All language subtitles for Pickleball 2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:03,920 (air swooshing) 2 00:00:07,260 --> 00:00:09,850 (film rolling) 3 00:00:13,150 --> 00:00:16,150 (bright soft music) 4 00:00:33,010 --> 00:00:34,090 - Alright, here we go. 5 00:00:34,130 --> 00:00:35,360 Boot camp, boot camp. 6 00:00:35,400 --> 00:00:36,960 Let's warm up, everybody. 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,260 Big stretch. 8 00:00:38,300 --> 00:00:41,480 Raise up, reach, reach, reach. 9 00:00:41,520 --> 00:00:42,420 Let's do that again. 10 00:00:42,470 --> 00:00:43,720 Big stretch. 11 00:00:43,770 --> 00:00:45,640 Reach, reach, reach. 12 00:00:45,680 --> 00:00:46,510 Come on. 13 00:00:48,540 --> 00:00:49,980 - It's too bad Lisa's leaving. 14 00:00:50,030 --> 00:00:51,480 She's very popular. 15 00:00:51,520 --> 00:00:53,150 - Yeah, you find a replacement yet? 16 00:00:53,200 --> 00:00:55,730 - Not yet, but Daisy's getting the word out. 17 00:00:55,770 --> 00:00:59,010 - All right, let's stretch and warm up. 18 00:00:59,060 --> 00:01:01,210 You ready to get your kind of kicked? 19 00:01:01,260 --> 00:01:03,400 - Bring it on, you old mule. 20 00:01:03,440 --> 00:01:05,800 Why do you always have to wear that black suit anyway? 21 00:01:05,850 --> 00:01:07,090 - 'Cause I'm the real deal. 22 00:01:07,130 --> 00:01:08,770 Plus it's slimming. 23 00:01:08,810 --> 00:01:09,800 - Yeah, right. 24 00:01:09,850 --> 00:01:11,090 You should loosen up a little bit. 25 00:01:11,130 --> 00:01:12,640 - Yeah, you should loosen up for the both of us. 26 00:01:12,680 --> 00:01:13,690 Serve the ball. 27 00:01:13,730 --> 00:01:14,520 - So what are we playing for? 28 00:01:14,560 --> 00:01:15,940 Queso Tower in El Rey? 29 00:01:15,980 --> 00:01:17,330 - No, no, I got a better idea. 30 00:01:17,370 --> 00:01:21,450 Loser has to teach boot camp until we find a replacement. 31 00:01:21,490 --> 00:01:22,350 I'm serious. 32 00:01:22,390 --> 00:01:24,600 My cardiologist said I've gotta lose this gut, 33 00:01:24,640 --> 00:01:27,720 or I'm gonna be high-fiving St. Peter. 34 00:01:27,760 --> 00:01:29,600 - Well, I'm not exactly anorexic. 35 00:01:29,640 --> 00:01:31,010 - That's what I'm talking about, let's go. 36 00:01:31,050 --> 00:01:32,400 - Besides, I wouldn't mind seeing you up there 37 00:01:32,450 --> 00:01:33,700 dancing up acting like a fool. 38 00:01:33,740 --> 00:01:35,030 - Yeah, that's a disturbing image. 39 00:01:35,070 --> 00:01:35,860 Let's go. 40 00:01:35,910 --> 00:01:37,520 - Do you think? 41 00:01:37,570 --> 00:01:39,870 By the way, that getup doesn't make you look any slimmer. 42 00:01:39,910 --> 00:01:42,570 (upbeat music) 43 00:01:48,590 --> 00:01:52,000 (video game guns firing) 44 00:01:57,790 --> 00:01:59,380 Earl, five minutes. 45 00:02:00,470 --> 00:02:01,500 (door knocking) 46 00:02:01,540 --> 00:02:02,540 You hear me? 47 00:02:04,000 --> 00:02:04,960 Earl? 48 00:02:05,000 --> 00:02:06,750 (Earl snoring) 49 00:02:06,800 --> 00:02:09,460 (door creaking) 50 00:02:13,070 --> 00:02:16,070 (snoring continues) 51 00:02:20,000 --> 00:02:20,890 Lord, help me. 52 00:02:20,930 --> 00:02:23,970 Looks like a twister hit a food fair in here. 53 00:02:24,020 --> 00:02:25,840 - (gasps) Guys, I'm here, I'm here. 54 00:02:25,890 --> 00:02:28,200 I'm here, I'm here. 55 00:02:28,250 --> 00:02:29,720 Hi, dad. 56 00:02:29,770 --> 00:02:31,510 What's up? - What's up? 57 00:02:31,550 --> 00:02:32,780 You're late. 58 00:02:32,820 --> 00:02:34,060 Again. 59 00:02:34,100 --> 00:02:35,900 - Dad, I'm sorry. 60 00:02:35,940 --> 00:02:37,300 I was training for the esports qualifiers, 61 00:02:37,340 --> 00:02:40,060 and I-I didn't go to bed. 62 00:02:40,110 --> 00:02:42,160 - Earl, you're in your 30s. 63 00:02:42,200 --> 00:02:43,970 Get it together, son. 64 00:02:44,010 --> 00:02:46,300 Now you gotta have feed Dougie and get your butt in gear. 65 00:02:46,340 --> 00:02:48,010 I'm gonna leave you. 66 00:02:49,050 --> 00:02:49,950 Did you hear me, son? 67 00:02:50,000 --> 00:02:50,950 - Yes, dad. 68 00:02:50,990 --> 00:02:51,910 Dad, I got it, okay? 69 00:02:51,950 --> 00:02:53,720 I'm-I'm coming. 70 00:02:53,760 --> 00:02:56,660 I'll be-I'll be out in just a couple minutes. 71 00:02:56,710 --> 00:03:00,210 - Is (indistinct) hungry? 72 00:03:02,070 --> 00:03:03,330 - Okay. 73 00:03:03,370 --> 00:03:06,870 Welcome to Father Joseph's exercise class. 74 00:03:08,940 --> 00:03:11,860 Um, as you know, Lisa has moved on, 75 00:03:12,860 --> 00:03:16,530 and I will be filling in for the time being. 76 00:03:17,750 --> 00:03:20,460 So let's grab your weights. 77 00:03:20,500 --> 00:03:21,700 Ooh. 78 00:03:21,740 --> 00:03:23,330 Get going here. 79 00:03:23,370 --> 00:03:24,210 All right. 80 00:03:25,100 --> 00:03:27,190 We're gonna start off easy, get the blood flowing. 81 00:03:27,230 --> 00:03:28,080 Ready? 82 00:03:28,120 --> 00:03:29,610 Let's do some kicks. 83 00:03:29,660 --> 00:03:31,420 There we go. 84 00:03:31,470 --> 00:03:32,600 Really get it out there. 85 00:03:32,640 --> 00:03:34,680 Stretch the hamstring. 86 00:03:34,720 --> 00:03:37,390 (upbeat music) 87 00:03:42,940 --> 00:03:44,290 - Oh. 88 00:03:44,340 --> 00:03:45,720 You notice anything? 89 00:03:45,760 --> 00:03:47,360 (squeals) - Oh my gosh. 90 00:03:47,410 --> 00:03:48,810 - Isn't it amazing? 91 00:03:48,850 --> 00:03:49,650 (laughs) I know. 92 00:03:49,690 --> 00:03:52,390 - Congratulations, you lovebirds. 93 00:03:52,440 --> 00:03:54,350 I'm so excited for you. 94 00:03:55,460 --> 00:03:57,790 - Oh, no, we're not engaged. 95 00:03:58,980 --> 00:04:02,250 Barry just bought it for me as, like, a just because. 96 00:04:02,290 --> 00:04:04,920 (both giggles) 97 00:04:04,960 --> 00:04:06,710 - Just because what? 98 00:04:06,750 --> 00:04:07,920 - I wanted it. 99 00:04:10,760 --> 00:04:11,970 Isn't it sparkly? 100 00:04:12,010 --> 00:04:13,180 - Whoa, Barry. 101 00:04:14,250 --> 00:04:16,110 That must have set you back a pretty penny, huh? 102 00:04:16,150 --> 00:04:17,870 (Daisy giggles) - Yeah. 103 00:04:17,920 --> 00:04:19,040 It-it did a little bit, 104 00:04:19,090 --> 00:04:22,520 but nothing's too expensive for my Daisy. 105 00:04:22,560 --> 00:04:23,650 (Daisy giggles) 106 00:04:23,690 --> 00:04:26,810 - Well, isn't that sweet, right, Bob? 107 00:04:26,850 --> 00:04:28,060 - Uh, yeah, yeah. 108 00:04:28,110 --> 00:04:29,210 Okay, enough of this mushy stuff. 109 00:04:29,250 --> 00:04:32,250 Come on, let's play some pickleball. 110 00:04:34,170 --> 00:04:36,230 - How much did that thing cost? 111 00:04:36,270 --> 00:04:37,780 - How's that feel, huh? 112 00:04:37,830 --> 00:04:39,190 Pretty good? 113 00:04:39,230 --> 00:04:41,580 All right, we're gonna try the bird. 114 00:04:41,620 --> 00:04:43,610 I made this one up myself. 115 00:04:43,650 --> 00:04:44,440 There you go, Dennis. 116 00:04:44,480 --> 00:04:46,040 Nice job. 117 00:04:46,090 --> 00:04:48,770 You know, like a bird, right? 118 00:04:48,810 --> 00:04:51,000 Think like we can fly. 119 00:04:51,040 --> 00:04:52,650 It's almost like that, right? 120 00:04:52,690 --> 00:04:53,910 You can fly out. 121 00:04:53,960 --> 00:04:55,200 Think of that, though, you know. 122 00:04:55,240 --> 00:04:56,830 Think, "Hey, I'm a bird," you know? 123 00:04:56,870 --> 00:04:59,620 Really get those shoulders going. 124 00:05:01,260 --> 00:05:03,290 - We are here on the pickleball field, 125 00:05:03,330 --> 00:05:05,680 and I am playing pickleball. 126 00:05:05,720 --> 00:05:06,990 - Here we go, here we go. 127 00:05:07,030 --> 00:05:08,600 - I'm like, oh, I got one! 128 00:05:08,640 --> 00:05:10,910 - Oh, good try, babe, good try. 129 00:05:10,950 --> 00:05:12,540 - Let's finish this and knock that ring off 130 00:05:12,580 --> 00:05:14,330 her gold-digging shovel of a hand. 131 00:05:14,370 --> 00:05:15,520 - Sounds good. 132 00:05:15,560 --> 00:05:16,600 - Why are we switching? 133 00:05:16,650 --> 00:05:17,580 Like I liked it over there. 134 00:05:17,620 --> 00:05:19,140 The light was hitting me. - We have to switch 135 00:05:19,180 --> 00:05:20,080 during game. 136 00:05:20,120 --> 00:05:21,020 That's the game, baby. 137 00:05:21,060 --> 00:05:23,060 That's the game. - The light was better over on that side. 138 00:05:23,100 --> 00:05:26,280 (back-and-forth paddle hits) 139 00:05:26,330 --> 00:05:29,240 (players grunting) 140 00:05:32,140 --> 00:05:34,550 Could you, like, get to the kitchen a little bit quicker 141 00:05:34,590 --> 00:05:37,510 so I don't have to do all the work? 142 00:05:37,550 --> 00:05:39,150 - This is the hardest one now. 143 00:05:39,190 --> 00:05:41,150 This is gonna be hard, and I feel your blood's going. 144 00:05:41,190 --> 00:05:42,930 So we're gonna do some lunges. 145 00:05:42,980 --> 00:05:43,770 Here we go. 146 00:05:43,810 --> 00:05:46,500 Lunge in there, really get down. 147 00:05:46,540 --> 00:05:47,910 Feel that. 148 00:05:47,960 --> 00:05:50,390 Feel that, lunge it. 149 00:05:50,430 --> 00:05:51,850 Lunge it. 150 00:05:51,890 --> 00:05:53,620 Whew, keep lunging. 151 00:05:53,660 --> 00:05:54,580 Keep going. 152 00:05:55,460 --> 00:05:56,540 There you go. 153 00:05:57,370 --> 00:05:59,850 All right, you guys keep lunging. 154 00:05:59,890 --> 00:06:00,810 Keep going. 155 00:06:01,980 --> 00:06:05,560 I wanna see you get way down in there. 156 00:06:05,600 --> 00:06:10,060 Get down real close to the ground. (Clears throat) 157 00:06:10,100 --> 00:06:11,190 All right. 158 00:06:11,230 --> 00:06:13,220 Yeah, you guys are doing great. 159 00:06:13,260 --> 00:06:16,530 - Father Joseph, we miss Lisa. 160 00:06:16,570 --> 00:06:17,740 - Shut up, Nancy. 161 00:06:17,780 --> 00:06:19,150 - It's Marcy. 162 00:06:19,190 --> 00:06:20,510 - Shut up, Marcy. 163 00:06:20,550 --> 00:06:23,050 (upbeat music) 164 00:06:23,100 --> 00:06:24,930 - I'm uncomfortable with this level of, 165 00:06:24,980 --> 00:06:25,860 I have a hair appointment. 166 00:06:25,900 --> 00:06:29,250 (upbeat music continues) 167 00:06:29,290 --> 00:06:30,330 - Barry? - Barry? 168 00:06:30,380 --> 00:06:31,340 - Barry. 169 00:06:31,380 --> 00:06:32,730 - What are you doing? - Barry, are you okay? 170 00:06:32,770 --> 00:06:33,560 (body thudding) 171 00:06:33,600 --> 00:06:34,800 - Oh my God, are you okay? 172 00:06:34,840 --> 00:06:36,330 - Barry! (Grunts) 173 00:06:36,370 --> 00:06:37,640 I think he's having a heart attack. 174 00:06:37,680 --> 00:06:39,200 - Wait, what? - Call 911. 175 00:06:39,240 --> 00:06:42,130 Barry. - Oh, yes, someone help! 176 00:06:42,170 --> 00:06:44,030 - Fine, I'll call 911, geez. 177 00:06:44,080 --> 00:06:45,210 - Okay. - Hello? 178 00:06:45,250 --> 00:06:47,290 - I'm having an anxiety attack. 179 00:06:47,330 --> 00:06:48,850 - Yes, yes, I'm at Solomon's Porch. 180 00:06:48,890 --> 00:06:51,040 - [Daisy] I am not good around dead people. 181 00:06:51,080 --> 00:06:52,620 - [Bob] Barry, Barry, wake up. 182 00:06:52,660 --> 00:06:53,940 - Oh, I need a medic. 183 00:06:53,980 --> 00:06:55,870 I need a medic, everyone! 184 00:06:55,920 --> 00:06:57,550 Why did he have to die? 185 00:06:57,590 --> 00:06:59,640 Can you do something? 186 00:06:59,680 --> 00:07:00,510 Oh my God. 187 00:07:02,190 --> 00:07:03,430 I'm having PTSD. 188 00:07:03,470 --> 00:07:04,260 Oh my gosh. 189 00:07:04,310 --> 00:07:06,930 Oh, I'm really bad around dead people. 190 00:07:06,970 --> 00:07:09,080 (Joseph snoring) 191 00:07:09,120 --> 00:07:10,760 - He doesn't wake up. 192 00:07:10,800 --> 00:07:11,590 - Help! 193 00:07:11,630 --> 00:07:13,900 Barry's having a heart attack. 194 00:07:13,950 --> 00:07:14,960 - Oh my gosh. 195 00:07:15,000 --> 00:07:16,830 - Wait, here, hold on. 196 00:07:20,440 --> 00:07:23,440 (snoring continues) 197 00:07:26,120 --> 00:07:27,450 - Father Joseph. 198 00:07:29,350 --> 00:07:30,400 (screams in surprise) 199 00:07:30,450 --> 00:07:31,640 Barry's having a heart attack. 200 00:07:31,690 --> 00:07:33,850 - Oh my goodness gracious. 201 00:07:35,370 --> 00:07:37,950 (light music) 202 00:07:40,410 --> 00:07:42,090 Oh my goodness, oh my goodness. 203 00:07:42,130 --> 00:07:42,920 Barry! 204 00:07:42,960 --> 00:07:44,100 Barry, Barry. 205 00:07:44,140 --> 00:07:45,200 - Give him CPR, Father. 206 00:07:45,240 --> 00:07:46,840 - I'm a priest, not a doctor. 207 00:07:46,880 --> 00:07:47,950 - [Spectator] Give him mouth-to-mouth. 208 00:07:47,990 --> 00:07:49,810 - What are you talking about? 209 00:07:49,850 --> 00:07:51,440 Oh, he is gone. 210 00:07:51,480 --> 00:07:53,790 He's gone, he's gone. 211 00:07:53,830 --> 00:07:55,290 - No, he's not, he's breathing. 212 00:07:55,330 --> 00:07:57,330 - All right, okay, all right. 213 00:07:57,370 --> 00:07:58,370 Ah, okay, buddy. 214 00:07:58,410 --> 00:07:59,330 Here we go. 215 00:08:04,940 --> 00:08:08,120 - (gasps) Oh no. 216 00:08:08,160 --> 00:08:09,430 - Oh. 217 00:08:09,480 --> 00:08:11,020 He's gone now. 218 00:08:11,060 --> 00:08:14,290 (light music) 219 00:08:14,330 --> 00:08:15,830 - Okay, easy game. 220 00:08:16,860 --> 00:08:19,660 Just gonna go up with the racket like this 221 00:08:19,700 --> 00:08:21,710 and high-five the ball. 222 00:08:21,750 --> 00:08:24,820 And the racket is just an extension of the arm. 223 00:08:24,870 --> 00:08:25,700 - Got it. 224 00:08:28,220 --> 00:08:30,070 - And don't forget 225 00:08:30,120 --> 00:08:32,950 to keep your follow arm like that. 226 00:08:36,110 --> 00:08:38,110 - Can you show me again? 227 00:08:39,170 --> 00:08:40,000 - Yeah. 228 00:08:42,980 --> 00:08:44,970 (phone ringing) 229 00:08:45,010 --> 00:08:46,390 - Do you need to get that? 230 00:08:46,430 --> 00:08:49,040 (ringing continues) 231 00:08:49,090 --> 00:08:52,170 - No, no, I-I can just call him back. 232 00:08:52,210 --> 00:08:55,840 - How much for a Nutella? (Miles chuckles) 233 00:08:55,890 --> 00:08:57,030 - [Miles] You reached Miles. 234 00:08:57,070 --> 00:08:58,980 - Miles, listen, you gotta call me back, okay? 235 00:08:59,020 --> 00:09:00,110 It's dad. 236 00:09:00,150 --> 00:09:02,820 (all screaming) 237 00:09:04,430 --> 00:09:06,640 Just call me back, okay? 238 00:09:06,680 --> 00:09:09,350 (mellow music) 239 00:09:11,930 --> 00:09:14,160 - Welcome, everyone. 240 00:09:14,200 --> 00:09:17,030 Here to remember our friend Barry. 241 00:09:18,570 --> 00:09:21,900 Barry was more than just a member of this community. 242 00:09:21,950 --> 00:09:23,360 He was my friend. 243 00:09:25,550 --> 00:09:28,230 He was all of our friends. 244 00:09:28,280 --> 00:09:30,290 He was a unique person. 245 00:09:30,330 --> 00:09:32,500 There's nobody like Barry. 246 00:09:33,970 --> 00:09:35,790 - Nice of you to show up. 247 00:09:35,840 --> 00:09:37,560 It's only dad's funeral. 248 00:09:37,600 --> 00:09:39,220 - Oh, hi, Miles. 249 00:09:39,260 --> 00:09:40,500 How are you, Miles? 250 00:09:40,540 --> 00:09:43,260 How you handling the passing of our father, Miles? 251 00:09:43,300 --> 00:09:45,210 - Could have had your suit pressed. 252 00:09:45,250 --> 00:09:47,640 - He was like the old pair of boxers 253 00:09:47,680 --> 00:09:48,770 that you keep in your drawer 254 00:09:48,820 --> 00:09:50,810 but you're too fat to fit in them. 255 00:09:50,850 --> 00:09:52,770 You keep them anyway and hope you'll lose weight, 256 00:09:52,810 --> 00:09:54,770 but you never do. 257 00:09:54,810 --> 00:09:57,920 You know, he loved food and wine. 258 00:09:57,960 --> 00:09:58,760 Lard. 259 00:09:58,800 --> 00:10:02,590 He loved straight lard right out of the can. 260 00:10:02,630 --> 00:10:05,340 Never seen anyone like that. 261 00:10:05,380 --> 00:10:07,820 Could be why we're here tonight. 262 00:10:07,860 --> 00:10:09,700 He had a hard life. 263 00:10:09,750 --> 00:10:12,250 Lost his wife at an early age. 264 00:10:13,850 --> 00:10:16,150 Mary, his beloved Mary. 265 00:10:16,190 --> 00:10:18,330 He loved his kids. 266 00:10:18,380 --> 00:10:21,660 But, you know, sometimes God takes the good ones. 267 00:10:21,700 --> 00:10:24,780 And I guess he took our friend Barry. 268 00:10:28,720 --> 00:10:29,900 How you doing, buddy? 269 00:10:29,950 --> 00:10:30,780 Yeah. 270 00:10:35,760 --> 00:10:37,970 Yeah, you look good. 271 00:10:38,020 --> 00:10:39,770 You look good, kiddo. 272 00:10:41,250 --> 00:10:43,200 How you doing, Alan? 273 00:10:43,240 --> 00:10:45,920 Kim, good to see you again. 274 00:10:45,960 --> 00:10:48,710 (lid clattering) 275 00:10:50,820 --> 00:10:52,360 Wow, wow. 276 00:10:52,400 --> 00:10:53,240 Okay. 277 00:10:54,420 --> 00:10:57,080 (playful music) 278 00:11:00,590 --> 00:11:01,430 - Father. 279 00:11:02,540 --> 00:11:06,000 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 280 00:11:06,050 --> 00:11:07,840 Whoa, whoa, ha, ha, hey. 281 00:11:07,890 --> 00:11:09,500 You like black, right? 282 00:11:09,550 --> 00:11:10,340 - Um, yes. 283 00:11:10,380 --> 00:11:12,290 - It's got cream in it, oh yeah. 284 00:11:12,330 --> 00:11:15,000 (playful music) 285 00:11:22,250 --> 00:11:24,440 - Sinclair, good to see ya. 286 00:11:24,480 --> 00:11:25,650 - Sorry for your loss. 287 00:11:25,690 --> 00:11:28,530 Your pops is one of the good ones. 288 00:11:29,700 --> 00:11:31,250 - Aah! 289 00:11:31,300 --> 00:11:32,280 - Appreciate you saying that. 290 00:11:32,330 --> 00:11:33,650 Thanks for coming. 291 00:11:33,690 --> 00:11:34,690 Means a lot. 292 00:11:38,020 --> 00:11:39,490 - [Debra] I'm sorry for your loss. 293 00:11:39,530 --> 00:11:40,320 - Yeah, you know what? 294 00:11:40,360 --> 00:11:41,150 It does, uh, 295 00:11:41,190 --> 00:11:43,440 it feels super weird without him here. 296 00:11:43,490 --> 00:11:45,460 This was his second home, you know? 297 00:11:45,500 --> 00:11:46,970 - Yeah. 298 00:11:47,020 --> 00:11:47,810 - How we doing? 299 00:11:47,850 --> 00:11:49,350 Hey, Deb. - Hi. 300 00:11:49,390 --> 00:11:51,250 - You look great. - Thank you. 301 00:11:51,290 --> 00:11:52,750 - Yeah. 302 00:11:52,790 --> 00:11:53,640 - Um, okay. 303 00:11:53,680 --> 00:11:54,470 - Yeah. - Thanks. 304 00:11:54,510 --> 00:11:56,220 Brotherly talk. 305 00:11:56,260 --> 00:11:58,180 You believe Bradley Sinclair showed up? 306 00:11:58,220 --> 00:11:59,280 - Who? 307 00:11:59,320 --> 00:12:00,910 - Bradley Sinclair. 308 00:12:02,760 --> 00:12:05,290 Two time Grand Slam winner. 309 00:12:05,330 --> 00:12:06,830 - That guy? - Yeah. 310 00:12:07,730 --> 00:12:11,110 - Looks like he sells real estate. 311 00:12:11,150 --> 00:12:12,610 - What? 312 00:12:12,650 --> 00:12:13,710 - He looks like a schmuck. 313 00:12:13,760 --> 00:12:14,770 - The best at what he did. 314 00:12:14,820 --> 00:12:16,680 You look like a schmuck. 315 00:12:16,730 --> 00:12:21,500 You know, I was gonna play him before my accident. 316 00:12:21,540 --> 00:12:22,620 - Is that what we're calling it now? 317 00:12:22,670 --> 00:12:24,000 A-a-an accident? 318 00:12:27,960 --> 00:12:30,630 (playful music) 319 00:12:32,170 --> 00:12:33,630 - I'm Bradley. 320 00:12:33,670 --> 00:12:34,590 - I'm Daisy 321 00:12:35,910 --> 00:12:37,460 - Sorry for your loss. 322 00:12:37,500 --> 00:12:42,450 - Yeah, I'm really sad. (Chuckles) 323 00:12:42,490 --> 00:12:44,290 - Can you believe it? 324 00:12:44,330 --> 00:12:48,980 Barry's only been gone a few days and barely cold. 325 00:12:49,020 --> 00:12:50,190 Look at her. 326 00:12:50,230 --> 00:12:51,380 - It's sick. 327 00:12:51,420 --> 00:12:54,160 The smoke from the incinerator is barely cleared. 328 00:12:54,200 --> 00:12:56,410 - Honey, can you blame her? 329 00:12:56,460 --> 00:12:58,040 He's hot. 330 00:12:58,080 --> 00:12:59,260 - (chuckles) Really? 331 00:12:59,300 --> 00:13:00,820 - It's the biggest fish I ever caught. 332 00:13:00,860 --> 00:13:03,930 - Oh my gosh. (Giggles) 333 00:13:03,970 --> 00:13:04,870 - Don't look at me like that. 334 00:13:04,910 --> 00:13:06,700 Y'all are thinking the same thing. 335 00:13:06,740 --> 00:13:07,570 - Yeah. 336 00:13:08,880 --> 00:13:09,830 - You think we can get out of here? 337 00:13:09,870 --> 00:13:12,280 Because I-I-I mean, you know. 338 00:13:12,320 --> 00:13:14,920 Love dad and all, but this has been a lot for me. 339 00:13:14,960 --> 00:13:16,100 And I'm pretty tired. 340 00:13:16,150 --> 00:13:17,260 - Yeah, we'll get out of here soon. 341 00:13:17,300 --> 00:13:18,250 Be right back. 342 00:13:18,290 --> 00:13:21,630 (playful music) 343 00:13:21,670 --> 00:13:25,460 - Ooh, these pickleball muscles are amazing. 344 00:13:25,500 --> 00:13:28,760 Hi. (Giggles) 345 00:13:28,800 --> 00:13:31,360 - Wanted to thank you again for coming. 346 00:13:31,410 --> 00:13:33,930 - Well, your dad meant a lot to the community. 347 00:13:33,970 --> 00:13:36,030 - He really did. 348 00:13:36,080 --> 00:13:38,080 Isn't that right, Daisy? 349 00:13:39,780 --> 00:13:43,340 - Well, I'm sorry about your accident a few years back. 350 00:13:43,380 --> 00:13:46,440 You know, I was really looking forward to good ol' Texas showdown. 351 00:13:46,480 --> 00:13:47,480 - I was too. 352 00:13:48,550 --> 00:13:50,680 - It was your, uh, your wrist, right? 353 00:13:50,720 --> 00:13:52,600 - No, it was my knee, actually. 354 00:13:52,650 --> 00:13:54,390 - Oh, your knee. 355 00:13:54,430 --> 00:13:55,280 That's too bad. 356 00:13:55,320 --> 00:13:57,800 - Yeah, certainly holds in my career. 357 00:13:57,840 --> 00:14:00,060 - Well, hey, at least we have pickleball. 358 00:14:00,100 --> 00:14:01,270 You ever play? 359 00:14:02,180 --> 00:14:03,920 - Once or twice maybe. 360 00:14:03,960 --> 00:14:04,760 - Once or twice? 361 00:14:04,800 --> 00:14:07,040 Oh man, we gotta get you out there to play sometime. 362 00:14:07,080 --> 00:14:07,870 - Yeah? 363 00:14:07,920 --> 00:14:09,140 I'd like that. 364 00:14:09,180 --> 00:14:11,740 Well, I gotta, uh, get back with the family. 365 00:14:11,780 --> 00:14:14,820 But, again, great seeing you. 366 00:14:14,860 --> 00:14:16,030 - You too. 367 00:14:16,070 --> 00:14:17,460 Love the ponytail. 368 00:14:17,500 --> 00:14:19,870 (both chuckles) 369 00:14:19,910 --> 00:14:23,210 - So, Bradley. (Giggles) 370 00:14:23,250 --> 00:14:27,420 You know I'm quite the pickleball player myself. 371 00:14:27,460 --> 00:14:29,530 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 372 00:14:29,570 --> 00:14:31,810 - They call me Pickle Princess. (Giggles) 373 00:14:31,850 --> 00:14:33,350 - Pickle Princess. 374 00:14:34,670 --> 00:14:35,760 - I'm used to pickle queens, 375 00:14:35,800 --> 00:14:37,850 but I think I can make an exception. 376 00:14:37,890 --> 00:14:41,370 (Daisy giggling) 377 00:14:41,410 --> 00:14:43,630 (horns hoking) 378 00:14:43,680 --> 00:14:46,260 - I'm very sorry for your loss. 379 00:14:47,690 --> 00:14:49,440 Barry was a good man. 380 00:14:50,660 --> 00:14:53,440 All right, let's get started, shall we? 381 00:14:53,480 --> 00:14:57,430 Now, Barry updated his will six months ago 382 00:14:57,470 --> 00:14:59,170 and left a letter for me to read 383 00:14:59,210 --> 00:15:01,710 before we go into the details. 384 00:15:06,200 --> 00:15:09,030 "Well, I guess if you're reading this, 385 00:15:09,070 --> 00:15:10,980 I've kicked the bucket. 386 00:15:12,100 --> 00:15:14,380 To my boys, know I love you both 387 00:15:14,420 --> 00:15:16,870 and losing your mother when you were so young 388 00:15:16,920 --> 00:15:19,690 kind of broke me for a while. 389 00:15:19,730 --> 00:15:21,000 So if I wasn't the dad 390 00:15:21,040 --> 00:15:22,980 I could have been or should have been, 391 00:15:23,020 --> 00:15:25,600 just know that I tried my best. 392 00:15:27,220 --> 00:15:29,980 To my best friend, Father Joseph, 393 00:15:30,020 --> 00:15:31,540 you have always been there for me 394 00:15:31,580 --> 00:15:33,750 through thick and thicker. 395 00:15:36,160 --> 00:15:40,740 "I love you, man or Father, or however I should say it." 396 00:15:42,420 --> 00:15:43,510 And the will. 397 00:15:46,410 --> 00:15:50,730 "I leave Father Joseph my beloved dog, Dougie, 398 00:15:50,780 --> 00:15:52,780 and my old pickup truck. 399 00:15:53,630 --> 00:15:55,010 And I leave everything else 400 00:15:55,060 --> 00:15:58,060 "to my boys Miles and Earl Thompson." 401 00:16:01,530 --> 00:16:02,610 - Wait, what? 402 00:16:05,590 --> 00:16:06,760 Um, that's it? 403 00:16:08,710 --> 00:16:09,880 What about me? 404 00:16:11,180 --> 00:16:13,380 - There's nothing about you in here. 405 00:16:13,420 --> 00:16:14,360 - Well, you're missing something. 406 00:16:14,400 --> 00:16:16,100 Obviously, okay? 407 00:16:16,140 --> 00:16:17,640 So read it again. 408 00:16:19,940 --> 00:16:21,860 I was his sweet cheeks. 409 00:16:23,170 --> 00:16:25,340 I was his kitten whiskers. 410 00:16:27,070 --> 00:16:28,660 I was his porkchop! 411 00:16:32,080 --> 00:16:34,640 I'm calling my lawyer. 412 00:16:34,680 --> 00:16:38,360 You have no idea what I put up with. 413 00:16:38,400 --> 00:16:39,230 Idiots. 414 00:16:40,920 --> 00:16:41,970 Oh, please. 415 00:16:42,010 --> 00:16:44,680 (door slamming) 416 00:16:47,570 --> 00:16:50,240 - What am I gonna do with a dog? 417 00:16:56,120 --> 00:16:57,760 (door creaking) 418 00:16:57,800 --> 00:17:00,380 (mellow music) 419 00:17:07,240 --> 00:17:08,730 - [Earl] No, you freaking suck. 420 00:17:08,770 --> 00:17:09,740 You're not even playing the game 421 00:17:09,780 --> 00:17:11,130 the way the game is supposed to be. 422 00:17:11,170 --> 00:17:12,540 - [Billy] Bro, how are you this bad? 423 00:17:12,590 --> 00:17:13,670 - You're trash. 424 00:17:13,710 --> 00:17:15,630 You are actually trash. 425 00:17:16,500 --> 00:17:17,330 - Hey. 426 00:17:18,480 --> 00:17:20,230 Quiet down in there. 427 00:17:20,270 --> 00:17:21,430 - Shut up and run it back. 428 00:17:21,470 --> 00:17:23,260 - [Miles] Keep it down. 429 00:17:23,300 --> 00:17:24,750 - You're eating your pretzel so loud, kid. 430 00:17:24,790 --> 00:17:26,640 It's literally driving me insane. 431 00:17:26,680 --> 00:17:28,000 - [Billy] You stay indoors all day 432 00:17:28,050 --> 00:17:29,960 and you still suck at the game. 433 00:17:30,000 --> 00:17:31,370 - No, you're just camping. 434 00:17:31,420 --> 00:17:34,210 No, camping's not even a real skill, okay? 435 00:17:34,260 --> 00:17:35,410 Learn how to play the game. 436 00:17:35,450 --> 00:17:36,310 - [Billy] I don't know what you mean. 437 00:17:36,350 --> 00:17:37,990 I've always been on the offensive. 438 00:17:38,030 --> 00:17:39,360 You're the one that's a real coward. 439 00:17:39,400 --> 00:17:40,210 - Huh? - It's 'cause 440 00:17:40,250 --> 00:17:42,070 you're too slow, man. 441 00:17:42,110 --> 00:17:43,450 Arthritis sucks. - So you just took 442 00:17:43,490 --> 00:17:45,240 over the living room? 443 00:17:47,220 --> 00:17:51,050 - The AC works better in here than in my room. 444 00:17:53,390 --> 00:17:54,880 - Playing some kid games? 445 00:17:54,920 --> 00:17:55,710 - Quit busting my balls. 446 00:17:55,760 --> 00:17:58,340 Do you wanna play a little bit? 447 00:17:59,440 --> 00:18:00,930 - I'm not playing a kid game. 448 00:18:00,970 --> 00:18:01,800 - This isn't a kid game. 449 00:18:01,840 --> 00:18:03,040 This is Roblox. 450 00:18:03,080 --> 00:18:04,510 - Roblox? 451 00:18:04,560 --> 00:18:06,360 - Yeah, Roblox. 452 00:18:06,400 --> 00:18:08,080 - Sounds like a kid game. 453 00:18:08,130 --> 00:18:10,320 - There's like 400 games in one. 454 00:18:10,360 --> 00:18:11,210 You wouldn't understand. 455 00:18:11,250 --> 00:18:12,330 You know what? 456 00:18:12,370 --> 00:18:16,990 - Definitely not playing one of these kid games. 457 00:18:17,030 --> 00:18:18,860 Playing Madden though. 458 00:18:20,740 --> 00:18:21,970 - You seriously wanna play Madden right now? 459 00:18:22,010 --> 00:18:24,220 - Oh, I was smoking some Madden. 460 00:18:24,260 --> 00:18:25,480 - Game on, big brother. 461 00:18:25,520 --> 00:18:27,200 I've been training for the eSports qualifier. 462 00:18:27,240 --> 00:18:28,500 You're about to get smoked. 463 00:18:28,540 --> 00:18:30,970 - If you tell anyone, 464 00:18:31,010 --> 00:18:33,450 especially one of my lady friends about this, 465 00:18:33,490 --> 00:18:34,390 I'm gonna stretch your hairline 466 00:18:34,430 --> 00:18:37,680 so far back you're gonna look like Bob. 467 00:18:38,900 --> 00:18:41,160 (rapid whistling) 468 00:18:41,210 --> 00:18:42,390 - Hey. 469 00:18:42,430 --> 00:18:44,300 Loser does laundry for a week. 470 00:18:44,340 --> 00:18:46,140 - Loser does laundry for a month. 471 00:18:46,180 --> 00:18:47,780 And I haven't washed my underwear in five days. 472 00:18:47,830 --> 00:18:50,390 They are (exhales) ripe. 473 00:18:50,430 --> 00:18:51,270 - Ugh! 474 00:18:53,010 --> 00:18:54,500 Fine, I'm not scared. 475 00:18:54,540 --> 00:18:56,130 - I got the birds. 476 00:18:56,170 --> 00:18:57,630 - Fine, I get Patriots. 477 00:18:57,670 --> 00:18:58,470 - Patriots? 478 00:18:58,510 --> 00:18:59,850 - There are 99. 479 00:18:59,890 --> 00:19:02,750 ♪ Miami Beach, no other like it, a true work of art ♪ 480 00:19:02,790 --> 00:19:05,060 ♪ Cool, pretty masterpiece on the side ♪ 481 00:19:05,100 --> 00:19:07,400 ♪ I stand tall, I stand proud ♪ 482 00:19:07,440 --> 00:19:09,810 ♪ No need for (indistinct) ♪ 483 00:19:09,850 --> 00:19:12,240 ♪ Every step, every move, I'm so divine ♪ 484 00:19:12,280 --> 00:19:14,580 ♪ Walk up to the room, they be like, "Dang, she fine" ♪ 485 00:19:14,620 --> 00:19:17,960 (singing indistinctly) 486 00:19:20,250 --> 00:19:22,580 ♪ You can be what I be, you can move how I move ♪ 487 00:19:22,620 --> 00:19:24,380 ♪ You can see what I see ♪ 488 00:19:24,420 --> 00:19:26,710 ♪ I got the (indistinct) about the recipe ♪ 489 00:19:26,750 --> 00:19:31,080 ♪ Feel good to know you got from me ♪ 490 00:19:33,420 --> 00:19:36,470 - Oh, and, uh, don't forget those jar ball things. 491 00:19:36,520 --> 00:19:39,390 They make my shirts nice and soft. 492 00:19:39,430 --> 00:19:42,050 They keep my nips from chafing. 493 00:19:42,100 --> 00:19:43,590 - I don't even know how this is possible. 494 00:19:43,630 --> 00:19:45,300 You don't even play. 495 00:19:47,830 --> 00:19:49,420 - I'm sorry, brother. 496 00:19:49,470 --> 00:19:51,300 I won the DNA lottery. 497 00:19:53,760 --> 00:19:54,790 Don't forget the underwear. 498 00:19:54,830 --> 00:19:55,750 Two rinses. 499 00:20:04,500 --> 00:20:06,230 (Earl coughing) 500 00:20:06,270 --> 00:20:09,420 (Dougie barking) 501 00:20:09,460 --> 00:20:10,930 - Whoa, whoa, take it easy. 502 00:20:10,970 --> 00:20:12,750 I come in peace, now stop it. 503 00:20:12,790 --> 00:20:13,920 (barking continues) 504 00:20:13,970 --> 00:20:15,610 Thanks a lot, Barry. 505 00:20:15,650 --> 00:20:17,970 You gimme a bald mutt that bites. 506 00:20:18,020 --> 00:20:18,810 (Dougie barking) 507 00:20:18,850 --> 00:20:20,140 Just like you though, pal. 508 00:20:20,190 --> 00:20:21,350 Just like you. 509 00:20:22,550 --> 00:20:24,220 I will miss you though, buddy. 510 00:20:24,260 --> 00:20:25,680 I sure will. 511 00:20:25,720 --> 00:20:27,720 Pipe down, people are trying to sleep. 512 00:20:27,760 --> 00:20:28,840 That's weird. 513 00:20:30,320 --> 00:20:32,800 - He may be bald, but he's a pure bred. 514 00:20:32,850 --> 00:20:35,030 And he don't like you calling him a mutt. 515 00:20:35,070 --> 00:20:36,150 - Hey, Barry. 516 00:20:37,970 --> 00:20:41,000 You look good. (Chuckles) 517 00:20:41,050 --> 00:20:43,050 What are you doing here? 518 00:20:44,640 --> 00:20:46,580 It's a nightmare, right? 519 00:20:46,620 --> 00:20:48,790 I should probably wake up. 520 00:20:52,440 --> 00:20:56,580 (laughs) Thank God it was a nightmare. 521 00:20:56,620 --> 00:20:57,900 - It's not a dream, you old mule. 522 00:20:57,940 --> 00:20:59,150 (Joseph screaming) 523 00:20:59,190 --> 00:21:00,990 I don't know why you're so scared. 524 00:21:01,030 --> 00:21:02,970 Isn't this your department? 525 00:21:03,010 --> 00:21:04,890 - You're not gonna possess me or anything, are ya? 526 00:21:04,930 --> 00:21:07,010 - (chuckles) No, nothing like that. 527 00:21:07,060 --> 00:21:08,950 - Then what the hell are you doing here? 528 00:21:08,990 --> 00:21:10,520 - Not hell, thank God. 529 00:21:10,560 --> 00:21:11,570 Purgatory. 530 00:21:11,620 --> 00:21:14,410 Although it was kinda cutting it close. 531 00:21:14,450 --> 00:21:17,510 But I need to make some things right. 532 00:21:17,550 --> 00:21:18,690 - What? 533 00:21:18,730 --> 00:21:20,450 You wanna haunt me? 534 00:21:20,490 --> 00:21:22,540 Look, if you want forgiveness, I forgive you. 535 00:21:22,580 --> 00:21:24,750 Ha ha, go to the light, go to the light. 536 00:21:24,790 --> 00:21:25,590 - Not you, gramps. 537 00:21:25,630 --> 00:21:26,910 The boys. 538 00:21:26,950 --> 00:21:28,460 - What's wrong with them? 539 00:21:28,500 --> 00:21:29,600 - Well, one's a man child 540 00:21:29,650 --> 00:21:31,960 who thinks he's gonna be a professional gamer, 541 00:21:32,000 --> 00:21:33,870 whatever the heck that is. 542 00:21:33,910 --> 00:21:37,520 And the other, well, he's an aimless skirt chaser. 543 00:21:37,570 --> 00:21:41,070 - Well, what does that have to do with me? 544 00:21:42,090 --> 00:21:45,000 (enchanting music) 545 00:21:47,160 --> 00:21:49,820 - I need your help to get the boys on the right path. 546 00:21:49,860 --> 00:21:52,520 I mean, I didn't do a good job, Joe. 547 00:21:52,560 --> 00:21:54,860 I was scared after Mary died. 548 00:21:54,900 --> 00:21:56,680 Just depressed. 549 00:21:56,730 --> 00:21:57,560 Lost. 550 00:21:58,680 --> 00:21:59,510 Angry. 551 00:22:00,650 --> 00:22:05,150 So I turned to work and women in trying to forget her. 552 00:22:06,560 --> 00:22:07,350 And the boys? 553 00:22:07,390 --> 00:22:10,730 Well, they spent a lot of time raising themselves. 554 00:22:10,770 --> 00:22:13,770 And now, they're a couple of clowns. 555 00:22:14,880 --> 00:22:17,200 So I need someone to give them some solid direction 556 00:22:17,240 --> 00:22:19,330 so maybe they don't end up like me. 557 00:22:19,370 --> 00:22:21,090 And maybe I can get outta here. 558 00:22:21,130 --> 00:22:22,630 Be with their mom. 559 00:22:24,230 --> 00:22:26,530 Not to mention, if we leave the community center 560 00:22:26,570 --> 00:22:30,340 in their hands, they're gonna run it in the ground. 561 00:22:30,380 --> 00:22:31,580 I don't know why you're surprised. 562 00:22:31,630 --> 00:22:33,760 You did bring all this on yourself. 563 00:22:33,800 --> 00:22:34,970 - How? 564 00:22:35,010 --> 00:22:37,040 - The coffee this morning? 565 00:22:37,080 --> 00:22:37,920 - Coffee? 566 00:22:38,920 --> 00:22:43,590 - I mean, what kind of priest puts ashes in his coffee? 567 00:22:43,640 --> 00:22:45,560 I mean, it's just nasty. 568 00:22:45,600 --> 00:22:47,260 My dead body. 569 00:22:47,300 --> 00:22:49,890 Ashes to ashes, dust to dust, remember? 570 00:22:49,930 --> 00:22:51,310 - Oh-ho-ho. 571 00:22:51,350 --> 00:22:52,840 Oh. 572 00:22:52,880 --> 00:22:55,790 (Joseph spitting) 573 00:22:55,830 --> 00:22:58,590 Oh, belly of darkness, help me. 574 00:22:58,630 --> 00:23:00,560 I'm gonna puke. 575 00:23:00,600 --> 00:23:01,800 (spitting continues) 576 00:23:01,840 --> 00:23:03,820 - What a big baby you turned out to be. 577 00:23:03,860 --> 00:23:06,700 (Joseph spitting) 578 00:23:09,470 --> 00:23:12,050 (light music) 579 00:23:15,730 --> 00:23:16,810 - Hey, Daisy. 580 00:23:18,090 --> 00:23:19,430 Going somewhere? 581 00:23:20,420 --> 00:23:21,790 - I quit. 582 00:23:21,830 --> 00:23:22,670 - Quit? 583 00:23:25,800 --> 00:23:29,530 - I'm not staying somewhere where I'm not appreciated. 584 00:23:29,570 --> 00:23:30,570 (Barry clears throat) 585 00:23:30,620 --> 00:23:33,150 - That stapler belongs to the community center. 586 00:23:33,200 --> 00:23:38,190 - I guess the stapler belongs to the community center. 587 00:23:38,230 --> 00:23:39,150 - Whatever. 588 00:23:41,500 --> 00:23:42,670 - That's hers. 589 00:23:45,840 --> 00:23:48,090 - Oh, uh, and your picture. 590 00:23:57,560 --> 00:24:01,890 - Hey, do you know anyone that could run a bootcamp? 591 00:24:03,730 --> 00:24:04,730 I guess not. 592 00:24:06,050 --> 00:24:07,900 - Daisy is in contempt. 593 00:24:07,940 --> 00:24:09,430 - Yeah, 'cause it's your fault. 594 00:24:09,480 --> 00:24:11,830 You went and dipped your pen in the company ink. 595 00:24:11,870 --> 00:24:14,120 - Hey, cover Dougie's ears if you're gonna talk like that. 596 00:24:14,160 --> 00:24:15,030 - Just leave me alone. 597 00:24:15,080 --> 00:24:16,520 You know, I wanna mourn you in peace 598 00:24:16,560 --> 00:24:18,560 instead of this acid trip you got me going on. 599 00:24:18,600 --> 00:24:19,430 Thank you. 600 00:24:21,280 --> 00:24:23,780 (light music) 601 00:24:34,420 --> 00:24:37,090 (bright music) 602 00:24:41,110 --> 00:24:42,110 - What's up? 603 00:24:46,230 --> 00:24:48,370 - What's up, Miles? 604 00:24:48,410 --> 00:24:50,430 I haven't seen you in a long time. 605 00:24:50,480 --> 00:24:52,010 - It's been a bit. 606 00:24:52,050 --> 00:24:53,990 - You planning on being here for a while? 607 00:24:54,030 --> 00:24:55,630 - That's not currently the plan. 608 00:24:55,670 --> 00:24:58,120 - Are you, uh, dating anyone these days? 609 00:24:58,160 --> 00:24:59,830 - Not at the moment. 610 00:25:01,150 --> 00:25:02,830 - Do you wanna be? 611 00:25:02,870 --> 00:25:03,790 - Uh, well. 612 00:25:08,180 --> 00:25:09,100 It depends. 613 00:25:10,360 --> 00:25:12,440 - Yeah, what's your type? 614 00:25:13,560 --> 00:25:14,390 - Shoot. 615 00:25:15,260 --> 00:25:16,950 5'10 ", 5'11". 616 00:25:16,990 --> 00:25:18,630 Long, dark, curly hair. 617 00:25:18,670 --> 00:25:20,060 Big smile. 618 00:25:20,100 --> 00:25:21,720 Independent women who works at a Mexican restaurant, 619 00:25:21,760 --> 00:25:23,010 makes their own money. 620 00:25:23,050 --> 00:25:25,300 But not to be too specific. 621 00:25:26,690 --> 00:25:28,360 - No, not at all. 622 00:25:28,400 --> 00:25:31,080 I'll, uh, keep those details on my notes. 623 00:25:31,130 --> 00:25:33,010 Let you know if I see anyone around. 624 00:25:33,050 --> 00:25:34,000 - Please do. 625 00:25:34,040 --> 00:25:35,220 - Yeah. 626 00:25:35,260 --> 00:25:36,370 Mas bueno. 627 00:25:36,410 --> 00:25:37,530 - Hm. 628 00:25:37,580 --> 00:25:38,410 Mas bueno. 629 00:25:39,430 --> 00:25:40,870 - How you doing, ladies? 630 00:25:40,920 --> 00:25:41,820 - Hi, Father. 631 00:25:41,860 --> 00:25:44,170 - Mind if I steal Miles here for a second? 632 00:25:44,210 --> 00:25:45,740 - Sure. - No, we don't mind. 633 00:25:45,790 --> 00:25:48,350 - Okay, come here for a second. 634 00:25:48,400 --> 00:25:49,190 - Ladies. 635 00:25:49,230 --> 00:25:50,020 - Bye, Miles. 636 00:25:50,060 --> 00:25:50,970 - Bye, Miles. 637 00:25:51,020 --> 00:25:51,850 - Bye. 638 00:25:53,440 --> 00:25:55,540 - Was he flirting with me? 639 00:25:55,580 --> 00:25:57,230 - Yeah, um, so you got, 640 00:25:57,270 --> 00:25:59,500 you got some fans over there, huh? 641 00:25:59,550 --> 00:26:00,340 - Yeah. 642 00:26:00,380 --> 00:26:01,570 Yeah, it's pretty harmless. 643 00:26:01,610 --> 00:26:02,400 - Yeah. 644 00:26:02,450 --> 00:26:03,950 Oh, those gals. (Laughs) 645 00:26:03,990 --> 00:26:04,930 - [Miles] Yeah. 646 00:26:04,980 --> 00:26:07,210 - No, no, they're not harmless. 647 00:26:07,250 --> 00:26:08,080 No. 648 00:26:09,200 --> 00:26:11,840 Anyway, how's the knee? 649 00:26:11,890 --> 00:26:14,460 - It's, uh, I don't know. 650 00:26:14,500 --> 00:26:15,600 It's coming back, it's getting better. 651 00:26:15,650 --> 00:26:16,710 - Yeah, yeah. 652 00:26:16,750 --> 00:26:21,670 Well, you know, you're young-ish. (Laughs) 653 00:26:25,290 --> 00:26:26,270 - What's on your mind, Father? 654 00:26:26,310 --> 00:26:27,640 - Yeah, Daisy quit. 655 00:26:27,680 --> 00:26:29,420 Uh, yeah. - Really? 656 00:26:29,460 --> 00:26:32,170 - Yeah. - That is shocking. 657 00:26:32,210 --> 00:26:33,590 Probably has nothing to do with the will. 658 00:26:33,630 --> 00:26:35,940 - (chuckles) It probably does, you know? 659 00:26:35,990 --> 00:26:39,850 So she's somewhere else doing whatever she does, you know, 660 00:26:39,890 --> 00:26:41,820 which leaves just us, you know, 661 00:26:41,860 --> 00:26:44,480 to sorta get place going again, you know. 662 00:26:44,520 --> 00:26:45,940 You, me and Earl. 663 00:26:48,430 --> 00:26:49,980 Oh, which could be a good thing, right? 664 00:26:50,020 --> 00:26:52,420 Get the boys back together again. 665 00:26:52,470 --> 00:26:53,460 Shape the place up, you know? 666 00:26:53,500 --> 00:26:55,200 Like real men, you know? 667 00:26:55,240 --> 00:26:56,740 And then your father can be forgiven 668 00:26:56,790 --> 00:26:58,070 for all of his past sins, 669 00:26:58,110 --> 00:27:00,950 and he can go on into the light pretty quickly 670 00:27:00,990 --> 00:27:03,330 in a quick fashion, you know? 671 00:27:03,380 --> 00:27:04,950 So nobody has to like get into, 672 00:27:04,990 --> 00:27:06,620 he doesn't get into anyone's head, you know? 673 00:27:06,660 --> 00:27:09,520 'Cause when you-when you drink someone, you know, 674 00:27:09,560 --> 00:27:11,580 it's just, it's-it's not good. 675 00:27:11,630 --> 00:27:13,500 They stick around, you know? 676 00:27:13,550 --> 00:27:15,150 They... 677 00:27:15,190 --> 00:27:16,020 It's sad. 678 00:27:23,020 --> 00:27:25,970 - I was actually thinking about getting on the road. 679 00:27:26,010 --> 00:27:26,840 - No, no! 680 00:27:28,150 --> 00:27:29,320 I mean, sorry. 681 00:27:30,370 --> 00:27:33,860 Look, I could really use your help on this one, you know? 682 00:27:33,900 --> 00:27:36,730 I think your father would want it. 683 00:27:38,720 --> 00:27:39,810 - Okay, well, 684 00:27:41,640 --> 00:27:45,090 maybe I could stick around for a little bit. 685 00:27:45,130 --> 00:27:46,410 - Oh, great, thank you, Miles. 686 00:27:46,460 --> 00:27:47,250 Thank you very much. 687 00:27:47,290 --> 00:27:48,580 Okay, we'll get your brother. 688 00:27:48,630 --> 00:27:49,610 We'll hammer this thing out. 689 00:27:49,650 --> 00:27:51,030 Where's Earl? 690 00:27:51,070 --> 00:27:52,760 - When I left this morning, his car was still in the driveway, 691 00:27:52,800 --> 00:27:54,780 so he's probably still asleep. 692 00:27:54,820 --> 00:27:55,650 - Okay, great. 693 00:27:55,690 --> 00:27:56,540 Uh, we'll go get him. 694 00:27:56,590 --> 00:27:57,540 All right, there's Debra. 695 00:27:57,580 --> 00:27:59,140 Listen, I'll talk to you later. 696 00:27:59,180 --> 00:28:00,350 Thank you, Miles. 697 00:28:00,390 --> 00:28:02,140 I'll get back to you. 698 00:28:05,890 --> 00:28:07,310 - Thanks, guys. 699 00:28:07,350 --> 00:28:08,640 - Oh, Debra. - Hi. 700 00:28:08,680 --> 00:28:09,970 - Have you seen Earl? 701 00:28:10,010 --> 00:28:11,350 - I have not yet. 702 00:28:11,390 --> 00:28:12,580 - Okay, thanks. 703 00:28:12,620 --> 00:28:14,340 - Um, is it true that Daisy quit? 704 00:28:14,380 --> 00:28:15,630 - Oh yeah, yeah. 705 00:28:15,670 --> 00:28:17,630 That's a shame, you know. 706 00:28:17,670 --> 00:28:18,460 Terrible. 707 00:28:18,500 --> 00:28:20,540 - So I actually have a friend, Lily, 708 00:28:20,580 --> 00:28:23,090 that just put in an application to be a bootcamp instructor. 709 00:28:23,130 --> 00:28:25,410 And I wanna put it in a good word for her. 710 00:28:25,450 --> 00:28:27,280 - Oh, that's good news. 711 00:28:27,320 --> 00:28:28,110 Yeah. 712 00:28:28,150 --> 00:28:29,960 So I don't have to teach anymore, 713 00:28:30,000 --> 00:28:31,370 which, it's kind of sad 714 00:28:31,410 --> 00:28:33,810 because a lot of people are talking about how good I was, 715 00:28:33,850 --> 00:28:34,900 you know, and that kind of thing. 716 00:28:34,940 --> 00:28:36,900 But you know what? 717 00:28:36,940 --> 00:28:38,630 Have her come by this evening. 718 00:28:38,680 --> 00:28:39,550 - I will. - Okay. 719 00:28:39,590 --> 00:28:40,380 - Yes. - Great. 720 00:28:40,430 --> 00:28:42,770 Ooh, I gotta get that dog out of the office. 721 00:28:42,810 --> 00:28:44,140 Gonna chew everything up. 722 00:28:44,180 --> 00:28:45,260 - Bad doggy. 723 00:28:45,300 --> 00:28:46,410 - [Billy] Bro, how are you this bad? 724 00:28:46,450 --> 00:28:47,550 - [Earl] I'm like one of the top-ranked 725 00:28:47,590 --> 00:28:48,970 players in my county. 726 00:28:49,010 --> 00:28:50,160 I'm a veteran, okay? 727 00:28:50,200 --> 00:28:51,230 You play like a freaking robot. 728 00:28:51,270 --> 00:28:52,360 (door knocking) 729 00:28:52,410 --> 00:28:53,410 Gosh! 730 00:28:53,450 --> 00:28:55,630 Freaking controller, you. 731 00:28:55,670 --> 00:28:56,460 - [Joseph] Earl. 732 00:28:56,500 --> 00:28:59,420 - I don't care how many other people are in the lobby. I'm coming for you. 733 00:28:59,470 --> 00:29:00,560 - [Billy] You wish. 734 00:29:00,600 --> 00:29:02,610 - Ugh, how do I not hit you? 735 00:29:02,660 --> 00:29:05,160 I swear you've gotta be using mods. 736 00:29:05,200 --> 00:29:07,240 Why are you on my server? 737 00:29:07,280 --> 00:29:08,820 I-I know you're cheating to gain control. 738 00:29:08,860 --> 00:29:09,650 Tell me. 739 00:29:09,690 --> 00:29:10,980 That sucks. 740 00:29:11,020 --> 00:29:12,230 (door opening) 741 00:29:12,270 --> 00:29:13,890 - Earl! 742 00:29:13,930 --> 00:29:15,060 You in there? 743 00:29:15,100 --> 00:29:16,730 - Dude, all you do is camp, all right? 744 00:29:16,770 --> 00:29:17,730 You're a little cheater. 745 00:29:17,780 --> 00:29:18,920 Come out here, face me like a man, 746 00:29:18,970 --> 00:29:20,420 and let me put some hair on your chest. 747 00:29:20,470 --> 00:29:22,300 - [Billy] Every move you make is so predictable. 748 00:29:22,340 --> 00:29:24,420 Like you play like a bot, dude. 749 00:29:24,460 --> 00:29:26,700 - Shouldn't you be in school, you little zip face? 750 00:29:26,740 --> 00:29:29,870 - [Billy] Schooling you is way more fun. 751 00:29:29,920 --> 00:29:32,070 - Next time I see you in my server, I'm booting you out. 752 00:29:32,110 --> 00:29:34,040 - [Billy] You know, there's a game called Candy Crush. 753 00:29:34,080 --> 00:29:35,630 It's more your speed. 754 00:29:35,670 --> 00:29:37,390 I would suggest you start playing that, 755 00:29:37,430 --> 00:29:39,340 but I'm afraid you'll try to eat your phone, you fat lo- 756 00:29:39,380 --> 00:29:41,400 - Listen here, you little prepubescent pony. 757 00:29:41,440 --> 00:29:42,550 I will-(door opening) 758 00:29:42,600 --> 00:29:43,390 Hey, Father. 759 00:29:43,430 --> 00:29:46,290 Uh, I was just headed to work, actually. 760 00:29:46,330 --> 00:29:47,950 - You need a sec? 761 00:29:47,990 --> 00:29:48,830 - No, I'm good. 762 00:29:48,870 --> 00:29:50,980 Uh, just gamer stuff, you know? 763 00:29:51,020 --> 00:29:52,520 - We need to talk. 764 00:29:54,410 --> 00:29:55,240 - Okay. 765 00:29:57,870 --> 00:29:59,870 - [Joseph] There you go. 766 00:30:05,100 --> 00:30:05,940 Earl. 767 00:30:06,870 --> 00:30:07,740 - [Earl] Father J. 768 00:30:07,780 --> 00:30:08,620 - Yeah. 769 00:30:09,890 --> 00:30:11,060 So Daisy quit. 770 00:30:12,620 --> 00:30:13,500 - She did? 771 00:30:13,550 --> 00:30:14,560 - Yeah. 772 00:30:14,600 --> 00:30:17,380 - Well, who's gonna run the porch then? 773 00:30:17,420 --> 00:30:19,210 - Well, that's why I'm here. 774 00:30:19,250 --> 00:30:20,720 I think it's time that you and Miles 775 00:30:20,760 --> 00:30:22,890 start stepping up the plate a little bit, you know? 776 00:30:22,930 --> 00:30:24,190 Real men stuff. 777 00:30:24,230 --> 00:30:26,730 Take the bull by the horns. 778 00:30:26,770 --> 00:30:29,590 - Well, Miles is leaving, so. 779 00:30:29,630 --> 00:30:33,290 - He said he'd stick around and pitch in a little bit. 780 00:30:33,330 --> 00:30:38,010 - Look, I will help you 'cause I have your back. 781 00:30:38,050 --> 00:30:39,440 But I'm gonna be honest with you. 782 00:30:39,480 --> 00:30:41,360 I-I can't put in as much time as you probably want me to 783 00:30:41,400 --> 00:30:44,930 'cause I gotta stay focused on the eSports qualifiers. 784 00:30:44,970 --> 00:30:46,350 - Esports? 785 00:30:46,400 --> 00:30:47,710 - Yes. 786 00:30:47,750 --> 00:30:49,090 Video games? 787 00:30:49,140 --> 00:30:51,870 Look, Father, I'm gonna win this year, okay? 788 00:30:51,910 --> 00:30:55,100 There's no-no question about it. 789 00:30:55,140 --> 00:30:56,520 - Well. 790 00:30:56,560 --> 00:30:57,970 I wish you luck with all that, 791 00:30:58,020 --> 00:31:00,020 but, uh, we could really use your help 792 00:31:00,060 --> 00:31:02,010 more than ever, you know? 793 00:31:02,050 --> 00:31:05,340 I mean, in the real world, son, there's rent and bills. 794 00:31:05,380 --> 00:31:09,790 I believe you young people call it adulting. 795 00:31:09,830 --> 00:31:11,350 - Okay, 796 00:31:11,400 --> 00:31:13,070 I'm gonna need a lot more Red Bull though. 797 00:31:13,110 --> 00:31:16,330 So if you could advance me on my check, that would be great. 798 00:31:16,380 --> 00:31:17,380 - Good talk. 799 00:31:19,700 --> 00:31:20,540 Okay. 800 00:31:21,460 --> 00:31:23,650 Till we replace Daisy, 801 00:31:23,690 --> 00:31:26,200 we're gonna have to take turns opening up the place. 802 00:31:26,250 --> 00:31:28,730 I obviously can't do it on Sundays. 803 00:31:28,770 --> 00:31:31,080 - Why can't you do it on Sundays? 804 00:31:31,120 --> 00:31:32,540 - Church, Earl. 805 00:31:32,590 --> 00:31:33,870 - He's a priest. 806 00:31:33,920 --> 00:31:35,000 Father Joseph. 807 00:31:35,040 --> 00:31:37,070 - Yeah, yeah, sorry. - Literally wearing the cloth. 808 00:31:37,110 --> 00:31:37,950 Never changes from the cloth, 809 00:31:37,990 --> 00:31:40,400 which is a little weird, Father, but um- 810 00:31:40,440 --> 00:31:41,830 - I'm sorry, I forgot. 811 00:31:41,880 --> 00:31:42,800 That's how you roll. 812 00:31:42,850 --> 00:31:44,500 - Yeah, that's how I roll. 813 00:31:44,550 --> 00:31:46,090 And I'd like to see you two guys 814 00:31:46,130 --> 00:31:47,380 in the pew once in a while. 815 00:31:47,420 --> 00:31:48,260 - Sorry, Father. 816 00:31:48,300 --> 00:31:50,890 How-how early are we trying to open? 817 00:31:50,940 --> 00:31:52,720 - 6:00 AM, except for Sundays. 818 00:31:52,770 --> 00:31:53,590 - Mm. 819 00:31:53,630 --> 00:31:56,610 Well, then, Earl's out because he hasn't witnessed 820 00:31:56,650 --> 00:32:01,310 the warmth of sunshine since he was in mom's womb. 821 00:32:01,350 --> 00:32:02,630 God rest her soul. 822 00:32:02,670 --> 00:32:03,560 - That's not true, Father. 823 00:32:03,610 --> 00:32:05,450 I see the sun multiple times. 824 00:32:05,490 --> 00:32:08,120 It's what tells me it's time to go to bed, actually. 825 00:32:08,170 --> 00:32:09,720 - That's, uh, not something to be proud of. 826 00:32:09,770 --> 00:32:10,910 It's embarrassing, actually. 827 00:32:10,950 --> 00:32:11,990 - You're embarrassing. 828 00:32:12,030 --> 00:32:13,750 - I'm up at 4:30 when the chickens are. 829 00:32:13,790 --> 00:32:15,000 (Miles cooing) - [Earl] Oh yeah? 830 00:32:15,040 --> 00:32:15,850 Is that what you're doing? 831 00:32:15,890 --> 00:32:16,870 You're what, you're lifting weights? 832 00:32:16,920 --> 00:32:17,710 Trying to- - What do you think? 833 00:32:17,750 --> 00:32:18,870 Look at this. - You look like a toothpick. 834 00:32:18,920 --> 00:32:20,090 You-you're tiny. 835 00:32:20,130 --> 00:32:20,920 - You feel that thing. 836 00:32:20,970 --> 00:32:21,760 - Do you want me to feel that? 837 00:32:21,800 --> 00:32:24,080 - Feel that. - Shut up! 838 00:32:24,130 --> 00:32:25,610 Shut up. 839 00:32:25,660 --> 00:32:26,490 You guys. 840 00:32:27,950 --> 00:32:31,680 On a positive note, we have somebody coming in this evening 841 00:32:31,720 --> 00:32:34,280 to interview for the bootcamp instructor. 842 00:32:34,320 --> 00:32:35,890 - Oh, bootcamp. 843 00:32:35,930 --> 00:32:36,720 That's Earl. 844 00:32:36,770 --> 00:32:37,630 He's gotta volunteer for that. 845 00:32:37,670 --> 00:32:39,020 - No, I'm not doing that. 846 00:32:39,060 --> 00:32:40,760 - [Miles] There would be lines down the street 847 00:32:40,800 --> 00:32:42,390 to take your bootcamp class. 848 00:32:42,430 --> 00:32:44,080 - Miles, that's ridiculous, okay? 849 00:32:44,120 --> 00:32:45,380 I-I'm not gonna strut around- 850 00:32:45,420 --> 00:32:47,060 - Do you wanna save the community center? - No, I'm not gonna put 851 00:32:47,110 --> 00:32:49,270 spandex on and try to do a workout class 852 00:32:49,320 --> 00:32:51,230 in front of six people that sign up. 853 00:32:51,280 --> 00:32:52,530 I've seen dad do that class- - Father. 854 00:32:52,570 --> 00:32:53,410 - Anyway. 855 00:32:54,810 --> 00:32:57,960 Next thing we need to address is pickleball coach. 856 00:32:58,000 --> 00:33:00,130 Miles, I think that's right up your alley. 857 00:33:00,170 --> 00:33:02,720 - You want me to babysit old people? 858 00:33:02,760 --> 00:33:03,640 - No. 859 00:33:03,690 --> 00:33:06,050 I think most of our older people 860 00:33:06,090 --> 00:33:08,050 already know how to play the game. 861 00:33:08,090 --> 00:33:09,610 We need a coach for the younger people. 862 00:33:09,650 --> 00:33:11,230 And there's a lot of females in there. 863 00:33:11,270 --> 00:33:13,170 - Well, you should have led with that, Father. I'm in. 864 00:33:13,210 --> 00:33:16,400 - Uh, as a co co-owner of Solomon's Porch, 865 00:33:16,440 --> 00:33:17,750 I would like to also be considered 866 00:33:17,790 --> 00:33:19,730 for the pickleball coach. - We just decided 867 00:33:19,770 --> 00:33:21,330 that I'm gonna coach pickleball. 868 00:33:21,370 --> 00:33:22,160 It's done. 869 00:33:22,200 --> 00:33:23,900 - I understand, but I've actually played 870 00:33:23,940 --> 00:33:25,130 a lot more than you have. 871 00:33:25,170 --> 00:33:26,420 You're a retired tennis player. 872 00:33:26,460 --> 00:33:27,500 So, yeah. - Retired? 873 00:33:27,540 --> 00:33:28,570 Do these look retired? 874 00:33:28,610 --> 00:33:31,340 - Earl, I'm gonna need you to help me with bingo. 875 00:33:31,380 --> 00:33:33,620 - Oh, that's perfect. 876 00:33:33,660 --> 00:33:34,490 G-70, R-6. 877 00:33:36,720 --> 00:33:39,170 - There's no R in bingo, Miles. 878 00:33:39,210 --> 00:33:40,660 - [Miles] G-9. 879 00:33:40,700 --> 00:33:41,520 A lot of Gs. 880 00:33:41,570 --> 00:33:44,070 O-2, R-6. - I'm gonna kill you. 881 00:33:45,760 --> 00:33:47,220 Again. 882 00:33:47,260 --> 00:33:49,920 (upbeat music) 883 00:34:05,800 --> 00:34:06,630 B-12. 884 00:34:08,340 --> 00:34:10,670 Time to take your B-12 shut. 885 00:34:11,850 --> 00:34:13,170 - Come on, Earl. 886 00:34:13,210 --> 00:34:15,740 Give me a B-10 and I'll give you a kiss. 887 00:34:15,780 --> 00:34:17,510 - In your dreams, Marcy. 888 00:34:17,550 --> 00:34:19,770 - No, in Earl's dreams. 889 00:34:19,810 --> 00:34:21,290 You gotta see me a little snugly. 890 00:34:21,330 --> 00:34:23,250 - Trying to get a B-10. 891 00:34:24,980 --> 00:34:25,820 - I-20. 892 00:34:26,810 --> 00:34:29,120 I take the I-20 out of Dallas. 893 00:34:29,160 --> 00:34:30,520 - Bingo! 894 00:34:30,560 --> 00:34:31,420 - We've got a B. 895 00:34:31,460 --> 00:34:32,290 No. 896 00:34:33,810 --> 00:34:35,170 - Father. 897 00:34:35,210 --> 00:34:36,010 - I'm sorry, folks. 898 00:34:36,050 --> 00:34:38,300 I-I must be hearing things. 899 00:34:39,330 --> 00:34:41,580 - Well, maybe the good Lord's trying to talk to you. 900 00:34:41,620 --> 00:34:42,610 - Yeah. 901 00:34:42,650 --> 00:34:44,310 It's time to get an exorcist. 902 00:34:44,350 --> 00:34:46,270 - [Barry] I heard that. 903 00:34:48,010 --> 00:34:50,740 - Okay, energy, not tension, yeah? 904 00:34:50,780 --> 00:34:52,120 - Yeah, yeah. 905 00:34:52,160 --> 00:34:54,530 - Main thing to remember, it's all in the motion. 906 00:34:54,580 --> 00:34:55,670 It's all in the motion. 907 00:34:55,710 --> 00:34:59,130 - Of the ocean? (Laughs) 908 00:35:01,580 --> 00:35:03,460 - Of the paddle. 909 00:35:03,510 --> 00:35:05,530 Motion of the paddle. - Yeah. 910 00:35:05,570 --> 00:35:06,580 Yeah, yeah, yeah. 911 00:35:06,620 --> 00:35:07,410 - Hey, you know what? 912 00:35:07,450 --> 00:35:10,380 Let's actually, let's take 15, okay? 913 00:35:10,420 --> 00:35:12,730 Just do whatever you wanna do. 914 00:35:12,780 --> 00:35:14,260 - Don't be too long. 915 00:35:14,300 --> 00:35:15,250 - What's that? 916 00:35:15,290 --> 00:35:19,210 - You're on my dive. (Giggles) 917 00:35:22,080 --> 00:35:24,130 - Great to see you again. 918 00:35:24,170 --> 00:35:25,140 - Good to see you. 919 00:35:25,180 --> 00:35:26,670 Nice paddle. 920 00:35:26,710 --> 00:35:29,730 - Yeah, they got, uh, me coaching, so. 921 00:35:29,770 --> 00:35:31,020 - Bet they do. 922 00:35:31,070 --> 00:35:33,010 Listen, I'm looking for somewhere to hang up these flyers 923 00:35:33,050 --> 00:35:34,680 for a pickleball tournament I'm hosting. 924 00:35:34,720 --> 00:35:36,380 - Yeah, got just a place. 925 00:35:36,420 --> 00:35:37,660 - My man. 926 00:35:37,700 --> 00:35:38,490 - Yeah, I'll be right back. 927 00:35:38,530 --> 00:35:39,780 Just, uh, keep, 928 00:35:41,390 --> 00:35:42,370 keep it up. 929 00:35:42,410 --> 00:35:45,270 - I'm gonna hold you to it. 930 00:35:45,310 --> 00:35:47,640 - Oh man, to be young again. 931 00:35:53,970 --> 00:35:56,000 - Hey, ladies. (phone ringing) 932 00:35:56,040 --> 00:35:56,880 - Hey. 933 00:35:58,690 --> 00:35:59,860 - Debra. - Hey. 934 00:36:00,750 --> 00:36:04,820 - Can we please add this to the weekly email announcements? 935 00:36:04,860 --> 00:36:06,020 - Of course. 936 00:36:06,060 --> 00:36:07,380 - Thank you, Miss Debra. 937 00:36:07,420 --> 00:36:09,340 - You are very welcome. 938 00:36:10,370 --> 00:36:11,760 - Hey, Deb. 939 00:36:11,800 --> 00:36:12,720 - [Debra] Hey, good to see you. 940 00:36:12,760 --> 00:36:14,350 - Great to see you. 941 00:36:17,540 --> 00:36:19,790 - That's what I call some eye candy. 942 00:36:19,830 --> 00:36:22,110 Anyway, you should call up one of your old tennis buddies 943 00:36:22,150 --> 00:36:24,150 and join the tournament. 944 00:36:25,970 --> 00:36:27,400 - I'll think about it. 945 00:36:27,440 --> 00:36:29,300 - Can only think about it for so long. 946 00:36:29,340 --> 00:36:31,640 Sooner or later, we gotta take action. 947 00:36:31,680 --> 00:36:32,930 Just go for it. 948 00:36:34,890 --> 00:36:37,890 (Bradley chuckling) 949 00:36:47,220 --> 00:36:49,210 That place is just as you described. 950 00:36:49,260 --> 00:36:50,680 Sad shape, really. 951 00:36:50,720 --> 00:36:52,650 - I know, right? 952 00:36:52,690 --> 00:36:56,550 But it would make the perfect place for your new location. 953 00:36:56,590 --> 00:36:58,360 - It definitely has potential. 954 00:36:58,410 --> 00:37:00,560 - Yeah, but with me running it, 955 00:37:00,610 --> 00:37:02,080 we can totally double the revenue 956 00:37:02,130 --> 00:37:03,310 that it's currently making. 957 00:37:03,360 --> 00:37:05,900 - Ooh, you're turning me on, baby. 958 00:37:05,940 --> 00:37:07,880 - Yeah? - You're speaking my language. 959 00:37:07,920 --> 00:37:09,760 (Daisy giggling) Roar. 960 00:37:09,800 --> 00:37:11,720 - Oh, you're so French. 961 00:37:12,870 --> 00:37:14,450 - You ain't seen nothing yet. 962 00:37:14,490 --> 00:37:18,580 (car engine starting) - Let's go. 963 00:37:21,180 --> 00:37:24,490 - Well, great work out there today. 964 00:37:24,540 --> 00:37:27,960 - I think I'm gonna need more lessons. 965 00:37:28,010 --> 00:37:28,990 - You got my number. 966 00:37:29,030 --> 00:37:30,780 Call or text anytime. 967 00:37:33,140 --> 00:37:34,390 - Oh, I-I will. 968 00:37:36,930 --> 00:37:39,590 (playful music) 969 00:37:42,390 --> 00:37:43,220 - Hmm. 970 00:37:44,200 --> 00:37:45,850 It was a mistake. 971 00:37:45,900 --> 00:37:49,800 - Hey, I take it the pickleball coaching is going okay, huh? 972 00:37:49,840 --> 00:37:50,920 - It's going. 973 00:37:51,990 --> 00:37:54,070 - Well, I'd like to introduce you 974 00:37:54,110 --> 00:37:57,270 to our new bootcamp instructor right outta New York. 975 00:37:57,310 --> 00:37:58,100 Lily, Miles. 976 00:37:58,140 --> 00:37:59,370 Miles, Lily. 977 00:37:59,410 --> 00:38:00,380 - Nice to meet you Lily. 978 00:38:00,420 --> 00:38:01,250 - You too. 979 00:38:02,100 --> 00:38:05,230 - So you play pickleball up in New York? 980 00:38:05,270 --> 00:38:06,630 - Um, yeah, I know it's like getting 981 00:38:06,670 --> 00:38:09,280 a lot of traction up there, but I've never played myself. 982 00:38:09,320 --> 00:38:12,070 - Oh, well, if you would like a lesson, 983 00:38:12,110 --> 00:38:16,530 I would be more than happy to give you a free lesson. 984 00:38:17,850 --> 00:38:19,560 - Okay, I'm sure you would. 985 00:38:19,600 --> 00:38:20,850 Thank you. - For free. 986 00:38:20,900 --> 00:38:21,880 - Yes. - Okay. 987 00:38:21,920 --> 00:38:24,780 Why don't I show you around the place? 988 00:38:24,830 --> 00:38:26,580 See you later, Miles. 989 00:38:33,400 --> 00:38:34,490 - Nice work. 990 00:38:34,530 --> 00:38:37,200 (upbeat music) 991 00:38:39,450 --> 00:38:40,900 - Oh, Lord. 992 00:38:40,950 --> 00:38:43,210 Barry, Barry, Barry. 993 00:38:43,250 --> 00:38:44,460 - You rang, old mule? 994 00:38:44,500 --> 00:38:45,420 - Oh, yeah. 995 00:38:46,280 --> 00:38:47,800 Like Beetlejuice, Beetlejuice. 996 00:38:47,840 --> 00:38:48,640 - Stop. 997 00:38:48,680 --> 00:38:50,210 We don't want that guy up here. 998 00:38:50,250 --> 00:38:51,570 - Oh, cut it out. 999 00:38:51,610 --> 00:38:54,640 Listen, you-you left this place in the red. 1000 00:38:54,680 --> 00:38:56,840 I don't even know if we can keep this little charade going, 1001 00:38:56,880 --> 00:38:58,160 even if Geppetto over here 1002 00:38:58,200 --> 00:39:00,700 turns your little Pinocchios into real men. 1003 00:39:00,740 --> 00:39:01,540 - Well, don't blame me. 1004 00:39:01,580 --> 00:39:03,100 I thought Daisy was running everything. 1005 00:39:03,140 --> 00:39:03,930 - She was. 1006 00:39:03,980 --> 00:39:05,610 She was spending it. 1007 00:39:05,650 --> 00:39:07,350 I don't even know if we can cover all these bills, 1008 00:39:07,390 --> 00:39:08,820 much less the mortgage. 1009 00:39:08,870 --> 00:39:11,410 And you had a lot of it coming in too. 1010 00:39:11,450 --> 00:39:13,490 - Well, Daisy did like to spend money. 1011 00:39:13,530 --> 00:39:15,530 And I bought her that three-carat ring too. 1012 00:39:15,580 --> 00:39:16,660 - Three carats? 1013 00:39:16,700 --> 00:39:17,870 - Well, it might have been six carat. 1014 00:39:17,910 --> 00:39:18,950 I can't remember. 1015 00:39:18,990 --> 00:39:21,090 - Oh, Jiminy Cricket. 1016 00:39:21,130 --> 00:39:23,230 - Hey, what if we ask her to return the ring? 1017 00:39:23,270 --> 00:39:24,910 You know, 'cause I'm not her type anymore, 1018 00:39:24,960 --> 00:39:27,580 on the fact that I'm dead. 1019 00:39:27,630 --> 00:39:29,610 - (sighs) Do me a favor. 1020 00:39:29,660 --> 00:39:30,940 Go back to limbo. 1021 00:39:30,990 --> 00:39:32,170 I got a headache. 1022 00:39:32,210 --> 00:39:34,930 I have to walk your half ball mentally ill dog. 1023 00:39:34,970 --> 00:39:37,640 (upbeat music) 1024 00:39:40,220 --> 00:39:42,390 - Oh, hey, Miles, Bradley. 1025 00:39:44,550 --> 00:39:46,590 Welcome to All Raise, 1026 00:39:46,630 --> 00:39:50,580 where the Tex-Mex experience is truly authentic. 1027 00:39:50,620 --> 00:39:52,250 You guys wanna try the special? 1028 00:39:52,290 --> 00:39:54,710 - No, I'm just gonna have the steak, the heat is well done. 1029 00:39:54,760 --> 00:39:55,590 - Okay. 1030 00:39:56,480 --> 00:39:57,950 You Miles? 1031 00:39:57,990 --> 00:39:59,250 - Uh, what's the special? 1032 00:39:59,290 --> 00:40:01,190 - It's escamoles. 1033 00:40:01,230 --> 00:40:04,650 It's laid on a bed of Spanish rice with their famous queso. 1034 00:40:04,690 --> 00:40:06,070 It's really good. 1035 00:40:06,110 --> 00:40:07,680 - What are escamoles? 1036 00:40:07,720 --> 00:40:09,310 - They're ant egg sex. 1037 00:40:09,350 --> 00:40:13,070 But you can think of it like a Mexican caviar, you know? 1038 00:40:13,120 --> 00:40:15,620 - Marcy, that, uh, that sounds delicious. 1039 00:40:15,660 --> 00:40:17,140 But I think I'm gonna go with the cheese enchiladas. 1040 00:40:17,180 --> 00:40:18,350 - Good choice. 1041 00:40:19,270 --> 00:40:20,270 - Mas bueno. 1042 00:40:21,240 --> 00:40:22,380 Menus. 1043 00:40:22,420 --> 00:40:23,790 Menus. - Thank you, Marcy. 1044 00:40:23,830 --> 00:40:24,830 - Thank you. 1045 00:40:26,890 --> 00:40:28,820 - So, uh, have you given any more thought 1046 00:40:28,860 --> 00:40:30,670 to playing in the doubles tournament? 1047 00:40:30,710 --> 00:40:33,740 Winning team takes 100,000. 1048 00:40:33,780 --> 00:40:34,700 - $100,000? 1049 00:40:36,820 --> 00:40:38,310 I might have to give this more thought. 1050 00:40:38,350 --> 00:40:41,040 - There you go thinking again. 1051 00:40:41,080 --> 00:40:42,330 - It's just like, 1052 00:40:42,370 --> 00:40:44,610 I feel like you're, 1053 00:40:44,650 --> 00:40:45,990 I feel like you're selling out with pickleball. 1054 00:40:46,030 --> 00:40:47,610 I mean, no offense. 1055 00:40:48,760 --> 00:40:51,040 It's like going from Major League Baseball to slow-pitch softball. 1056 00:40:51,080 --> 00:40:53,090 - Tell that to anyone under the age of 30, 1057 00:40:53,130 --> 00:40:56,120 or the multimillion-dollar industry it's turned into. 1058 00:40:56,160 --> 00:40:58,710 Pickleball is the fastest-growing sport in America. 1059 00:40:58,750 --> 00:41:00,070 Not to mention I'm making a killing 1060 00:41:00,110 --> 00:41:02,340 off my pickle fitness centers. 1061 00:41:02,380 --> 00:41:04,640 The pickle fever's here to stay. 1062 00:41:04,680 --> 00:41:05,970 - Sounds like it. 1063 00:41:06,010 --> 00:41:09,670 - You know, one of these days, you're gonna have to tell me the whole story on how you busted up your knee. 1064 00:41:09,710 --> 00:41:11,450 - Being stupid pretty much sums it up. 1065 00:41:11,490 --> 00:41:12,740 - Let me guess. 1066 00:41:13,870 --> 00:41:15,870 Some pretty girl, trying to impress her? 1067 00:41:15,910 --> 00:41:17,110 A wild party? 1068 00:41:17,150 --> 00:41:18,660 - It's actually pretty close. 1069 00:41:18,710 --> 00:41:20,540 Wild backyard pool party. 1070 00:41:20,580 --> 00:41:21,470 No water in the pool. 1071 00:41:21,510 --> 00:41:24,390 So I, uh, I grab my skateboard. 1072 00:41:24,430 --> 00:41:27,190 And I just drop in, fly up to the diving board, 1073 00:41:27,230 --> 00:41:29,250 catch it, land a backflip. 1074 00:41:29,290 --> 00:41:31,950 Perfectly clean, huge applause. 1075 00:41:32,000 --> 00:41:33,820 And I'm walking out, and I tear up my knee. 1076 00:41:33,860 --> 00:41:36,520 It was, uh, it was pretty embarrassing. 1077 00:41:36,560 --> 00:41:37,690 - Sounds like it. 1078 00:41:37,730 --> 00:41:38,970 So have you and your brother considered 1079 00:41:39,010 --> 00:41:40,380 selling the fitness center, 1080 00:41:40,420 --> 00:41:44,060 now that you're, uh, your dad's gone? 1081 00:41:44,100 --> 00:41:45,470 - Oh no. 1082 00:41:45,510 --> 00:41:48,180 My dad would turn over in his grave if we did that. 1083 00:41:48,220 --> 00:41:52,110 That community center was his entire life. 1084 00:41:52,150 --> 00:41:54,900 - But it was his life, not yours. 1085 00:41:58,410 --> 00:41:59,650 I'm sorry. 1086 00:41:59,690 --> 00:42:00,610 Too soon? 1087 00:42:00,660 --> 00:42:02,080 - No. 1088 00:42:02,120 --> 00:42:04,010 I mean, kind of. 1089 00:42:04,050 --> 00:42:05,700 But it's all good. 1090 00:42:05,740 --> 00:42:08,950 - Well, when the dust settles and you come to your senses, 1091 00:42:08,990 --> 00:42:09,990 I think I might know someone looking 1092 00:42:10,030 --> 00:42:12,700 to get into the Longview market. 1093 00:42:14,350 --> 00:42:16,150 - I'd keep that in mind. 1094 00:42:16,190 --> 00:42:17,020 - Yeah. 1095 00:42:17,880 --> 00:42:19,860 Think about it. 1096 00:42:19,900 --> 00:42:22,180 (Miles laughs) 1097 00:42:22,220 --> 00:42:23,060 - Cheers. 1098 00:42:25,090 --> 00:42:27,840 (dramatic music) 1099 00:42:36,440 --> 00:42:38,260 (phone ringing) 1100 00:42:38,300 --> 00:42:41,060 (video game guns firing) 1101 00:42:41,100 --> 00:42:43,770 (phone ringing) 1102 00:42:44,930 --> 00:42:45,840 - [Earl] Come on, where are you? 1103 00:42:45,880 --> 00:42:46,810 Where-where'd you go? 1104 00:42:46,850 --> 00:42:49,720 - [Billy] Oh my gosh, getting one-tapped again, dude. 1105 00:42:49,760 --> 00:42:52,120 - Your map's turned off. 1106 00:42:52,160 --> 00:42:53,560 Well, I'll tell you right now, this round, 1107 00:42:53,600 --> 00:42:54,820 I'm putting you in a body bag. 1108 00:42:54,860 --> 00:42:56,600 - [Billy] In our dreams, big man. 1109 00:42:56,640 --> 00:42:58,050 If there were a league for losers, 1110 00:42:58,090 --> 00:42:59,910 you'd be the MVP, you loser. 1111 00:42:59,960 --> 00:43:01,870 - Oh, you freaking kid. 1112 00:43:03,770 --> 00:43:05,700 Oh, hey, Father Joseph. 1113 00:43:05,740 --> 00:43:06,570 Um, hi. 1114 00:43:08,860 --> 00:43:10,780 - Yeah, um, when Miles gets back, 1115 00:43:10,820 --> 00:43:13,080 why don't we have a little talk? 1116 00:43:13,120 --> 00:43:13,950 - Yeah. 1117 00:43:18,410 --> 00:43:22,260 - Okay, so this is our finances for the last four months. 1118 00:43:22,300 --> 00:43:24,550 Miles, take a look at that. 1119 00:43:27,180 --> 00:43:29,760 (mellow music) 1120 00:43:35,290 --> 00:43:36,660 - I mean, yeah, our cash flow is healthy. 1121 00:43:36,700 --> 00:43:40,020 We've got great debt-to-expense ratios, and-and ultimately, 1122 00:43:40,070 --> 00:43:43,280 we should have ample funds to be getting through Q2 or Q3. 1123 00:43:43,320 --> 00:43:45,760 I-I don't understand what happened. 1124 00:43:45,800 --> 00:43:47,220 - Daisy happened. 1125 00:43:48,110 --> 00:43:50,330 - She stole from us? 1126 00:43:50,370 --> 00:43:52,040 - No, just my heart. 1127 00:43:53,610 --> 00:43:55,210 - She influenced him into making 1128 00:43:55,250 --> 00:43:57,560 some poor financial decisions. 1129 00:43:57,600 --> 00:43:59,780 - Daisy, right here. 1130 00:43:59,830 --> 00:44:00,990 Oh, and again. 1131 00:44:01,880 --> 00:44:04,860 - It's called a paycheck, Miles. 1132 00:44:04,910 --> 00:44:06,960 Yeah, I mean, I'm seeing multiple owner withdrawals, 1133 00:44:07,000 --> 00:44:09,530 and-and I mean, we haven't paid our mortgage 1134 00:44:09,570 --> 00:44:11,730 in four months, so. 1135 00:44:11,770 --> 00:44:13,920 - That sounds about right. 1136 00:44:13,960 --> 00:44:15,710 We're $38,000 behind. 1137 00:44:16,930 --> 00:44:19,700 And I'm afraid they may start foreclosure proceedings. 1138 00:44:19,740 --> 00:44:20,530 - That's not good. 1139 00:44:20,580 --> 00:44:22,590 We gotta-we gotta-we gotta call the bank. 1140 00:44:22,630 --> 00:44:24,080 - That's where it gets worse. 1141 00:44:24,120 --> 00:44:25,730 The debt was purchased by a company 1142 00:44:25,770 --> 00:44:28,620 called PPG Incorporated last week. 1143 00:44:28,660 --> 00:44:30,050 We're in limbo until they reach out. 1144 00:44:30,090 --> 00:44:34,110 - All right, look, look, if my math is right, which it is, 1145 00:44:34,150 --> 00:44:36,100 I mean, it's gonna take us 12 months to catch up from this 1146 00:44:36,140 --> 00:44:38,450 unless we drastically improve our cash flow, 1147 00:44:38,490 --> 00:44:41,030 and we're talking drastic. 1148 00:44:41,070 --> 00:44:45,190 - Well, looks like we need to say some prayers. 1149 00:44:45,230 --> 00:44:47,750 Possibly buy a lottery ticket. 1150 00:44:47,790 --> 00:44:49,310 - High knees, everybody. 1151 00:44:49,350 --> 00:44:51,200 (upbeat music) 1152 00:44:51,240 --> 00:44:52,520 - This is a little more intense 1153 00:44:52,560 --> 00:44:54,030 than your class, huh, Father? 1154 00:44:54,080 --> 00:44:55,370 - Shut up, Nancy. 1155 00:44:55,410 --> 00:44:57,760 - It's Marcy. - I don't care. 1156 00:44:57,800 --> 00:44:59,340 - Okay, we're gonna go into our courtesy lunges. 1157 00:44:59,380 --> 00:45:00,630 Let's start with this leg. 1158 00:45:00,680 --> 00:45:02,750 (upbeat music) 1159 00:45:02,790 --> 00:45:05,850 - No way, I'm out, I'm out, I'm out. 1160 00:45:05,900 --> 00:45:06,970 - All right, here we go, Bert. 1161 00:45:07,010 --> 00:45:08,260 Here we go, Bert. 1162 00:45:08,300 --> 00:45:09,880 That's it, that's it. 1163 00:45:09,920 --> 00:45:11,650 Whoa, whoa, whoa, whoa, Bert. 1164 00:45:11,690 --> 00:45:12,510 Stay outta that kitchen. 1165 00:45:12,560 --> 00:45:13,610 - All right, gotcha. - Okay? 1166 00:45:13,650 --> 00:45:14,620 Only Gail can get in that kitchen. 1167 00:45:14,660 --> 00:45:15,710 I'm not trying to be sexist, Gail. 1168 00:45:15,750 --> 00:45:17,920 Here we go, here we go. 1169 00:45:17,960 --> 00:45:19,970 That's it, Gail, good. 1170 00:45:20,020 --> 00:45:22,090 Hey, guys, we're getting better. 1171 00:45:22,130 --> 00:45:24,170 - Lily, yeah, oh, you're good. 1172 00:45:24,210 --> 00:45:25,510 Boy, yeah. - Thank you. 1173 00:45:25,550 --> 00:45:27,660 - I get some ideas, you know, some moves. 1174 00:45:27,700 --> 00:45:28,930 I'll email 'em to you. - Okay, yeah, yeah. 1175 00:45:28,970 --> 00:45:29,760 That'd be great. 1176 00:45:29,810 --> 00:45:30,900 - No problem, no problem. 1177 00:45:30,940 --> 00:45:32,860 - You're also-you did a great job. 1178 00:45:32,900 --> 00:45:34,470 - Thanks, yeah, you know, we were going, 1179 00:45:34,510 --> 00:45:36,730 we did some high-intensity stuff, you know. 1180 00:45:36,770 --> 00:45:38,860 We did the bird, you know, we did. 1181 00:45:38,900 --> 00:45:40,160 - I've never heard of that. 1182 00:45:40,210 --> 00:45:41,300 - The bird, haven't seen the bird? 1183 00:45:41,340 --> 00:45:42,130 - No, I've never heard of that. 1184 00:45:42,170 --> 00:45:43,420 - [Joseph] Arms on the shoulder, you know? 1185 00:45:43,460 --> 00:45:44,640 - Okay. - Yeah. 1186 00:45:44,680 --> 00:45:45,510 - Hello. 1187 00:45:47,190 --> 00:45:48,320 Father Joseph. 1188 00:45:48,360 --> 00:45:50,090 You all right? - Yeah. 1189 00:45:50,130 --> 00:45:51,290 - Sweating worse than an ice cream tub 1190 00:45:51,330 --> 00:45:53,170 at a Baptist barbecue. 1191 00:45:53,210 --> 00:45:54,880 - Very funny, Miles. 1192 00:45:57,110 --> 00:45:59,830 - Hey, so just had a cancellation, 1193 00:45:59,880 --> 00:46:02,010 and I wanted to know if you wanted one of those 1194 00:46:02,060 --> 00:46:05,900 free hands-on pickleball lessons that I like to give. 1195 00:46:05,940 --> 00:46:10,070 - Yeah, I've seen your hands-on pickleball lessons. 1196 00:46:10,110 --> 00:46:10,940 I'm okay. 1197 00:46:12,860 --> 00:46:14,300 - Well, how about a-how about a smoothie 1198 00:46:14,350 --> 00:46:15,570 or a coffee if we don't, 1199 00:46:15,620 --> 00:46:16,470 how about a parfait? 1200 00:46:16,510 --> 00:46:17,300 You like parfaits? 1201 00:46:17,340 --> 00:46:18,940 You ever had a parfait? - Parfait. 1202 00:46:18,980 --> 00:46:21,120 I'm okay, thank you so much. 1203 00:46:21,160 --> 00:46:23,440 I will see you later. 1204 00:46:23,480 --> 00:46:24,310 - See ya. 1205 00:46:26,660 --> 00:46:28,370 What was that wrist tap? 1206 00:46:28,410 --> 00:46:29,220 Parfait. 1207 00:46:29,260 --> 00:46:30,550 She's probably vegan. 1208 00:46:30,590 --> 00:46:33,590 Definitely vegan, whole foods, yeah. 1209 00:46:36,210 --> 00:46:38,880 (phone ringing) 1210 00:46:43,200 --> 00:46:44,700 - Solomon's Porch. 1211 00:46:45,580 --> 00:46:48,300 Yes, ma'am, we open at 6:00 AM. 1212 00:46:48,340 --> 00:46:49,910 - Ah, come on, Barry. 1213 00:46:49,950 --> 00:46:51,900 What kind of a ghost takes a dump? 1214 00:46:51,940 --> 00:46:52,770 - What? 1215 00:46:56,790 --> 00:46:58,900 - Yes, ma'am, I apologize for the inconvenience. 1216 00:46:58,940 --> 00:47:01,800 We'll address management right away. 1217 00:47:01,840 --> 00:47:02,680 Thank you. 1218 00:47:04,640 --> 00:47:06,920 - What was that all about? 1219 00:47:06,970 --> 00:47:09,130 - Earl was late opening this morning. 1220 00:47:09,170 --> 00:47:09,970 - How late? 1221 00:47:10,010 --> 00:47:10,800 - Hour and a half. 1222 00:47:10,840 --> 00:47:13,100 - Ayayay, I'll have to talk to him. 1223 00:47:13,140 --> 00:47:14,390 - And more mail. 1224 00:47:14,430 --> 00:47:17,530 - Oh yeah, thank you, Debra. 1225 00:47:17,570 --> 00:47:18,990 Okay, this is it. 1226 00:47:21,180 --> 00:47:24,720 Well, boys, it looks like we have 30 days 1227 00:47:24,760 --> 00:47:26,760 to come up with $85,000, 1228 00:47:27,910 --> 00:47:30,970 or they're going to start foreclosure proceedings. 1229 00:47:31,010 --> 00:47:32,270 - $85,000? 1230 00:47:32,310 --> 00:47:34,080 That's a lot of money. 1231 00:47:34,120 --> 00:47:35,160 How are we gonna come up with that? 1232 00:47:35,200 --> 00:47:37,020 - Miles, it-it's not a big deal, okay? 1233 00:47:37,070 --> 00:47:38,690 The qualifiers for the esports tournament 1234 00:47:38,730 --> 00:47:39,680 are just around the corner, 1235 00:47:39,720 --> 00:47:41,320 and-and I'm gonna take the win, okay? 1236 00:47:41,370 --> 00:47:43,530 It's a $150,000 cash prize. 1237 00:47:43,570 --> 00:47:45,050 So once I make it through, 1238 00:47:45,090 --> 00:47:47,580 I'm gonna stack my way up to the top. 1239 00:47:47,620 --> 00:47:48,670 - Esports? 1240 00:47:48,710 --> 00:47:49,870 $150,000? 1241 00:47:49,920 --> 00:47:52,260 That's-that's genius, Earl. 1242 00:47:52,300 --> 00:47:53,480 Father, what do you think? 1243 00:47:53,530 --> 00:47:54,860 - Well. (Chuckles) 1244 00:47:54,900 --> 00:47:59,060 You're a sweet kid, Earl, but that's stupid, even for you. 1245 00:47:59,100 --> 00:48:00,320 Pretty stupid. 1246 00:48:00,360 --> 00:48:01,880 All right, I'm gonna talk to Jed McCoy. 1247 00:48:01,920 --> 00:48:04,730 Maybe he's got a legal angle on this whole thing, you know? 1248 00:48:04,770 --> 00:48:05,760 - That's great. 1249 00:48:05,800 --> 00:48:07,110 Negotiate, maybe buy some more time. 1250 00:48:07,150 --> 00:48:08,410 - Yeah. 1251 00:48:08,460 --> 00:48:11,120 (playful music) 1252 00:48:12,520 --> 00:48:14,100 - You're an embarrassment. 1253 00:48:14,140 --> 00:48:15,330 - This is a real job. 1254 00:48:15,370 --> 00:48:17,790 People make money doing this. 1255 00:48:32,440 --> 00:48:33,520 - Hey, Miles. 1256 00:48:34,620 --> 00:48:35,680 - Hey. 1257 00:48:35,720 --> 00:48:37,470 - Is everything okay? 1258 00:48:40,820 --> 00:48:41,650 - No. 1259 00:48:43,030 --> 00:48:46,420 - Is there anything I can do to help? 1260 00:48:46,470 --> 00:48:49,540 - Not unless you got $85,000. 1261 00:48:49,580 --> 00:48:52,390 - You do know how much you pay me, right? 1262 00:48:52,430 --> 00:48:53,680 - Actually, no. 1263 00:48:55,510 --> 00:48:56,920 - Oh, you're being serious. 1264 00:48:56,960 --> 00:48:59,540 - If we don't come up with $85,000 in 30 days, 1265 00:48:59,580 --> 00:49:01,590 we're gonna lose this community center. 1266 00:49:01,630 --> 00:49:02,630 - Seriously? 1267 00:49:03,760 --> 00:49:05,920 That's awful for everyone. 1268 00:49:07,090 --> 00:49:09,320 - Yeah, really is. 1269 00:49:09,360 --> 00:49:13,290 - So I guess now really isn't the best time 1270 00:49:13,330 --> 00:49:16,390 for me to take you up on that free pickleball lesson? 1271 00:49:16,440 --> 00:49:17,270 - No. 1272 00:49:20,640 --> 00:49:21,480 Pickleball. 1273 00:49:21,520 --> 00:49:22,660 The-the pickleball tournament. 1274 00:49:22,700 --> 00:49:24,110 That's-that's it. 1275 00:49:25,260 --> 00:49:26,310 You're brilliant. 1276 00:49:26,350 --> 00:49:28,650 - Glad you finally noticed. 1277 00:49:28,700 --> 00:49:30,530 - If you'll excuse me. 1278 00:49:32,380 --> 00:49:33,450 - Need sprinting. 1279 00:49:33,490 --> 00:49:34,320 Okay. 1280 00:49:37,750 --> 00:49:39,060 - Oh, brother, please. 1281 00:49:39,100 --> 00:49:40,930 It's for a good cause. 1282 00:49:41,810 --> 00:49:44,190 Is there any way I can get you to change your mind? 1283 00:49:44,230 --> 00:49:45,020 Oh, my knee. 1284 00:49:45,070 --> 00:49:47,160 No, it was-it was stupid, really. 1285 00:49:47,200 --> 00:49:49,030 I was in the Ozarks with my family, 1286 00:49:49,070 --> 00:49:50,290 and it was mating season. 1287 00:49:50,330 --> 00:49:52,080 And the bears-they, 1288 00:49:52,120 --> 00:49:53,800 I was in the wrong place, wrong time. 1289 00:49:53,840 --> 00:49:55,270 - [Mr. McEnroe] I'm sorry to hear about that. 1290 00:49:55,310 --> 00:49:56,120 - I appreciate you. 1291 00:49:56,170 --> 00:49:59,750 - [Mr. McEnroe] Well, good talking to you. - Maybe next time, Mr. McEnroe. 1292 00:50:03,710 --> 00:50:04,780 - Any luck? 1293 00:50:04,820 --> 00:50:07,250 - No, too short notice. 1294 00:50:07,290 --> 00:50:10,490 - Miles, we both know that wasn't McEnroe, okay? 1295 00:50:10,530 --> 00:50:12,610 Just do yourself a favor and give up. 1296 00:50:12,660 --> 00:50:15,050 You don't have as much pull as you used to. 1297 00:50:15,090 --> 00:50:15,920 Oh, freak! 1298 00:50:17,230 --> 00:50:20,570 - Who am I gonna get to play with me? 1299 00:50:20,610 --> 00:50:22,410 Father, you're a pickleballer. 1300 00:50:22,450 --> 00:50:23,420 - Who, me? 1301 00:50:23,470 --> 00:50:26,260 Oh no, I'd love to, but I'm not as spry as I used to be. 1302 00:50:26,300 --> 00:50:27,360 Heck, your beat made me, 1303 00:50:27,400 --> 00:50:30,190 and he was on the verge of a heart attack. 1304 00:50:30,230 --> 00:50:31,060 Sorry. 1305 00:50:31,960 --> 00:50:32,890 - Look, Miles, okay. 1306 00:50:32,930 --> 00:50:34,830 As long as it doesn't interfere with my training, 1307 00:50:34,880 --> 00:50:37,460 I will play with you, okay? 1308 00:50:37,510 --> 00:50:39,600 (Miles laughing) 1309 00:50:39,640 --> 00:50:40,690 - Whip him into shape, man. 1310 00:50:40,730 --> 00:50:42,000 I believe in miracles. 1311 00:50:42,040 --> 00:50:43,170 - Okay, I'm not bad. 1312 00:50:43,210 --> 00:50:44,240 Dad taught me how to play, okay? 1313 00:50:44,290 --> 00:50:48,790 I know how to dink, and I got a pretty good serve too. 1314 00:50:51,270 --> 00:50:52,390 - And can I get you to cut off the burritos 1315 00:50:52,430 --> 00:50:55,360 and the pizzas and the slushies? 1316 00:50:55,410 --> 00:50:56,570 - I'm not fat. 1317 00:51:00,040 --> 00:51:00,850 Father. 1318 00:51:00,890 --> 00:51:03,320 - You're not that skinny. 1319 00:51:03,360 --> 00:51:05,320 - Mom always said I was husky, okay? 1320 00:51:05,360 --> 00:51:07,170 There's the difference. 1321 00:51:07,210 --> 00:51:08,430 - And we're desperate. 1322 00:51:08,470 --> 00:51:09,880 Let's give it a try. - What the hell. 1323 00:51:09,920 --> 00:51:13,230 (dramatic music) 1324 00:51:13,270 --> 00:51:14,880 - Did he just say "what the hell?" 1325 00:51:14,920 --> 00:51:17,590 (upbeat music) 1326 00:51:21,080 --> 00:51:24,250 - How can one person play so terrible? 1327 00:51:26,870 --> 00:51:28,920 - Keep your eyes on the ball, Ben. 1328 00:51:28,970 --> 00:51:32,640 Can't believe we came from the same mother. 1329 00:51:32,690 --> 00:51:33,520 Time out. 1330 00:51:36,760 --> 00:51:38,800 What you got for me? 1331 00:51:38,840 --> 00:51:40,770 - Guess who just entered the tournament? 1332 00:51:40,820 --> 00:51:41,840 - Roger Federer. 1333 00:51:41,880 --> 00:51:45,070 - (chuckles) No, Miles. 1334 00:51:45,110 --> 00:51:46,650 - Really? - Yeah. 1335 00:51:46,700 --> 00:51:47,980 - Who'd he get as his partner? 1336 00:51:48,020 --> 00:51:49,710 - His brother Earl. 1337 00:51:49,750 --> 00:51:51,000 - Is he any good? 1338 00:51:51,040 --> 00:51:51,840 - No. 1339 00:51:51,880 --> 00:51:54,520 He's terrible at everything. 1340 00:51:54,560 --> 00:51:56,700 - Well, I've never seen him play, 1341 00:51:56,740 --> 00:51:59,270 but I'm pretty sure the only exercise he's ever gotten 1342 00:51:59,310 --> 00:52:03,090 is his thumbs running laps on his video game console. 1343 00:52:03,130 --> 00:52:04,400 And eating. 1344 00:52:04,440 --> 00:52:06,320 He's totally brain-dead. 1345 00:52:06,360 --> 00:52:08,300 Plus, he's fat. 1346 00:52:08,340 --> 00:52:10,090 - Yeah, what a loser. 1347 00:52:10,990 --> 00:52:12,740 - Wait, what-what if, 1348 00:52:13,860 --> 00:52:15,190 what if they entered the tournament 1349 00:52:15,230 --> 00:52:17,980 to win the prize money and stop the foreclosure? 1350 00:52:18,020 --> 00:52:20,590 - Well, they can't beat me no matter what. 1351 00:52:20,630 --> 00:52:24,520 One way or another, PPG's definitely coming to Longview. 1352 00:52:24,560 --> 00:52:26,310 - That's right, baby. 1353 00:52:27,250 --> 00:52:29,660 Then go jinx their socks off. 1354 00:52:31,050 --> 00:52:31,880 - Game on. 1355 00:52:32,830 --> 00:52:35,090 - Good. - Pay attention. 1356 00:52:35,130 --> 00:52:35,920 - Let's just play. 1357 00:52:35,970 --> 00:52:36,940 (upbeat music) 1358 00:52:36,980 --> 00:52:38,340 - Donkey kick. 1359 00:52:38,380 --> 00:52:40,750 Fire hydrant, now we're gonna pulse. 1360 00:52:40,790 --> 00:52:43,180 Pulse, pulse, pulse, pulse. 1361 00:52:43,220 --> 00:52:44,140 Other side. 1362 00:52:45,210 --> 00:52:46,690 - Miles' knee looks a lot better. 1363 00:52:46,730 --> 00:52:48,730 - Oh yeah, he's looking good, 1364 00:52:48,770 --> 00:52:51,420 especially after his skiing incident in Colorado. 1365 00:52:51,460 --> 00:52:52,340 - Skiing? 1366 00:52:52,390 --> 00:52:54,770 I heard he was skydiving in Spain. 1367 00:52:54,810 --> 00:52:56,020 - Now we're going into our plank. 1368 00:52:56,060 --> 00:52:57,240 Hold that for 30 seconds. 1369 00:52:57,290 --> 00:52:59,220 We're gonna rock back and forth. 1370 00:52:59,260 --> 00:53:01,650 - I heard he was bull riding in Amarillo. 1371 00:53:01,690 --> 00:53:04,300 - Push up into a downward-facing dog. 1372 00:53:04,340 --> 00:53:06,640 Lift your left leg and pulse. 1373 00:53:06,690 --> 00:53:08,350 Pulse, pulse, pulse. 1374 00:53:10,020 --> 00:53:10,940 Other side. 1375 00:53:12,320 --> 00:53:15,330 - Think the boys got a chance? 1376 00:53:15,370 --> 00:53:18,460 - The Lord works in mysterious ways. 1377 00:53:18,500 --> 00:53:19,750 - Yes, he does. 1378 00:53:21,390 --> 00:53:22,300 - I'm dying. 1379 00:53:22,340 --> 00:53:23,370 Miles, I'm dying. 1380 00:53:23,410 --> 00:53:25,840 - The other side. - Okay. 1381 00:53:25,880 --> 00:53:27,590 - That's it, big heart. 1382 00:53:27,630 --> 00:53:28,710 No, wait, don't quit. 1383 00:53:28,760 --> 00:53:29,550 - I can't. 1384 00:53:29,590 --> 00:53:30,810 I can't, I quit. 1385 00:53:30,850 --> 00:53:34,040 - Okay, we're gonna walk up into our cool down. 1386 00:53:34,080 --> 00:53:36,000 Go into a forward fold. 1387 00:53:36,990 --> 00:53:39,020 Come up slowly. 1388 00:53:39,060 --> 00:53:40,170 - Keep your shirt on. 1389 00:53:40,220 --> 00:53:43,010 What are you doing? (Earl grunting) 1390 00:53:43,050 --> 00:53:44,970 - Miles, did I make it? 1391 00:53:45,850 --> 00:53:47,500 - Yeah, sure. 1392 00:53:47,540 --> 00:53:48,750 Actually, not really. 1393 00:53:48,800 --> 00:53:51,240 You quit there again, and you shouldn't have taken your shirt off. 1394 00:53:51,280 --> 00:53:53,890 Hey, you gotta promise me you can't go home 1395 00:53:53,930 --> 00:53:55,730 and slam a sleeve of Oreos. 1396 00:53:55,770 --> 00:53:57,120 - I wanna slam a sleeve of Oreos. 1397 00:53:57,160 --> 00:53:59,480 - Hey, you're gonna starve yourself. 1398 00:53:59,520 --> 00:54:00,890 You can drink a whole bunch of water. 1399 00:54:00,930 --> 00:54:01,720 You can say your prayers. 1400 00:54:01,760 --> 00:54:02,550 - Okay, I love you. 1401 00:54:02,590 --> 00:54:04,490 Wait, where are you going? 1402 00:54:04,540 --> 00:54:07,810 Oh, oh, go get her, go get her. 1403 00:54:07,850 --> 00:54:09,400 - And that's it for class. 1404 00:54:09,440 --> 00:54:11,360 Thank you guys so much. 1405 00:54:13,820 --> 00:54:17,200 - That was, uh, that was almost tough. 1406 00:54:17,240 --> 00:54:18,300 You weren't taking any hostages. 1407 00:54:18,340 --> 00:54:19,500 - You really hung in there. 1408 00:54:19,540 --> 00:54:21,610 I am very worried about your brother. 1409 00:54:21,660 --> 00:54:23,390 - Yeah, get up. - Thank you, guys. 1410 00:54:23,430 --> 00:54:25,450 - Come on. - Okay. 1411 00:54:25,500 --> 00:54:27,420 - [Earl] I'm good, I can do it, I can do it. 1412 00:54:27,460 --> 00:54:29,740 - Yeah, he's a mess, but I'm trying to get him in shape 1413 00:54:29,780 --> 00:54:31,970 if we're gonna stand a chance at this tournament. 1414 00:54:32,010 --> 00:54:34,090 - I'm good, I'm good. 1415 00:54:34,130 --> 00:54:36,750 - Just gotta keep him away from the pizza and Tex-Mex. 1416 00:54:36,790 --> 00:54:38,320 - No Tex-Mex? 1417 00:54:38,360 --> 00:54:39,990 I'm a sucker for queso. 1418 00:54:40,030 --> 00:54:42,770 I was actually just about to go grab some if you wanna join. 1419 00:54:42,810 --> 00:54:44,210 - Oh yeah, heck yeah. 1420 00:54:44,250 --> 00:54:45,900 I'm fit as a fiddle and ready for love. 1421 00:54:45,940 --> 00:54:47,160 - Okay, cowboy. 1422 00:54:47,200 --> 00:54:49,870 Don't make me regret the invite. 1423 00:54:54,330 --> 00:54:57,830 Not to pry, but what happened to your knee? 1424 00:54:57,870 --> 00:55:00,250 'Cause I've heard, you know, all sorts of things. 1425 00:55:00,300 --> 00:55:04,880 Like you rescued an old lady, and you fell rock climbing, 1426 00:55:04,920 --> 00:55:06,950 and now it's, you went too hard at karaoke, 1427 00:55:06,990 --> 00:55:10,740 which would be really embarrassing, by the way. 1428 00:55:10,780 --> 00:55:13,890 - When you sing "Feel Like Makin' Love" by Bad Company, 1429 00:55:13,930 --> 00:55:14,840 you just gotta commit. 1430 00:55:14,880 --> 00:55:16,340 You gotta marry it, you gotta feel it. 1431 00:55:16,380 --> 00:55:17,410 You know what I mean? 1432 00:55:17,450 --> 00:55:20,540 - Please, I would really love to see that. 1433 00:55:20,580 --> 00:55:24,070 - So anyways, how'd you get to East Texas from NYC? 1434 00:55:24,110 --> 00:55:25,830 - You're avoiding the question. 1435 00:55:25,870 --> 00:55:28,560 Okay, you have to tell me first, and then I'll tell you. 1436 00:55:28,600 --> 00:55:29,730 - You want the truth? 1437 00:55:29,780 --> 00:55:30,610 - Yes. 1438 00:55:32,490 --> 00:55:34,820 - The truth is is that I slipped in the shower, 1439 00:55:34,860 --> 00:55:38,460 I hyperextended my knee and tore my ACL and my MCL. 1440 00:55:38,500 --> 00:55:39,500 - I'm sorry. 1441 00:55:42,740 --> 00:55:45,930 It's definitely less creative. 1442 00:55:45,970 --> 00:55:47,270 (both laughing) 1443 00:55:47,310 --> 00:55:48,860 But why lie? 1444 00:55:48,900 --> 00:55:51,540 - Because I was really drunk. 1445 00:55:51,580 --> 00:55:53,160 I'm really ashamed. 1446 00:55:54,010 --> 00:55:56,610 I paid a heavy price, so I thought might as well spread 1447 00:55:56,650 --> 00:56:00,790 some white lies and add some legendary flair to it. 1448 00:56:00,830 --> 00:56:03,520 - I mean, totally get it, yeah. 1449 00:56:03,560 --> 00:56:06,140 I-I-I-I-I don't totally get it. 1450 00:56:07,090 --> 00:56:10,940 But I-or is this like, is this a-do you have a, 1451 00:56:10,980 --> 00:56:12,060 is this a thing that's happening? 1452 00:56:12,100 --> 00:56:13,530 - No. - Does this happen often? 1453 00:56:13,570 --> 00:56:15,530 Like, do you have, you know. - No. 1454 00:56:15,580 --> 00:56:17,040 No, I don't. 1455 00:56:17,080 --> 00:56:19,680 And that's why that happened. 1456 00:56:19,720 --> 00:56:20,850 I was loaded. 1457 00:56:20,890 --> 00:56:22,030 - Oh, okay. 1458 00:56:22,070 --> 00:56:24,470 - You know, I'm actually a, 1459 00:56:24,510 --> 00:56:26,380 I'm actually kind of a boring guy. 1460 00:56:26,420 --> 00:56:29,190 You know, I wake up, I drink a smoothie 1461 00:56:29,230 --> 00:56:31,870 that has a lot of superhuman stuff in it. 1462 00:56:31,910 --> 00:56:33,880 - Oh. - And I just, 1463 00:56:33,920 --> 00:56:36,340 and I do about 3,000 pushups. 1464 00:56:37,220 --> 00:56:38,270 - Yeah. 1465 00:56:38,310 --> 00:56:39,790 - I'm actually pretty sore right now. 1466 00:56:39,840 --> 00:56:41,510 - Those look crazy, whoa. 1467 00:56:41,550 --> 00:56:43,960 Looks like you did 3,000 for sure. 1468 00:56:44,000 --> 00:56:46,720 - And then I coach this, 1469 00:56:46,760 --> 00:56:47,920 and it's the same thing the next day. 1470 00:56:47,960 --> 00:56:50,210 I'm kind of a square. 1471 00:56:50,260 --> 00:56:52,580 - Well, it seems like you really got it all figured out. 1472 00:56:52,620 --> 00:56:54,140 - Okay. 1473 00:56:54,180 --> 00:56:55,260 Your turn. 1474 00:56:55,310 --> 00:56:56,220 - Oh, okay. 1475 00:56:59,440 --> 00:57:02,210 So I inherited a house in (indistinct) 1476 00:57:02,260 --> 00:57:03,310 It was my grandma's. 1477 00:57:03,360 --> 00:57:05,700 - Wait, did your grandma pass? 1478 00:57:05,740 --> 00:57:07,830 - Yeah, but it's-it's okay. 1479 00:57:07,870 --> 00:57:09,620 You know, it happens. 1480 00:57:10,590 --> 00:57:13,010 And came out here to sell it. 1481 00:57:14,140 --> 00:57:16,290 Got out of a pretty bad relationship 1482 00:57:16,330 --> 00:57:18,750 and needed to leave the city. 1483 00:57:20,210 --> 00:57:23,420 Came here, got a job, and now just will hopefully 1484 00:57:23,460 --> 00:57:26,120 figure everything out by the end of the year. 1485 00:57:26,160 --> 00:57:28,020 - So how do you like it here? 1486 00:57:28,060 --> 00:57:31,640 - It's different. (Laughs) 1487 00:57:32,790 --> 00:57:34,630 - There's no Bergdorf Goodman, 1488 00:57:34,670 --> 00:57:36,440 no walks in Central Park. 1489 00:57:36,480 --> 00:57:37,830 Can't get a facial. 1490 00:57:37,870 --> 00:57:40,980 - I am shocked and concerned. 1491 00:57:41,020 --> 00:57:43,050 How do you know about Bergdorf Goodman? 1492 00:57:43,090 --> 00:57:45,120 - Even East Texas cowboys have taste, little lady. 1493 00:57:45,160 --> 00:57:47,150 (Lily laughing) 1494 00:57:47,190 --> 00:57:49,250 - There you go. - Thank you so much. 1495 00:57:49,290 --> 00:57:51,350 - Thank you, Marcy. - You're welcome, Miles. 1496 00:57:51,390 --> 00:57:52,450 Y'all need anything else? 1497 00:57:52,490 --> 00:57:53,580 - No. - Okay. 1498 00:57:57,390 --> 00:57:59,930 - By the way, Marcy's the talk of the town. 1499 00:57:59,970 --> 00:58:01,850 Everybody's gonna hear about this. 1500 00:58:01,890 --> 00:58:03,060 - Ooh, got it. 1501 00:58:04,680 --> 00:58:08,560 ♪ Rise and shine and give God the glory, glory ♪ 1502 00:58:08,600 --> 00:58:12,510 ♪ Rise and shine and give God the glory, glory. ♪ 1503 00:58:12,550 --> 00:58:14,680 ♪ Rise and shine, hey ♪ 1504 00:58:14,720 --> 00:58:16,440 ♪ Give God the glory, glory ♪ 1505 00:58:16,490 --> 00:58:19,990 ♪ And he is not waking up ♪ 1506 00:58:23,850 --> 00:58:26,510 (playful music) 1507 00:58:27,640 --> 00:58:28,870 ♪ You better run, son ♪ 1508 00:58:28,910 --> 00:58:30,000 ♪ Sweetheart, it's time to get up ♪ 1509 00:58:30,050 --> 00:58:33,220 ♪ We're late as it is ♪ 1510 00:58:33,260 --> 00:58:34,060 - What time is it? 1511 00:58:34,100 --> 00:58:34,910 - 0500 hours. 1512 00:58:34,950 --> 00:58:36,870 We're due at the courts at 0600 hours. 1513 00:58:36,910 --> 00:58:37,890 Let's rock, let's roll. 1514 00:58:37,930 --> 00:58:39,350 Let's rock and roll, let's go. 1515 00:58:39,390 --> 00:58:40,970 - Miles. 1516 00:58:41,010 --> 00:58:42,180 You need help. 1517 00:58:43,690 --> 00:58:44,520 - I know. 1518 00:58:47,830 --> 00:58:49,550 I'll meet you in the car. 1519 00:58:49,590 --> 00:58:50,970 - Okay. 1520 00:58:51,010 --> 00:58:53,590 (Earl panting) 1521 00:58:55,320 --> 00:58:58,550 (Earl screaming) 1522 00:58:58,600 --> 00:59:00,010 - Oh, you got the yawnies? 1523 00:59:00,050 --> 00:59:01,110 You tired, you wanna go back to bed? 1524 00:59:01,150 --> 00:59:03,130 - Yes, I wanna go back to- - That's not an option. 1525 00:59:03,170 --> 00:59:06,120 Let's see your serve, let's see what you got. 1526 00:59:06,160 --> 00:59:07,000 - Okay. 1527 00:59:09,530 --> 00:59:10,860 - Don't be lazy. 1528 00:59:13,110 --> 00:59:14,080 What's the first rule? 1529 00:59:14,120 --> 00:59:16,020 The golden rule in pickleball? - I don't know. 1530 00:59:16,060 --> 00:59:17,470 - Engage your whole body, okay? 1531 00:59:17,510 --> 00:59:18,790 This ain't belly time. 1532 00:59:18,830 --> 00:59:20,820 Use your feet, don't be lazy, let's go. 1533 00:59:20,860 --> 00:59:23,520 (upbeat music) 1534 00:59:25,900 --> 00:59:27,870 All right, let's go back to a volley serve. 1535 00:59:27,920 --> 00:59:29,340 Simplify, just get it over the net. 1536 00:59:29,380 --> 00:59:32,050 (upbeat music) 1537 00:59:36,000 --> 00:59:36,830 That's it. 1538 00:59:40,110 --> 00:59:41,650 That's all right, you're knocking the rust off in no time. 1539 00:59:41,690 --> 00:59:43,310 - Freak! - But that was a tough shot though. 1540 00:59:43,360 --> 00:59:45,770 You're knocking the rust off. 1541 00:59:49,230 --> 00:59:50,060 - N-35. 1542 00:59:52,210 --> 00:59:53,040 - Bingo! 1543 00:59:54,450 --> 00:59:56,720 - Stop it, stop it. 1544 00:59:56,770 --> 00:59:57,560 No, not you. 1545 00:59:57,600 --> 00:59:58,930 No, you're fine. 1546 01:00:02,030 --> 01:00:05,110 (footsteps pounding) 1547 01:00:10,410 --> 01:00:11,450 - [Miles] It's a fun word to say. 1548 01:00:11,490 --> 01:00:12,600 - Okay, good, let's go. 1549 01:00:12,640 --> 01:00:13,430 Bring it in, bring it in. 1550 01:00:13,470 --> 01:00:15,030 All right, all right, boys, you ready? 1551 01:00:15,070 --> 01:00:16,730 We're gonna do the dinki-dee-doo. 1552 01:00:16,770 --> 01:00:17,610 - No. - Is that real? 1553 01:00:17,650 --> 01:00:18,740 - No, your father called it that. 1554 01:00:18,780 --> 01:00:20,260 Okay, we're gonna do the shake and bake. 1555 01:00:20,300 --> 01:00:21,980 You know shake and bake? 1556 01:00:22,020 --> 01:00:23,500 - Shake and bake. 1557 01:00:23,540 --> 01:00:24,620 Easiest way to win a point. 1558 01:00:24,660 --> 01:00:27,690 Okay, I'm gonna serve, and they return it back to me. 1559 01:00:27,730 --> 01:00:30,000 I'm gonna push them back, they're gonna pop it up, 1560 01:00:30,040 --> 01:00:31,710 and you just bake it. 1561 01:00:31,750 --> 01:00:32,780 - Bake it. 1562 01:00:32,830 --> 01:00:33,890 Like a-like a grenade launch. 1563 01:00:33,930 --> 01:00:35,400 - That's it, that's it. 1564 01:00:35,440 --> 01:00:36,230 Let's bring it in, bring it in. 1565 01:00:36,270 --> 01:00:37,070 Ready. 1566 01:00:37,110 --> 01:00:38,360 - Shake and- - Pray for us. 1567 01:00:38,410 --> 01:00:40,250 - We'll get it, we'll get that later. 1568 01:00:40,290 --> 01:00:42,660 All right, let's concentrate, let's concentrate. 1569 01:00:42,700 --> 01:00:44,750 Here we go, here we go. 1570 01:00:44,790 --> 01:00:45,880 And shake it. 1571 01:00:48,740 --> 01:00:50,670 - I got it. - Yep, yours. 1572 01:00:50,710 --> 01:00:51,620 - Here it is. 1573 01:00:51,660 --> 01:00:52,500 Bake it! 1574 01:00:54,690 --> 01:00:55,980 - You are supposed to bake it. 1575 01:00:56,020 --> 01:00:57,040 - That's the bake right there? 1576 01:00:57,080 --> 01:00:57,960 - That's the bake. 1577 01:00:58,000 --> 01:01:00,670 (upbeat music) 1578 01:01:07,690 --> 01:01:08,610 - Hey, let's get in there. 1579 01:01:08,650 --> 01:01:10,040 ♪ Squad going crazy ♪ 1580 01:01:10,080 --> 01:01:11,340 ♪ I'm inaugurated ♪ 1581 01:01:11,380 --> 01:01:14,010 ♪ Bringing greatness to the bay feel like Tom Brady ♪ 1582 01:01:14,050 --> 01:01:16,740 ♪ Hand on the game tell them never try to play me ♪ 1583 01:01:16,790 --> 01:01:19,760 ♪ Want a lil smoke dawg it could get hazy ♪ 1584 01:01:19,800 --> 01:01:22,300 ♪ Act up no I can't behave, okay ♪ 1585 01:01:22,340 --> 01:01:25,030 ♪ Who could get a jumping like the wave I wait ♪ 1586 01:01:25,070 --> 01:01:27,520 ♪ When we meet you on my dinner plate, filet ♪ 1587 01:01:27,560 --> 01:01:30,700 ♪ In love with danger I can't play it safe, okay ♪ 1588 01:01:30,740 --> 01:01:33,340 ♪ Yeah dawg, you know how we riding ♪ 1589 01:01:33,380 --> 01:01:36,050 ♪ When we pull up you know we sliding ♪ 1590 01:01:36,100 --> 01:01:38,210 ♪ Losing ain't an option we surviving ♪ 1591 01:01:38,250 --> 01:01:39,710 ♪ And we gon always run it back ♪ 1592 01:01:39,750 --> 01:01:42,160 ♪ What you know about it, whoa ♪ 1593 01:01:42,210 --> 01:01:44,790 - Four, five. - One, two, Three. 1594 01:01:47,420 --> 01:01:49,120 ♪ What you know about it ♪ 1595 01:01:49,160 --> 01:01:50,220 ♪ 'Cause we gonna make the plays ♪ 1596 01:01:50,270 --> 01:01:55,270 ♪ While you talk about it, whoa ♪ 1597 01:01:55,320 --> 01:01:59,070 ♪ What you gonna do about it ♪ 1598 01:02:02,620 --> 01:02:05,200 (upbeat music) 1599 01:02:12,330 --> 01:02:13,850 ♪ Okay, they always seem to count me out ♪ 1600 01:02:13,900 --> 01:02:15,140 ♪ I take a loss then go again ♪ 1601 01:02:15,180 --> 01:02:16,490 ♪ Aint falling for your sentiment ♪ 1602 01:02:16,540 --> 01:02:18,070 ♪ Everything that I said I meant ♪ 1603 01:02:18,110 --> 01:02:19,080 ♪ They ain't wanna let me in ♪ 1604 01:02:19,120 --> 01:02:21,450 ♪ Don't talk show letterman ♪ 1605 01:02:21,490 --> 01:02:22,410 - Oh, whoa. 1606 01:02:24,400 --> 01:02:26,980 (Earl snoring) 1607 01:02:31,130 --> 01:02:33,710 (upbeat music) 1608 01:02:35,040 --> 01:02:37,060 ♪ Yeah, uh ♪ 1609 01:02:37,100 --> 01:02:39,560 ♪ Wake up, wake up, Big Earl ♪ 1610 01:02:39,600 --> 01:02:42,250 ♪ Wake up, wake up ♪ 1611 01:02:42,300 --> 01:02:45,040 ♪ Yeah, yeah, yeah, open those eyes ♪ 1612 01:02:45,080 --> 01:02:46,640 ♪ Open them eyes ♪ 1613 01:02:46,680 --> 01:02:49,260 (upbeat music) 1614 01:02:51,500 --> 01:02:53,640 ♪ Grab your racket, grab your pickle ♪ 1615 01:02:53,680 --> 01:02:55,810 ♪ It's getting sickle, big dickels ♪ 1616 01:02:55,850 --> 01:02:57,850 ♪ I'm just kidding, what's the tickle ♪ 1617 01:02:57,890 --> 01:03:00,130 ♪ New beats, take a sheet ♪ 1618 01:03:00,170 --> 01:03:00,960 ♪ You ain't have no sheets ♪ 1619 01:03:01,010 --> 01:03:02,320 ♪ You weren't even in the bag ♪ 1620 01:03:02,360 --> 01:03:04,250 ♪ You were playing Nintendo ♪ 1621 01:03:04,300 --> 01:03:06,380 ♪ Yeah, we breaking off, trying to play with Endo ♪ 1622 01:03:06,420 --> 01:03:09,420 ♪ I don't know my tempo, dang, calling me back ♪ 1623 01:03:09,460 --> 01:03:11,570 ♪ It's me and Earl in the pickleball tournament ♪ 1624 01:03:11,610 --> 01:03:14,780 ♪ Hitting the bag, ey ♪ 1625 01:03:16,100 --> 01:03:16,890 - Yeah, I'm pretty tired. 1626 01:03:16,930 --> 01:03:18,230 Let's take a nap real quick here. 1627 01:03:18,270 --> 01:03:19,320 - Well, good morning, everybody, 1628 01:03:19,370 --> 01:03:22,300 and welcome to the Pickleball Powerhouse 1629 01:03:22,340 --> 01:03:24,760 Gym Double Elimination Tournament. 1630 01:03:24,810 --> 01:03:28,370 - And today, our teams are competing for 100 grand, baby. 1631 01:03:28,410 --> 01:03:30,450 And I ain't talking about your favorite candy bar, man. 1632 01:03:30,490 --> 01:03:35,270 We're talking about $100,000 and a chance for glory. 1633 01:03:35,320 --> 01:03:36,430 - How are you ladies? 1634 01:03:36,470 --> 01:03:37,810 Solomon's Porch. 1635 01:03:38,810 --> 01:03:39,640 All right. 1636 01:03:41,270 --> 01:03:43,790 Good to see you, Bry. 1637 01:03:43,830 --> 01:03:45,080 Ah, okie dokie. 1638 01:03:46,080 --> 01:03:46,910 Well. 1639 01:03:47,890 --> 01:03:51,360 Okay, I got good news and bad news, guys. 1640 01:03:51,400 --> 01:03:52,440 What do you want first? 1641 01:03:52,480 --> 01:03:53,570 - Bad news. 1642 01:03:53,610 --> 01:03:54,670 - We're up first. 1643 01:03:54,710 --> 01:03:56,150 - What's the good news? 1644 01:03:56,190 --> 01:03:57,410 - Dougie's got diarrhea. 1645 01:03:57,450 --> 01:03:58,730 - How is that good news. 1646 01:03:58,770 --> 01:04:00,280 - Been blocked up all week. 1647 01:04:00,330 --> 01:04:02,990 (upbeat music) 1648 01:04:13,790 --> 01:04:16,750 - Okay, if we stay in the winner's bracket, 1649 01:04:16,800 --> 01:04:19,780 that's only six games till we can save the Porch. 1650 01:04:19,820 --> 01:04:21,950 - That's right, heat is on, pal. 1651 01:04:22,000 --> 01:04:22,990 - Just a reminder that I gotta be gone 1652 01:04:23,030 --> 01:04:25,990 by seven for my tournament tonight. 1653 01:04:26,030 --> 01:04:27,400 - Your tournament? 1654 01:04:27,440 --> 01:04:28,290 Earl, are you serious? 1655 01:04:28,330 --> 01:04:29,180 - Yes, I'm serious. 1656 01:04:29,220 --> 01:04:30,040 - Father, talk to him. 1657 01:04:30,080 --> 01:04:31,110 - I don't know. 1658 01:04:31,150 --> 01:04:32,410 - Hey, Miles. 1659 01:04:32,450 --> 01:04:34,860 That knee still giving you trouble? 1660 01:04:34,900 --> 01:04:36,240 - Bob, are you playing? 1661 01:04:36,280 --> 01:04:37,070 - Oh, yeah. 1662 01:04:37,110 --> 01:04:39,140 Steve and I signed up last night. 1663 01:04:39,190 --> 01:04:40,370 We're not great, but the important thing 1664 01:04:40,410 --> 01:04:43,000 is to just have fun, right? 1665 01:04:43,040 --> 01:04:44,340 - We'd win a lot more if Bob here 1666 01:04:44,380 --> 01:04:46,540 didn't freeze up at the kitchen line. 1667 01:04:46,580 --> 01:04:48,110 - The kitchen gives me anxiety, Steve. 1668 01:04:48,150 --> 01:04:49,780 It's too close. 1669 01:04:49,820 --> 01:04:51,790 Besides, you're the one that keeps floating your dinks. 1670 01:04:51,830 --> 01:04:54,680 - Yeah, that's the only kitchen that gives you anxiety. 1671 01:04:54,730 --> 01:04:55,720 ♪ Whoa ♪ 1672 01:04:55,760 --> 01:04:56,790 ♪ Who knew I would make it this far ♪ 1673 01:04:56,830 --> 01:04:59,120 ♪ They hated they never believed me ♪ 1674 01:04:59,160 --> 01:05:00,200 ♪ I will never drop the ball ♪ 1675 01:05:00,240 --> 01:05:02,870 ♪ I know I make it look easy ♪ 1676 01:05:02,910 --> 01:05:04,490 ♪ Mayweather with the defense ♪ 1677 01:05:04,530 --> 01:05:06,090 ♪ I don't care what a critic got to say ♪ 1678 01:05:06,130 --> 01:05:08,150 ♪ I got them picking up the pieces ♪ 1679 01:05:08,200 --> 01:05:09,700 ♪ Doubting me you were really playing with your life ♪ 1680 01:05:09,740 --> 01:05:11,190 ♪ I'm about to come and run it all back ♪ 1681 01:05:11,230 --> 01:05:12,950 ♪ I'm the new era about to snap back ♪ 1682 01:05:12,990 --> 01:05:15,220 ♪ You ain't fitted for it 'cause you all cap like ♪ 1683 01:05:15,260 --> 01:05:17,300 ♪ Hold up, I shoot my shot, wait hold up ♪ 1684 01:05:17,340 --> 01:05:19,550 (crowd cheering) 1685 01:05:19,590 --> 01:05:20,380 - He touched me. 1686 01:05:20,420 --> 01:05:21,310 He touched me. 1687 01:05:21,350 --> 01:05:23,170 He touched me, he touched me! 1688 01:05:23,210 --> 01:05:26,010 - Now without further ado, let's go courtside, 1689 01:05:26,060 --> 01:05:27,830 where we have a special surprise 1690 01:05:27,870 --> 01:05:30,870 from the big pickleball Kahuna himself, 1691 01:05:30,910 --> 01:05:33,940 who I might add is a bit of a looker. 1692 01:05:33,980 --> 01:05:38,980 (crowd cheering) (upbeat music) 1693 01:05:47,790 --> 01:05:49,510 - Thank you. 1694 01:05:49,550 --> 01:05:50,380 Thank you. 1695 01:05:51,220 --> 01:05:52,980 That's enough. 1696 01:05:53,020 --> 01:05:54,670 - [Fan] I love you, Bradley! 1697 01:05:54,710 --> 01:05:56,180 - I love you too. 1698 01:05:56,220 --> 01:05:57,650 I'd like to thank everybody for coming out 1699 01:05:57,690 --> 01:06:00,220 this weekend to show their support. 1700 01:06:00,260 --> 01:06:03,530 Today is day one of our two-day 1701 01:06:03,570 --> 01:06:05,310 double elimination tournament. 1702 01:06:05,350 --> 01:06:08,300 With a whopping $100,000 on the line 1703 01:06:08,340 --> 01:06:10,260 and yours truly playing, 1704 01:06:10,300 --> 01:06:12,380 this promise is to be a fun-filled weekend. 1705 01:06:12,420 --> 01:06:13,520 That's right. 1706 01:06:13,560 --> 01:06:14,670 I said it. 1707 01:06:14,710 --> 01:06:17,230 (crowd cheering and applauding) 1708 01:06:17,270 --> 01:06:19,970 (fan crying) 1709 01:06:20,010 --> 01:06:22,400 Now, ladies and gentlemen, 1710 01:06:22,440 --> 01:06:25,750 boys and girls, picklers of all ages, 1711 01:06:25,790 --> 01:06:28,840 get your game faces on, get your paddles ready, 1712 01:06:28,880 --> 01:06:31,380 and let's get ready to pickle! 1713 01:06:31,430 --> 01:06:33,810 (crowd cheering) 1714 01:06:33,850 --> 01:06:34,810 Woo! 1715 01:06:34,860 --> 01:06:36,650 (bright music) 1716 01:06:36,690 --> 01:06:39,360 Mic buffering had nothing on me. 1717 01:06:40,690 --> 01:06:42,390 Sinclair time. 1718 01:06:42,430 --> 01:06:44,310 - And kicking off the day, 1719 01:06:44,360 --> 01:06:46,760 we've got Solomon's Porch going head to head 1720 01:06:46,810 --> 01:06:48,490 with Team Paddle Possy. 1721 01:06:48,530 --> 01:06:51,630 Gotta be careful of how you pronounce that one. 1722 01:06:51,680 --> 01:06:52,900 - You sure you're ready for this? 1723 01:06:52,940 --> 01:06:54,550 - If I say no, are you gonna punch me? 1724 01:06:54,600 --> 01:06:55,500 - No. 1725 01:06:55,540 --> 01:06:57,300 I don't need another reason to punch you. 1726 01:06:57,340 --> 01:06:59,240 Get your head in the game. 1727 01:06:59,290 --> 01:07:00,260 Are you scared? - Yes. 1728 01:07:00,300 --> 01:07:01,270 - You shouldn't be. - Ow. 1729 01:07:01,310 --> 01:07:03,670 - [Chuck] All eyes are on Miles Thompson today, 1730 01:07:03,710 --> 01:07:06,280 who will be making his big pickleball debut 1731 01:07:06,320 --> 01:07:09,610 after a knee injury ended his pro tennis career. 1732 01:07:09,650 --> 01:07:11,990 - Chuck, he looks like he took a 45 to the kneecap. 1733 01:07:12,030 --> 01:07:13,650 - You like pickleball? 1734 01:07:13,690 --> 01:07:14,810 You like pickleball? 1735 01:07:14,850 --> 01:07:15,850 Yes, you do. 1736 01:07:18,590 --> 01:07:19,650 - Did I miss anything? 1737 01:07:19,690 --> 01:07:20,480 - Whoa. 1738 01:07:20,520 --> 01:07:24,210 - I mean, the lines at the concession stand were insane. 1739 01:07:24,250 --> 01:07:26,350 - Waited in line? 1740 01:07:26,400 --> 01:07:27,480 - I've been thinking. 1741 01:07:27,520 --> 01:07:29,590 You know, we could probably get the boys at Maxine 1742 01:07:29,630 --> 01:07:31,170 to take Dougie off your hands. 1743 01:07:31,220 --> 01:07:32,550 - No! 1744 01:07:32,600 --> 01:07:34,990 I mean, no, he's fine. 1745 01:07:35,030 --> 01:07:38,590 He's just been through a lot, you know. 1746 01:07:38,630 --> 01:07:41,860 (Dougie growling) 1747 01:07:41,900 --> 01:07:43,210 - What's got into him? 1748 01:07:43,250 --> 01:07:46,030 - He's got a nose for rotten. 1749 01:07:46,080 --> 01:07:48,090 - Ungrateful mutt. 1750 01:07:48,130 --> 01:07:50,880 (crowd cheering) 1751 01:07:53,950 --> 01:07:56,230 - Good luck today, gentlemen. 1752 01:07:56,270 --> 01:07:58,410 - Appreciate that. 1753 01:07:58,450 --> 01:07:59,660 (referee whistles) 1754 01:07:59,700 --> 01:08:00,970 - All right, teams. 1755 01:08:01,010 --> 01:08:02,250 Let's have a clean game. 1756 01:08:02,290 --> 01:08:05,860 No double hits, and no kitchen shenanigans. 1757 01:08:05,900 --> 01:08:07,500 002. 1758 01:08:07,550 --> 01:08:08,500 - Go, boys! 1759 01:08:08,540 --> 01:08:10,780 Turning soft, here we go. 1760 01:08:10,820 --> 01:08:11,660 Come on. 1761 01:08:13,810 --> 01:08:14,790 Come on. 1762 01:08:14,840 --> 01:08:15,800 - Sorry, pal. 1763 01:08:15,840 --> 01:08:17,010 Ghost peppers. 1764 01:08:22,340 --> 01:08:23,630 - It's now or never, brother. 1765 01:08:23,670 --> 01:08:26,420 (dramatic music) 1766 01:08:28,770 --> 01:08:31,330 ♪ One, two, three, go ♪ 1767 01:08:31,370 --> 01:08:33,290 - [Chuck] And there's the serve from Earl Thompson. 1768 01:08:33,330 --> 01:08:35,660 And with that, the tournament is underway. 1769 01:08:35,700 --> 01:08:38,030 Miles Thompson with the smash. 1770 01:08:38,070 --> 01:08:39,450 And that's how you do it, folks. 1771 01:08:39,500 --> 01:08:41,670 That's how you make a statement right outta the gate. 1772 01:08:41,720 --> 01:08:42,510 - Yeah! - I knew 1773 01:08:42,550 --> 01:08:43,670 he had it in him. 1774 01:08:43,710 --> 01:08:46,070 (speaking indistinctly) 1775 01:08:46,110 --> 01:08:47,460 - Now, get busy finding them. 1776 01:08:47,510 --> 01:08:50,090 (upbeat music) 1777 01:08:54,640 --> 01:08:56,150 (all cheering) - Way to go! 1778 01:08:56,190 --> 01:08:57,540 Yeah! - Well, look at that. 1779 01:08:57,580 --> 01:08:59,780 Earl Thompson putting it right where it hurts. 1780 01:08:59,820 --> 01:09:01,440 That won't even surprise me. 1781 01:09:01,480 --> 01:09:03,230 - That's what I'm talking about. 1782 01:09:03,270 --> 01:09:04,560 Come on now. 1783 01:09:04,600 --> 01:09:07,270 (upbeat music) 1784 01:09:08,400 --> 01:09:10,630 - And Miles Thompson with a devastating 1785 01:09:10,670 --> 01:09:13,290 shake and bake smash right down the middle. 1786 01:09:13,330 --> 01:09:15,040 Solomon's Porch isn't just playing. 1787 01:09:15,080 --> 01:09:17,260 They are dominating this match. 1788 01:09:17,310 --> 01:09:18,660 - [Dale] Paddle Possy looks more rattled 1789 01:09:18,700 --> 01:09:19,680 than a jar of pickles 1790 01:09:19,720 --> 01:09:22,100 than a 4th of July barbecue, brother. 1791 01:09:22,140 --> 01:09:24,470 - Speaking of which, are you, uh, 1792 01:09:24,520 --> 01:09:26,420 are you holding that shindig again this year? 1793 01:09:26,460 --> 01:09:27,270 - Darn straight. 1794 01:09:27,320 --> 01:09:29,110 Well, annual 4th of July. 1795 01:09:29,160 --> 01:09:30,420 Dale Carl Shindig. 1796 01:09:30,460 --> 01:09:31,340 - That's beautiful. 1797 01:09:31,380 --> 01:09:32,550 I don't remember getting an invite. 1798 01:09:32,600 --> 01:09:34,660 - I sent it in the mail. 1799 01:09:34,700 --> 01:09:39,700 - Continuing with the action. (crowd cheering) 1800 01:09:40,700 --> 01:09:44,680 - Miles and Earl are a little better than I thought. 1801 01:09:44,730 --> 01:09:46,110 - Stay with it, stay with it. 1802 01:09:46,150 --> 01:09:47,070 - Ball's out. 1803 01:09:47,110 --> 01:09:47,950 (crowd cheering) 1804 01:09:47,990 --> 01:09:50,260 - See how good they are when they play a real team. 1805 01:09:50,310 --> 01:09:51,560 - Matt's point. 1806 01:09:53,070 --> 01:09:54,820 - It's you, it's you. 1807 01:09:56,580 --> 01:09:59,390 - Yeah, baby! - That should do it. 1808 01:09:59,430 --> 01:10:01,720 - Yeah, well, don't go picking out your wing just yet. 1809 01:10:01,770 --> 01:10:03,640 That's only round one. 1810 01:10:03,680 --> 01:10:06,350 (upbeat music) 1811 01:10:07,260 --> 01:10:10,440 - Well, look who's making an entrance, ladies and gentlemen. 1812 01:10:10,490 --> 01:10:13,730 Bob's Tire Mart has their work cut out for 'em today, folks, 1813 01:10:13,770 --> 01:10:16,410 'cause they're going up against the best there ever was, 1814 01:10:16,450 --> 01:10:20,100 the best there ever is, the best there ever will be. 1815 01:10:20,140 --> 01:10:22,280 Bradley "Bodybag" Sinclair, baby. 1816 01:10:22,320 --> 01:10:23,270 - Bradley, we're here! 1817 01:10:23,310 --> 01:10:25,000 Bradley, he looked at me. 1818 01:10:25,040 --> 01:10:25,990 He looked at me. 1819 01:10:26,030 --> 01:10:27,470 I have your poster! 1820 01:10:27,510 --> 01:10:28,680 - And I tell you what, folks. 1821 01:10:28,720 --> 01:10:31,290 Bradley is bringing the Bradley swagger 1822 01:10:31,330 --> 01:10:33,390 that only Bradley can bring. 1823 01:10:33,440 --> 01:10:37,020 Look at him with those green eyes and that slick back hair. 1824 01:10:37,060 --> 01:10:38,870 Tiny little waist. 1825 01:10:38,910 --> 01:10:42,990 I tell you, he's definitely looking the part. 1826 01:10:43,030 --> 01:10:46,060 - Right, he's looking like a Hollywood celebrity. 1827 01:10:46,100 --> 01:10:49,680 See, this is why I don't invite you, Chuck. 1828 01:10:51,320 --> 01:10:52,820 - Here it comes. 1829 01:10:52,860 --> 01:10:54,470 The bodybag. 1830 01:10:54,510 --> 01:10:56,070 - Bodybag, what the heck is that? 1831 01:10:56,120 --> 01:10:57,630 It's a signature move. 1832 01:10:57,680 --> 01:10:59,400 It's pretty rude, actually. 1833 01:10:59,450 --> 01:11:00,510 He hits it directly at someone. 1834 01:11:00,550 --> 01:11:03,430 It's almost a guaranteed point. 1835 01:11:03,470 --> 01:11:05,310 - Ugh! (all cheering) 1836 01:11:05,350 --> 01:11:06,720 - Sorry, guys. 1837 01:11:06,760 --> 01:11:08,160 - Ooh. 1838 01:11:08,210 --> 01:11:09,270 Holy undertaker. 1839 01:11:09,320 --> 01:11:10,650 His big bodybag. 1840 01:11:11,490 --> 01:11:12,930 - He's dirty, but it's slick. 1841 01:11:12,970 --> 01:11:14,680 He gets there by playing on edge that way. 1842 01:11:14,720 --> 01:11:16,710 - Hit me right in the nip. 1843 01:11:16,750 --> 01:11:17,830 - Ah, poor baby. 1844 01:11:17,870 --> 01:11:20,390 - Steve, don't touch it. - Oh, come on. 1845 01:11:20,430 --> 01:11:23,250 - Get you paddle up, you wouldn't have that happen. 1846 01:11:23,290 --> 01:11:25,030 - Yeah, go straight for the jugular. 1847 01:11:25,070 --> 01:11:26,420 That's a real sportsmanship. 1848 01:11:26,460 --> 01:11:28,790 He just wants to cause pain. 1849 01:11:33,480 --> 01:11:35,100 - Ooh. 1850 01:11:35,140 --> 01:11:37,140 - Ooh, that's gonna tickle the- 1851 01:11:37,180 --> 01:11:38,750 - Pickleball! 1852 01:11:38,790 --> 01:11:41,390 - That's what I call a slippery Sinclair. 1853 01:11:41,430 --> 01:11:42,910 - Oh, man. 1854 01:11:42,950 --> 01:11:45,570 That was a low blow, literally. 1855 01:11:45,610 --> 01:11:48,120 And folks, Bob is down. 1856 01:11:48,160 --> 01:11:50,240 I'm pretty sure he's not gonna be able 1857 01:11:50,280 --> 01:11:51,590 to have children again. 1858 01:11:51,630 --> 01:11:53,250 - That's a direct hit. 1859 01:11:53,290 --> 01:11:56,470 - Poor guy's gonna need more than ice after that. 1860 01:11:56,510 --> 01:11:58,380 - [Speaker] Block it off, Bob. 1861 01:11:58,420 --> 01:12:01,280 (upbeat music) 1862 01:12:01,320 --> 01:12:03,280 - Put him in a bodybag, Johnny. 1863 01:12:03,320 --> 01:12:04,500 - Steve, this is why I don't like to play 1864 01:12:04,550 --> 01:12:05,380 on the kitchen lot. 1865 01:12:05,420 --> 01:12:06,580 - Damn, you weren't so big. 1866 01:12:06,620 --> 01:12:08,390 You move like a glacier. 1867 01:12:08,430 --> 01:12:10,800 - We're changing Bradley's nickname from "Bodybag" 1868 01:12:10,840 --> 01:12:13,400 to the "Ballbuster Sinclair," 1869 01:12:13,450 --> 01:12:14,950 which is a felony in 30 states. 1870 01:12:14,990 --> 01:12:16,180 Misdemeanor in Texas. 1871 01:12:16,220 --> 01:12:17,510 (upbeat music) 1872 01:12:17,560 --> 01:12:19,680 - Yeah, look at that, baby. 1873 01:12:19,720 --> 01:12:23,380 (indistinct) in the book, baby. 1874 01:12:23,420 --> 01:12:24,860 - Steve. 1875 01:12:24,910 --> 01:12:26,010 Ow. 1876 01:12:26,050 --> 01:12:28,780 - Father Joseph, you okay? 1877 01:12:28,820 --> 01:12:30,170 Father Joseph. - Whoa. 1878 01:12:30,210 --> 01:12:31,100 - I gotta thank you. 1879 01:12:31,150 --> 01:12:33,870 Your church is helping me stay sober. 1880 01:12:33,910 --> 01:12:34,990 - Well, good, Terry. 1881 01:12:35,030 --> 01:12:37,450 Let's not have another zoo incident, right? 1882 01:12:37,500 --> 01:12:40,360 (Dougie growling) 1883 01:12:40,400 --> 01:12:41,620 That's enough. 1884 01:12:41,660 --> 01:12:43,130 (crowd groaning) 1885 01:12:43,170 --> 01:12:45,260 - And Bradley with another smash. 1886 01:12:45,300 --> 01:12:46,980 I tell you, Bob and Steve are holding on 1887 01:12:47,020 --> 01:12:48,420 by a slender thread. 1888 01:12:48,460 --> 01:12:53,040 - Yes, they are, and that thread just snapped, brother. 1889 01:12:54,520 --> 01:12:55,320 - [Crowd] Ooh. 1890 01:12:55,360 --> 01:12:56,260 - What just happened? 1891 01:12:56,300 --> 01:12:58,070 That ball just hit an invisible wall. 1892 01:12:58,110 --> 01:13:00,500 (air smashing) 1893 01:13:00,540 --> 01:13:01,330 - What the heck? 1894 01:13:01,380 --> 01:13:04,180 - Yeah, man, that's like one of them glitches in the matrix. 1895 01:13:04,220 --> 01:13:05,050 - Magic. 1896 01:13:06,270 --> 01:13:08,860 (air smashing) 1897 01:13:10,940 --> 01:13:13,350 - Bradley, just hit the ball. 1898 01:13:14,560 --> 01:13:15,730 - [Crowd] Ooh. 1899 01:13:17,700 --> 01:13:20,530 - I didn't know you could do that. 1900 01:13:22,370 --> 01:13:25,690 (upbeat music) 1901 01:13:25,730 --> 01:13:28,650 (paddle thwacking) 1902 01:13:29,960 --> 01:13:32,630 (air swooshing) 1903 01:13:33,970 --> 01:13:36,430 (crowd groaning) 1904 01:13:36,480 --> 01:13:37,660 - Oh, point. 1905 01:13:37,700 --> 01:13:38,840 Bob's Tire Mart. 1906 01:13:38,880 --> 01:13:40,980 - Oh, man, ouch. 1907 01:13:41,030 --> 01:13:43,260 That was a real blow to the manhood. 1908 01:13:43,300 --> 01:13:45,480 Hit him right in the dingle hole. 1909 01:13:45,530 --> 01:13:48,280 - When you hurt, I hurt, Bradley. 1910 01:13:49,760 --> 01:13:51,720 - Come on, Barry. 1911 01:13:51,760 --> 01:13:52,960 - Show some respect. 1912 01:13:53,000 --> 01:13:54,750 He's a living legend. 1913 01:13:56,940 --> 01:13:58,410 - You're really racking up the time 1914 01:13:58,460 --> 01:13:59,930 in purgatory there, kid. 1915 01:13:59,970 --> 01:14:01,150 Yeah. 1916 01:14:01,190 --> 01:14:03,230 Eating tons of invisible nachos. 1917 01:14:03,270 --> 01:14:06,220 Drinking a lot of ghost beer. 1918 01:14:06,260 --> 01:14:09,370 Tampering with the game, using violence. 1919 01:14:09,410 --> 01:14:12,740 You're trying to get to heaven, that's not the way to do it, pal. 1920 01:14:12,780 --> 01:14:15,360 - Yeah, you're probably right. 1921 01:14:15,400 --> 01:14:17,060 But it sure was fun. 1922 01:14:22,970 --> 01:14:25,540 (crowd cheering) 1923 01:14:25,580 --> 01:14:27,340 - Good try, Bob. 1924 01:14:27,380 --> 01:14:28,530 - And that's it. 1925 01:14:28,570 --> 01:14:32,830 Bradley and Ben take the match with absolute authority. 1926 01:14:32,880 --> 01:14:36,120 - That was a heck of a spin you put on that ball back there. 1927 01:14:36,160 --> 01:14:38,090 - I just wish I knew how I did it. 1928 01:14:38,130 --> 01:14:39,380 - Yeah, me too. 1929 01:14:40,990 --> 01:14:42,900 - What a ride it's been. 1930 01:14:42,940 --> 01:14:47,290 We've seen everything from a knuckle ball to a Nutcracker. 1931 01:14:47,330 --> 01:14:50,020 And if I were Bradley, I'd go home, 1932 01:14:50,060 --> 01:14:53,100 I'd put all the ice I could find in a bathtub, 1933 01:14:53,140 --> 01:14:56,090 and I would just lay there for 12 hours. 1934 01:14:56,130 --> 01:14:59,520 - If you were Bradley, I'd be in that tub with you. 1935 01:14:59,560 --> 01:15:01,690 - I've never been more glad to not be Bradley. 1936 01:15:01,740 --> 01:15:03,240 - Ice, I need ice. 1937 01:15:04,180 --> 01:15:05,710 Massage now. 1938 01:15:05,750 --> 01:15:07,060 - What? 1939 01:15:07,110 --> 01:15:07,940 - Ah. 1940 01:15:08,920 --> 01:15:10,550 - She missed the entire thing. 1941 01:15:10,590 --> 01:15:12,420 - Did you like do win? 1942 01:15:14,070 --> 01:15:15,050 - Yeah. 1943 01:15:15,090 --> 01:15:16,490 Total domination. 1944 01:15:16,540 --> 01:15:17,370 - Yay. 1945 01:15:18,290 --> 01:15:19,260 (crowd cheering) 1946 01:15:19,300 --> 01:15:20,640 - Does that still hurt? 1947 01:15:20,680 --> 01:15:23,510 - (grunts) Steve. 1948 01:15:24,380 --> 01:15:27,040 (upbeat music) 1949 01:15:27,080 --> 01:15:32,000 ♪ Man on a mission Imma get it you know I be on the way ♪ 1950 01:15:32,040 --> 01:15:34,310 (crowd cheering) 1951 01:15:34,360 --> 01:15:35,730 ♪ You know I be on the way ♪ 1952 01:15:35,780 --> 01:15:38,020 ♪ Whoaaa ♪ 1953 01:15:38,060 --> 01:15:41,190 ♪ Man on a mission Imma get it you know I be on the way ♪ 1954 01:15:41,230 --> 01:15:42,690 ♪ Yeah, it's all heart ♪ 1955 01:15:42,730 --> 01:15:44,190 (cheering continues) 1956 01:15:44,230 --> 01:15:46,620 ♪ You ain't giving this your all you steer clear ♪ 1957 01:15:46,660 --> 01:15:49,370 ♪ Never beat ♪ (cheering continues) 1958 01:15:49,420 --> 01:15:52,600 ♪ You got some money on the line you better put it here ♪ 1959 01:15:52,640 --> 01:15:53,430 ♪ Rolling in ♪ 1960 01:15:53,480 --> 01:15:54,730 - And there you have it, folks. 1961 01:15:54,770 --> 01:15:57,090 Team PPG moves on to the quarterfinals 1962 01:15:57,130 --> 01:15:59,700 with yet another dominating performance. 1963 01:15:59,740 --> 01:16:02,490 (crowd cheering) 1964 01:16:08,520 --> 01:16:10,110 - Hey, Bradley. 1965 01:16:10,160 --> 01:16:11,450 Pretty impressive play out there. 1966 01:16:11,490 --> 01:16:13,430 - Thanks, kiddo. 1967 01:16:13,470 --> 01:16:16,390 You know, maybe you'll get to see more of it in the finals. 1968 01:16:16,430 --> 01:16:18,620 (Bradley chuckles) 1969 01:16:18,660 --> 01:16:19,490 Kiddo. 1970 01:16:20,700 --> 01:16:22,980 - That guy loves the sound of his own voice. 1971 01:16:23,020 --> 01:16:25,340 Why do you even talk to him? 1972 01:16:25,380 --> 01:16:26,920 - He's pretty good. 1973 01:16:26,960 --> 01:16:28,300 Can't deny that. 1974 01:16:29,420 --> 01:16:30,620 - I still think he's an amp. 1975 01:16:30,670 --> 01:16:31,640 You know what I mean? 1976 01:16:31,680 --> 01:16:34,010 Snake in the grass. 1977 01:16:34,050 --> 01:16:35,090 He ain't got no rizz, you know what I mean? 1978 01:16:35,130 --> 01:16:35,920 He's like a sigma. 1979 01:16:35,960 --> 01:16:37,460 He's got his beta. 1980 01:16:38,410 --> 01:16:40,190 Where you going? 1981 01:16:40,230 --> 01:16:42,980 (crowd cheering) 1982 01:16:48,850 --> 01:16:50,320 - Good afternoon, everyone. 1983 01:16:50,360 --> 01:16:52,300 I'm glad you're all here to witness history in the making. 1984 01:16:52,350 --> 01:16:53,340 (referee whistling) 1985 01:16:53,390 --> 01:16:54,220 - 002. 1986 01:16:55,180 --> 01:16:58,930 (back-and-forth paddle hits) 1987 01:17:02,300 --> 01:17:04,100 - [Chuck] And Solomon's Porch strikes first. 1988 01:17:04,140 --> 01:17:06,650 Earl Thompson setting the tone early. 1989 01:17:06,690 --> 01:17:08,130 - Chuck, that shot had more spin 1990 01:17:08,170 --> 01:17:10,630 than my granny's special lemonade. 1991 01:17:10,670 --> 01:17:12,250 - All right, Bradley, this is the last take. 1992 01:17:12,290 --> 01:17:13,930 This airs tomorrow morning. 1993 01:17:13,970 --> 01:17:15,380 - Who wrote this? 1994 01:17:16,460 --> 01:17:17,670 I-I wouldn't say, "Hey, y'all." 1995 01:17:17,710 --> 01:17:18,970 I'd say, "Hey, folks." 1996 01:17:19,010 --> 01:17:20,880 It's more East Texas. 1997 01:17:20,920 --> 01:17:22,520 Just trust me on this. 1998 01:17:22,560 --> 01:17:23,350 - Hey, folks. 1999 01:17:23,390 --> 01:17:24,460 Bradley Sinclair here. 2000 01:17:24,500 --> 01:17:25,770 It's the final day of the biggest 2001 01:17:25,810 --> 01:17:27,170 pickleball showdown in town. 2002 01:17:27,220 --> 01:17:30,930 (back-and-forth paddle hits) 2003 01:17:30,980 --> 01:17:34,340 (crowd cheering) 2004 01:17:34,390 --> 01:17:35,360 - That's it. 2005 01:17:35,400 --> 01:17:36,250 - Who is this guy? 2006 01:17:36,290 --> 01:17:37,720 Who is this guy? 2007 01:17:37,770 --> 01:17:38,910 - That's it. 2008 01:17:38,960 --> 01:17:40,580 Thank you so much, Bradley. 2009 01:17:40,620 --> 01:17:42,340 - Rock and roll. 2010 01:17:42,390 --> 01:17:43,300 - Hey, dad. 2011 01:17:44,430 --> 01:17:45,400 - Hey, Billy. 2012 01:17:45,440 --> 01:17:46,230 Where you been? 2013 01:17:46,280 --> 01:17:47,580 - School. 2014 01:17:47,620 --> 01:17:48,960 - On a Saturday? 2015 01:17:49,010 --> 01:17:50,500 - Detention. 2016 01:17:50,550 --> 01:17:53,660 - And Earl Thompson with a lighting fast 2017 01:17:53,700 --> 01:17:54,970 backhand volley. 2018 01:17:55,010 --> 01:17:57,420 Now, that is picture perfect. 2019 01:17:58,530 --> 01:18:00,620 - Go get in fatso's head. 2020 01:18:03,070 --> 01:18:04,130 - Hey, Bradley. 2021 01:18:04,170 --> 01:18:05,040 A selfie? 2022 01:18:05,080 --> 01:18:05,910 - Sure. 2023 01:18:07,380 --> 01:18:10,050 (camera clicks) 2024 01:18:12,150 --> 01:18:14,090 - Here we are. 2025 01:18:14,130 --> 01:18:15,220 - Hey, buddy. 2026 01:18:17,620 --> 01:18:19,050 - Hey, Earl. 2027 01:18:19,090 --> 01:18:20,000 Looks like you've been spending 2028 01:18:20,040 --> 01:18:21,830 too much time in the kitchen, 2029 01:18:21,870 --> 01:18:25,860 and I'm not talking about the court, you fat loser. 2030 01:18:25,910 --> 01:18:27,320 - This kid again. 2031 01:18:31,910 --> 01:18:34,070 - [Billy] Come on, let's go. 2032 01:18:34,110 --> 01:18:35,260 - It's his freaking son. 2033 01:18:35,300 --> 01:18:36,800 - Hey, stay focused. 2034 01:18:36,840 --> 01:18:38,010 We got this. 2035 01:18:38,050 --> 01:18:40,290 (upbeat music) 2036 01:18:40,330 --> 01:18:41,720 - Come on, you got this. 2037 01:18:41,760 --> 01:18:43,740 - Come on, Earl, you got this. 2038 01:18:43,780 --> 01:18:46,000 - My grandmother could serve better than that. 2039 01:18:46,040 --> 01:18:48,520 (upbeat music) 2040 01:18:48,560 --> 01:18:49,350 - Oh! 2041 01:18:49,390 --> 01:18:52,060 (upbeat music) 2042 01:18:53,140 --> 01:18:55,840 - [Billy] Let's go, fatty. 2043 01:18:55,880 --> 01:18:57,220 Let's go, fatty. 2044 01:18:58,580 --> 01:18:59,810 Let's go, fatty. 2045 01:18:59,850 --> 01:19:02,160 (music intensifies) 2046 01:19:02,210 --> 01:19:03,880 - Come on, Earl, you got this. 2047 01:19:03,920 --> 01:19:04,750 Come on. 2048 01:19:05,860 --> 01:19:06,860 - Are you even aiming? - Yes. 2049 01:19:06,900 --> 01:19:08,530 - Just hit the ball. I don't care about the kid. - It's the kid. 2050 01:19:08,570 --> 01:19:09,980 - I don't care about the kid, hit the ball. 2051 01:19:10,030 --> 01:19:11,180 - Hey, Earl? 2052 01:19:11,230 --> 01:19:12,930 Maybe keep it in next time. 2053 01:19:12,970 --> 01:19:14,260 - Hey, kid. 2054 01:19:14,310 --> 01:19:15,140 Shut up! 2055 01:19:18,030 --> 01:19:19,550 - He's supposed to be a priest. 2056 01:19:19,600 --> 01:19:22,260 (music buildup) 2057 01:19:24,770 --> 01:19:26,450 (Billy laughing) 2058 01:19:26,490 --> 01:19:28,050 - Oh, come on. 2059 01:19:28,090 --> 01:19:28,880 - That's mine. 2060 01:19:28,920 --> 01:19:29,710 - Call the ball. 2061 01:19:29,760 --> 01:19:30,550 - I have the forehead. 2062 01:19:30,590 --> 01:19:31,380 You're in my space. 2063 01:19:31,420 --> 01:19:32,600 - I'm in your space? - Yes. 2064 01:19:32,640 --> 01:19:33,960 - Communicate. 2065 01:19:34,000 --> 01:19:36,470 - Coach Dale, Solomon's Porch is unraveling 2066 01:19:36,510 --> 01:19:37,950 like a cheap sweater. 2067 01:19:38,000 --> 01:19:40,210 They just can't seem to get on the same page. 2068 01:19:40,250 --> 01:19:41,180 - No kidding, Chuck. 2069 01:19:41,220 --> 01:19:43,830 They better check the thread count on that cashmere. 2070 01:19:43,870 --> 01:19:45,720 It's cringe fest out there. 2071 01:19:45,760 --> 01:19:49,260 This is rapidly turning into amateur hour. 2072 01:19:51,080 --> 01:19:52,750 (Earl grunts) 2073 01:19:52,790 --> 01:19:54,060 - Yes, come on! 2074 01:19:54,100 --> 01:19:57,430 (crowd cheering) 2075 01:19:57,480 --> 01:19:58,440 - Whoa! 2076 01:19:58,480 --> 01:20:00,640 - You gotta be kidding me! 2077 01:20:02,030 --> 01:20:03,810 - Stop your body. 2078 01:20:03,850 --> 01:20:04,640 We cannot afford this. 2079 01:20:04,680 --> 01:20:05,750 We cannot afford this right now. 2080 01:20:05,790 --> 01:20:07,200 Let's go, focus up. 2081 01:20:07,240 --> 01:20:09,760 - Well, it's do or die for Solomon's Porch. 2082 01:20:09,800 --> 01:20:11,900 The Houston Hammers are at game point. 2083 01:20:11,940 --> 01:20:13,050 And one more mistake 2084 01:20:13,090 --> 01:20:16,680 will send them packing into the loser's bracket. 2085 01:20:16,730 --> 01:20:18,510 - No more room for errors, Chuck. 2086 01:20:18,550 --> 01:20:20,040 It's Hail Mary time. 2087 01:20:20,080 --> 01:20:22,620 Okay, put all the cards on the table. 2088 01:20:22,670 --> 01:20:25,010 Your best trick, play whatever you have up your sleeve. 2089 01:20:25,050 --> 01:20:28,640 It's time to let it all hang out there, brother. 2090 01:20:28,680 --> 01:20:30,000 - Ooh! - And that's it. 2091 01:20:30,050 --> 01:20:32,790 Solomon's Porch is headed to the losers bracket. 2092 01:20:32,830 --> 01:20:35,530 The Houston Hammers advancing to the quarterfinals. 2093 01:20:35,570 --> 01:20:38,980 And boy, what a way to end the game. 2094 01:20:39,020 --> 01:20:41,470 - You said it, Chuck. 2095 01:20:41,510 --> 01:20:44,000 - It'd be a long day tomorrow. 2096 01:20:44,040 --> 01:20:45,690 (speaking indistinctly) 2097 01:20:45,730 --> 01:20:47,090 - Well, well. 2098 01:20:47,130 --> 01:20:48,770 Why don't you go home and cry about it? 2099 01:20:48,810 --> 01:20:51,100 - Hey, what's with you? 2100 01:20:51,140 --> 01:20:53,060 What are you, 13? - What? 2101 01:20:53,100 --> 01:20:54,490 - We had those guys. 2102 01:20:54,530 --> 01:20:57,410 And you let some preteen little punk get in your head. 2103 01:20:57,450 --> 01:20:58,250 - You don't understand- 2104 01:20:58,290 --> 01:21:00,180 - No, you don't understand, Earl. 2105 01:21:00,230 --> 01:21:01,980 You don't understand. 2106 01:21:03,200 --> 01:21:06,440 Our father's legacy is what we are playing for. 2107 01:21:06,480 --> 01:21:07,790 And you act like we're playing some little silly 2108 01:21:07,830 --> 01:21:10,300 pickup game at the community center. 2109 01:21:10,340 --> 01:21:11,640 So now we're in the losers bracket, 2110 01:21:11,680 --> 01:21:13,720 which means we are one game away of losing everything 2111 01:21:13,760 --> 01:21:14,910 that we have worked so hard for, 2112 01:21:14,950 --> 01:21:17,570 waking each other up, pushing each other, grinding. 2113 01:21:17,610 --> 01:21:18,500 Running across this whole town. 2114 01:21:18,540 --> 01:21:20,550 - You have to give me a chance, Miles. 2115 01:21:20,590 --> 01:21:21,920 I could still win the eSports tournament 2116 01:21:21,970 --> 01:21:24,210 and get all the money we need. 2117 01:21:24,260 --> 01:21:25,720 - ESports tournament. 2118 01:21:25,760 --> 01:21:26,560 You're still on that? 2119 01:21:26,600 --> 01:21:28,150 - Yes, I'm still on that. 2120 01:21:28,200 --> 01:21:30,080 - This a real tournament, Earl, 2121 01:21:30,120 --> 01:21:32,040 with real money that we can use to save the porch. 2122 01:21:32,090 --> 01:21:34,350 - You know what, just say it. 2123 01:21:34,390 --> 01:21:35,890 Just say it, Miles, just say, say it. 2124 01:21:35,940 --> 01:21:38,440 "Earl, I don't believe in you" 2125 01:21:39,800 --> 01:21:40,990 because you never have. 2126 01:21:41,030 --> 01:21:41,950 - That's not true. - Yes, it is. 2127 01:21:41,990 --> 01:21:44,470 Since we were kids, you haven't ever believed in me. 2128 01:21:44,510 --> 01:21:47,230 I was your last resort pick for the pickleball tournament 2129 01:21:47,270 --> 01:21:49,130 and every other time in our life. 2130 01:21:49,180 --> 01:21:50,250 And then you ran off to California, 2131 01:21:50,290 --> 01:21:54,180 chased your little tennis dream, and mom dies. 2132 01:21:54,230 --> 01:21:55,430 You leave me to take care of everything. 2133 01:21:55,470 --> 01:21:57,250 I've been working at the Porch, Miles. 2134 01:21:57,290 --> 01:21:59,030 I've been there, where've you been? 2135 01:21:59,080 --> 01:22:01,160 Where've you been, Miles? 2136 01:22:02,040 --> 01:22:02,870 I'm out. 2137 01:22:04,780 --> 01:22:05,570 - Brother. 2138 01:22:05,610 --> 01:22:07,010 Hey! 2139 01:22:07,060 --> 01:22:09,660 Earl. - Earl broke the fence. 2140 01:22:09,700 --> 01:22:11,240 Well, well, well. 2141 01:22:11,290 --> 01:22:12,230 What you gotta do about it? 2142 01:22:12,270 --> 01:22:13,110 Come on. 2143 01:22:17,350 --> 01:22:18,180 - Earl! 2144 01:22:19,980 --> 01:22:22,320 Man, Earl, wake up, brother. 2145 01:22:24,320 --> 01:22:26,130 Are you kidding me? 2146 01:22:26,170 --> 01:22:28,220 - Earl and Miles had flashes of brilliance out there, 2147 01:22:28,260 --> 01:22:31,000 but they fizzled out faster than a cheap sparkler 2148 01:22:31,050 --> 01:22:32,860 on the 4th of July. 2149 01:22:32,900 --> 01:22:34,920 And do not bring cheap sparklers 2150 01:22:34,960 --> 01:22:37,500 to Dale Carl's 4th of July Palooza. 2151 01:22:37,540 --> 01:22:39,020 Do not. 2152 01:22:39,070 --> 01:22:39,860 And don't come. 2153 01:22:39,900 --> 01:22:41,090 Bradley won't be there. 2154 01:22:41,140 --> 01:22:42,820 - Miles, come on. 2155 01:22:42,860 --> 01:22:44,030 Listen. 2156 01:22:44,070 --> 01:22:45,240 All right, listen. 2157 01:22:45,280 --> 01:22:46,560 You and Earl Earl played a great game, all right? 2158 01:22:46,600 --> 01:22:47,920 But you lost. 2159 01:22:47,960 --> 01:22:49,710 But that's okay, we're still in this. 2160 01:22:49,750 --> 01:22:50,840 It doesn't matter if we start 2161 01:22:50,880 --> 01:22:52,050 in the losers bracket tomorrow. 2162 01:22:52,090 --> 01:22:53,150 Come on, let's- - No, Father. 2163 01:22:53,190 --> 01:22:54,880 You don't understand, I think Earl just quit. 2164 01:22:54,920 --> 01:22:56,320 - He quit, why? 2165 01:22:56,370 --> 01:22:57,740 - Because some punk kid got in his head, 2166 01:22:57,780 --> 01:22:59,600 and he was going on about the eSports thing. 2167 01:22:59,640 --> 01:23:01,070 - That's today? 2168 01:23:01,110 --> 01:23:02,220 - I guess so. 2169 01:23:02,260 --> 01:23:03,090 - Oh, man. 2170 01:23:04,110 --> 01:23:04,970 All right. 2171 01:23:05,010 --> 01:23:06,460 You need a ride? 2172 01:23:06,500 --> 01:23:07,750 - Yeah, actually, I do. 2173 01:23:07,790 --> 01:23:09,370 - Great, you can hold Dougie. 2174 01:23:09,410 --> 01:23:10,200 Here we go. 2175 01:23:10,250 --> 01:23:11,480 - But I already gotta get- 2176 01:23:11,520 --> 01:23:12,700 Wait, Father. 2177 01:23:12,750 --> 01:23:14,140 Can you at least grab his paddle? 2178 01:23:14,180 --> 01:23:15,710 Father, wait up. 2179 01:23:15,750 --> 01:23:17,160 (upbeat music) 2180 01:23:17,200 --> 01:23:21,170 (timer beeping) - 10, 9, 8, 7 2181 01:23:21,210 --> 01:23:22,630 6, 5, 4, 3, 2, 1. 2182 01:23:28,260 --> 01:23:30,840 (upbeat music) 2183 01:23:47,270 --> 01:23:50,120 (video game explosion) 2184 01:23:50,170 --> 01:23:51,670 - [Computer] Eliminated. 2185 01:23:51,710 --> 01:23:53,270 Better luck next year. - No. 2186 01:23:53,310 --> 01:23:54,150 No. 2187 01:23:55,440 --> 01:23:56,480 No, I can't. 2188 01:23:56,520 --> 01:23:57,640 No way. 2189 01:23:57,680 --> 01:23:58,960 Come on. 2190 01:23:59,010 --> 01:24:00,500 What? 2191 01:24:00,550 --> 01:24:01,380 No, no. 2192 01:24:05,480 --> 01:24:08,060 (somber music) 2193 01:24:24,200 --> 01:24:27,110 - Hey, Earl, can we talk? - Get out! 2194 01:24:30,370 --> 01:24:32,960 (somber music) 2195 01:24:44,330 --> 01:24:45,740 - Listen, I just, 2196 01:24:49,580 --> 01:24:51,240 I just wanna say I'm sorry for today. 2197 01:24:51,290 --> 01:24:52,530 I was wrong. 2198 01:24:52,580 --> 01:24:54,660 It wasn't all your fault. 2199 01:24:56,510 --> 01:25:00,600 You made some costly mistakes that killed us, but 2200 01:25:02,840 --> 01:25:04,760 I think I made one too. 2201 01:25:05,840 --> 01:25:07,650 - Just shut up, okay? 2202 01:25:07,690 --> 01:25:08,910 - I mean it. 2203 01:25:08,960 --> 01:25:09,790 All right? 2204 01:25:11,880 --> 01:25:12,680 You played great today. 2205 01:25:12,720 --> 01:25:14,560 We played great today. 2206 01:25:19,090 --> 01:25:21,130 Felt like we were kids again. 2207 01:25:21,170 --> 01:25:22,000 You know? 2208 01:25:24,810 --> 01:25:25,890 Just playing. 2209 01:25:29,790 --> 01:25:32,380 Wish dad could have been there. 2210 01:25:35,880 --> 01:25:38,460 Kind of felt like he was there. 2211 01:25:50,080 --> 01:25:51,410 Listen, brother. 2212 01:25:55,020 --> 01:25:57,970 We can win this damn tournament. 2213 01:25:58,010 --> 01:25:59,980 I know you know we can. 2214 01:26:00,030 --> 01:26:03,220 We can beat every single team there. 2215 01:26:03,260 --> 01:26:06,510 We're gonna save this community center. 2216 01:26:08,090 --> 01:26:10,840 I know dad would've wanted us to. 2217 01:26:15,800 --> 01:26:17,720 So just think about it. 2218 01:26:19,930 --> 01:26:20,790 All right? 2219 01:26:20,830 --> 01:26:23,420 (somber music) 2220 01:26:43,150 --> 01:26:45,980 (dramatic music) 2221 01:26:48,520 --> 01:26:50,530 Felt like we were kids again. 2222 01:26:50,570 --> 01:26:52,620 Dad could've been there. 2223 01:26:52,670 --> 01:26:54,330 I felt he was there. 2224 01:26:56,430 --> 01:26:57,430 - All right. 2225 01:27:00,100 --> 01:27:01,270 Let's do this. 2226 01:27:02,920 --> 01:27:05,500 (upbeat music) 2227 01:27:09,550 --> 01:27:10,340 - Ooh. 2228 01:27:10,380 --> 01:27:11,870 - Hey. 2229 01:27:11,910 --> 01:27:14,260 Let's go win this thing, yeah? 2230 01:27:14,300 --> 01:27:15,750 I got breakfast, I got eggs, 2231 01:27:15,800 --> 01:27:18,440 I got smoothies with black seeds to keep you regular. 2232 01:27:18,480 --> 01:27:21,960 You know, no constipation on tournament day. 2233 01:27:22,000 --> 01:27:24,660 (upbeat music) 2234 01:27:30,960 --> 01:27:34,330 - I said a prayer for you boys this morning. 2235 01:27:34,370 --> 01:27:35,740 - Thanks, Father. 2236 01:27:35,780 --> 01:27:36,570 I'll need it. 2237 01:27:36,610 --> 01:27:38,650 - [Bradley] Hey, folks, Bradley Sinclair here. 2238 01:27:38,700 --> 01:27:39,790 It's the final day of the biggest 2239 01:27:39,830 --> 01:27:41,610 pickleball showdown in town. 2240 01:27:41,650 --> 01:27:42,810 The competition's fierce, 2241 01:27:42,860 --> 01:27:44,480 and players are ready to set, serve, smash, 2242 01:27:44,530 --> 01:27:46,460 and volley their way to glory. 2243 01:27:46,500 --> 01:27:47,930 This exciting event is brought to you 2244 01:27:47,970 --> 01:27:50,520 by PPG Incorporated, so don't miss it. 2245 01:27:50,560 --> 01:27:54,060 Head on down to Oasis Pickleball Club now. 2246 01:27:56,670 --> 01:27:59,120 - Bradley Sinclair is behind PPG Incorporated? 2247 01:27:59,160 --> 01:28:00,540 - Appears so. 2248 01:28:00,580 --> 01:28:03,330 - Told you, that guy's a schmuck. 2249 01:28:04,170 --> 01:28:09,090 - He was looking at me right in my eyes at that restaurant. 2250 01:28:10,450 --> 01:28:12,760 - You believe me now? - God! 2251 01:28:12,800 --> 01:28:15,290 - Welcome back, folks, for day two of the tournament, 2252 01:28:15,330 --> 01:28:16,320 and we're excited. 2253 01:28:16,360 --> 01:28:19,220 We've got some thrilling matchups just ahead. 2254 01:28:19,260 --> 01:28:23,570 Team Solomon's Porch is set to take on the Rally Rascals 2255 01:28:23,620 --> 01:28:26,390 in what promises to be a battle of the ages. 2256 01:28:26,430 --> 01:28:28,060 Winner moves on to the semi-finals 2257 01:28:28,100 --> 01:28:30,700 with a shot at the championship. 2258 01:28:30,740 --> 01:28:34,030 - And the loser takes the long lonely walk of shame, 2259 01:28:34,070 --> 01:28:36,270 - Which I'm guessing you've also done, coach. 2260 01:28:36,310 --> 01:28:38,570 - Why do you think I'm wearing the same shirt as yesterday? 2261 01:28:38,610 --> 01:28:41,190 (upbeat music) 2262 01:29:02,560 --> 01:29:04,030 (crowd cheering) 2263 01:29:04,070 --> 01:29:07,230 - Boy, I tell you what, Solomon's Porch is on fire. 2264 01:29:07,280 --> 01:29:08,700 - [Dale] We need a fire hose, Chuck. 2265 01:29:08,740 --> 01:29:11,130 Somebody ate their Wheaties this morning. 2266 01:29:11,170 --> 01:29:13,840 (upbeat music) 2267 01:29:17,550 --> 01:29:18,480 - Sorry I'm late. 2268 01:29:18,520 --> 01:29:19,510 How are they doing? 2269 01:29:19,560 --> 01:29:21,490 - Well, I think they're hitting their strike. 2270 01:29:21,530 --> 01:29:24,580 (upbeat music) 2271 01:29:24,620 --> 01:29:26,620 (cheering continues) 2272 01:29:26,660 --> 01:29:27,730 - Well, this is it, Dale. 2273 01:29:27,780 --> 01:29:29,900 One more point, and they win the match. 2274 01:29:29,940 --> 01:29:30,980 - You said, Chuck. 2275 01:29:31,020 --> 01:29:32,920 Hey, Earl is on a roll today, brother. 2276 01:29:32,960 --> 01:29:34,670 Let's see how far it can bring it. 2277 01:29:34,710 --> 01:29:37,300 (upbeat music) 2278 01:29:45,550 --> 01:29:48,300 (crowd cheering) 2279 01:29:51,610 --> 01:29:53,190 - Thank you, thank you. 2280 01:29:53,230 --> 01:29:54,060 Thank you. 2281 01:29:55,550 --> 01:29:57,070 Appreciate it. 2282 01:29:57,110 --> 01:29:58,520 - Hey, hey, hey. 2283 01:29:58,570 --> 01:29:59,400 - Oh, hey. 2284 01:30:00,290 --> 01:30:01,580 You're here already. 2285 01:30:01,630 --> 01:30:02,910 I thought you were coming with Debra. 2286 01:30:02,950 --> 01:30:04,540 - Oh, no, I canceled all my classes. 2287 01:30:04,580 --> 01:30:07,040 Most of my students are here already, so. 2288 01:30:07,080 --> 01:30:08,260 - Oh. (Lily chuckles) 2289 01:30:08,300 --> 01:30:09,570 I guess they are. - Yeah. 2290 01:30:09,620 --> 01:30:11,520 (upbeat music) 2291 01:30:11,570 --> 01:30:13,370 - Well, Bradley and Ben are putting on 2292 01:30:13,410 --> 01:30:15,680 a real clinic out there today. 2293 01:30:15,720 --> 01:30:16,860 - No kidding, Chuck. 2294 01:30:16,900 --> 01:30:19,500 Bradley's precision and Ben's power, 2295 01:30:19,540 --> 01:30:21,910 and these guys make an unstoppable duo, 2296 01:30:21,950 --> 01:30:24,480 like cookies and cream ice cream. 2297 01:30:24,520 --> 01:30:25,950 (upbeat music) 2298 01:30:26,000 --> 01:30:27,440 - Let's go, Bob! 2299 01:30:27,480 --> 01:30:30,060 (upbeat music) 2300 01:30:31,070 --> 01:30:33,440 (crowd cheering) 2301 01:30:33,480 --> 01:30:34,930 (upbeat music) 2302 01:30:34,970 --> 01:30:38,650 (indistinct singing) 2303 01:30:38,690 --> 01:30:41,580 ♪ And you could find it where I'm at (indistinct) ♪ 2304 01:30:41,620 --> 01:30:43,390 ♪ What game play ♪ 2305 01:30:43,430 --> 01:30:46,360 ♪ Double X, (indistinct) you can't shake that. ♪ 2306 01:30:46,400 --> 01:30:48,610 (singing indistinctly) 2307 01:30:48,650 --> 01:30:51,160 ♪ Moving too quick, keep the cameras in the playback ♪ 2308 01:30:51,200 --> 01:30:52,810 ♪ Tell me how you feel ♪ 2309 01:30:52,850 --> 01:30:53,850 - Well, welcome back, folks. 2310 01:30:53,890 --> 01:30:56,720 It is semi-finals time, and I don't know about you, 2311 01:30:56,760 --> 01:30:58,230 but I'm ready for some action. 2312 01:30:58,270 --> 01:30:59,160 - I bet you are. 2313 01:30:59,200 --> 01:31:00,580 It's probably been a while since you've had some, 2314 01:31:00,630 --> 01:31:02,180 and this tournament's been wild. 2315 01:31:02,220 --> 01:31:04,350 And those chili dogs from the concession standard, 2316 01:31:04,390 --> 01:31:05,660 they're topnotch. 2317 01:31:05,700 --> 01:31:07,330 Whoever made those, please bring 'em 2318 01:31:07,370 --> 01:31:10,040 by Dale Carl's 4th of July Palooza, please. 2319 01:31:10,080 --> 01:31:12,670 (upbeat music) 2320 01:31:13,530 --> 01:31:14,490 (crowd cheering) 2321 01:31:14,530 --> 01:31:16,290 - It should be no surprise to anyone, 2322 01:31:16,330 --> 01:31:19,890 but team PPG moves on to the finals. 2323 01:31:19,930 --> 01:31:21,710 - [Announcer] PPG to the championship. 2324 01:31:21,750 --> 01:31:22,670 - PPG, PPG! 2325 01:31:24,120 --> 01:31:25,550 - Yeah! - PPG! 2326 01:31:25,590 --> 01:31:26,420 PPG, PPG! 2327 01:31:30,420 --> 01:31:32,650 - Boy, Miles and Earl are hanging tough, 2328 01:31:32,690 --> 01:31:36,010 showing us precision and teamwork at its finest. 2329 01:31:36,050 --> 01:31:37,540 - Absolutely, Chuck. 2330 01:31:37,580 --> 01:31:39,750 I have to say I am surprised. 2331 01:31:39,790 --> 01:31:42,310 What a dominant finish, brother. 2332 01:31:42,350 --> 01:31:44,930 (upbeat music) 2333 01:31:48,840 --> 01:31:50,650 - Let's go, Bob! 2334 01:31:50,700 --> 01:31:51,910 - Go, Miles! 2335 01:31:51,950 --> 01:31:53,410 - Yeah. 2336 01:31:53,450 --> 01:31:54,280 - Go Earl! 2337 01:32:00,300 --> 01:32:01,710 I mean, go Steve. 2338 01:32:03,980 --> 01:32:06,930 - So Solomon's Porch is completely dominating here, 2339 01:32:06,970 --> 01:32:10,640 and it appears that Miles is in complete control. 2340 01:32:10,680 --> 01:32:11,560 - That's right, Chuck. 2341 01:32:11,600 --> 01:32:13,200 He's absolutely in control, 2342 01:32:13,240 --> 01:32:16,160 and-and Bob and Steve are struggling to keep up. 2343 01:32:16,200 --> 01:32:18,540 Bob is clearly the weak link out there. 2344 01:32:18,580 --> 01:32:21,800 I mean, they just cannot seem to break through Solomon Porch's defense. 2345 01:32:23,290 --> 01:32:24,100 - Shake it off. 2346 01:32:24,150 --> 01:32:26,900 (crowd groaning) 2347 01:32:29,870 --> 01:32:31,480 (crowd cheering) 2348 01:32:31,520 --> 01:32:32,770 - And that's it, folks. 2349 01:32:32,810 --> 01:32:36,300 After a really long road, Solomon's Porch 2350 01:32:36,340 --> 01:32:37,580 is on their way to the finals 2351 01:32:37,620 --> 01:32:39,680 after commanding victory here today. 2352 01:32:39,720 --> 01:32:40,710 - I'm proud of you, boys. 2353 01:32:40,750 --> 01:32:42,420 - Hey, you guys played great. 2354 01:32:42,460 --> 01:32:44,700 - Steve, great job, great job. 2355 01:32:44,740 --> 01:32:45,530 That was excellent. 2356 01:32:45,570 --> 01:32:46,360 Thank you. 2357 01:32:46,400 --> 01:32:47,670 - Bob. - I'm proud of you. 2358 01:32:47,710 --> 01:32:50,130 - Very good, very good, yeah. 2359 01:32:51,260 --> 01:32:54,630 - Win back that community center for us, boys. 2360 01:32:54,670 --> 01:32:55,980 - Will-will do, Bob. 2361 01:32:56,030 --> 01:32:57,410 Will do. 2362 01:32:57,460 --> 01:32:58,310 - [Joseph] Thanks, Bob. 2363 01:32:58,350 --> 01:32:59,140 - Love you, Bob. 2364 01:32:59,190 --> 01:33:00,490 - See you, Steve. - You said it, Chuck. 2365 01:33:00,540 --> 01:33:02,720 And after digging themselves into a grave, 2366 01:33:02,760 --> 01:33:04,440 they came back from the dead, 2367 01:33:04,480 --> 01:33:06,810 from the losers' bracket to the finals. 2368 01:33:06,850 --> 01:33:08,460 Simply incredible, Chuck. 2369 01:33:08,500 --> 01:33:09,580 - No worries. 2370 01:33:10,770 --> 01:33:13,490 They're toast in the finals. 2371 01:33:13,530 --> 01:33:15,220 - They better be. 2372 01:33:15,260 --> 01:33:16,510 - [PA] Mr. Sinclair? 2373 01:33:16,550 --> 01:33:20,380 I have your jerseys for the championship game. 2374 01:33:25,070 --> 01:33:27,540 - Hey, here they come. 2375 01:33:27,590 --> 01:33:28,500 - What'd I miss? 2376 01:33:28,540 --> 01:33:31,510 - Well, Miles and Earl gave us a good shellacking. 2377 01:33:31,550 --> 01:33:34,140 - Yeah, if someone could work the kitchen a little better, 2378 01:33:34,180 --> 01:33:35,360 we might have had a chance. 2379 01:33:35,400 --> 01:33:36,910 - Come on, Steve. 2380 01:33:36,960 --> 01:33:40,670 - All righty, it's time to fasten your seat belts, kids. 2381 01:33:40,710 --> 01:33:42,290 We've got a good old fashioned 2382 01:33:42,330 --> 01:33:46,400 East Texas pickleball showdown coming your way right now. 2383 01:33:46,440 --> 01:33:47,510 - That's right, Chuck. 2384 01:33:47,560 --> 01:33:50,000 It's Bradley "Bodybag" Sinclair 2385 01:33:50,050 --> 01:33:52,510 versus Miles "Shake & Bake" Thompson. 2386 01:33:52,550 --> 01:33:55,930 Both former tennis pros turned pickleball stars. 2387 01:33:55,970 --> 01:33:57,920 It's gonna be one for the books, brother. 2388 01:33:57,960 --> 01:33:58,940 - This is it. 2389 01:33:58,980 --> 01:34:00,180 Go, PPG. - Go. 2390 01:34:00,220 --> 01:34:01,230 - This is the championship. 2391 01:34:01,270 --> 01:34:02,060 Can you believe that? 2392 01:34:02,100 --> 01:34:02,890 I can. 2393 01:34:02,930 --> 01:34:06,060 He's amazing, of course he's here, but I'm just excited. 2394 01:34:06,100 --> 01:34:11,100 (crowd cheering) (upbeat music) 2395 01:34:11,330 --> 01:34:12,280 - [Chuck] Okay. 2396 01:34:12,320 --> 01:34:14,190 It's like we're bringing little boxing energy 2397 01:34:14,230 --> 01:34:15,330 into the equation. 2398 01:34:15,370 --> 01:34:16,900 - [Dale] That's right, baby. 2399 01:34:16,940 --> 01:34:18,680 And whatever it is, it's like a McRib. 2400 01:34:18,720 --> 01:34:20,170 I'm loving it, brother. 2401 01:34:20,220 --> 01:34:22,130 - [Chuck] Well, coach, we're just moments away. 2402 01:34:22,170 --> 01:34:25,170 And PPG has dominated all-year long. 2403 01:34:26,260 --> 01:34:28,710 But I tell you, it is the Thompson brothers 2404 01:34:28,750 --> 01:34:30,150 who have come out of nowhere. 2405 01:34:30,190 --> 01:34:31,210 Now, they're the underdogs, 2406 01:34:31,250 --> 01:34:34,000 but boy, they are ready to fight. 2407 01:34:34,040 --> 01:34:35,050 - That's right, Chuck. 2408 01:34:35,090 --> 01:34:37,450 This is a true David versus Goliath story. 2409 01:34:37,500 --> 01:34:41,160 But today, David has a paddle in his hand, brother. 2410 01:34:41,200 --> 01:34:44,520 - And I tell you what, Bradley has a paddle in his hand. 2411 01:34:44,570 --> 01:34:46,630 And I'm ready to receive that panel on my back. - That's where we stop. 2412 01:34:46,680 --> 01:34:47,550 We stop right there. 2413 01:34:47,590 --> 01:34:49,130 We should probably stop right there. 2414 01:34:49,180 --> 01:34:50,300 - Here goes everything. 2415 01:34:50,340 --> 01:34:51,920 It's do or die. 2416 01:34:51,960 --> 01:34:54,520 - You're dead on and dead. 2417 01:34:54,570 --> 01:34:56,010 - Exactly. 2418 01:34:56,050 --> 01:34:57,240 - Do me a favor. 2419 01:34:57,280 --> 01:34:59,560 Just stay out of this one, okay? 2420 01:34:59,600 --> 01:35:00,400 - Relax. 2421 01:35:00,440 --> 01:35:01,950 My boys got this. 2422 01:35:01,990 --> 01:35:02,820 - Yeah. 2423 01:35:04,070 --> 01:35:05,920 Just-just stay. 2424 01:35:05,970 --> 01:35:07,300 Stay, stay, stay. 2425 01:35:07,340 --> 01:35:09,110 Everybody stay. 2426 01:35:09,150 --> 01:35:10,740 - Well, well, well. 2427 01:35:12,530 --> 01:35:13,430 Looks like we might finally get 2428 01:35:13,470 --> 01:35:16,620 our good old Texas show down after all. 2429 01:35:16,660 --> 01:35:18,760 - So you're the one trying to foreclose Solomon's Porch. 2430 01:35:18,800 --> 01:35:20,050 - Well, not me. 2431 01:35:21,310 --> 01:35:22,450 PPG Incorporated. 2432 01:35:22,500 --> 01:35:24,070 - It's the same thing. 2433 01:35:24,110 --> 01:35:25,820 - It's nothing personal. 2434 01:35:25,860 --> 01:35:27,330 It's just business. 2435 01:35:27,370 --> 01:35:28,910 - Yeah, guys. 2436 01:35:28,950 --> 01:35:29,740 It's just business. 2437 01:35:29,790 --> 01:35:31,240 - Shut up, Ben. 2438 01:35:31,280 --> 01:35:33,590 - Thanks for being one of my heroes. 2439 01:35:33,630 --> 01:35:35,650 And thanks for inviting this tournament. 2440 01:35:35,690 --> 01:35:36,480 It's probably the best thing 2441 01:35:36,530 --> 01:35:38,810 that's ever happened to me and my brother. 2442 01:35:38,850 --> 01:35:41,620 Now, we're gonna win back everything 2443 01:35:41,660 --> 01:35:44,650 that my dad built with your money. 2444 01:35:44,690 --> 01:35:45,480 - Oh, that's cute. 2445 01:35:45,520 --> 01:35:46,840 - Yeah, big dreams are real cute. 2446 01:35:46,880 --> 01:35:48,620 - Shut up, Ben. - Hey. 2447 01:35:48,660 --> 01:35:49,870 Don't talk to my brother that way. 2448 01:35:49,910 --> 01:35:51,060 - Yeah. 2449 01:35:51,100 --> 01:35:52,740 - Shut up, Ben. 2450 01:35:52,780 --> 01:35:53,610 - Okay. 2451 01:35:55,190 --> 01:35:56,660 - Let's finish this. 2452 01:35:56,700 --> 01:35:57,530 - Yeah. 2453 01:36:00,100 --> 01:36:02,940 (thrilling music) 2454 01:36:33,560 --> 01:36:37,980 - [Chuck] And Bradley with his signature power serve. 2455 01:36:41,270 --> 01:36:43,520 - Bradley smashes it up the sooner like a freight train. 2456 01:36:43,570 --> 01:36:45,350 Hey, PPG takes the lead. 2457 01:36:45,390 --> 01:36:47,380 - Wow, wow. - Whew! 2458 01:36:47,420 --> 01:36:49,300 - Better call it quits now, boys. 2459 01:36:49,340 --> 01:36:51,990 I'm not taking it easy today. 2460 01:36:52,030 --> 01:36:53,950 - Destroy him, Bradley. 2461 01:36:55,860 --> 01:36:58,030 - Oh, and Bradley Sinclair 2462 01:36:59,040 --> 01:37:01,970 pulling off the dreaded Nasty Nelson. 2463 01:37:02,010 --> 01:37:04,810 - Oh, Nasty Nelson, baby. 2464 01:37:04,850 --> 01:37:06,690 Feels a bag of chips, you would've seen me coming. 2465 01:37:06,730 --> 01:37:08,370 - And Chuck, the Nasty Nelsons, 2466 01:37:08,410 --> 01:37:09,620 what happened to me after that plate 2467 01:37:09,660 --> 01:37:11,260 of spicy nachos, brother. 2468 01:37:11,300 --> 01:37:13,350 - [Chuck] I tell you, I haven't seen that one in years. 2469 01:37:13,390 --> 01:37:15,240 That is dirty pool right there. 2470 01:37:15,280 --> 01:37:16,080 - Out. 2471 01:37:16,120 --> 01:37:17,310 - Outside. - What? 2472 01:37:17,360 --> 01:37:18,620 - That was, no. - No, no, no, no. 2473 01:37:18,660 --> 01:37:20,680 That was in, Brad. - Didn't see it. 2474 01:37:20,720 --> 01:37:23,890 (overlapping yelling) 2475 01:37:27,320 --> 01:37:28,690 - Hey, get back over there, fatty. 2476 01:37:28,730 --> 01:37:29,950 (yelling indistinctly) 2477 01:37:30,000 --> 01:37:32,000 - Wait, wait, wait, wait, wait. 2478 01:37:32,040 --> 01:37:33,570 It was out, it was out, he's right. 2479 01:37:33,610 --> 01:37:34,930 - [Bradley] I know it was out. 2480 01:37:34,970 --> 01:37:36,470 My boy don't miss. 2481 01:37:38,720 --> 01:37:40,350 (crowd cheering) - And what a play 2482 01:37:40,390 --> 01:37:42,300 by Earl Thompson. 2483 01:37:42,340 --> 01:37:45,160 Brothers are eating it up. 2484 01:37:45,200 --> 01:37:46,770 - Nice shot, kid. 2485 01:37:46,810 --> 01:37:48,660 Don't get cocky. 2486 01:37:48,700 --> 01:37:50,400 Come on, Ben. - Coming. 2487 01:37:50,440 --> 01:37:51,400 - And that's right, Chuck, 2488 01:37:51,440 --> 01:37:53,330 the Thompson brothers answer right back. 2489 01:37:53,370 --> 01:37:56,290 We've got ourselves a match, folks. 2490 01:37:57,780 --> 01:38:00,210 (crowd booing) 2491 01:38:00,250 --> 01:38:01,980 - Come on, Bradley. 2492 01:38:02,020 --> 01:38:03,360 ♪ Take my word for it ♪ 2493 01:38:03,400 --> 01:38:05,350 (crowd cheering) 2494 01:38:05,400 --> 01:38:06,380 - That's it, guys. 2495 01:38:06,430 --> 01:38:07,590 Let's go! 2496 01:38:07,630 --> 01:38:08,920 - Come on, boys. 2497 01:38:08,960 --> 01:38:10,750 - Oh, hey, Barry. 2498 01:38:10,790 --> 01:38:12,420 You look good. 2499 01:38:12,460 --> 01:38:13,420 ♪ Winning is just in my genes ♪ 2500 01:38:13,470 --> 01:38:14,350 ♪ And I ain't looking back ♪ 2501 01:38:14,390 --> 01:38:15,700 ♪ 'Cause I'm feeling like Kriss kross ♪ 2502 01:38:15,750 --> 01:38:16,730 ♪ They can never slow me down ♪ 2503 01:38:16,770 --> 01:38:18,640 ♪ But they need to hate me so I'm feeling like Chris rock ♪ 2504 01:38:18,680 --> 01:38:20,120 ♪ Ride with the team 'cause you know that we winning ♪ 2505 01:38:20,160 --> 01:38:22,180 ♪ We with it, we going, we flowing again ♪ 2506 01:38:22,220 --> 01:38:23,910 ♪ I might just go buy a Benz ♪ 2507 01:38:23,950 --> 01:38:25,580 ♪ I might just blow my advance ♪ 2508 01:38:25,620 --> 01:38:27,160 ♪ I did it all for the feeling ♪ 2509 01:38:27,200 --> 01:38:29,010 ♪ Alive but I'm making a killing ♪ 2510 01:38:29,060 --> 01:38:31,420 - Yeah! (crowd cheering) 2511 01:38:31,460 --> 01:38:32,970 - Come on, boys, come on! 2512 01:38:33,010 --> 01:38:35,450 ♪ You can pay me in respect ♪ 2513 01:38:35,490 --> 01:38:36,460 - S&B here. 2514 01:38:36,500 --> 01:38:37,800 - What's that? 2515 01:38:37,840 --> 01:38:38,640 - Shake and bake. 2516 01:38:38,680 --> 01:38:40,370 - Oh, shake and bake, okay. - Hush. 2517 01:38:40,410 --> 01:38:42,750 Hey, you shake, I bake. 2518 01:38:42,790 --> 01:38:44,460 ♪ 'Cause I'm next, I'm a threat ♪ 2519 01:38:44,500 --> 01:38:46,060 ♪ Oh, yeah, really y'all don't know this ♪ 2520 01:38:46,100 --> 01:38:47,920 ♪ You're in danger, I'm a threat ♪ 2521 01:38:47,960 --> 01:38:50,990 ♪ You gamble with your life 'cause you know that it's a bet ♪ 2522 01:38:51,030 --> 01:38:52,730 ♪ Point to the sky with the one up I'm blessed ♪ 2523 01:38:52,780 --> 01:38:54,740 ♪ I'm young rich and black so you know I'm a threat ♪ 2524 01:38:54,790 --> 01:38:56,310 (crowd groaning) - Yeah! 2525 01:38:56,360 --> 01:38:58,020 - Whoa, whoa, hey. - Oh, no. 2526 01:38:58,070 --> 01:39:00,170 Chuck, Miles Thompson's down. 2527 01:39:00,210 --> 01:39:01,470 - Boy, and that one looked rough. 2528 01:39:01,510 --> 01:39:04,570 You know, this could very well prove to be a game changer. 2529 01:39:04,610 --> 01:39:06,020 - You good? - No, no. 2530 01:39:06,060 --> 01:39:07,690 - Medic, medic, medic. 2531 01:39:07,730 --> 01:39:09,950 - (whistles) Hey, let's take a 15-minute break. 2532 01:39:09,990 --> 01:39:11,140 - [Earl] Hey, Bradley, he's really hurt. 2533 01:39:11,180 --> 01:39:12,260 - Oh yeah, the knee, right? 2534 01:39:12,300 --> 01:39:13,390 - Yeah. (Bradley laughs) 2535 01:39:13,440 --> 01:39:14,630 He's giving us 15. - Okay. 2536 01:39:14,680 --> 01:39:15,550 - You want me to blow your face? 2537 01:39:15,590 --> 01:39:17,090 - No, no, shut up. 2538 01:39:17,930 --> 01:39:19,070 Damn. 2539 01:39:19,110 --> 01:39:21,940 (Miles grunting) 2540 01:39:21,980 --> 01:39:23,030 - Oh, oh, nope. 2541 01:39:23,070 --> 01:39:23,860 Oh. - Is it bad? 2542 01:39:23,910 --> 01:39:24,700 (Earl gags) - Let's see it. 2543 01:39:24,740 --> 01:39:27,460 - It stinks. - Let's see it. 2544 01:39:27,500 --> 01:39:30,290 Oh, yeah, that's pretty swollen. 2545 01:39:30,330 --> 01:39:31,600 Maybe we should call it. 2546 01:39:31,650 --> 01:39:33,590 - No, it's not happening. 2547 01:39:33,630 --> 01:39:34,780 - Ready? (camera clicks) 2548 01:39:34,820 --> 01:39:36,930 - Oh, hey, now. (woman laughing) 2549 01:39:36,980 --> 01:39:38,420 - Hey, Bradley. 2550 01:39:38,460 --> 01:39:40,720 Haven't seen you in confession in a while. 2551 01:39:40,760 --> 01:39:43,820 - You know, Father, haven't had much to confess. 2552 01:39:43,870 --> 01:39:45,070 I've been pretty perfect. 2553 01:39:45,110 --> 01:39:46,430 - Yeah. 2554 01:39:46,470 --> 01:39:48,350 Perfect dummy. 2555 01:39:48,390 --> 01:39:51,080 (gentle music) 2556 01:39:51,120 --> 01:39:53,320 Get out of here. Mr. Miyagi. 2557 01:39:53,360 --> 01:39:56,040 (dramatic music) 2558 01:39:56,090 --> 01:39:58,670 (crowd cheering) 2559 01:39:58,710 --> 01:40:01,300 (music builds) 2560 01:40:04,130 --> 01:40:05,360 - Bodybag him, dad. 2561 01:40:05,400 --> 01:40:08,070 (upbeat music) 2562 01:40:10,180 --> 01:40:11,900 - [Dale] Miles Thompson just stopped the bodybag. 2563 01:40:11,940 --> 01:40:12,960 He's not backing down. 2564 01:40:13,000 --> 01:40:14,420 - No, he certainly is not. 2565 01:40:14,460 --> 01:40:17,470 And this could prove to be the momentum shift 2566 01:40:17,520 --> 01:40:18,630 that Solomon's Porch needs. 2567 01:40:18,680 --> 01:40:20,880 They are now just one point away 2568 01:40:20,930 --> 01:40:22,620 from winning this whole thing. 2569 01:40:22,660 --> 01:40:25,580 - Solomon's Porch, Solomon's Porch! 2570 01:40:26,910 --> 01:40:31,240 - Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch! 2571 01:40:32,790 --> 01:40:37,580 Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch! 2572 01:40:37,620 --> 01:40:42,050 Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch! 2573 01:40:42,090 --> 01:40:46,860 Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch! 2574 01:40:46,900 --> 01:40:50,100 Solomon's Porch, Solomon's Porch! 2575 01:40:50,140 --> 01:40:51,470 - Get it together, Ben. 2576 01:40:51,520 --> 01:40:52,980 I'm not losing on a account of your incompetency, 2577 01:40:53,020 --> 01:40:54,020 you hear me? 2578 01:40:56,030 --> 01:40:57,880 Put you're head in the game. 2579 01:40:57,920 --> 01:40:59,560 - All right, listen. 2580 01:40:59,600 --> 01:41:01,620 Shake and bake on you this time. 2581 01:41:01,660 --> 01:41:03,130 - Wait, me bake? 2582 01:41:03,170 --> 01:41:04,180 - You bake. - No, I can't. 2583 01:41:04,220 --> 01:41:05,790 Miles, I haven't hit them all day. 2584 01:41:05,830 --> 01:41:07,040 - You can bake. 2585 01:41:07,080 --> 01:41:08,370 I know you can bake. 2586 01:41:08,410 --> 01:41:10,120 I'm gonna shake it, you bake it. 2587 01:41:10,160 --> 01:41:12,130 Don't overthink it. 2588 01:41:12,170 --> 01:41:17,170 - [Crowd] Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch! 2589 01:41:18,510 --> 01:41:19,930 - Shake and bake. 2590 01:41:20,940 --> 01:41:23,690 - Shake and bake, little brother. 2591 01:41:25,220 --> 01:41:27,880 - Dinky-dee-doo! - Dinky-dee-doo! 2592 01:41:29,190 --> 01:41:31,780 (gentle music) 2593 01:41:49,490 --> 01:41:52,070 (upbeat music) 2594 01:42:02,370 --> 01:42:05,040 (crowd gasping) 2595 01:42:07,440 --> 01:42:08,380 - Game and match. 2596 01:42:08,420 --> 01:42:10,330 Solomon's Porch wins. 2597 01:42:10,370 --> 01:42:13,120 (crowd cheering) 2598 01:42:17,100 --> 01:42:18,320 - Wow! 2599 01:42:18,360 --> 01:42:19,940 What a finish. 2600 01:42:19,980 --> 01:42:22,400 Earl Thompson with the shot of a lifetime. 2601 01:42:22,440 --> 01:42:23,230 Stay in the frame, coach. 2602 01:42:23,280 --> 01:42:25,660 I know your- - David takes down Goliath. 2603 01:42:25,710 --> 01:42:27,470 Solomon's Porch are your champions. 2604 01:42:27,520 --> 01:42:28,950 - Solomon's Porch. 2605 01:42:28,990 --> 01:42:32,110 (triumphant music) 2606 01:42:32,150 --> 01:42:35,660 - That was embarrassing, Bradley! 2607 01:42:35,700 --> 01:42:37,030 - You suck, dad. 2608 01:42:37,890 --> 01:42:39,300 - Oh, son. 2609 01:42:39,340 --> 01:42:40,400 Hey, come back here. 2610 01:42:40,450 --> 01:42:42,220 - You had one job. 2611 01:42:42,260 --> 01:42:43,260 One! 2612 01:42:43,300 --> 01:42:45,300 And you literal blew it. 2613 01:42:46,500 --> 01:42:47,800 - Daisy, pork chop. 2614 01:42:47,840 --> 01:42:48,630 Come on, baby. 2615 01:42:48,670 --> 01:42:51,090 - Oh, don't you pork chop me! 2616 01:42:52,730 --> 01:42:54,730 This was a deal breaker. 2617 01:42:57,880 --> 01:42:59,080 - You know what? 2618 01:42:59,120 --> 01:43:01,440 I don't need you anyway. 2619 01:43:01,490 --> 01:43:03,280 I'm Bradley Sinclair! 2620 01:43:03,320 --> 01:43:05,120 The best there was, the best there is, 2621 01:43:05,170 --> 01:43:06,620 the best there ever will be. 2622 01:43:06,660 --> 01:43:09,410 (crowd cheering) 2623 01:43:12,400 --> 01:43:13,190 - You did it. 2624 01:43:13,240 --> 01:43:14,670 - No, no, no, we did that. 2625 01:43:14,710 --> 01:43:15,880 Come on! 2626 01:43:15,920 --> 01:43:18,830 (triumphant music) 2627 01:43:21,420 --> 01:43:25,380 - Well, I guess it's safe to say that you still have a job. 2628 01:43:25,420 --> 01:43:28,690 Until you go to New York, that is. 2629 01:43:28,730 --> 01:43:29,720 - I don't know. 2630 01:43:29,760 --> 01:43:32,390 This place is starting to really grow on me. 2631 01:43:32,430 --> 01:43:35,510 - Is this place or this face? 2632 01:43:35,560 --> 01:43:38,890 - Oh, come on. (Laughs) 2633 01:43:42,900 --> 01:43:44,170 - Good game, guys. 2634 01:43:44,210 --> 01:43:45,840 Good game. 2635 01:43:45,880 --> 01:43:47,790 - You too. - Real pleasure. 2636 01:43:47,840 --> 01:43:49,640 - Shut up, Ben. 2637 01:43:49,680 --> 01:43:51,090 God! 2638 01:43:51,130 --> 01:43:52,400 - You know what, Ben? 2639 01:43:52,440 --> 01:43:54,390 You are the only Sinclair that I like. 2640 01:43:54,440 --> 01:43:55,350 - Same. 2641 01:43:55,390 --> 01:43:56,980 - Hey, don't touch me. 2642 01:43:57,020 --> 01:43:59,770 (crowd cheering) 2643 01:44:00,780 --> 01:44:02,130 Dude, get a life. 2644 01:44:02,180 --> 01:44:04,840 (dramatic music) 2645 01:44:04,890 --> 01:44:06,380 What are you looking at, Santa? 2646 01:44:06,430 --> 01:44:10,500 (dramatic music continues) 2647 01:44:10,540 --> 01:44:11,370 - Hey. 2648 01:44:12,480 --> 01:44:13,510 Miles and Earl did great. 2649 01:44:13,550 --> 01:44:15,380 You should be very proud. 2650 01:44:15,420 --> 01:44:16,260 - I am. 2651 01:44:17,570 --> 01:44:19,230 - You need a tissue? 2652 01:44:20,300 --> 01:44:21,090 - Boy, I'm not crying. 2653 01:44:21,130 --> 01:44:21,970 You are. 2654 01:44:22,010 --> 01:44:23,590 - The shirt stuff is good. 2655 01:44:23,630 --> 01:44:24,460 It's fun. 2656 01:44:26,170 --> 01:44:28,760 (bright music) 2657 01:44:30,250 --> 01:44:31,090 Oh, hey. 2658 01:44:31,130 --> 01:44:33,770 Look at that buddy, you made it. 2659 01:44:33,810 --> 01:44:35,620 - I'm gonna miss you, you old mule. 2660 01:44:35,660 --> 01:44:37,410 My work here is done. 2661 01:44:37,450 --> 01:44:39,930 - Oh, yeah, congratulations. 2662 01:44:39,970 --> 01:44:41,460 I'm gonna miss you too. 2663 01:44:41,500 --> 01:44:43,750 And please don't come back. 2664 01:44:45,430 --> 01:44:47,710 - Well, I promise I won't. 2665 01:44:47,750 --> 01:44:49,850 I'll see you on the other side. 2666 01:44:49,890 --> 01:44:51,770 - Really, I'm gonna miss you. 2667 01:44:51,810 --> 01:44:53,350 - I heard that. 2668 01:44:53,390 --> 01:44:54,940 Be nice to Dougie. 2669 01:44:54,980 --> 01:44:56,530 I'll see you real soon. 2670 01:44:56,580 --> 01:44:58,390 - (chuckles) Okay. 2671 01:44:58,430 --> 01:44:59,580 Real soon? 2672 01:44:59,620 --> 01:45:01,070 What do you mean real soon? 2673 01:45:01,120 --> 01:45:02,290 How soon, Barry? 2674 01:45:02,330 --> 01:45:03,860 Barry! 2675 01:45:03,900 --> 01:45:05,010 What does it mean soon? 2676 01:45:05,060 --> 01:45:06,690 - Look at the camera. - How soon, Barry? 2677 01:45:06,740 --> 01:45:08,330 - Three, two, one! - How soon? 2678 01:45:08,380 --> 01:45:09,930 Barry! - Cheese! 2679 01:45:09,970 --> 01:45:13,310 (bright dramatic music) 2680 01:45:34,930 --> 01:45:38,520 (dramatic music continues) 2681 01:46:00,800 --> 01:46:03,550 (dramatic music) 2682 01:46:28,320 --> 01:46:31,900 (dramatic music continues) 2683 01:46:41,660 --> 01:46:44,980 - When you're dinking, you don't need your balls clinking. 2684 01:46:45,030 --> 01:46:46,740 That's why I invented the pickle strap. 2685 01:46:46,780 --> 01:46:50,430 It's lightweight and fully supports your pickle ball game. 2686 01:46:50,470 --> 01:46:51,630 Just ask Coach. 2687 01:46:51,670 --> 01:46:52,500 Coach. 2688 01:46:53,550 --> 01:46:54,870 - That's right, Bradley. 2689 01:46:54,920 --> 01:46:57,290 I don't let my picklers pickle without one. 2690 01:46:57,330 --> 01:46:59,380 When it's game time, you can't afford 2691 01:46:59,430 --> 01:47:01,310 for your pickle to have a tickle. 2692 01:47:01,350 --> 01:47:03,330 So the pickle strap takes your balls, 2693 01:47:03,380 --> 01:47:04,670 puts them in a basket, 2694 01:47:04,710 --> 01:47:07,290 so you can put your opponent in a casket. 2695 01:47:07,330 --> 01:47:10,040 - And they're only 29.99, so they're affordable. 2696 01:47:10,090 --> 01:47:13,320 And for just $69, you can get one personally signed by me, 2697 01:47:13,360 --> 01:47:14,350 Bradley Sinclair. 2698 01:47:14,400 --> 01:47:15,380 So don't wait. 2699 01:47:15,430 --> 01:47:18,330 Order now online at PPG.pickle 2700 01:47:18,370 --> 01:47:22,030 or on the phone if you still have one at 1-800-PICKLE. 2701 01:47:22,080 --> 01:47:23,730 Don't wait, order now. 2702 01:47:23,780 --> 01:47:25,110 Get your pickle! 2703 01:47:27,470 --> 01:47:28,260 - That was a good take. 2704 01:47:28,300 --> 01:47:29,430 - I'm great. 2705 01:47:29,470 --> 01:47:30,890 Bradley Sinclair. 2706 01:47:32,740 --> 01:47:35,320 (upbeat music) 2707 01:48:01,510 --> 01:48:04,930 (upbeat music continues) 2708 01:48:31,250 --> 01:48:33,830 (upbeat music) 2709 01:48:42,610 --> 01:48:45,190 (gentle music) 2710 01:49:21,260 --> 01:49:23,840 (bright music) 2711 01:49:54,120 --> 01:49:56,700 (upbeat music) 2712 01:50:38,410 --> 01:50:41,830 (upbeat music continues) 2713 01:51:03,340 --> 01:51:05,920 (upbeat music) 2714 01:51:34,060 --> 01:51:37,480 (upbeat music continues) 2715 01:52:01,900 --> 01:52:04,570 (upbeat music) 173545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.