00:52:12,632
- What you told me to tell him,
1006
00:52:12,674 --> 00:52:15,552
that we live with grandma.
1007
00:52:15,593 --> 00:52:16,636
- Good, good.
1008
00:52:16,678 --> 00:52:18,346
- No, that's not good.
1009
00:52:18,388 --> 00:52:19,723
I don't like lying to him.
1010
00:52:19,764 --> 00:52:21,516
It's just not right.
1011
00:52:21,558 --> 00:52:23,476
- I know, baby, but
that's just something
1012
00:52:23,518 --> 00:52:25,979
that we have to do
for right now, okay?
1013
00:52:26,021 --> 00:52:27,439
We can't tell him--
1014
00:52:27,480 --> 00:52:29,482
- About you being married
to Khalil and Cassie?
1015
00:52:29,524 --> 00:52:31,526
I know, but if this
is such a good thing
1016
00:52:31,568 --> 00:52:33,319
why do we have to lie about it?
1017
00:52:33,361 --> 00:52:37,741
Why do we have to
continue living a secret?
1018
00:52:37,782 --> 00:52:40,744
- You know what, you're right.
1019
00:52:40,785 --> 00:52:42,454
You're absolutely right.
1020
00:52:42,495 --> 00:52:45,165
- It just makes me sad
I have to lie to him.
1021
00:52:45,206 --> 00:52:47,417
It makes me feel bad.
1022
00:52:47,459 --> 00:52:49,961
- You're having a hard
time with this, aren't you?
1023
00:52:50,003 --> 00:52:52,422
- To be honest, yeah.
1024
00:52:52,464 --> 00:52:54,341
- Baby listen, I
want you to know
1025
00:52:54,382 --> 00:52:57,552
you will always come
first in my life.
1026
00:52:57,594 --> 00:52:59,387
All right, so if we
have to pack up and move
1027
00:52:59,429 --> 00:53:02,682
and find our own spot so
you can feel comfortable
1028
00:53:02,724 --> 00:53:04,893
then that's just
what we're gonna do.
1029
00:53:04,934 --> 00:53:05,852
- But what about you?
1030
00:53:05,894 --> 00:53:07,354
Would you be okay with that?
1031
00:53:07,395 --> 00:53:11,316
- Yes, baby as long as
you're happy, I'm happy.
1032
00:53:17,155 --> 00:53:19,657
(light music)
1033
00:53:20,450 --> 00:53:23,119
* Yeah, yeah, yeah, yeah
1034
00:53:23,161 --> 00:53:26,706
* Yeah, yeah, yeah
1035
00:53:26,748 --> 00:53:28,416
* Yeah, yeah
1036
00:53:28,458 --> 00:53:30,377
* Kenneth English
1037
00:53:30,418 --> 00:53:32,420
* I was on a runaway boat
1038
00:53:32,462 --> 00:53:34,673
* Trying to make
it all on my own
1039
00:53:34,714 --> 00:53:36,299
* All on my own
1040
00:53:36,341 --> 00:53:38,259
* I was on a runaway boat
1041
00:53:38,301 --> 00:53:40,720
* Trying to make
it all on my own
1042
00:53:40,762 --> 00:53:42,055
* Baby I'm so gone
1043
00:53:42,097 --> 00:53:43,682
* I was on a runaway boat
1044
00:53:43,723 --> 00:53:46,226
* Trying to make
it all on my own
1045
00:53:46,267 --> 00:53:47,894
* All on my own
1046
00:53:47,936 --> 00:53:49,396
* I was on a runaway boat
1047
00:53:49,437 --> 00:53:51,981
* Trying to make
it all on my own
1048
00:53:52,023 --> 00:53:54,776
* Baby, I'm so gone
1049
00:53:54,818 --> 00:53:57,487
* Baby, I'm so gone
1050
00:53:57,529 --> 00:54:00,573
* Baby, I'm so gone
1051
00:54:00,615 --> 00:54:03,410
* Baby, I'm so
gone, gone, gone
1052
00:54:03,451 --> 00:54:05,453
* Yeah, dolla after dolla
1053
00:54:05,495 --> 00:54:07,122
* Now it's starting
to make sense
1054
00:54:07,163 --> 00:54:08,581
* All those crows
at the bottom
1055
00:54:08,623 --> 00:54:10,083
* I ain't going back again
1056
00:54:10,125 --> 00:54:11,459
* There were problems
in the hood
1057
00:54:11,501 --> 00:54:12,711
* I was beefin'
with my friends
1058
00:54:12,752 --> 00:54:14,212
* I done took a
bunch of losses
1059
00:54:14,254 --> 00:54:16,589
* All I want to
do is win, amen
1060
00:54:16,631 --> 00:54:18,341
* Nigga switches side tool
1061
00:54:18,383 --> 00:54:19,509
* Yeah, yeah
1062
00:54:19,551 --> 00:54:22,387
* I'm switching up
the sauce, like yeah
1063
00:54:22,429 --> 00:54:25,265
* Had to cross roads,
shit I made a winner
1064
00:54:25,306 --> 00:54:28,393
* The streets will do you
dirty, gotta pay to play
1065
00:54:28,435 --> 00:54:29,894
* Count the cakes,
she's in the kitchen
1066
00:54:29,936 --> 00:54:31,312
* But she don't bake
1067
00:54:31,354 --> 00:54:32,397
* Down away, my
plug just hit me
1068
00:54:32,439 --> 00:54:33,898
* I couldn't get a play
1069
00:54:33,940 --> 00:54:35,400
* I'm on the way, I'm
pushing the desk
1070
00:54:35,442 --> 00:54:37,068
* Like I'm on a witch
1071
00:54:37,110 --> 00:54:38,278
* I know the feds be watching
1072
00:54:38,319 --> 00:54:39,404
* I cannot catch me a case
1073
00:54:39,446 --> 00:54:40,447
* They won't know how made
1074
00:54:40,488 --> 00:54:41,906
* Grandma don't pack no slate
1075
00:54:41,948 --> 00:54:43,533
* Waking up in the mansion
1076
00:54:43,575 --> 00:54:44,784
* Your bitch, she
rubbin my feet
1077
00:54:44,826 --> 00:54:46,411
* I'm feeling just
like the champion
1078
00:54:46,453 --> 00:54:47,495
* I know you cannot defeat
1079
00:54:47,537 --> 00:54:49,330
* Tell that nigga to ante up
1080
00:54:49,372 --> 00:54:51,458
* I'm rolling the
dice all week
1081
00:54:51,499 --> 00:54:53,501
* I was on a runaway boat
1082
00:54:53,543 --> 00:54:55,378
* Trying to make
it all on my own
1083
00:54:55,420 --> 00:54:57,297
* All on my own
1084
00:54:57,339 --> 00:54:59,132
* I was on a runaway boat
1085
00:54:59,174 --> 00:55:01,301
* Trying to make
it all on my own
1086
00:55:01,343 --> 00:55:03,053
* Baby, I'm so gone
1087
00:55:03,094 --> 00:55:04,637
* I was on a runaway boat
1088
00:55:04,679 --> 00:55:07,098
* Trying to make
it all on my own
1089
00:55:07,140 --> 00:55:08,558
* All on my own
1090
00:55:08,600 --> 00:55:10,477
* I was on a runaway boat
1091
00:55:10,518 --> 00:55:12,854
* Trying to make
it all on my own
1092
00:55:12,896 --> 00:55:15,440
* Baby, I'm so gone
1093
00:55:15,482 --> 00:55:18,568
* Baby, I'm so gone
1094
00:55:18,610 --> 00:55:21,488
* Baby, I'm so gone, gone
1095
00:55:21,529 --> 00:55:25,200
* Baby, I'm so gone,
gone, gone, gone
1096
00:55:25,241 --> 00:55:26,493
* Yeah
1097
00:55:26,534 --> 00:55:31,539
* They don't really love
me like they say the do
1098
00:55:34,209 --> 00:55:35,502
- Come on sweetie.
1099
00:55:35,543 --> 00:55:37,754
I'm taking you to
school this morning.
1100
00:55:37,796 --> 00:55:38,421
- Okay.
1101
00:55:49,599 --> 00:55:53,520
- Rachel told me that she's
moving out with her mom.
1102
00:55:53,561 --> 00:55:58,108
- Is it true, are Rachel and
Mrs. Mahogany moving out?
1103
00:56:01,444 --> 00:56:04,114
(light music)
1104
00:56:11,413 --> 00:56:13,748
(moaning)
1105
00:56:26,136 --> 00:56:27,095
- Cassandra.
1106
00:56:28,304 --> 00:56:30,015
Cassandra, Cassandra!
1107
00:56:31,307 --> 00:56:33,393
- Um, hi Mr. Pendleton.
1108
00:56:33,435 --> 00:56:34,644
How can I help you?
1109
00:56:34,686 --> 00:56:36,521
- Well you can help me
understand why I just
1110
00:56:36,563 --> 00:56:39,107
got a phone call
from Leland Lancaster
1111
00:56:39,149 --> 00:56:41,276
severing ties with this firm.
1112
00:56:41,317 --> 00:56:42,527
- I don't know.
1113
00:56:42,569 --> 00:56:44,070
All I know is that we
did win that lawsuit
1114
00:56:44,112 --> 00:56:45,488
for him last week.
1115
00:56:45,530 --> 00:56:47,282
- Which is why I'm confused
1116
00:56:47,323 --> 00:56:50,035
as to why he doesn't
want to be a client.
1117
00:56:50,076 --> 00:56:52,203
- Are you trying to imply
something, Mr. Pendleton?
1118
00:56:52,245 --> 00:56:52,954
- No, just.
1119
00:56:55,457 --> 00:56:58,084
I'm just asking what happened.
1120
00:56:59,377 --> 00:57:01,755
- All I know is I did my job.
1121
00:57:01,796 --> 00:57:05,800
I won the case, I
won his counter suit.
1122
00:57:05,842 --> 00:57:09,429
Ultimately winning a ton
of money for this company.
1123
00:57:09,471 --> 00:57:12,223
Which means a ton
of money for you.
1124
00:57:12,265 --> 00:57:14,267
- For which we are grateful.
1125
00:57:14,309 --> 00:57:16,353
- Well great, after
you stop giving me
1126
00:57:16,394 --> 00:57:20,774
the third degree, I have
work I need to finish.
1127
00:57:20,815 --> 00:57:21,483
- Fine!
1128
00:57:24,319 --> 00:57:26,654
(sighing)
1129
00:57:30,450 --> 00:57:32,911
(funky music)
1130
00:57:51,137 --> 00:57:52,764
- Then when we come in there
1131
00:57:52,806 --> 00:57:55,308
we gonna hit 'em with
a one, two combo.
1132
00:57:55,350 --> 00:57:57,686
Yeah, good cop, bad cop.
1133
00:57:57,727 --> 00:58:00,814
You the good cop,
I'm the bad cop.
1134
00:58:00,855 --> 00:58:03,525
Because I'm good at being bad.
1135
00:58:04,901 --> 00:58:05,694
Khalil.
1136
00:58:09,364 --> 00:58:10,782
Khalil!
1137
00:58:10,824 --> 00:58:12,242
- What?
1138
00:58:12,283 --> 00:58:14,369
- Are you listening to anything
that I'm saying right now?
1139
00:58:14,411 --> 00:58:15,537
- Not really.
1140
00:58:17,122 --> 00:58:18,832
- Well, let me guess.
1141
00:58:18,873 --> 00:58:22,502
More drama in the world
of sister wives, huh?
1142
00:58:22,544 --> 00:58:25,547
More like, sister sister wives.
1143
00:58:25,588 --> 00:58:26,381
You know.
1144
00:58:26,423 --> 00:58:29,009
* Sister sister
1145
00:58:29,050 --> 00:58:30,552
* Sister, sister
1146
00:58:30,593 --> 00:58:32,971
- Larry, has everything
gotta be a joke to you, man?
1147
00:58:33,013 --> 00:58:36,516
- Well, I did wanna
be a comedian.
1148
00:58:36,558 --> 00:58:38,518
My momma did say I'd
make a perfect one
1149
00:58:38,560 --> 00:58:40,145
because I look funny.
1150
00:58:45,483 --> 00:58:46,276
Damn.
1151
00:58:47,652 --> 00:58:50,530
Yo, I just realized
my momma been jiving
1152
00:58:50,572 --> 00:58:52,282
on my looks the whole time.
1153
00:58:52,323 --> 00:58:53,533
- [Khalil] Yeah, no shit.
1154
00:58:53,575 --> 00:58:55,577
- That's messed up, bro.
1155
00:58:58,163 --> 00:59:02,584
- Man, I just got a
lot going on right now.
1156
00:59:02,625 --> 00:59:04,294
- Did you really think
that was gonna work,
1157
00:59:04,336 --> 00:59:05,962
having two wives?
1158
00:59:06,004 --> 00:59:07,547
I mean there are
perfect examples
1159
00:59:07,589 --> 00:59:10,383
in the Bible telling you
that shit wasn't gonna work.
1160
00:59:10,425 --> 00:59:12,594
You got Abraham, Jacob.
1161
00:59:12,635 --> 00:59:16,514
You know, Solomon had 700
wives and 300 concubines.
1162
00:59:16,556 --> 00:59:18,600
That nigga had problems.
1163
00:59:18,641 --> 00:59:21,394
And you whining over two?
1164
00:59:21,436 --> 00:59:23,021
Man, please.
1165
00:59:23,063 --> 00:59:26,566
- Man, can you just,
can you just go?
1166
00:59:26,608 --> 00:59:27,859
- We gotta finish
these accounts.
1167
00:59:27,901 --> 00:59:30,779
- And I'll handle it, just go.
1168
00:59:30,820 --> 00:59:33,740
- Fine, I'm not staying
where I'm not wanted.
1169
00:59:33,782 --> 00:59:36,368
- Then why is your
ass still here?
1170
00:59:36,409 --> 00:59:41,581
- I'm gonna get me something
to eat, let you cool off.
1171
00:59:41,623 --> 00:59:44,084
Hey, you want something?
1172
00:59:44,125 --> 00:59:47,504
A sandwich, protein
shake, some pads?
1173
00:59:47,545 --> 00:59:48,588
- Get out.
1174
00:59:48,630 --> 00:59:49,631
- All right.
1175
01:00:01,810 --> 01:00:04,562
- Yes, yes I'm still here.
1176
01:00:04,604 --> 01:00:06,356
Yes, I've been calling
around all week
1177
01:00:06,398 --> 01:00:08,608
trying to find a new place.
1178
01:00:08,650 --> 01:00:10,610
But I still haven't
had any luck yet.
1179
01:00:10,652 --> 01:00:13,154
So I was hoping
that you all could.
1180
01:00:13,196 --> 01:00:16,116
Oh, okay, well if
you have anything
1181
01:00:17,075 --> 01:00:20,495
that opens up please
give me a call.
1182
01:00:20,537 --> 01:00:21,413
Okay, thanks.
1183
01:00:29,421 --> 01:00:31,923
(funky music)
1184
01:00:59,200 --> 01:01:01,870
(phone ringing)
1185
01:01:04,497 --> 01:01:05,915
Hello?
1186
01:01:05,957 --> 01:01:08,335
- Hi, sweetie, it's your mother.
1187
01:01:09,878 --> 01:01:12,130
- I know it's you, Mom.
1188
01:01:12,172 --> 01:01:14,174
I have caller ID.
1189
01:01:14,215 --> 01:01:15,508
- Oh, okay.
1190
01:01:15,550 --> 01:01:21,514
Well, listen I just called
to see how you were doing.
1191
01:01:21,556 --> 01:01:22,640
I hadn't talk to you
since you abruptly
1192
01:01:22,682 --> 01:01:26,061
and rudely left the
house last week.
1193
01:01:26,102 --> 01:01:30,690
- Yeah, I just have a lot
going on right now, Ma.
1194
01:01:30,732 --> 01:01:33,860
- Okay, well I
didn't want anything
1195
01:01:33,902 --> 01:01:38,156
I just, like I said, I
was just checking on you.
1196
01:01:38,198 --> 01:01:39,657
- I appreciate that.
1197
01:01:39,699 --> 01:01:41,451
- And I wanted to let you know
1198
01:01:41,493 --> 01:01:44,245
that I gave Rick
your phone number.
1199
01:01:45,538 --> 01:01:48,208
And I told him that you wouldn't
mind if he gave you a call.
1200
01:01:48,249 --> 01:01:50,794
He's such a nice guy
and I really believe
1201
01:01:50,835 --> 01:01:52,587
that the two of you
could, you know,
1202
01:01:52,629 --> 01:01:53,713
could really make an item.
1203
01:01:53,755 --> 01:01:55,340
- Ma look, I gotta go, my boss
1204
01:01:55,382 --> 01:01:56,466
is calling me right now.
1205
01:01:56,508 --> 01:01:58,176
I'll talk to you later.
1206
01:02:04,808 --> 01:02:07,143
(sighing)
1207
01:02:22,450 --> 01:02:25,745
(revving engine)
1208
01:02:25,787 --> 01:02:30,041
- Lord, that girl just
makes my head hurt so much.
1209
01:02:30,083 --> 01:02:34,129
She's been all over the
place, especially lately.
1210
01:02:35,171 --> 01:02:37,590
Do you know what's
going on with her?
1211
01:02:37,632 --> 01:02:40,927
- Momma, I am not
with Mahogany 24/7.
1212
01:02:40,969 --> 01:02:42,721
I am not her keeper.
1213
01:02:42,762 --> 01:02:43,930
- Well you are her sister
1214
01:02:43,972 --> 01:02:47,017
and you absolutely
should be her keeper.
1215
01:02:47,058 --> 01:02:49,394
I thought I raised you
two better than that.
1216
01:02:49,436 --> 01:02:52,564
I've always told you girls
to have each other's back.
1217
01:02:52,605 --> 01:02:58,486
At the end of the day all
you're gonna have is each other.
1218
01:02:58,528 --> 01:02:59,988
Especially after I'm gone.
1219
01:03:00,905 --> 01:03:04,034
- Mom, I hate to
disrupt your rambling
1220
01:03:05,326 --> 01:03:07,287
but I have to go.
1221
01:03:07,328 --> 01:03:08,621
- Wait a minute.
1222
01:03:08,663 --> 01:03:10,290
I wasn't finished.
1223
01:03:10,331 --> 01:03:11,833
- Love you, mean it.
1224
01:03:15,045 --> 01:03:19,299
- Lord, I don't know what's
going on, but you do.
1225
01:03:20,967 --> 01:03:23,386
Guide and protect my girls.
1226
01:03:24,512 --> 01:03:29,517
Even if it means protecting
'em from themselves.
1227
01:03:29,559 --> 01:03:31,353
In Jesus' name, amen.
1228
01:03:37,359 --> 01:03:38,485
- Mahogany Andrews?
1229
01:03:38,526 --> 01:03:39,319
- Yeah, that's me.
1230
01:03:39,361 --> 01:03:41,488
- You've been served.
1231
01:03:41,529 --> 01:03:42,655
- What?
1232
01:03:42,697 --> 01:03:43,365
Wait, what?
1233
01:03:50,914 --> 01:03:53,500
(dinging)
1234
01:03:53,541 --> 01:03:55,335
- [Computer] Front door.
1235
01:04:00,465 --> 01:04:02,258
- Hey.
1236
01:04:02,300 --> 01:04:03,635
- Oh hey.
1237
01:04:03,677 --> 01:04:05,595
I wasn't expecting
to see you here.
1238
01:04:05,637 --> 01:04:07,222
We didn't have nothing setup.
1239
01:04:07,263 --> 01:04:09,432
- Oh I know, but I was
hoping you'd come home
1240
01:04:09,474 --> 01:04:11,393
for your lunch break anyway.
1241
01:04:11,434 --> 01:04:12,977
Listen, I was thinking
maybe we needed
1242
01:04:13,019 --> 01:04:15,563
to talk about what's
going on lately.
1243
01:04:15,605 --> 01:04:16,773
You don't seem too comfortable
1244
01:04:16,815 --> 01:04:19,317
in the situation
that we have anymore.
1245
01:04:19,359 --> 01:04:20,527
- Oh my goodness.
1246
01:04:20,568 --> 01:04:21,361
- I don't know if it's
something I did or--
1247
01:04:21,403 --> 01:04:22,612
- Son of a bitch!
1248
01:04:22,654 --> 01:04:23,488
- What?
- Tony!
1249
01:04:24,572 --> 01:04:26,866
Tony just served me with papers.
1250
01:04:26,908 --> 01:04:28,284
- Tell me what happened.
1251
01:04:28,326 --> 01:04:30,370
- He's filing for full
custody of Rachel.
1252
01:04:30,412 --> 01:04:31,871
- Oh my god, no.
1253
01:04:31,913 --> 01:04:34,416
Is there something I can--
- Mahogany, wait!
1254
01:04:34,457 --> 01:04:36,209
(whimpering)
1255
01:04:36,251 --> 01:04:38,169
What the hell is going on here?
1256
01:04:38,211 --> 01:04:42,590
- Her baby daddy just filed
for full custody of Rachel.
1257
01:04:42,632 --> 01:04:44,384
- And what did you do?
1258
01:04:44,426 --> 01:04:46,928
(ominous music)
1259
01:04:47,846 --> 01:04:48,680
- Okay.
1260
01:04:50,306 --> 01:04:53,560
Cool, all right I'll
talk to you later.
1261
01:04:56,312 --> 01:04:58,773
Now who the hell are you and
how did you get my number?
1262
01:04:58,815 --> 01:05:00,567
- That's on a need
to know basis.
1263
01:05:00,608 --> 01:05:03,236
But what you need to know
is everything you need
1264
01:05:03,278 --> 01:05:05,780
to have custody of your
daughter is right here
1265
01:05:05,822 --> 01:05:07,282
in this envelope.
1266
01:05:10,201 --> 01:05:14,080
Mahogany Andrews is
living a double life.
1267
01:05:14,122 --> 01:05:17,667
The income she's
reporting is false.
1268
01:05:17,709 --> 01:05:19,377
She makes a lot more.
1269
01:05:20,503 --> 01:05:26,426
The address she's reporting
on file, that's false too.
1270
01:05:26,468 --> 01:05:29,471
Hell, her marital status
isn't even accurate.
1271
01:05:31,139 --> 01:05:33,683
- And how do you
know all of this?
1272
01:05:33,725 --> 01:05:35,477
- Because I'm her wife.
1273
01:05:37,062 --> 01:05:39,773
Now I don't care what you
do with this information
1274
01:05:39,814 --> 01:05:42,442
but leave my name out of it.
1275
01:05:42,484 --> 01:05:44,027
- And what if I don't?
1276
01:05:44,069 --> 01:05:48,156
- Do you see what I can do
with information that I have?
1277
01:05:48,198 --> 01:05:51,201
Imagine if I had
to do some digging.
1278
01:05:52,243 --> 01:05:54,245
Good day, Mr. Hawkins.
1279
01:05:55,538 --> 01:05:58,166
(ominous music)
1280
01:06:02,045 --> 01:06:04,130
- Why are you doing this?
1281
01:06:04,172 --> 01:06:07,801
- Because Rachel told Mahogany
how miserable she is here.
1282
01:06:07,842 --> 01:06:09,302
With Rachel outta
the picture Mahogany
1283
01:06:09,344 --> 01:06:13,473
will have no choice but
to stay here, with us.
1284
01:06:13,515 --> 01:06:14,182
- I see.
1285
01:06:15,350 --> 01:06:17,977
- I'm not letting
anybody get in the way
1286
01:06:18,019 --> 01:06:21,147
of me and my perfect family.
1287
01:06:21,189 --> 01:06:22,691
- Whatever it takes, right.
1288
01:06:22,732 --> 01:06:25,402
- Oh yeah, whatever it takes.
1289
01:06:25,443 --> 01:06:27,696
(ominous music)
1290
01:06:33,451 --> 01:06:35,704
(knocking)
1291
01:06:38,540 --> 01:06:40,542
(moaning)
1292
01:06:54,472 --> 01:06:55,849
- Oh my god.
1293
01:06:55,890 --> 01:06:56,683
Melody?
1294
01:06:56,725 --> 01:06:57,642
- Mahogany.
1295
01:06:57,684 --> 01:06:58,435
- Tony!
1296
01:07:00,186 --> 01:07:02,647
I can't, I can't believe this.
1297
01:07:03,398 --> 01:07:05,775
- Mahogany don't be afraid.
1298
01:07:20,123 --> 01:07:22,584
(light music)
1299
01:07:43,313 --> 01:07:45,940
* I'm so hypnotized
1300
01:07:45,982 --> 01:07:48,735
* What's in between
your thighs
1301
01:07:48,777 --> 01:07:53,615
* Mahogany, Mahogany
1302
01:07:55,241 --> 01:07:57,827
* Color in the lines
1303
01:07:57,869 --> 01:08:00,205
* Tell me where the truth lies
1304
01:08:00,246 --> 01:08:05,710
* Mahogany, I need Mahogany
1305
01:08:05,752 --> 01:08:07,671
(funky music)
1306
01:08:16,054 --> 01:08:18,515
(light music)
1307
01:08:35,907 --> 01:08:39,369
* No switch up on me
1308
01:08:39,411 --> 01:08:44,207
* More than the eye can see
1309
01:08:44,249 --> 01:08:47,293
* You're changing
your face, boy
1310
01:08:47,335 --> 01:08:53,049
* Not the person I had
the pleasure to meet
1311
01:08:53,091 --> 01:08:54,801
* You don't love me the same
1312
01:08:54,843 --> 01:09:01,016
* My happiness is the
thing that brings me pain
1313
01:09:01,057 --> 01:09:03,476
* You're changing
your face, boy
1314
01:09:03,518 --> 01:09:07,397
* The only thing I
recognize is your name
1315
01:09:07,439 --> 01:09:10,150
* Your secrets, can keep
it, can't afford that
1316
01:09:10,191 --> 01:09:11,484
* Can't afford that
1317
01:09:11,526 --> 01:09:14,320
* Your body's here but baby,
where's your heart at
1318
01:09:14,362 --> 01:09:15,488
* Where's your heart
1319
01:09:15,530 --> 01:09:19,159
* I need time to
realize things change
1320
01:09:19,200 --> 01:09:22,579
* But your presence
don't feel the same
1321
01:09:22,620 --> 01:09:24,706
* Oh no
1322
01:09:24,748 --> 01:09:29,210
* It still shines my face
1323
01:09:29,252 --> 01:09:32,130
* How many times you
gonna change your face
1324
01:09:32,172 --> 01:09:33,298
* How many times
1325
01:09:33,340 --> 01:09:37,344
* Don't look the same
1326
01:09:37,385 --> 01:09:41,181
* How many times you
gonna change your face
1327
01:09:41,222 --> 01:09:42,724
* Still
87226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.