All language subtitles for Lucy Mochi - My Sisters BFF Took The Condom Off
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,370 --> 00:00:11,230
Yay. Hey, what are you up to?
2
00:00:11,830 --> 00:00:14,270
I'm watching a new anime, Inuyasha.
3
00:00:14,650 --> 00:00:16,790
Oh shit, I didn't know you were into
anime.
4
00:00:17,170 --> 00:00:21,110
I mean, I'm trying to. It's like
everyone's into it and I've been like
5
00:00:21,110 --> 00:00:25,490
getting into it. Nice, you're a dad
thing. I used to watch this all the
6
00:00:25,790 --> 00:00:27,690
Really? Yeah, no, it's actually really
sick.
7
00:00:27,910 --> 00:00:28,669
Is it good?
8
00:00:28,670 --> 00:00:29,670
It's awesome.
9
00:00:29,690 --> 00:00:32,150
You're only on like episode two?
10
00:00:33,000 --> 00:00:35,280
Something like that. I literally just
started today.
11
00:00:35,500 --> 00:00:39,060
It's pretty good, though. I had, like,
five friends recommend it. You like it
12
00:00:39,060 --> 00:00:40,060
this far? Yeah.
13
00:00:40,160 --> 00:00:41,160
I'm glad.
14
00:00:41,920 --> 00:00:45,040
Did you get to the spider demon lady
yet?
15
00:00:45,360 --> 00:00:48,200
Oh, with the, like, nipple -less boobs?
16
00:00:48,600 --> 00:00:49,600
Yeah,
17
00:00:49,820 --> 00:00:53,620
there's a lot of that shit in here.
That's the whole reason you're watching
18
00:00:53,620 --> 00:00:54,379
this, right?
19
00:00:54,380 --> 00:00:55,520
No, not at all.
20
00:00:56,580 --> 00:00:59,900
Well, where's my sister at?
21
00:01:01,420 --> 00:01:02,420
I'll give you one guess.
22
00:01:03,680 --> 00:01:05,120
She's at her boyfriend's house again.
23
00:01:05,440 --> 00:01:11,440
She said she was dropping something off,
but that was three hours ago, so I have
24
00:01:11,440 --> 00:01:14,420
a feeling she freaked on me. You've just
been hanging out in the room for three
25
00:01:14,420 --> 00:01:15,359
hours? Yes.
26
00:01:15,360 --> 00:01:18,160
What was I supposed to do? I didn't even
know you were here.
27
00:01:18,420 --> 00:01:21,960
Yeah. Well, you're welcome to watch the
show with me if you want.
28
00:01:22,160 --> 00:01:25,000
Thanks. Just don't spoil it, though.
Okay. I promise.
29
00:01:28,490 --> 00:01:31,770
But, yeah, I mean, is there, like,
another anime I should watch after this?
30
00:01:31,770 --> 00:01:33,370
feel like I'm going to binge this in,
like, two days.
31
00:01:34,290 --> 00:01:37,690
Okay, well, if you're watching this for
the reason I think you're watching this,
32
00:01:37,770 --> 00:01:40,830
you're going to want to watch, uh, what
is it called?
33
00:01:41,690 --> 00:01:42,690
Monster Musume?
34
00:01:43,270 --> 00:01:44,570
Monster Musume. Yeah.
35
00:01:45,170 --> 00:01:46,170
Yeah, I think it's good.
36
00:01:46,370 --> 00:01:50,970
I really like it. I have a couple guy
friends, and they have, um, body
37
00:01:51,770 --> 00:01:52,970
No way.
38
00:01:53,390 --> 00:01:57,440
I give you, like, six months before
you're one of them. A body pillow? I
39
00:01:57,440 --> 00:01:58,440
anime body pillow.
40
00:01:58,760 --> 00:02:01,560
You already have one. No, I don't, but I
do have a body pillow.
41
00:02:02,300 --> 00:02:06,740
But it's... No, but it's, like, comfort,
not... It's not anime girls.
42
00:02:07,040 --> 00:02:08,100
Sure, sure.
43
00:02:10,539 --> 00:02:13,640
I didn't even know... I thought you were
just into, like, Pokemon or something,
44
00:02:13,760 --> 00:02:15,240
so... I am into Pokemon.
45
00:02:15,600 --> 00:02:18,180
Yeah. But, I mean, anime is my thing.
46
00:02:18,520 --> 00:02:21,380
Really? I actually have a Pokemon
tattoo. Did you know about it?
47
00:02:21,780 --> 00:02:22,780
Oh, my God.
48
00:02:23,060 --> 00:02:24,540
Oh, my God. Yeah.
49
00:02:25,340 --> 00:02:27,820
Eevee's like the coolest Pokemon in my
opinion. I agree.
50
00:02:28,440 --> 00:02:29,880
What's your favorite Eeveelution?
51
00:02:30,900 --> 00:02:33,980
I don't know.
52
00:02:35,140 --> 00:02:37,520
I mean, as a kid, Flareon for sure.
53
00:02:37,840 --> 00:02:38,900
Okay. Or Flareon.
54
00:02:39,400 --> 00:02:41,100
Flareon, right? Flareon? I'm not sure.
55
00:02:41,440 --> 00:02:42,740
So the opposite of mine?
56
00:02:43,060 --> 00:02:44,060
Yeah.
57
00:02:44,280 --> 00:02:47,740
I got this tattoo before I found out
about the copypasta.
58
00:02:47,960 --> 00:02:48,960
Fun fact.
59
00:02:49,000 --> 00:02:50,940
Wait, what's the copypasta? You don't
want to know.
60
00:02:51,180 --> 00:02:52,860
I do want to know. You don't want to
know.
61
00:02:53,210 --> 00:02:56,150
Okay, well, send me it later. Okay, I
will. It's, like, bad.
62
00:02:57,030 --> 00:03:00,710
Oh, no. I'll just let your mind wander.
Okay.
63
00:03:00,970 --> 00:03:05,230
Yeah, there's, like, ten evolutions now.
I don't even keep up with the new ones,
64
00:03:05,330 --> 00:03:06,710
really, but... Maybe even more?
65
00:03:07,030 --> 00:03:08,750
Yeah, there's, like, ten different
evolutions.
66
00:03:09,010 --> 00:03:10,010
What?
67
00:03:10,550 --> 00:03:15,510
Because there's, like, different types
now. There's, like, a dark type or
68
00:03:15,510 --> 00:03:17,610
something. Oh, interesting.
69
00:03:18,370 --> 00:03:19,370
I'm more old school.
70
00:03:19,710 --> 00:03:24,720
Yeah. Like what, you like emerald? Yeah,
third generation, yeah.
71
00:03:25,340 --> 00:03:27,060
That's when I grew up playing.
72
00:03:27,300 --> 00:03:28,920
The superior generation, I think.
73
00:03:29,240 --> 00:03:31,700
Great. I didn't know you were cool like
that.
74
00:03:32,440 --> 00:03:34,060
Your sister never talks about you.
75
00:03:35,120 --> 00:03:36,300
Yeah, she kind of hates me.
76
00:03:37,260 --> 00:03:39,320
I mean, all feelings hate each other,
right?
77
00:03:40,500 --> 00:03:43,360
No, we get along, but I don't know.
78
00:03:44,540 --> 00:03:45,580
We have our differences.
79
00:03:46,940 --> 00:03:48,980
See, this right here.
80
00:03:51,710 --> 00:03:53,730
You're probably imagining her naked,
aren't you?
81
00:03:54,610 --> 00:03:57,030
I think I'm watching the censored
version on accident.
82
00:03:57,350 --> 00:03:58,309
What?
83
00:03:58,310 --> 00:03:59,350
That's the best part!
84
00:04:00,370 --> 00:04:01,370
Oh my god.
85
00:04:01,790 --> 00:04:05,730
It's a YouTube rip because I can't
afford a... You're kidding me?
86
00:04:06,070 --> 00:04:07,690
No, because it costs money.
87
00:04:08,510 --> 00:04:11,210
I could just give you my login next
time.
88
00:04:11,550 --> 00:04:13,590
I didn't know you were an anime nerd.
Wait, really?
89
00:04:13,850 --> 00:04:14,629
Yeah, sure.
90
00:04:14,630 --> 00:04:15,630
Okay.
91
00:04:18,130 --> 00:04:20,089
It's like it's nice talking to you. You
never like...
92
00:04:21,180 --> 00:04:22,180
Talk this much.
93
00:04:22,340 --> 00:04:27,140
I know I feel like we've known each
other for years, but We only ever see
94
00:04:27,140 --> 00:04:28,160
other when your sister's around.
95
00:04:28,440 --> 00:04:29,239
It's fun.
96
00:04:29,240 --> 00:04:33,280
Yeah Well,
97
00:04:38,380 --> 00:04:45,380
this is a really good part I've been
waiting for this moment because of
98
00:04:45,380 --> 00:04:50,240
this shit has been already spoiled for
me Yeah part of it
99
00:04:55,680 --> 00:05:00,260
It's part of the fun, okay? I like it
That's actually my favorite character
100
00:05:00,260 --> 00:05:02,040
right there. The little fleet grandpa.
101
00:05:02,500 --> 00:05:04,100
It's a fleet? It's a grandpa fleet?
102
00:05:04,340 --> 00:05:05,580
Yes, it's a grandpa fleet.
103
00:05:06,200 --> 00:05:09,180
And he gets like smacked so many times,
but he never dies.
104
00:05:09,520 --> 00:05:13,680
He kind of reminds me of little soots
from uh, what is that? Yeah, Spirited
105
00:05:13,680 --> 00:05:15,440
Away. It's one of my favorite movies.
106
00:05:16,220 --> 00:05:17,220
It's so good.
107
00:05:21,460 --> 00:05:23,460
Dude, why is your house always freezing?
108
00:05:23,880 --> 00:05:25,160
I know. I don't know.
109
00:05:25,820 --> 00:05:27,400
The thermostat is locked.
110
00:05:27,700 --> 00:05:30,280
I literally can't change it. What is
wrong with you guys?
111
00:05:30,600 --> 00:05:33,480
It's not me. It's my fucking parents.
They're crazy. I'm like, I'm an adult.
112
00:05:33,720 --> 00:05:36,520
I should be able to set the thermostat
right. Right.
113
00:05:36,980 --> 00:05:37,980
That is crazy.
114
00:05:38,040 --> 00:05:40,300
Yeah. Can you cut through that blanket,
actually?
115
00:05:51,310 --> 00:05:54,150
I'm kind of used to it, but then when
someone mentions it, I start getting
116
00:05:54,490 --> 00:05:55,490
Me too.
117
00:05:55,890 --> 00:05:57,390
Oh, I feel like you have goosebumps.
118
00:05:58,150 --> 00:05:59,049
I do.
119
00:05:59,050 --> 00:06:00,250
I hope that's because you're cold.
120
00:06:00,610 --> 00:06:01,830
It is.
121
00:06:02,690 --> 00:06:06,450
Okay, well, like, I don't mind getting a
little closer and trying to look at
122
00:06:06,450 --> 00:06:07,770
you. Thank you.
123
00:06:14,210 --> 00:06:19,110
I think it'll just be a lot more
comfortable if we get closer together.
124
00:06:19,950 --> 00:06:20,950
Okay.
125
00:06:23,210 --> 00:06:29,130
I don't think that my sister would get
mad if she saw us, like, kind of
126
00:06:29,130 --> 00:06:30,130
cuddling.
127
00:06:30,510 --> 00:06:31,690
Okay, so what?
128
00:06:32,050 --> 00:06:33,050
Don't make it weird.
129
00:06:33,210 --> 00:06:34,510
No, but she would make it weird.
130
00:06:34,890 --> 00:06:36,650
Who cares?
131
00:06:37,890 --> 00:06:39,190
It's not like we're doing anything bad.
132
00:06:40,410 --> 00:06:41,470
We're just starting to cope.
133
00:06:43,570 --> 00:06:44,970
Don't you feel a lot better like this?
134
00:06:45,230 --> 00:06:46,230
Mm -hmm.
135
00:06:46,650 --> 00:06:48,950
This is nice. This is how anime is
supposed to be watched.
136
00:06:49,210 --> 00:06:50,210
Mm -hmm. I agree.
137
00:06:59,820 --> 00:07:02,820
I like it when my blanket's half on my
body. Is that weird?
138
00:07:03,620 --> 00:07:05,800
Yeah, that's a little weird. Not that
weird.
139
00:07:06,780 --> 00:07:09,740
It's like, I sleep like that too with
one leg out.
140
00:07:10,420 --> 00:07:11,420
Let me try it.
141
00:07:14,180 --> 00:07:15,039
It's nice.
142
00:07:15,040 --> 00:07:16,120
It just makes me kind of cold.
143
00:07:16,640 --> 00:07:20,560
No, you gotta do one leg in, one leg
out. Okay. So one leg fully covered.
144
00:07:21,720 --> 00:07:23,580
One leg fully covered. Yeah.
145
00:07:29,450 --> 00:07:30,450
get it.
146
00:07:31,410 --> 00:07:33,170
And somebody, people know.
147
00:08:17,870 --> 00:08:22,510
I'm just becoming a little bit more self
-breathing. Okay.
148
00:09:27,820 --> 00:09:28,820
I'll have to get this right.
149
00:10:05,230 --> 00:10:06,270
This won't be wrong.
150
00:10:08,230 --> 00:10:09,610
It's helping a lot, actually.
151
00:10:13,450 --> 00:10:15,190
Why is this really so fierce?
152
00:10:16,530 --> 00:10:19,410
Don't think about your sister right now.
What is wrong with you?
153
00:10:19,690 --> 00:10:22,970
I told you, she's helping us.
154
00:11:23,750 --> 00:11:29,130
I'm gonna go grab a condom I guess What?
155
00:11:29,730 --> 00:11:30,730
What do you mean?
156
00:11:32,430 --> 00:11:35,330
Well, I thought we were about to...
Like, I don't know, I'm sorry, I thought
157
00:11:35,330 --> 00:11:37,270
maybe we were about to do something.
158
00:11:37,490 --> 00:11:40,870
I mean, we were, but, like, we don't
have to use a condom.
159
00:11:41,730 --> 00:11:43,790
Who uses condoms anymore? What?
160
00:11:44,050 --> 00:11:47,590
I... Just let me go grab her really
quick. Okay, whatever.
161
00:11:48,430 --> 00:11:49,430
Don't be funny, Matt.
162
00:11:50,550 --> 00:11:52,590
I mean, condoms just make everything
less fun.
163
00:11:53,590 --> 00:12:00,030
Well... I'm just gonna grab... It's not
you, Matt. I have one, like, right here.
164
00:12:10,120 --> 00:12:12,640
No, I just... It just kills the mood.
165
00:12:13,200 --> 00:12:15,740
Whatever. It kills the mood?
166
00:12:16,560 --> 00:12:17,560
Yeah.
167
00:12:18,540 --> 00:12:20,700
Don't you like to have sex without a
condom?
168
00:12:45,919 --> 00:12:47,620
This is like the best way to do it.
169
00:13:13,610 --> 00:13:14,610
or whatever.
170
00:17:21,040 --> 00:17:22,859
What? You felt the difference.
171
00:17:23,800 --> 00:17:25,260
You know it's so much better.
172
00:17:25,500 --> 00:17:26,560
This is fucked.
173
00:17:26,900 --> 00:17:27,739
We don't need that.
174
00:17:27,740 --> 00:17:29,580
We don't need it.
175
00:17:30,720 --> 00:17:31,760
We don't need it.
176
00:17:31,960 --> 00:17:36,240
I promise you it's going to feel so much
better just sliding into my pussy raw.
177
00:17:37,000 --> 00:17:38,500
How long was I fucking without it?
178
00:17:38,820 --> 00:17:39,820
Just for a little while.
179
00:17:44,680 --> 00:17:51,440
holy shit holy shit oh my god i feel so
much fucking
180
00:17:51,440 --> 00:17:52,440
better like this
181
00:18:14,730 --> 00:18:15,529
It was nice before.
182
00:18:15,530 --> 00:18:17,230
It's fucking incredible now.
183
00:18:17,430 --> 00:18:18,690
Just keep going, please.
184
00:18:19,230 --> 00:18:24,010
Oh, fuck.
185
00:18:25,110 --> 00:18:28,270
Yes, you're going so fucking deep. I
fucking love it.
186
00:18:29,010 --> 00:18:31,290
Oh, fuck.
187
00:18:31,490 --> 00:18:32,990
Oh, fuck. Yes.
188
00:18:33,230 --> 00:18:40,130
Oh, yes. Yes, yes, yes,
189
00:18:40,370 --> 00:18:42,070
yes, yes, yes, yes, yes, yes.
190
00:21:48,750 --> 00:21:50,070
Go fucking die. Fuck. Oh, shit.
191
00:21:52,050 --> 00:21:54,050
Oh, fuck, yes.
192
00:21:54,290 --> 00:21:55,950
My cheese pod was like...
193
00:24:08,520 --> 00:24:10,020
So many things I didn't know about you.
194
00:31:27,020 --> 00:31:28,400
Ooh, ooh, ooh.
195
00:35:00,560 --> 00:35:01,560
just like you.
196
00:36:22,680 --> 00:36:23,680
Oh shit.
197
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
Come back on it.
198
00:46:56,590 --> 00:46:58,090
I can't believe we fucking came
together.
199
00:46:59,570 --> 00:47:00,870
We watched the whole movie.
200
00:47:02,210 --> 00:47:03,029
It's over.
201
00:47:03,030 --> 00:47:05,010
We sure did. I mean the TV show.
202
00:47:06,430 --> 00:47:07,430
Oh, fuck.
203
00:47:07,630 --> 00:47:08,930
How the fuck did I do that?
204
00:47:09,270 --> 00:47:10,009
Is that cum?
205
00:47:10,010 --> 00:47:11,930
What else would it be? Oh, my God.
206
00:47:12,670 --> 00:47:13,770
How did that happen?
207
00:47:14,130 --> 00:47:15,130
Yummy.
208
00:47:16,670 --> 00:47:18,990
And your sister didn't walk in.
14684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.