All language subtitles for Sweet.Mahogany.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,585 --> 00:00:05,088 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:14,889 --> 00:00:17,475 (shimmering) 5 00:00:24,065 --> 00:00:26,776 (rushing wind) 6 00:00:35,118 --> 00:00:37,787 (light music) 7 00:02:25,145 --> 00:02:26,312 - Good morning, kids. 8 00:02:26,354 --> 00:02:27,397 - [Children] Good morning, Dad. 9 00:02:27,439 --> 00:02:29,065 - How's everyone doing? - I'm good. 10 00:02:29,107 --> 00:02:30,567 - All right, good to see ya. 11 00:02:30,608 --> 00:02:31,443 - Morning. 12 00:02:32,235 --> 00:02:34,279 (phone ringing) 13 00:02:34,320 --> 00:02:36,406 - Mom, may I spend the weekend over 14 00:02:36,448 --> 00:02:38,658 at Stacy's house, please? 15 00:02:38,700 --> 00:02:41,786 - Didn't Stacy spend the night over here last weekend? 16 00:02:41,828 --> 00:02:43,455 - [Elena] Yeah, and? 17 00:02:44,539 --> 00:02:47,167 - And aren't you guys in the same classroom together? 18 00:02:47,208 --> 00:02:49,669 I'm pretty sure Stacy's sick of you. 19 00:02:49,711 --> 00:02:50,295 I know I am. 20 00:02:50,337 --> 00:02:51,504 - Shut up, Baron. 21 00:02:51,546 --> 00:02:53,214 - Elena, and Baron that wasn't a nice thing 22 00:02:53,256 --> 00:02:55,633 to say to your sister, apologize. 23 00:02:55,675 --> 00:02:57,093 - Sorry. 24 00:02:57,135 --> 00:02:58,011 - You sure are. 25 00:02:58,053 --> 00:02:58,678 - Elena! 26 00:03:00,263 --> 00:03:02,474 - Look, my bad, may I spend the weekend over 27 00:03:02,515 --> 00:03:04,809 at Stacy's house, please? 28 00:03:04,851 --> 00:03:06,728 - Ask your father. 29 00:03:06,770 --> 00:03:07,812 - All right, Dad? 30 00:03:10,148 --> 00:03:10,940 Dad? 31 00:03:14,235 --> 00:03:17,280 - Khalil, you're daughter's talking to you. 32 00:03:17,322 --> 00:03:18,698 - Oh, I'm sorry. 33 00:03:18,740 --> 00:03:19,949 What's going on? 34 00:03:19,991 --> 00:03:22,369 - May I spend the weekend over at Stacy's house? 35 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 - Well of course, baby. 36 00:03:23,912 --> 00:03:25,622 - Yes, you're the best. 37 00:03:26,915 --> 00:03:29,209 - I think you should take your sister with you. 38 00:03:29,250 --> 00:03:31,169 I think it would good for both of you. 39 00:03:31,211 --> 00:03:32,545 - I don't think so. 40 00:03:32,587 --> 00:03:35,215 - Right, I don't think Rachel would have a good time. 41 00:03:35,256 --> 00:03:37,842 I mean, she's not even our sister. 42 00:03:37,884 --> 00:03:40,887 Technically she's not even part of the family, so. 43 00:03:40,929 --> 00:03:43,390 - Young lady, she is your sister 44 00:03:43,431 --> 00:03:46,351 and she will always be a member of this family. 45 00:03:46,393 --> 00:03:48,228 I don't ever wanna hear you say that again. 46 00:03:48,269 --> 00:03:49,688 You understand? 47 00:03:49,729 --> 00:03:51,398 - Yes, ma'am. 48 00:03:51,439 --> 00:03:53,525 - Good, now you guys go on upstairs 49 00:03:53,566 --> 00:03:56,569 and finish getting ready for school. 50 00:04:16,840 --> 00:04:20,593 So, I'm gonna go ahead and get outta here. 51 00:04:20,635 --> 00:04:23,263 I have an early morning deposition. 52 00:04:23,304 --> 00:04:24,764 But I'll see you later. 53 00:04:24,806 --> 00:04:25,598 - Of course. 54 00:04:25,640 --> 00:04:26,474 - Okay. 55 00:04:27,976 --> 00:04:30,478 (funky music) 56 00:04:59,382 --> 00:05:03,636 - Okay, Miss thing, who's got you smiling like that? 57 00:05:03,678 --> 00:05:04,637 - No one. 58 00:05:04,679 --> 00:05:05,889 - Uh-uh, no. 59 00:05:05,930 --> 00:05:07,432 See I know that look. 60 00:05:07,474 --> 00:05:08,767 That is the look of a woman who's 61 00:05:08,808 --> 00:05:12,145 being satisfied by her man, so dish. 62 00:05:12,187 --> 00:05:13,355 - Whatever, Arianna. 63 00:05:13,396 --> 00:05:16,524 - No, tell me, are you in a relationship? 64 00:05:16,566 --> 00:05:18,568 - I'm in a situation. 65 00:05:19,861 --> 00:05:21,821 - What's that mean? 66 00:05:21,863 --> 00:05:23,406 - It's complicated. 67 00:05:24,783 --> 00:05:27,994 - So you're sleeping with a married man. 68 00:05:28,036 --> 00:05:29,329 - It's not that simple. 69 00:05:29,371 --> 00:05:30,955 - Says the side chick. 70 00:05:30,997 --> 00:05:32,415 - I'm not a side chick. 71 00:05:32,457 --> 00:05:36,503 - Aw, denial, that's what it seems like to me. 72 00:05:37,921 --> 00:05:40,924 - No, it looks like you're jealous and bitter 73 00:05:40,965 --> 00:05:44,344 because you don't have a man trying to get with you. 74 00:05:44,386 --> 00:05:47,555 - Rather no man than someone else's man. 75 00:05:50,975 --> 00:05:55,063 - Didn't you come over here to give me something? 76 00:05:55,105 --> 00:05:55,730 - Oh yeah. 77 00:05:58,066 --> 00:06:00,902 Marissa wants those added to the online catalog. 78 00:06:00,944 --> 00:06:03,154 Have it done by the end of the day. 79 00:06:03,196 --> 00:06:05,949 - Oh wait, can't you do this? 80 00:06:05,990 --> 00:06:10,370 - Yeah, I could, but I have other things to do. 81 00:06:10,412 --> 00:06:12,414 Besides, if you have enough time 82 00:06:12,455 --> 00:06:14,833 to text another woman's husband 83 00:06:16,084 --> 00:06:20,046 surely you have enough time to do your damn job. 84 00:06:21,756 --> 00:06:24,968 Do you know, it is bitches like you 85 00:06:25,010 --> 00:06:28,930 that give good single women like me a bad name. 86 00:06:39,774 --> 00:06:41,943 (sighing) 87 00:06:53,204 --> 00:06:55,790 (phone ringing) 88 00:07:05,675 --> 00:07:07,594 - [Larry] Now you know how I feel about the use 89 00:07:07,635 --> 00:07:10,013 of personal phones during office hours. 90 00:07:10,055 --> 00:07:11,139 - I'm sorry, I. 91 00:07:12,098 --> 00:07:13,767 (chuckling) 92 00:07:13,808 --> 00:07:14,642 Larry! 93 00:07:17,437 --> 00:07:19,564 - Boy, you shoulda seen the look on your face. 94 00:07:19,606 --> 00:07:21,649 Oh, I'm sorry, I'm sorry. 95 00:07:22,650 --> 00:07:25,445 - What the hell do you want, man? 96 00:07:25,487 --> 00:07:27,864 - I shoulda recorded that shit. 97 00:07:27,906 --> 00:07:29,616 I came by to see if you was done looking 98 00:07:29,657 --> 00:07:32,619 at the paperwork for the contract, 99 00:07:32,660 --> 00:07:35,538 but seems like you've been busy sending 100 00:07:35,580 --> 00:07:38,500 sweet messages to your side bitch. 101 00:07:38,541 --> 00:07:40,293 - Man, watch your damn mouth, man. 102 00:07:40,335 --> 00:07:41,461 Show some damn respect. 103 00:07:41,503 --> 00:07:44,798 - My bad, my bad, your side woman. 104 00:07:44,839 --> 00:07:46,841 - She ain't my side woman, she's my-- 105 00:07:46,883 --> 00:07:48,802 - I got you, I got you, I got you. 106 00:07:48,843 --> 00:07:51,388 Trust me, you don't have to explain. 107 00:07:51,429 --> 00:07:54,015 I can't afford anymore migraines. 108 00:07:55,350 --> 00:07:58,103 Regardless, you're a lucky man. 109 00:08:01,398 --> 00:08:02,691 Two women, shit. 110 00:08:05,402 --> 00:08:07,570 Boy if I had two women, I. 111 00:08:07,612 --> 00:08:09,114 - Man, you wouldn't know what to do 112 00:08:09,155 --> 00:08:10,699 if you had two women. 113 00:08:10,740 --> 00:08:14,661 So let's not even go down that never gonna happen scenario. 114 00:08:14,703 --> 00:08:17,580 - Well aren't we snappy? 115 00:08:17,622 --> 00:08:19,416 Are we on our period? 116 00:08:19,457 --> 00:08:21,668 - Man, get the hell out of my office, man. 117 00:08:21,710 --> 00:08:23,211 - All right, fine. 118 00:08:24,129 --> 00:08:25,380 No need to be so sensitive. 119 00:08:25,422 --> 00:08:26,506 - Get the hell out of my office! 120 00:08:26,548 --> 00:08:28,049 - Okay, I'm going. 121 00:08:43,690 --> 00:08:46,317 (phone ringing) 122 00:08:50,321 --> 00:08:52,782 (funky music) 123 00:09:02,334 --> 00:09:05,211 * I can't get her outta my mind 124 00:09:05,253 --> 00:09:07,714 * Can't get her outta my mind 125 00:09:07,756 --> 00:09:10,425 * I think about her all the time 126 00:09:10,467 --> 00:09:13,595 * Think about her, think about her 127 00:09:13,636 --> 00:09:15,096 * I be on the road 128 00:09:15,138 --> 00:09:18,767 * Trying to get the money, thinking about you 129 00:09:18,808 --> 00:09:20,727 * And every time I do a show 130 00:09:20,769 --> 00:09:24,481 * I got plenty of women trying come and pull my clothes off 131 00:09:24,522 --> 00:09:26,566 * I got you on my mind 132 00:09:26,608 --> 00:09:29,194 * The way you throw it back, yeah say it every time 133 00:09:29,235 --> 00:09:31,613 * Why don't ya tell me how to make a body drip 134 00:09:31,654 --> 00:09:34,449 * I just shoot my shot and I bet I won't miss 135 00:09:34,491 --> 00:09:35,575 * Now come and bring it here 136 00:09:35,617 --> 00:09:37,410 * Imma do it like a man 137 00:09:37,452 --> 00:09:38,620 * Hurry with the ball 138 00:09:38,661 --> 00:09:39,871 * Let me show you I can handle 139 00:09:39,913 --> 00:09:41,581 * You ain't gotta take it all 140 00:09:41,623 --> 00:09:42,791 * Just do what you can do 141 00:09:42,832 --> 00:09:46,753 * I'd like a chat, baby girl it's your anthem 142 00:09:46,795 --> 00:09:48,755 * We can never take a loss 143 00:09:48,797 --> 00:09:51,549 * Tell her I'm the man she says, baby you the boss 144 00:09:51,591 --> 00:09:54,260 * Just throw it up I catch it, 84, Randy Moss 145 00:09:54,302 --> 00:09:55,428 * Yeah, I'm gonna run it back 146 00:09:55,470 --> 00:09:59,432 * Yeah you know I'm gonna score 147 00:09:59,474 --> 00:10:02,310 * I can't get her outta my mind 148 00:10:02,352 --> 00:10:04,771 * Can't get her outta my mind 149 00:10:04,813 --> 00:10:07,607 * I think about her all the time 150 00:10:07,649 --> 00:10:10,610 * Yeah, think 'bout her, think about her 151 00:10:10,652 --> 00:10:13,613 * I can't get her outta my mind 152 00:10:13,655 --> 00:10:16,491 * Can't get her outta my mind 153 00:10:16,533 --> 00:10:19,077 * I think about her all the time 154 00:10:19,119 --> 00:10:21,746 * Yeah I think about her, think about her 155 00:10:21,788 --> 00:10:24,624 * Yeah, we can do just what you wanna do 156 00:10:24,666 --> 00:10:27,627 * No, we ain't gotta waste no time 157 00:10:27,669 --> 00:10:30,588 * She said I'm trying to give it all to you 158 00:10:30,630 --> 00:10:33,466 * I tell her, baby girl, it's all mine 159 00:10:33,508 --> 00:10:34,968 * Let's keep it low key 160 00:10:35,010 --> 00:10:38,263 * And she already know that like me 161 00:10:38,304 --> 00:10:39,556 * Tell me on the 162 00:10:39,597 --> 00:10:41,641 * Ain't nobody like me 163 00:10:41,683 --> 00:10:42,934 - Where do you think you're going? 164 00:10:42,976 --> 00:10:44,227 - I'm just going on my lunch break. 165 00:10:44,269 --> 00:10:45,812 - Have you finished the online catalog? 166 00:10:45,854 --> 00:10:47,230 - I'll finish it when I get back. 167 00:10:47,272 --> 00:10:48,565 - I think it's better if you go ahead 168 00:10:48,606 --> 00:10:49,774 and finish it now. 169 00:10:49,816 --> 00:10:50,650 You know, we really need make sure we get it-- 170 00:10:50,692 --> 00:10:51,609 - I'll see you later, Arianna. 171 00:10:51,651 --> 00:10:52,444 - But! 172 00:10:53,778 --> 00:10:57,615 He's never gonna leave his wife for you! 173 00:10:57,657 --> 00:10:59,034 Get some respect. 174 00:11:00,994 --> 00:11:03,329 - Hey Khalil, could you take a look at these for me? 175 00:11:03,371 --> 00:11:05,623 - Man, can't that wait 'till I get back? 176 00:11:05,665 --> 00:11:06,291 - Oh. 177 00:11:07,876 --> 00:11:10,587 It's that time, huh? 178 00:11:10,628 --> 00:11:11,796 Can I go with you? 179 00:11:11,838 --> 00:11:13,298 I just wanna watch. 180 00:11:13,340 --> 00:11:15,884 - Man, you really need a life of your own, for real. 181 00:11:15,925 --> 00:11:18,011 - Come on, man, you got two of 'em. 182 00:11:18,053 --> 00:11:19,596 Why you gotta be so stingy? 183 00:11:19,637 --> 00:11:21,389 - Man, you know what. 184 00:11:24,976 --> 00:11:25,769 - Man. 185 00:11:26,770 --> 00:11:29,522 * I can't get her outta my mind 186 00:11:29,564 --> 00:11:31,941 * Can't get her outta my mind 187 00:11:31,983 --> 00:11:34,861 * I think about her all the time 188 00:11:34,903 --> 00:11:37,864 * Yeah, I think about her, think about her 189 00:11:37,906 --> 00:11:40,700 * I can't get her outta my mind 190 00:11:40,742 --> 00:11:43,495 * Can't get her outta my mind 191 00:11:43,536 --> 00:11:46,373 * I think about her all the time 192 00:11:46,414 --> 00:11:49,626 * Yeah, I think about her, think about her 193 00:11:49,668 --> 00:11:51,586 * I can't get her outta my mind 194 00:11:51,628 --> 00:11:53,505 * It's like everywhere I go I 195 00:11:53,546 --> 00:11:58,218 * I just, I just see her 196 00:11:58,259 --> 00:12:00,553 * Think about her, think about her 197 00:12:00,595 --> 00:12:01,930 * She's everywhere 198 00:12:01,971 --> 00:12:04,099 * Can't get her outta my mind 199 00:12:04,140 --> 00:12:06,685 * She's at the stores, at my house 200 00:12:06,726 --> 00:12:09,562 * I need her 201 00:12:09,604 --> 00:12:12,565 * Think about her, think about her 202 00:12:12,607 --> 00:12:15,110 (funky music) 203 00:12:33,128 --> 00:12:36,631 - Oh, I'm sorry, I didn't mean to. 204 00:12:36,673 --> 00:12:38,258 - What you apologizing for? 205 00:12:38,299 --> 00:12:41,928 - It's just that I'm still get used to all of this. 206 00:12:41,970 --> 00:12:44,139 - Baby, relax, we're good. 207 00:12:47,726 --> 00:12:50,395 (funky music) 208 00:13:25,680 --> 00:13:27,724 - What the hell? 209 00:13:27,766 --> 00:13:31,311 You guys are getting started without me? 210 00:13:31,353 --> 00:13:33,021 - Of course not, baby. 211 00:13:35,148 --> 00:13:38,526 You know we wouldn't get nothing started 212 00:13:38,568 --> 00:13:41,321 without our wife being present. 213 00:13:41,363 --> 00:13:45,033 - That's right, because nothing gets started 214 00:13:47,369 --> 00:13:48,620 without the queen. 215 00:13:49,662 --> 00:13:51,039 Where's your ring? 216 00:13:51,081 --> 00:13:53,458 - Oh, I think I might've, um. 217 00:13:55,085 --> 00:13:57,545 - You left it at the sink again. 218 00:13:57,587 --> 00:13:59,255 - Yeah, I'm sorry. 219 00:13:59,297 --> 00:14:01,675 - I need for you to never take this off 220 00:14:01,716 --> 00:14:02,926 because the world needs to know 221 00:14:02,967 --> 00:14:05,345 that you belong to me, to us. 222 00:14:06,554 --> 00:14:07,389 - Okay. 223 00:14:08,890 --> 00:14:11,351 (funky music) 224 00:14:30,704 --> 00:14:33,039 (moaning) 225 00:14:48,722 --> 00:14:51,391 (funky music) 226 00:15:05,989 --> 00:15:08,408 - That was amazing. 227 00:15:08,450 --> 00:15:09,367 - Absolutely. 228 00:15:11,286 --> 00:15:15,832 - I wish we could just stay like this all the time. 229 00:15:15,874 --> 00:15:18,918 - We have plenty of time to do this all the time. 230 00:15:18,960 --> 00:15:22,213 - Every day, for the rest of our lives. 231 00:15:24,466 --> 00:15:27,052 (phone ringing) 232 00:15:27,093 --> 00:15:31,264 - It's me, probably my job wondering where I'm at. 233 00:15:32,974 --> 00:15:34,684 - Who is it? 234 00:15:34,726 --> 00:15:35,518 - It's Tony. 235 00:15:36,311 --> 00:15:40,190 I'm sorry, I have to take this. 236 00:15:40,231 --> 00:15:40,690 Hello? 237 00:15:42,359 --> 00:15:43,234 What, Tony? 238 00:15:44,486 --> 00:15:46,988 (funky music) 239 00:16:03,254 --> 00:16:05,799 Now you know you coulda sat up here with me, right? 240 00:16:05,840 --> 00:16:07,467 - I was fine back her. 241 00:16:07,509 --> 00:16:10,512 - Okay, well how was school today? 242 00:16:13,098 --> 00:16:14,724 - School was school. 243 00:16:16,351 --> 00:16:19,646 - Come on, you know you gotta give me more than that. 244 00:16:19,688 --> 00:16:21,022 - What exactly do you want? 245 00:16:21,064 --> 00:16:22,982 I mean, you ask me this question everyday 246 00:16:23,024 --> 00:16:25,151 expecting some grand answer about 247 00:16:25,193 --> 00:16:27,487 a magical, special day that will never happen 248 00:16:27,529 --> 00:16:29,489 because I didn't wanna be at that stupid school 249 00:16:29,531 --> 00:16:30,865 in the first place. 250 00:16:30,907 --> 00:16:32,784 I don't understand why I couldn't stay at my old school 251 00:16:32,826 --> 00:16:34,953 with my real friends. 252 00:16:34,994 --> 00:16:36,705 - Rachel, you know why. 253 00:16:36,746 --> 00:16:37,622 - Yeah, I know. 254 00:16:38,707 --> 00:16:40,375 - What about Elena? 255 00:16:40,417 --> 00:16:42,168 Is she helping you make any new friends? 256 00:16:42,210 --> 00:16:44,546 - Ha, you've met Elena, right? 257 00:16:45,672 --> 00:16:47,465 - Listen, sweetie. 258 00:16:47,507 --> 00:16:50,510 I know you're having a very tough time right now, all right. 259 00:16:50,552 --> 00:16:55,640 But I promise you, things are gonna get better, okay? 260 00:16:55,682 --> 00:16:57,350 Just hang in there. 261 00:16:57,392 --> 00:16:59,352 - Right, it just sucks my life had 262 00:16:59,394 --> 00:17:02,147 to change because you decided to get in a relationship 263 00:17:02,188 --> 00:17:03,815 with a married couple. 264 00:17:05,025 --> 00:17:07,193 - All right, now that you were able 265 00:17:07,235 --> 00:17:10,238 to get that out of your system, remember you can't-- 266 00:17:10,280 --> 00:17:12,365 - I know, I know I can't tell dad. 267 00:17:12,407 --> 00:17:14,451 Your secret's safe with me. 268 00:17:39,100 --> 00:17:40,643 - There's my baby girl! 269 00:17:40,685 --> 00:17:43,146 Get over here and give your old man a hug. 270 00:17:43,188 --> 00:17:44,064 - Hi, Daddy. 271 00:17:44,105 --> 00:17:45,398 - How was school? 272 00:17:45,440 --> 00:17:46,274 - It was cool. 273 00:17:46,316 --> 00:17:47,567 - Oh, I wanna hear all about it. 274 00:17:47,609 --> 00:17:49,361 Can you do me a favor and wait for me in the car? 275 00:17:49,402 --> 00:17:50,779 I need to talk to your mom for a minute. 276 00:17:50,820 --> 00:17:51,613 - Sure. 277 00:17:51,654 --> 00:17:53,073 - All right. 278 00:17:53,114 --> 00:17:56,826 - Um, excuse me aren't you forgetting something? 279 00:17:58,536 --> 00:17:59,537 I love you. 280 00:17:59,579 --> 00:18:00,413 - I love you, too. 281 00:18:00,455 --> 00:18:02,582 - Always remember that, okay. 282 00:18:02,624 --> 00:18:04,209 Okay baby, see you. 283 00:18:16,346 --> 00:18:17,514 - I can't believe you still 284 00:18:17,555 --> 00:18:19,599 have me meeting you at this damn park. 285 00:18:19,641 --> 00:18:21,476 I mean you coulda just let me come by your place 286 00:18:21,518 --> 00:18:22,727 and pick her up. 287 00:18:22,769 --> 00:18:24,104 Oh yeah, that's right. 288 00:18:24,145 --> 00:18:26,231 I don't know where you or my child are living. 289 00:18:26,272 --> 00:18:28,066 - You don't need to know, Tony. 290 00:18:28,108 --> 00:18:29,484 - That's my child! 291 00:18:29,526 --> 00:18:31,945 I have a right to know where the hell you're keeping her. 292 00:18:31,986 --> 00:18:33,488 - Let's not get it twisted. 293 00:18:33,530 --> 00:18:36,324 I still have full custody of Rachel. 294 00:18:36,366 --> 00:18:38,702 So I don't have to tell you a damn thing. 295 00:18:38,743 --> 00:18:41,287 Look, I still let her come and see you 296 00:18:41,329 --> 00:18:42,664 out of a courtesy. 297 00:18:45,083 --> 00:18:47,419 - I know your ass, Mahogany 298 00:18:47,460 --> 00:18:49,170 and I know you're hiding something. 299 00:18:49,212 --> 00:18:50,463 And when I find out what it is, 300 00:18:50,505 --> 00:18:52,132 I'm gonna bury your ass with it. 301 00:18:52,173 --> 00:18:53,258 And you can believe that shit. 302 00:18:53,299 --> 00:18:55,135 - Where, where, Tony? 303 00:18:55,176 --> 00:18:57,637 Under all the skeletons in your closet? 304 00:18:57,679 --> 00:19:00,974 Don't forget I know you very well 305 00:19:01,016 --> 00:19:04,436 and what I know can and will destroy you 306 00:19:04,477 --> 00:19:06,438 for the rest of your life. 307 00:19:07,439 --> 00:19:12,027 So do you really wanna play this game with me? 308 00:19:12,068 --> 00:19:13,820 I'll take that as a no. 309 00:19:14,904 --> 00:19:16,573 I'll see you back here on Sunday 310 00:19:16,614 --> 00:19:17,907 to pick up Rachel. 311 00:19:19,284 --> 00:19:20,702 - Yeah, whatever. 312 00:19:31,546 --> 00:19:34,257 - Yes, and I need those papers 313 00:19:34,299 --> 00:19:37,177 on my desk tomorrow morning. 314 00:19:37,218 --> 00:19:41,056 Those papers are crucial to us winning that case. 315 00:19:41,097 --> 00:19:43,391 Now, I need you to do everything in your power 316 00:19:43,433 --> 00:19:46,853 to get those papers to me tomorrow. 317 00:19:46,895 --> 00:19:48,229 Okay, thank you. 318 00:19:53,234 --> 00:19:55,236 - Casandra can I talk to you for a minute? 319 00:19:55,278 --> 00:19:57,364 - Yes sir, Mr. Pendleton. 320 00:20:01,284 --> 00:20:02,577 What's going on? 321 00:20:04,329 --> 00:20:06,373 - Are you okay? 322 00:20:06,414 --> 00:20:09,084 - Absolutely, why do you ask? 323 00:20:09,125 --> 00:20:10,377 - Well, I just wanted to check you out. 324 00:20:10,418 --> 00:20:11,544 I've noticed that you've been taking 325 00:20:11,586 --> 00:20:13,213 a lot of extended lunches lately 326 00:20:13,254 --> 00:20:15,423 and leaving a little bit earlier 327 00:20:15,465 --> 00:20:17,300 than everyone else I just wanted 328 00:20:17,342 --> 00:20:19,803 to make sure that there's nothing crucial 329 00:20:19,844 --> 00:20:21,971 going on outside the office. 330 00:20:23,431 --> 00:20:24,891 - I understand that I haven't been in the office 331 00:20:24,933 --> 00:20:29,020 as often but I assure you, the work is getting done. 332 00:20:29,062 --> 00:20:30,563 - Oh, I'm sure of it. 333 00:20:30,605 --> 00:20:32,440 But you know, I wouldn't be doing my job 334 00:20:32,482 --> 00:20:35,777 if I didn't make absolutely sure. 335 00:20:35,819 --> 00:20:40,281 Besides, some of the partners are beginning to talk. 336 00:20:40,323 --> 00:20:41,574 - Oh they are? 337 00:20:41,616 --> 00:20:43,910 Well if the partners have something to say to me 338 00:20:43,952 --> 00:20:45,245 they can say it to me. 339 00:20:45,286 --> 00:20:46,830 - I'm not trying to start anything here. 340 00:20:46,871 --> 00:20:48,915 I'm just trying to check in and make sure 341 00:20:48,957 --> 00:20:50,500 that everything is okay with you 342 00:20:50,542 --> 00:20:52,168 and that there's not anything big 343 00:20:52,210 --> 00:20:54,379 that's distracting you from anything 344 00:20:54,421 --> 00:20:56,548 that's going on around here in the office. 345 00:20:56,589 --> 00:20:58,216 - I promise you, Mr. Pendleton, 346 00:20:58,258 --> 00:21:01,177 there is nothing distracting me from doing my work. 347 00:21:01,219 --> 00:21:03,847 - Okay, I just want you to know 348 00:21:03,888 --> 00:21:06,266 if there's ever anything that you need 349 00:21:06,307 --> 00:21:07,600 my door is always open. 350 00:21:07,642 --> 00:21:10,937 - Oh, I appreciate that, Mr. Pendleton. 351 00:21:13,606 --> 00:21:16,109 - Oh, and one other thing. 352 00:21:16,151 --> 00:21:17,777 You're a senior partner now 353 00:21:17,819 --> 00:21:20,447 and image and the perception of that image 354 00:21:20,488 --> 00:21:23,950 that's everything, do you understand? 355 00:21:23,992 --> 00:21:25,869 - Yes sir, Mr. Pendleton. 356 00:21:34,085 --> 00:21:36,421 (sighing) 357 00:21:40,383 --> 00:21:42,552 - Hey baby girl, you all settled in? 358 00:21:42,594 --> 00:21:43,970 - Yeah, for the most part. 359 00:21:44,012 --> 00:21:45,430 - Good, good. 360 00:21:45,472 --> 00:21:47,682 Sit down a second and chit-chat with your old man. 361 00:21:47,724 --> 00:21:48,683 - What's up? 362 00:21:48,725 --> 00:21:49,893 - You tell me. 363 00:21:49,934 --> 00:21:51,061 You liking your new school? 364 00:21:51,102 --> 00:21:52,645 - Um, not really. 365 00:21:52,687 --> 00:21:55,523 I really wish I coulda stayed living with you 366 00:21:55,565 --> 00:21:59,527 so I could stay at my old school with my friends. 367 00:21:59,569 --> 00:22:01,363 - Yeah, I feel you. 368 00:22:01,404 --> 00:22:03,740 You know, I feel the same way. 369 00:22:03,782 --> 00:22:05,992 So what about where you guys are living? 370 00:22:06,034 --> 00:22:06,910 You happy there? 371 00:22:06,951 --> 00:22:08,495 - It's okay, I guess. 372 00:22:08,536 --> 00:22:09,954 - What you mean, you guess? 373 00:22:09,996 --> 00:22:13,583 I mean is it a safe neighborhood, is it nice? 374 00:22:13,625 --> 00:22:16,836 - Daddy, what's with all the questions? 375 00:22:18,046 --> 00:22:21,549 - I mean, it's just, baby girl you're my heart 376 00:22:23,426 --> 00:22:25,345 and as your father it's my job to make sure 377 00:22:25,387 --> 00:22:26,763 that you're safe. 378 00:22:26,805 --> 00:22:29,474 And I can't do that if I don't know where you're living. 379 00:22:29,516 --> 00:22:32,185 - Mommy doesn't want me to say anything. 380 00:22:32,227 --> 00:22:33,561 - And why is that? 381 00:22:34,562 --> 00:22:36,064 Come on baby girl, now you know you can tell 382 00:22:36,106 --> 00:22:37,732 your old man anything. 383 00:22:39,401 --> 00:22:43,196 - Mom and I are living at grandma's house right now. 384 00:22:43,238 --> 00:22:44,698 She didn't want me to say anything 385 00:22:44,739 --> 00:22:48,868 because she was embarrassed about moving in with her mother. 386 00:22:48,910 --> 00:22:49,494 - Really? 387 00:22:51,246 --> 00:22:54,207 Okay, I'm glad you told me. 388 00:22:54,249 --> 00:22:56,543 And I promise you I won't tell your mother that you told me. 389 00:22:56,584 --> 00:22:58,795 - Thank you, can I go to Amy's house? 390 00:22:58,837 --> 00:23:00,255 - Amy's house? 391 00:23:00,296 --> 00:23:02,382 I thought this was supposed to be daddy-daughter weekend. 392 00:23:02,424 --> 00:23:05,677 So you're just gonna ditch me for Amy? 393 00:23:05,719 --> 00:23:07,429 Oh, okay, I see how you do me. 394 00:23:07,470 --> 00:23:10,390 Okay, I guess you miss your little friends too, huh? 395 00:23:10,432 --> 00:23:12,058 Yeah girl, you can go. 396 00:23:12,100 --> 00:23:13,351 Stay as long as you like. 397 00:23:13,393 --> 00:23:14,394 - Thank you. 398 00:23:14,436 --> 00:23:15,061 - Mm-hm. 399 00:23:19,274 --> 00:23:21,609 (beeping) 400 00:23:34,330 --> 00:23:35,707 - Hey. 401 00:23:35,749 --> 00:23:36,499 - Hey 402 00:23:36,541 --> 00:23:37,417 - Where's mom? 403 00:23:37,459 --> 00:23:38,585 - She's at the store. 404 00:23:38,626 --> 00:23:40,545 - Good, look I'm just gonna grab 405 00:23:40,587 --> 00:23:42,756 a couple things real quick and I'll be on my way. 406 00:23:42,797 --> 00:23:44,215 - Well you wouldn't have to grab anything 407 00:23:44,257 --> 00:23:47,510 if you actually lived here instead of at house of orgies. 408 00:23:47,552 --> 00:23:50,305 - Look, I don't have time for this right now okay, Melody? 409 00:23:50,347 --> 00:23:52,307 - I don't understand you. 410 00:23:52,349 --> 00:23:54,601 How can you put yourself in this situation? 411 00:23:54,642 --> 00:23:56,978 Better yet, how can you subject your daughter 412 00:23:57,020 --> 00:23:58,438 to this shit? 413 00:23:58,480 --> 00:24:00,440 What kind of mother are you? 414 00:24:00,482 --> 00:24:02,484 - Don't you dare come at me about my motherhood. 415 00:24:02,525 --> 00:24:04,235 - Somebody needs to. 416 00:24:04,277 --> 00:24:05,695 - Oh, that somebody's you? 417 00:24:05,737 --> 00:24:07,822 Oh, you wanna be that bitch, huh? 418 00:24:07,864 --> 00:24:12,035 The same bitch that had not one, not two, 419 00:24:12,077 --> 00:24:13,536 but three abortions? 420 00:24:14,371 --> 00:24:16,122 Because she accidentally got pregnant 421 00:24:16,164 --> 00:24:17,999 by three different dudes? 422 00:24:19,417 --> 00:24:21,211 That's what I thought. 423 00:24:23,380 --> 00:24:25,090 Look, you know what, I'll just do this 424 00:24:25,131 --> 00:24:27,008 when your ass ain't here. 425 00:24:28,885 --> 00:24:31,012 (beeping) 426 00:24:40,855 --> 00:24:42,440 - And this son of a bitch had 427 00:24:42,482 --> 00:24:43,983 the nerve to question my work. 428 00:24:44,025 --> 00:24:46,444 I bet you if I was some white guy scratching 429 00:24:46,486 --> 00:24:47,862 his balls all day, everyday, 430 00:24:47,904 --> 00:24:50,407 he wouldn't have a problem with my work. 431 00:24:50,448 --> 00:24:51,658 That's the problem with men. 432 00:24:51,700 --> 00:24:53,660 They have a problem with successful women 433 00:24:53,702 --> 00:24:56,996 and successful black women at that. 434 00:24:57,038 --> 00:24:58,331 Ugh! 435 00:24:58,373 --> 00:24:59,624 - Are you done? 436 00:25:00,458 --> 00:25:01,584 - Maybe. 437 00:25:03,712 --> 00:25:07,132 - Listen, baby, don't let nobody, no one 438 00:25:08,633 --> 00:25:11,302 ever rattle your cage. 439 00:25:11,344 --> 00:25:14,514 You're a strong independent woman. 440 00:25:14,556 --> 00:25:16,599 Let your work speak for itself. 441 00:25:16,641 --> 00:25:18,018 You know what I'm saying? 442 00:25:18,059 --> 00:25:23,356 Look baby, you're a beautiful, powerful black queen. 443 00:25:23,398 --> 00:25:24,899 All right? 444 00:25:24,941 --> 00:25:27,819 And the queen never worries about the thoughts 445 00:25:27,861 --> 00:25:30,363 and opinions of the peasant. 446 00:25:30,405 --> 00:25:33,700 Don't let nobody, I repeat nobody, 447 00:25:33,742 --> 00:25:37,203 make you step off your throne, all right? 448 00:25:38,371 --> 00:25:39,706 - And that's why I love you. 449 00:25:39,748 --> 00:25:41,041 - That's why I love you. 450 00:25:41,082 --> 00:25:43,084 (knocking) 451 00:26:03,104 --> 00:26:06,524 - Larry, what the hell you doing here? 452 00:26:06,566 --> 00:26:08,902 - I just came by to check up on you. 453 00:26:08,943 --> 00:26:12,739 Since you didn't bring your ass back to work. 454 00:26:18,286 --> 00:26:24,417 - Man, I decided to work from home for the rest of the day. 455 00:26:24,459 --> 00:26:25,377 - Must be nice. 456 00:26:26,586 --> 00:26:28,546 Hey Cassie. 457 00:26:28,588 --> 00:26:30,090 - Hey, Larry. 458 00:26:30,131 --> 00:26:32,592 Nice to see you, again. 459 00:26:32,634 --> 00:26:34,427 - Ain't it though? 460 00:26:34,469 --> 00:26:36,680 - What did you want, man? 461 00:26:36,721 --> 00:26:39,641 - Well a warm welcome for starters. 462 00:26:40,642 --> 00:26:43,561 But I came by to bring you this paperwork. 463 00:26:43,603 --> 00:26:45,438 Boss man says he wants you to take a look at 'em 464 00:26:45,480 --> 00:26:47,524 so we can ship 'em off in the morning. 465 00:26:47,565 --> 00:26:49,317 - I got it, I'll handle it. 466 00:26:49,359 --> 00:26:50,735 Now, anything else? 467 00:26:50,777 --> 00:26:53,655 (doorbell ringing) 468 00:27:02,163 --> 00:27:03,081 - Hey guys. 469 00:27:05,750 --> 00:27:07,836 - Speaking of handling. 470 00:27:10,005 --> 00:27:14,300 I see why you wanna work home all the time. 471 00:27:14,342 --> 00:27:16,011 Handling all that ass. 472 00:27:17,470 --> 00:27:19,014 - Goodbye, Larry. 473 00:27:20,765 --> 00:27:23,226 It's time for you to go. 474 00:27:23,268 --> 00:27:26,896 (singing in foreign language) 475 00:27:31,735 --> 00:27:33,403 Goodbye, Larry. 476 00:27:33,445 --> 00:27:34,654 - Come on, man. 477 00:27:34,696 --> 00:27:35,822 I'm just trying to have some fun. 478 00:27:35,864 --> 00:27:37,115 - Goodbye, Larry. 479 00:27:37,157 --> 00:27:38,700 - Come on man, didn't your momma teach you how 480 00:27:38,742 --> 00:27:40,201 to share or what? 481 00:27:41,369 --> 00:27:44,205 (door shutting) 482 00:27:47,959 --> 00:27:50,920 - So how was the rest of your day? 483 00:27:56,509 --> 00:27:57,344 What's wrong? 484 00:27:58,928 --> 00:28:04,517 - Just Tony, he was on my case about where I'm staying 485 00:28:04,559 --> 00:28:07,020 and trying to figure out my secret. 486 00:28:07,062 --> 00:28:11,608 Meanwhile, my sister's on my back about this thing 487 00:28:11,649 --> 00:28:13,276 we have going on here. 488 00:28:15,070 --> 00:28:19,908 I don't know it's just becoming too much for me to take. 489 00:28:23,119 --> 00:28:26,247 - That's why you have us, baby. 490 00:28:26,289 --> 00:28:32,379 - So when things get hard you can lean on us for support. 491 00:28:32,420 --> 00:28:35,590 - I just, I mean what if Tony finds out the truth? 492 00:28:35,632 --> 00:28:38,051 What if he tries to take Rachel away from me? 493 00:28:38,093 --> 00:28:40,637 You know, I just could not take that. 494 00:28:40,679 --> 00:28:42,806 I couldn't have it, I can't. 495 00:28:44,057 --> 00:28:48,269 - Nobody's gonna take Rachel or hurt you. 496 00:28:48,311 --> 00:28:50,230 - We won't let him. 497 00:28:50,271 --> 00:28:51,314 He won't, okay. 498 00:29:00,115 --> 00:29:02,325 (knocking) 499 00:29:12,002 --> 00:29:14,421 - So I see you finally got here. 500 00:29:14,462 --> 00:29:16,297 - I'm here now, so what? 501 00:29:20,176 --> 00:29:22,470 (funky music) 502 00:29:30,895 --> 00:29:36,067 * I was only in town for a freak on the weekends 503 00:29:37,318 --> 00:29:41,031 * Now I'm in town each and every other weekend 504 00:29:41,072 --> 00:29:43,116 * Ready to change my life 505 00:29:43,158 --> 00:29:45,702 * Getting made it feel so right 506 00:29:45,744 --> 00:29:50,582 * All I gotta do is take my time 507 00:29:50,623 --> 00:29:52,292 - [Melody] Hi, this is Melody. 508 00:29:52,334 --> 00:29:53,585 Sorry I missed you. 509 00:29:53,626 --> 00:29:57,464 Leave a message and I'll get back to you, smooches. 510 00:29:57,505 --> 00:29:59,132 - Hey Mel, it's me. 511 00:30:00,550 --> 00:30:03,636 Look call me back, please. 512 00:30:03,678 --> 00:30:04,846 We need to talk. 513 00:30:05,930 --> 00:30:07,265 Love you, sis. 514 00:30:09,684 --> 00:30:12,479 (funky music) 515 00:30:12,520 --> 00:30:13,646 * You know I'm a king 516 00:30:13,688 --> 00:30:14,773 * Watch me sit on my throne 517 00:30:14,814 --> 00:30:16,983 * Sit on my throne 518 00:30:17,025 --> 00:30:19,736 * I usually just fuck 'em then leave 'em alone 519 00:30:19,778 --> 00:30:21,988 * But you got me girl all up in my zone 520 00:30:22,030 --> 00:30:24,991 * Got me feeling like Drake when I'm singing this song 521 00:30:25,033 --> 00:30:27,327 * Making me want you to scream it and moan 522 00:30:27,369 --> 00:30:30,747 * My name in your sheets, see your daddy is home 523 00:30:30,789 --> 00:30:32,457 - Yeah, woo. 524 00:30:32,499 --> 00:30:35,460 * Only decide when the girls get down 525 00:30:35,502 --> 00:30:37,253 * When the girls get down 526 00:30:37,295 --> 00:30:38,797 * Yeah you got me, really, really, really 527 00:30:38,838 --> 00:30:40,382 * Wanna kick it right now 528 00:30:40,423 --> 00:30:41,508 * Wanna kick it right now 529 00:30:41,549 --> 00:30:42,842 * Girl come and take a hit right now 530 00:30:42,884 --> 00:30:45,637 * Shot to the head, sip it right now 531 00:30:45,679 --> 00:30:47,972 - We need tell Mahogany about this. 532 00:30:48,014 --> 00:30:52,727 - For what, she has her secrets and we have ours. 533 00:30:52,769 --> 00:30:54,062 And besides, she wouldn't even tell me 534 00:30:54,104 --> 00:30:56,898 where my damn daughter livin' at. 535 00:30:58,108 --> 00:31:00,568 - Well, I better get outta here before Rachel gets here. 536 00:31:00,610 --> 00:31:01,236 - Yeah. 537 00:31:02,404 --> 00:31:05,990 That wouldn't be a good look if she caught. 538 00:31:10,036 --> 00:31:12,872 Damn, kissing me like that. 539 00:31:12,914 --> 00:31:15,542 Woo, you must wanna go another round. 540 00:31:15,583 --> 00:31:16,501 - Bye, Tony. 541 00:31:16,543 --> 00:31:18,378 - Mm-hm, so it's like that? 542 00:31:23,258 --> 00:31:25,343 * Ready to change my life 543 00:31:25,385 --> 00:31:27,887 * Getting made it feel so right 544 00:31:27,929 --> 00:31:32,934 * All I gotta do is take my time with you 545 00:31:34,019 --> 00:31:39,441 * I was only in town for freak on the weekends 546 00:31:39,482 --> 00:31:41,234 * Now I'm in town each and every other 547 00:31:41,276 --> 00:31:43,945 - Mahogany sure did get outta here fast, didn't she? 548 00:31:43,987 --> 00:31:46,239 - I don't know, I think she went for a run. 549 00:31:46,281 --> 00:31:49,075 - Oh, is everything okay with her? 550 00:31:52,495 --> 00:31:54,330 - What do you mean? 551 00:31:54,372 --> 00:31:55,915 - I mean, it just seems like ever since 552 00:31:55,957 --> 00:31:57,500 her situation with Tony she's been 553 00:31:57,542 --> 00:31:59,627 a little bit, you know, off. 554 00:32:00,712 --> 00:32:02,589 - I didn't even notice. 555 00:32:02,630 --> 00:32:05,425 - Of course you didn't notice, you're a man. 556 00:32:05,467 --> 00:32:07,260 That's the beauty of being a woman. 557 00:32:07,302 --> 00:32:10,430 We notice all the intricate details. 558 00:32:10,472 --> 00:32:13,433 - Well I thought about the thing about being 559 00:32:13,475 --> 00:32:19,522 with a woman is noticing all the other intricate details. 560 00:32:19,564 --> 00:32:20,982 - You're so crazy. 561 00:32:21,983 --> 00:32:25,612 - Now, I notice and with all three of us 562 00:32:25,653 --> 00:32:28,198 taking a little getting used to. 563 00:32:28,239 --> 00:32:30,617 But I promise you, everything 564 00:32:30,658 --> 00:32:32,619 is gonna be just fine. 565 00:32:32,660 --> 00:32:33,286 - Okay. 566 00:32:34,621 --> 00:32:37,624 - Now, it looks to me like you need some reassuring. 567 00:32:37,665 --> 00:32:39,000 - I'm fine, Khalil. 568 00:32:41,795 --> 00:32:44,172 (giggling) 569 00:32:47,676 --> 00:32:50,595 Should we be doing this? 570 00:32:50,637 --> 00:32:52,472 I mean, without Mahogany? 571 00:32:53,348 --> 00:32:56,351 - I won't tell if you won't tell. 572 00:32:57,727 --> 00:32:59,312 * Shit that I do is not regular 573 00:32:59,354 --> 00:33:00,563 * The shit that I do is not regular 574 00:33:00,605 --> 00:33:02,857 * The shit that I do is not regular 575 00:33:02,899 --> 00:33:04,984 (moaning) 576 00:33:05,026 --> 00:33:06,319 * I got rock on my schedule 577 00:33:06,361 --> 00:33:08,446 * Look what I have on my cellular 578 00:33:08,488 --> 00:33:10,156 * Hit me up baby, I'm telling ya 579 00:33:10,198 --> 00:33:11,825 * The shit that I do is not regular 580 00:33:11,866 --> 00:33:13,535 * The shit that I do is not regular 581 00:33:13,576 --> 00:33:15,495 * The shit that I do is not regular 582 00:33:15,537 --> 00:33:17,372 * The shit that I do is not regular 583 00:33:17,414 --> 00:33:18,373 * The shit that I do is not regular 584 00:33:18,415 --> 00:33:20,875 - Looks like you could use this. 585 00:33:20,917 --> 00:33:23,294 - No thanks, I'm good. 586 00:33:23,336 --> 00:33:25,213 - Come on Ma, you ain't gotta front. 587 00:33:25,255 --> 00:33:27,173 You know you want it. 588 00:33:27,215 --> 00:33:30,427 - Okay look, first of all my name isn't Ma. 589 00:33:30,468 --> 00:33:34,347 Okay, so if you're gonna come at me, come correct. 590 00:33:34,389 --> 00:33:35,974 And second of all you don't even know me, 591 00:33:36,016 --> 00:33:39,019 so you definitely don't know what the hell I want. 592 00:33:39,060 --> 00:33:43,815 - Wow, you just chopped all my damn head off. 593 00:33:43,857 --> 00:33:45,567 I was trying to offer you some water 594 00:33:45,608 --> 00:33:49,529 because you looked a little dehydrated, but it's cool. 595 00:33:49,571 --> 00:33:51,573 I guess I'll be on my way. 596 00:33:53,575 --> 00:33:55,160 Uh, you're welcome. 597 00:33:55,910 --> 00:33:56,661 - Thanks. 598 00:33:57,954 --> 00:34:00,081 - I'm Rick, and you are? 599 00:34:01,332 --> 00:34:04,210 - Unavailable and uninterested. 600 00:34:04,252 --> 00:34:06,755 - Those are some odd first names. 601 00:34:08,089 --> 00:34:09,174 - Ha, ha. 602 00:34:09,215 --> 00:34:10,508 - Look, I gave you the water. 603 00:34:10,550 --> 00:34:14,387 The least you can do is tell me your name. 604 00:34:14,429 --> 00:34:15,764 (sighing) 605 00:34:15,805 --> 00:34:17,015 - Mahogany. 606 00:34:17,057 --> 00:34:17,766 - Mahogany. 607 00:34:19,100 --> 00:34:22,479 Befitting for a beautiful, black goddess. 608 00:34:24,606 --> 00:34:25,398 - Cute. 609 00:34:26,232 --> 00:34:28,360 - So, you're married. 610 00:34:30,153 --> 00:34:33,198 - Um, yeah, something like that. 611 00:34:33,239 --> 00:34:34,741 - I mean either you is or you ain't. 612 00:34:34,783 --> 00:34:36,743 Which is it? 613 00:34:36,785 --> 00:34:38,411 - It's none of your business. 614 00:34:38,453 --> 00:34:40,663 Look, thanks for the water. 615 00:34:56,763 --> 00:34:59,182 (knocking) 616 00:35:14,322 --> 00:35:16,616 - [Melody] What the hell are you doing? 617 00:35:16,658 --> 00:35:18,284 - Um, oh, um I'm just. 618 00:35:20,161 --> 00:35:22,789 - Looks like somebody's breaking the law. 619 00:35:22,831 --> 00:35:24,249 What do you want, Tony? 620 00:35:24,290 --> 00:35:26,543 Besides the obvious. 621 00:35:26,584 --> 00:35:28,294 - I'm actually looking for your sister. 622 00:35:28,336 --> 00:35:30,046 - Why are you over here at my momma house? 623 00:35:30,088 --> 00:35:31,506 - Because my daughter told me 624 00:35:31,548 --> 00:35:34,259 that she and Mahogany were living over here with your mom. 625 00:35:34,300 --> 00:35:36,302 Unless that's a lie. 626 00:35:36,344 --> 00:35:38,263 - Tony, you need to go. 627 00:35:38,304 --> 00:35:41,433 - Melody, I need to know the truth, please. 628 00:35:41,474 --> 00:35:44,602 - Just leave, for all of our sake. 629 00:35:44,644 --> 00:35:45,520 Just let it go. 630 00:35:48,690 --> 00:35:51,151 Enjoy your time with your daughter. 631 00:35:51,192 --> 00:35:52,652 I'll call you later. 632 00:35:54,738 --> 00:35:55,655 - Whatever. 633 00:36:08,043 --> 00:36:09,544 - Hey. 634 00:36:09,586 --> 00:36:10,462 - Hey. 635 00:36:11,338 --> 00:36:13,465 Are you here by yourself? 636 00:36:13,506 --> 00:36:16,676 - Yeah, Cassie had to go into work. 637 00:36:16,718 --> 00:36:17,844 - On a Saturday? 638 00:36:17,886 --> 00:36:18,845 - Yeah, man. 639 00:36:18,887 --> 00:36:21,389 The boss been on her ass so much. 640 00:36:24,017 --> 00:36:26,353 How was your run? 641 00:36:26,394 --> 00:36:28,438 - It was, it was cool. 642 00:36:28,480 --> 00:36:31,524 Just had a lot on my mind. 643 00:36:31,566 --> 00:36:32,776 - Tony? 644 00:36:32,817 --> 00:36:33,443 - Yeah. 645 00:36:35,528 --> 00:36:38,740 - Is there anything I can do to make you feel better? 646 00:36:38,782 --> 00:36:40,450 Anything you need? 647 00:36:40,492 --> 00:36:44,454 - Thanks but no, but I appreciate you asking. 648 00:36:45,872 --> 00:36:46,831 - Of course. 649 00:36:49,417 --> 00:36:51,586 I mean, what's so funny? 650 00:36:51,628 --> 00:36:56,424 - I was just thinking about how far we've come. 651 00:36:56,466 --> 00:36:59,302 Like, I remember when I first moved in here. 652 00:36:59,344 --> 00:37:03,264 You were not too happy about the situation at all. 653 00:37:03,306 --> 00:37:04,891 - No, you're right about that. 654 00:37:04,933 --> 00:37:07,394 I mean, Cassie told me she wanted to find 655 00:37:07,435 --> 00:37:09,312 a way to enhance our marriage. 656 00:37:09,354 --> 00:37:11,773 Now, I wasn't thinking she was gonna move in 657 00:37:11,815 --> 00:37:13,483 a whole human being. 658 00:37:14,275 --> 00:37:16,403 And a woman with a child no less. 659 00:37:16,444 --> 00:37:19,739 - Yeah, and imagine me having to explain 660 00:37:19,781 --> 00:37:21,574 all this to Rachel. 661 00:37:21,616 --> 00:37:23,576 - Yeah, I can definitely relate. 662 00:37:23,618 --> 00:37:27,205 Imagine having this conversation with Elena and Baron. 663 00:37:27,247 --> 00:37:29,708 I mean, we tried to reassure them 664 00:37:29,749 --> 00:37:32,252 that even though the family's changing, 665 00:37:32,293 --> 00:37:34,462 our love for them will never change. 666 00:37:34,504 --> 00:37:38,466 - Yeah, I remember Rachel was so heart broken 667 00:37:39,551 --> 00:37:44,222 that we had to leave Tony, but I told her our family 668 00:37:44,264 --> 00:37:46,141 wasn't breaking up. 669 00:37:46,182 --> 00:37:47,517 It was just expanding. 670 00:37:47,559 --> 00:37:49,227 - Right, I think you're doing 671 00:37:49,269 --> 00:37:53,231 a great job of making this whole thing work. 672 00:37:53,273 --> 00:37:55,567 - I wish I could believe that. 673 00:37:57,402 --> 00:38:00,363 - Everything's gonna be okay, baby. 674 00:38:00,405 --> 00:38:01,406 - I hope so. 675 00:38:02,741 --> 00:38:06,619 - I believe I got something to make you feel better. 676 00:38:06,661 --> 00:38:09,831 (funky music) 677 00:38:09,873 --> 00:38:11,332 You like that? 678 00:38:11,374 --> 00:38:14,377 - [Mahogany] Oh that's it, right there. 679 00:38:14,419 --> 00:38:16,463 Don't stop, keep going. 680 00:38:16,504 --> 00:38:18,631 - [Mahogany] I got you, I got you! 681 00:38:18,673 --> 00:38:20,050 (screaming) 682 00:38:20,091 --> 00:38:20,967 - We won! 683 00:38:21,009 --> 00:38:22,802 Ah, I can't believe that. 684 00:38:22,844 --> 00:38:25,305 - Man, you playing with the champ. 685 00:38:25,347 --> 00:38:26,431 Of course you gonna win. 686 00:38:26,473 --> 00:38:27,724 - Uh-huh, sure. 687 00:38:29,517 --> 00:38:31,436 Do you think Baron's gonna be upset 688 00:38:31,478 --> 00:38:33,355 we took this outta his room? 689 00:38:33,396 --> 00:38:36,733 - I paid for it, he's gonna be all right. 690 00:38:36,775 --> 00:38:38,068 - Took it so fast. 691 00:38:39,778 --> 00:38:41,363 Thanks, Khalil. 692 00:38:41,404 --> 00:38:45,116 This is really helping me feel a little better. 693 00:38:45,158 --> 00:38:46,534 - You're welcome. 694 00:38:47,994 --> 00:38:50,538 - So, now what do you wanna do? 695 00:38:53,333 --> 00:38:56,002 - You know what I wanna do. 696 00:38:56,044 --> 00:38:58,546 (funky music) 697 00:39:20,944 --> 00:39:23,613 (light music) 698 00:39:26,658 --> 00:39:29,452 - Girl, you'll be washing my drawers for a week. 699 00:39:29,494 --> 00:39:32,414 - Tell you what, you'll have to come get it. 700 00:39:32,455 --> 00:39:33,540 Don't be cheating. 701 00:39:33,581 --> 00:39:34,499 You always cheating. 702 00:39:34,541 --> 00:39:36,710 Yes you do, you always cheat. 703 00:39:38,378 --> 00:39:39,421 - Got you. 704 00:39:40,338 --> 00:39:42,882 - Hey, don't be cheating over there. 705 00:39:42,924 --> 00:39:44,467 - [Khalil] You have reached the voicemail 706 00:39:44,509 --> 00:39:45,635 of Khalil Pearson. 707 00:39:45,677 --> 00:39:47,887 I'm sorry I can't answer the phone right now 708 00:39:47,929 --> 00:39:50,557 but please leave your name, number, and a message. 709 00:39:50,598 --> 00:39:52,392 I'll call you right back. 710 00:39:52,434 --> 00:39:53,810 (beeping) 711 00:39:53,852 --> 00:39:56,146 * Oh my, let me catch this red eye 712 00:39:56,187 --> 00:39:59,065 * Saw me up, when you realized 713 00:39:59,107 --> 00:40:01,526 * Don't confuse this height 714 00:40:01,568 --> 00:40:04,487 * As we wake up bright 715 00:40:04,529 --> 00:40:07,073 * Oh, we gotta catch this plane 716 00:40:07,115 --> 00:40:09,617 * Gotta fly away 717 00:40:09,659 --> 00:40:12,454 * Oh, just to get to you 718 00:40:12,495 --> 00:40:17,459 * Just to change the view 719 00:40:18,460 --> 00:40:21,713 - Nah, for real though, what you wanna eat? 720 00:40:21,755 --> 00:40:23,381 - I don't know, you can cook? 721 00:40:23,423 --> 00:40:24,883 - I might cook. - What? 722 00:40:24,924 --> 00:40:26,426 - I might cook, or we could go out and get something to eat. 723 00:40:26,468 --> 00:40:28,762 - You're gonna cook tonight? 724 00:40:28,803 --> 00:40:32,474 No, no let's stay in, let's cook something. 725 00:40:32,515 --> 00:40:34,434 You know what, I'm gonna cook it this time. 726 00:40:34,476 --> 00:40:35,769 Yeah, what you want? 727 00:40:35,810 --> 00:40:37,896 - Okay, there's requirements. 728 00:40:37,937 --> 00:40:39,397 - Okay. 729 00:40:39,439 --> 00:40:42,192 - You can only cook if you only have an apron on. 730 00:40:42,233 --> 00:40:43,443 - I can do that. 731 00:40:43,485 --> 00:40:44,903 - [Mahogany] Hi, this is Mahogany. 732 00:40:44,944 --> 00:40:45,945 Sorry I missed you. 733 00:40:45,987 --> 00:40:47,447 Do me a favor and leave a message 734 00:40:47,489 --> 00:40:50,450 so I can get back to you as soon as I can. 735 00:40:50,492 --> 00:40:52,077 (beeping) 736 00:40:52,118 --> 00:40:54,954 * Catch this red eye with me 737 00:40:54,996 --> 00:40:56,790 * Red eye, catch this 738 00:40:56,831 --> 00:41:00,293 * Catch this red eye with me 739 00:41:00,335 --> 00:41:05,131 * Red eye, catch this, red eye 740 00:41:06,758 --> 00:41:10,387 * Grab your bags, catch this red eye with me 741 00:41:10,428 --> 00:41:11,971 * Let's catch this red eye, dead eye 742 00:41:12,013 --> 00:41:13,973 * Bet the sky's the limit when you this high 743 00:41:14,015 --> 00:41:16,768 * See I, never been the type flocking skylines 744 00:41:16,810 --> 00:41:18,603 * When I'm floating through your love 745 00:41:18,645 --> 00:41:19,979 * I'm on cloud nine 746 00:41:20,021 --> 00:41:22,607 * Because altitude reaches a new height 747 00:41:22,649 --> 00:41:24,526 * Yes the you is gonna get me right 748 00:41:24,567 --> 00:41:25,985 * You better hold me tight 749 00:41:26,027 --> 00:41:28,446 * Being one up is gonna give me life 750 00:41:28,488 --> 00:41:30,990 * Kissing you is gonna breath new life 751 00:41:31,032 --> 00:41:33,326 * If you serious just know, I'm waiting 752 00:41:33,368 --> 00:41:34,619 * Ain't into games but when I'm 753 00:41:34,661 --> 00:41:36,162 * On your level know I'm winning 754 00:41:36,204 --> 00:41:37,414 * Love so deep no pilot 755 00:41:37,455 --> 00:41:38,790 * But I'm gonna keep on swimming 756 00:41:38,832 --> 00:41:42,502 * Allow my love to lead me to you for a happy ending 757 00:41:42,544 --> 00:41:44,838 * We can reach for stars and hit the moon 758 00:41:44,879 --> 00:41:45,505 * Fly away 759 00:41:45,547 --> 00:41:47,549 (dinging) 760 00:41:47,590 --> 00:41:49,259 - [Computer] Garage door. 761 00:41:58,101 --> 00:42:02,731 * Oh please, my heart beats for some direction 762 00:42:02,772 --> 00:42:07,777 * On amateur lessons, tangible questions 763 00:42:09,070 --> 00:42:12,115 * Sky's the limit, baby let's get right with me 764 00:42:12,157 --> 00:42:16,494 * Grab your bags, catch this red eye with me 765 00:42:16,536 --> 00:42:18,496 * Red eye, catch this 766 00:42:18,538 --> 00:42:22,167 * Catch this red eye with me 767 00:42:22,208 --> 00:42:24,169 * Red eye, catch this 768 00:42:24,210 --> 00:42:27,589 * Catch this red eye with me 769 00:42:27,630 --> 00:42:28,590 * Red eye 770 00:42:28,631 --> 00:42:29,758 - Oh hey, Momma. 771 00:42:30,508 --> 00:42:32,594 - Hey, sweetheart. 772 00:42:32,635 --> 00:42:34,763 - I wasn't expecting to see you here. 773 00:42:34,804 --> 00:42:36,222 - Why wouldn't you? 774 00:42:36,264 --> 00:42:38,350 This is my house, isn't it? 775 00:42:38,391 --> 00:42:39,476 - Yes, ma'am. 776 00:42:39,517 --> 00:42:40,894 - How are you doing? 777 00:42:40,935 --> 00:42:42,228 - I'm fine. 778 00:42:42,270 --> 00:42:43,897 - Are you sure? 779 00:42:43,938 --> 00:42:46,733 You look a little worn out. 780 00:42:46,775 --> 00:42:48,610 - Jeez, Mom, thanks. 781 00:42:49,402 --> 00:42:52,197 - So, what brings you by? 782 00:42:52,238 --> 00:42:53,865 - I just came to get some stuff. 783 00:42:53,907 --> 00:42:55,825 - I fixed everything in your bathroom. 784 00:42:55,867 --> 00:42:57,577 Is there anything else you need me to look at? 785 00:42:57,619 --> 00:42:58,703 - What the hell are you doing here? 786 00:42:58,745 --> 00:43:00,413 - Uh, Mahogany, your language, please. 787 00:43:00,455 --> 00:43:01,581 - Sorry Mom, but. 788 00:43:01,623 --> 00:43:04,751 - He's here to fix my plumbing. 789 00:43:04,793 --> 00:43:08,088 Mahogany, this is Rick Jameson. 790 00:43:08,129 --> 00:43:09,506 Rick, this is my daughter. 791 00:43:09,547 --> 00:43:11,049 - We actually met. 792 00:43:12,342 --> 00:43:13,551 - Oh. 793 00:43:13,593 --> 00:43:15,804 - It's nice to see you again. 794 00:43:15,845 --> 00:43:16,304 - Yeah. 795 00:43:20,433 --> 00:43:21,893 - Could you do me a favor 796 00:43:21,935 --> 00:43:25,105 and go check out my kitchen as well? 797 00:43:25,146 --> 00:43:29,275 I think there might be some slowness in the sinks in there. 798 00:43:29,317 --> 00:43:30,568 - I'll check on it right away. 799 00:43:30,610 --> 00:43:31,403 - Thank you. 800 00:43:35,657 --> 00:43:37,659 Such a nice young man. 801 00:43:38,910 --> 00:43:40,704 And he's single, too. 802 00:43:40,745 --> 00:43:44,916 Trust me, I have a sixth sense about these things. 803 00:43:50,630 --> 00:43:52,966 (sighing) 804 00:43:53,008 --> 00:43:55,593 - Well baby, we don't believe in organized religion. 805 00:43:55,635 --> 00:43:57,554 That's why we don't go to church 806 00:43:57,595 --> 00:44:00,181 and your uncle knows that. 807 00:44:00,223 --> 00:44:02,308 Oh, he made you go anyway? 808 00:44:02,350 --> 00:44:04,477 Well, I'll be sure to have a talk with your uncle 809 00:44:04,519 --> 00:44:06,479 when I come pick you up. 810 00:44:06,521 --> 00:44:08,273 (knocking) 811 00:44:08,314 --> 00:44:09,524 Baron, mommy's gotta go. 812 00:44:09,566 --> 00:44:11,526 I'll talk to you later. 813 00:44:11,568 --> 00:44:12,777 Okay, I love you. 814 00:44:14,195 --> 00:44:15,488 Mr. Lancaster. 815 00:44:15,530 --> 00:44:16,489 - Leland, please. 816 00:44:16,531 --> 00:44:17,699 - Hi, Leland. 817 00:44:17,741 --> 00:44:19,617 Sorry about that, kids. 818 00:44:19,659 --> 00:44:21,828 - No, I understand I have three kids of my own. 819 00:44:21,870 --> 00:44:23,329 It should be me apologizing to you 820 00:44:23,371 --> 00:44:25,582 for having to make you come to work on a Sunday. 821 00:44:25,623 --> 00:44:26,916 - Oh, no, no, no. 822 00:44:26,958 --> 00:44:30,420 Here at our firm our clients are our first priority. 823 00:44:30,462 --> 00:44:34,299 I'm available to you whenever and however you need me. 824 00:44:34,341 --> 00:44:36,760 Whatever you want, I'm here to give it to you. 825 00:44:36,801 --> 00:44:37,802 - Excellent. 826 00:44:48,813 --> 00:44:50,815 - You stalking me now? 827 00:44:55,070 --> 00:45:00,033 - One, I didn't even know Mrs. Andrews was your mother. 828 00:45:00,075 --> 00:45:04,913 And two, I think one would actually have to be interested 829 00:45:04,954 --> 00:45:07,707 in order to stalk, don't you think? 830 00:45:07,749 --> 00:45:09,668 - Well assumed since you're here that-- 831 00:45:09,709 --> 00:45:13,588 - Well you know what they say when you assume. 832 00:45:13,630 --> 00:45:16,549 - You know, the only ass I see right now 833 00:45:16,591 --> 00:45:19,135 is standing right in front of me. 834 00:45:19,177 --> 00:45:19,803 - Clever. 835 00:45:20,679 --> 00:45:22,555 You enjoy the rest of your day. 836 00:45:22,597 --> 00:45:24,974 - I will, as soon as you leave. 837 00:45:26,267 --> 00:45:28,561 - Rick, you're not getting ready to leave are you? 838 00:45:28,603 --> 00:45:29,771 - Well I finished everything in here. 839 00:45:29,813 --> 00:45:31,606 If there's nothing else you need me to look at 840 00:45:31,648 --> 00:45:32,774 I'm just gonna be on my way. 841 00:45:32,816 --> 00:45:34,901 - No, no, no, you've got to stay. 842 00:45:34,943 --> 00:45:37,195 I was just about to fix us a big lunch. 843 00:45:37,237 --> 00:45:38,113 Please stay. 844 00:45:38,154 --> 00:45:38,905 - Ma, no! 845 00:45:38,947 --> 00:45:41,074 If he needs to go, let him. 846 00:45:42,283 --> 00:45:46,955 - You know what Mrs. Andrews, I think I will stay. 847 00:45:46,996 --> 00:45:49,457 - That's great, great, fabulous. 848 00:46:07,517 --> 00:46:08,476 - Hey, baby girl. 849 00:46:08,518 --> 00:46:09,561 - Hey, Daddy. 850 00:46:09,602 --> 00:46:10,729 - What you doing? 851 00:46:10,770 --> 00:46:12,480 - Just doing a little bit of writing. 852 00:46:12,522 --> 00:46:14,149 - Oh, okay. 853 00:46:14,190 --> 00:46:16,776 So yesterday I was trying to get in contact 854 00:46:16,818 --> 00:46:18,903 with your mom but she wouldn't answer her phone. 855 00:46:18,945 --> 00:46:20,447 So I stopped by your grandmother's house. 856 00:46:20,488 --> 00:46:21,156 - You did? 857 00:46:22,073 --> 00:46:24,367 - Yeah, but no one was home. 858 00:46:25,493 --> 00:46:26,369 - Oh, okay. 859 00:46:27,704 --> 00:46:29,330 - Baby girl, are you sure that you 860 00:46:29,372 --> 00:46:31,166 and your momma are staying at your grandmother's house? 861 00:46:31,207 --> 00:46:32,625 I mean, you can tell me the truth 862 00:46:32,667 --> 00:46:33,835 and I promise you I won't get upset. 863 00:46:33,877 --> 00:46:38,298 - I promise, Daddy, that's where we're staying. 864 00:46:38,340 --> 00:46:39,424 - Okay, all right. 865 00:46:40,425 --> 00:46:42,427 Well, go ahead and pack up your stuff. 866 00:46:42,469 --> 00:46:44,554 It's time for me to take you back to your mom. 867 00:46:44,596 --> 00:46:45,597 - Okay. 868 00:46:45,638 --> 00:46:46,431 - All right. 869 00:46:55,648 --> 00:46:57,859 (sighing) 870 00:46:57,901 --> 00:46:59,819 - That was delicious. 871 00:46:59,861 --> 00:47:01,988 - Thank you, it was the least I could do for you 872 00:47:02,030 --> 00:47:03,948 after all you've done for us. 873 00:47:03,990 --> 00:47:05,075 - No problem. 874 00:47:06,326 --> 00:47:10,163 - You know, I taught my girls everything I know. 875 00:47:11,331 --> 00:47:15,126 Maybe Mahogany will fix dinner for you one of these days. 876 00:47:15,168 --> 00:47:15,543 - Ma! 877 00:47:16,753 --> 00:47:21,341 - I know what, I'll fix a big Sunday dinner. 878 00:47:21,383 --> 00:47:22,801 Next Sunday, how about it? 879 00:47:22,842 --> 00:47:26,513 - You know, I'm pretty sure Rick already has plans Sunday. 880 00:47:26,554 --> 00:47:27,639 - Actually. 881 00:47:27,681 --> 00:47:28,932 - So I wouldn't even. 882 00:47:28,973 --> 00:47:30,517 - I'm free next Sunday. 883 00:47:30,558 --> 00:47:34,020 - Well great, then it's settled. 884 00:47:34,062 --> 00:47:36,815 Now, how's my grand baby doing? 885 00:47:36,856 --> 00:47:38,733 I haven't seen her in awhile. 886 00:47:38,775 --> 00:47:40,443 - She's fine, Momma. 887 00:47:42,529 --> 00:47:44,322 - You have a daughter? 888 00:47:44,364 --> 00:47:44,989 - Yes. 889 00:47:46,032 --> 00:47:47,409 - Her name is Rachel. 890 00:47:47,450 --> 00:47:50,912 She's beautiful, smart, and of course 891 00:47:50,954 --> 00:47:52,872 she gets it from her grandmother. 892 00:47:52,914 --> 00:47:54,833 - Well, I look forward to meeting her 893 00:47:54,874 --> 00:47:56,876 and your husband. 894 00:47:56,918 --> 00:47:58,545 - Husband? 895 00:47:58,586 --> 00:47:59,462 - Um. 896 00:47:59,504 --> 00:48:00,338 - Mahogany isn't married. 897 00:48:00,380 --> 00:48:02,674 - You know what, Ma, I gotta go. 898 00:48:02,716 --> 00:48:03,842 Look I'll call you later. 899 00:48:03,883 --> 00:48:05,301 - Mahogany don't be rude! 900 00:48:05,343 --> 00:48:06,011 - Love you. 901 00:48:06,052 --> 00:48:07,554 - Say goodbye to Rick! 902 00:48:07,595 --> 00:48:08,972 - Bye, Rick. 903 00:48:09,014 --> 00:48:10,890 - Goodbye, Mahogany. 904 00:48:10,932 --> 00:48:12,017 I'll see you soon! 905 00:48:12,058 --> 00:48:13,727 - [Computer] Front door. 906 00:48:13,768 --> 00:48:14,602 - I'm sorry. 907 00:48:17,939 --> 00:48:20,400 - So Leland, I know that they're trying to sue you 908 00:48:20,442 --> 00:48:23,319 for unpaid wages but with the lack of evidence 909 00:48:23,361 --> 00:48:26,239 in these documents that I have and I'm looking at right now 910 00:48:26,281 --> 00:48:28,783 this will indeed be an easy win for us. 911 00:48:28,825 --> 00:48:31,244 - I didn't happen to bring my documents with me 912 00:48:31,286 --> 00:48:33,038 and I don't have a copy to read from. 913 00:48:33,079 --> 00:48:35,415 Would you mind if I come take a look at yours? 914 00:48:35,457 --> 00:48:36,583 - Not at all. 915 00:48:36,624 --> 00:48:37,292 - Good. 916 00:48:46,301 --> 00:48:51,056 - Um, well, if you look at this section over here. 917 00:48:51,097 --> 00:48:53,600 Excuse me, what are you doing? 918 00:48:53,641 --> 00:48:56,728 - The perfume you're wearing, it's very tantalizing. 919 00:48:56,770 --> 00:48:59,773 - Well, thank you, but let's get back to the documents. 920 00:48:59,814 --> 00:49:01,858 - Now Cassie, I have a better idea 921 00:49:01,900 --> 00:49:04,527 of how to utilize our time. 922 00:49:04,569 --> 00:49:06,613 - Mr. Lancaster, please. 923 00:49:06,654 --> 00:49:08,198 - Come on, let's not play games. 924 00:49:08,239 --> 00:49:09,866 Unless you're into playing games 925 00:49:09,908 --> 00:49:12,619 and because I definitely heard about you, Cassie. 926 00:49:12,660 --> 00:49:13,995 - Oh yeah? 927 00:49:14,037 --> 00:49:15,580 So what did you hear? 928 00:49:16,498 --> 00:49:19,959 - I heard that you like multiple partners. 929 00:49:20,001 --> 00:49:21,628 - And where did you hear it from? 930 00:49:21,670 --> 00:49:22,462 - People talk. 931 00:49:23,630 --> 00:49:24,964 People talk, Cassie. 932 00:49:25,006 --> 00:49:28,551 And it's a good thing, because I listen. 933 00:49:28,593 --> 00:49:30,053 Ow, that hurts! 934 00:49:30,095 --> 00:49:32,305 - You haven't begun to feel pain. 935 00:49:32,347 --> 00:49:34,140 (grunting) 936 00:49:34,182 --> 00:49:37,185 And the next time you harass a woman 937 00:49:38,186 --> 00:49:41,022 in this office, remember this pain. 938 00:49:42,232 --> 00:49:45,985 Because maybe she won't be so lenient. 939 00:49:46,027 --> 00:49:47,070 - Crazy bitch! 940 00:49:47,112 --> 00:49:48,571 - Thank you. 941 00:49:48,613 --> 00:49:49,823 - I'm going right to your boss 942 00:49:49,864 --> 00:49:51,408 and have you tossed out on your ass. 943 00:49:51,449 --> 00:49:52,659 - Oh you do that. 944 00:49:52,701 --> 00:49:54,619 So when he comes back and asks me what happened 945 00:49:54,661 --> 00:49:55,954 I can tell him. 946 00:49:55,995 --> 00:49:58,498 - Yeah, it's your word against my, sweetie. 947 00:49:58,540 --> 00:50:01,543 - Oh no, I record all my sessions. 948 00:50:03,378 --> 00:50:06,214 I have everything right here. 949 00:50:07,674 --> 00:50:10,093 We have a long day tomorrow. 950 00:50:10,135 --> 00:50:12,470 Have a blessed day, sweetie. 951 00:50:17,726 --> 00:50:20,645 (funky music) 952 00:50:20,687 --> 00:50:21,855 * Give me that 953 00:50:21,896 --> 00:50:23,857 * Let go 954 00:50:23,898 --> 00:50:25,567 * Give me that, give me that 955 00:50:25,608 --> 00:50:26,860 * Good god almighty 956 00:50:26,901 --> 00:50:28,445 * This were your boy's wallet 957 00:50:28,486 --> 00:50:30,613 * I'm the type of airlines who resort to violence, 958 00:50:30,655 --> 00:50:31,698 * Call me United 959 00:50:31,740 --> 00:50:33,199 * Y'all just overbooked 960 00:50:33,241 --> 00:50:34,659 * That means you're too excited 961 00:50:34,701 --> 00:50:37,954 * I'm a simple equation coulda factored Mr. Bill O'Reilly 962 00:50:37,996 --> 00:50:39,456 * Killer Mike with the way I cut a mic 963 00:50:39,497 --> 00:50:40,999 * It'll make a brother wanna go six ways 964 00:50:41,041 --> 00:50:42,459 * Like shopping in a store that's over priced 965 00:50:42,500 --> 00:50:44,711 * You already know there's an L for you, right 966 00:50:44,753 --> 00:50:46,004 * Is this even a fight 967 00:50:46,046 --> 00:50:47,380 * Embarrass you suckers by sending you light 968 00:50:47,422 --> 00:50:49,090 * For dooley's that go to the low legged bitches 969 00:50:49,132 --> 00:50:51,343 * And all of those things that go bump in the night 970 00:50:51,384 --> 00:50:54,512 * This ain't the time for you being fake 971 00:50:54,554 --> 00:50:58,016 * I lock it down like a jail break 972 00:50:58,058 --> 00:51:00,393 * Take a second let it marinate 973 00:51:00,435 --> 00:51:03,438 * No where for you to go, this is stalemate 974 00:51:03,480 --> 00:51:06,691 * That's it, you're done, pack up, good run 975 00:51:06,733 --> 00:51:09,736 * That's it, you're done, trot away son 976 00:51:09,778 --> 00:51:13,114 * That's it, you're done, pack up, good run 977 00:51:13,156 --> 00:51:16,368 * That's it, you're done, go play another one 978 00:51:16,409 --> 00:51:19,412 * That's it, you're done, pack up, good run 979 00:51:19,454 --> 00:51:22,624 * That's it, you're done, trot away son 980 00:51:22,665 --> 00:51:24,751 * That's it, you're done, pack up 981 00:51:24,793 --> 00:51:26,378 - [Khalil] Hey boo. 982 00:51:26,419 --> 00:51:28,463 * That's it, you're done 983 00:51:28,505 --> 00:51:30,590 How was your day at the office? 984 00:51:30,632 --> 00:51:31,883 - It was a little intense. 985 00:51:31,925 --> 00:51:32,759 - Oh. 986 00:51:32,801 --> 00:51:34,094 - But I handled it. 987 00:51:34,135 --> 00:51:35,470 - You always do. 988 00:51:36,137 --> 00:51:37,430 - Where's Mahogany? 989 00:51:37,472 --> 00:51:39,724 - Oh, she's out there with Rachel. 990 00:51:39,766 --> 00:51:40,934 Well, let me go grab her. 991 00:51:40,975 --> 00:51:43,478 I could use a little two on one. 992 00:51:44,604 --> 00:51:46,606 - I like that shit. 993 00:51:46,648 --> 00:51:47,732 (smacking) 994 00:51:47,774 --> 00:51:49,067 Your bad self. 995 00:51:49,109 --> 00:51:49,818 Mm, mm, mm. 996 00:51:51,111 --> 00:51:52,570 (knocking) 997 00:51:52,612 --> 00:51:53,405 - Come in. 998 00:51:55,365 --> 00:51:59,661 - Hey, I just wanted come and see how things went 999 00:51:59,703 --> 00:52:01,705 with your dad this weekend. 1000 00:52:01,746 --> 00:52:02,622 - It was okay. 1001 00:52:02,664 --> 00:52:03,498 - Yeah? 1002 00:52:05,041 --> 00:52:07,794 - He kept asking me about where we lived. 1003 00:52:07,836 --> 00:52:09,337 - Oh he did? 1004 00:52:09,379 --> 00:52:10,797 What'd you tell him? 1005 00:52:10,839 --> 00:52:12,632 - What you told me to tell him, 1006 00:52:12,674 --> 00:52:15,552 that we live with grandma. 1007 00:52:15,593 --> 00:52:16,636 - Good, good. 1008 00:52:16,678 --> 00:52:18,346 - No, that's not good. 1009 00:52:18,388 --> 00:52:19,723 I don't like lying to him. 1010 00:52:19,764 --> 00:52:21,516 It's just not right. 1011 00:52:21,558 --> 00:52:23,476 - I know, baby, but that's just something 1012 00:52:23,518 --> 00:52:25,979 that we have to do for right now, okay? 1013 00:52:26,021 --> 00:52:27,439 We can't tell him-- 1014 00:52:27,480 --> 00:52:29,482 - About you being married to Khalil and Cassie? 1015 00:52:29,524 --> 00:52:31,526 I know, but if this is such a good thing 1016 00:52:31,568 --> 00:52:33,319 why do we have to lie about it? 1017 00:52:33,361 --> 00:52:37,741 Why do we have to continue living a secret? 1018 00:52:37,782 --> 00:52:40,744 - You know what, you're right. 1019 00:52:40,785 --> 00:52:42,454 You're absolutely right. 1020 00:52:42,495 --> 00:52:45,165 - It just makes me sad I have to lie to him. 1021 00:52:45,206 --> 00:52:47,417 It makes me feel bad. 1022 00:52:47,459 --> 00:52:49,961 - You're having a hard time with this, aren't you? 1023 00:52:50,003 --> 00:52:52,422 - To be honest, yeah. 1024 00:52:52,464 --> 00:52:54,341 - Baby listen, I want you to know 1025 00:52:54,382 --> 00:52:57,552 you will always come first in my life. 1026 00:52:57,594 --> 00:52:59,387 All right, so if we have to pack up and move 1027 00:52:59,429 --> 00:53:02,682 and find our own spot so you can feel comfortable 1028 00:53:02,724 --> 00:53:04,893 then that's just what we're gonna do. 1029 00:53:04,934 --> 00:53:05,852 - But what about you? 1030 00:53:05,894 --> 00:53:07,354 Would you be okay with that? 1031 00:53:07,395 --> 00:53:11,316 - Yes, baby as long as you're happy, I'm happy. 1032 00:53:17,155 --> 00:53:19,657 (light music) 1033 00:53:20,450 --> 00:53:23,119 * Yeah, yeah, yeah, yeah 1034 00:53:23,161 --> 00:53:26,706 * Yeah, yeah, yeah 1035 00:53:26,748 --> 00:53:28,416 * Yeah, yeah 1036 00:53:28,458 --> 00:53:30,377 * Kenneth English 1037 00:53:30,418 --> 00:53:32,420 * I was on a runaway boat 1038 00:53:32,462 --> 00:53:34,673 * Trying to make it all on my own 1039 00:53:34,714 --> 00:53:36,299 * All on my own 1040 00:53:36,341 --> 00:53:38,259 * I was on a runaway boat 1041 00:53:38,301 --> 00:53:40,720 * Trying to make it all on my own 1042 00:53:40,762 --> 00:53:42,055 * Baby I'm so gone 1043 00:53:42,097 --> 00:53:43,682 * I was on a runaway boat 1044 00:53:43,723 --> 00:53:46,226 * Trying to make it all on my own 1045 00:53:46,267 --> 00:53:47,894 * All on my own 1046 00:53:47,936 --> 00:53:49,396 * I was on a runaway boat 1047 00:53:49,437 --> 00:53:51,981 * Trying to make it all on my own 1048 00:53:52,023 --> 00:53:54,776 * Baby, I'm so gone 1049 00:53:54,818 --> 00:53:57,487 * Baby, I'm so gone 1050 00:53:57,529 --> 00:54:00,573 * Baby, I'm so gone 1051 00:54:00,615 --> 00:54:03,410 * Baby, I'm so gone, gone, gone 1052 00:54:03,451 --> 00:54:05,453 * Yeah, dolla after dolla 1053 00:54:05,495 --> 00:54:07,122 * Now it's starting to make sense 1054 00:54:07,163 --> 00:54:08,581 * All those crows at the bottom 1055 00:54:08,623 --> 00:54:10,083 * I ain't going back again 1056 00:54:10,125 --> 00:54:11,459 * There were problems in the hood 1057 00:54:11,501 --> 00:54:12,711 * I was beefin' with my friends 1058 00:54:12,752 --> 00:54:14,212 * I done took a bunch of losses 1059 00:54:14,254 --> 00:54:16,589 * All I want to do is win, amen 1060 00:54:16,631 --> 00:54:18,341 * Nigga switches side tool 1061 00:54:18,383 --> 00:54:19,509 * Yeah, yeah 1062 00:54:19,551 --> 00:54:22,387 * I'm switching up the sauce, like yeah 1063 00:54:22,429 --> 00:54:25,265 * Had to cross roads, shit I made a winner 1064 00:54:25,306 --> 00:54:28,393 * The streets will do you dirty, gotta pay to play 1065 00:54:28,435 --> 00:54:29,894 * Count the cakes, she's in the kitchen 1066 00:54:29,936 --> 00:54:31,312 * But she don't bake 1067 00:54:31,354 --> 00:54:32,397 * Down away, my plug just hit me 1068 00:54:32,439 --> 00:54:33,898 * I couldn't get a play 1069 00:54:33,940 --> 00:54:35,400 * I'm on the way, I'm pushing the desk 1070 00:54:35,442 --> 00:54:37,068 * Like I'm on a witch 1071 00:54:37,110 --> 00:54:38,278 * I know the feds be watching 1072 00:54:38,319 --> 00:54:39,404 * I cannot catch me a case 1073 00:54:39,446 --> 00:54:40,447 * They won't know how made 1074 00:54:40,488 --> 00:54:41,906 * Grandma don't pack no slate 1075 00:54:41,948 --> 00:54:43,533 * Waking up in the mansion 1076 00:54:43,575 --> 00:54:44,784 * Your bitch, she rubbin my feet 1077 00:54:44,826 --> 00:54:46,411 * I'm feeling just like the champion 1078 00:54:46,453 --> 00:54:47,495 * I know you cannot defeat 1079 00:54:47,537 --> 00:54:49,330 * Tell that nigga to ante up 1080 00:54:49,372 --> 00:54:51,458 * I'm rolling the dice all week 1081 00:54:51,499 --> 00:54:53,501 * I was on a runaway boat 1082 00:54:53,543 --> 00:54:55,378 * Trying to make it all on my own 1083 00:54:55,420 --> 00:54:57,297 * All on my own 1084 00:54:57,339 --> 00:54:59,132 * I was on a runaway boat 1085 00:54:59,174 --> 00:55:01,301 * Trying to make it all on my own 1086 00:55:01,343 --> 00:55:03,053 * Baby, I'm so gone 1087 00:55:03,094 --> 00:55:04,637 * I was on a runaway boat 1088 00:55:04,679 --> 00:55:07,098 * Trying to make it all on my own 1089 00:55:07,140 --> 00:55:08,558 * All on my own 1090 00:55:08,600 --> 00:55:10,477 * I was on a runaway boat 1091 00:55:10,518 --> 00:55:12,854 * Trying to make it all on my own 1092 00:55:12,896 --> 00:55:15,440 * Baby, I'm so gone 1093 00:55:15,482 --> 00:55:18,568 * Baby, I'm so gone 1094 00:55:18,610 --> 00:55:21,488 * Baby, I'm so gone, gone 1095 00:55:21,529 --> 00:55:25,200 * Baby, I'm so gone, gone, gone, gone 1096 00:55:25,241 --> 00:55:26,493 * Yeah 1097 00:55:26,534 --> 00:55:31,539 * They don't really love me like they say the do 1098 00:55:34,209 --> 00:55:35,502 - Come on sweetie. 1099 00:55:35,543 --> 00:55:37,754 I'm taking you to school this morning. 1100 00:55:37,796 --> 00:55:38,421 - Okay. 1101 00:55:49,599 --> 00:55:53,520 - Rachel told me that she's moving out with her mom. 1102 00:55:53,561 --> 00:55:58,108 - Is it true, are Rachel and Mrs. Mahogany moving out? 1103 00:56:01,444 --> 00:56:04,114 (light music) 1104 00:56:11,413 --> 00:56:13,748 (moaning) 1105 00:56:26,136 --> 00:56:27,095 - Cassandra. 1106 00:56:28,304 --> 00:56:30,015 Cassandra, Cassandra! 1107 00:56:31,307 --> 00:56:33,393 - Um, hi Mr. Pendleton. 1108 00:56:33,435 --> 00:56:34,644 How can I help you? 1109 00:56:34,686 --> 00:56:36,521 - Well you can help me understand why I just 1110 00:56:36,563 --> 00:56:39,107 got a phone call from Leland Lancaster 1111 00:56:39,149 --> 00:56:41,276 severing ties with this firm. 1112 00:56:41,317 --> 00:56:42,527 - I don't know. 1113 00:56:42,569 --> 00:56:44,070 All I know is that we did win that lawsuit 1114 00:56:44,112 --> 00:56:45,488 for him last week. 1115 00:56:45,530 --> 00:56:47,282 - Which is why I'm confused 1116 00:56:47,323 --> 00:56:50,035 as to why he doesn't want to be a client. 1117 00:56:50,076 --> 00:56:52,203 - Are you trying to imply something, Mr. Pendleton? 1118 00:56:52,245 --> 00:56:52,954 - No, just. 1119 00:56:55,457 --> 00:56:58,084 I'm just asking what happened. 1120 00:56:59,377 --> 00:57:01,755 - All I know is I did my job. 1121 00:57:01,796 --> 00:57:05,800 I won the case, I won his counter suit. 1122 00:57:05,842 --> 00:57:09,429 Ultimately winning a ton of money for this company. 1123 00:57:09,471 --> 00:57:12,223 Which means a ton of money for you. 1124 00:57:12,265 --> 00:57:14,267 - For which we are grateful. 1125 00:57:14,309 --> 00:57:16,353 - Well great, after you stop giving me 1126 00:57:16,394 --> 00:57:20,774 the third degree, I have work I need to finish. 1127 00:57:20,815 --> 00:57:21,483 - Fine! 1128 00:57:24,319 --> 00:57:26,654 (sighing) 1129 00:57:30,450 --> 00:57:32,911 (funky music) 1130 00:57:51,137 --> 00:57:52,764 - Then when we come in there 1131 00:57:52,806 --> 00:57:55,308 we gonna hit 'em with a one, two combo. 1132 00:57:55,350 --> 00:57:57,686 Yeah, good cop, bad cop. 1133 00:57:57,727 --> 00:58:00,814 You the good cop, I'm the bad cop. 1134 00:58:00,855 --> 00:58:03,525 Because I'm good at being bad. 1135 00:58:04,901 --> 00:58:05,694 Khalil. 1136 00:58:09,364 --> 00:58:10,782 Khalil! 1137 00:58:10,824 --> 00:58:12,242 - What? 1138 00:58:12,283 --> 00:58:14,369 - Are you listening to anything that I'm saying right now? 1139 00:58:14,411 --> 00:58:15,537 - Not really. 1140 00:58:17,122 --> 00:58:18,832 - Well, let me guess. 1141 00:58:18,873 --> 00:58:22,502 More drama in the world of sister wives, huh? 1142 00:58:22,544 --> 00:58:25,547 More like, sister sister wives. 1143 00:58:25,588 --> 00:58:26,381 You know. 1144 00:58:26,423 --> 00:58:29,009 * Sister sister 1145 00:58:29,050 --> 00:58:30,552 * Sister, sister 1146 00:58:30,593 --> 00:58:32,971 - Larry, has everything gotta be a joke to you, man? 1147 00:58:33,013 --> 00:58:36,516 - Well, I did wanna be a comedian. 1148 00:58:36,558 --> 00:58:38,518 My momma did say I'd make a perfect one 1149 00:58:38,560 --> 00:58:40,145 because I look funny. 1150 00:58:45,483 --> 00:58:46,276 Damn. 1151 00:58:47,652 --> 00:58:50,530 Yo, I just realized my momma been jiving 1152 00:58:50,572 --> 00:58:52,282 on my looks the whole time. 1153 00:58:52,323 --> 00:58:53,533 - [Khalil] Yeah, no shit. 1154 00:58:53,575 --> 00:58:55,577 - That's messed up, bro. 1155 00:58:58,163 --> 00:59:02,584 - Man, I just got a lot going on right now. 1156 00:59:02,625 --> 00:59:04,294 - Did you really think that was gonna work, 1157 00:59:04,336 --> 00:59:05,962 having two wives? 1158 00:59:06,004 --> 00:59:07,547 I mean there are perfect examples 1159 00:59:07,589 --> 00:59:10,383 in the Bible telling you that shit wasn't gonna work. 1160 00:59:10,425 --> 00:59:12,594 You got Abraham, Jacob. 1161 00:59:12,635 --> 00:59:16,514 You know, Solomon had 700 wives and 300 concubines. 1162 00:59:16,556 --> 00:59:18,600 That nigga had problems. 1163 00:59:18,641 --> 00:59:21,394 And you whining over two? 1164 00:59:21,436 --> 00:59:23,021 Man, please. 1165 00:59:23,063 --> 00:59:26,566 - Man, can you just, can you just go? 1166 00:59:26,608 --> 00:59:27,859 - We gotta finish these accounts. 1167 00:59:27,901 --> 00:59:30,779 - And I'll handle it, just go. 1168 00:59:30,820 --> 00:59:33,740 - Fine, I'm not staying where I'm not wanted. 1169 00:59:33,782 --> 00:59:36,368 - Then why is your ass still here? 1170 00:59:36,409 --> 00:59:41,581 - I'm gonna get me something to eat, let you cool off. 1171 00:59:41,623 --> 00:59:44,084 Hey, you want something? 1172 00:59:44,125 --> 00:59:47,504 A sandwich, protein shake, some pads? 1173 00:59:47,545 --> 00:59:48,588 - Get out. 1174 00:59:48,630 --> 00:59:49,631 - All right. 1175 01:00:01,810 --> 01:00:04,562 - Yes, yes I'm still here. 1176 01:00:04,604 --> 01:00:06,356 Yes, I've been calling around all week 1177 01:00:06,398 --> 01:00:08,608 trying to find a new place. 1178 01:00:08,650 --> 01:00:10,610 But I still haven't had any luck yet. 1179 01:00:10,652 --> 01:00:13,154 So I was hoping that you all could. 1180 01:00:13,196 --> 01:00:16,116 Oh, okay, well if you have anything 1181 01:00:17,075 --> 01:00:20,495 that opens up please give me a call. 1182 01:00:20,537 --> 01:00:21,413 Okay, thanks. 1183 01:00:29,421 --> 01:00:31,923 (funky music) 1184 01:00:59,200 --> 01:01:01,870 (phone ringing) 1185 01:01:04,497 --> 01:01:05,915 Hello? 1186 01:01:05,957 --> 01:01:08,335 - Hi, sweetie, it's your mother. 1187 01:01:09,878 --> 01:01:12,130 - I know it's you, Mom. 1188 01:01:12,172 --> 01:01:14,174 I have caller ID. 1189 01:01:14,215 --> 01:01:15,508 - Oh, okay. 1190 01:01:15,550 --> 01:01:21,514 Well, listen I just called to see how you were doing. 1191 01:01:21,556 --> 01:01:22,640 I hadn't talk to you since you abruptly 1192 01:01:22,682 --> 01:01:26,061 and rudely left the house last week. 1193 01:01:26,102 --> 01:01:30,690 - Yeah, I just have a lot going on right now, Ma. 1194 01:01:30,732 --> 01:01:33,860 - Okay, well I didn't want anything 1195 01:01:33,902 --> 01:01:38,156 I just, like I said, I was just checking on you. 1196 01:01:38,198 --> 01:01:39,657 - I appreciate that. 1197 01:01:39,699 --> 01:01:41,451 - And I wanted to let you know 1198 01:01:41,493 --> 01:01:44,245 that I gave Rick your phone number. 1199 01:01:45,538 --> 01:01:48,208 And I told him that you wouldn't mind if he gave you a call. 1200 01:01:48,249 --> 01:01:50,794 He's such a nice guy and I really believe 1201 01:01:50,835 --> 01:01:52,587 that the two of you could, you know, 1202 01:01:52,629 --> 01:01:53,713 could really make an item. 1203 01:01:53,755 --> 01:01:55,340 - Ma look, I gotta go, my boss 1204 01:01:55,382 --> 01:01:56,466 is calling me right now. 1205 01:01:56,508 --> 01:01:58,176 I'll talk to you later. 1206 01:02:04,808 --> 01:02:07,143 (sighing) 1207 01:02:22,450 --> 01:02:25,745 (revving engine) 1208 01:02:25,787 --> 01:02:30,041 - Lord, that girl just makes my head hurt so much. 1209 01:02:30,083 --> 01:02:34,129 She's been all over the place, especially lately. 1210 01:02:35,171 --> 01:02:37,590 Do you know what's going on with her? 1211 01:02:37,632 --> 01:02:40,927 - Momma, I am not with Mahogany 24/7. 1212 01:02:40,969 --> 01:02:42,721 I am not her keeper. 1213 01:02:42,762 --> 01:02:43,930 - Well you are her sister 1214 01:02:43,972 --> 01:02:47,017 and you absolutely should be her keeper. 1215 01:02:47,058 --> 01:02:49,394 I thought I raised you two better than that. 1216 01:02:49,436 --> 01:02:52,564 I've always told you girls to have each other's back. 1217 01:02:52,605 --> 01:02:58,486 At the end of the day all you're gonna have is each other. 1218 01:02:58,528 --> 01:02:59,988 Especially after I'm gone. 1219 01:03:00,905 --> 01:03:04,034 - Mom, I hate to disrupt your rambling 1220 01:03:05,326 --> 01:03:07,287 but I have to go. 1221 01:03:07,328 --> 01:03:08,621 - Wait a minute. 1222 01:03:08,663 --> 01:03:10,290 I wasn't finished. 1223 01:03:10,331 --> 01:03:11,833 - Love you, mean it. 1224 01:03:15,045 --> 01:03:19,299 - Lord, I don't know what's going on, but you do. 1225 01:03:20,967 --> 01:03:23,386 Guide and protect my girls. 1226 01:03:24,512 --> 01:03:29,517 Even if it means protecting 'em from themselves. 1227 01:03:29,559 --> 01:03:31,353 In Jesus' name, amen. 1228 01:03:37,359 --> 01:03:38,485 - Mahogany Andrews? 1229 01:03:38,526 --> 01:03:39,319 - Yeah, that's me. 1230 01:03:39,361 --> 01:03:41,488 - You've been served. 1231 01:03:41,529 --> 01:03:42,655 - What? 1232 01:03:42,697 --> 01:03:43,365 Wait, what? 1233 01:03:50,914 --> 01:03:53,500 (dinging) 1234 01:03:53,541 --> 01:03:55,335 - [Computer] Front door. 1235 01:04:00,465 --> 01:04:02,258 - Hey. 1236 01:04:02,300 --> 01:04:03,635 - Oh hey. 1237 01:04:03,677 --> 01:04:05,595 I wasn't expecting to see you here. 1238 01:04:05,637 --> 01:04:07,222 We didn't have nothing setup. 1239 01:04:07,263 --> 01:04:09,432 - Oh I know, but I was hoping you'd come home 1240 01:04:09,474 --> 01:04:11,393 for your lunch break anyway. 1241 01:04:11,434 --> 01:04:12,977 Listen, I was thinking maybe we needed 1242 01:04:13,019 --> 01:04:15,563 to talk about what's going on lately. 1243 01:04:15,605 --> 01:04:16,773 You don't seem too comfortable 1244 01:04:16,815 --> 01:04:19,317 in the situation that we have anymore. 1245 01:04:19,359 --> 01:04:20,527 - Oh my goodness. 1246 01:04:20,568 --> 01:04:21,361 - I don't know if it's something I did or-- 1247 01:04:21,403 --> 01:04:22,612 - Son of a bitch! 1248 01:04:22,654 --> 01:04:23,488 - What? - Tony! 1249 01:04:24,572 --> 01:04:26,866 Tony just served me with papers. 1250 01:04:26,908 --> 01:04:28,284 - Tell me what happened. 1251 01:04:28,326 --> 01:04:30,370 - He's filing for full custody of Rachel. 1252 01:04:30,412 --> 01:04:31,871 - Oh my god, no. 1253 01:04:31,913 --> 01:04:34,416 Is there something I can-- - Mahogany, wait! 1254 01:04:34,457 --> 01:04:36,209 (whimpering) 1255 01:04:36,251 --> 01:04:38,169 What the hell is going on here? 1256 01:04:38,211 --> 01:04:42,590 - Her baby daddy just filed for full custody of Rachel. 1257 01:04:42,632 --> 01:04:44,384 - And what did you do? 1258 01:04:44,426 --> 01:04:46,928 (ominous music) 1259 01:04:47,846 --> 01:04:48,680 - Okay. 1260 01:04:50,306 --> 01:04:53,560 Cool, all right I'll talk to you later. 1261 01:04:56,312 --> 01:04:58,773 Now who the hell are you and how did you get my number? 1262 01:04:58,815 --> 01:05:00,567 - That's on a need to know basis. 1263 01:05:00,608 --> 01:05:03,236 But what you need to know is everything you need 1264 01:05:03,278 --> 01:05:05,780 to have custody of your daughter is right here 1265 01:05:05,822 --> 01:05:07,282 in this envelope. 1266 01:05:10,201 --> 01:05:14,080 Mahogany Andrews is living a double life. 1267 01:05:14,122 --> 01:05:17,667 The income she's reporting is false. 1268 01:05:17,709 --> 01:05:19,377 She makes a lot more. 1269 01:05:20,503 --> 01:05:26,426 The address she's reporting on file, that's false too. 1270 01:05:26,468 --> 01:05:29,471 Hell, her marital status isn't even accurate. 1271 01:05:31,139 --> 01:05:33,683 - And how do you know all of this? 1272 01:05:33,725 --> 01:05:35,477 - Because I'm her wife. 1273 01:05:37,062 --> 01:05:39,773 Now I don't care what you do with this information 1274 01:05:39,814 --> 01:05:42,442 but leave my name out of it. 1275 01:05:42,484 --> 01:05:44,027 - And what if I don't? 1276 01:05:44,069 --> 01:05:48,156 - Do you see what I can do with information that I have? 1277 01:05:48,198 --> 01:05:51,201 Imagine if I had to do some digging. 1278 01:05:52,243 --> 01:05:54,245 Good day, Mr. Hawkins. 1279 01:05:55,538 --> 01:05:58,166 (ominous music) 1280 01:06:02,045 --> 01:06:04,130 - Why are you doing this? 1281 01:06:04,172 --> 01:06:07,801 - Because Rachel told Mahogany how miserable she is here. 1282 01:06:07,842 --> 01:06:09,302 With Rachel outta the picture Mahogany 1283 01:06:09,344 --> 01:06:13,473 will have no choice but to stay here, with us. 1284 01:06:13,515 --> 01:06:14,182 - I see. 1285 01:06:15,350 --> 01:06:17,977 - I'm not letting anybody get in the way 1286 01:06:18,019 --> 01:06:21,147 of me and my perfect family. 1287 01:06:21,189 --> 01:06:22,691 - Whatever it takes, right. 1288 01:06:22,732 --> 01:06:25,402 - Oh yeah, whatever it takes. 1289 01:06:25,443 --> 01:06:27,696 (ominous music) 1290 01:06:33,451 --> 01:06:35,704 (knocking) 1291 01:06:38,540 --> 01:06:40,542 (moaning) 1292 01:06:54,472 --> 01:06:55,849 - Oh my god. 1293 01:06:55,890 --> 01:06:56,683 Melody? 1294 01:06:56,725 --> 01:06:57,642 - Mahogany. 1295 01:06:57,684 --> 01:06:58,435 - Tony! 1296 01:07:00,186 --> 01:07:02,647 I can't, I can't believe this. 1297 01:07:03,398 --> 01:07:05,775 - Mahogany don't be afraid. 1298 01:07:20,123 --> 01:07:22,584 (light music) 1299 01:07:43,313 --> 01:07:45,940 * I'm so hypnotized 1300 01:07:45,982 --> 01:07:48,735 * What's in between your thighs 1301 01:07:48,777 --> 01:07:53,615 * Mahogany, Mahogany 1302 01:07:55,241 --> 01:07:57,827 * Color in the lines 1303 01:07:57,869 --> 01:08:00,205 * Tell me where the truth lies 1304 01:08:00,246 --> 01:08:05,710 * Mahogany, I need Mahogany 1305 01:08:05,752 --> 01:08:07,671 (funky music) 1306 01:08:16,054 --> 01:08:18,515 (light music) 1307 01:08:35,907 --> 01:08:39,369 * No switch up on me 1308 01:08:39,411 --> 01:08:44,207 * More than the eye can see 1309 01:08:44,249 --> 01:08:47,293 * You're changing your face, boy 1310 01:08:47,335 --> 01:08:53,049 * Not the person I had the pleasure to meet 1311 01:08:53,091 --> 01:08:54,801 * You don't love me the same 1312 01:08:54,843 --> 01:09:01,016 * My happiness is the thing that brings me pain 1313 01:09:01,057 --> 01:09:03,476 * You're changing your face, boy 1314 01:09:03,518 --> 01:09:07,397 * The only thing I recognize is your name 1315 01:09:07,439 --> 01:09:10,150 * Your secrets, can keep it, can't afford that 1316 01:09:10,191 --> 01:09:11,484 * Can't afford that 1317 01:09:11,526 --> 01:09:14,320 * Your body's here but baby, where's your heart at 1318 01:09:14,362 --> 01:09:15,488 * Where's your heart 1319 01:09:15,530 --> 01:09:19,159 * I need time to realize things change 1320 01:09:19,200 --> 01:09:22,579 * But your presence don't feel the same 1321 01:09:22,620 --> 01:09:24,706 * Oh no 1322 01:09:24,748 --> 01:09:29,210 * It still shines my face 1323 01:09:29,252 --> 01:09:32,130 * How many times you gonna change your face 1324 01:09:32,172 --> 01:09:33,298 * How many times 1325 01:09:33,340 --> 01:09:37,344 * Don't look the same 1326 01:09:37,385 --> 01:09:41,181 * How many times you gonna change your face 1327 01:09:41,222 --> 01:09:42,724 * Still 87226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.