Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,920
(air swooshing)
2
00:00:07,260 --> 00:00:09,850
(film rolling)
3
00:00:13,150 --> 00:00:16,150
(bright soft music)
4
00:00:33,010 --> 00:00:34,090
- Alright, here we go.
5
00:00:34,130 --> 00:00:35,360
Boot camp, boot camp.
6
00:00:35,400 --> 00:00:36,960
Let's warm up, everybody.
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,260
Big stretch.
8
00:00:38,300 --> 00:00:41,480
Raise up, reach, reach, reach.
9
00:00:41,520 --> 00:00:42,420
Let's do that again.
10
00:00:42,470 --> 00:00:43,720
Big stretch.
11
00:00:43,770 --> 00:00:45,640
Reach, reach, reach.
12
00:00:45,680 --> 00:00:46,510
Come on.
13
00:00:48,540 --> 00:00:49,980
- It's too bad Lisa's leaving.
14
00:00:50,030 --> 00:00:51,480
She's very popular.
15
00:00:51,520 --> 00:00:53,150
- Yeah, you find a replacement yet?
16
00:00:53,200 --> 00:00:55,730
- Not yet, but Daisy's getting the word out.
17
00:00:55,770 --> 00:00:59,010
- All right, let's stretch and warm up.
18
00:00:59,060 --> 00:01:01,210
You ready to get your kind of kicked?
19
00:01:01,260 --> 00:01:03,400
- Bring it on, you old mule.
20
00:01:03,440 --> 00:01:05,800
Why do you always have to
wear that black suit anyway?
21
00:01:05,850 --> 00:01:07,090
- 'Cause I'm the real deal.
22
00:01:07,130 --> 00:01:08,770
Plus it's slimming.
23
00:01:08,810 --> 00:01:09,800
- Yeah, right.
24
00:01:09,850 --> 00:01:11,090
You should loosen up a little bit.
25
00:01:11,130 --> 00:01:12,640
- Yeah, you should loosen up for the both of us.
26
00:01:12,680 --> 00:01:13,690
Serve the ball.
27
00:01:13,730 --> 00:01:14,520
- So what are we playing for?
28
00:01:14,560 --> 00:01:15,940
Queso Tower in El Rey?
29
00:01:15,980 --> 00:01:17,330
- No, no, I got a better idea.
30
00:01:17,370 --> 00:01:21,450
Loser has to teach boot camp
until we find a replacement.
31
00:01:21,490 --> 00:01:22,350
I'm serious.
32
00:01:22,390 --> 00:01:24,600
My cardiologist said I've gotta lose this gut,
33
00:01:24,640 --> 00:01:27,720
or I'm gonna be high-fiving St. Peter.
34
00:01:27,760 --> 00:01:29,600
- Well, I'm not exactly anorexic.
35
00:01:29,640 --> 00:01:31,010
- That's what I'm talking about, let's go.
36
00:01:31,050 --> 00:01:32,400
- Besides, I wouldn't mind seeing you up there
37
00:01:32,450 --> 00:01:33,700
dancing up acting like a fool.
38
00:01:33,740 --> 00:01:35,030
- Yeah, that's a disturbing image.
39
00:01:35,070 --> 00:01:35,860
Let's go.
40
00:01:35,910 --> 00:01:37,520
- Do you think?
41
00:01:37,570 --> 00:01:39,870
By the way, that getup doesn't
make you look any slimmer.
42
00:01:39,910 --> 00:01:42,570
(upbeat music)
43
00:01:48,590 --> 00:01:52,000
(video game guns firing)
44
00:01:57,790 --> 00:01:59,380
Earl, five minutes.
45
00:02:00,470 --> 00:02:01,500
(door knocking)
46
00:02:01,540 --> 00:02:02,540
You hear me?
47
00:02:04,000 --> 00:02:04,960
Earl?
48
00:02:05,000 --> 00:02:06,750
(Earl snoring)
49
00:02:06,800 --> 00:02:09,460
(door creaking)
50
00:02:13,070 --> 00:02:16,070
(snoring continues)
51
00:02:20,000 --> 00:02:20,890
Lord, help me.
52
00:02:20,930 --> 00:02:23,970
Looks like a twister hit a food fair in here.
53
00:02:24,020 --> 00:02:25,840
- (gasps) Guys, I'm here, I'm here.
54
00:02:25,890 --> 00:02:28,200
I'm here, I'm here.
55
00:02:28,250 --> 00:02:29,720
Hi, dad.
56
00:02:29,770 --> 00:02:31,510
What's up?
- What's up?
57
00:02:31,550 --> 00:02:32,780
You're late.
58
00:02:32,820 --> 00:02:34,060
Again.
59
00:02:34,100 --> 00:02:35,900
- Dad, I'm sorry.
60
00:02:35,940 --> 00:02:37,300
I was training for the esports qualifiers,
61
00:02:37,340 --> 00:02:40,060
and I-I didn't go to bed.
62
00:02:40,110 --> 00:02:42,160
- Earl, you're in your 30s.
63
00:02:42,200 --> 00:02:43,970
Get it together, son.
64
00:02:44,010 --> 00:02:46,300
Now you gotta have feed Dougie
and get your butt in gear.
65
00:02:46,340 --> 00:02:48,010
I'm gonna leave you.
66
00:02:49,050 --> 00:02:49,950
Did you hear me, son?
67
00:02:50,000 --> 00:02:50,950
- Yes, dad.
68
00:02:50,990 --> 00:02:51,910
Dad, I got it, okay?
69
00:02:51,950 --> 00:02:53,720
I'm-I'm coming.
70
00:02:53,760 --> 00:02:56,660
I'll be-I'll be out in just a couple minutes.
71
00:02:56,710 --> 00:03:00,210
- Is (indistinct) hungry?
72
00:03:02,070 --> 00:03:03,330
- Okay.
73
00:03:03,370 --> 00:03:06,870
Welcome to Father Joseph's exercise class.
74
00:03:08,940 --> 00:03:11,860
Um, as you know, Lisa has moved on,
75
00:03:12,860 --> 00:03:16,530
and I will be filling in for the time being.
76
00:03:17,750 --> 00:03:20,460
So let's grab your weights.
77
00:03:20,500 --> 00:03:21,700
Ooh.
78
00:03:21,740 --> 00:03:23,330
Get going here.
79
00:03:23,370 --> 00:03:24,210
All right.
80
00:03:25,100 --> 00:03:27,190
We're gonna start off easy, get the blood flowing.
81
00:03:27,230 --> 00:03:28,080
Ready?
82
00:03:28,120 --> 00:03:29,610
Let's do some kicks.
83
00:03:29,660 --> 00:03:31,420
There we go.
84
00:03:31,470 --> 00:03:32,600
Really get it out there.
85
00:03:32,640 --> 00:03:34,680
Stretch the hamstring.
86
00:03:34,720 --> 00:03:37,390
(upbeat music)
87
00:03:42,940 --> 00:03:44,290
- Oh.
88
00:03:44,340 --> 00:03:45,720
You notice anything?
89
00:03:45,760 --> 00:03:47,360
(squeals)
- Oh my gosh.
90
00:03:47,410 --> 00:03:48,810
- Isn't it amazing?
91
00:03:48,850 --> 00:03:49,650
(laughs) I know.
92
00:03:49,690 --> 00:03:52,390
- Congratulations, you lovebirds.
93
00:03:52,440 --> 00:03:54,350
I'm so excited for you.
94
00:03:55,460 --> 00:03:57,790
- Oh, no, we're not engaged.
95
00:03:58,980 --> 00:04:02,250
Barry just bought it for me as, like, a just because.
96
00:04:02,290 --> 00:04:04,920
(both giggles)
97
00:04:04,960 --> 00:04:06,710
- Just because what?
98
00:04:06,750 --> 00:04:07,920
- I wanted it.
99
00:04:10,760 --> 00:04:11,970
Isn't it sparkly?
100
00:04:12,010 --> 00:04:13,180
- Whoa, Barry.
101
00:04:14,250 --> 00:04:16,110
That must have set you back a pretty penny, huh?
102
00:04:16,150 --> 00:04:17,870
(Daisy giggles)
- Yeah.
103
00:04:17,920 --> 00:04:19,040
It-it did a little bit,
104
00:04:19,090 --> 00:04:22,520
but nothing's too expensive for my Daisy.
105
00:04:22,560 --> 00:04:23,650
(Daisy giggles)
106
00:04:23,690 --> 00:04:26,810
- Well, isn't that sweet, right, Bob?
107
00:04:26,850 --> 00:04:28,060
- Uh, yeah, yeah.
108
00:04:28,110 --> 00:04:29,210
Okay, enough of this mushy stuff.
109
00:04:29,250 --> 00:04:32,250
Come on, let's play some pickleball.
110
00:04:34,170 --> 00:04:36,230
- How much did that thing cost?
111
00:04:36,270 --> 00:04:37,780
- How's that feel, huh?
112
00:04:37,830 --> 00:04:39,190
Pretty good?
113
00:04:39,230 --> 00:04:41,580
All right, we're gonna try the bird.
114
00:04:41,620 --> 00:04:43,610
I made this one up myself.
115
00:04:43,650 --> 00:04:44,440
There you go, Dennis.
116
00:04:44,480 --> 00:04:46,040
Nice job.
117
00:04:46,090 --> 00:04:48,770
You know, like a bird, right?
118
00:04:48,810 --> 00:04:51,000
Think like we can fly.
119
00:04:51,040 --> 00:04:52,650
It's almost like that, right?
120
00:04:52,690 --> 00:04:53,910
You can fly out.
121
00:04:53,960 --> 00:04:55,200
Think of that, though, you know.
122
00:04:55,240 --> 00:04:56,830
Think, "Hey, I'm a bird," you know?
123
00:04:56,870 --> 00:04:59,620
Really get those shoulders going.
124
00:05:01,260 --> 00:05:03,290
- We are here on the pickleball field,
125
00:05:03,330 --> 00:05:05,680
and I am playing pickleball.
126
00:05:05,720 --> 00:05:06,990
- Here we go, here we go.
127
00:05:07,030 --> 00:05:08,600
- I'm like, oh, I got one!
128
00:05:08,640 --> 00:05:10,910
- Oh, good try, babe, good try.
129
00:05:10,950 --> 00:05:12,540
- Let's finish this and knock that ring off
130
00:05:12,580 --> 00:05:14,330
her gold-digging shovel of a hand.
131
00:05:14,370 --> 00:05:15,520
- Sounds good.
132
00:05:15,560 --> 00:05:16,600
- Why are we switching?
133
00:05:16,650 --> 00:05:17,580
Like I liked it over there.
134
00:05:17,620 --> 00:05:19,140
The light was hitting me.
- We have to switch
135
00:05:19,180 --> 00:05:20,080
during game.
136
00:05:20,120 --> 00:05:21,020
That's the game, baby.
137
00:05:21,060 --> 00:05:23,060
That's the game.
- The light was better over on that side.
138
00:05:23,100 --> 00:05:26,280
(back-and-forth paddle hits)
139
00:05:26,330 --> 00:05:29,240
(players grunting)
140
00:05:32,140 --> 00:05:34,550
Could you, like, get to the
kitchen a little bit quicker
141
00:05:34,590 --> 00:05:37,510
so I don't have to do all the work?
142
00:05:37,550 --> 00:05:39,150
- This is the hardest one now.
143
00:05:39,190 --> 00:05:41,150
This is gonna be hard, and I feel your blood's going.
144
00:05:41,190 --> 00:05:42,930
So we're gonna do some lunges.
145
00:05:42,980 --> 00:05:43,770
Here we go.
146
00:05:43,810 --> 00:05:46,500
Lunge in there, really get down.
147
00:05:46,540 --> 00:05:47,910
Feel that.
148
00:05:47,960 --> 00:05:50,390
Feel that, lunge it.
149
00:05:50,430 --> 00:05:51,850
Lunge it.
150
00:05:51,890 --> 00:05:53,620
Whew, keep lunging.
151
00:05:53,660 --> 00:05:54,580
Keep going.
152
00:05:55,460 --> 00:05:56,540
There you go.
153
00:05:57,370 --> 00:05:59,850
All right, you guys keep lunging.
154
00:05:59,890 --> 00:06:00,810
Keep going.
155
00:06:01,980 --> 00:06:05,560
I wanna see you get way down in there.
156
00:06:05,600 --> 00:06:10,060
Get down real close to the
ground. (Clears throat)
157
00:06:10,100 --> 00:06:11,190
All right.
158
00:06:11,230 --> 00:06:13,220
Yeah, you guys are doing great.
159
00:06:13,260 --> 00:06:16,530
- Father Joseph, we miss Lisa.
160
00:06:16,570 --> 00:06:17,740
- Shut up, Nancy.
161
00:06:17,780 --> 00:06:19,150
- It's Marcy.
162
00:06:19,190 --> 00:06:20,510
- Shut up, Marcy.
163
00:06:20,550 --> 00:06:23,050
(upbeat music)
164
00:06:23,100 --> 00:06:24,930
- I'm uncomfortable with this level of,
165
00:06:24,980 --> 00:06:25,860
I have a hair appointment.
166
00:06:25,900 --> 00:06:29,250
(upbeat music continues)
167
00:06:29,290 --> 00:06:30,330
- Barry?
- Barry?
168
00:06:30,380 --> 00:06:31,340
- Barry.
169
00:06:31,380 --> 00:06:32,730
- What are you doing?
- Barry, are you okay?
170
00:06:32,770 --> 00:06:33,560
(body thudding)
171
00:06:33,600 --> 00:06:34,800
- Oh my God, are you okay?
172
00:06:34,840 --> 00:06:36,330
- Barry! (Grunts)
173
00:06:36,370 --> 00:06:37,640
I think he's having a heart attack.
174
00:06:37,680 --> 00:06:39,200
- Wait, what?
- Call 911.
175
00:06:39,240 --> 00:06:42,130
Barry.
- Oh, yes, someone help!
176
00:06:42,170 --> 00:06:44,030
- Fine, I'll call 911, geez.
177
00:06:44,080 --> 00:06:45,210
- Okay.
- Hello?
178
00:06:45,250 --> 00:06:47,290
- I'm having an anxiety attack.
179
00:06:47,330 --> 00:06:48,850
- Yes, yes, I'm at Solomon's Porch.
180
00:06:48,890 --> 00:06:51,040
- [Daisy] I am not good around dead people.
181
00:06:51,080 --> 00:06:52,620
- [Bob] Barry, Barry, wake up.
182
00:06:52,660 --> 00:06:53,940
- Oh, I need a medic.
183
00:06:53,980 --> 00:06:55,870
I need a medic, everyone!
184
00:06:55,920 --> 00:06:57,550
Why did he have to die?
185
00:06:57,590 --> 00:06:59,640
Can you do something?
186
00:06:59,680 --> 00:07:00,510
Oh my God.
187
00:07:02,190 --> 00:07:03,430
I'm having PTSD.
188
00:07:03,470 --> 00:07:04,260
Oh my gosh.
189
00:07:04,310 --> 00:07:06,930
Oh, I'm really bad around dead people.
190
00:07:06,970 --> 00:07:09,080
(Joseph snoring)
191
00:07:09,120 --> 00:07:10,760
- He doesn't wake up.
192
00:07:10,800 --> 00:07:11,590
- Help!
193
00:07:11,630 --> 00:07:13,900
Barry's having a heart attack.
194
00:07:13,950 --> 00:07:14,960
- Oh my gosh.
195
00:07:15,000 --> 00:07:16,830
- Wait, here, hold on.
196
00:07:20,440 --> 00:07:23,440
(snoring continues)
197
00:07:26,120 --> 00:07:27,450
- Father Joseph.
198
00:07:29,350 --> 00:07:30,400
(screams in surprise)
199
00:07:30,450 --> 00:07:31,640
Barry's having a heart attack.
200
00:07:31,690 --> 00:07:33,850
- Oh my goodness gracious.
201
00:07:35,370 --> 00:07:37,950
(light music)
202
00:07:40,410 --> 00:07:42,090
Oh my goodness, oh my goodness.
203
00:07:42,130 --> 00:07:42,920
Barry!
204
00:07:42,960 --> 00:07:44,100
Barry, Barry.
205
00:07:44,140 --> 00:07:45,200
- Give him CPR, Father.
206
00:07:45,240 --> 00:07:46,840
- I'm a priest, not a doctor.
207
00:07:46,880 --> 00:07:47,950
- [Spectator] Give him mouth-to-mouth.
208
00:07:47,990 --> 00:07:49,810
- What are you talking about?
209
00:07:49,850 --> 00:07:51,440
Oh, he is gone.
210
00:07:51,480 --> 00:07:53,790
He's gone, he's gone.
211
00:07:53,830 --> 00:07:55,290
- No, he's not, he's breathing.
212
00:07:55,330 --> 00:07:57,330
- All right, okay, all right.
213
00:07:57,370 --> 00:07:58,370
Ah, okay, buddy.
214
00:07:58,410 --> 00:07:59,330
Here we go.
215
00:08:04,940 --> 00:08:08,120
- (gasps) Oh no.
216
00:08:08,160 --> 00:08:09,430
- Oh.
217
00:08:09,480 --> 00:08:11,020
He's gone now.
218
00:08:11,060 --> 00:08:14,290
(light music)
219
00:08:14,330 --> 00:08:15,830
- Okay, easy game.
220
00:08:16,860 --> 00:08:19,660
Just gonna go up with the racket like this
221
00:08:19,700 --> 00:08:21,710
and high-five the ball.
222
00:08:21,750 --> 00:08:24,820
And the racket is just an extension of the arm.
223
00:08:24,870 --> 00:08:25,700
- Got it.
224
00:08:28,220 --> 00:08:30,070
- And don't forget
225
00:08:30,120 --> 00:08:32,950
to keep your follow arm like that.
226
00:08:36,110 --> 00:08:38,110
- Can you show me again?
227
00:08:39,170 --> 00:08:40,000
- Yeah.
228
00:08:42,980 --> 00:08:44,970
(phone ringing)
229
00:08:45,010 --> 00:08:46,390
- Do you need to get that?
230
00:08:46,430 --> 00:08:49,040
(ringing continues)
231
00:08:49,090 --> 00:08:52,170
- No, no, I-I can just call him back.
232
00:08:52,210 --> 00:08:55,840
- How much for a Nutella?
(Miles chuckles)
233
00:08:55,890 --> 00:08:57,030
- [Miles] You reached Miles.
234
00:08:57,070 --> 00:08:58,980
- Miles, listen, you gotta call me back, okay?
235
00:08:59,020 --> 00:09:00,110
It's dad.
236
00:09:00,150 --> 00:09:02,820
(all screaming)
237
00:09:04,430 --> 00:09:06,640
Just call me back, okay?
238
00:09:06,680 --> 00:09:09,350
(mellow music)
239
00:09:11,930 --> 00:09:14,160
- Welcome, everyone.
240
00:09:14,200 --> 00:09:17,030
Here to remember our friend Barry.
241
00:09:18,570 --> 00:09:21,900
Barry was more than just a member of this community.
242
00:09:21,950 --> 00:09:23,360
He was my friend.
243
00:09:25,550 --> 00:09:28,230
He was all of our friends.
244
00:09:28,280 --> 00:09:30,290
He was a unique person.
245
00:09:30,330 --> 00:09:32,500
There's nobody like Barry.
246
00:09:33,970 --> 00:09:35,790
- Nice of you to show up.
247
00:09:35,840 --> 00:09:37,560
It's only dad's funeral.
248
00:09:37,600 --> 00:09:39,220
- Oh, hi, Miles.
249
00:09:39,260 --> 00:09:40,500
How are you, Miles?
250
00:09:40,540 --> 00:09:43,260
How you handling the passing of our father, Miles?
251
00:09:43,300 --> 00:09:45,210
- Could have had your suit pressed.
252
00:09:45,250 --> 00:09:47,640
- He was like the old pair of boxers
253
00:09:47,680 --> 00:09:48,770
that you keep in your drawer
254
00:09:48,820 --> 00:09:50,810
but you're too fat to fit in them.
255
00:09:50,850 --> 00:09:52,770
You keep them anyway and hope you'll lose weight,
256
00:09:52,810 --> 00:09:54,770
but you never do.
257
00:09:54,810 --> 00:09:57,920
You know, he loved food and wine.
258
00:09:57,960 --> 00:09:58,760
Lard.
259
00:09:58,800 --> 00:10:02,590
He loved straight lard right out of the can.
260
00:10:02,630 --> 00:10:05,340
Never seen anyone like that.
261
00:10:05,380 --> 00:10:07,820
Could be why we're here tonight.
262
00:10:07,860 --> 00:10:09,700
He had a hard life.
263
00:10:09,750 --> 00:10:12,250
Lost his wife at an early age.
264
00:10:13,850 --> 00:10:16,150
Mary, his beloved Mary.
265
00:10:16,190 --> 00:10:18,330
He loved his kids.
266
00:10:18,380 --> 00:10:21,660
But, you know, sometimes God takes the good ones.
267
00:10:21,700 --> 00:10:24,780
And I guess he took our friend Barry.
268
00:10:28,720 --> 00:10:29,900
How you doing, buddy?
269
00:10:29,950 --> 00:10:30,780
Yeah.
270
00:10:35,760 --> 00:10:37,970
Yeah, you look good.
271
00:10:38,020 --> 00:10:39,770
You look good, kiddo.
272
00:10:41,250 --> 00:10:43,200
How you doing, Alan?
273
00:10:43,240 --> 00:10:45,920
Kim, good to see you again.
274
00:10:45,960 --> 00:10:48,710
(lid clattering)
275
00:10:50,820 --> 00:10:52,360
Wow, wow.
276
00:10:52,400 --> 00:10:53,240
Okay.
277
00:10:54,420 --> 00:10:57,080
(playful music)
278
00:11:00,590 --> 00:11:01,430
- Father.
279
00:11:02,540 --> 00:11:06,000
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
280
00:11:06,050 --> 00:11:07,840
Whoa, whoa, ha, ha, hey.
281
00:11:07,890 --> 00:11:09,500
You like black, right?
282
00:11:09,550 --> 00:11:10,340
- Um, yes.
283
00:11:10,380 --> 00:11:12,290
- It's got cream in it, oh yeah.
284
00:11:12,330 --> 00:11:15,000
(playful music)
285
00:11:22,250 --> 00:11:24,440
- Sinclair, good to see ya.
286
00:11:24,480 --> 00:11:25,650
- Sorry for your loss.
287
00:11:25,690 --> 00:11:28,530
Your pops is one of the good ones.
288
00:11:29,700 --> 00:11:31,250
- Aah!
289
00:11:31,300 --> 00:11:32,280
- Appreciate you saying that.
290
00:11:32,330 --> 00:11:33,650
Thanks for coming.
291
00:11:33,690 --> 00:11:34,690
Means a lot.
292
00:11:38,020 --> 00:11:39,490
- [Debra] I'm sorry for your loss.
293
00:11:39,530 --> 00:11:40,320
- Yeah, you know what?
294
00:11:40,360 --> 00:11:41,150
It does, uh,
295
00:11:41,190 --> 00:11:43,440
it feels super weird without him here.
296
00:11:43,490 --> 00:11:45,460
This was his second home, you know?
297
00:11:45,500 --> 00:11:46,970
- Yeah.
298
00:11:47,020 --> 00:11:47,810
- How we doing?
299
00:11:47,850 --> 00:11:49,350
Hey, Deb.
- Hi.
300
00:11:49,390 --> 00:11:51,250
- You look great.
- Thank you.
301
00:11:51,290 --> 00:11:52,750
- Yeah.
302
00:11:52,790 --> 00:11:53,640
- Um, okay.
303
00:11:53,680 --> 00:11:54,470
- Yeah.
- Thanks.
304
00:11:54,510 --> 00:11:56,220
Brotherly talk.
305
00:11:56,260 --> 00:11:58,180
You believe Bradley Sinclair showed up?
306
00:11:58,220 --> 00:11:59,280
- Who?
307
00:11:59,320 --> 00:12:00,910
- Bradley Sinclair.
308
00:12:02,760 --> 00:12:05,290
Two time Grand Slam winner.
309
00:12:05,330 --> 00:12:06,830
- That guy?
- Yeah.
310
00:12:07,730 --> 00:12:11,110
- Looks like he sells real estate.
311
00:12:11,150 --> 00:12:12,610
- What?
312
00:12:12,650 --> 00:12:13,710
- He looks like a schmuck.
313
00:12:13,760 --> 00:12:14,770
- The best at what he did.
314
00:12:14,820 --> 00:12:16,680
You look like a schmuck.
315
00:12:16,730 --> 00:12:21,500
You know, I was gonna play him before my accident.
316
00:12:21,540 --> 00:12:22,620
- Is that what we're calling it now?
317
00:12:22,670 --> 00:12:24,000
A-a-an accident?
318
00:12:27,960 --> 00:12:30,630
(playful music)
319
00:12:32,170 --> 00:12:33,630
- I'm Bradley.
320
00:12:33,670 --> 00:12:34,590
- I'm Daisy
321
00:12:35,910 --> 00:12:37,460
- Sorry for your loss.
322
00:12:37,500 --> 00:12:42,450
- Yeah, I'm really sad. (Chuckles)
323
00:12:42,490 --> 00:12:44,290
- Can you believe it?
324
00:12:44,330 --> 00:12:48,980
Barry's only been gone a few days and barely cold.
325
00:12:49,020 --> 00:12:50,190
Look at her.
326
00:12:50,230 --> 00:12:51,380
- It's sick.
327
00:12:51,420 --> 00:12:54,160
The smoke from the incinerator is barely cleared.
328
00:12:54,200 --> 00:12:56,410
- Honey, can you blame her?
329
00:12:56,460 --> 00:12:58,040
He's hot.
330
00:12:58,080 --> 00:12:59,260
- (chuckles) Really?
331
00:12:59,300 --> 00:13:00,820
- It's the biggest fish I ever caught.
332
00:13:00,860 --> 00:13:03,930
- Oh my gosh. (Giggles)
333
00:13:03,970 --> 00:13:04,870
- Don't look at me like that.
334
00:13:04,910 --> 00:13:06,700
Y'all are thinking the same thing.
335
00:13:06,740 --> 00:13:07,570
- Yeah.
336
00:13:08,880 --> 00:13:09,830
- You think we can get out of here?
337
00:13:09,870 --> 00:13:12,280
Because I-I-I mean, you know.
338
00:13:12,320 --> 00:13:14,920
Love dad and all, but this has been a lot for me.
339
00:13:14,960 --> 00:13:16,100
And I'm pretty tired.
340
00:13:16,150 --> 00:13:17,260
- Yeah, we'll get out of here soon.
341
00:13:17,300 --> 00:13:18,250
Be right back.
342
00:13:18,290 --> 00:13:21,630
(playful music)
343
00:13:21,670 --> 00:13:25,460
- Ooh, these pickleball muscles are amazing.
344
00:13:25,500 --> 00:13:28,760
Hi. (Giggles)
345
00:13:28,800 --> 00:13:31,360
- Wanted to thank you again for coming.
346
00:13:31,410 --> 00:13:33,930
- Well, your dad meant a lot to the community.
347
00:13:33,970 --> 00:13:36,030
- He really did.
348
00:13:36,080 --> 00:13:38,080
Isn't that right, Daisy?
349
00:13:39,780 --> 00:13:43,340
- Well, I'm sorry about your accident a few years back.
350
00:13:43,380 --> 00:13:46,440
You know, I was really looking forward
to good ol' Texas showdown.
351
00:13:46,480 --> 00:13:47,480
- I was too.
352
00:13:48,550 --> 00:13:50,680
- It was your, uh, your wrist, right?
353
00:13:50,720 --> 00:13:52,600
- No, it was my knee, actually.
354
00:13:52,650 --> 00:13:54,390
- Oh, your knee.
355
00:13:54,430 --> 00:13:55,280
That's too bad.
356
00:13:55,320 --> 00:13:57,800
- Yeah, certainly holds in my career.
357
00:13:57,840 --> 00:14:00,060
- Well, hey, at least we have pickleball.
358
00:14:00,100 --> 00:14:01,270
You ever play?
359
00:14:02,180 --> 00:14:03,920
- Once or twice maybe.
360
00:14:03,960 --> 00:14:04,760
- Once or twice?
361
00:14:04,800 --> 00:14:07,040
Oh man, we gotta get you out there to play sometime.
362
00:14:07,080 --> 00:14:07,870
- Yeah?
363
00:14:07,920 --> 00:14:09,140
I'd like that.
364
00:14:09,180 --> 00:14:11,740
Well, I gotta, uh, get back with the family.
365
00:14:11,780 --> 00:14:14,820
But, again, great seeing you.
366
00:14:14,860 --> 00:14:16,030
- You too.
367
00:14:16,070 --> 00:14:17,460
Love the ponytail.
368
00:14:17,500 --> 00:14:19,870
(both chuckles)
369
00:14:19,910 --> 00:14:23,210
- So, Bradley. (Giggles)
370
00:14:23,250 --> 00:14:27,420
You know I'm quite the pickleball player myself.
371
00:14:27,460 --> 00:14:29,530
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
372
00:14:29,570 --> 00:14:31,810
- They call me Pickle Princess. (Giggles)
373
00:14:31,850 --> 00:14:33,350
- Pickle Princess.
374
00:14:34,670 --> 00:14:35,760
- I'm used to pickle queens,
375
00:14:35,800 --> 00:14:37,850
but I think I can make an exception.
376
00:14:37,890 --> 00:14:41,370
(Daisy giggling)
377
00:14:41,410 --> 00:14:43,630
(horns hoking)
378
00:14:43,680 --> 00:14:46,260
- I'm very sorry for your loss.
379
00:14:47,690 --> 00:14:49,440
Barry was a good man.
380
00:14:50,660 --> 00:14:53,440
All right, let's get started, shall we?
381
00:14:53,480 --> 00:14:57,430
Now, Barry updated his will six months ago
382
00:14:57,470 --> 00:14:59,170
and left a letter for me to read
383
00:14:59,210 --> 00:15:01,710
before we go into the details.
384
00:15:06,200 --> 00:15:09,030
"Well, I guess if you're reading this,
385
00:15:09,070 --> 00:15:10,980
I've kicked the bucket.
386
00:15:12,100 --> 00:15:14,380
To my boys, know I love you both
387
00:15:14,420 --> 00:15:16,870
and losing your mother when you were so young
388
00:15:16,920 --> 00:15:19,690
kind of broke me for a while.
389
00:15:19,730 --> 00:15:21,000
So if I wasn't the dad
390
00:15:21,040 --> 00:15:22,980
I could have been or should have been,
391
00:15:23,020 --> 00:15:25,600
just know that I tried my best.
392
00:15:27,220 --> 00:15:29,980
To my best friend, Father Joseph,
393
00:15:30,020 --> 00:15:31,540
you have always been there for me
394
00:15:31,580 --> 00:15:33,750
through thick and thicker.
395
00:15:36,160 --> 00:15:40,740
"I love you, man or Father,
or however I should say it."
396
00:15:42,420 --> 00:15:43,510
And the will.
397
00:15:46,410 --> 00:15:50,730
"I leave Father Joseph my beloved dog, Dougie,
398
00:15:50,780 --> 00:15:52,780
and my old pickup truck.
399
00:15:53,630 --> 00:15:55,010
And I leave everything else
400
00:15:55,060 --> 00:15:58,060
"to my boys Miles and Earl Thompson."
401
00:16:01,530 --> 00:16:02,610
- Wait, what?
402
00:16:05,590 --> 00:16:06,760
Um, that's it?
403
00:16:08,710 --> 00:16:09,880
What about me?
404
00:16:11,180 --> 00:16:13,380
- There's nothing about you in here.
405
00:16:13,420 --> 00:16:14,360
- Well, you're missing something.
406
00:16:14,400 --> 00:16:16,100
Obviously, okay?
407
00:16:16,140 --> 00:16:17,640
So read it again.
408
00:16:19,940 --> 00:16:21,860
I was his sweet cheeks.
409
00:16:23,170 --> 00:16:25,340
I was his kitten whiskers.
410
00:16:27,070 --> 00:16:28,660
I was his porkchop!
411
00:16:32,080 --> 00:16:34,640
I'm calling my lawyer.
412
00:16:34,680 --> 00:16:38,360
You have no idea what I put up with.
413
00:16:38,400 --> 00:16:39,230
Idiots.
414
00:16:40,920 --> 00:16:41,970
Oh, please.
415
00:16:42,010 --> 00:16:44,680
(door slamming)
416
00:16:47,570 --> 00:16:50,240
- What am I gonna do with a dog?
417
00:16:56,120 --> 00:16:57,760
(door creaking)
418
00:16:57,800 --> 00:17:00,380
(mellow music)
419
00:17:07,240 --> 00:17:08,730
- [Earl] No, you freaking suck.
420
00:17:08,770 --> 00:17:09,740
You're not even playing the game
421
00:17:09,780 --> 00:17:11,130
the way the game is supposed to be.
422
00:17:11,170 --> 00:17:12,540
- [Billy] Bro, how are you this bad?
423
00:17:12,590 --> 00:17:13,670
- You're trash.
424
00:17:13,710 --> 00:17:15,630
You are actually trash.
425
00:17:16,500 --> 00:17:17,330
- Hey.
426
00:17:18,480 --> 00:17:20,230
Quiet down in there.
427
00:17:20,270 --> 00:17:21,430
- Shut up and run it back.
428
00:17:21,470 --> 00:17:23,260
- [Miles] Keep it down.
429
00:17:23,300 --> 00:17:24,750
- You're eating your pretzel so loud, kid.
430
00:17:24,790 --> 00:17:26,640
It's literally driving me insane.
431
00:17:26,680 --> 00:17:28,000
- [Billy] You stay indoors all day
432
00:17:28,050 --> 00:17:29,960
and you still suck at the game.
433
00:17:30,000 --> 00:17:31,370
- No, you're just camping.
434
00:17:31,420 --> 00:17:34,210
No, camping's not even a real skill, okay?
435
00:17:34,260 --> 00:17:35,410
Learn how to play the game.
436
00:17:35,450 --> 00:17:36,310
- [Billy] I don't know what you mean.
437
00:17:36,350 --> 00:17:37,990
I've always been on the offensive.
438
00:17:38,030 --> 00:17:39,360
You're the one that's a real coward.
439
00:17:39,400 --> 00:17:40,210
- Huh?
- It's 'cause
440
00:17:40,250 --> 00:17:42,070
you're too slow, man.
441
00:17:42,110 --> 00:17:43,450
Arthritis sucks.
- So you just took
442
00:17:43,490 --> 00:17:45,240
over the living room?
443
00:17:47,220 --> 00:17:51,050
- The AC works better in here than in my room.
444
00:17:53,390 --> 00:17:54,880
- Playing some kid games?
445
00:17:54,920 --> 00:17:55,710
- Quit busting my balls.
446
00:17:55,760 --> 00:17:58,340
Do you wanna play a little bit?
447
00:17:59,440 --> 00:18:00,930
- I'm not playing a kid game.
448
00:18:00,970 --> 00:18:01,800
- This isn't a kid game.
449
00:18:01,840 --> 00:18:03,040
This is Roblox.
450
00:18:03,080 --> 00:18:04,510
- Roblox?
451
00:18:04,560 --> 00:18:06,360
- Yeah, Roblox.
452
00:18:06,400 --> 00:18:08,080
- Sounds like a kid game.
453
00:18:08,130 --> 00:18:10,320
- There's like 400 games in one.
454
00:18:10,360 --> 00:18:11,210
You wouldn't understand.
455
00:18:11,250 --> 00:18:12,330
You know what?
456
00:18:12,370 --> 00:18:16,990
- Definitely not playing one of these kid games.
457
00:18:17,030 --> 00:18:18,860
Playing Madden though.
458
00:18:20,740 --> 00:18:21,970
- You seriously wanna play Madden right now?
459
00:18:22,010 --> 00:18:24,220
- Oh, I was smoking some Madden.
460
00:18:24,260 --> 00:18:25,480
- Game on, big brother.
461
00:18:25,520 --> 00:18:27,200
I've been training for the eSports qualifier.
462
00:18:27,240 --> 00:18:28,500
You're about to get smoked.
463
00:18:28,540 --> 00:18:30,970
- If you tell anyone,
464
00:18:31,010 --> 00:18:33,450
especially one of my lady friends about this,
465
00:18:33,490 --> 00:18:34,390
I'm gonna stretch your hairline
466
00:18:34,430 --> 00:18:37,680
so far back you're gonna look like Bob.
467
00:18:38,900 --> 00:18:41,160
(rapid whistling)
468
00:18:41,210 --> 00:18:42,390
- Hey.
469
00:18:42,430 --> 00:18:44,300
Loser does laundry for a week.
470
00:18:44,340 --> 00:18:46,140
- Loser does laundry for a month.
471
00:18:46,180 --> 00:18:47,780
And I haven't washed my underwear in five days.
472
00:18:47,830 --> 00:18:50,390
They are (exhales) ripe.
473
00:18:50,430 --> 00:18:51,270
- Ugh!
474
00:18:53,010 --> 00:18:54,500
Fine, I'm not scared.
475
00:18:54,540 --> 00:18:56,130
- I got the birds.
476
00:18:56,170 --> 00:18:57,630
- Fine, I get Patriots.
477
00:18:57,670 --> 00:18:58,470
- Patriots?
478
00:18:58,510 --> 00:18:59,850
- There are 99.
479
00:18:59,890 --> 00:19:02,750
♪ Miami Beach, no other like
it, a true work of art ♪
480
00:19:02,790 --> 00:19:05,060
♪ Cool, pretty masterpiece on the side ♪
481
00:19:05,100 --> 00:19:07,400
♪ I stand tall, I stand proud ♪
482
00:19:07,440 --> 00:19:09,810
♪ No need for (indistinct) ♪
483
00:19:09,850 --> 00:19:12,240
♪ Every step, every move, I'm so divine ♪
484
00:19:12,280 --> 00:19:14,580
♪ Walk up to the room, they
be like, "Dang, she fine" ♪
485
00:19:14,620 --> 00:19:17,960
(singing indistinctly)
486
00:19:20,250 --> 00:19:22,580
♪ You can be what I be,
you can move how I move ♪
487
00:19:22,620 --> 00:19:24,380
♪ You can see what I see ♪
488
00:19:24,420 --> 00:19:26,710
♪ I got the (indistinct)
about the recipe ♪
489
00:19:26,750 --> 00:19:31,080
♪ Feel good to know you got from me ♪
490
00:19:33,420 --> 00:19:36,470
- Oh, and, uh, don't forget those jar ball things.
491
00:19:36,520 --> 00:19:39,390
They make my shirts nice and soft.
492
00:19:39,430 --> 00:19:42,050
They keep my nips from chafing.
493
00:19:42,100 --> 00:19:43,590
- I don't even know how this is possible.
494
00:19:43,630 --> 00:19:45,300
You don't even play.
495
00:19:47,830 --> 00:19:49,420
- I'm sorry, brother.
496
00:19:49,470 --> 00:19:51,300
I won the DNA lottery.
497
00:19:53,760 --> 00:19:54,790
Don't forget the underwear.
498
00:19:54,830 --> 00:19:55,750
Two rinses.
499
00:20:04,500 --> 00:20:06,230
(Earl coughing)
500
00:20:06,270 --> 00:20:09,420
(Dougie barking)
501
00:20:09,460 --> 00:20:10,930
- Whoa, whoa, take it easy.
502
00:20:10,970 --> 00:20:12,750
I come in peace, now stop it.
503
00:20:12,790 --> 00:20:13,920
(barking continues)
504
00:20:13,970 --> 00:20:15,610
Thanks a lot, Barry.
505
00:20:15,650 --> 00:20:17,970
You gimme a bald mutt that bites.
506
00:20:18,020 --> 00:20:18,810
(Dougie barking)
507
00:20:18,850 --> 00:20:20,140
Just like you though, pal.
508
00:20:20,190 --> 00:20:21,350
Just like you.
509
00:20:22,550 --> 00:20:24,220
I will miss you though, buddy.
510
00:20:24,260 --> 00:20:25,680
I sure will.
511
00:20:25,720 --> 00:20:27,720
Pipe down, people are trying to sleep.
512
00:20:27,760 --> 00:20:28,840
That's weird.
513
00:20:30,320 --> 00:20:32,800
- He may be bald, but he's a pure bred.
514
00:20:32,850 --> 00:20:35,030
And he don't like you calling him a mutt.
515
00:20:35,070 --> 00:20:36,150
- Hey, Barry.
516
00:20:37,970 --> 00:20:41,000
You look good. (Chuckles)
517
00:20:41,050 --> 00:20:43,050
What are you doing here?
518
00:20:44,640 --> 00:20:46,580
It's a nightmare, right?
519
00:20:46,620 --> 00:20:48,790
I should probably wake up.
520
00:20:52,440 --> 00:20:56,580
(laughs) Thank God it was a nightmare.
521
00:20:56,620 --> 00:20:57,900
- It's not a dream, you old mule.
522
00:20:57,940 --> 00:20:59,150
(Joseph screaming)
523
00:20:59,190 --> 00:21:00,990
I don't know why you're so scared.
524
00:21:01,030 --> 00:21:02,970
Isn't this your department?
525
00:21:03,010 --> 00:21:04,890
- You're not gonna possess me or anything, are ya?
526
00:21:04,930 --> 00:21:07,010
- (chuckles) No, nothing like that.
527
00:21:07,060 --> 00:21:08,950
- Then what the hell are you doing here?
528
00:21:08,990 --> 00:21:10,520
- Not hell, thank God.
529
00:21:10,560 --> 00:21:11,570
Purgatory.
530
00:21:11,620 --> 00:21:14,410
Although it was kinda cutting it close.
531
00:21:14,450 --> 00:21:17,510
But I need to make some things right.
532
00:21:17,550 --> 00:21:18,690
- What?
533
00:21:18,730 --> 00:21:20,450
You wanna haunt me?
534
00:21:20,490 --> 00:21:22,540
Look, if you want forgiveness, I forgive you.
535
00:21:22,580 --> 00:21:24,750
Ha ha, go to the light, go to the light.
536
00:21:24,790 --> 00:21:25,590
- Not you, gramps.
537
00:21:25,630 --> 00:21:26,910
The boys.
538
00:21:26,950 --> 00:21:28,460
- What's wrong with them?
539
00:21:28,500 --> 00:21:29,600
- Well, one's a man child
540
00:21:29,650 --> 00:21:31,960
who thinks he's gonna be a professional gamer,
541
00:21:32,000 --> 00:21:33,870
whatever the heck that is.
542
00:21:33,910 --> 00:21:37,520
And the other, well, he's an aimless skirt chaser.
543
00:21:37,570 --> 00:21:41,070
- Well, what does that have to do with me?
544
00:21:42,090 --> 00:21:45,000
(enchanting music)
545
00:21:47,160 --> 00:21:49,820
- I need your help to get the boys on the right path.
546
00:21:49,860 --> 00:21:52,520
I mean, I didn't do a good job, Joe.
547
00:21:52,560 --> 00:21:54,860
I was scared after Mary died.
548
00:21:54,900 --> 00:21:56,680
Just depressed.
549
00:21:56,730 --> 00:21:57,560
Lost.
550
00:21:58,680 --> 00:21:59,510
Angry.
551
00:22:00,650 --> 00:22:05,150
So I turned to work and women in trying to forget her.
552
00:22:06,560 --> 00:22:07,350
And the boys?
553
00:22:07,390 --> 00:22:10,730
Well, they spent a lot of time raising themselves.
554
00:22:10,770 --> 00:22:13,770
And now, they're a couple of clowns.
555
00:22:14,880 --> 00:22:17,200
So I need someone to give them some solid direction
556
00:22:17,240 --> 00:22:19,330
so maybe they don't end up like me.
557
00:22:19,370 --> 00:22:21,090
And maybe I can get outta here.
558
00:22:21,130 --> 00:22:22,630
Be with their mom.
559
00:22:24,230 --> 00:22:26,530
Not to mention, if we leave the community center
560
00:22:26,570 --> 00:22:30,340
in their hands, they're gonna run it in the ground.
561
00:22:30,380 --> 00:22:31,580
I don't know why you're surprised.
562
00:22:31,630 --> 00:22:33,760
You did bring all this on yourself.
563
00:22:33,800 --> 00:22:34,970
- How?
564
00:22:35,010 --> 00:22:37,040
- The coffee this morning?
565
00:22:37,080 --> 00:22:37,920
- Coffee?
566
00:22:38,920 --> 00:22:43,590
- I mean, what kind of priest puts ashes in his coffee?
567
00:22:43,640 --> 00:22:45,560
I mean, it's just nasty.
568
00:22:45,600 --> 00:22:47,260
My dead body.
569
00:22:47,300 --> 00:22:49,890
Ashes to ashes, dust to dust, remember?
570
00:22:49,930 --> 00:22:51,310
- Oh-ho-ho.
571
00:22:51,350 --> 00:22:52,840
Oh.
572
00:22:52,880 --> 00:22:55,790
(Joseph spitting)
573
00:22:55,830 --> 00:22:58,590
Oh, belly of darkness, help me.
574
00:22:58,630 --> 00:23:00,560
I'm gonna puke.
575
00:23:00,600 --> 00:23:01,800
(spitting continues)
576
00:23:01,840 --> 00:23:03,820
- What a big baby you turned out to be.
577
00:23:03,860 --> 00:23:06,700
(Joseph spitting)
578
00:23:09,470 --> 00:23:12,050
(light music)
579
00:23:15,730 --> 00:23:16,810
- Hey, Daisy.
580
00:23:18,090 --> 00:23:19,430
Going somewhere?
581
00:23:20,420 --> 00:23:21,790
- I quit.
582
00:23:21,830 --> 00:23:22,670
- Quit?
583
00:23:25,800 --> 00:23:29,530
- I'm not staying somewhere where I'm not appreciated.
584
00:23:29,570 --> 00:23:30,570
(Barry clears throat)
585
00:23:30,620 --> 00:23:33,150
- That stapler belongs to the community center.
586
00:23:33,200 --> 00:23:38,190
- I guess the stapler belongs
to the community center.
587
00:23:38,230 --> 00:23:39,150
- Whatever.
588
00:23:41,500 --> 00:23:42,670
- That's hers.
589
00:23:45,840 --> 00:23:48,090
- Oh, uh, and your picture.
590
00:23:57,560 --> 00:24:01,890
- Hey, do you know anyone that could run a bootcamp?
591
00:24:03,730 --> 00:24:04,730
I guess not.
592
00:24:06,050 --> 00:24:07,900
- Daisy is in contempt.
593
00:24:07,940 --> 00:24:09,430
- Yeah, 'cause it's your fault.
594
00:24:09,480 --> 00:24:11,830
You went and dipped your pen in the company ink.
595
00:24:11,870 --> 00:24:14,120
- Hey, cover Dougie's ears if
you're gonna talk like that.
596
00:24:14,160 --> 00:24:15,030
- Just leave me alone.
597
00:24:15,080 --> 00:24:16,520
You know, I wanna mourn you in peace
598
00:24:16,560 --> 00:24:18,560
instead of this acid trip you got me going on.
599
00:24:18,600 --> 00:24:19,430
Thank you.
600
00:24:21,280 --> 00:24:23,780
(light music)
601
00:24:34,420 --> 00:24:37,090
(bright music)
602
00:24:41,110 --> 00:24:42,110
- What's up?
603
00:24:46,230 --> 00:24:48,370
- What's up, Miles?
604
00:24:48,410 --> 00:24:50,430
I haven't seen you in a long time.
605
00:24:50,480 --> 00:24:52,010
- It's been a bit.
606
00:24:52,050 --> 00:24:53,990
- You planning on being here for a while?
607
00:24:54,030 --> 00:24:55,630
- That's not currently the plan.
608
00:24:55,670 --> 00:24:58,120
- Are you, uh, dating anyone these days?
609
00:24:58,160 --> 00:24:59,830
- Not at the moment.
610
00:25:01,150 --> 00:25:02,830
- Do you wanna be?
611
00:25:02,870 --> 00:25:03,790
- Uh, well.
612
00:25:08,180 --> 00:25:09,100
It depends.
613
00:25:10,360 --> 00:25:12,440
- Yeah, what's your type?
614
00:25:13,560 --> 00:25:14,390
- Shoot.
615
00:25:15,260 --> 00:25:16,950
5'10 ", 5'11".
616
00:25:16,990 --> 00:25:18,630
Long, dark, curly hair.
617
00:25:18,670 --> 00:25:20,060
Big smile.
618
00:25:20,100 --> 00:25:21,720
Independent women who works
at a Mexican restaurant,
619
00:25:21,760 --> 00:25:23,010
makes their own money.
620
00:25:23,050 --> 00:25:25,300
But not to be too specific.
621
00:25:26,690 --> 00:25:28,360
- No, not at all.
622
00:25:28,400 --> 00:25:31,080
I'll, uh, keep those details on my notes.
623
00:25:31,130 --> 00:25:33,010
Let you know if I see anyone around.
624
00:25:33,050 --> 00:25:34,000
- Please do.
625
00:25:34,040 --> 00:25:35,220
- Yeah.
626
00:25:35,260 --> 00:25:36,370
Mas bueno.
627
00:25:36,410 --> 00:25:37,530
- Hm.
628
00:25:37,580 --> 00:25:38,410
Mas bueno.
629
00:25:39,430 --> 00:25:40,870
- How you doing, ladies?
630
00:25:40,920 --> 00:25:41,820
- Hi, Father.
631
00:25:41,860 --> 00:25:44,170
- Mind if I steal Miles here for a second?
632
00:25:44,210 --> 00:25:45,740
- Sure.
- No, we don't mind.
633
00:25:45,790 --> 00:25:48,350
- Okay, come here for a second.
634
00:25:48,400 --> 00:25:49,190
- Ladies.
635
00:25:49,230 --> 00:25:50,020
- Bye, Miles.
636
00:25:50,060 --> 00:25:50,970
- Bye, Miles.
637
00:25:51,020 --> 00:25:51,850
- Bye.
638
00:25:53,440 --> 00:25:55,540
- Was he flirting with me?
639
00:25:55,580 --> 00:25:57,230
- Yeah, um, so you got,
640
00:25:57,270 --> 00:25:59,500
you got some fans over there, huh?
641
00:25:59,550 --> 00:26:00,340
- Yeah.
642
00:26:00,380 --> 00:26:01,570
Yeah, it's pretty harmless.
643
00:26:01,610 --> 00:26:02,400
- Yeah.
644
00:26:02,450 --> 00:26:03,950
Oh, those gals. (Laughs)
645
00:26:03,990 --> 00:26:04,930
- [Miles] Yeah.
646
00:26:04,980 --> 00:26:07,210
- No, no, they're not harmless.
647
00:26:07,250 --> 00:26:08,080
No.
648
00:26:09,200 --> 00:26:11,840
Anyway, how's the knee?
649
00:26:11,890 --> 00:26:14,460
- It's, uh, I don't know.
650
00:26:14,500 --> 00:26:15,600
It's coming back, it's getting better.
651
00:26:15,650 --> 00:26:16,710
- Yeah, yeah.
652
00:26:16,750 --> 00:26:21,670
Well, you know, you're young-ish. (Laughs)
653
00:26:25,290 --> 00:26:26,270
- What's on your mind, Father?
654
00:26:26,310 --> 00:26:27,640
- Yeah, Daisy quit.
655
00:26:27,680 --> 00:26:29,420
Uh, yeah.
- Really?
656
00:26:29,460 --> 00:26:32,170
- Yeah.
- That is shocking.
657
00:26:32,210 --> 00:26:33,590
Probably has nothing to do with the will.
658
00:26:33,630 --> 00:26:35,940
- (chuckles) It probably does, you know?
659
00:26:35,990 --> 00:26:39,850
So she's somewhere else doing
whatever she does, you know,
660
00:26:39,890 --> 00:26:41,820
which leaves just us, you know,
661
00:26:41,860 --> 00:26:44,480
to sorta get place going again, you know.
662
00:26:44,520 --> 00:26:45,940
You, me and Earl.
663
00:26:48,430 --> 00:26:49,980
Oh, which could be a good thing, right?
664
00:26:50,020 --> 00:26:52,420
Get the boys back together again.
665
00:26:52,470 --> 00:26:53,460
Shape the place up, you know?
666
00:26:53,500 --> 00:26:55,200
Like real men, you know?
667
00:26:55,240 --> 00:26:56,740
And then your father can be forgiven
668
00:26:56,790 --> 00:26:58,070
for all of his past sins,
669
00:26:58,110 --> 00:27:00,950
and he can go on into the light pretty quickly
670
00:27:00,990 --> 00:27:03,330
in a quick fashion, you know?
671
00:27:03,380 --> 00:27:04,950
So nobody has to like get into,
672
00:27:04,990 --> 00:27:06,620
he doesn't get into anyone's head, you know?
673
00:27:06,660 --> 00:27:09,520
'Cause when you-when you drink someone, you know,
674
00:27:09,560 --> 00:27:11,580
it's just, it's-it's not good.
675
00:27:11,630 --> 00:27:13,500
They stick around, you know?
676
00:27:13,550 --> 00:27:15,150
They...
677
00:27:15,190 --> 00:27:16,020
It's sad.
678
00:27:23,020 --> 00:27:25,970
- I was actually thinking about getting on the road.
679
00:27:26,010 --> 00:27:26,840
- No, no!
680
00:27:28,150 --> 00:27:29,320
I mean, sorry.
681
00:27:30,370 --> 00:27:33,860
Look, I could really use your
help on this one, you know?
682
00:27:33,900 --> 00:27:36,730
I think your father would want it.
683
00:27:38,720 --> 00:27:39,810
- Okay, well,
684
00:27:41,640 --> 00:27:45,090
maybe I could stick around for a little bit.
685
00:27:45,130 --> 00:27:46,410
- Oh, great, thank you, Miles.
686
00:27:46,460 --> 00:27:47,250
Thank you very much.
687
00:27:47,290 --> 00:27:48,580
Okay, we'll get your brother.
688
00:27:48,630 --> 00:27:49,610
We'll hammer this thing out.
689
00:27:49,650 --> 00:27:51,030
Where's Earl?
690
00:27:51,070 --> 00:27:52,760
- When I left this morning,
his car was still in the driveway,
691
00:27:52,800 --> 00:27:54,780
so he's probably still asleep.
692
00:27:54,820 --> 00:27:55,650
- Okay, great.
693
00:27:55,690 --> 00:27:56,540
Uh, we'll go get him.
694
00:27:56,590 --> 00:27:57,540
All right, there's Debra.
695
00:27:57,580 --> 00:27:59,140
Listen, I'll talk to you later.
696
00:27:59,180 --> 00:28:00,350
Thank you, Miles.
697
00:28:00,390 --> 00:28:02,140
I'll get back to you.
698
00:28:05,890 --> 00:28:07,310
- Thanks, guys.
699
00:28:07,350 --> 00:28:08,640
- Oh, Debra.
- Hi.
700
00:28:08,680 --> 00:28:09,970
- Have you seen Earl?
701
00:28:10,010 --> 00:28:11,350
- I have not yet.
702
00:28:11,390 --> 00:28:12,580
- Okay, thanks.
703
00:28:12,620 --> 00:28:14,340
- Um, is it true that Daisy quit?
704
00:28:14,380 --> 00:28:15,630
- Oh yeah, yeah.
705
00:28:15,670 --> 00:28:17,630
That's a shame, you know.
706
00:28:17,670 --> 00:28:18,460
Terrible.
707
00:28:18,500 --> 00:28:20,540
- So I actually have a friend, Lily,
708
00:28:20,580 --> 00:28:23,090
that just put in an application
to be a bootcamp instructor.
709
00:28:23,130 --> 00:28:25,410
And I wanna put it in a good word for her.
710
00:28:25,450 --> 00:28:27,280
- Oh, that's good news.
711
00:28:27,320 --> 00:28:28,110
Yeah.
712
00:28:28,150 --> 00:28:29,960
So I don't have to teach anymore,
713
00:28:30,000 --> 00:28:31,370
which, it's kind of sad
714
00:28:31,410 --> 00:28:33,810
because a lot of people are
talking about how good I was,
715
00:28:33,850 --> 00:28:34,900
you know, and that kind of thing.
716
00:28:34,940 --> 00:28:36,900
But you know what?
717
00:28:36,940 --> 00:28:38,630
Have her come by this evening.
718
00:28:38,680 --> 00:28:39,550
- I will.
- Okay.
719
00:28:39,590 --> 00:28:40,380
- Yes.
- Great.
720
00:28:40,430 --> 00:28:42,770
Ooh, I gotta get that dog out of the office.
721
00:28:42,810 --> 00:28:44,140
Gonna chew everything up.
722
00:28:44,180 --> 00:28:45,260
- Bad doggy.
723
00:28:45,300 --> 00:28:46,410
- [Billy] Bro, how are you this bad?
724
00:28:46,450 --> 00:28:47,550
- [Earl] I'm like one of the top-ranked
725
00:28:47,590 --> 00:28:48,970
players in my county.
726
00:28:49,010 --> 00:28:50,160
I'm a veteran, okay?
727
00:28:50,200 --> 00:28:51,230
You play like a freaking robot.
728
00:28:51,270 --> 00:28:52,360
(door knocking)
729
00:28:52,410 --> 00:28:53,410
Gosh!
730
00:28:53,450 --> 00:28:55,630
Freaking controller, you.
731
00:28:55,670 --> 00:28:56,460
- [Joseph] Earl.
732
00:28:56,500 --> 00:28:59,420
- I don't care how many other people
are in the lobby. I'm coming for you.
733
00:28:59,470 --> 00:29:00,560
- [Billy] You wish.
734
00:29:00,600 --> 00:29:02,610
- Ugh, how do I not hit you?
735
00:29:02,660 --> 00:29:05,160
I swear you've gotta be using mods.
736
00:29:05,200 --> 00:29:07,240
Why are you on my server?
737
00:29:07,280 --> 00:29:08,820
I-I know you're cheating to gain control.
738
00:29:08,860 --> 00:29:09,650
Tell me.
739
00:29:09,690 --> 00:29:10,980
That sucks.
740
00:29:11,020 --> 00:29:12,230
(door opening)
741
00:29:12,270 --> 00:29:13,890
- Earl!
742
00:29:13,930 --> 00:29:15,060
You in there?
743
00:29:15,100 --> 00:29:16,730
- Dude, all you do is camp, all right?
744
00:29:16,770 --> 00:29:17,730
You're a little cheater.
745
00:29:17,780 --> 00:29:18,920
Come out here, face me like a man,
746
00:29:18,970 --> 00:29:20,420
and let me put some hair on your chest.
747
00:29:20,470 --> 00:29:22,300
- [Billy] Every move you make is so predictable.
748
00:29:22,340 --> 00:29:24,420
Like you play like a bot, dude.
749
00:29:24,460 --> 00:29:26,700
- Shouldn't you be in school, you little zip face?
750
00:29:26,740 --> 00:29:29,870
- [Billy] Schooling you is way more fun.
751
00:29:29,920 --> 00:29:32,070
- Next time I see you in my server, I'm booting you out.
752
00:29:32,110 --> 00:29:34,040
- [Billy] You know, there's a game called Candy Crush.
753
00:29:34,080 --> 00:29:35,630
It's more your speed.
754
00:29:35,670 --> 00:29:37,390
I would suggest you start playing that,
755
00:29:37,430 --> 00:29:39,340
but I'm afraid you'll try to eat your phone, you fat lo-
756
00:29:39,380 --> 00:29:41,400
- Listen here, you little prepubescent pony.
757
00:29:41,440 --> 00:29:42,550
I will-(door opening)
758
00:29:42,600 --> 00:29:43,390
Hey, Father.
759
00:29:43,430 --> 00:29:46,290
Uh, I was just headed to work, actually.
760
00:29:46,330 --> 00:29:47,950
- You need a sec?
761
00:29:47,990 --> 00:29:48,830
- No, I'm good.
762
00:29:48,870 --> 00:29:50,980
Uh, just gamer stuff, you know?
763
00:29:51,020 --> 00:29:52,520
- We need to talk.
764
00:29:54,410 --> 00:29:55,240
- Okay.
765
00:29:57,870 --> 00:29:59,870
- [Joseph] There you go.
766
00:30:05,100 --> 00:30:05,940
Earl.
767
00:30:06,870 --> 00:30:07,740
- [Earl] Father J.
768
00:30:07,780 --> 00:30:08,620
- Yeah.
769
00:30:09,890 --> 00:30:11,060
So Daisy quit.
770
00:30:12,620 --> 00:30:13,500
- She did?
771
00:30:13,550 --> 00:30:14,560
- Yeah.
772
00:30:14,600 --> 00:30:17,380
- Well, who's gonna run the porch then?
773
00:30:17,420 --> 00:30:19,210
- Well, that's why I'm here.
774
00:30:19,250 --> 00:30:20,720
I think it's time that you and Miles
775
00:30:20,760 --> 00:30:22,890
start stepping up the plate a little bit, you know?
776
00:30:22,930 --> 00:30:24,190
Real men stuff.
777
00:30:24,230 --> 00:30:26,730
Take the bull by the horns.
778
00:30:26,770 --> 00:30:29,590
- Well, Miles is leaving, so.
779
00:30:29,630 --> 00:30:33,290
- He said he'd stick around and pitch in a little bit.
780
00:30:33,330 --> 00:30:38,010
- Look, I will help you 'cause I have your back.
781
00:30:38,050 --> 00:30:39,440
But I'm gonna be honest with you.
782
00:30:39,480 --> 00:30:41,360
I-I can't put in as much time as you probably want me to
783
00:30:41,400 --> 00:30:44,930
'cause I gotta stay focused
on the eSports qualifiers.
784
00:30:44,970 --> 00:30:46,350
- Esports?
785
00:30:46,400 --> 00:30:47,710
- Yes.
786
00:30:47,750 --> 00:30:49,090
Video games?
787
00:30:49,140 --> 00:30:51,870
Look, Father, I'm gonna win this year, okay?
788
00:30:51,910 --> 00:30:55,100
There's no-no question about it.
789
00:30:55,140 --> 00:30:56,520
- Well.
790
00:30:56,560 --> 00:30:57,970
I wish you luck with all that,
791
00:30:58,020 --> 00:31:00,020
but, uh, we could really use your help
792
00:31:00,060 --> 00:31:02,010
more than ever, you know?
793
00:31:02,050 --> 00:31:05,340
I mean, in the real world, son, there's rent and bills.
794
00:31:05,380 --> 00:31:09,790
I believe you young people call it adulting.
795
00:31:09,830 --> 00:31:11,350
- Okay,
796
00:31:11,400 --> 00:31:13,070
I'm gonna need a lot more Red Bull though.
797
00:31:13,110 --> 00:31:16,330
So if you could advance me on
my check, that would be great.
798
00:31:16,380 --> 00:31:17,380
- Good talk.
799
00:31:19,700 --> 00:31:20,540
Okay.
800
00:31:21,460 --> 00:31:23,650
Till we replace Daisy,
801
00:31:23,690 --> 00:31:26,200
we're gonna have to take turns opening up the place.
802
00:31:26,250 --> 00:31:28,730
I obviously can't do it on Sundays.
803
00:31:28,770 --> 00:31:31,080
- Why can't you do it on Sundays?
804
00:31:31,120 --> 00:31:32,540
- Church, Earl.
805
00:31:32,590 --> 00:31:33,870
- He's a priest.
806
00:31:33,920 --> 00:31:35,000
Father Joseph.
807
00:31:35,040 --> 00:31:37,070
- Yeah, yeah, sorry.
- Literally wearing the cloth.
808
00:31:37,110 --> 00:31:37,950
Never changes from the cloth,
809
00:31:37,990 --> 00:31:40,400
which is a little weird, Father, but um-
810
00:31:40,440 --> 00:31:41,830
- I'm sorry, I forgot.
811
00:31:41,880 --> 00:31:42,800
That's how you roll.
812
00:31:42,850 --> 00:31:44,500
- Yeah, that's how I roll.
813
00:31:44,550 --> 00:31:46,090
And I'd like to see you two guys
814
00:31:46,130 --> 00:31:47,380
in the pew once in a while.
815
00:31:47,420 --> 00:31:48,260
- Sorry, Father.
816
00:31:48,300 --> 00:31:50,890
How-how early are we trying to open?
817
00:31:50,940 --> 00:31:52,720
- 6:00 AM, except for Sundays.
818
00:31:52,770 --> 00:31:53,590
- Mm.
819
00:31:53,630 --> 00:31:56,610
Well, then, Earl's out because he hasn't witnessed
820
00:31:56,650 --> 00:32:01,310
the warmth of sunshine since he was in mom's womb.
821
00:32:01,350 --> 00:32:02,630
God rest her soul.
822
00:32:02,670 --> 00:32:03,560
- That's not true, Father.
823
00:32:03,610 --> 00:32:05,450
I see the sun multiple times.
824
00:32:05,490 --> 00:32:08,120
It's what tells me it's time to go to bed, actually.
825
00:32:08,170 --> 00:32:09,720
- That's, uh, not something to be proud of.
826
00:32:09,770 --> 00:32:10,910
It's embarrassing, actually.
827
00:32:10,950 --> 00:32:11,990
- You're embarrassing.
828
00:32:12,030 --> 00:32:13,750
- I'm up at 4:30 when the chickens are.
829
00:32:13,790 --> 00:32:15,000
(Miles cooing)
- [Earl] Oh yeah?
830
00:32:15,040 --> 00:32:15,850
Is that what you're doing?
831
00:32:15,890 --> 00:32:16,870
You're what, you're lifting weights?
832
00:32:16,920 --> 00:32:17,710
Trying to-
- What do you think?
833
00:32:17,750 --> 00:32:18,870
Look at this.
- You look like a toothpick.
834
00:32:18,920 --> 00:32:20,090
You-you're tiny.
835
00:32:20,130 --> 00:32:20,920
- You feel that thing.
836
00:32:20,970 --> 00:32:21,760
- Do you want me to feel that?
837
00:32:21,800 --> 00:32:24,080
- Feel that.
- Shut up!
838
00:32:24,130 --> 00:32:25,610
Shut up.
839
00:32:25,660 --> 00:32:26,490
You guys.
840
00:32:27,950 --> 00:32:31,680
On a positive note, we have
somebody coming in this evening
841
00:32:31,720 --> 00:32:34,280
to interview for the bootcamp instructor.
842
00:32:34,320 --> 00:32:35,890
- Oh, bootcamp.
843
00:32:35,930 --> 00:32:36,720
That's Earl.
844
00:32:36,770 --> 00:32:37,630
He's gotta volunteer for that.
845
00:32:37,670 --> 00:32:39,020
- No, I'm not doing that.
846
00:32:39,060 --> 00:32:40,760
- [Miles] There would be lines down the street
847
00:32:40,800 --> 00:32:42,390
to take your bootcamp class.
848
00:32:42,430 --> 00:32:44,080
- Miles, that's ridiculous, okay?
849
00:32:44,120 --> 00:32:45,380
I-I'm not gonna strut around-
850
00:32:45,420 --> 00:32:47,060
- Do you wanna save the community center?
- No, I'm not gonna put
851
00:32:47,110 --> 00:32:49,270
spandex on and try to do a workout class
852
00:32:49,320 --> 00:32:51,230
in front of six people that sign up.
853
00:32:51,280 --> 00:32:52,530
I've seen dad do that class-
- Father.
854
00:32:52,570 --> 00:32:53,410
- Anyway.
855
00:32:54,810 --> 00:32:57,960
Next thing we need to address is pickleball coach.
856
00:32:58,000 --> 00:33:00,130
Miles, I think that's right up your alley.
857
00:33:00,170 --> 00:33:02,720
- You want me to babysit old people?
858
00:33:02,760 --> 00:33:03,640
- No.
859
00:33:03,690 --> 00:33:06,050
I think most of our older people
860
00:33:06,090 --> 00:33:08,050
already know how to play the game.
861
00:33:08,090 --> 00:33:09,610
We need a coach for the younger people.
862
00:33:09,650 --> 00:33:11,230
And there's a lot of females in there.
863
00:33:11,270 --> 00:33:13,170
- Well, you should have led with that, Father. I'm in.
864
00:33:13,210 --> 00:33:16,400
- Uh, as a co co-owner of Solomon's Porch,
865
00:33:16,440 --> 00:33:17,750
I would like to also be considered
866
00:33:17,790 --> 00:33:19,730
for the pickleball coach.
- We just decided
867
00:33:19,770 --> 00:33:21,330
that I'm gonna coach pickleball.
868
00:33:21,370 --> 00:33:22,160
It's done.
869
00:33:22,200 --> 00:33:23,900
- I understand, but I've actually played
870
00:33:23,940 --> 00:33:25,130
a lot more than you have.
871
00:33:25,170 --> 00:33:26,420
You're a retired tennis player.
872
00:33:26,460 --> 00:33:27,500
So, yeah.
- Retired?
873
00:33:27,540 --> 00:33:28,570
Do these look retired?
874
00:33:28,610 --> 00:33:31,340
- Earl, I'm gonna need you to help me with bingo.
875
00:33:31,380 --> 00:33:33,620
- Oh, that's perfect.
876
00:33:33,660 --> 00:33:34,490
G-70, R-6.
877
00:33:36,720 --> 00:33:39,170
- There's no R in bingo, Miles.
878
00:33:39,210 --> 00:33:40,660
- [Miles] G-9.
879
00:33:40,700 --> 00:33:41,520
A lot of Gs.
880
00:33:41,570 --> 00:33:44,070
O-2, R-6.
- I'm gonna kill you.
881
00:33:45,760 --> 00:33:47,220
Again.
882
00:33:47,260 --> 00:33:49,920
(upbeat music)
883
00:34:05,800 --> 00:34:06,630
B-12.
884
00:34:08,340 --> 00:34:10,670
Time to take your B-12 shut.
885
00:34:11,850 --> 00:34:13,170
- Come on, Earl.
886
00:34:13,210 --> 00:34:15,740
Give me a B-10 and I'll give you a kiss.
887
00:34:15,780 --> 00:34:17,510
- In your dreams, Marcy.
888
00:34:17,550 --> 00:34:19,770
- No, in Earl's dreams.
889
00:34:19,810 --> 00:34:21,290
You gotta see me a little snugly.
890
00:34:21,330 --> 00:34:23,250
- Trying to get a B-10.
891
00:34:24,980 --> 00:34:25,820
- I-20.
892
00:34:26,810 --> 00:34:29,120
I take the I-20 out of Dallas.
893
00:34:29,160 --> 00:34:30,520
- Bingo!
894
00:34:30,560 --> 00:34:31,420
- We've got a B.
895
00:34:31,460 --> 00:34:32,290
No.
896
00:34:33,810 --> 00:34:35,170
- Father.
897
00:34:35,210 --> 00:34:36,010
- I'm sorry, folks.
898
00:34:36,050 --> 00:34:38,300
I-I must be hearing things.
899
00:34:39,330 --> 00:34:41,580
- Well, maybe the good Lord's trying to talk to you.
900
00:34:41,620 --> 00:34:42,610
- Yeah.
901
00:34:42,650 --> 00:34:44,310
It's time to get an exorcist.
902
00:34:44,350 --> 00:34:46,270
- [Barry] I heard that.
903
00:34:48,010 --> 00:34:50,740
- Okay, energy, not tension, yeah?
904
00:34:50,780 --> 00:34:52,120
- Yeah, yeah.
905
00:34:52,160 --> 00:34:54,530
- Main thing to remember, it's all in the motion.
906
00:34:54,580 --> 00:34:55,670
It's all in the motion.
907
00:34:55,710 --> 00:34:59,130
- Of the ocean? (Laughs)
908
00:35:01,580 --> 00:35:03,460
- Of the paddle.
909
00:35:03,510 --> 00:35:05,530
Motion of the paddle.
- Yeah.
910
00:35:05,570 --> 00:35:06,580
Yeah, yeah, yeah.
911
00:35:06,620 --> 00:35:07,410
- Hey, you know what?
912
00:35:07,450 --> 00:35:10,380
Let's actually, let's take 15, okay?
913
00:35:10,420 --> 00:35:12,730
Just do whatever you wanna do.
914
00:35:12,780 --> 00:35:14,260
- Don't be too long.
915
00:35:14,300 --> 00:35:15,250
- What's that?
916
00:35:15,290 --> 00:35:19,210
- You're on my dive. (Giggles)
917
00:35:22,080 --> 00:35:24,130
- Great to see you again.
918
00:35:24,170 --> 00:35:25,140
- Good to see you.
919
00:35:25,180 --> 00:35:26,670
Nice paddle.
920
00:35:26,710 --> 00:35:29,730
- Yeah, they got, uh, me coaching, so.
921
00:35:29,770 --> 00:35:31,020
- Bet they do.
922
00:35:31,070 --> 00:35:33,010
Listen, I'm looking for
somewhere to hang up these flyers
923
00:35:33,050 --> 00:35:34,680
for a pickleball tournament I'm hosting.
924
00:35:34,720 --> 00:35:36,380
- Yeah, got just a place.
925
00:35:36,420 --> 00:35:37,660
- My man.
926
00:35:37,700 --> 00:35:38,490
- Yeah, I'll be right back.
927
00:35:38,530 --> 00:35:39,780
Just, uh, keep,
928
00:35:41,390 --> 00:35:42,370
keep it up.
929
00:35:42,410 --> 00:35:45,270
- I'm gonna hold you to it.
930
00:35:45,310 --> 00:35:47,640
- Oh man, to be young again.
931
00:35:53,970 --> 00:35:56,000
- Hey, ladies.
(phone ringing)
932
00:35:56,040 --> 00:35:56,880
- Hey.
933
00:35:58,690 --> 00:35:59,860
- Debra.
- Hey.
934
00:36:00,750 --> 00:36:04,820
- Can we please add this to
the weekly email announcements?
935
00:36:04,860 --> 00:36:06,020
- Of course.
936
00:36:06,060 --> 00:36:07,380
- Thank you, Miss Debra.
937
00:36:07,420 --> 00:36:09,340
- You are very welcome.
938
00:36:10,370 --> 00:36:11,760
- Hey, Deb.
939
00:36:11,800 --> 00:36:12,720
- [Debra] Hey, good to see you.
940
00:36:12,760 --> 00:36:14,350
- Great to see you.
941
00:36:17,540 --> 00:36:19,790
- That's what I call some eye candy.
942
00:36:19,830 --> 00:36:22,110
Anyway, you should call up
one of your old tennis buddies
943
00:36:22,150 --> 00:36:24,150
and join the tournament.
944
00:36:25,970 --> 00:36:27,400
- I'll think about it.
945
00:36:27,440 --> 00:36:29,300
- Can only think about it for so long.
946
00:36:29,340 --> 00:36:31,640
Sooner or later, we gotta take action.
947
00:36:31,680 --> 00:36:32,930
Just go for it.
948
00:36:34,890 --> 00:36:37,890
(Bradley chuckling)
949
00:36:47,220 --> 00:36:49,210
That place is just as you described.
950
00:36:49,260 --> 00:36:50,680
Sad shape, really.
951
00:36:50,720 --> 00:36:52,650
- I know, right?
952
00:36:52,690 --> 00:36:56,550
But it would make the perfect
place for your new location.
953
00:36:56,590 --> 00:36:58,360
- It definitely has potential.
954
00:36:58,410 --> 00:37:00,560
- Yeah, but with me running it,
955
00:37:00,610 --> 00:37:02,080
we can totally double the revenue
956
00:37:02,130 --> 00:37:03,310
that it's currently making.
957
00:37:03,360 --> 00:37:05,900
- Ooh, you're turning me on, baby.
958
00:37:05,940 --> 00:37:07,880
- Yeah?
- You're speaking my language.
959
00:37:07,920 --> 00:37:09,760
(Daisy giggling)
Roar.
960
00:37:09,800 --> 00:37:11,720
- Oh, you're so French.
961
00:37:12,870 --> 00:37:14,450
- You ain't seen nothing yet.
962
00:37:14,490 --> 00:37:18,580
(car engine starting)
- Let's go.
963
00:37:21,180 --> 00:37:24,490
- Well, great work out there today.
964
00:37:24,540 --> 00:37:27,960
- I think I'm gonna need more lessons.
965
00:37:28,010 --> 00:37:28,990
- You got my number.
966
00:37:29,030 --> 00:37:30,780
Call or text anytime.
967
00:37:33,140 --> 00:37:34,390
- Oh, I-I will.
968
00:37:36,930 --> 00:37:39,590
(playful music)
969
00:37:42,390 --> 00:37:43,220
- Hmm.
970
00:37:44,200 --> 00:37:45,850
It was a mistake.
971
00:37:45,900 --> 00:37:49,800
- Hey, I take it the pickleball
coaching is going okay, huh?
972
00:37:49,840 --> 00:37:50,920
- It's going.
973
00:37:51,990 --> 00:37:54,070
- Well, I'd like to introduce you
974
00:37:54,110 --> 00:37:57,270
to our new bootcamp instructor
right outta New York.
975
00:37:57,310 --> 00:37:58,100
Lily, Miles.
976
00:37:58,140 --> 00:37:59,370
Miles, Lily.
977
00:37:59,410 --> 00:38:00,380
- Nice to meet you Lily.
978
00:38:00,420 --> 00:38:01,250
- You too.
979
00:38:02,100 --> 00:38:05,230
- So you play pickleball up in New York?
980
00:38:05,270 --> 00:38:06,630
- Um, yeah, I know it's like getting
981
00:38:06,670 --> 00:38:09,280
a lot of traction up there,
but I've never played myself.
982
00:38:09,320 --> 00:38:12,070
- Oh, well, if you would like a lesson,
983
00:38:12,110 --> 00:38:16,530
I would be more than happy to give you a free lesson.
984
00:38:17,850 --> 00:38:19,560
- Okay, I'm sure you would.
985
00:38:19,600 --> 00:38:20,850
Thank you.
- For free.
986
00:38:20,900 --> 00:38:21,880
- Yes.
- Okay.
987
00:38:21,920 --> 00:38:24,780
Why don't I show you around the place?
988
00:38:24,830 --> 00:38:26,580
See you later, Miles.
989
00:38:33,400 --> 00:38:34,490
- Nice work.
990
00:38:34,530 --> 00:38:37,200
(upbeat music)
991
00:38:39,450 --> 00:38:40,900
- Oh, Lord.
992
00:38:40,950 --> 00:38:43,210
Barry, Barry, Barry.
993
00:38:43,250 --> 00:38:44,460
- You rang, old mule?
994
00:38:44,500 --> 00:38:45,420
- Oh, yeah.
995
00:38:46,280 --> 00:38:47,800
Like Beetlejuice, Beetlejuice.
996
00:38:47,840 --> 00:38:48,640
- Stop.
997
00:38:48,680 --> 00:38:50,210
We don't want that guy up here.
998
00:38:50,250 --> 00:38:51,570
- Oh, cut it out.
999
00:38:51,610 --> 00:38:54,640
Listen, you-you left this place in the red.
1000
00:38:54,680 --> 00:38:56,840
I don't even know if we can
keep this little charade going,
1001
00:38:56,880 --> 00:38:58,160
even if Geppetto over here
1002
00:38:58,200 --> 00:39:00,700
turns your little Pinocchios into real men.
1003
00:39:00,740 --> 00:39:01,540
- Well, don't blame me.
1004
00:39:01,580 --> 00:39:03,100
I thought Daisy was running everything.
1005
00:39:03,140 --> 00:39:03,930
- She was.
1006
00:39:03,980 --> 00:39:05,610
She was spending it.
1007
00:39:05,650 --> 00:39:07,350
I don't even know if we can cover all these bills,
1008
00:39:07,390 --> 00:39:08,820
much less the mortgage.
1009
00:39:08,870 --> 00:39:11,410
And you had a lot of it coming in too.
1010
00:39:11,450 --> 00:39:13,490
- Well, Daisy did like to spend money.
1011
00:39:13,530 --> 00:39:15,530
And I bought her that three-carat ring too.
1012
00:39:15,580 --> 00:39:16,660
- Three carats?
1013
00:39:16,700 --> 00:39:17,870
- Well, it might have been six carat.
1014
00:39:17,910 --> 00:39:18,950
I can't remember.
1015
00:39:18,990 --> 00:39:21,090
- Oh, Jiminy Cricket.
1016
00:39:21,130 --> 00:39:23,230
- Hey, what if we ask her to return the ring?
1017
00:39:23,270 --> 00:39:24,910
You know, 'cause I'm not her type anymore,
1018
00:39:24,960 --> 00:39:27,580
on the fact that I'm dead.
1019
00:39:27,630 --> 00:39:29,610
- (sighs) Do me a favor.
1020
00:39:29,660 --> 00:39:30,940
Go back to limbo.
1021
00:39:30,990 --> 00:39:32,170
I got a headache.
1022
00:39:32,210 --> 00:39:34,930
I have to walk your half ball mentally ill dog.
1023
00:39:34,970 --> 00:39:37,640
(upbeat music)
1024
00:39:40,220 --> 00:39:42,390
- Oh, hey, Miles, Bradley.
1025
00:39:44,550 --> 00:39:46,590
Welcome to All Raise,
1026
00:39:46,630 --> 00:39:50,580
where the Tex-Mex experience is truly authentic.
1027
00:39:50,620 --> 00:39:52,250
You guys wanna try the special?
1028
00:39:52,290 --> 00:39:54,710
- No, I'm just gonna have the steak, the heat is well done.
1029
00:39:54,760 --> 00:39:55,590
- Okay.
1030
00:39:56,480 --> 00:39:57,950
You Miles?
1031
00:39:57,990 --> 00:39:59,250
- Uh, what's the special?
1032
00:39:59,290 --> 00:40:01,190
- It's escamoles.
1033
00:40:01,230 --> 00:40:04,650
It's laid on a bed of Spanish
rice with their famous queso.
1034
00:40:04,690 --> 00:40:06,070
It's really good.
1035
00:40:06,110 --> 00:40:07,680
- What are escamoles?
1036
00:40:07,720 --> 00:40:09,310
- They're ant egg sex.
1037
00:40:09,350 --> 00:40:13,070
But you can think of it like
a Mexican caviar, you know?
1038
00:40:13,120 --> 00:40:15,620
- Marcy, that, uh, that sounds delicious.
1039
00:40:15,660 --> 00:40:17,140
But I think I'm gonna go with the cheese enchiladas.
1040
00:40:17,180 --> 00:40:18,350
- Good choice.
1041
00:40:19,270 --> 00:40:20,270
- Mas bueno.
1042
00:40:21,240 --> 00:40:22,380
Menus.
1043
00:40:22,420 --> 00:40:23,790
Menus.
- Thank you, Marcy.
1044
00:40:23,830 --> 00:40:24,830
- Thank you.
1045
00:40:26,890 --> 00:40:28,820
- So, uh, have you given any more thought
1046
00:40:28,860 --> 00:40:30,670
to playing in the doubles tournament?
1047
00:40:30,710 --> 00:40:33,740
Winning team takes 100,000.
1048
00:40:33,780 --> 00:40:34,700
- $100,000?
1049
00:40:36,820 --> 00:40:38,310
I might have to give this more thought.
1050
00:40:38,350 --> 00:40:41,040
- There you go thinking again.
1051
00:40:41,080 --> 00:40:42,330
- It's just like,
1052
00:40:42,370 --> 00:40:44,610
I feel like you're,
1053
00:40:44,650 --> 00:40:45,990
I feel like you're selling out with pickleball.
1054
00:40:46,030 --> 00:40:47,610
I mean, no offense.
1055
00:40:48,760 --> 00:40:51,040
It's like going from Major League Baseball
to slow-pitch softball.
1056
00:40:51,080 --> 00:40:53,090
- Tell that to anyone under the age of 30,
1057
00:40:53,130 --> 00:40:56,120
or the multimillion-dollar
industry it's turned into.
1058
00:40:56,160 --> 00:40:58,710
Pickleball is the
fastest-growing sport in America.
1059
00:40:58,750 --> 00:41:00,070
Not to mention I'm making a killing
1060
00:41:00,110 --> 00:41:02,340
off my pickle fitness centers.
1061
00:41:02,380 --> 00:41:04,640
The pickle fever's here to stay.
1062
00:41:04,680 --> 00:41:05,970
- Sounds like it.
1063
00:41:06,010 --> 00:41:09,670
- You know, one of these days, you're gonna have to
tell me the whole story on how you busted up your knee.
1064
00:41:09,710 --> 00:41:11,450
- Being stupid pretty much sums it up.
1065
00:41:11,490 --> 00:41:12,740
- Let me guess.
1066
00:41:13,870 --> 00:41:15,870
Some pretty girl, trying to impress her?
1067
00:41:15,910 --> 00:41:17,110
A wild party?
1068
00:41:17,150 --> 00:41:18,660
- It's actually pretty close.
1069
00:41:18,710 --> 00:41:20,540
Wild backyard pool party.
1070
00:41:20,580 --> 00:41:21,470
No water in the pool.
1071
00:41:21,510 --> 00:41:24,390
So I, uh, I grab my skateboard.
1072
00:41:24,430 --> 00:41:27,190
And I just drop in, fly up to the diving board,
1073
00:41:27,230 --> 00:41:29,250
catch it, land a backflip.
1074
00:41:29,290 --> 00:41:31,950
Perfectly clean, huge applause.
1075
00:41:32,000 --> 00:41:33,820
And I'm walking out, and I tear up my knee.
1076
00:41:33,860 --> 00:41:36,520
It was, uh, it was pretty embarrassing.
1077
00:41:36,560 --> 00:41:37,690
- Sounds like it.
1078
00:41:37,730 --> 00:41:38,970
So have you and your brother considered
1079
00:41:39,010 --> 00:41:40,380
selling the fitness center,
1080
00:41:40,420 --> 00:41:44,060
now that you're, uh, your dad's gone?
1081
00:41:44,100 --> 00:41:45,470
- Oh no.
1082
00:41:45,510 --> 00:41:48,180
My dad would turn over in his grave if we did that.
1083
00:41:48,220 --> 00:41:52,110
That community center was his entire life.
1084
00:41:52,150 --> 00:41:54,900
- But it was his life, not yours.
1085
00:41:58,410 --> 00:41:59,650
I'm sorry.
1086
00:41:59,690 --> 00:42:00,610
Too soon?
1087
00:42:00,660 --> 00:42:02,080
- No.
1088
00:42:02,120 --> 00:42:04,010
I mean, kind of.
1089
00:42:04,050 --> 00:42:05,700
But it's all good.
1090
00:42:05,740 --> 00:42:08,950
- Well, when the dust settles
and you come to your senses,
1091
00:42:08,990 --> 00:42:09,990
I think I might know someone looking
1092
00:42:10,030 --> 00:42:12,700
to get into the Longview market.
1093
00:42:14,350 --> 00:42:16,150
- I'd keep that in mind.
1094
00:42:16,190 --> 00:42:17,020
- Yeah.
1095
00:42:17,880 --> 00:42:19,860
Think about it.
1096
00:42:19,900 --> 00:42:22,180
(Miles laughs)
1097
00:42:22,220 --> 00:42:23,060
- Cheers.
1098
00:42:25,090 --> 00:42:27,840
(dramatic music)
1099
00:42:36,440 --> 00:42:38,260
(phone ringing)
1100
00:42:38,300 --> 00:42:41,060
(video game guns firing)
1101
00:42:41,100 --> 00:42:43,770
(phone ringing)
1102
00:42:44,930 --> 00:42:45,840
- [Earl] Come on, where are you?
1103
00:42:45,880 --> 00:42:46,810
Where-where'd you go?
1104
00:42:46,850 --> 00:42:49,720
- [Billy] Oh my gosh, getting one-tapped again, dude.
1105
00:42:49,760 --> 00:42:52,120
- Your map's turned off.
1106
00:42:52,160 --> 00:42:53,560
Well, I'll tell you right now, this round,
1107
00:42:53,600 --> 00:42:54,820
I'm putting you in a body bag.
1108
00:42:54,860 --> 00:42:56,600
- [Billy] In our dreams, big man.
1109
00:42:56,640 --> 00:42:58,050
If there were a league for losers,
1110
00:42:58,090 --> 00:42:59,910
you'd be the MVP, you loser.
1111
00:42:59,960 --> 00:43:01,870
- Oh, you freaking kid.
1112
00:43:03,770 --> 00:43:05,700
Oh, hey, Father Joseph.
1113
00:43:05,740 --> 00:43:06,570
Um, hi.
1114
00:43:08,860 --> 00:43:10,780
- Yeah, um, when Miles gets back,
1115
00:43:10,820 --> 00:43:13,080
why don't we have a little talk?
1116
00:43:13,120 --> 00:43:13,950
- Yeah.
1117
00:43:18,410 --> 00:43:22,260
- Okay, so this is our finances
for the last four months.
1118
00:43:22,300 --> 00:43:24,550
Miles, take a look at that.
1119
00:43:27,180 --> 00:43:29,760
(mellow music)
1120
00:43:35,290 --> 00:43:36,660
- I mean, yeah, our cash flow is healthy.
1121
00:43:36,700 --> 00:43:40,020
We've got great debt-to-expense
ratios, and-and ultimately,
1122
00:43:40,070 --> 00:43:43,280
we should have ample funds to
be getting through Q2 or Q3.
1123
00:43:43,320 --> 00:43:45,760
I-I don't understand what happened.
1124
00:43:45,800 --> 00:43:47,220
- Daisy happened.
1125
00:43:48,110 --> 00:43:50,330
- She stole from us?
1126
00:43:50,370 --> 00:43:52,040
- No, just my heart.
1127
00:43:53,610 --> 00:43:55,210
- She influenced him into making
1128
00:43:55,250 --> 00:43:57,560
some poor financial decisions.
1129
00:43:57,600 --> 00:43:59,780
- Daisy, right here.
1130
00:43:59,830 --> 00:44:00,990
Oh, and again.
1131
00:44:01,880 --> 00:44:04,860
- It's called a paycheck, Miles.
1132
00:44:04,910 --> 00:44:06,960
Yeah, I mean, I'm seeing multiple owner withdrawals,
1133
00:44:07,000 --> 00:44:09,530
and-and I mean, we haven't paid our mortgage
1134
00:44:09,570 --> 00:44:11,730
in four months, so.
1135
00:44:11,770 --> 00:44:13,920
- That sounds about right.
1136
00:44:13,960 --> 00:44:15,710
We're $38,000 behind.
1137
00:44:16,930 --> 00:44:19,700
And I'm afraid they may start
foreclosure proceedings.
1138
00:44:19,740 --> 00:44:20,530
- That's not good.
1139
00:44:20,580 --> 00:44:22,590
We gotta-we gotta-we gotta call the bank.
1140
00:44:22,630 --> 00:44:24,080
- That's where it gets worse.
1141
00:44:24,120 --> 00:44:25,730
The debt was purchased by a company
1142
00:44:25,770 --> 00:44:28,620
called PPG Incorporated last week.
1143
00:44:28,660 --> 00:44:30,050
We're in limbo until they reach out.
1144
00:44:30,090 --> 00:44:34,110
- All right, look, look, if my math is right, which it is,
1145
00:44:34,150 --> 00:44:36,100
I mean, it's gonna take us 12
months to catch up from this
1146
00:44:36,140 --> 00:44:38,450
unless we drastically improve our cash flow,
1147
00:44:38,490 --> 00:44:41,030
and we're talking drastic.
1148
00:44:41,070 --> 00:44:45,190
- Well, looks like we need to say some prayers.
1149
00:44:45,230 --> 00:44:47,750
Possibly buy a lottery ticket.
1150
00:44:47,790 --> 00:44:49,310
- High knees, everybody.
1151
00:44:49,350 --> 00:44:51,200
(upbeat music)
1152
00:44:51,240 --> 00:44:52,520
- This is a little more intense
1153
00:44:52,560 --> 00:44:54,030
than your class, huh, Father?
1154
00:44:54,080 --> 00:44:55,370
- Shut up, Nancy.
1155
00:44:55,410 --> 00:44:57,760
- It's Marcy.
- I don't care.
1156
00:44:57,800 --> 00:44:59,340
- Okay, we're gonna go into our courtesy lunges.
1157
00:44:59,380 --> 00:45:00,630
Let's start with this leg.
1158
00:45:00,680 --> 00:45:02,750
(upbeat music)
1159
00:45:02,790 --> 00:45:05,850
- No way, I'm out, I'm out, I'm out.
1160
00:45:05,900 --> 00:45:06,970
- All right, here we go, Bert.
1161
00:45:07,010 --> 00:45:08,260
Here we go, Bert.
1162
00:45:08,300 --> 00:45:09,880
That's it, that's it.
1163
00:45:09,920 --> 00:45:11,650
Whoa, whoa, whoa, whoa, Bert.
1164
00:45:11,690 --> 00:45:12,510
Stay outta that kitchen.
1165
00:45:12,560 --> 00:45:13,610
- All right, gotcha.
- Okay?
1166
00:45:13,650 --> 00:45:14,620
Only Gail can get in that kitchen.
1167
00:45:14,660 --> 00:45:15,710
I'm not trying to be sexist, Gail.
1168
00:45:15,750 --> 00:45:17,920
Here we go, here we go.
1169
00:45:17,960 --> 00:45:19,970
That's it, Gail, good.
1170
00:45:20,020 --> 00:45:22,090
Hey, guys, we're getting better.
1171
00:45:22,130 --> 00:45:24,170
- Lily, yeah, oh, you're good.
1172
00:45:24,210 --> 00:45:25,510
Boy, yeah.
- Thank you.
1173
00:45:25,550 --> 00:45:27,660
- I get some ideas, you know, some moves.
1174
00:45:27,700 --> 00:45:28,930
I'll email 'em to you.
- Okay, yeah, yeah.
1175
00:45:28,970 --> 00:45:29,760
That'd be great.
1176
00:45:29,810 --> 00:45:30,900
- No problem, no problem.
1177
00:45:30,940 --> 00:45:32,860
- You're also-you did a great job.
1178
00:45:32,900 --> 00:45:34,470
- Thanks, yeah, you know, we were going,
1179
00:45:34,510 --> 00:45:36,730
we did some high-intensity stuff, you know.
1180
00:45:36,770 --> 00:45:38,860
We did the bird, you know, we did.
1181
00:45:38,900 --> 00:45:40,160
- I've never heard of that.
1182
00:45:40,210 --> 00:45:41,300
- The bird, haven't seen the bird?
1183
00:45:41,340 --> 00:45:42,130
- No, I've never heard of that.
1184
00:45:42,170 --> 00:45:43,420
- [Joseph] Arms on the shoulder, you know?
1185
00:45:43,460 --> 00:45:44,640
- Okay.
- Yeah.
1186
00:45:44,680 --> 00:45:45,510
- Hello.
1187
00:45:47,190 --> 00:45:48,320
Father Joseph.
1188
00:45:48,360 --> 00:45:50,090
You all right?
- Yeah.
1189
00:45:50,130 --> 00:45:51,290
- Sweating worse than an ice cream tub
1190
00:45:51,330 --> 00:45:53,170
at a Baptist barbecue.
1191
00:45:53,210 --> 00:45:54,880
- Very funny, Miles.
1192
00:45:57,110 --> 00:45:59,830
- Hey, so just had a cancellation,
1193
00:45:59,880 --> 00:46:02,010
and I wanted to know if you wanted one of those
1194
00:46:02,060 --> 00:46:05,900
free hands-on pickleball
lessons that I like to give.
1195
00:46:05,940 --> 00:46:10,070
- Yeah, I've seen your hands-on pickleball lessons.
1196
00:46:10,110 --> 00:46:10,940
I'm okay.
1197
00:46:12,860 --> 00:46:14,300
- Well, how about a-how about a smoothie
1198
00:46:14,350 --> 00:46:15,570
or a coffee if we don't,
1199
00:46:15,620 --> 00:46:16,470
how about a parfait?
1200
00:46:16,510 --> 00:46:17,300
You like parfaits?
1201
00:46:17,340 --> 00:46:18,940
You ever had a parfait?
- Parfait.
1202
00:46:18,980 --> 00:46:21,120
I'm okay, thank you so much.
1203
00:46:21,160 --> 00:46:23,440
I will see you later.
1204
00:46:23,480 --> 00:46:24,310
- See ya.
1205
00:46:26,660 --> 00:46:28,370
What was that wrist tap?
1206
00:46:28,410 --> 00:46:29,220
Parfait.
1207
00:46:29,260 --> 00:46:30,550
She's probably vegan.
1208
00:46:30,590 --> 00:46:33,590
Definitely vegan, whole foods, yeah.
1209
00:46:36,210 --> 00:46:38,880
(phone ringing)
1210
00:46:43,200 --> 00:46:44,700
- Solomon's Porch.
1211
00:46:45,580 --> 00:46:48,300
Yes, ma'am, we open at 6:00 AM.
1212
00:46:48,340 --> 00:46:49,910
- Ah, come on, Barry.
1213
00:46:49,950 --> 00:46:51,900
What kind of a ghost takes a dump?
1214
00:46:51,940 --> 00:46:52,770
- What?
1215
00:46:56,790 --> 00:46:58,900
- Yes, ma'am, I apologize for the inconvenience.
1216
00:46:58,940 --> 00:47:01,800
We'll address management right away.
1217
00:47:01,840 --> 00:47:02,680
Thank you.
1218
00:47:04,640 --> 00:47:06,920
- What was that all about?
1219
00:47:06,970 --> 00:47:09,130
- Earl was late opening this morning.
1220
00:47:09,170 --> 00:47:09,970
- How late?
1221
00:47:10,010 --> 00:47:10,800
- Hour and a half.
1222
00:47:10,840 --> 00:47:13,100
- Ayayay, I'll have to talk to him.
1223
00:47:13,140 --> 00:47:14,390
- And more mail.
1224
00:47:14,430 --> 00:47:17,530
- Oh yeah, thank you, Debra.
1225
00:47:17,570 --> 00:47:18,990
Okay, this is it.
1226
00:47:21,180 --> 00:47:24,720
Well, boys, it looks like we have 30 days
1227
00:47:24,760 --> 00:47:26,760
to come up with $85,000,
1228
00:47:27,910 --> 00:47:30,970
or they're going to start foreclosure proceedings.
1229
00:47:31,010 --> 00:47:32,270
- $85,000?
1230
00:47:32,310 --> 00:47:34,080
That's a lot of money.
1231
00:47:34,120 --> 00:47:35,160
How are we gonna come up with that?
1232
00:47:35,200 --> 00:47:37,020
- Miles, it-it's not a big deal, okay?
1233
00:47:37,070 --> 00:47:38,690
The qualifiers for the esports tournament
1234
00:47:38,730 --> 00:47:39,680
are just around the corner,
1235
00:47:39,720 --> 00:47:41,320
and-and I'm gonna take the win, okay?
1236
00:47:41,370 --> 00:47:43,530
It's a $150,000 cash prize.
1237
00:47:43,570 --> 00:47:45,050
So once I make it through,
1238
00:47:45,090 --> 00:47:47,580
I'm gonna stack my way up to the top.
1239
00:47:47,620 --> 00:47:48,670
- Esports?
1240
00:47:48,710 --> 00:47:49,870
$150,000?
1241
00:47:49,920 --> 00:47:52,260
That's-that's genius, Earl.
1242
00:47:52,300 --> 00:47:53,480
Father, what do you think?
1243
00:47:53,530 --> 00:47:54,860
- Well. (Chuckles)
1244
00:47:54,900 --> 00:47:59,060
You're a sweet kid, Earl, but that's stupid, even for you.
1245
00:47:59,100 --> 00:48:00,320
Pretty stupid.
1246
00:48:00,360 --> 00:48:01,880
All right, I'm gonna talk to Jed McCoy.
1247
00:48:01,920 --> 00:48:04,730
Maybe he's got a legal angle
on this whole thing, you know?
1248
00:48:04,770 --> 00:48:05,760
- That's great.
1249
00:48:05,800 --> 00:48:07,110
Negotiate, maybe buy some more time.
1250
00:48:07,150 --> 00:48:08,410
- Yeah.
1251
00:48:08,460 --> 00:48:11,120
(playful music)
1252
00:48:12,520 --> 00:48:14,100
- You're an embarrassment.
1253
00:48:14,140 --> 00:48:15,330
- This is a real job.
1254
00:48:15,370 --> 00:48:17,790
People make money doing this.
1255
00:48:32,440 --> 00:48:33,520
- Hey, Miles.
1256
00:48:34,620 --> 00:48:35,680
- Hey.
1257
00:48:35,720 --> 00:48:37,470
- Is everything okay?
1258
00:48:40,820 --> 00:48:41,650
- No.
1259
00:48:43,030 --> 00:48:46,420
- Is there anything I can do to help?
1260
00:48:46,470 --> 00:48:49,540
- Not unless you got $85,000.
1261
00:48:49,580 --> 00:48:52,390
- You do know how much you pay me, right?
1262
00:48:52,430 --> 00:48:53,680
- Actually, no.
1263
00:48:55,510 --> 00:48:56,920
- Oh, you're being serious.
1264
00:48:56,960 --> 00:48:59,540
- If we don't come up with $85,000 in 30 days,
1265
00:48:59,580 --> 00:49:01,590
we're gonna lose this community center.
1266
00:49:01,630 --> 00:49:02,630
- Seriously?
1267
00:49:03,760 --> 00:49:05,920
That's awful for everyone.
1268
00:49:07,090 --> 00:49:09,320
- Yeah, really is.
1269
00:49:09,360 --> 00:49:13,290
- So I guess now really isn't the best time
1270
00:49:13,330 --> 00:49:16,390
for me to take you up on that free pickleball lesson?
1271
00:49:16,440 --> 00:49:17,270
- No.
1272
00:49:20,640 --> 00:49:21,480
Pickleball.
1273
00:49:21,520 --> 00:49:22,660
The-the pickleball tournament.
1274
00:49:22,700 --> 00:49:24,110
That's-that's it.
1275
00:49:25,260 --> 00:49:26,310
You're brilliant.
1276
00:49:26,350 --> 00:49:28,650
- Glad you finally noticed.
1277
00:49:28,700 --> 00:49:30,530
- If you'll excuse me.
1278
00:49:32,380 --> 00:49:33,450
- Need sprinting.
1279
00:49:33,490 --> 00:49:34,320
Okay.
1280
00:49:37,750 --> 00:49:39,060
- Oh, brother, please.
1281
00:49:39,100 --> 00:49:40,930
It's for a good cause.
1282
00:49:41,810 --> 00:49:44,190
Is there any way I can get you to change your mind?
1283
00:49:44,230 --> 00:49:45,020
Oh, my knee.
1284
00:49:45,070 --> 00:49:47,160
No, it was-it was stupid, really.
1285
00:49:47,200 --> 00:49:49,030
I was in the Ozarks with my family,
1286
00:49:49,070 --> 00:49:50,290
and it was mating season.
1287
00:49:50,330 --> 00:49:52,080
And the bears-they,
1288
00:49:52,120 --> 00:49:53,800
I was in the wrong place, wrong time.
1289
00:49:53,840 --> 00:49:55,270
- [Mr. McEnroe] I'm
sorry to hear about that.
1290
00:49:55,310 --> 00:49:56,120
- I appreciate you.
1291
00:49:56,170 --> 00:49:59,750
- [Mr. McEnroe] Well, good talking to you.
- Maybe next time, Mr. McEnroe.
1292
00:50:03,710 --> 00:50:04,780
- Any luck?
1293
00:50:04,820 --> 00:50:07,250
- No, too short notice.
1294
00:50:07,290 --> 00:50:10,490
- Miles, we both know that wasn't McEnroe, okay?
1295
00:50:10,530 --> 00:50:12,610
Just do yourself a favor and give up.
1296
00:50:12,660 --> 00:50:15,050
You don't have as much pull as you used to.
1297
00:50:15,090 --> 00:50:15,920
Oh, freak!
1298
00:50:17,230 --> 00:50:20,570
- Who am I gonna get to play with me?
1299
00:50:20,610 --> 00:50:22,410
Father, you're a pickleballer.
1300
00:50:22,450 --> 00:50:23,420
- Who, me?
1301
00:50:23,470 --> 00:50:26,260
Oh no, I'd love to, but I'm not as spry as I used to be.
1302
00:50:26,300 --> 00:50:27,360
Heck, your beat made me,
1303
00:50:27,400 --> 00:50:30,190
and he was on the verge of a heart attack.
1304
00:50:30,230 --> 00:50:31,060
Sorry.
1305
00:50:31,960 --> 00:50:32,890
- Look, Miles, okay.
1306
00:50:32,930 --> 00:50:34,830
As long as it doesn't interfere with my training,
1307
00:50:34,880 --> 00:50:37,460
I will play with you, okay?
1308
00:50:37,510 --> 00:50:39,600
(Miles laughing)
1309
00:50:39,640 --> 00:50:40,690
- Whip him into shape, man.
1310
00:50:40,730 --> 00:50:42,000
I believe in miracles.
1311
00:50:42,040 --> 00:50:43,170
- Okay, I'm not bad.
1312
00:50:43,210 --> 00:50:44,240
Dad taught me how to play, okay?
1313
00:50:44,290 --> 00:50:48,790
I know how to dink, and I got a pretty good serve too.
1314
00:50:51,270 --> 00:50:52,390
- And can I get you to cut off the burritos
1315
00:50:52,430 --> 00:50:55,360
and the pizzas and the slushies?
1316
00:50:55,410 --> 00:50:56,570
- I'm not fat.
1317
00:51:00,040 --> 00:51:00,850
Father.
1318
00:51:00,890 --> 00:51:03,320
- You're not that skinny.
1319
00:51:03,360 --> 00:51:05,320
- Mom always said I was husky, okay?
1320
00:51:05,360 --> 00:51:07,170
There's the difference.
1321
00:51:07,210 --> 00:51:08,430
- And we're desperate.
1322
00:51:08,470 --> 00:51:09,880
Let's give it a try.
- What the hell.
1323
00:51:09,920 --> 00:51:13,230
(dramatic music)
1324
00:51:13,270 --> 00:51:14,880
- Did he just say "what the hell?"
1325
00:51:14,920 --> 00:51:17,590
(upbeat music)
1326
00:51:21,080 --> 00:51:24,250
- How can one person play so terrible?
1327
00:51:26,870 --> 00:51:28,920
- Keep your eyes on the ball, Ben.
1328
00:51:28,970 --> 00:51:32,640
Can't believe we came from the same mother.
1329
00:51:32,690 --> 00:51:33,520
Time out.
1330
00:51:36,760 --> 00:51:38,800
What you got for me?
1331
00:51:38,840 --> 00:51:40,770
- Guess who just entered the tournament?
1332
00:51:40,820 --> 00:51:41,840
- Roger Federer.
1333
00:51:41,880 --> 00:51:45,070
- (chuckles) No, Miles.
1334
00:51:45,110 --> 00:51:46,650
- Really?
- Yeah.
1335
00:51:46,700 --> 00:51:47,980
- Who'd he get as his partner?
1336
00:51:48,020 --> 00:51:49,710
- His brother Earl.
1337
00:51:49,750 --> 00:51:51,000
- Is he any good?
1338
00:51:51,040 --> 00:51:51,840
- No.
1339
00:51:51,880 --> 00:51:54,520
He's terrible at everything.
1340
00:51:54,560 --> 00:51:56,700
- Well, I've never seen him play,
1341
00:51:56,740 --> 00:51:59,270
but I'm pretty sure the only
exercise he's ever gotten
1342
00:51:59,310 --> 00:52:03,090
is his thumbs running laps
on his video game console.
1343
00:52:03,130 --> 00:52:04,400
And eating.
1344
00:52:04,440 --> 00:52:06,320
He's totally brain-dead.
1345
00:52:06,360 --> 00:52:08,300
Plus, he's fat.
1346
00:52:08,340 --> 00:52:10,090
- Yeah, what a loser.
1347
00:52:10,990 --> 00:52:12,740
- Wait, what-what if,
1348
00:52:13,860 --> 00:52:15,190
what if they entered the tournament
1349
00:52:15,230 --> 00:52:17,980
to win the prize money and stop the foreclosure?
1350
00:52:18,020 --> 00:52:20,590
- Well, they can't beat me no matter what.
1351
00:52:20,630 --> 00:52:24,520
One way or another, PPG's
definitely coming to Longview.
1352
00:52:24,560 --> 00:52:26,310
- That's right, baby.
1353
00:52:27,250 --> 00:52:29,660
Then go jinx their socks off.
1354
00:52:31,050 --> 00:52:31,880
- Game on.
1355
00:52:32,830 --> 00:52:35,090
- Good.
- Pay attention.
1356
00:52:35,130 --> 00:52:35,920
- Let's just play.
1357
00:52:35,970 --> 00:52:36,940
(upbeat music)
1358
00:52:36,980 --> 00:52:38,340
- Donkey kick.
1359
00:52:38,380 --> 00:52:40,750
Fire hydrant, now we're gonna pulse.
1360
00:52:40,790 --> 00:52:43,180
Pulse, pulse, pulse, pulse.
1361
00:52:43,220 --> 00:52:44,140
Other side.
1362
00:52:45,210 --> 00:52:46,690
- Miles' knee looks a lot better.
1363
00:52:46,730 --> 00:52:48,730
- Oh yeah, he's looking good,
1364
00:52:48,770 --> 00:52:51,420
especially after his skiing incident in Colorado.
1365
00:52:51,460 --> 00:52:52,340
- Skiing?
1366
00:52:52,390 --> 00:52:54,770
I heard he was skydiving in Spain.
1367
00:52:54,810 --> 00:52:56,020
- Now we're going into our plank.
1368
00:52:56,060 --> 00:52:57,240
Hold that for 30 seconds.
1369
00:52:57,290 --> 00:52:59,220
We're gonna rock back and forth.
1370
00:52:59,260 --> 00:53:01,650
- I heard he was bull riding in Amarillo.
1371
00:53:01,690 --> 00:53:04,300
- Push up into a downward-facing dog.
1372
00:53:04,340 --> 00:53:06,640
Lift your left leg and pulse.
1373
00:53:06,690 --> 00:53:08,350
Pulse, pulse, pulse.
1374
00:53:10,020 --> 00:53:10,940
Other side.
1375
00:53:12,320 --> 00:53:15,330
- Think the boys got a chance?
1376
00:53:15,370 --> 00:53:18,460
- The Lord works in mysterious ways.
1377
00:53:18,500 --> 00:53:19,750
- Yes, he does.
1378
00:53:21,390 --> 00:53:22,300
- I'm dying.
1379
00:53:22,340 --> 00:53:23,370
Miles, I'm dying.
1380
00:53:23,410 --> 00:53:25,840
- The other side.
- Okay.
1381
00:53:25,880 --> 00:53:27,590
- That's it, big heart.
1382
00:53:27,630 --> 00:53:28,710
No, wait, don't quit.
1383
00:53:28,760 --> 00:53:29,550
- I can't.
1384
00:53:29,590 --> 00:53:30,810
I can't, I quit.
1385
00:53:30,850 --> 00:53:34,040
- Okay, we're gonna walk up into our cool down.
1386
00:53:34,080 --> 00:53:36,000
Go into a forward fold.
1387
00:53:36,990 --> 00:53:39,020
Come up slowly.
1388
00:53:39,060 --> 00:53:40,170
- Keep your shirt on.
1389
00:53:40,220 --> 00:53:43,010
What are you doing?
(Earl grunting)
1390
00:53:43,050 --> 00:53:44,970
- Miles, did I make it?
1391
00:53:45,850 --> 00:53:47,500
- Yeah, sure.
1392
00:53:47,540 --> 00:53:48,750
Actually, not really.
1393
00:53:48,800 --> 00:53:51,240
You quit there again, and you
shouldn't have taken your shirt off.
1394
00:53:51,280 --> 00:53:53,890
Hey, you gotta promise me you can't go home
1395
00:53:53,930 --> 00:53:55,730
and slam a sleeve of Oreos.
1396
00:53:55,770 --> 00:53:57,120
- I wanna slam a sleeve of Oreos.
1397
00:53:57,160 --> 00:53:59,480
- Hey, you're gonna starve yourself.
1398
00:53:59,520 --> 00:54:00,890
You can drink a whole bunch of water.
1399
00:54:00,930 --> 00:54:01,720
You can say your prayers.
1400
00:54:01,760 --> 00:54:02,550
- Okay, I love you.
1401
00:54:02,590 --> 00:54:04,490
Wait, where are you going?
1402
00:54:04,540 --> 00:54:07,810
Oh, oh, go get her, go get her.
1403
00:54:07,850 --> 00:54:09,400
- And that's it for class.
1404
00:54:09,440 --> 00:54:11,360
Thank you guys so much.
1405
00:54:13,820 --> 00:54:17,200
- That was, uh, that was almost tough.
1406
00:54:17,240 --> 00:54:18,300
You weren't taking any hostages.
1407
00:54:18,340 --> 00:54:19,500
- You really hung in there.
1408
00:54:19,540 --> 00:54:21,610
I am very worried about your brother.
1409
00:54:21,660 --> 00:54:23,390
- Yeah, get up.
- Thank you, guys.
1410
00:54:23,430 --> 00:54:25,450
- Come on.
- Okay.
1411
00:54:25,500 --> 00:54:27,420
- [Earl] I'm good, I can do it, I can do it.
1412
00:54:27,460 --> 00:54:29,740
- Yeah, he's a mess, but I'm trying to get him in shape
1413
00:54:29,780 --> 00:54:31,970
if we're gonna stand a chance at this tournament.
1414
00:54:32,010 --> 00:54:34,090
- I'm good, I'm good.
1415
00:54:34,130 --> 00:54:36,750
- Just gotta keep him away from the pizza and Tex-Mex.
1416
00:54:36,790 --> 00:54:38,320
- No Tex-Mex?
1417
00:54:38,360 --> 00:54:39,990
I'm a sucker for queso.
1418
00:54:40,030 --> 00:54:42,770
I was actually just about to
go grab some if you wanna join.
1419
00:54:42,810 --> 00:54:44,210
- Oh yeah, heck yeah.
1420
00:54:44,250 --> 00:54:45,900
I'm fit as a fiddle and ready for love.
1421
00:54:45,940 --> 00:54:47,160
- Okay, cowboy.
1422
00:54:47,200 --> 00:54:49,870
Don't make me regret the invite.
1423
00:54:54,330 --> 00:54:57,830
Not to pry, but what happened to your knee?
1424
00:54:57,870 --> 00:55:00,250
'Cause I've heard, you know, all sorts of things.
1425
00:55:00,300 --> 00:55:04,880
Like you rescued an old lady,
and you fell rock climbing,
1426
00:55:04,920 --> 00:55:06,950
and now it's, you went too hard at karaoke,
1427
00:55:06,990 --> 00:55:10,740
which would be really embarrassing, by the way.
1428
00:55:10,780 --> 00:55:13,890
- When you sing "Feel Like Makin' Love" by Bad Company,
1429
00:55:13,930 --> 00:55:14,840
you just gotta commit.
1430
00:55:14,880 --> 00:55:16,340
You gotta marry it, you gotta feel it.
1431
00:55:16,380 --> 00:55:17,410
You know what I mean?
1432
00:55:17,450 --> 00:55:20,540
- Please, I would really love to see that.
1433
00:55:20,580 --> 00:55:24,070
- So anyways, how'd you get to East Texas from NYC?
1434
00:55:24,110 --> 00:55:25,830
- You're avoiding the question.
1435
00:55:25,870 --> 00:55:28,560
Okay, you have to tell me first, and then I'll tell you.
1436
00:55:28,600 --> 00:55:29,730
- You want the truth?
1437
00:55:29,780 --> 00:55:30,610
- Yes.
1438
00:55:32,490 --> 00:55:34,820
- The truth is is that I slipped in the shower,
1439
00:55:34,860 --> 00:55:38,460
I hyperextended my knee and tore my ACL and my MCL.
1440
00:55:38,500 --> 00:55:39,500
- I'm sorry.
1441
00:55:42,740 --> 00:55:45,930
It's definitely less creative.
1442
00:55:45,970 --> 00:55:47,270
(both laughing)
1443
00:55:47,310 --> 00:55:48,860
But why lie?
1444
00:55:48,900 --> 00:55:51,540
- Because I was really drunk.
1445
00:55:51,580 --> 00:55:53,160
I'm really ashamed.
1446
00:55:54,010 --> 00:55:56,610
I paid a heavy price, so I
thought might as well spread
1447
00:55:56,650 --> 00:56:00,790
some white lies and add some legendary flair to it.
1448
00:56:00,830 --> 00:56:03,520
- I mean, totally get it, yeah.
1449
00:56:03,560 --> 00:56:06,140
I-I-I-I-I don't totally get it.
1450
00:56:07,090 --> 00:56:10,940
But I-or is this like, is this a-do you have a,
1451
00:56:10,980 --> 00:56:12,060
is this a thing that's happening?
1452
00:56:12,100 --> 00:56:13,530
- No.
- Does this happen often?
1453
00:56:13,570 --> 00:56:15,530
Like, do you have, you know.
- No.
1454
00:56:15,580 --> 00:56:17,040
No, I don't.
1455
00:56:17,080 --> 00:56:19,680
And that's why that happened.
1456
00:56:19,720 --> 00:56:20,850
I was loaded.
1457
00:56:20,890 --> 00:56:22,030
- Oh, okay.
1458
00:56:22,070 --> 00:56:24,470
- You know, I'm actually a,
1459
00:56:24,510 --> 00:56:26,380
I'm actually kind of a boring guy.
1460
00:56:26,420 --> 00:56:29,190
You know, I wake up, I drink a smoothie
1461
00:56:29,230 --> 00:56:31,870
that has a lot of superhuman stuff in it.
1462
00:56:31,910 --> 00:56:33,880
- Oh.
- And I just,
1463
00:56:33,920 --> 00:56:36,340
and I do about 3,000 pushups.
1464
00:56:37,220 --> 00:56:38,270
- Yeah.
1465
00:56:38,310 --> 00:56:39,790
- I'm actually pretty sore right now.
1466
00:56:39,840 --> 00:56:41,510
- Those look crazy, whoa.
1467
00:56:41,550 --> 00:56:43,960
Looks like you did 3,000 for sure.
1468
00:56:44,000 --> 00:56:46,720
- And then I coach this,
1469
00:56:46,760 --> 00:56:47,920
and it's the same thing the next day.
1470
00:56:47,960 --> 00:56:50,210
I'm kind of a square.
1471
00:56:50,260 --> 00:56:52,580
- Well, it seems like you really got it all figured out.
1472
00:56:52,620 --> 00:56:54,140
- Okay.
1473
00:56:54,180 --> 00:56:55,260
Your turn.
1474
00:56:55,310 --> 00:56:56,220
- Oh, okay.
1475
00:56:59,440 --> 00:57:02,210
So I inherited a house in (indistinct)
1476
00:57:02,260 --> 00:57:03,310
It was my grandma's.
1477
00:57:03,360 --> 00:57:05,700
- Wait, did your grandma pass?
1478
00:57:05,740 --> 00:57:07,830
- Yeah, but it's-it's okay.
1479
00:57:07,870 --> 00:57:09,620
You know, it happens.
1480
00:57:10,590 --> 00:57:13,010
And came out here to sell it.
1481
00:57:14,140 --> 00:57:16,290
Got out of a pretty bad relationship
1482
00:57:16,330 --> 00:57:18,750
and needed to leave the city.
1483
00:57:20,210 --> 00:57:23,420
Came here, got a job, and now just will hopefully
1484
00:57:23,460 --> 00:57:26,120
figure everything out by the end of the year.
1485
00:57:26,160 --> 00:57:28,020
- So how do you like it here?
1486
00:57:28,060 --> 00:57:31,640
- It's different. (Laughs)
1487
00:57:32,790 --> 00:57:34,630
- There's no Bergdorf Goodman,
1488
00:57:34,670 --> 00:57:36,440
no walks in Central Park.
1489
00:57:36,480 --> 00:57:37,830
Can't get a facial.
1490
00:57:37,870 --> 00:57:40,980
- I am shocked and concerned.
1491
00:57:41,020 --> 00:57:43,050
How do you know about Bergdorf Goodman?
1492
00:57:43,090 --> 00:57:45,120
- Even East Texas cowboys have taste, little lady.
1493
00:57:45,160 --> 00:57:47,150
(Lily laughing)
1494
00:57:47,190 --> 00:57:49,250
- There you go.
- Thank you so much.
1495
00:57:49,290 --> 00:57:51,350
- Thank you, Marcy.
- You're welcome, Miles.
1496
00:57:51,390 --> 00:57:52,450
Y'all need anything else?
1497
00:57:52,490 --> 00:57:53,580
- No.
- Okay.
1498
00:57:57,390 --> 00:57:59,930
- By the way, Marcy's the talk of the town.
1499
00:57:59,970 --> 00:58:01,850
Everybody's gonna hear about this.
1500
00:58:01,890 --> 00:58:03,060
- Ooh, got it.
1501
00:58:04,680 --> 00:58:08,560
♪ Rise and shine and give
God the glory, glory ♪
1502
00:58:08,600 --> 00:58:12,510
♪ Rise and shine and give
God the glory, glory. ♪
1503
00:58:12,550 --> 00:58:14,680
♪ Rise and shine, hey ♪
1504
00:58:14,720 --> 00:58:16,440
♪ Give God the glory, glory ♪
1505
00:58:16,490 --> 00:58:19,990
♪ And he is not waking up ♪
1506
00:58:23,850 --> 00:58:26,510
(playful music)
1507
00:58:27,640 --> 00:58:28,870
♪ You better run, son ♪
1508
00:58:28,910 --> 00:58:30,000
♪ Sweetheart, it's time to get up ♪
1509
00:58:30,050 --> 00:58:33,220
♪ We're late as it is ♪
1510
00:58:33,260 --> 00:58:34,060
- What time is it?
1511
00:58:34,100 --> 00:58:34,910
- 0500 hours.
1512
00:58:34,950 --> 00:58:36,870
We're due at the courts at 0600 hours.
1513
00:58:36,910 --> 00:58:37,890
Let's rock, let's roll.
1514
00:58:37,930 --> 00:58:39,350
Let's rock and roll, let's go.
1515
00:58:39,390 --> 00:58:40,970
- Miles.
1516
00:58:41,010 --> 00:58:42,180
You need help.
1517
00:58:43,690 --> 00:58:44,520
- I know.
1518
00:58:47,830 --> 00:58:49,550
I'll meet you in the car.
1519
00:58:49,590 --> 00:58:50,970
- Okay.
1520
00:58:51,010 --> 00:58:53,590
(Earl panting)
1521
00:58:55,320 --> 00:58:58,550
(Earl screaming)
1522
00:58:58,600 --> 00:59:00,010
- Oh, you got the yawnies?
1523
00:59:00,050 --> 00:59:01,110
You tired, you wanna go back to bed?
1524
00:59:01,150 --> 00:59:03,130
- Yes, I wanna go back to-
- That's not an option.
1525
00:59:03,170 --> 00:59:06,120
Let's see your serve, let's see what you got.
1526
00:59:06,160 --> 00:59:07,000
- Okay.
1527
00:59:09,530 --> 00:59:10,860
- Don't be lazy.
1528
00:59:13,110 --> 00:59:14,080
What's the first rule?
1529
00:59:14,120 --> 00:59:16,020
The golden rule in pickleball?
- I don't know.
1530
00:59:16,060 --> 00:59:17,470
- Engage your whole body, okay?
1531
00:59:17,510 --> 00:59:18,790
This ain't belly time.
1532
00:59:18,830 --> 00:59:20,820
Use your feet, don't be lazy, let's go.
1533
00:59:20,860 --> 00:59:23,520
(upbeat music)
1534
00:59:25,900 --> 00:59:27,870
All right, let's go back to a volley serve.
1535
00:59:27,920 --> 00:59:29,340
Simplify, just get it over the net.
1536
00:59:29,380 --> 00:59:32,050
(upbeat music)
1537
00:59:36,000 --> 00:59:36,830
That's it.
1538
00:59:40,110 --> 00:59:41,650
That's all right, you're
knocking the rust off in no time.
1539
00:59:41,690 --> 00:59:43,310
- Freak!
- But that was a tough shot though.
1540
00:59:43,360 --> 00:59:45,770
You're knocking the rust off.
1541
00:59:49,230 --> 00:59:50,060
- N-35.
1542
00:59:52,210 --> 00:59:53,040
- Bingo!
1543
00:59:54,450 --> 00:59:56,720
- Stop it, stop it.
1544
00:59:56,770 --> 00:59:57,560
No, not you.
1545
00:59:57,600 --> 00:59:58,930
No, you're fine.
1546
01:00:02,030 --> 01:00:05,110
(footsteps pounding)
1547
01:00:10,410 --> 01:00:11,450
- [Miles] It's a fun word to say.
1548
01:00:11,490 --> 01:00:12,600
- Okay, good, let's go.
1549
01:00:12,640 --> 01:00:13,430
Bring it in, bring it in.
1550
01:00:13,470 --> 01:00:15,030
All right, all right, boys, you ready?
1551
01:00:15,070 --> 01:00:16,730
We're gonna do the dinki-dee-doo.
1552
01:00:16,770 --> 01:00:17,610
- No.
- Is that real?
1553
01:00:17,650 --> 01:00:18,740
- No, your father called it that.
1554
01:00:18,780 --> 01:00:20,260
Okay, we're gonna do the shake and bake.
1555
01:00:20,300 --> 01:00:21,980
You know shake and bake?
1556
01:00:22,020 --> 01:00:23,500
- Shake and bake.
1557
01:00:23,540 --> 01:00:24,620
Easiest way to win a point.
1558
01:00:24,660 --> 01:00:27,690
Okay, I'm gonna serve, and they return it back to me.
1559
01:00:27,730 --> 01:00:30,000
I'm gonna push them back, they're gonna pop it up,
1560
01:00:30,040 --> 01:00:31,710
and you just bake it.
1561
01:00:31,750 --> 01:00:32,780
- Bake it.
1562
01:00:32,830 --> 01:00:33,890
Like a-like a grenade launch.
1563
01:00:33,930 --> 01:00:35,400
- That's it, that's it.
1564
01:00:35,440 --> 01:00:36,230
Let's bring it in, bring it in.
1565
01:00:36,270 --> 01:00:37,070
Ready.
1566
01:00:37,110 --> 01:00:38,360
- Shake and-
- Pray for us.
1567
01:00:38,410 --> 01:00:40,250
- We'll get it, we'll get that later.
1568
01:00:40,290 --> 01:00:42,660
All right, let's concentrate, let's concentrate.
1569
01:00:42,700 --> 01:00:44,750
Here we go, here we go.
1570
01:00:44,790 --> 01:00:45,880
And shake it.
1571
01:00:48,740 --> 01:00:50,670
- I got it.
- Yep, yours.
1572
01:00:50,710 --> 01:00:51,620
- Here it is.
1573
01:00:51,660 --> 01:00:52,500
Bake it!
1574
01:00:54,690 --> 01:00:55,980
- You are supposed to bake it.
1575
01:00:56,020 --> 01:00:57,040
- That's the bake right there?
1576
01:00:57,080 --> 01:00:57,960
- That's the bake.
1577
01:00:58,000 --> 01:01:00,670
(upbeat music)
1578
01:01:07,690 --> 01:01:08,610
- Hey, let's get in there.
1579
01:01:08,650 --> 01:01:10,040
♪ Squad going crazy ♪
1580
01:01:10,080 --> 01:01:11,340
♪ I'm inaugurated ♪
1581
01:01:11,380 --> 01:01:14,010
♪ Bringing greatness to the
bay feel like Tom Brady ♪
1582
01:01:14,050 --> 01:01:16,740
♪ Hand on the game tell
them never try to play me ♪
1583
01:01:16,790 --> 01:01:19,760
♪ Want a lil smoke dawg
it could get hazy ♪
1584
01:01:19,800 --> 01:01:22,300
♪ Act up no I can't behave, okay ♪
1585
01:01:22,340 --> 01:01:25,030
♪ Who could get a jumping
like the wave I wait ♪
1586
01:01:25,070 --> 01:01:27,520
♪ When we meet you on
my dinner plate, filet ♪
1587
01:01:27,560 --> 01:01:30,700
♪ In love with danger I
can't play it safe, okay ♪
1588
01:01:30,740 --> 01:01:33,340
♪ Yeah dawg, you know how we riding ♪
1589
01:01:33,380 --> 01:01:36,050
♪ When we pull up you know we sliding ♪
1590
01:01:36,100 --> 01:01:38,210
♪ Losing ain't an option we surviving ♪
1591
01:01:38,250 --> 01:01:39,710
♪ And we gon always run it back ♪
1592
01:01:39,750 --> 01:01:42,160
♪ What you know about it, whoa ♪
1593
01:01:42,210 --> 01:01:44,790
- Four, five.
- One, two, Three.
1594
01:01:47,420 --> 01:01:49,120
♪ What you know about it ♪
1595
01:01:49,160 --> 01:01:50,220
♪ 'Cause we gonna make the plays ♪
1596
01:01:50,270 --> 01:01:55,270
♪ While you talk about it, whoa ♪
1597
01:01:55,320 --> 01:01:59,070
♪ What you gonna do about it ♪
1598
01:02:02,620 --> 01:02:05,200
(upbeat music)
1599
01:02:12,330 --> 01:02:13,850
♪ Okay, they always seem to count me out ♪
1600
01:02:13,900 --> 01:02:15,140
♪ I take a loss then go again ♪
1601
01:02:15,180 --> 01:02:16,490
♪ Aint falling for your sentiment ♪
1602
01:02:16,540 --> 01:02:18,070
♪ Everything that I said I meant ♪
1603
01:02:18,110 --> 01:02:19,080
♪ They ain't wanna let me in ♪
1604
01:02:19,120 --> 01:02:21,450
♪ Don't talk show letterman ♪
1605
01:02:21,490 --> 01:02:22,410
- Oh, whoa.
1606
01:02:24,400 --> 01:02:26,980
(Earl snoring)
1607
01:02:31,130 --> 01:02:33,710
(upbeat music)
1608
01:02:35,040 --> 01:02:37,060
♪ Yeah, uh ♪
1609
01:02:37,100 --> 01:02:39,560
♪ Wake up, wake up, Big Earl ♪
1610
01:02:39,600 --> 01:02:42,250
♪ Wake up, wake up ♪
1611
01:02:42,300 --> 01:02:45,040
♪ Yeah, yeah, yeah, open those eyes ♪
1612
01:02:45,080 --> 01:02:46,640
♪ Open them eyes ♪
1613
01:02:46,680 --> 01:02:49,260
(upbeat music)
1614
01:02:51,500 --> 01:02:53,640
♪ Grab your racket, grab your pickle ♪
1615
01:02:53,680 --> 01:02:55,810
♪ It's getting sickle, big dickels ♪
1616
01:02:55,850 --> 01:02:57,850
♪ I'm just kidding, what's the tickle ♪
1617
01:02:57,890 --> 01:03:00,130
♪ New beats, take a sheet ♪
1618
01:03:00,170 --> 01:03:00,960
♪ You ain't have no sheets ♪
1619
01:03:01,010 --> 01:03:02,320
♪ You weren't even in the bag ♪
1620
01:03:02,360 --> 01:03:04,250
♪ You were playing Nintendo ♪
1621
01:03:04,300 --> 01:03:06,380
♪ Yeah, we breaking off,
trying to play with Endo ♪
1622
01:03:06,420 --> 01:03:09,420
♪ I don't know my tempo,
dang, calling me back ♪
1623
01:03:09,460 --> 01:03:11,570
♪ It's me and Earl in the
pickleball tournament ♪
1624
01:03:11,610 --> 01:03:14,780
♪ Hitting the bag, ey ♪
1625
01:03:16,100 --> 01:03:16,890
- Yeah, I'm pretty tired.
1626
01:03:16,930 --> 01:03:18,230
Let's take a nap real quick here.
1627
01:03:18,270 --> 01:03:19,320
- Well, good morning, everybody,
1628
01:03:19,370 --> 01:03:22,300
and welcome to the Pickleball Powerhouse
1629
01:03:22,340 --> 01:03:24,760
Gym Double Elimination Tournament.
1630
01:03:24,810 --> 01:03:28,370
- And today, our teams are
competing for 100 grand, baby.
1631
01:03:28,410 --> 01:03:30,450
And I ain't talking about
your favorite candy bar, man.
1632
01:03:30,490 --> 01:03:35,270
We're talking about $100,000 and a chance for glory.
1633
01:03:35,320 --> 01:03:36,430
- How are you ladies?
1634
01:03:36,470 --> 01:03:37,810
Solomon's Porch.
1635
01:03:38,810 --> 01:03:39,640
All right.
1636
01:03:41,270 --> 01:03:43,790
Good to see you, Bry.
1637
01:03:43,830 --> 01:03:45,080
Ah, okie dokie.
1638
01:03:46,080 --> 01:03:46,910
Well.
1639
01:03:47,890 --> 01:03:51,360
Okay, I got good news and bad news, guys.
1640
01:03:51,400 --> 01:03:52,440
What do you want first?
1641
01:03:52,480 --> 01:03:53,570
- Bad news.
1642
01:03:53,610 --> 01:03:54,670
- We're up first.
1643
01:03:54,710 --> 01:03:56,150
- What's the good news?
1644
01:03:56,190 --> 01:03:57,410
- Dougie's got diarrhea.
1645
01:03:57,450 --> 01:03:58,730
- How is that good news.
1646
01:03:58,770 --> 01:04:00,280
- Been blocked up all week.
1647
01:04:00,330 --> 01:04:02,990
(upbeat music)
1648
01:04:13,790 --> 01:04:16,750
- Okay, if we stay in the winner's bracket,
1649
01:04:16,800 --> 01:04:19,780
that's only six games till we can save the Porch.
1650
01:04:19,820 --> 01:04:21,950
- That's right, heat is on, pal.
1651
01:04:22,000 --> 01:04:22,990
- Just a reminder that I gotta be gone
1652
01:04:23,030 --> 01:04:25,990
by seven for my tournament tonight.
1653
01:04:26,030 --> 01:04:27,400
- Your tournament?
1654
01:04:27,440 --> 01:04:28,290
Earl, are you serious?
1655
01:04:28,330 --> 01:04:29,180
- Yes, I'm serious.
1656
01:04:29,220 --> 01:04:30,040
- Father, talk to him.
1657
01:04:30,080 --> 01:04:31,110
- I don't know.
1658
01:04:31,150 --> 01:04:32,410
- Hey, Miles.
1659
01:04:32,450 --> 01:04:34,860
That knee still giving you trouble?
1660
01:04:34,900 --> 01:04:36,240
- Bob, are you playing?
1661
01:04:36,280 --> 01:04:37,070
- Oh, yeah.
1662
01:04:37,110 --> 01:04:39,140
Steve and I signed up last night.
1663
01:04:39,190 --> 01:04:40,370
We're not great, but the important thing
1664
01:04:40,410 --> 01:04:43,000
is to just have fun, right?
1665
01:04:43,040 --> 01:04:44,340
- We'd win a lot more if Bob here
1666
01:04:44,380 --> 01:04:46,540
didn't freeze up at the kitchen line.
1667
01:04:46,580 --> 01:04:48,110
- The kitchen gives me anxiety, Steve.
1668
01:04:48,150 --> 01:04:49,780
It's too close.
1669
01:04:49,820 --> 01:04:51,790
Besides, you're the one that
keeps floating your dinks.
1670
01:04:51,830 --> 01:04:54,680
- Yeah, that's the only kitchen that gives you anxiety.
1671
01:04:54,730 --> 01:04:55,720
♪ Whoa ♪
1672
01:04:55,760 --> 01:04:56,790
♪ Who knew I would make it this far ♪
1673
01:04:56,830 --> 01:04:59,120
♪ They hated they never believed me ♪
1674
01:04:59,160 --> 01:05:00,200
♪ I will never drop the ball ♪
1675
01:05:00,240 --> 01:05:02,870
♪ I know I make it look easy ♪
1676
01:05:02,910 --> 01:05:04,490
♪ Mayweather with the defense ♪
1677
01:05:04,530 --> 01:05:06,090
♪ I don't care what a critic got to say ♪
1678
01:05:06,130 --> 01:05:08,150
♪ I got them picking up the pieces ♪
1679
01:05:08,200 --> 01:05:09,700
♪ Doubting me you were really
playing with your life ♪
1680
01:05:09,740 --> 01:05:11,190
♪ I'm about to come and run it all back ♪
1681
01:05:11,230 --> 01:05:12,950
♪ I'm the new era about to snap back ♪
1682
01:05:12,990 --> 01:05:15,220
♪ You ain't fitted for it
'cause you all cap like ♪
1683
01:05:15,260 --> 01:05:17,300
♪ Hold up, I shoot my shot, wait hold up ♪
1684
01:05:17,340 --> 01:05:19,550
(crowd cheering)
1685
01:05:19,590 --> 01:05:20,380
- He touched me.
1686
01:05:20,420 --> 01:05:21,310
He touched me.
1687
01:05:21,350 --> 01:05:23,170
He touched me, he touched me!
1688
01:05:23,210 --> 01:05:26,010
- Now without further ado, let's go courtside,
1689
01:05:26,060 --> 01:05:27,830
where we have a special surprise
1690
01:05:27,870 --> 01:05:30,870
from the big pickleball Kahuna himself,
1691
01:05:30,910 --> 01:05:33,940
who I might add is a bit of a looker.
1692
01:05:33,980 --> 01:05:38,980
(crowd cheering)
(upbeat music)
1693
01:05:47,790 --> 01:05:49,510
- Thank you.
1694
01:05:49,550 --> 01:05:50,380
Thank you.
1695
01:05:51,220 --> 01:05:52,980
That's enough.
1696
01:05:53,020 --> 01:05:54,670
- [Fan] I love you, Bradley!
1697
01:05:54,710 --> 01:05:56,180
- I love you too.
1698
01:05:56,220 --> 01:05:57,650
I'd like to thank everybody for coming out
1699
01:05:57,690 --> 01:06:00,220
this weekend to show their support.
1700
01:06:00,260 --> 01:06:03,530
Today is day one of our two-day
1701
01:06:03,570 --> 01:06:05,310
double elimination tournament.
1702
01:06:05,350 --> 01:06:08,300
With a whopping $100,000 on the line
1703
01:06:08,340 --> 01:06:10,260
and yours truly playing,
1704
01:06:10,300 --> 01:06:12,380
this promise is to be a fun-filled weekend.
1705
01:06:12,420 --> 01:06:13,520
That's right.
1706
01:06:13,560 --> 01:06:14,670
I said it.
1707
01:06:14,710 --> 01:06:17,230
(crowd cheering and applauding)
1708
01:06:17,270 --> 01:06:19,970
(fan crying)
1709
01:06:20,010 --> 01:06:22,400
Now, ladies and gentlemen,
1710
01:06:22,440 --> 01:06:25,750
boys and girls, picklers of all ages,
1711
01:06:25,790 --> 01:06:28,840
get your game faces on, get your paddles ready,
1712
01:06:28,880 --> 01:06:31,380
and let's get ready to pickle!
1713
01:06:31,430 --> 01:06:33,810
(crowd cheering)
1714
01:06:33,850 --> 01:06:34,810
Woo!
1715
01:06:34,860 --> 01:06:36,650
(bright music)
1716
01:06:36,690 --> 01:06:39,360
Mic buffering had nothing on me.
1717
01:06:40,690 --> 01:06:42,390
Sinclair time.
1718
01:06:42,430 --> 01:06:44,310
- And kicking off the day,
1719
01:06:44,360 --> 01:06:46,760
we've got Solomon's Porch going head to head
1720
01:06:46,810 --> 01:06:48,490
with Team Paddle Possy.
1721
01:06:48,530 --> 01:06:51,630
Gotta be careful of how you pronounce that one.
1722
01:06:51,680 --> 01:06:52,900
- You sure you're ready for this?
1723
01:06:52,940 --> 01:06:54,550
- If I say no, are you gonna punch me?
1724
01:06:54,600 --> 01:06:55,500
- No.
1725
01:06:55,540 --> 01:06:57,300
I don't need another reason to punch you.
1726
01:06:57,340 --> 01:06:59,240
Get your head in the game.
1727
01:06:59,290 --> 01:07:00,260
Are you scared?
- Yes.
1728
01:07:00,300 --> 01:07:01,270
- You shouldn't be.
- Ow.
1729
01:07:01,310 --> 01:07:03,670
- [Chuck] All eyes are on Miles Thompson today,
1730
01:07:03,710 --> 01:07:06,280
who will be making his big pickleball debut
1731
01:07:06,320 --> 01:07:09,610
after a knee injury ended his pro tennis career.
1732
01:07:09,650 --> 01:07:11,990
- Chuck, he looks like he took a 45 to the kneecap.
1733
01:07:12,030 --> 01:07:13,650
- You like pickleball?
1734
01:07:13,690 --> 01:07:14,810
You like pickleball?
1735
01:07:14,850 --> 01:07:15,850
Yes, you do.
1736
01:07:18,590 --> 01:07:19,650
- Did I miss anything?
1737
01:07:19,690 --> 01:07:20,480
- Whoa.
1738
01:07:20,520 --> 01:07:24,210
- I mean, the lines at the
concession stand were insane.
1739
01:07:24,250 --> 01:07:26,350
- Waited in line?
1740
01:07:26,400 --> 01:07:27,480
- I've been thinking.
1741
01:07:27,520 --> 01:07:29,590
You know, we could probably get the boys at Maxine
1742
01:07:29,630 --> 01:07:31,170
to take Dougie off your hands.
1743
01:07:31,220 --> 01:07:32,550
- No!
1744
01:07:32,600 --> 01:07:34,990
I mean, no, he's fine.
1745
01:07:35,030 --> 01:07:38,590
He's just been through a lot, you know.
1746
01:07:38,630 --> 01:07:41,860
(Dougie growling)
1747
01:07:41,900 --> 01:07:43,210
- What's got into him?
1748
01:07:43,250 --> 01:07:46,030
- He's got a nose for rotten.
1749
01:07:46,080 --> 01:07:48,090
- Ungrateful mutt.
1750
01:07:48,130 --> 01:07:50,880
(crowd cheering)
1751
01:07:53,950 --> 01:07:56,230
- Good luck today, gentlemen.
1752
01:07:56,270 --> 01:07:58,410
- Appreciate that.
1753
01:07:58,450 --> 01:07:59,660
(referee whistles)
1754
01:07:59,700 --> 01:08:00,970
- All right, teams.
1755
01:08:01,010 --> 01:08:02,250
Let's have a clean game.
1756
01:08:02,290 --> 01:08:05,860
No double hits, and no kitchen shenanigans.
1757
01:08:05,900 --> 01:08:07,500
002.
1758
01:08:07,550 --> 01:08:08,500
- Go, boys!
1759
01:08:08,540 --> 01:08:10,780
Turning soft, here we go.
1760
01:08:10,820 --> 01:08:11,660
Come on.
1761
01:08:13,810 --> 01:08:14,790
Come on.
1762
01:08:14,840 --> 01:08:15,800
- Sorry, pal.
1763
01:08:15,840 --> 01:08:17,010
Ghost peppers.
1764
01:08:22,340 --> 01:08:23,630
- It's now or never, brother.
1765
01:08:23,670 --> 01:08:26,420
(dramatic music)
1766
01:08:28,770 --> 01:08:31,330
♪ One, two, three, go ♪
1767
01:08:31,370 --> 01:08:33,290
- [Chuck] And there's the serve from Earl Thompson.
1768
01:08:33,330 --> 01:08:35,660
And with that, the tournament is underway.
1769
01:08:35,700 --> 01:08:38,030
Miles Thompson with the smash.
1770
01:08:38,070 --> 01:08:39,450
And that's how you do it, folks.
1771
01:08:39,500 --> 01:08:41,670
That's how you make a statement right outta the gate.
1772
01:08:41,720 --> 01:08:42,510
- Yeah!
- I knew
1773
01:08:42,550 --> 01:08:43,670
he had it in him.
1774
01:08:43,710 --> 01:08:46,070
(speaking indistinctly)
1775
01:08:46,110 --> 01:08:47,460
- Now, get busy finding them.
1776
01:08:47,510 --> 01:08:50,090
(upbeat music)
1777
01:08:54,640 --> 01:08:56,150
(all cheering)
- Way to go!
1778
01:08:56,190 --> 01:08:57,540
Yeah!
- Well, look at that.
1779
01:08:57,580 --> 01:08:59,780
Earl Thompson putting it right where it hurts.
1780
01:08:59,820 --> 01:09:01,440
That won't even surprise me.
1781
01:09:01,480 --> 01:09:03,230
- That's what I'm talking about.
1782
01:09:03,270 --> 01:09:04,560
Come on now.
1783
01:09:04,600 --> 01:09:07,270
(upbeat music)
1784
01:09:08,400 --> 01:09:10,630
- And Miles Thompson with a devastating
1785
01:09:10,670 --> 01:09:13,290
shake and bake smash right down the middle.
1786
01:09:13,330 --> 01:09:15,040
Solomon's Porch isn't just playing.
1787
01:09:15,080 --> 01:09:17,260
They are dominating this match.
1788
01:09:17,310 --> 01:09:18,660
- [Dale] Paddle Possy looks more rattled
1789
01:09:18,700 --> 01:09:19,680
than a jar of pickles
1790
01:09:19,720 --> 01:09:22,100
than a 4th of July barbecue, brother.
1791
01:09:22,140 --> 01:09:24,470
- Speaking of which, are you, uh,
1792
01:09:24,520 --> 01:09:26,420
are you holding that shindig again this year?
1793
01:09:26,460 --> 01:09:27,270
- Darn straight.
1794
01:09:27,320 --> 01:09:29,110
Well, annual 4th of July.
1795
01:09:29,160 --> 01:09:30,420
Dale Carl Shindig.
1796
01:09:30,460 --> 01:09:31,340
- That's beautiful.
1797
01:09:31,380 --> 01:09:32,550
I don't remember getting an invite.
1798
01:09:32,600 --> 01:09:34,660
- I sent it in the mail.
1799
01:09:34,700 --> 01:09:39,700
- Continuing with the action.
(crowd cheering)
1800
01:09:40,700 --> 01:09:44,680
- Miles and Earl are a little better than I thought.
1801
01:09:44,730 --> 01:09:46,110
- Stay with it, stay with it.
1802
01:09:46,150 --> 01:09:47,070
- Ball's out.
1803
01:09:47,110 --> 01:09:47,950
(crowd cheering)
1804
01:09:47,990 --> 01:09:50,260
- See how good they are when they play a real team.
1805
01:09:50,310 --> 01:09:51,560
- Matt's point.
1806
01:09:53,070 --> 01:09:54,820
- It's you, it's you.
1807
01:09:56,580 --> 01:09:59,390
- Yeah, baby!
- That should do it.
1808
01:09:59,430 --> 01:10:01,720
- Yeah, well, don't go picking out your wing just yet.
1809
01:10:01,770 --> 01:10:03,640
That's only round one.
1810
01:10:03,680 --> 01:10:06,350
(upbeat music)
1811
01:10:07,260 --> 01:10:10,440
- Well, look who's making an
entrance, ladies and gentlemen.
1812
01:10:10,490 --> 01:10:13,730
Bob's Tire Mart has their work
cut out for 'em today, folks,
1813
01:10:13,770 --> 01:10:16,410
'cause they're going up against
the best there ever was,
1814
01:10:16,450 --> 01:10:20,100
the best there ever is, the best there ever will be.
1815
01:10:20,140 --> 01:10:22,280
Bradley "Bodybag" Sinclair, baby.
1816
01:10:22,320 --> 01:10:23,270
- Bradley, we're here!
1817
01:10:23,310 --> 01:10:25,000
Bradley, he looked at me.
1818
01:10:25,040 --> 01:10:25,990
He looked at me.
1819
01:10:26,030 --> 01:10:27,470
I have your poster!
1820
01:10:27,510 --> 01:10:28,680
- And I tell you what, folks.
1821
01:10:28,720 --> 01:10:31,290
Bradley is bringing the Bradley swagger
1822
01:10:31,330 --> 01:10:33,390
that only Bradley can bring.
1823
01:10:33,440 --> 01:10:37,020
Look at him with those green
eyes and that slick back hair.
1824
01:10:37,060 --> 01:10:38,870
Tiny little waist.
1825
01:10:38,910 --> 01:10:42,990
I tell you, he's definitely looking the part.
1826
01:10:43,030 --> 01:10:46,060
- Right, he's looking like a Hollywood celebrity.
1827
01:10:46,100 --> 01:10:49,680
See, this is why I don't invite you, Chuck.
1828
01:10:51,320 --> 01:10:52,820
- Here it comes.
1829
01:10:52,860 --> 01:10:54,470
The bodybag.
1830
01:10:54,510 --> 01:10:56,070
- Bodybag, what the heck is that?
1831
01:10:56,120 --> 01:10:57,630
It's a signature move.
1832
01:10:57,680 --> 01:10:59,400
It's pretty rude, actually.
1833
01:10:59,450 --> 01:11:00,510
He hits it directly at someone.
1834
01:11:00,550 --> 01:11:03,430
It's almost a guaranteed point.
1835
01:11:03,470 --> 01:11:05,310
- Ugh!
(all cheering)
1836
01:11:05,350 --> 01:11:06,720
- Sorry, guys.
1837
01:11:06,760 --> 01:11:08,160
- Ooh.
1838
01:11:08,210 --> 01:11:09,270
Holy undertaker.
1839
01:11:09,320 --> 01:11:10,650
His big bodybag.
1840
01:11:11,490 --> 01:11:12,930
- He's dirty, but it's slick.
1841
01:11:12,970 --> 01:11:14,680
He gets there by playing on edge that way.
1842
01:11:14,720 --> 01:11:16,710
- Hit me right in the nip.
1843
01:11:16,750 --> 01:11:17,830
- Ah, poor baby.
1844
01:11:17,870 --> 01:11:20,390
- Steve, don't touch it.
- Oh, come on.
1845
01:11:20,430 --> 01:11:23,250
- Get you paddle up, you wouldn't have that happen.
1846
01:11:23,290 --> 01:11:25,030
- Yeah, go straight for the jugular.
1847
01:11:25,070 --> 01:11:26,420
That's a real sportsmanship.
1848
01:11:26,460 --> 01:11:28,790
He just wants to cause pain.
1849
01:11:33,480 --> 01:11:35,100
- Ooh.
1850
01:11:35,140 --> 01:11:37,140
- Ooh, that's gonna tickle the-
1851
01:11:37,180 --> 01:11:38,750
- Pickleball!
1852
01:11:38,790 --> 01:11:41,390
- That's what I call a slippery Sinclair.
1853
01:11:41,430 --> 01:11:42,910
- Oh, man.
1854
01:11:42,950 --> 01:11:45,570
That was a low blow, literally.
1855
01:11:45,610 --> 01:11:48,120
And folks, Bob is down.
1856
01:11:48,160 --> 01:11:50,240
I'm pretty sure he's not gonna be able
1857
01:11:50,280 --> 01:11:51,590
to have children again.
1858
01:11:51,630 --> 01:11:53,250
- That's a direct hit.
1859
01:11:53,290 --> 01:11:56,470
- Poor guy's gonna need more than ice after that.
1860
01:11:56,510 --> 01:11:58,380
- [Speaker] Block it off, Bob.
1861
01:11:58,420 --> 01:12:01,280
(upbeat music)
1862
01:12:01,320 --> 01:12:03,280
- Put him in a bodybag, Johnny.
1863
01:12:03,320 --> 01:12:04,500
- Steve, this is why I don't like to play
1864
01:12:04,550 --> 01:12:05,380
on the kitchen lot.
1865
01:12:05,420 --> 01:12:06,580
- Damn, you weren't so big.
1866
01:12:06,620 --> 01:12:08,390
You move like a glacier.
1867
01:12:08,430 --> 01:12:10,800
- We're changing Bradley's nickname from "Bodybag"
1868
01:12:10,840 --> 01:12:13,400
to the "Ballbuster Sinclair,"
1869
01:12:13,450 --> 01:12:14,950
which is a felony in 30 states.
1870
01:12:14,990 --> 01:12:16,180
Misdemeanor in Texas.
1871
01:12:16,220 --> 01:12:17,510
(upbeat music)
1872
01:12:17,560 --> 01:12:19,680
- Yeah, look at that, baby.
1873
01:12:19,720 --> 01:12:23,380
(indistinct) in the book, baby.
1874
01:12:23,420 --> 01:12:24,860
- Steve.
1875
01:12:24,910 --> 01:12:26,010
Ow.
1876
01:12:26,050 --> 01:12:28,780
- Father Joseph, you okay?
1877
01:12:28,820 --> 01:12:30,170
Father Joseph.
- Whoa.
1878
01:12:30,210 --> 01:12:31,100
- I gotta thank you.
1879
01:12:31,150 --> 01:12:33,870
Your church is helping me stay sober.
1880
01:12:33,910 --> 01:12:34,990
- Well, good, Terry.
1881
01:12:35,030 --> 01:12:37,450
Let's not have another zoo incident, right?
1882
01:12:37,500 --> 01:12:40,360
(Dougie growling)
1883
01:12:40,400 --> 01:12:41,620
That's enough.
1884
01:12:41,660 --> 01:12:43,130
(crowd groaning)
1885
01:12:43,170 --> 01:12:45,260
- And Bradley with another smash.
1886
01:12:45,300 --> 01:12:46,980
I tell you, Bob and Steve are holding on
1887
01:12:47,020 --> 01:12:48,420
by a slender thread.
1888
01:12:48,460 --> 01:12:53,040
- Yes, they are, and that thread just snapped, brother.
1889
01:12:54,520 --> 01:12:55,320
- [Crowd] Ooh.
1890
01:12:55,360 --> 01:12:56,260
- What just happened?
1891
01:12:56,300 --> 01:12:58,070
That ball just hit an invisible wall.
1892
01:12:58,110 --> 01:13:00,500
(air smashing)
1893
01:13:00,540 --> 01:13:01,330
- What the heck?
1894
01:13:01,380 --> 01:13:04,180
- Yeah, man, that's like one
of them glitches in the matrix.
1895
01:13:04,220 --> 01:13:05,050
- Magic.
1896
01:13:06,270 --> 01:13:08,860
(air smashing)
1897
01:13:10,940 --> 01:13:13,350
- Bradley, just hit the ball.
1898
01:13:14,560 --> 01:13:15,730
- [Crowd] Ooh.
1899
01:13:17,700 --> 01:13:20,530
- I didn't know you could do that.
1900
01:13:22,370 --> 01:13:25,690
(upbeat music)
1901
01:13:25,730 --> 01:13:28,650
(paddle thwacking)
1902
01:13:29,960 --> 01:13:32,630
(air swooshing)
1903
01:13:33,970 --> 01:13:36,430
(crowd groaning)
1904
01:13:36,480 --> 01:13:37,660
- Oh, point.
1905
01:13:37,700 --> 01:13:38,840
Bob's Tire Mart.
1906
01:13:38,880 --> 01:13:40,980
- Oh, man, ouch.
1907
01:13:41,030 --> 01:13:43,260
That was a real blow to the manhood.
1908
01:13:43,300 --> 01:13:45,480
Hit him right in the dingle hole.
1909
01:13:45,530 --> 01:13:48,280
- When you hurt, I hurt, Bradley.
1910
01:13:49,760 --> 01:13:51,720
- Come on, Barry.
1911
01:13:51,760 --> 01:13:52,960
- Show some respect.
1912
01:13:53,000 --> 01:13:54,750
He's a living legend.
1913
01:13:56,940 --> 01:13:58,410
- You're really racking up the time
1914
01:13:58,460 --> 01:13:59,930
in purgatory there, kid.
1915
01:13:59,970 --> 01:14:01,150
Yeah.
1916
01:14:01,190 --> 01:14:03,230
Eating tons of invisible nachos.
1917
01:14:03,270 --> 01:14:06,220
Drinking a lot of ghost beer.
1918
01:14:06,260 --> 01:14:09,370
Tampering with the game, using violence.
1919
01:14:09,410 --> 01:14:12,740
You're trying to get to heaven,
that's not the way to do it, pal.
1920
01:14:12,780 --> 01:14:15,360
- Yeah, you're probably right.
1921
01:14:15,400 --> 01:14:17,060
But it sure was fun.
1922
01:14:22,970 --> 01:14:25,540
(crowd cheering)
1923
01:14:25,580 --> 01:14:27,340
- Good try, Bob.
1924
01:14:27,380 --> 01:14:28,530
- And that's it.
1925
01:14:28,570 --> 01:14:32,830
Bradley and Ben take the
match with absolute authority.
1926
01:14:32,880 --> 01:14:36,120
- That was a heck of a spin you
put on that ball back there.
1927
01:14:36,160 --> 01:14:38,090
- I just wish I knew how I did it.
1928
01:14:38,130 --> 01:14:39,380
- Yeah, me too.
1929
01:14:40,990 --> 01:14:42,900
- What a ride it's been.
1930
01:14:42,940 --> 01:14:47,290
We've seen everything from a
knuckle ball to a Nutcracker.
1931
01:14:47,330 --> 01:14:50,020
And if I were Bradley, I'd go home,
1932
01:14:50,060 --> 01:14:53,100
I'd put all the ice I could find in a bathtub,
1933
01:14:53,140 --> 01:14:56,090
and I would just lay there for 12 hours.
1934
01:14:56,130 --> 01:14:59,520
- If you were Bradley, I'd be in that tub with you.
1935
01:14:59,560 --> 01:15:01,690
- I've never been more glad to not be Bradley.
1936
01:15:01,740 --> 01:15:03,240
- Ice, I need ice.
1937
01:15:04,180 --> 01:15:05,710
Massage now.
1938
01:15:05,750 --> 01:15:07,060
- What?
1939
01:15:07,110 --> 01:15:07,940
- Ah.
1940
01:15:08,920 --> 01:15:10,550
- She missed the entire thing.
1941
01:15:10,590 --> 01:15:12,420
- Did you like do win?
1942
01:15:14,070 --> 01:15:15,050
- Yeah.
1943
01:15:15,090 --> 01:15:16,490
Total domination.
1944
01:15:16,540 --> 01:15:17,370
- Yay.
1945
01:15:18,290 --> 01:15:19,260
(crowd cheering)
1946
01:15:19,300 --> 01:15:20,640
- Does that still hurt?
1947
01:15:20,680 --> 01:15:23,510
- (grunts) Steve.
1948
01:15:24,380 --> 01:15:27,040
(upbeat music)
1949
01:15:27,080 --> 01:15:32,000
♪ Man on a mission Imma get
it you know I be on the way ♪
1950
01:15:32,040 --> 01:15:34,310
(crowd cheering)
1951
01:15:34,360 --> 01:15:35,730
♪ You know I be on the way ♪
1952
01:15:35,780 --> 01:15:38,020
♪ Whoaaa ♪
1953
01:15:38,060 --> 01:15:41,190
♪ Man on a mission Imma get
it you know I be on the way ♪
1954
01:15:41,230 --> 01:15:42,690
♪ Yeah, it's all heart ♪
1955
01:15:42,730 --> 01:15:44,190
(cheering continues)
1956
01:15:44,230 --> 01:15:46,620
♪ You ain't giving this
your all you steer clear ♪
1957
01:15:46,660 --> 01:15:49,370
♪ Never beat ♪
(cheering continues)
1958
01:15:49,420 --> 01:15:52,600
♪ You got some money on the
line you better put it here ♪
1959
01:15:52,640 --> 01:15:53,430
♪ Rolling in ♪
1960
01:15:53,480 --> 01:15:54,730
- And there you have it, folks.
1961
01:15:54,770 --> 01:15:57,090
Team PPG moves on to the quarterfinals
1962
01:15:57,130 --> 01:15:59,700
with yet another dominating performance.
1963
01:15:59,740 --> 01:16:02,490
(crowd cheering)
1964
01:16:08,520 --> 01:16:10,110
- Hey, Bradley.
1965
01:16:10,160 --> 01:16:11,450
Pretty impressive play out there.
1966
01:16:11,490 --> 01:16:13,430
- Thanks, kiddo.
1967
01:16:13,470 --> 01:16:16,390
You know, maybe you'll get
to see more of it in the finals.
1968
01:16:16,430 --> 01:16:18,620
(Bradley chuckles)
1969
01:16:18,660 --> 01:16:19,490
Kiddo.
1970
01:16:20,700 --> 01:16:22,980
- That guy loves the sound of his own voice.
1971
01:16:23,020 --> 01:16:25,340
Why do you even talk to him?
1972
01:16:25,380 --> 01:16:26,920
- He's pretty good.
1973
01:16:26,960 --> 01:16:28,300
Can't deny that.
1974
01:16:29,420 --> 01:16:30,620
- I still think he's an amp.
1975
01:16:30,670 --> 01:16:31,640
You know what I mean?
1976
01:16:31,680 --> 01:16:34,010
Snake in the grass.
1977
01:16:34,050 --> 01:16:35,090
He ain't got no rizz, you know what I mean?
1978
01:16:35,130 --> 01:16:35,920
He's like a sigma.
1979
01:16:35,960 --> 01:16:37,460
He's got his beta.
1980
01:16:38,410 --> 01:16:40,190
Where you going?
1981
01:16:40,230 --> 01:16:42,980
(crowd cheering)
1982
01:16:48,850 --> 01:16:50,320
- Good afternoon, everyone.
1983
01:16:50,360 --> 01:16:52,300
I'm glad you're all here to
witness history in the making.
1984
01:16:52,350 --> 01:16:53,340
(referee whistling)
1985
01:16:53,390 --> 01:16:54,220
- 002.
1986
01:16:55,180 --> 01:16:58,930
(back-and-forth paddle hits)
1987
01:17:02,300 --> 01:17:04,100
- [Chuck] And Solomon's Porch strikes first.
1988
01:17:04,140 --> 01:17:06,650
Earl Thompson setting the tone early.
1989
01:17:06,690 --> 01:17:08,130
- Chuck, that shot had more spin
1990
01:17:08,170 --> 01:17:10,630
than my granny's special lemonade.
1991
01:17:10,670 --> 01:17:12,250
- All right, Bradley, this is the last take.
1992
01:17:12,290 --> 01:17:13,930
This airs tomorrow morning.
1993
01:17:13,970 --> 01:17:15,380
- Who wrote this?
1994
01:17:16,460 --> 01:17:17,670
I-I wouldn't say, "Hey, y'all."
1995
01:17:17,710 --> 01:17:18,970
I'd say, "Hey, folks."
1996
01:17:19,010 --> 01:17:20,880
It's more East Texas.
1997
01:17:20,920 --> 01:17:22,520
Just trust me on this.
1998
01:17:22,560 --> 01:17:23,350
- Hey, folks.
1999
01:17:23,390 --> 01:17:24,460
Bradley Sinclair here.
2000
01:17:24,500 --> 01:17:25,770
It's the final day of the biggest
2001
01:17:25,810 --> 01:17:27,170
pickleball showdown in town.
2002
01:17:27,220 --> 01:17:30,930
(back-and-forth paddle hits)
2003
01:17:30,980 --> 01:17:34,340
(crowd cheering)
2004
01:17:34,390 --> 01:17:35,360
- That's it.
2005
01:17:35,400 --> 01:17:36,250
- Who is this guy?
2006
01:17:36,290 --> 01:17:37,720
Who is this guy?
2007
01:17:37,770 --> 01:17:38,910
- That's it.
2008
01:17:38,960 --> 01:17:40,580
Thank you so much, Bradley.
2009
01:17:40,620 --> 01:17:42,340
- Rock and roll.
2010
01:17:42,390 --> 01:17:43,300
- Hey, dad.
2011
01:17:44,430 --> 01:17:45,400
- Hey, Billy.
2012
01:17:45,440 --> 01:17:46,230
Where you been?
2013
01:17:46,280 --> 01:17:47,580
- School.
2014
01:17:47,620 --> 01:17:48,960
- On a Saturday?
2015
01:17:49,010 --> 01:17:50,500
- Detention.
2016
01:17:50,550 --> 01:17:53,660
- And Earl Thompson with a lighting fast
2017
01:17:53,700 --> 01:17:54,970
backhand volley.
2018
01:17:55,010 --> 01:17:57,420
Now, that is picture perfect.
2019
01:17:58,530 --> 01:18:00,620
- Go get in fatso's head.
2020
01:18:03,070 --> 01:18:04,130
- Hey, Bradley.
2021
01:18:04,170 --> 01:18:05,040
A selfie?
2022
01:18:05,080 --> 01:18:05,910
- Sure.
2023
01:18:07,380 --> 01:18:10,050
(camera clicks)
2024
01:18:12,150 --> 01:18:14,090
- Here we are.
2025
01:18:14,130 --> 01:18:15,220
- Hey, buddy.
2026
01:18:17,620 --> 01:18:19,050
- Hey, Earl.
2027
01:18:19,090 --> 01:18:20,000
Looks like you've been spending
2028
01:18:20,040 --> 01:18:21,830
too much time in the kitchen,
2029
01:18:21,870 --> 01:18:25,860
and I'm not talking about the court, you fat loser.
2030
01:18:25,910 --> 01:18:27,320
- This kid again.
2031
01:18:31,910 --> 01:18:34,070
- [Billy] Come on, let's go.
2032
01:18:34,110 --> 01:18:35,260
- It's his freaking son.
2033
01:18:35,300 --> 01:18:36,800
- Hey, stay focused.
2034
01:18:36,840 --> 01:18:38,010
We got this.
2035
01:18:38,050 --> 01:18:40,290
(upbeat music)
2036
01:18:40,330 --> 01:18:41,720
- Come on, you got this.
2037
01:18:41,760 --> 01:18:43,740
- Come on, Earl, you got this.
2038
01:18:43,780 --> 01:18:46,000
- My grandmother could serve better than that.
2039
01:18:46,040 --> 01:18:48,520
(upbeat music)
2040
01:18:48,560 --> 01:18:49,350
- Oh!
2041
01:18:49,390 --> 01:18:52,060
(upbeat music)
2042
01:18:53,140 --> 01:18:55,840
- [Billy] Let's go, fatty.
2043
01:18:55,880 --> 01:18:57,220
Let's go, fatty.
2044
01:18:58,580 --> 01:18:59,810
Let's go, fatty.
2045
01:18:59,850 --> 01:19:02,160
(music intensifies)
2046
01:19:02,210 --> 01:19:03,880
- Come on, Earl, you got this.
2047
01:19:03,920 --> 01:19:04,750
Come on.
2048
01:19:05,860 --> 01:19:06,860
- Are you even aiming?
- Yes.
2049
01:19:06,900 --> 01:19:08,530
- Just hit the ball. I don't care about the kid.
- It's the kid.
2050
01:19:08,570 --> 01:19:09,980
- I don't care about the kid, hit the ball.
2051
01:19:10,030 --> 01:19:11,180
- Hey, Earl?
2052
01:19:11,230 --> 01:19:12,930
Maybe keep it in next time.
2053
01:19:12,970 --> 01:19:14,260
- Hey, kid.
2054
01:19:14,310 --> 01:19:15,140
Shut up!
2055
01:19:18,030 --> 01:19:19,550
- He's supposed to be a priest.
2056
01:19:19,600 --> 01:19:22,260
(music buildup)
2057
01:19:24,770 --> 01:19:26,450
(Billy laughing)
2058
01:19:26,490 --> 01:19:28,050
- Oh, come on.
2059
01:19:28,090 --> 01:19:28,880
- That's mine.
2060
01:19:28,920 --> 01:19:29,710
- Call the ball.
2061
01:19:29,760 --> 01:19:30,550
- I have the forehead.
2062
01:19:30,590 --> 01:19:31,380
You're in my space.
2063
01:19:31,420 --> 01:19:32,600
- I'm in your space?
- Yes.
2064
01:19:32,640 --> 01:19:33,960
- Communicate.
2065
01:19:34,000 --> 01:19:36,470
- Coach Dale, Solomon's Porch is unraveling
2066
01:19:36,510 --> 01:19:37,950
like a cheap sweater.
2067
01:19:38,000 --> 01:19:40,210
They just can't seem to get on the same page.
2068
01:19:40,250 --> 01:19:41,180
- No kidding, Chuck.
2069
01:19:41,220 --> 01:19:43,830
They better check the thread
count on that cashmere.
2070
01:19:43,870 --> 01:19:45,720
It's cringe fest out there.
2071
01:19:45,760 --> 01:19:49,260
This is rapidly turning into amateur hour.
2072
01:19:51,080 --> 01:19:52,750
(Earl grunts)
2073
01:19:52,790 --> 01:19:54,060
- Yes, come on!
2074
01:19:54,100 --> 01:19:57,430
(crowd cheering)
2075
01:19:57,480 --> 01:19:58,440
- Whoa!
2076
01:19:58,480 --> 01:20:00,640
- You gotta be kidding me!
2077
01:20:02,030 --> 01:20:03,810
- Stop your body.
2078
01:20:03,850 --> 01:20:04,640
We cannot afford this.
2079
01:20:04,680 --> 01:20:05,750
We cannot afford this right now.
2080
01:20:05,790 --> 01:20:07,200
Let's go, focus up.
2081
01:20:07,240 --> 01:20:09,760
- Well, it's do or die for Solomon's Porch.
2082
01:20:09,800 --> 01:20:11,900
The Houston Hammers are at game point.
2083
01:20:11,940 --> 01:20:13,050
And one more mistake
2084
01:20:13,090 --> 01:20:16,680
will send them packing into the loser's bracket.
2085
01:20:16,730 --> 01:20:18,510
- No more room for errors, Chuck.
2086
01:20:18,550 --> 01:20:20,040
It's Hail Mary time.
2087
01:20:20,080 --> 01:20:22,620
Okay, put all the cards on the table.
2088
01:20:22,670 --> 01:20:25,010
Your best trick, play whatever
you have up your sleeve.
2089
01:20:25,050 --> 01:20:28,640
It's time to let it all hang out there, brother.
2090
01:20:28,680 --> 01:20:30,000
- Ooh!
- And that's it.
2091
01:20:30,050 --> 01:20:32,790
Solomon's Porch is headed to the losers bracket.
2092
01:20:32,830 --> 01:20:35,530
The Houston Hammers advancing
to the quarterfinals.
2093
01:20:35,570 --> 01:20:38,980
And boy, what a way to end the game.
2094
01:20:39,020 --> 01:20:41,470
- You said it, Chuck.
2095
01:20:41,510 --> 01:20:44,000
- It'd be a long day tomorrow.
2096
01:20:44,040 --> 01:20:45,690
(speaking indistinctly)
2097
01:20:45,730 --> 01:20:47,090
- Well, well.
2098
01:20:47,130 --> 01:20:48,770
Why don't you go home and cry about it?
2099
01:20:48,810 --> 01:20:51,100
- Hey, what's with you?
2100
01:20:51,140 --> 01:20:53,060
What are you, 13?
- What?
2101
01:20:53,100 --> 01:20:54,490
- We had those guys.
2102
01:20:54,530 --> 01:20:57,410
And you let some preteen
little punk get in your head.
2103
01:20:57,450 --> 01:20:58,250
- You don't understand-
2104
01:20:58,290 --> 01:21:00,180
- No, you don't understand, Earl.
2105
01:21:00,230 --> 01:21:01,980
You don't understand.
2106
01:21:03,200 --> 01:21:06,440
Our father's legacy is what we are playing for.
2107
01:21:06,480 --> 01:21:07,790
And you act like we're playing some little silly
2108
01:21:07,830 --> 01:21:10,300
pickup game at the community center.
2109
01:21:10,340 --> 01:21:11,640
So now we're in the losers bracket,
2110
01:21:11,680 --> 01:21:13,720
which means we are one game
away of losing everything
2111
01:21:13,760 --> 01:21:14,910
that we have worked so hard for,
2112
01:21:14,950 --> 01:21:17,570
waking each other up, pushing each other, grinding.
2113
01:21:17,610 --> 01:21:18,500
Running across this whole town.
2114
01:21:18,540 --> 01:21:20,550
- You have to give me a chance, Miles.
2115
01:21:20,590 --> 01:21:21,920
I could still win the eSports tournament
2116
01:21:21,970 --> 01:21:24,210
and get all the money we need.
2117
01:21:24,260 --> 01:21:25,720
- ESports tournament.
2118
01:21:25,760 --> 01:21:26,560
You're still on that?
2119
01:21:26,600 --> 01:21:28,150
- Yes, I'm still on that.
2120
01:21:28,200 --> 01:21:30,080
- This a real tournament, Earl,
2121
01:21:30,120 --> 01:21:32,040
with real money that we can use to save the porch.
2122
01:21:32,090 --> 01:21:34,350
- You know what, just say it.
2123
01:21:34,390 --> 01:21:35,890
Just say it, Miles, just say, say it.
2124
01:21:35,940 --> 01:21:38,440
"Earl, I don't believe in you"
2125
01:21:39,800 --> 01:21:40,990
because you never have.
2126
01:21:41,030 --> 01:21:41,950
- That's not true.
- Yes, it is.
2127
01:21:41,990 --> 01:21:44,470
Since we were kids, you haven't ever believed in me.
2128
01:21:44,510 --> 01:21:47,230
I was your last resort pick
for the pickleball tournament
2129
01:21:47,270 --> 01:21:49,130
and every other time in our life.
2130
01:21:49,180 --> 01:21:50,250
And then you ran off to California,
2131
01:21:50,290 --> 01:21:54,180
chased your little tennis dream, and mom dies.
2132
01:21:54,230 --> 01:21:55,430
You leave me to take care of everything.
2133
01:21:55,470 --> 01:21:57,250
I've been working at the Porch, Miles.
2134
01:21:57,290 --> 01:21:59,030
I've been there, where've you been?
2135
01:21:59,080 --> 01:22:01,160
Where've you been, Miles?
2136
01:22:02,040 --> 01:22:02,870
I'm out.
2137
01:22:04,780 --> 01:22:05,570
- Brother.
2138
01:22:05,610 --> 01:22:07,010
Hey!
2139
01:22:07,060 --> 01:22:09,660
Earl.
- Earl broke the fence.
2140
01:22:09,700 --> 01:22:11,240
Well, well, well.
2141
01:22:11,290 --> 01:22:12,230
What you gotta do about it?
2142
01:22:12,270 --> 01:22:13,110
Come on.
2143
01:22:17,350 --> 01:22:18,180
- Earl!
2144
01:22:19,980 --> 01:22:22,320
Man, Earl, wake up, brother.
2145
01:22:24,320 --> 01:22:26,130
Are you kidding me?
2146
01:22:26,170 --> 01:22:28,220
- Earl and Miles had flashes of brilliance out there,
2147
01:22:28,260 --> 01:22:31,000
but they fizzled out faster than a cheap sparkler
2148
01:22:31,050 --> 01:22:32,860
on the 4th of July.
2149
01:22:32,900 --> 01:22:34,920
And do not bring cheap sparklers
2150
01:22:34,960 --> 01:22:37,500
to Dale Carl's 4th of July Palooza.
2151
01:22:37,540 --> 01:22:39,020
Do not.
2152
01:22:39,070 --> 01:22:39,860
And don't come.
2153
01:22:39,900 --> 01:22:41,090
Bradley won't be there.
2154
01:22:41,140 --> 01:22:42,820
- Miles, come on.
2155
01:22:42,860 --> 01:22:44,030
Listen.
2156
01:22:44,070 --> 01:22:45,240
All right, listen.
2157
01:22:45,280 --> 01:22:46,560
You and Earl Earl played a great game, all right?
2158
01:22:46,600 --> 01:22:47,920
But you lost.
2159
01:22:47,960 --> 01:22:49,710
But that's okay, we're still in this.
2160
01:22:49,750 --> 01:22:50,840
It doesn't matter if we start
2161
01:22:50,880 --> 01:22:52,050
in the losers bracket tomorrow.
2162
01:22:52,090 --> 01:22:53,150
Come on, let's-
- No, Father.
2163
01:22:53,190 --> 01:22:54,880
You don't understand, I think Earl just quit.
2164
01:22:54,920 --> 01:22:56,320
- He quit, why?
2165
01:22:56,370 --> 01:22:57,740
- Because some punk kid got in his head,
2166
01:22:57,780 --> 01:22:59,600
and he was going on about the eSports thing.
2167
01:22:59,640 --> 01:23:01,070
- That's today?
2168
01:23:01,110 --> 01:23:02,220
- I guess so.
2169
01:23:02,260 --> 01:23:03,090
- Oh, man.
2170
01:23:04,110 --> 01:23:04,970
All right.
2171
01:23:05,010 --> 01:23:06,460
You need a ride?
2172
01:23:06,500 --> 01:23:07,750
- Yeah, actually, I do.
2173
01:23:07,790 --> 01:23:09,370
- Great, you can hold Dougie.
2174
01:23:09,410 --> 01:23:10,200
Here we go.
2175
01:23:10,250 --> 01:23:11,480
- But I already gotta get-
2176
01:23:11,520 --> 01:23:12,700
Wait, Father.
2177
01:23:12,750 --> 01:23:14,140
Can you at least grab his paddle?
2178
01:23:14,180 --> 01:23:15,710
Father, wait up.
2179
01:23:15,750 --> 01:23:17,160
(upbeat music)
2180
01:23:17,200 --> 01:23:21,170
(timer beeping)
- 10, 9, 8, 7
2181
01:23:21,210 --> 01:23:22,630
6, 5, 4, 3, 2, 1.
2182
01:23:28,260 --> 01:23:30,840
(upbeat music)
2183
01:23:47,270 --> 01:23:50,120
(video game explosion)
2184
01:23:50,170 --> 01:23:51,670
- [Computer] Eliminated.
2185
01:23:51,710 --> 01:23:53,270
Better luck next year.
- No.
2186
01:23:53,310 --> 01:23:54,150
No.
2187
01:23:55,440 --> 01:23:56,480
No, I can't.
2188
01:23:56,520 --> 01:23:57,640
No way.
2189
01:23:57,680 --> 01:23:58,960
Come on.
2190
01:23:59,010 --> 01:24:00,500
What?
2191
01:24:00,550 --> 01:24:01,380
No, no.
2192
01:24:05,480 --> 01:24:08,060
(somber music)
2193
01:24:24,200 --> 01:24:27,110
- Hey, Earl, can we talk?
- Get out!
2194
01:24:30,370 --> 01:24:32,960
(somber music)
2195
01:24:44,330 --> 01:24:45,740
- Listen, I just,
2196
01:24:49,580 --> 01:24:51,240
I just wanna say I'm sorry for today.
2197
01:24:51,290 --> 01:24:52,530
I was wrong.
2198
01:24:52,580 --> 01:24:54,660
It wasn't all your fault.
2199
01:24:56,510 --> 01:25:00,600
You made some costly mistakes that killed us, but
2200
01:25:02,840 --> 01:25:04,760
I think I made one too.
2201
01:25:05,840 --> 01:25:07,650
- Just shut up, okay?
2202
01:25:07,690 --> 01:25:08,910
- I mean it.
2203
01:25:08,960 --> 01:25:09,790
All right?
2204
01:25:11,880 --> 01:25:12,680
You played great today.
2205
01:25:12,720 --> 01:25:14,560
We played great today.
2206
01:25:19,090 --> 01:25:21,130
Felt like we were kids again.
2207
01:25:21,170 --> 01:25:22,000
You know?
2208
01:25:24,810 --> 01:25:25,890
Just playing.
2209
01:25:29,790 --> 01:25:32,380
Wish dad could have been there.
2210
01:25:35,880 --> 01:25:38,460
Kind of felt like he was there.
2211
01:25:50,080 --> 01:25:51,410
Listen, brother.
2212
01:25:55,020 --> 01:25:57,970
We can win this damn tournament.
2213
01:25:58,010 --> 01:25:59,980
I know you know we can.
2214
01:26:00,030 --> 01:26:03,220
We can beat every single team there.
2215
01:26:03,260 --> 01:26:06,510
We're gonna save this community center.
2216
01:26:08,090 --> 01:26:10,840
I know dad would've wanted us to.
2217
01:26:15,800 --> 01:26:17,720
So just think about it.
2218
01:26:19,930 --> 01:26:20,790
All right?
2219
01:26:20,830 --> 01:26:23,420
(somber music)
2220
01:26:43,150 --> 01:26:45,980
(dramatic music)
2221
01:26:48,520 --> 01:26:50,530
Felt like we were kids again.
2222
01:26:50,570 --> 01:26:52,620
Dad could've been there.
2223
01:26:52,670 --> 01:26:54,330
I felt he was there.
2224
01:26:56,430 --> 01:26:57,430
- All right.
2225
01:27:00,100 --> 01:27:01,270
Let's do this.
2226
01:27:02,920 --> 01:27:05,500
(upbeat music)
2227
01:27:09,550 --> 01:27:10,340
- Ooh.
2228
01:27:10,380 --> 01:27:11,870
- Hey.
2229
01:27:11,910 --> 01:27:14,260
Let's go win this thing, yeah?
2230
01:27:14,300 --> 01:27:15,750
I got breakfast, I got eggs,
2231
01:27:15,800 --> 01:27:18,440
I got smoothies with black
seeds to keep you regular.
2232
01:27:18,480 --> 01:27:21,960
You know, no constipation on tournament day.
2233
01:27:22,000 --> 01:27:24,660
(upbeat music)
2234
01:27:30,960 --> 01:27:34,330
- I said a prayer for you boys this morning.
2235
01:27:34,370 --> 01:27:35,740
- Thanks, Father.
2236
01:27:35,780 --> 01:27:36,570
I'll need it.
2237
01:27:36,610 --> 01:27:38,650
- [Bradley] Hey, folks, Bradley Sinclair here.
2238
01:27:38,700 --> 01:27:39,790
It's the final day of the biggest
2239
01:27:39,830 --> 01:27:41,610
pickleball showdown in town.
2240
01:27:41,650 --> 01:27:42,810
The competition's fierce,
2241
01:27:42,860 --> 01:27:44,480
and players are ready to set, serve, smash,
2242
01:27:44,530 --> 01:27:46,460
and volley their way to glory.
2243
01:27:46,500 --> 01:27:47,930
This exciting event is brought to you
2244
01:27:47,970 --> 01:27:50,520
by PPG Incorporated, so don't miss it.
2245
01:27:50,560 --> 01:27:54,060
Head on down to Oasis Pickleball Club now.
2246
01:27:56,670 --> 01:27:59,120
- Bradley Sinclair is behind PPG Incorporated?
2247
01:27:59,160 --> 01:28:00,540
- Appears so.
2248
01:28:00,580 --> 01:28:03,330
- Told you, that guy's a schmuck.
2249
01:28:04,170 --> 01:28:09,090
- He was looking at me right
in my eyes at that restaurant.
2250
01:28:10,450 --> 01:28:12,760
- You believe me now?
- God!
2251
01:28:12,800 --> 01:28:15,290
- Welcome back, folks, for day two of the tournament,
2252
01:28:15,330 --> 01:28:16,320
and we're excited.
2253
01:28:16,360 --> 01:28:19,220
We've got some thrilling matchups just ahead.
2254
01:28:19,260 --> 01:28:23,570
Team Solomon's Porch is set
to take on the Rally Rascals
2255
01:28:23,620 --> 01:28:26,390
in what promises to be a battle of the ages.
2256
01:28:26,430 --> 01:28:28,060
Winner moves on to the semi-finals
2257
01:28:28,100 --> 01:28:30,700
with a shot at the championship.
2258
01:28:30,740 --> 01:28:34,030
- And the loser takes the long lonely walk of shame,
2259
01:28:34,070 --> 01:28:36,270
- Which I'm guessing you've also done, coach.
2260
01:28:36,310 --> 01:28:38,570
- Why do you think I'm wearing
the same shirt as yesterday?
2261
01:28:38,610 --> 01:28:41,190
(upbeat music)
2262
01:29:02,560 --> 01:29:04,030
(crowd cheering)
2263
01:29:04,070 --> 01:29:07,230
- Boy, I tell you what, Solomon's Porch is on fire.
2264
01:29:07,280 --> 01:29:08,700
- [Dale] We need a fire hose, Chuck.
2265
01:29:08,740 --> 01:29:11,130
Somebody ate their Wheaties this morning.
2266
01:29:11,170 --> 01:29:13,840
(upbeat music)
2267
01:29:17,550 --> 01:29:18,480
- Sorry I'm late.
2268
01:29:18,520 --> 01:29:19,510
How are they doing?
2269
01:29:19,560 --> 01:29:21,490
- Well, I think they're hitting their strike.
2270
01:29:21,530 --> 01:29:24,580
(upbeat music)
2271
01:29:24,620 --> 01:29:26,620
(cheering continues)
2272
01:29:26,660 --> 01:29:27,730
- Well, this is it, Dale.
2273
01:29:27,780 --> 01:29:29,900
One more point, and they win the match.
2274
01:29:29,940 --> 01:29:30,980
- You said, Chuck.
2275
01:29:31,020 --> 01:29:32,920
Hey, Earl is on a roll today, brother.
2276
01:29:32,960 --> 01:29:34,670
Let's see how far it can bring it.
2277
01:29:34,710 --> 01:29:37,300
(upbeat music)
2278
01:29:45,550 --> 01:29:48,300
(crowd cheering)
2279
01:29:51,610 --> 01:29:53,190
- Thank you, thank you.
2280
01:29:53,230 --> 01:29:54,060
Thank you.
2281
01:29:55,550 --> 01:29:57,070
Appreciate it.
2282
01:29:57,110 --> 01:29:58,520
- Hey, hey, hey.
2283
01:29:58,570 --> 01:29:59,400
- Oh, hey.
2284
01:30:00,290 --> 01:30:01,580
You're here already.
2285
01:30:01,630 --> 01:30:02,910
I thought you were coming with Debra.
2286
01:30:02,950 --> 01:30:04,540
- Oh, no, I canceled all my classes.
2287
01:30:04,580 --> 01:30:07,040
Most of my students are here already, so.
2288
01:30:07,080 --> 01:30:08,260
- Oh.
(Lily chuckles)
2289
01:30:08,300 --> 01:30:09,570
I guess they are.
- Yeah.
2290
01:30:09,620 --> 01:30:11,520
(upbeat music)
2291
01:30:11,570 --> 01:30:13,370
- Well, Bradley and Ben are putting on
2292
01:30:13,410 --> 01:30:15,680
a real clinic out there today.
2293
01:30:15,720 --> 01:30:16,860
- No kidding, Chuck.
2294
01:30:16,900 --> 01:30:19,500
Bradley's precision and Ben's power,
2295
01:30:19,540 --> 01:30:21,910
and these guys make an unstoppable duo,
2296
01:30:21,950 --> 01:30:24,480
like cookies and cream ice cream.
2297
01:30:24,520 --> 01:30:25,950
(upbeat music)
2298
01:30:26,000 --> 01:30:27,440
- Let's go, Bob!
2299
01:30:27,480 --> 01:30:30,060
(upbeat music)
2300
01:30:31,070 --> 01:30:33,440
(crowd cheering)
2301
01:30:33,480 --> 01:30:34,930
(upbeat music)
2302
01:30:34,970 --> 01:30:38,650
(indistinct singing)
2303
01:30:38,690 --> 01:30:41,580
♪ And you could find it
where I'm at (indistinct) ♪
2304
01:30:41,620 --> 01:30:43,390
♪ What game play ♪
2305
01:30:43,430 --> 01:30:46,360
♪ Double X, (indistinct)
you can't shake that. ♪
2306
01:30:46,400 --> 01:30:48,610
(singing indistinctly)
2307
01:30:48,650 --> 01:30:51,160
♪ Moving too quick, keep the
cameras in the playback ♪
2308
01:30:51,200 --> 01:30:52,810
♪ Tell me how you feel ♪
2309
01:30:52,850 --> 01:30:53,850
- Well, welcome back, folks.
2310
01:30:53,890 --> 01:30:56,720
It is semi-finals time, and I don't know about you,
2311
01:30:56,760 --> 01:30:58,230
but I'm ready for some action.
2312
01:30:58,270 --> 01:30:59,160
- I bet you are.
2313
01:30:59,200 --> 01:31:00,580
It's probably been a while since you've had some,
2314
01:31:00,630 --> 01:31:02,180
and this tournament's been wild.
2315
01:31:02,220 --> 01:31:04,350
And those chili dogs from the concession standard,
2316
01:31:04,390 --> 01:31:05,660
they're topnotch.
2317
01:31:05,700 --> 01:31:07,330
Whoever made those, please bring 'em
2318
01:31:07,370 --> 01:31:10,040
by Dale Carl's 4th of July Palooza, please.
2319
01:31:10,080 --> 01:31:12,670
(upbeat music)
2320
01:31:13,530 --> 01:31:14,490
(crowd cheering)
2321
01:31:14,530 --> 01:31:16,290
- It should be no surprise to anyone,
2322
01:31:16,330 --> 01:31:19,890
but team PPG moves on to the finals.
2323
01:31:19,930 --> 01:31:21,710
- [Announcer] PPG to the championship.
2324
01:31:21,750 --> 01:31:22,670
- PPG, PPG!
2325
01:31:24,120 --> 01:31:25,550
- Yeah!
- PPG!
2326
01:31:25,590 --> 01:31:26,420
PPG, PPG!
2327
01:31:30,420 --> 01:31:32,650
- Boy, Miles and Earl are hanging tough,
2328
01:31:32,690 --> 01:31:36,010
showing us precision and teamwork at its finest.
2329
01:31:36,050 --> 01:31:37,540
- Absolutely, Chuck.
2330
01:31:37,580 --> 01:31:39,750
I have to say I am surprised.
2331
01:31:39,790 --> 01:31:42,310
What a dominant finish, brother.
2332
01:31:42,350 --> 01:31:44,930
(upbeat music)
2333
01:31:48,840 --> 01:31:50,650
- Let's go, Bob!
2334
01:31:50,700 --> 01:31:51,910
- Go, Miles!
2335
01:31:51,950 --> 01:31:53,410
- Yeah.
2336
01:31:53,450 --> 01:31:54,280
- Go Earl!
2337
01:32:00,300 --> 01:32:01,710
I mean, go Steve.
2338
01:32:03,980 --> 01:32:06,930
- So Solomon's Porch is completely dominating here,
2339
01:32:06,970 --> 01:32:10,640
and it appears that Miles is in complete control.
2340
01:32:10,680 --> 01:32:11,560
- That's right, Chuck.
2341
01:32:11,600 --> 01:32:13,200
He's absolutely in control,
2342
01:32:13,240 --> 01:32:16,160
and-and Bob and Steve are struggling to keep up.
2343
01:32:16,200 --> 01:32:18,540
Bob is clearly the weak link out there.
2344
01:32:18,580 --> 01:32:21,800
I mean, they just cannot seem to
break through Solomon Porch's defense.
2345
01:32:23,290 --> 01:32:24,100
- Shake it off.
2346
01:32:24,150 --> 01:32:26,900
(crowd groaning)
2347
01:32:29,870 --> 01:32:31,480
(crowd cheering)
2348
01:32:31,520 --> 01:32:32,770
- And that's it, folks.
2349
01:32:32,810 --> 01:32:36,300
After a really long road, Solomon's Porch
2350
01:32:36,340 --> 01:32:37,580
is on their way to the finals
2351
01:32:37,620 --> 01:32:39,680
after commanding victory here today.
2352
01:32:39,720 --> 01:32:40,710
- I'm proud of you, boys.
2353
01:32:40,750 --> 01:32:42,420
- Hey, you guys played great.
2354
01:32:42,460 --> 01:32:44,700
- Steve, great job, great job.
2355
01:32:44,740 --> 01:32:45,530
That was excellent.
2356
01:32:45,570 --> 01:32:46,360
Thank you.
2357
01:32:46,400 --> 01:32:47,670
- Bob.
- I'm proud of you.
2358
01:32:47,710 --> 01:32:50,130
- Very good, very good, yeah.
2359
01:32:51,260 --> 01:32:54,630
- Win back that community center for us, boys.
2360
01:32:54,670 --> 01:32:55,980
- Will-will do, Bob.
2361
01:32:56,030 --> 01:32:57,410
Will do.
2362
01:32:57,460 --> 01:32:58,310
- [Joseph] Thanks, Bob.
2363
01:32:58,350 --> 01:32:59,140
- Love you, Bob.
2364
01:32:59,190 --> 01:33:00,490
- See you, Steve.
- You said it, Chuck.
2365
01:33:00,540 --> 01:33:02,720
And after digging themselves into a grave,
2366
01:33:02,760 --> 01:33:04,440
they came back from the dead,
2367
01:33:04,480 --> 01:33:06,810
from the losers' bracket to the finals.
2368
01:33:06,850 --> 01:33:08,460
Simply incredible, Chuck.
2369
01:33:08,500 --> 01:33:09,580
- No worries.
2370
01:33:10,770 --> 01:33:13,490
They're toast in the finals.
2371
01:33:13,530 --> 01:33:15,220
- They better be.
2372
01:33:15,260 --> 01:33:16,510
- [PA] Mr. Sinclair?
2373
01:33:16,550 --> 01:33:20,380
I have your jerseys for the championship game.
2374
01:33:25,070 --> 01:33:27,540
- Hey, here they come.
2375
01:33:27,590 --> 01:33:28,500
- What'd I miss?
2376
01:33:28,540 --> 01:33:31,510
- Well, Miles and Earl gave us a good shellacking.
2377
01:33:31,550 --> 01:33:34,140
- Yeah, if someone could work
the kitchen a little better,
2378
01:33:34,180 --> 01:33:35,360
we might have had a chance.
2379
01:33:35,400 --> 01:33:36,910
- Come on, Steve.
2380
01:33:36,960 --> 01:33:40,670
- All righty, it's time to fasten your seat belts, kids.
2381
01:33:40,710 --> 01:33:42,290
We've got a good old fashioned
2382
01:33:42,330 --> 01:33:46,400
East Texas pickleball showdown
coming your way right now.
2383
01:33:46,440 --> 01:33:47,510
- That's right, Chuck.
2384
01:33:47,560 --> 01:33:50,000
It's Bradley "Bodybag" Sinclair
2385
01:33:50,050 --> 01:33:52,510
versus Miles "Shake & Bake" Thompson.
2386
01:33:52,550 --> 01:33:55,930
Both former tennis pros turned pickleball stars.
2387
01:33:55,970 --> 01:33:57,920
It's gonna be one for the books, brother.
2388
01:33:57,960 --> 01:33:58,940
- This is it.
2389
01:33:58,980 --> 01:34:00,180
Go, PPG.
- Go.
2390
01:34:00,220 --> 01:34:01,230
- This is the championship.
2391
01:34:01,270 --> 01:34:02,060
Can you believe that?
2392
01:34:02,100 --> 01:34:02,890
I can.
2393
01:34:02,930 --> 01:34:06,060
He's amazing, of course he's here, but I'm just excited.
2394
01:34:06,100 --> 01:34:11,100
(crowd cheering)
(upbeat music)
2395
01:34:11,330 --> 01:34:12,280
- [Chuck] Okay.
2396
01:34:12,320 --> 01:34:14,190
It's like we're bringing little boxing energy
2397
01:34:14,230 --> 01:34:15,330
into the equation.
2398
01:34:15,370 --> 01:34:16,900
- [Dale] That's right, baby.
2399
01:34:16,940 --> 01:34:18,680
And whatever it is, it's like a McRib.
2400
01:34:18,720 --> 01:34:20,170
I'm loving it, brother.
2401
01:34:20,220 --> 01:34:22,130
- [Chuck] Well, coach, we're just moments away.
2402
01:34:22,170 --> 01:34:25,170
And PPG has dominated all-year long.
2403
01:34:26,260 --> 01:34:28,710
But I tell you, it is the Thompson brothers
2404
01:34:28,750 --> 01:34:30,150
who have come out of nowhere.
2405
01:34:30,190 --> 01:34:31,210
Now, they're the underdogs,
2406
01:34:31,250 --> 01:34:34,000
but boy, they are ready to fight.
2407
01:34:34,040 --> 01:34:35,050
- That's right, Chuck.
2408
01:34:35,090 --> 01:34:37,450
This is a true David versus Goliath story.
2409
01:34:37,500 --> 01:34:41,160
But today, David has a paddle in his hand, brother.
2410
01:34:41,200 --> 01:34:44,520
- And I tell you what, Bradley has a paddle in his hand.
2411
01:34:44,570 --> 01:34:46,630
And I'm ready to receive that panel on my back.
- That's where we stop.
2412
01:34:46,680 --> 01:34:47,550
We stop right there.
2413
01:34:47,590 --> 01:34:49,130
We should probably stop right there.
2414
01:34:49,180 --> 01:34:50,300
- Here goes everything.
2415
01:34:50,340 --> 01:34:51,920
It's do or die.
2416
01:34:51,960 --> 01:34:54,520
- You're dead on and dead.
2417
01:34:54,570 --> 01:34:56,010
- Exactly.
2418
01:34:56,050 --> 01:34:57,240
- Do me a favor.
2419
01:34:57,280 --> 01:34:59,560
Just stay out of this one, okay?
2420
01:34:59,600 --> 01:35:00,400
- Relax.
2421
01:35:00,440 --> 01:35:01,950
My boys got this.
2422
01:35:01,990 --> 01:35:02,820
- Yeah.
2423
01:35:04,070 --> 01:35:05,920
Just-just stay.
2424
01:35:05,970 --> 01:35:07,300
Stay, stay, stay.
2425
01:35:07,340 --> 01:35:09,110
Everybody stay.
2426
01:35:09,150 --> 01:35:10,740
- Well, well, well.
2427
01:35:12,530 --> 01:35:13,430
Looks like we might finally get
2428
01:35:13,470 --> 01:35:16,620
our good old Texas show down after all.
2429
01:35:16,660 --> 01:35:18,760
- So you're the one trying
to foreclose Solomon's Porch.
2430
01:35:18,800 --> 01:35:20,050
- Well, not me.
2431
01:35:21,310 --> 01:35:22,450
PPG Incorporated.
2432
01:35:22,500 --> 01:35:24,070
- It's the same thing.
2433
01:35:24,110 --> 01:35:25,820
- It's nothing personal.
2434
01:35:25,860 --> 01:35:27,330
It's just business.
2435
01:35:27,370 --> 01:35:28,910
- Yeah, guys.
2436
01:35:28,950 --> 01:35:29,740
It's just business.
2437
01:35:29,790 --> 01:35:31,240
- Shut up, Ben.
2438
01:35:31,280 --> 01:35:33,590
- Thanks for being one of my heroes.
2439
01:35:33,630 --> 01:35:35,650
And thanks for inviting this tournament.
2440
01:35:35,690 --> 01:35:36,480
It's probably the best thing
2441
01:35:36,530 --> 01:35:38,810
that's ever happened to me and my brother.
2442
01:35:38,850 --> 01:35:41,620
Now, we're gonna win back everything
2443
01:35:41,660 --> 01:35:44,650
that my dad built with your money.
2444
01:35:44,690 --> 01:35:45,480
- Oh, that's cute.
2445
01:35:45,520 --> 01:35:46,840
- Yeah, big dreams are real cute.
2446
01:35:46,880 --> 01:35:48,620
- Shut up, Ben.
- Hey.
2447
01:35:48,660 --> 01:35:49,870
Don't talk to my brother that way.
2448
01:35:49,910 --> 01:35:51,060
- Yeah.
2449
01:35:51,100 --> 01:35:52,740
- Shut up, Ben.
2450
01:35:52,780 --> 01:35:53,610
- Okay.
2451
01:35:55,190 --> 01:35:56,660
- Let's finish this.
2452
01:35:56,700 --> 01:35:57,530
- Yeah.
2453
01:36:00,100 --> 01:36:02,940
(thrilling music)
2454
01:36:33,560 --> 01:36:37,980
- [Chuck] And Bradley with his signature power serve.
2455
01:36:41,270 --> 01:36:43,520
- Bradley smashes it up the
sooner like a freight train.
2456
01:36:43,570 --> 01:36:45,350
Hey, PPG takes the lead.
2457
01:36:45,390 --> 01:36:47,380
- Wow, wow.
- Whew!
2458
01:36:47,420 --> 01:36:49,300
- Better call it quits now, boys.
2459
01:36:49,340 --> 01:36:51,990
I'm not taking it easy today.
2460
01:36:52,030 --> 01:36:53,950
- Destroy him, Bradley.
2461
01:36:55,860 --> 01:36:58,030
- Oh, and Bradley Sinclair
2462
01:36:59,040 --> 01:37:01,970
pulling off the dreaded Nasty Nelson.
2463
01:37:02,010 --> 01:37:04,810
- Oh, Nasty Nelson, baby.
2464
01:37:04,850 --> 01:37:06,690
Feels a bag of chips, you would've seen me coming.
2465
01:37:06,730 --> 01:37:08,370
- And Chuck, the Nasty Nelsons,
2466
01:37:08,410 --> 01:37:09,620
what happened to me after that plate
2467
01:37:09,660 --> 01:37:11,260
of spicy nachos, brother.
2468
01:37:11,300 --> 01:37:13,350
- [Chuck] I tell you, I haven't seen that one in years.
2469
01:37:13,390 --> 01:37:15,240
That is dirty pool right there.
2470
01:37:15,280 --> 01:37:16,080
- Out.
2471
01:37:16,120 --> 01:37:17,310
- Outside.
- What?
2472
01:37:17,360 --> 01:37:18,620
- That was, no.
- No, no, no, no.
2473
01:37:18,660 --> 01:37:20,680
That was in, Brad.
- Didn't see it.
2474
01:37:20,720 --> 01:37:23,890
(overlapping yelling)
2475
01:37:27,320 --> 01:37:28,690
- Hey, get back over there, fatty.
2476
01:37:28,730 --> 01:37:29,950
(yelling indistinctly)
2477
01:37:30,000 --> 01:37:32,000
- Wait, wait, wait, wait, wait.
2478
01:37:32,040 --> 01:37:33,570
It was out, it was out, he's right.
2479
01:37:33,610 --> 01:37:34,930
- [Bradley] I know it was out.
2480
01:37:34,970 --> 01:37:36,470
My boy don't miss.
2481
01:37:38,720 --> 01:37:40,350
(crowd cheering)
- And what a play
2482
01:37:40,390 --> 01:37:42,300
by Earl Thompson.
2483
01:37:42,340 --> 01:37:45,160
Brothers are eating it up.
2484
01:37:45,200 --> 01:37:46,770
- Nice shot, kid.
2485
01:37:46,810 --> 01:37:48,660
Don't get cocky.
2486
01:37:48,700 --> 01:37:50,400
Come on, Ben.
- Coming.
2487
01:37:50,440 --> 01:37:51,400
- And that's right, Chuck,
2488
01:37:51,440 --> 01:37:53,330
the Thompson brothers answer right back.
2489
01:37:53,370 --> 01:37:56,290
We've got ourselves a match, folks.
2490
01:37:57,780 --> 01:38:00,210
(crowd booing)
2491
01:38:00,250 --> 01:38:01,980
- Come on, Bradley.
2492
01:38:02,020 --> 01:38:03,360
♪ Take my word for it ♪
2493
01:38:03,400 --> 01:38:05,350
(crowd cheering)
2494
01:38:05,400 --> 01:38:06,380
- That's it, guys.
2495
01:38:06,430 --> 01:38:07,590
Let's go!
2496
01:38:07,630 --> 01:38:08,920
- Come on, boys.
2497
01:38:08,960 --> 01:38:10,750
- Oh, hey, Barry.
2498
01:38:10,790 --> 01:38:12,420
You look good.
2499
01:38:12,460 --> 01:38:13,420
♪ Winning is just in my genes ♪
2500
01:38:13,470 --> 01:38:14,350
♪ And I ain't looking back ♪
2501
01:38:14,390 --> 01:38:15,700
♪ 'Cause I'm feeling like Kriss kross ♪
2502
01:38:15,750 --> 01:38:16,730
♪ They can never slow me down ♪
2503
01:38:16,770 --> 01:38:18,640
♪ But they need to hate me so
I'm feeling like Chris rock ♪
2504
01:38:18,680 --> 01:38:20,120
♪ Ride with the team 'cause
you know that we winning ♪
2505
01:38:20,160 --> 01:38:22,180
♪ We with it, we going, we flowing again ♪
2506
01:38:22,220 --> 01:38:23,910
♪ I might just go buy a Benz ♪
2507
01:38:23,950 --> 01:38:25,580
♪ I might just blow my advance ♪
2508
01:38:25,620 --> 01:38:27,160
♪ I did it all for the feeling ♪
2509
01:38:27,200 --> 01:38:29,010
♪ Alive but I'm making a killing ♪
2510
01:38:29,060 --> 01:38:31,420
- Yeah!
(crowd cheering)
2511
01:38:31,460 --> 01:38:32,970
- Come on, boys, come on!
2512
01:38:33,010 --> 01:38:35,450
♪ You can pay me in respect ♪
2513
01:38:35,490 --> 01:38:36,460
- S&B here.
2514
01:38:36,500 --> 01:38:37,800
- What's that?
2515
01:38:37,840 --> 01:38:38,640
- Shake and bake.
2516
01:38:38,680 --> 01:38:40,370
- Oh, shake and bake, okay.
- Hush.
2517
01:38:40,410 --> 01:38:42,750
Hey, you shake, I bake.
2518
01:38:42,790 --> 01:38:44,460
♪ 'Cause I'm next, I'm a threat ♪
2519
01:38:44,500 --> 01:38:46,060
♪ Oh, yeah, really y'all don't know this ♪
2520
01:38:46,100 --> 01:38:47,920
♪ You're in danger, I'm a threat ♪
2521
01:38:47,960 --> 01:38:50,990
♪ You gamble with your life
'cause you know that it's a bet ♪
2522
01:38:51,030 --> 01:38:52,730
♪ Point to the sky with
the one up I'm blessed ♪
2523
01:38:52,780 --> 01:38:54,740
♪ I'm young rich and black
so you know I'm a threat ♪
2524
01:38:54,790 --> 01:38:56,310
(crowd groaning)
- Yeah!
2525
01:38:56,360 --> 01:38:58,020
- Whoa, whoa, hey.
- Oh, no.
2526
01:38:58,070 --> 01:39:00,170
Chuck, Miles Thompson's down.
2527
01:39:00,210 --> 01:39:01,470
- Boy, and that one looked rough.
2528
01:39:01,510 --> 01:39:04,570
You know, this could very well
prove to be a game changer.
2529
01:39:04,610 --> 01:39:06,020
- You good?
- No, no.
2530
01:39:06,060 --> 01:39:07,690
- Medic, medic, medic.
2531
01:39:07,730 --> 01:39:09,950
- (whistles) Hey, let's take a 15-minute break.
2532
01:39:09,990 --> 01:39:11,140
- [Earl] Hey, Bradley, he's really hurt.
2533
01:39:11,180 --> 01:39:12,260
- Oh yeah, the knee, right?
2534
01:39:12,300 --> 01:39:13,390
- Yeah.
(Bradley laughs)
2535
01:39:13,440 --> 01:39:14,630
He's giving us 15.
- Okay.
2536
01:39:14,680 --> 01:39:15,550
- You want me to blow your face?
2537
01:39:15,590 --> 01:39:17,090
- No, no, shut up.
2538
01:39:17,930 --> 01:39:19,070
Damn.
2539
01:39:19,110 --> 01:39:21,940
(Miles grunting)
2540
01:39:21,980 --> 01:39:23,030
- Oh, oh, nope.
2541
01:39:23,070 --> 01:39:23,860
Oh.
- Is it bad?
2542
01:39:23,910 --> 01:39:24,700
(Earl gags)
- Let's see it.
2543
01:39:24,740 --> 01:39:27,460
- It stinks.
- Let's see it.
2544
01:39:27,500 --> 01:39:30,290
Oh, yeah, that's pretty swollen.
2545
01:39:30,330 --> 01:39:31,600
Maybe we should call it.
2546
01:39:31,650 --> 01:39:33,590
- No, it's not happening.
2547
01:39:33,630 --> 01:39:34,780
- Ready?
(camera clicks)
2548
01:39:34,820 --> 01:39:36,930
- Oh, hey, now.
(woman laughing)
2549
01:39:36,980 --> 01:39:38,420
- Hey, Bradley.
2550
01:39:38,460 --> 01:39:40,720
Haven't seen you in confession in a while.
2551
01:39:40,760 --> 01:39:43,820
- You know, Father, haven't had much to confess.
2552
01:39:43,870 --> 01:39:45,070
I've been pretty perfect.
2553
01:39:45,110 --> 01:39:46,430
- Yeah.
2554
01:39:46,470 --> 01:39:48,350
Perfect dummy.
2555
01:39:48,390 --> 01:39:51,080
(gentle music)
2556
01:39:51,120 --> 01:39:53,320
Get out of here. Mr. Miyagi.
2557
01:39:53,360 --> 01:39:56,040
(dramatic music)
2558
01:39:56,090 --> 01:39:58,670
(crowd cheering)
2559
01:39:58,710 --> 01:40:01,300
(music builds)
2560
01:40:04,130 --> 01:40:05,360
- Bodybag him, dad.
2561
01:40:05,400 --> 01:40:08,070
(upbeat music)
2562
01:40:10,180 --> 01:40:11,900
- [Dale] Miles Thompson just stopped the bodybag.
2563
01:40:11,940 --> 01:40:12,960
He's not backing down.
2564
01:40:13,000 --> 01:40:14,420
- No, he certainly is not.
2565
01:40:14,460 --> 01:40:17,470
And this could prove to be the momentum shift
2566
01:40:17,520 --> 01:40:18,630
that Solomon's Porch needs.
2567
01:40:18,680 --> 01:40:20,880
They are now just one point away
2568
01:40:20,930 --> 01:40:22,620
from winning this whole thing.
2569
01:40:22,660 --> 01:40:25,580
- Solomon's Porch, Solomon's Porch!
2570
01:40:26,910 --> 01:40:31,240
- Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch!
2571
01:40:32,790 --> 01:40:37,580
Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch!
2572
01:40:37,620 --> 01:40:42,050
Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch!
2573
01:40:42,090 --> 01:40:46,860
Solomon's Porch, Solomon's Porch, Solomon's Porch!
2574
01:40:46,900 --> 01:40:50,100
Solomon's Porch, Solomon's Porch!
2575
01:40:50,140 --> 01:40:51,470
- Get it together, Ben.
2576
01:40:51,520 --> 01:40:52,980
I'm not losing on a account of your incompetency,
2577
01:40:53,020 --> 01:40:54,020
you hear me?
2578
01:40:56,030 --> 01:40:57,880
Put you're head in the game.
2579
01:40:57,920 --> 01:40:59,560
- All right, listen.
2580
01:40:59,600 --> 01:41:01,620
Shake and bake on you this time.
2581
01:41:01,660 --> 01:41:03,130
- Wait, me bake?
2582
01:41:03,170 --> 01:41:04,180
- You bake.
- No, I can't.
2583
01:41:04,220 --> 01:41:05,790
Miles, I haven't hit them all day.
2584
01:41:05,830 --> 01:41:07,040
- You can bake.
2585
01:41:07,080 --> 01:41:08,370
I know you can bake.
2586
01:41:08,410 --> 01:41:10,120
I'm gonna shake it, you bake it.
2587
01:41:10,160 --> 01:41:12,130
Don't overthink it.
2588
01:41:12,170 --> 01:41:17,170
- [Crowd] Solomon's Porch,
Solomon's Porch, Solomon's Porch!
2589
01:41:18,510 --> 01:41:19,930
- Shake and bake.
2590
01:41:20,940 --> 01:41:23,690
- Shake and bake, little brother.
2591
01:41:25,220 --> 01:41:27,880
- Dinky-dee-doo!
- Dinky-dee-doo!
2592
01:41:29,190 --> 01:41:31,780
(gentle music)
2593
01:41:49,490 --> 01:41:52,070
(upbeat music)
2594
01:42:02,370 --> 01:42:05,040
(crowd gasping)
2595
01:42:07,440 --> 01:42:08,380
- Game and match.
2596
01:42:08,420 --> 01:42:10,330
Solomon's Porch wins.
2597
01:42:10,370 --> 01:42:13,120
(crowd cheering)
2598
01:42:17,100 --> 01:42:18,320
- Wow!
2599
01:42:18,360 --> 01:42:19,940
What a finish.
2600
01:42:19,980 --> 01:42:22,400
Earl Thompson with the shot of a lifetime.
2601
01:42:22,440 --> 01:42:23,230
Stay in the frame, coach.
2602
01:42:23,280 --> 01:42:25,660
I know your-
- David takes down Goliath.
2603
01:42:25,710 --> 01:42:27,470
Solomon's Porch are your champions.
2604
01:42:27,520 --> 01:42:28,950
- Solomon's Porch.
2605
01:42:28,990 --> 01:42:32,110
(triumphant music)
2606
01:42:32,150 --> 01:42:35,660
- That was embarrassing, Bradley!
2607
01:42:35,700 --> 01:42:37,030
- You suck, dad.
2608
01:42:37,890 --> 01:42:39,300
- Oh, son.
2609
01:42:39,340 --> 01:42:40,400
Hey, come back here.
2610
01:42:40,450 --> 01:42:42,220
- You had one job.
2611
01:42:42,260 --> 01:42:43,260
One!
2612
01:42:43,300 --> 01:42:45,300
And you literal blew it.
2613
01:42:46,500 --> 01:42:47,800
- Daisy, pork chop.
2614
01:42:47,840 --> 01:42:48,630
Come on, baby.
2615
01:42:48,670 --> 01:42:51,090
- Oh, don't you pork chop me!
2616
01:42:52,730 --> 01:42:54,730
This was a deal breaker.
2617
01:42:57,880 --> 01:42:59,080
- You know what?
2618
01:42:59,120 --> 01:43:01,440
I don't need you anyway.
2619
01:43:01,490 --> 01:43:03,280
I'm Bradley Sinclair!
2620
01:43:03,320 --> 01:43:05,120
The best there was, the best there is,
2621
01:43:05,170 --> 01:43:06,620
the best there ever will be.
2622
01:43:06,660 --> 01:43:09,410
(crowd cheering)
2623
01:43:12,400 --> 01:43:13,190
- You did it.
2624
01:43:13,240 --> 01:43:14,670
- No, no, no, we did that.
2625
01:43:14,710 --> 01:43:15,880
Come on!
2626
01:43:15,920 --> 01:43:18,830
(triumphant music)
2627
01:43:21,420 --> 01:43:25,380
- Well, I guess it's safe to say that you still have a job.
2628
01:43:25,420 --> 01:43:28,690
Until you go to New York, that is.
2629
01:43:28,730 --> 01:43:29,720
- I don't know.
2630
01:43:29,760 --> 01:43:32,390
This place is starting to really grow on me.
2631
01:43:32,430 --> 01:43:35,510
- Is this place or this face?
2632
01:43:35,560 --> 01:43:38,890
- Oh, come on. (Laughs)
2633
01:43:42,900 --> 01:43:44,170
- Good game, guys.
2634
01:43:44,210 --> 01:43:45,840
Good game.
2635
01:43:45,880 --> 01:43:47,790
- You too.
- Real pleasure.
2636
01:43:47,840 --> 01:43:49,640
- Shut up, Ben.
2637
01:43:49,680 --> 01:43:51,090
God!
2638
01:43:51,130 --> 01:43:52,400
- You know what, Ben?
2639
01:43:52,440 --> 01:43:54,390
You are the only Sinclair that I like.
2640
01:43:54,440 --> 01:43:55,350
- Same.
2641
01:43:55,390 --> 01:43:56,980
- Hey, don't touch me.
2642
01:43:57,020 --> 01:43:59,770
(crowd cheering)
2643
01:44:00,780 --> 01:44:02,130
Dude, get a life.
2644
01:44:02,180 --> 01:44:04,840
(dramatic music)
2645
01:44:04,890 --> 01:44:06,380
What are you looking at, Santa?
2646
01:44:06,430 --> 01:44:10,500
(dramatic music continues)
2647
01:44:10,540 --> 01:44:11,370
- Hey.
2648
01:44:12,480 --> 01:44:13,510
Miles and Earl did great.
2649
01:44:13,550 --> 01:44:15,380
You should be very proud.
2650
01:44:15,420 --> 01:44:16,260
- I am.
2651
01:44:17,570 --> 01:44:19,230
- You need a tissue?
2652
01:44:20,300 --> 01:44:21,090
- Boy, I'm not crying.
2653
01:44:21,130 --> 01:44:21,970
You are.
2654
01:44:22,010 --> 01:44:23,590
- The shirt stuff is good.
2655
01:44:23,630 --> 01:44:24,460
It's fun.
2656
01:44:26,170 --> 01:44:28,760
(bright music)
2657
01:44:30,250 --> 01:44:31,090
Oh, hey.
2658
01:44:31,130 --> 01:44:33,770
Look at that buddy, you made it.
2659
01:44:33,810 --> 01:44:35,620
- I'm gonna miss you, you old mule.
2660
01:44:35,660 --> 01:44:37,410
My work here is done.
2661
01:44:37,450 --> 01:44:39,930
- Oh, yeah, congratulations.
2662
01:44:39,970 --> 01:44:41,460
I'm gonna miss you too.
2663
01:44:41,500 --> 01:44:43,750
And please don't come back.
2664
01:44:45,430 --> 01:44:47,710
- Well, I promise I won't.
2665
01:44:47,750 --> 01:44:49,850
I'll see you on the other side.
2666
01:44:49,890 --> 01:44:51,770
- Really, I'm gonna miss you.
2667
01:44:51,810 --> 01:44:53,350
- I heard that.
2668
01:44:53,390 --> 01:44:54,940
Be nice to Dougie.
2669
01:44:54,980 --> 01:44:56,530
I'll see you real soon.
2670
01:44:56,580 --> 01:44:58,390
- (chuckles) Okay.
2671
01:44:58,430 --> 01:44:59,580
Real soon?
2672
01:44:59,620 --> 01:45:01,070
What do you mean real soon?
2673
01:45:01,120 --> 01:45:02,290
How soon, Barry?
2674
01:45:02,330 --> 01:45:03,860
Barry!
2675
01:45:03,900 --> 01:45:05,010
What does it mean soon?
2676
01:45:05,060 --> 01:45:06,690
- Look at the camera.
- How soon, Barry?
2677
01:45:06,740 --> 01:45:08,330
- Three, two, one!
- How soon?
2678
01:45:08,380 --> 01:45:09,930
Barry!
- Cheese!
2679
01:45:09,970 --> 01:45:13,310
(bright dramatic music)
2680
01:45:34,930 --> 01:45:38,520
(dramatic music continues)
2681
01:46:00,800 --> 01:46:03,550
(dramatic music)
2682
01:46:28,320 --> 01:46:31,900
(dramatic music continues)
2683
01:46:41,660 --> 01:46:44,980
- When you're dinking, you
don't need your balls clinking.
2684
01:46:45,030 --> 01:46:46,740
That's why I invented the pickle strap.
2685
01:46:46,780 --> 01:46:50,430
It's lightweight and fully
supports your pickle ball game.
2686
01:46:50,470 --> 01:46:51,630
Just ask Coach.
2687
01:46:51,670 --> 01:46:52,500
Coach.
2688
01:46:53,550 --> 01:46:54,870
- That's right, Bradley.
2689
01:46:54,920 --> 01:46:57,290
I don't let my picklers pickle without one.
2690
01:46:57,330 --> 01:46:59,380
When it's game time, you can't afford
2691
01:46:59,430 --> 01:47:01,310
for your pickle to have a tickle.
2692
01:47:01,350 --> 01:47:03,330
So the pickle strap takes your balls,
2693
01:47:03,380 --> 01:47:04,670
puts them in a basket,
2694
01:47:04,710 --> 01:47:07,290
so you can put your opponent in a casket.
2695
01:47:07,330 --> 01:47:10,040
- And they're only 29.99,
so they're affordable.
2696
01:47:10,090 --> 01:47:13,320
And for just $69, you can get
one personally signed by me,
2697
01:47:13,360 --> 01:47:14,350
Bradley Sinclair.
2698
01:47:14,400 --> 01:47:15,380
So don't wait.
2699
01:47:15,430 --> 01:47:18,330
Order now online at PPG.pickle
2700
01:47:18,370 --> 01:47:22,030
or on the phone if you still have one at 1-800-PICKLE.
2701
01:47:22,080 --> 01:47:23,730
Don't wait, order now.
2702
01:47:23,780 --> 01:47:25,110
Get your pickle!
2703
01:47:27,470 --> 01:47:28,260
- That was a good take.
2704
01:47:28,300 --> 01:47:29,430
- I'm great.
2705
01:47:29,470 --> 01:47:30,890
Bradley Sinclair.
2706
01:47:32,740 --> 01:47:35,320
(upbeat music)
2707
01:48:01,510 --> 01:48:04,930
(upbeat music continues)
2708
01:48:31,250 --> 01:48:33,830
(upbeat music)
2709
01:48:42,610 --> 01:48:45,190
(gentle music)
2710
01:49:21,260 --> 01:49:23,840
(bright music)
2711
01:49:54,120 --> 01:49:56,700
(upbeat music)
2712
01:50:38,410 --> 01:50:41,830
(upbeat music continues)
2713
01:51:03,340 --> 01:51:05,920
(upbeat music)
2714
01:51:34,060 --> 01:51:37,480
(upbeat music continues)
2715
01:52:01,900 --> 01:52:04,570
(upbeat music)
173545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.