Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,739
Have you ever had
one of those weird,
distressing thoughts
2
00:00:03,820 --> 00:00:07,420
where you're just like, "Fuck!
3
00:00:07,500 --> 00:00:08,460
"Where did that come from?"
4
00:00:08,539 --> 00:00:12,139
Like something
totally inappropriate
or shocking.
5
00:00:12,220 --> 00:00:15,180
Like imagining
your boss naked.
6
00:00:15,259 --> 00:00:17,739
Or punching an old person
in the street.
7
00:00:17,820 --> 00:00:18,979
-(THUMPS)
-(CHUCKLES)
8
00:00:19,060 --> 00:00:21,660
Or jumping off
a train platform.
9
00:00:21,739 --> 00:00:22,939
(TRAIN WHISTLES)
10
00:00:23,020 --> 00:00:25,740
Most people can
easily dismiss them,
11
00:00:25,819 --> 00:00:27,820
um, 'cause
you know deep down
12
00:00:27,899 --> 00:00:29,900
that you don't really
want to do those things.
13
00:00:29,979 --> 00:00:32,340
But, what happens
when the part of your brain
14
00:00:32,419 --> 00:00:36,659
that allows you
to dismiss those thoughts
isn't working properly?
15
00:00:36,740 --> 00:00:38,619
What happens if you get
those thoughts so regularly
16
00:00:38,699 --> 00:00:43,099
that they start to become
a real challenge
17
00:00:43,180 --> 00:00:44,779
to your sense of self
18
00:00:44,860 --> 00:00:46,699
that you just don't know
who you are any more?
19
00:00:47,899 --> 00:00:48,339
(THEME MUSIC PLAYING)
20
00:00:55,979 --> 00:00:59,260
♪ I won't take all
that they hand me down ♪
21
00:00:59,340 --> 00:01:01,059
(NARRATING) It's a bad day
if it ends with you
22
00:01:01,140 --> 00:01:03,539
freezing your tits off
in a lay-by.
23
00:01:03,620 --> 00:01:06,380
As of two hours ago,
my life is fucked.
24
00:01:06,859 --> 00:01:08,059
Literally.
25
00:01:08,140 --> 00:01:11,060
The kind of fucked you
cannot come back from.
26
00:01:12,299 --> 00:01:16,220
♪ 'Cause I'm not like
everybody else ♪
27
00:01:16,299 --> 00:01:20,259
♪ I'm not like
everybody else ♪
28
00:01:20,340 --> 00:01:24,139
♪ I'm not like
everybody else ♪
29
00:01:24,220 --> 00:01:25,339
♪ I'm not like
everybody else ♪
30
00:01:25,420 --> 00:01:27,340
(ENGINE REVVING)
31
00:01:27,419 --> 00:01:31,980
♪ And I don't want to ball about
like everybody else ♪
32
00:01:32,059 --> 00:01:34,180
♪ And I don't want to live
my life like everybody else ♪
33
00:01:34,259 --> 00:01:37,500
That might look like a smile,
but it's total delusion.
34
00:01:37,579 --> 00:01:40,419
-Oh, I've already paid him, Mum.
-(SPEAKING INDISTINCTLY)
35
00:01:40,940 --> 00:01:42,740
(MOUTHING)
36
00:01:44,460 --> 00:01:46,700
-Take that, come on.
I booked the cab.
-Mum, I don't want your money.
37
00:01:46,779 --> 00:01:48,580
-No, Marnie, don't be silly.
-No, Mum.
38
00:01:48,659 --> 00:01:51,259
Oh, really?
Like I gave you a lap dance.
39
00:01:51,340 --> 00:01:53,020
Is there a function going on?
40
00:01:53,100 --> 00:01:54,660
♪ And I don't want to live
my life like everybody else ♪
41
00:01:54,739 --> 00:01:59,700
♪ And I don't want to
stay fine like everybody else ♪
42
00:01:59,779 --> 00:02:01,539
ALL: Surprise!
43
00:02:02,939 --> 00:02:05,220
-Did you do this?
-Come on.
44
00:02:06,219 --> 00:02:06,939
Our wee busy-body.
45
00:02:07,020 --> 00:02:09,499
How did you get
everyone's numbers?
46
00:02:09,580 --> 00:02:11,340
♪ Like everybody else ♪
47
00:02:11,419 --> 00:02:13,260
♪ Like everybody else ♪
48
00:02:13,339 --> 00:02:15,100
♪ Like everybody else ♪
49
00:02:15,180 --> 00:02:16,219
♪ Like everybody else ♪
50
00:02:16,300 --> 00:02:18,900
♪ Like everybody else ♪
51
00:02:18,979 --> 00:02:20,059
♪ Like everybody else ♪
52
00:02:20,140 --> 00:02:23,300
♪ Like everybody else ♪
53
00:02:23,379 --> 00:02:25,019
MARNIE: Hello.
54
00:02:25,579 --> 00:02:26,300
(INDISTINCT CHATTERING)
55
00:02:26,620 --> 00:02:29,580
Sorry. It's the speech now.
(LAUGHS SHEEPISHLY)
56
00:02:34,380 --> 00:02:36,379
(YELLING) Speech!
57
00:02:36,460 --> 00:02:38,059
(MICROPHONE FEEDBACK)
58
00:02:42,539 --> 00:02:44,820
I wish my parents
weren't so popular,
59
00:02:44,899 --> 00:02:46,500
then there wouldn't
be so many of you.
60
00:02:46,579 --> 00:02:48,700
(ALL LAUGHING)
61
00:02:50,219 --> 00:02:52,220
I thought I'd
say a few words
62
00:02:52,299 --> 00:02:55,299
for Mum and Dad's
special anniversary.
63
00:02:55,380 --> 00:02:57,300
And they didn't
have any other kids,
so it had to be me.
64
00:02:57,379 --> 00:02:59,299
(ALL LAUGHING)
65
00:02:59,380 --> 00:03:01,540
On the plus side,
being the only child,
66
00:03:01,619 --> 00:03:03,259
I do get all the inheritance.
67
00:03:03,340 --> 00:03:04,740
(ALL LAUGHING)
68
00:03:07,460 --> 00:03:10,340
Thanks for having
that vasectomy, Dad.
69
00:03:10,419 --> 00:03:12,739
(ALL LAUGHING)
70
00:03:14,860 --> 00:03:16,820
Shout out to my pal Helen.
71
00:03:16,900 --> 00:03:19,299
Um, for helping me
pull this off.
72
00:03:19,380 --> 00:03:22,580
And to Gran
for paying for it.
73
00:03:22,660 --> 00:03:24,699
I still got her credit card.
She forgot.
74
00:03:24,779 --> 00:03:26,100
(PEOPLE LAUGHING)
75
00:03:26,179 --> 00:03:27,740
No, I'm only joking.
I just kept it.
76
00:03:29,260 --> 00:03:31,379
No. (LAUGHS SHEEPISHLY)
77
00:03:34,180 --> 00:03:37,459
What can I say
about Mum and Dad?
78
00:03:38,659 --> 00:03:40,459
They just go together.
79
00:03:40,540 --> 00:03:41,900
They come as a pair.
80
00:03:41,979 --> 00:03:44,979
They're like... trousers
or scissors.
81
00:03:46,339 --> 00:03:47,100
Or spectacles.
82
00:03:47,500 --> 00:03:51,220
The world wouldn't make sense
if they weren't together.
83
00:03:51,299 --> 00:03:52,379
You inspire me.
84
00:03:52,460 --> 00:03:53,980
(ALL CLAMOURING)
85
00:03:55,900 --> 00:03:58,460
And on the third Friday
of the month,
86
00:03:58,539 --> 00:03:59,259
let's just say
you do not want
87
00:03:59,339 --> 00:04:02,259
to be in the bedroom
next to theirs.
88
00:04:02,340 --> 00:04:04,459
(PEOPLE CLAMOURING)
89
00:04:04,540 --> 00:04:07,660
Massive third wheel. Shit.
90
00:04:07,979 --> 00:04:08,859
Um...
91
00:04:10,540 --> 00:04:11,780
Sorry. (LAUGHS SHEEPISHLY)
92
00:04:16,140 --> 00:04:17,020
Ah.
93
00:04:17,100 --> 00:04:19,180
(LAUGHS SHEEPISHLY)
94
00:04:22,060 --> 00:04:23,619
(SIGHS)
95
00:04:28,459 --> 00:04:31,700
It's a bit shit for them
'cause I still live at home.
96
00:04:34,580 --> 00:04:35,620
I'm one of those people
97
00:04:35,979 --> 00:04:37,540
who moves home
with their parents after uni.
98
00:04:37,619 --> 00:04:40,219
And... works
their summer job
99
00:04:40,300 --> 00:04:41,980
until something
better comes along,
100
00:04:42,459 --> 00:04:45,820
and 13 months later,
still hasn't done anything
with their English degree.
101
00:04:46,860 --> 00:04:48,980
Except for write this.
102
00:04:49,859 --> 00:04:51,300
Collection of words.
103
00:04:55,700 --> 00:04:57,620
Uh...
104
00:05:03,299 --> 00:05:05,579
(SIGHS) Stop.
105
00:05:06,979 --> 00:05:07,900
Uh, um...
106
00:05:07,980 --> 00:05:11,099
(PANTING)
107
00:05:13,179 --> 00:05:15,059
Fuck. Sorry.
108
00:05:15,140 --> 00:05:17,780
My hands are sweating.
Is it hot in here?
109
00:05:17,860 --> 00:05:20,819
It's hot. It's hot.
110
00:05:36,499 --> 00:05:39,660
(INDISTINCT SHOUTING)
111
00:05:46,459 --> 00:05:48,620
(WOMAN MOANING IN PLEASURE)
112
00:05:52,539 --> 00:05:54,260
(WOMAN MOANING LOUDLY)
113
00:05:54,340 --> 00:05:55,980
(YELLING) Stop it!
114
00:05:56,940 --> 00:05:59,140
(BALLOON POPS)
115
00:05:59,619 --> 00:06:02,620
MARNIE: Welcome to
the fucked-up mystery
that is my life.
116
00:06:07,579 --> 00:06:10,179
Sorry if that made you
a bit sick in your mouth.
117
00:06:10,260 --> 00:06:13,140
I've thought about
a lot of awful things,
118
00:06:13,219 --> 00:06:16,099
but that shit show was
the mother of them all.
119
00:06:25,459 --> 00:06:28,059
♪ Loneliness ♪
120
00:06:28,139 --> 00:06:31,100
When I was 14,
I started having
121
00:06:31,179 --> 00:06:32,859
relentless graphic
thoughts about sex.
122
00:06:32,939 --> 00:06:36,139
Not just sex, sex.
Fucked-up sex.
123
00:06:36,220 --> 00:06:38,780
Sex-that-gets-you-arrested sex.
124
00:06:38,859 --> 00:06:41,179
And 3,723 days later,
125
00:06:41,260 --> 00:06:43,419
it hasn't stopped.
126
00:06:43,499 --> 00:06:48,540
♪ The sun ain't gonna shine
anymore ♪
127
00:06:48,619 --> 00:06:50,460
♪ The moon ain't gonna rise
in the sky ♪
128
00:06:50,539 --> 00:06:52,059
(ENGINE REVVING)
129
00:06:52,139 --> 00:06:56,699
♪ The tears are always
cloudin' your eyes ♪
130
00:06:56,780 --> 00:06:59,900
It's like The Sixth Sense,
but I don't see dead people.
131
00:07:01,980 --> 00:07:03,699
I see naked ones.
132
00:07:05,779 --> 00:07:09,019
I've turned everyone
and everything
you can imagine into filth.
133
00:07:09,100 --> 00:07:11,980
Except my family.
134
00:07:13,299 --> 00:07:15,499
Until today.
135
00:07:17,740 --> 00:07:20,579
♪ With nothin' to lose ♪
136
00:07:20,660 --> 00:07:24,220
Most people moved to London
to seek their fortune.
137
00:07:24,300 --> 00:07:27,220
I'll settle for
some fucking answers.
138
00:07:27,299 --> 00:07:31,740
♪ The sun ain't gonna shine
anymore ♪
139
00:07:31,819 --> 00:07:36,059
♪ The moon ain't gonna rise
in the sky ♪
140
00:07:36,140 --> 00:07:41,299
♪ The tears are always
cloudin' your eyes ♪
141
00:07:41,379 --> 00:07:43,179
(SIREN WAILING)
142
00:07:43,260 --> 00:07:45,819
♪ When you're without love ♪
143
00:07:45,899 --> 00:07:48,939
♪ The sun ain't gonna shine
anymore ♪
144
00:07:49,020 --> 00:07:50,140
♪ The sun ain't gonna shine
anymore ♪
145
00:07:50,220 --> 00:07:52,379
(MOBILE VIBRATING)
146
00:07:52,460 --> 00:07:56,300
♪ The moon ain't gonna rise
in the sky ♪
147
00:07:59,700 --> 00:08:00,700
I'm doing them a favour.
148
00:08:00,780 --> 00:08:02,939
Nobody wants a pervert
for a daughter.
149
00:08:03,020 --> 00:08:05,780
They can't stick that
in their Christmas newsletter.
150
00:08:06,580 --> 00:08:09,379
(MOBILE VIBRATING)
151
00:08:09,899 --> 00:08:11,819
(SIGHS WEARILY)
152
00:08:15,220 --> 00:08:17,980
(HORN HONKS)
153
00:08:28,299 --> 00:08:30,820
That's not just
a random nipple.
154
00:08:30,899 --> 00:08:33,860
That's 781 minutes of thinking
what I could do to it.
155
00:08:34,499 --> 00:08:38,059
Lick it, suck it,
156
00:08:38,140 --> 00:08:41,499
flick it, milk... it?
157
00:08:55,179 --> 00:08:56,699
(WHOOSHES)
158
00:08:56,780 --> 00:08:57,980
For fuck's sake.
159
00:09:00,300 --> 00:09:01,779
(SIGHS)
160
00:09:03,460 --> 00:09:04,740
-(MOANS IN PLEASURE)
-(GASPS)
161
00:09:13,699 --> 00:09:15,820
(KEYS CLICKING)
162
00:09:20,139 --> 00:09:20,900
(BEEPS)
163
00:09:27,939 --> 00:09:29,820
(LINE RINGING)
164
00:09:31,020 --> 00:09:32,020
MARNIE: Hi.
165
00:09:32,420 --> 00:09:33,820
HELEN ON PHONE: For
fuck's sake, Marn,
166
00:09:33,900 --> 00:09:35,460
your mom said you're
in fucking London.
167
00:09:35,539 --> 00:09:36,619
What the fuck?
168
00:09:36,700 --> 00:09:37,500
You can't just
fuck off to London
169
00:09:37,579 --> 00:09:39,219
and expect me
to do nothing.
170
00:09:39,300 --> 00:09:39,499
I was so worried.
171
00:09:39,580 --> 00:09:41,699
(SIGHS)
172
00:09:44,259 --> 00:09:45,860
(GASPING) I...
173
00:09:45,939 --> 00:09:51,259
I just keep... thinking
about all this stuff.
174
00:09:51,340 --> 00:09:52,379
What stuff?
175
00:09:52,460 --> 00:09:54,539
You always say that,
but you never say what.
176
00:09:54,620 --> 00:09:57,059
-I can't.
-WOMAN: Shh.
177
00:09:57,140 --> 00:09:57,900
Do you want me
to come down?
178
00:09:58,220 --> 00:10:00,540
'Cause I will.
I've got holidays to take.
179
00:10:00,619 --> 00:10:02,539
No. I don't want
anyone with me.
180
00:10:02,620 --> 00:10:04,019
Well, what am I
supposed to do
181
00:10:04,100 --> 00:10:05,019
if I'm up here
and you're down there?
182
00:10:05,379 --> 00:10:07,059
(CRYING) I don't know
what's wrong with me.
183
00:10:07,140 --> 00:10:11,100
You're just a bit anxious.
Aren't you?
184
00:10:11,179 --> 00:10:13,020
That's what it is.
It's anxiety.
185
00:10:13,099 --> 00:10:13,980
Everyone has got it.
186
00:10:14,059 --> 00:10:16,779
- God, you're so mainstream.
-(LAUGHS)
187
00:10:16,860 --> 00:10:18,780
(HELEN LAUGHING)
188
00:10:18,859 --> 00:10:20,700
Speak to someone.
189
00:10:20,779 --> 00:10:22,060
Please?
190
00:10:23,339 --> 00:10:25,660
I'm really worried
about you, Marn.
191
00:10:26,499 --> 00:10:28,220
So am I.
192
00:10:28,299 --> 00:10:29,979
(CRYING)
193
00:10:32,460 --> 00:10:34,140
(BEEPS)
194
00:10:35,299 --> 00:10:38,140
(TRAIN CHUGGING)
195
00:10:50,980 --> 00:10:53,419
RECEPTIONIST: Marnie
MacAuley, room five.
196
00:10:54,420 --> 00:10:57,580
You won't shock me.
I've heard some things.
197
00:10:59,019 --> 00:11:02,739
Uh, I just worry all the time.
198
00:11:02,820 --> 00:11:05,499
About sex stuff, mainly.
199
00:11:05,579 --> 00:11:08,580
And what... triggers
these worries?
200
00:11:09,979 --> 00:11:11,740
Anyone with genitalia.
201
00:11:12,940 --> 00:11:15,499
Who has an anxiety attack
in the M&S lingerie department
202
00:11:15,580 --> 00:11:17,019
or while watching Lorraine?
203
00:11:18,300 --> 00:11:19,420
Oh.
204
00:11:19,500 --> 00:11:23,819
Um, so what is it
about those situations
205
00:11:23,900 --> 00:11:25,860
that distresses you?
206
00:11:27,419 --> 00:11:30,179
Well, um, with Lorraine,
207
00:11:30,260 --> 00:11:33,140
uh, I was watching it
and I noticed her shoes
208
00:11:33,220 --> 00:11:35,259
'cause she always
has nice shoes on.
209
00:11:35,339 --> 00:11:38,259
And I noticed
the pointy heels.
210
00:11:38,340 --> 00:11:42,180
And... then I thought
about where she could put one.
211
00:11:43,820 --> 00:11:44,979
Like in her vagina.
212
00:11:48,740 --> 00:11:52,140
And then I was like,
"Why did I think that?"
213
00:11:52,219 --> 00:11:54,620
Do I want to do that
to Lorraine?
214
00:11:54,699 --> 00:11:55,580
So, then I tried to unthink it,
215
00:11:55,659 --> 00:11:57,179
but then it just made me
think about it more.
216
00:11:57,260 --> 00:11:59,060
And then it
was an hour later,
217
00:11:59,140 --> 00:12:00,420
and I was still
thinking about it
218
00:12:00,499 --> 00:12:02,580
and... I couldn't breathe.
219
00:12:02,659 --> 00:12:04,620
That's why it distressed me.
220
00:12:04,699 --> 00:12:06,379
Do you mostly
think about women?
221
00:12:06,460 --> 00:12:07,739
Uh, not just women, but--
222
00:12:07,820 --> 00:12:10,459
You have explicit sexual
thoughts about them
223
00:12:10,540 --> 00:12:12,180
and it upsets you.
224
00:12:12,259 --> 00:12:14,579
Is it possible
you could be gay?
225
00:12:17,219 --> 00:12:19,340
Is being gay
so hard to imagine?
226
00:12:19,419 --> 00:12:21,140
(SIGHS THOUGHTFULLY)
227
00:12:21,220 --> 00:12:24,700
I haven't been
with a woman.
228
00:12:25,900 --> 00:12:28,859
I've spent so much time
trying to decide if I want to
229
00:12:28,940 --> 00:12:31,899
and I moved on
to the borders after uni
230
00:12:31,979 --> 00:12:33,499
so I couldn't,
'cause it's home.
231
00:12:33,580 --> 00:12:34,899
And you can't
sleep with a woman
232
00:12:34,980 --> 00:12:36,860
'cause she probably
goes to Zumba with your mum
233
00:12:36,939 --> 00:12:38,500
and you can't go
to the doctor
234
00:12:38,859 --> 00:12:41,380
because sometime she
comes over to play penny
whistle with your dad.
235
00:12:41,459 --> 00:12:44,580
Not a euphemism.
It actually happens.
236
00:12:46,780 --> 00:12:48,780
You're not at home any more.
237
00:12:53,419 --> 00:12:55,899
(ENGINE REVVING)
238
00:12:55,979 --> 00:12:56,859
(DOG BARKING)
239
00:13:05,420 --> 00:13:07,379
(KNOCKING ON DOOR)
240
00:13:08,700 --> 00:13:10,060
-(POPS)
-SHEREEN: Sorry!
241
00:13:10,539 --> 00:13:12,020
I had it left over
from a work party
and I couldn't resist.
242
00:13:12,100 --> 00:13:14,099
(YELLING)
'Cause Marnie's in the house!
243
00:13:14,180 --> 00:13:16,299
(WHOOPING)
244
00:13:16,380 --> 00:13:17,419
Come in! Come in!
245
00:13:17,740 --> 00:13:18,779
Thank you so much
for letting me stay.
246
00:13:18,860 --> 00:13:20,819
Thanks for wanting to!
247
00:13:20,900 --> 00:13:23,019
You look amazing,
by the way.
248
00:13:23,100 --> 00:13:25,580
Oh, thanks.
So do you.
249
00:13:26,739 --> 00:13:27,419
So, what have
you been up to?
250
00:13:27,500 --> 00:13:30,299
I've not seen you
since school.
251
00:13:30,380 --> 00:13:31,419
Except on Instagram.
252
00:13:31,819 --> 00:13:33,739
And that one time
at the Co-op at Christmas.
253
00:13:33,820 --> 00:13:36,459
Um... just uni.
254
00:13:36,540 --> 00:13:38,259
I'd moved home for a bit.
255
00:13:38,340 --> 00:13:40,820
-Worked at the golf club.
-Yeah? Then what?
256
00:13:41,419 --> 00:13:44,259
Um... cut to now.
257
00:13:44,620 --> 00:13:45,620
Oh.
258
00:13:46,020 --> 00:13:48,019
I thought you would
have written a book by now,
259
00:13:48,099 --> 00:13:49,339
or at least have
a podcast or--
260
00:13:49,420 --> 00:13:50,940
That's why I'm here.
261
00:13:52,619 --> 00:13:54,139
Thanks again
for letting me stay.
262
00:13:54,220 --> 00:13:55,259
It's fine. It'll be
just like school.
263
00:13:55,340 --> 00:13:57,660
Except you'll have
to talk to me
264
00:13:57,739 --> 00:13:59,460
and your friends
won't victimise me.
265
00:13:59,860 --> 00:14:01,660
(CHUCKLES)
266
00:14:03,779 --> 00:14:07,019
So, uh, where's
your spare room?
267
00:14:10,219 --> 00:14:12,139
(LAUGHS)
268
00:14:12,500 --> 00:14:13,820
-Funny.
-Yeah, well, I still
need to clear it out.
269
00:14:16,700 --> 00:14:17,899
Oh, you're serious?
270
00:14:17,980 --> 00:14:19,819
Well, I did say
it's a little bijou,
271
00:14:19,900 --> 00:14:20,580
but it's London, you know?
272
00:14:20,659 --> 00:14:21,820
But, it's private.
It's got a door.
273
00:14:21,900 --> 00:14:23,460
Look. You can close it.
274
00:14:25,380 --> 00:14:26,860
-Thanks.
-(LAUGHS)
275
00:14:26,939 --> 00:14:29,180
It's just gonna be for a bit
while I get myself sorted.
276
00:14:29,259 --> 00:14:30,180
So, what made you
come to London?
277
00:14:31,339 --> 00:14:32,380
(INHALES)
278
00:14:32,460 --> 00:14:35,260
Just fancied a change.
279
00:14:35,340 --> 00:14:37,020
Oh, yeah? Me too.
280
00:14:37,099 --> 00:14:38,299
I'm learning shiatsu
at the moment
281
00:14:38,380 --> 00:14:39,740
'cause I work in corporate
282
00:14:39,819 --> 00:14:40,939
for Pets For All,
and it's really dry.
283
00:14:41,020 --> 00:14:41,980
I can't even remember
284
00:14:42,299 --> 00:14:43,779
the last time
I touched an animal.
285
00:14:43,860 --> 00:14:45,940
So, let me know
if you want a massage.
286
00:14:46,019 --> 00:14:47,379
Oh, I'm good. Thanks.
287
00:14:47,460 --> 00:14:48,100
Or anything that will make your
stay more comfortable.
288
00:14:48,179 --> 00:14:50,939
Like a cup of tea
or toothpaste,
289
00:14:51,020 --> 00:14:52,339
biscuits, sanitary towel.
290
00:14:53,259 --> 00:14:55,899
Oyster cards, tourist
information leaflet.
291
00:14:55,979 --> 00:14:57,819
Whatever you need,
just say.
292
00:14:57,899 --> 00:14:58,940
I can get you anything.
293
00:15:00,779 --> 00:15:02,140
Except drugs.
294
00:15:02,220 --> 00:15:04,340
Well, I can get you
cat tranquillisers from work.
295
00:15:04,420 --> 00:15:07,259
Oh, it's okay.
I brought my own.
296
00:15:07,340 --> 00:15:07,900
-Oh, did you?
-No.
297
00:15:07,980 --> 00:15:09,979
(BOTH LAUGHING)
298
00:15:10,060 --> 00:15:11,180
No.
299
00:15:11,259 --> 00:15:13,419
Um, thanks, though.
300
00:15:13,500 --> 00:15:15,860
You're a really good friend.
301
00:15:16,260 --> 00:15:17,819
(CHUCKLES)
302
00:15:18,700 --> 00:15:19,859
Yeah, I know.
303
00:15:20,179 --> 00:15:22,660
I'm gonna go shops,
but, er, these are for you.
304
00:15:22,739 --> 00:15:23,780
Thanks!
305
00:15:23,859 --> 00:15:25,619
(YELLING)
Welcome to London, mate!
306
00:15:25,700 --> 00:15:26,899
(CHUCKLES)
307
00:15:28,420 --> 00:15:29,779
(MARNIE CHUCKLES SOFTLY)
308
00:15:29,859 --> 00:15:31,060
(ENGINE REVVING)
309
00:15:32,300 --> 00:15:34,139
MARNIE: (NARRATING) It's
just a room full of women.
310
00:15:34,220 --> 00:15:36,420
I've been in loads of them.
311
00:15:36,499 --> 00:15:38,499
Toilets, fitting rooms,
312
00:15:38,580 --> 00:15:39,420
Emily Bronte society...
313
00:15:39,499 --> 00:15:40,699
This will be
just like that.
314
00:15:40,780 --> 00:15:41,979
Except, I'm wasted
315
00:15:42,379 --> 00:15:44,859
and I won't have to
discuss Wuthering Heights.
316
00:16:03,459 --> 00:16:04,299
BARTENDER: Yes?
317
00:16:04,660 --> 00:16:06,300
Uh, can I get
a vodka soda, please?
318
00:16:06,899 --> 00:16:07,899
You have some ID?
319
00:16:07,979 --> 00:16:09,580
To see if I'm gay?
320
00:16:10,380 --> 00:16:11,220
To see if you're that.
321
00:16:11,299 --> 00:16:13,300
(LAUGHING)
322
00:16:13,779 --> 00:16:15,100
Sure. Sorry.
323
00:16:17,859 --> 00:16:19,980
Thanks.
324
00:16:22,259 --> 00:16:23,580
(LIQUID TRICKLING)
325
00:16:28,100 --> 00:16:28,260
I like your top.
326
00:16:31,260 --> 00:16:31,980
(CHUCKLES)
327
00:16:33,460 --> 00:16:35,699
You can tap here.
328
00:16:38,220 --> 00:16:38,780
Thanks.
329
00:16:54,499 --> 00:16:54,980
Can I get you a drink?
330
00:16:56,259 --> 00:16:58,020
Thanks.
331
00:16:58,099 --> 00:17:00,659
I'm a teetotaller
till Tuesday.
332
00:17:01,059 --> 00:17:02,179
Why?
333
00:17:03,100 --> 00:17:05,140
For this article I'm writing.
334
00:17:05,219 --> 00:17:06,100
I'm like the Duracell Bunny
335
00:17:06,179 --> 00:17:07,379
and my skin is mint,
336
00:17:07,460 --> 00:17:10,579
but I'm boring as fuck
on a night out.
337
00:17:10,659 --> 00:17:14,900
Especially when your mates
are hammered by half eight.
338
00:17:16,419 --> 00:17:17,900
You're a writer?
339
00:17:26,339 --> 00:17:27,259
Sorry. Do you mind?
340
00:17:27,579 --> 00:17:28,980
She's like right there
in front of me.
341
00:17:29,059 --> 00:17:30,620
She thinks I'm
looking down her top.
342
00:17:30,699 --> 00:17:33,419
Which I was, because
that's what I'm like.
343
00:17:33,900 --> 00:17:35,580
(CHUCKLES)
344
00:17:35,659 --> 00:17:37,500
So...
345
00:17:37,579 --> 00:17:39,179
Been gay for long?
346
00:17:39,260 --> 00:17:40,579
(LAUGHS)
347
00:17:41,060 --> 00:17:43,100
Who asks that?
348
00:17:43,660 --> 00:17:45,700
Have you just come out,
or something?
349
00:17:45,779 --> 00:17:48,539
Well, I've opened the door.
350
00:17:48,620 --> 00:17:50,780
I don't want any drama.
351
00:17:50,859 --> 00:17:51,780
Me, neither.
352
00:17:51,859 --> 00:17:55,020
I just want pussy.
353
00:17:58,539 --> 00:17:59,939
So, who do you write for?
354
00:18:00,420 --> 00:18:01,660
Ethel.
355
00:18:02,300 --> 00:18:04,339
It's this online magazine.
356
00:18:04,419 --> 00:18:06,499
Wow!
357
00:18:06,580 --> 00:18:07,700
I wish I could
write professionally.
358
00:18:07,780 --> 00:18:10,580
So, what have you
been doing?
359
00:18:12,220 --> 00:18:13,740
I've just been
living my life.
360
00:18:13,820 --> 00:18:15,220
And then suddenly,
361
00:18:15,299 --> 00:18:16,980
I was like,
"I hate my life."
362
00:18:17,059 --> 00:18:19,580
So, the other day,
I was like,
363
00:18:19,659 --> 00:18:20,580
"Fuck it.
364
00:18:21,459 --> 00:18:23,099
"I don't have to do this."
365
00:18:23,180 --> 00:18:24,820
I packed a bag,
366
00:18:24,899 --> 00:18:26,379
got on a bus in Scotland
367
00:18:26,460 --> 00:18:28,059
and got off
a bus in London.
368
00:18:29,740 --> 00:18:30,980
The other day?
369
00:18:31,059 --> 00:18:31,579
(CHUCKLES) Well, yeah.
370
00:18:31,660 --> 00:18:32,900
And yesterday, I was like,
371
00:18:32,979 --> 00:18:35,220
(YELLING EXCITEDLY)
"I have to do this now!"
372
00:18:35,299 --> 00:18:36,259
(BOTH LAUGHING)
373
00:18:36,340 --> 00:18:37,700
Oh, shit.
374
00:18:45,780 --> 00:18:47,420
Well, we're always
looking for interns,
375
00:18:47,499 --> 00:18:50,020
so... you should
send us your CV.
376
00:18:50,099 --> 00:18:51,260
Yeah?
377
00:18:51,779 --> 00:18:53,580
Cool. Thanks.
378
00:18:53,659 --> 00:18:55,579
Obviously, that
would be redacted
379
00:18:55,660 --> 00:18:57,060
if your moves are shite.
380
00:19:02,739 --> 00:19:06,060
♪ I feel depressed,
I feel so bad ♪
381
00:19:07,659 --> 00:19:11,259
♪ 'Cause you're the best girl
that I've ever had ♪
382
00:19:13,299 --> 00:19:18,499
♪ I can't get your love,
I can't get a fraction ♪
383
00:19:20,460 --> 00:19:24,580
♪ Oh, little girls,
psychotic reaction ♪
384
00:19:24,659 --> 00:19:26,780
♪ And it feels like this ♪
385
00:19:42,939 --> 00:19:43,420
I'm going to the loo.
386
00:19:43,500 --> 00:19:45,779
Oh. All right.
387
00:19:46,300 --> 00:19:46,980
(GIRLS YELLING)
388
00:20:29,060 --> 00:20:29,939
MARNIE: (NARRATING)
My hand's so sweaty.
389
00:20:30,020 --> 00:20:31,739
It must be like
holding a flipper.
390
00:20:31,820 --> 00:20:34,940
Is that desire
or anxiety?
391
00:20:38,339 --> 00:20:39,579
MAN: Here's a feeling.
392
00:20:39,659 --> 00:20:41,499
(YELLING)
I'm pissed off!
393
00:20:41,580 --> 00:20:42,780
Oh, hey, Amber.
You all right?
394
00:20:42,859 --> 00:20:44,459
AMBER: Yeah.
Not bad. Yourself?
395
00:20:44,540 --> 00:20:46,340
How is the art stuff going?
396
00:20:46,419 --> 00:20:48,940
Yeah. Just... yeah.
397
00:20:50,220 --> 00:20:51,660
(DOG BARKING)
398
00:20:52,139 --> 00:20:53,019
Right after you.
399
00:20:58,540 --> 00:21:00,900
So, what was this time?
400
00:21:00,979 --> 00:21:02,299
Did you not like
her drawings?
401
00:21:02,380 --> 00:21:03,780
It doesn't matter.
It's finished.
402
00:21:03,859 --> 00:21:05,140
(OBJECTS CLATTERING)
403
00:21:09,299 --> 00:21:10,419
(THUDS)
404
00:21:11,379 --> 00:21:12,579
(MAN SIGHS WEARILY)
405
00:21:14,819 --> 00:21:16,660
Hi, I'm Marnie.
406
00:21:17,740 --> 00:21:18,820
Joe.
407
00:21:18,899 --> 00:21:20,299
Babe, it's not a meeting.
408
00:21:20,380 --> 00:21:21,659
Yeah. Sorry.
That was really formal.
409
00:21:21,740 --> 00:21:23,859
Anyway, I should
let you two...
410
00:21:23,940 --> 00:21:25,739
-It's okay. You don't have to.
-AMBER: It's fine.
411
00:21:25,820 --> 00:21:27,139
He's just gonna
go upstairs
412
00:21:27,220 --> 00:21:28,580
and listen to
James Blake on repeat.
413
00:21:28,659 --> 00:21:29,700
It's what he usually does.
414
00:21:33,299 --> 00:21:34,620
So...
415
00:21:35,379 --> 00:21:36,780
Which one's yours?
416
00:21:39,219 --> 00:21:40,179
Um, it's that one.
417
00:21:43,700 --> 00:21:44,019
(THUDDING)
418
00:21:46,059 --> 00:21:47,660
All right.
419
00:21:57,419 --> 00:21:58,900
Just make yourself at home.
420
00:22:00,380 --> 00:22:02,060
It's like Pinterest in here.
421
00:22:02,539 --> 00:22:05,019
When Nana died,
422
00:22:05,099 --> 00:22:06,300
I got loads
of her furniture.
423
00:22:06,379 --> 00:22:08,299
Cool.
424
00:22:08,380 --> 00:22:08,859
(ROCK MUSIC PLAYING)
425
00:22:08,939 --> 00:22:09,819
Not that your gran died,
426
00:22:09,899 --> 00:22:13,619
uh, but that you got
free stuff out of it.
427
00:22:18,459 --> 00:22:20,940
And loads of perfume.
428
00:22:21,739 --> 00:22:23,779
I smell like
a dead, old lady.
429
00:22:23,860 --> 00:22:27,020
No, I'm being serious.
Go on. Smell it.
430
00:22:27,099 --> 00:22:28,620
(LAUGHING)
431
00:22:29,259 --> 00:22:30,899
Do you have
anything to drink?
432
00:22:30,980 --> 00:22:32,179
Uh, like, booze,
or something like that?
433
00:22:32,259 --> 00:22:34,980
No. I binned it all
when I went
teetotaller, didn't I?
434
00:22:41,260 --> 00:22:42,620
So...
435
00:22:43,900 --> 00:22:45,459
What shall we do?
436
00:22:53,419 --> 00:22:55,540
I'm just going to go
to the loo... again.
437
00:22:55,619 --> 00:22:57,659
(LAUGHS) I've
drank a lot.
438
00:22:59,260 --> 00:23:00,379
It's upstairs.
439
00:23:00,460 --> 00:23:00,819
(DOOR OPENS)
440
00:23:02,699 --> 00:23:03,740
(DOOR CLOSES)
441
00:23:14,700 --> 00:23:16,940
(CLEARS THROAT)
442
00:23:20,060 --> 00:23:21,020
(CHUCKLES)
443
00:23:21,099 --> 00:23:22,779
Uh, Amber told me
to make myself at home.
444
00:23:24,580 --> 00:23:26,780
And when I'm at home,
445
00:23:26,859 --> 00:23:29,820
I like to relax
with a nice glass of sherry.
446
00:23:31,419 --> 00:23:32,860
That's sherry vinegar.
447
00:23:34,460 --> 00:23:35,980
I'm realizing that now.
448
00:23:36,059 --> 00:23:39,219
I've got some vodka
in my room.
449
00:23:40,220 --> 00:23:42,779
Are you bragging
or offering?
450
00:23:43,219 --> 00:23:44,819
I'm offering.
451
00:23:47,660 --> 00:23:48,740
(CHUCKLES)
452
00:23:48,819 --> 00:23:50,459
Uh, then, I'll have some.
453
00:23:50,540 --> 00:23:51,740
With a vinaigrette chaser.
454
00:23:53,420 --> 00:23:55,139
It's okay. You don't
have to come.
455
00:23:55,220 --> 00:23:58,659
Yeah. No, I'll wait here.
456
00:23:59,700 --> 00:24:01,780
MARNIE: (THINKING)
Why did I think that?
457
00:24:01,859 --> 00:24:03,260
Do I want that?
458
00:24:03,339 --> 00:24:05,019
What if I did that?
459
00:24:05,099 --> 00:24:07,540
I can't get
distracted by cock.
460
00:24:07,619 --> 00:24:08,699
Cocks ruin enough already.
461
00:24:08,780 --> 00:24:11,739
They're not ruining
my first lesbian encounter.
462
00:24:13,379 --> 00:24:14,780
(FOOTSTEPS APPROACHING)
463
00:24:17,100 --> 00:24:18,539
(CHUCKLES)
464
00:24:26,180 --> 00:24:27,219
Straight?
465
00:24:27,300 --> 00:24:28,859
I'm with Amber, so...
466
00:24:31,299 --> 00:24:33,460
I've not got any mixers.
467
00:24:34,700 --> 00:24:35,859
(CHUCKLES)
468
00:24:36,580 --> 00:24:38,739
-Straight's fine.
-(CHUCKLES)
469
00:24:43,180 --> 00:24:43,939
Good. Yeah.
470
00:24:44,020 --> 00:24:45,459
(CHUCKLES)
471
00:24:54,540 --> 00:24:56,699
You all right?
472
00:24:59,260 --> 00:25:00,699
Amber will be
wondering where I am.
473
00:25:04,300 --> 00:25:06,819
MARNIE: (NARRATING)
It's like having
sexual FOMO.
474
00:25:06,900 --> 00:25:08,379
Why am I
thinking about men
475
00:25:08,459 --> 00:25:10,299
when I should be
thinking about women?
476
00:25:11,219 --> 00:25:13,179
The only way I'll know
what I feel in my body
477
00:25:13,259 --> 00:25:15,660
is if I feel nothing
in my head.
478
00:25:19,820 --> 00:25:22,020
On a scale
of one to fucked up,
479
00:25:22,099 --> 00:25:23,739
how fucked up
would it be
480
00:25:23,819 --> 00:25:24,699
if I drank this?
481
00:25:27,340 --> 00:25:28,740
(COUGHS)
482
00:25:29,179 --> 00:25:31,099
♪ And I don't want to say
that I feel fine ♪
483
00:25:31,180 --> 00:25:32,420
(COUGHING)
484
00:25:32,499 --> 00:25:34,100
♪ Like everybody else ♪
485
00:25:34,180 --> 00:25:37,220
♪ 'Cause I'm not like
everybody else ♪
486
00:25:37,299 --> 00:25:38,659
(SIGHS WEARILY)
487
00:25:39,779 --> 00:25:40,540
♪ I'm not like
everybody else ♪
488
00:25:40,620 --> 00:25:42,740
(DOOR OPENS)
489
00:25:44,419 --> 00:25:46,219
(EXHALES)
490
00:25:46,300 --> 00:25:47,579
I think we should
have sex.
491
00:25:47,660 --> 00:25:49,739
Whoa. Keeno.
492
00:25:51,900 --> 00:25:53,660
Are you okay? (CHUCKLES)
493
00:25:53,739 --> 00:25:54,500
You've had quite
a bit to drink.
494
00:25:54,579 --> 00:25:57,660
Uh, yeah, it makes me
really horny.
495
00:26:01,139 --> 00:26:02,740
(CHUCKLING)
496
00:26:02,819 --> 00:26:04,459
You taste really minty.
497
00:26:08,220 --> 00:26:08,859
We should lie down.
498
00:26:10,660 --> 00:26:12,819
Are you sure?
We can just do it...
499
00:26:12,900 --> 00:26:13,980
(SHUSHES)
500
00:26:14,059 --> 00:26:15,740
Chatty McChatterson.
501
00:26:17,899 --> 00:26:19,060
(KISSING)
502
00:26:30,860 --> 00:26:32,019
AMBER: I'll do it.
503
00:26:32,780 --> 00:26:33,659
It's a lot easier.
504
00:26:33,740 --> 00:26:37,059
They get real tight
at the ankles.
505
00:26:38,339 --> 00:26:39,740
(EXHALES)
506
00:26:41,499 --> 00:26:42,819
(SIGHS)
507
00:26:44,379 --> 00:26:45,820
(EXHALES)
508
00:26:48,780 --> 00:26:51,260
(LAUGHING) It's impossible
to see this in a sexy way.
509
00:26:55,660 --> 00:26:57,899
(BREATHING HEAVILY)
510
00:26:59,299 --> 00:27:01,499
Okay, boss?
511
00:27:03,500 --> 00:27:05,779
Oh. Your knickers
are off, too.
512
00:27:06,380 --> 00:27:08,059
I can put them back on
513
00:27:08,140 --> 00:27:09,699
if it's a problem.
514
00:27:10,220 --> 00:27:11,860
No. It's fine.
515
00:27:15,020 --> 00:27:15,140
(EXHALES)
516
00:27:21,539 --> 00:27:23,660
♪ Are you ready? ♪
517
00:27:23,739 --> 00:27:25,779
♪ Yes, I'm ready ♪
518
00:27:25,860 --> 00:27:27,900
♪ Are you ready? ♪
519
00:27:27,979 --> 00:27:29,940
♪ Yes, I'm ready ♪
520
00:27:30,019 --> 00:27:31,860
♪ I don't even know ♪
521
00:27:31,939 --> 00:27:34,299
(BREATHES HEAVILY)
522
00:27:34,379 --> 00:27:36,859
♪ How to love you ♪
523
00:27:36,940 --> 00:27:39,499
Keep going. That's it!
524
00:27:39,580 --> 00:27:41,819
-(AMBER MOANING)
-Oh, yes.
525
00:27:41,900 --> 00:27:43,219
♪ Just the way ♪
526
00:27:43,299 --> 00:27:43,739
Oh, darling.
527
00:27:43,820 --> 00:27:45,340
No. (EXCLAIMS IN PAIN)
528
00:27:45,420 --> 00:27:47,739
What the fuck?
529
00:27:48,139 --> 00:27:49,980
Fuck.
530
00:27:51,139 --> 00:27:52,140
Fuck.
531
00:27:52,779 --> 00:27:53,859
What happened?
532
00:27:56,300 --> 00:27:58,299
I don't think you're my type.
533
00:27:58,379 --> 00:28:00,619
-(EXCLAIMING IN PAIN)
-What?
534
00:28:06,860 --> 00:28:09,539
I've never done it
with a girl before.
535
00:28:12,979 --> 00:28:14,019
(SIGHS)
536
00:28:14,100 --> 00:28:15,380
I didn't know
you were that new.
537
00:28:15,460 --> 00:28:17,420
You're practically
still in your wrapping.
538
00:28:17,499 --> 00:28:20,219
-Christ.
-Sorry.
539
00:28:20,300 --> 00:28:22,419
(CRYING) I've really
got to go now. Bye.
540
00:28:22,500 --> 00:28:25,380
Well, at least let me
get you a taxi, or something.
541
00:28:25,459 --> 00:28:26,939
(FOOTSTEPS RECEDING)
542
00:28:29,180 --> 00:28:32,019
I'm a fucking twat.
543
00:28:45,459 --> 00:28:46,620
(MOANS)
544
00:28:50,180 --> 00:28:50,580
(PEOPLE MOANING)
545
00:28:50,659 --> 00:28:52,179
Fucking stop!
546
00:28:53,900 --> 00:28:55,859
(CRYING) I want it to stop.
547
00:29:04,460 --> 00:29:05,499
-Watch it.
-Oh, sorry.
548
00:29:05,579 --> 00:29:07,740
You okay?
I got a mixer.
549
00:29:09,140 --> 00:29:10,939
I didn't go out, especially.
I was going any--
550
00:29:11,020 --> 00:29:12,059
(RETCHING)
551
00:29:12,140 --> 00:29:13,539
(JOE EXCLAIMS)
552
00:29:14,379 --> 00:29:15,540
Sorry.
553
00:29:15,619 --> 00:29:17,500
It's fine. You missed it.
You all right?
554
00:29:18,700 --> 00:29:20,100
Yeah. (RETCHING)
555
00:29:20,179 --> 00:29:22,619
Uh, let's sit
this out and wait.
556
00:29:22,700 --> 00:29:24,939
No, it's okay.
You don't have to. (RETCHING)
557
00:29:25,020 --> 00:29:26,699
Hey. What did you eat?
558
00:29:27,500 --> 00:29:28,819
(MARNIE GROANS)
559
00:29:30,539 --> 00:29:34,379
How disgusting, though.
There's sick on the street.
560
00:29:34,460 --> 00:29:34,939
A fox will eat it.
561
00:29:35,020 --> 00:29:37,259
Now, that's disgusting.
562
00:29:37,859 --> 00:29:39,700
Those people are looking.
563
00:29:39,779 --> 00:29:41,299
It's London.
564
00:29:41,379 --> 00:29:42,099
Nobody gives a shit.
565
00:29:43,820 --> 00:29:45,180
As long as you
don't mug them
566
00:29:45,259 --> 00:29:47,299
or talk to them,
you can do what you like.
567
00:29:48,019 --> 00:29:49,420
That's what's
so good about it.
568
00:29:49,499 --> 00:29:51,100
Why do you think people
come and live here?
569
00:29:52,300 --> 00:29:53,579
(LAUGHS)
570
00:29:54,819 --> 00:29:56,180
Do you want my number?
571
00:29:56,619 --> 00:29:58,379
Oh. Confusing.
572
00:29:58,460 --> 00:30:00,059
And forward.
573
00:30:00,619 --> 00:30:01,179
Give me your phone.
574
00:30:03,020 --> 00:30:04,780
(CHUCKLES)
575
00:30:04,859 --> 00:30:06,619
You definitely
won't remember this.
576
00:30:06,700 --> 00:30:08,019
I will.
577
00:30:08,859 --> 00:30:10,899
I will remember this
578
00:30:11,540 --> 00:30:14,739
'cause it's quite nice.
579
00:30:14,820 --> 00:30:15,900
(JOE CHUCKLING)
580
00:30:18,660 --> 00:30:20,180
Will you be okay?
581
00:30:20,260 --> 00:30:21,459
Do you not want me
to get you a cab,
or something?
582
00:30:21,540 --> 00:30:23,099
No! I'm a feminist.
583
00:30:23,180 --> 00:30:24,700
If you follow me,
it's harassment.
584
00:30:24,780 --> 00:30:27,260
So, don't.
585
00:30:27,339 --> 00:30:28,859
Please?
586
00:30:29,659 --> 00:30:30,779
I'll just watch
587
00:30:30,860 --> 00:30:32,859
until you get
around the corner.
588
00:30:35,459 --> 00:30:37,180
Hey. This isn't creepy.
589
00:30:40,899 --> 00:30:42,139
(SIGHS)
590
00:30:42,220 --> 00:30:43,620
This is creepy.
591
00:30:54,700 --> 00:30:56,900
MARNIE: (NARRATING) People here
don't give a shit what I do.
592
00:30:59,299 --> 00:31:01,260
What if I
sucked off that man?
593
00:31:02,059 --> 00:31:04,180
What if I finger-bang
that woman?
594
00:31:04,259 --> 00:31:06,539
What if I wanked
on that bollard?
595
00:31:08,700 --> 00:31:12,219
♪ I could be happy,
I could be happy ♪
596
00:31:12,299 --> 00:31:13,979
♪ Or go to Skye
on my holiday ♪
597
00:31:14,060 --> 00:31:15,580
I could do anything
598
00:31:15,660 --> 00:31:17,019
and no one would
even notice me.
599
00:31:18,700 --> 00:31:19,859
I'm anonymous.
600
00:31:19,940 --> 00:31:20,380
A nobody.
601
00:31:20,460 --> 00:31:21,379
A stranger.
602
00:31:21,460 --> 00:31:22,899
I could be anyone.
603
00:31:22,980 --> 00:31:26,380
London doesn't give
a shit what that is.
604
00:31:30,539 --> 00:31:33,019
♪ All of these things I do ♪
605
00:31:33,100 --> 00:31:35,099
(INDISTINCT SHOUTING)
606
00:31:35,180 --> 00:31:36,980
♪ All of these things I do ♪
607
00:31:37,060 --> 00:31:39,980
♪ To get away from you ♪
608
00:31:41,220 --> 00:31:44,060
I'm lost in a city
of eight million people.
609
00:31:44,939 --> 00:31:47,419
But, I will find myself here.
610
00:31:47,500 --> 00:31:50,459
Even if that makes me sound
like a massive wanker.
611
00:31:50,540 --> 00:31:54,060
(YELLING) Something
is wrong with me!
612
00:31:55,699 --> 00:31:58,419
♪ Escape from you ♪
613
00:32:03,339 --> 00:32:07,059
♪ I would like to climb
high in a tree ♪
614
00:32:07,140 --> 00:32:10,779
♪ I could be happy,
I could be happy ♪
615
00:32:10,859 --> 00:32:14,420
♪ Or go to Skye
on my holiday ♪
616
00:32:14,500 --> 00:32:18,100
♪ I could be happy,
I could be happy ♪
617
00:32:18,179 --> 00:32:21,859
♪ Maybe swim a mile
down the Nile ♪
618
00:32:21,940 --> 00:32:25,780
♪ I could be happy,
I could be happy ♪
619
00:32:28,979 --> 00:32:32,699
♪ All of these things I do ♪
620
00:32:32,780 --> 00:32:35,419
♪ All of these things I do ♪
621
00:32:35,500 --> 00:32:37,700
♪ To get away from you ♪
622
00:32:40,219 --> 00:32:42,940
♪ Get away, run away,
far away ♪
623
00:32:43,020 --> 00:32:47,180
♪ How do I ♪
624
00:32:47,259 --> 00:32:51,300
♪ Get away, run away,
far away ♪
625
00:32:51,379 --> 00:32:53,939
♪ How do I ♪
626
00:32:54,020 --> 00:32:58,459
♪ Get away, run away,
far away ♪
627
00:32:58,540 --> 00:33:01,820
♪ How do I ♪
628
00:33:01,899 --> 00:33:05,779
♪ Get away, run away,
far away ♪
629
00:33:05,859 --> 00:33:08,219
♪ How do I ♪
630
00:33:08,300 --> 00:33:13,179
♪ Get away, run away,
far away ♪
631
00:33:13,259 --> 00:33:16,780
♪ How do I ♪
39559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.