All language subtitles for Home.Economics.S03E08.Wheel.of.Vegan.Brie.S24.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:04,047 Happy Tofurky Day, everyone. 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,180 Yeah, who's ready to celebrate 3 00:00:06,267 --> 00:00:09,357 the shameful legacy of colonialism? 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,924 Okay, Sarah, coming in hot. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,231 Yeah, sorry, I'm just a little...keyed up. 6 00:00:14,318 --> 00:00:15,885 It's not every day that you have to introduce your parents 7 00:00:15,972 --> 00:00:17,800 to your dad's secret child. 8 00:00:17,887 --> 00:00:19,410 Guys, I know that Thanksgiving 9 00:00:19,497 --> 00:00:21,630 is traditionally our special day of fighting, 10 00:00:21,717 --> 00:00:23,675 but it doesn't have to be. 11 00:00:23,762 --> 00:00:25,677 Let's welcome Harmony into our family 12 00:00:25,764 --> 00:00:27,331 with dignity and zero drama. 13 00:00:27,418 --> 00:00:28,854 Mm... 14 00:00:28,941 --> 00:00:30,204 - Can't wait. - If you say so. 15 00:00:30,291 --> 00:00:31,901 Come on, you guys, we can do this. 16 00:00:31,988 --> 00:00:33,424 Harmony gets here an hour before Mom and Dad. 17 00:00:33,511 --> 00:00:34,991 That gives us plenty of time to prep her 18 00:00:35,078 --> 00:00:37,428 for Mom's reaction-- sorry, overreaction. 19 00:00:37,515 --> 00:00:39,169 Should we have done this in a public place, 20 00:00:39,256 --> 00:00:40,997 you know, so that Mom can't have a freak-out? 21 00:00:41,084 --> 00:00:43,347 Do you think an audience of strangers is gonna stop her? 22 00:00:43,434 --> 00:00:44,740 Do you not recall 23 00:00:44,827 --> 00:00:46,133 the container-store meltdown of 2015? 24 00:00:46,220 --> 00:00:48,222 Yeah. No, I'm grasping at straws. 25 00:00:48,309 --> 00:00:50,267 Guys, let's keep it positive around the kids. 26 00:00:50,354 --> 00:00:53,488 Hey, guys, you excited to me your new half-aunt, Harmony? 27 00:00:53,575 --> 00:00:54,880 Is she called a love child 28 00:00:54,967 --> 00:00:56,578 because Grandpa loves making babies? 29 00:00:56,665 --> 00:00:59,015 How many love babies does Grandma have? 30 00:00:59,102 --> 00:01:00,843 If Grandpa dies, does Harmony get any money? 31 00:01:00,930 --> 00:01:02,627 Where does Harmony stand politically, 32 00:01:02,714 --> 00:01:05,848 and how soon can we get into that? 33 00:01:05,935 --> 00:01:08,111 This is gonna be a fun Thanksgiving. 34 00:01:10,853 --> 00:01:13,899 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 35 00:01:14,900 --> 00:01:17,512 Man, Harmony's running late. 36 00:01:17,599 --> 00:01:18,817 And it's really cutting into our prep time. 37 00:01:18,904 --> 00:01:20,558 I need 20 minutes alone 38 00:01:20,645 --> 00:01:22,212 just to describe all of Mom's different smiles. 39 00:01:22,299 --> 00:01:24,475 - Ear to ear, run in fear. - Showing teeth... 40 00:01:25,128 --> 00:01:26,477 also run in fear. 41 00:01:26,564 --> 00:01:28,088 Guys, we knew today could be rough, 42 00:01:28,175 --> 00:01:30,002 so Denise and I planned some activities 43 00:01:30,090 --> 00:01:31,613 to help keep things light. 44 00:01:31,700 --> 00:01:34,006 And to avoid a emotional free-for-all-- 45 00:01:34,094 --> 00:01:35,617 a Normals Agenda, if you will. 46 00:01:35,704 --> 00:01:38,098 We pulled some classic board games to play 47 00:01:38,185 --> 00:01:40,665 as a low-stakes icebreaker. 48 00:01:40,752 --> 00:01:42,928 - Ooh, Monopoly? - Absolutely not Monopoly. 49 00:01:43,103 --> 00:01:45,061 And the kids are gonna put on a little talent show 50 00:01:45,148 --> 00:01:46,845 just to provide a positive, 51 00:01:46,932 --> 00:01:48,499 noncontroversial focus for everyone. 52 00:01:48,586 --> 00:01:50,632 Plus, if things go sideways, 53 00:01:50,719 --> 00:01:53,809 we have a foolproof distraction. 54 00:01:53,896 --> 00:01:56,507 Baby bomb! 55 00:01:56,594 --> 00:01:58,205 Can't have awkward tension with these guys around. 56 00:01:58,292 --> 00:01:59,423 Nah, I bet we can do it. 57 00:01:59,510 --> 00:02:00,859 Hey-o! 58 00:02:00,946 --> 00:02:02,731 - Hello. - Hi, bro. 59 00:02:02,818 --> 00:02:05,081 Hey. Harmony, you're here. 60 00:02:05,168 --> 00:02:08,171 - With Mom and Dad. - At the same time. 61 00:02:08,258 --> 00:02:09,520 Hi, fam. 62 00:02:09,607 --> 00:02:11,914 So, uh, how did this, um... 63 00:02:12,001 --> 00:02:13,350 Did you guys just bump into each other in the driveway? 64 00:02:13,437 --> 00:02:15,091 Oh, no, no, Tommy. 65 00:02:15,178 --> 00:02:16,875 Your mother and I got so excited, we got jumpy, 66 00:02:16,962 --> 00:02:18,616 and we texted Harmony a few days ago, 67 00:02:18,703 --> 00:02:21,053 and we have just hit it off great. 68 00:02:21,141 --> 00:02:22,838 Before we knew it, she was flying into Sacramento 69 00:02:22,925 --> 00:02:24,405 to see us early. 70 00:02:24,492 --> 00:02:25,884 I just wanted to spend some quality time 71 00:02:25,971 --> 00:02:27,886 with my bio-dad and my bonus mom. 72 00:02:27,973 --> 00:02:29,584 I'm a bonus mom. 73 00:02:29,671 --> 00:02:31,629 Wow. So we don't even have to introduce you. 74 00:02:31,716 --> 00:02:33,588 And I'm sorry I didn't tell you. 75 00:02:33,675 --> 00:02:35,851 We just got so caught up in the fun, and then we thought, 76 00:02:35,938 --> 00:02:38,332 "Why not just surprise them right after we"... 77 00:02:38,419 --> 00:02:41,335 all: "Escape from Alcatraz"? 78 00:02:41,422 --> 00:02:44,120 You guys went to Alcatraz? It's, like, my favorite prison. 79 00:02:44,207 --> 00:02:46,818 Oh, my God, it was so cool. We saw Al Capone's cell. 80 00:02:46,905 --> 00:02:50,344 Well, more like Al Ca-phone. 81 00:02:50,431 --> 00:02:53,085 It's an inside joke. 82 00:02:53,173 --> 00:02:54,826 You guys already have inside jokes. 83 00:02:54,913 --> 00:02:56,828 That's... that's great. 84 00:02:56,915 --> 00:02:58,569 Oh, and I couldn't show up without some presents 85 00:02:58,656 --> 00:03:00,571 for my new nieces and nephews. 86 00:03:00,658 --> 00:03:02,530 That is so thoughtful. 87 00:03:02,617 --> 00:03:04,706 She's so special, this one. 88 00:03:04,793 --> 00:03:06,838 Dad, you're really snapping away there, aren't you? 89 00:03:06,925 --> 00:03:08,275 Hey, you got to capture 90 00:03:08,362 --> 00:03:09,841 these first few precious moments, Tommy. 91 00:03:09,928 --> 00:03:11,016 They're so fleeting. 92 00:03:11,103 --> 00:03:12,061 Oh, that's a framer. 93 00:03:15,543 --> 00:03:18,502 Well, she seems to be getting along great with Mom and Dad. 94 00:03:18,589 --> 00:03:20,461 Yeah, which is weird because we don't get along great 95 00:03:20,548 --> 00:03:22,724 - with Mom and Dad. - Yeah, what's her deal? 96 00:03:22,811 --> 00:03:24,682 Ah, I almost forgot. 97 00:03:24,769 --> 00:03:27,207 My small contribution to Thanksgiving-- 98 00:03:27,294 --> 00:03:29,121 it's a vegan Brie 99 00:03:29,209 --> 00:03:31,428 from a local, Black-owned, gender-progressive fromagerie. 100 00:03:31,515 --> 00:03:33,125 Really? I love all those words. 101 00:03:33,213 --> 00:03:35,302 Well, it's delicious and healthy. 102 00:03:35,389 --> 00:03:37,608 Speaking of, did I spy a gym back there? 103 00:03:37,695 --> 00:03:40,742 Yeah. You lift or...? 104 00:03:40,829 --> 00:03:42,657 I'm more into high-intensity interval training 105 00:03:42,744 --> 00:03:44,615 - mixed with rock climbing. - Stop. 106 00:03:44,702 --> 00:03:46,313 I was thinking about putting a rock-climbing wall in there. 107 00:03:46,400 --> 00:03:47,357 - No. - Yeah. 108 00:03:47,444 --> 00:03:48,532 - No. - Yeah. 109 00:03:48,619 --> 00:03:50,273 - You've got to. - I will. 110 00:03:50,360 --> 00:03:52,232 Yeah, but nothing beats bouldering in Boulder, 111 00:03:52,319 --> 00:03:54,495 'cause Colorado--it's not just about fitness. 112 00:03:54,582 --> 00:03:56,627 Like, it's also about communing with nature. 113 00:03:56,714 --> 00:03:59,239 We need the tonic of wildness. 114 00:03:59,326 --> 00:04:01,153 - Are you quoting Thoreau? - Guilty. 115 00:04:01,241 --> 00:04:02,981 I reread "Walden" every year. 116 00:04:03,068 --> 00:04:04,722 You know, working for the National Parks, 117 00:04:04,809 --> 00:04:06,724 I'm mostly in the company of books, 118 00:04:06,811 --> 00:04:08,944 which I guess makes me a bit of a nerd. 119 00:04:09,031 --> 00:04:11,642 Well, I Thoreau-ily disagree. 120 00:04:13,601 --> 00:04:15,472 Okay, well, I'm gonna put this in the fridge 121 00:04:15,559 --> 00:04:17,344 before it starts leaking. 122 00:04:19,650 --> 00:04:21,435 Um, I think I figured out her deal. 123 00:04:21,522 --> 00:04:23,001 She's freakin' awesome. 124 00:04:23,088 --> 00:04:24,612 Why do I love her so much? 125 00:04:24,699 --> 00:04:26,962 Maybe because she's exactly like all of us. 126 00:04:27,049 --> 00:04:28,398 That's it. That's why. 127 00:04:28,485 --> 00:04:29,704 Yeah. 128 00:04:29,791 --> 00:04:31,053 And we're the best. 129 00:04:31,140 --> 00:04:33,664 So here's a video 130 00:04:33,751 --> 00:04:35,666 of Harmony when we stopped for gas. 131 00:04:35,753 --> 00:04:38,321 She was so tuckered out, she fell asleep in the back seat. 132 00:04:38,408 --> 00:04:40,976 Aw. 133 00:04:41,063 --> 00:04:42,760 Wow. She's really fitting in. 134 00:04:42,847 --> 00:04:45,241 - Yeah, it's great. - So great. 135 00:04:45,328 --> 00:04:47,504 Although I was hoping we'd have another outsider 136 00:04:47,591 --> 00:04:49,724 - to join our team. - Hi, half-in-laws. 137 00:04:49,811 --> 00:04:51,465 - Oh. Hey. - Hey. 138 00:04:51,552 --> 00:04:53,858 So how's your first Hayworth Thanksgiving going? 139 00:04:53,945 --> 00:04:55,730 Good, I think. I mean, I don't know. 140 00:04:55,817 --> 00:04:57,775 I don't really have much to compare it to. 141 00:04:57,862 --> 00:04:59,821 Oh, everyone here loves you. You're a hit. 142 00:04:59,908 --> 00:05:01,779 I mean, we're embarrassed 143 00:05:01,866 --> 00:05:03,215 that we thought you were Tom's stalker the first night we met. 144 00:05:03,303 --> 00:05:05,000 No worries. 145 00:05:05,087 --> 00:05:06,958 I was so amped up, I would've thought I was a stalker. 146 00:05:07,045 --> 00:05:09,744 But then again, I listen to way too many crime podcasts. 147 00:05:09,831 --> 00:05:12,355 Shut up! You like true crime? 148 00:05:12,442 --> 00:05:14,139 What's your fave-- murders, kidnappings? 149 00:05:14,226 --> 00:05:16,054 Stealing someone's identity to bilk an elderly woman 150 00:05:16,141 --> 00:05:18,274 - out of her Nazi gold? - Oh, those are so much fun. 151 00:05:18,361 --> 00:05:20,058 Oh, I'm into all of it. 152 00:05:20,145 --> 00:05:22,452 I am obsessed with noir-- 153 00:05:22,539 --> 00:05:25,281 both the crime kind and Pinot. 154 00:05:25,368 --> 00:05:27,544 Who wants a top-off? 155 00:05:27,631 --> 00:05:29,416 - I love her. - I think we love her. 156 00:05:29,503 --> 00:05:30,765 Let's lock her in. 157 00:05:32,941 --> 00:05:35,073 So, Harmony, we're playing teams. 158 00:05:35,160 --> 00:05:37,641 And FYI, I was a runner-up on Teen "Jeopardy!" 159 00:05:37,728 --> 00:05:38,990 So I guess if you want to win, 160 00:05:39,077 --> 00:05:40,557 then you should maybe play with me. 161 00:05:40,644 --> 00:05:42,211 Yeah, and if you don't mind 162 00:05:42,298 --> 00:05:44,256 hearing this every time you get a wrong answer... 163 00:05:44,344 --> 00:05:45,867 both: "Oh, boy." 164 00:05:45,954 --> 00:05:47,521 They're just jealous because I'm undefeated. 165 00:05:47,608 --> 00:05:49,044 Come. Join me. 166 00:05:49,131 --> 00:05:50,872 Or--or if you just want to have fun, 167 00:05:50,959 --> 00:05:53,527 pull up a chair and join your new partners in crime. 168 00:05:53,614 --> 00:05:56,094 Sometimes we forget we're even playing the game. 169 00:05:56,181 --> 00:05:58,575 No, I'm so sorry, gang, but Harmony's already on a team. 170 00:05:58,662 --> 00:06:00,447 Yeah, but it's so nice to be wanted. 171 00:06:00,534 --> 00:06:03,145 You three chuckleheads, why don't you be your own team? 172 00:06:03,232 --> 00:06:05,103 Fine, but don't say we didn't warn you. 173 00:06:06,583 --> 00:06:08,585 Come on, big money, no whammies. 174 00:06:08,672 --> 00:06:10,500 Wait, wait, hold your horses there, Conny. 175 00:06:10,587 --> 00:06:11,806 Not your turn yet. 176 00:06:11,893 --> 00:06:13,634 But I always go first. 177 00:06:13,721 --> 00:06:16,027 The youngest goes first. Harmony. 178 00:06:16,114 --> 00:06:17,333 Oh, no, it's okay. 179 00:06:17,420 --> 00:06:19,379 She's older than me. 180 00:06:19,466 --> 00:06:21,076 Conny, you know what your mother meant. 181 00:06:21,163 --> 00:06:22,251 The newest goes first. 182 00:06:24,862 --> 00:06:27,299 Okay, fine, but I already blew on them, so... 183 00:06:27,387 --> 00:06:29,345 Oh, thank you. 184 00:06:29,432 --> 00:06:31,303 Looks like there's a new baby in the family, huh? 185 00:06:31,391 --> 00:06:32,870 First question-- 186 00:06:32,957 --> 00:06:36,178 what ocean surrounds the Madeira Islands? 187 00:06:36,265 --> 00:06:37,832 Mm... 188 00:06:37,919 --> 00:06:39,834 Well, they're a part of Paraguay. 189 00:06:39,921 --> 00:06:41,836 I'm gonna say... the Atlantic? 190 00:06:41,923 --> 00:06:43,925 - That's right. - Yes! Wow! 191 00:06:46,057 --> 00:06:47,624 Kind of a softball. 192 00:06:47,711 --> 00:06:48,973 I mean, there are only so many oceans, but-- 193 00:06:49,060 --> 00:06:50,192 Hey, good job. 194 00:06:50,279 --> 00:06:51,672 Next question-- 195 00:06:51,759 --> 00:06:53,064 The quadratic equation? 196 00:06:53,151 --> 00:06:54,501 Gadsden Purchase. 197 00:06:54,588 --> 00:06:56,024 "Breakin' 2: Electric Boogaloo"? 198 00:06:56,111 --> 00:06:57,939 The Manhattan Project? The Komodo dragon. 199 00:06:58,026 --> 00:06:59,549 "Jack and the Beanstalk." Tectonic plates. 200 00:06:59,636 --> 00:07:00,898 A motorcycle. "Fiddler on the Roof." 201 00:07:00,985 --> 00:07:02,291 Whitney Houston. "White Men Can't Jump"! 202 00:07:02,378 --> 00:07:03,945 Somebody call Mensa. 203 00:07:04,032 --> 00:07:06,426 You know, you could be on regular "Jeopardy!" 204 00:07:06,513 --> 00:07:08,210 - Dad. - Dad. 205 00:07:08,297 --> 00:07:10,647 Okay, so, um... 206 00:07:10,734 --> 00:07:12,562 Harmony again. 207 00:07:12,649 --> 00:07:14,608 In which American Indian tribe-- 208 00:07:14,695 --> 00:07:16,914 Ugh, this--these cards are out of date. 209 00:07:17,001 --> 00:07:18,786 It should be Native American tribe. 210 00:07:18,873 --> 00:07:21,179 Actually, I believe the preferred term 211 00:07:21,266 --> 00:07:22,659 is "Indigenous peoples." 212 00:07:24,574 --> 00:07:27,316 Harmony taught me that on our drive from Sacramento. 213 00:07:27,403 --> 00:07:29,753 - And you listened? - Oh, boy. 214 00:07:29,840 --> 00:07:31,929 Muriel is so eager to learn. 215 00:07:32,016 --> 00:07:34,454 And did you know that the celebration of Thanksgiving 216 00:07:34,541 --> 00:07:36,499 is actually very problematic. 217 00:07:36,586 --> 00:07:38,022 You should do some research, Sarah. 218 00:07:38,109 --> 00:07:39,763 Gah--I should do some research. 219 00:07:39,850 --> 00:07:42,462 Sarah, sweetie, you should try this vegan Brie. 220 00:07:42,549 --> 00:07:44,507 - Delicious. - I know. 221 00:07:44,594 --> 00:07:46,422 I've been trying to get you to eat that for years. 222 00:07:46,509 --> 00:07:47,989 I don't think so. 223 00:07:48,076 --> 00:07:50,252 She's gonna blow. 224 00:07:50,339 --> 00:07:53,908 I think it's time to move on to another question. 225 00:07:53,995 --> 00:07:56,258 Which best-selling American author 226 00:07:56,345 --> 00:07:59,304 also won an Oscar for the adaptation of his novel? 227 00:07:59,391 --> 00:08:01,829 - John Updike. Easy. - Tom, it is not your turn. 228 00:08:01,916 --> 00:08:03,483 She's getting all the easy questions. 229 00:08:03,570 --> 00:08:04,962 Actually, I think it's John Irving. 230 00:08:05,049 --> 00:08:06,224 - Right again. - Yes. 231 00:08:06,311 --> 00:08:07,922 Oh. 232 00:08:08,009 --> 00:08:09,924 - Sorry, what's happening? - It's an easy mistake-- 233 00:08:10,011 --> 00:08:12,230 Updike, Irving, both titans of their craft. 234 00:08:12,317 --> 00:08:14,276 What are--Who--What are-- What's going on? 235 00:08:14,363 --> 00:08:15,973 You have swept the board, chipmunk. 236 00:08:16,060 --> 00:08:18,106 Ah. 237 00:08:18,193 --> 00:08:20,412 - Oh, how cute. - Dad, enough with the camera. 238 00:08:20,500 --> 00:08:22,850 She's not a toddler. And I'm the chipmunk. 239 00:08:22,937 --> 00:08:25,200 I've been telling them about smallpox blankets for years. 240 00:08:25,287 --> 00:08:26,810 Irving. Of course, it's Irving. 241 00:08:29,465 --> 00:08:30,771 Baby bomb. 242 00:08:30,858 --> 00:08:32,337 Look at their little bow ties. 243 00:08:32,424 --> 00:08:33,730 Oh, my gosh! 244 00:08:33,817 --> 00:08:34,688 This is, like, a freakin' disaster. 245 00:08:40,258 --> 00:08:42,086 Okay, is Harmony impressive? Absolutely. 246 00:08:42,173 --> 00:08:43,653 - No doubt. - Clearly. 247 00:08:43,740 --> 00:08:45,437 But what is going on with Mom and Dad? 248 00:08:45,525 --> 00:08:47,788 - They're, like, obsessed. - It's embarrassing. 249 00:08:47,875 --> 00:08:49,441 And they took her to Alcatraz? 250 00:08:49,529 --> 00:08:51,182 And they got all these little inside jokes? 251 00:08:51,269 --> 00:08:53,445 Sorry, they don't make any sense, guys. 252 00:08:53,533 --> 00:08:56,144 Yeah, and Mom is using terms like "unhoused population." 253 00:08:56,231 --> 00:08:58,102 I mean, she spends a couple hours in the car with Harmony, 254 00:08:58,189 --> 00:08:59,669 and all of a sudden, they're not hobos anymore. 255 00:08:59,756 --> 00:09:01,628 And I'm still the youngest, 256 00:09:01,715 --> 00:09:03,151 but they're treating me like I'm some kind of middle child. 257 00:09:03,238 --> 00:09:04,848 - What am I, a Sarah? - Ugh. 258 00:09:04,935 --> 00:09:06,850 You'll always be a baby to me. 259 00:09:06,937 --> 00:09:08,460 Thank you, Lupe. That means a lot. 260 00:09:08,548 --> 00:09:10,158 Hey, how's everything going? 261 00:09:10,245 --> 00:09:11,899 Do you think it's time to start the talent show? 262 00:09:11,986 --> 00:09:13,857 Yeah, we really don't want to blow this, you know. 263 00:09:13,944 --> 00:09:16,643 Harmony is very important to us. 264 00:09:16,730 --> 00:09:18,166 To you. 265 00:09:18,253 --> 00:09:20,298 - To all of us. - Exactly. 266 00:09:20,385 --> 00:09:22,518 I mean, who cares which alliance she chooses? 267 00:09:24,520 --> 00:09:26,435 What the hell are you talking about? 268 00:09:26,522 --> 00:09:29,438 Hey, should we start the talent show? 269 00:09:29,525 --> 00:09:32,441 And the talent agent says, "What do you call yourselves?" 270 00:09:32,528 --> 00:09:35,009 And they go, "The Aristocrats." 271 00:09:38,099 --> 00:09:40,449 Ah, it's a thinker. 272 00:09:40,536 --> 00:09:43,887 Okay, performing first today, we have Kelvin, who will be... 273 00:09:43,974 --> 00:09:46,977 "throwing down some Gucci moves." 274 00:09:50,502 --> 00:09:52,156 I asked the kids to stretch this out. 275 00:09:52,243 --> 00:09:54,028 We just need everyone distracted until dinner. 276 00:09:54,115 --> 00:09:55,856 Oh, I gave Kelvin half a Red Bull, 277 00:09:55,943 --> 00:09:57,379 so he can go all day. 278 00:10:00,251 --> 00:10:03,385 ♪ And the rockets' red glare ♪ 279 00:10:03,472 --> 00:10:06,127 ♪ The bombs bursting in air ♪ 280 00:10:06,214 --> 00:10:08,651 My mom said she doesn't know how to braid hair. 281 00:10:08,738 --> 00:10:10,348 She's so focused on Harmony, 282 00:10:10,435 --> 00:10:12,524 she's completely ignoring her actual daughter. 283 00:10:12,612 --> 00:10:14,135 - Sarah? - Yeah. 284 00:10:14,222 --> 00:10:16,703 ♪ Oh, say does that... ♪ 285 00:10:16,790 --> 00:10:18,879 You go, baby! Whoo! 286 00:10:18,966 --> 00:10:21,577 ♪ ♪ 287 00:10:21,664 --> 00:10:23,144 You got this, honey. 288 00:10:23,231 --> 00:10:24,493 Remember, focus on the white corners. 289 00:10:24,580 --> 00:10:26,060 She had this at home. 290 00:10:26,147 --> 00:10:27,670 ♪ ♪ 291 00:10:30,586 --> 00:10:31,935 Good--good effort! 292 00:10:32,022 --> 00:10:33,763 So, uh... 293 00:10:33,850 --> 00:10:36,331 who here plays Roblox? 294 00:10:36,418 --> 00:10:38,115 Don't you hate it 295 00:10:38,202 --> 00:10:40,248 when you just finished building your house in Bloxburg, 296 00:10:40,335 --> 00:10:42,293 but then all your friends leave to go play Piggy? 297 00:10:46,341 --> 00:10:47,734 I don't get it at all. 298 00:10:47,821 --> 00:10:50,475 Okay, what else? What else? 299 00:10:52,260 --> 00:10:53,957 I guess Harmony's pushing us out. 300 00:10:54,044 --> 00:10:55,567 We're being put out to pasture. 301 00:10:55,655 --> 00:10:57,004 Remember when we were kids? 302 00:10:57,091 --> 00:10:58,396 Put on a goofy talent show like this 303 00:10:58,483 --> 00:10:59,397 just to get Mom and Dad's attention? 304 00:10:59,484 --> 00:11:00,747 We should do that again. 305 00:11:03,314 --> 00:11:05,839 ♪ ♪ 306 00:11:05,926 --> 00:11:07,971 Idaho--Gem State. Washington--Evergreen State. 307 00:11:08,058 --> 00:11:09,407 Nevada--Silver State. 308 00:11:09,494 --> 00:11:10,713 Should we stop him? 309 00:11:10,800 --> 00:11:13,585 Should we? Yes. Can we? No. 310 00:11:13,673 --> 00:11:15,109 New Mexico-- the Land of Enchantment. 311 00:11:15,196 --> 00:11:17,546 - Go, Tommy! - Kansas--Sunflower State. 312 00:11:17,633 --> 00:11:20,157 Texas--Lone Star State. And that's all 50. 313 00:11:20,244 --> 00:11:21,768 Unh! What? 314 00:11:21,855 --> 00:11:22,986 What? 315 00:11:23,073 --> 00:11:24,509 Boom! 316 00:11:24,596 --> 00:11:26,947 Boom! Boom! 317 00:11:27,034 --> 00:11:29,079 That's my chipmunk. Look at him go! 318 00:11:29,166 --> 00:11:31,516 91, 92... 319 00:11:31,603 --> 00:11:32,604 No, Frederick, 320 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 I shall not be tossed aside, 321 00:11:34,781 --> 00:11:38,262 not I, who have sacrificed my stature and position 322 00:11:38,349 --> 00:11:41,004 to look after your insufferable cousin. 323 00:11:41,091 --> 00:11:42,963 She's been going on for eight minutes. 324 00:11:43,050 --> 00:11:44,529 Oh, she knows the whole play. 325 00:11:44,616 --> 00:11:46,749 Oh, no, this is freaking Harmony out. 326 00:11:46,836 --> 00:11:50,231 But this could be an opportunity for the Normals. 327 00:11:50,318 --> 00:11:52,233 Harmony. 328 00:11:52,320 --> 00:11:54,626 Hey, there. You good? 329 00:11:54,714 --> 00:11:56,106 Could you point me toward the bathroom? 330 00:11:56,193 --> 00:11:58,021 I-I thought I'd found it, 331 00:11:58,108 --> 00:12:00,241 but then, actually, it was more like an indoor ball pit? 332 00:12:00,328 --> 00:12:03,418 Oh, right. Yeah, that's Connor's indoor ball pit. 333 00:12:03,505 --> 00:12:04,898 Hey, just real quick-- 334 00:12:04,985 --> 00:12:06,943 uh, you know we're not like them. 335 00:12:07,030 --> 00:12:08,945 - Like who? - Like the Hayworths. 336 00:12:09,032 --> 00:12:11,687 Yeah. I mean, we love them. We do. 337 00:12:11,774 --> 00:12:14,255 Um, but they have very fragile egos. 338 00:12:14,342 --> 00:12:15,996 And we do love them, 339 00:12:16,083 --> 00:12:17,693 but they just make everything about themselves, 340 00:12:17,780 --> 00:12:21,001 like holidays, regular days, Honda Days. 341 00:12:21,088 --> 00:12:23,655 Again, we love them so much, 342 00:12:23,743 --> 00:12:26,441 but they're a bunch of freaks. 343 00:12:26,528 --> 00:12:29,400 It has been a little overwhelming, honestly. 344 00:12:29,487 --> 00:12:32,664 I mean, I spend my days with black-tailed swallows, 345 00:12:32,752 --> 00:12:34,666 and I guess it's different being in the middle 346 00:12:34,754 --> 00:12:37,278 of a big family with big personalities. 347 00:12:37,365 --> 00:12:40,672 "Big personalities." Wow, that is very diplomatic. 348 00:12:40,760 --> 00:12:42,674 Harmony, you can be real with us. 349 00:12:42,762 --> 00:12:44,111 We're like you. We're normal. 350 00:12:44,198 --> 00:12:47,288 One of us, one of us. 351 00:12:47,375 --> 00:12:48,898 - both: One of us. - Bathroom. 352 00:12:48,985 --> 00:12:51,118 both: One of us, one of us. 353 00:12:51,205 --> 00:12:53,511 So take me away, Mr. Constable. 354 00:12:53,598 --> 00:12:56,906 I will blissfully serve my time! 355 00:12:56,993 --> 00:12:59,604 Scene. 356 00:12:59,691 --> 00:13:01,476 - Oh, wonderful. - Yes! 357 00:13:01,563 --> 00:13:03,913 Brava! Brava! 358 00:13:05,959 --> 00:13:08,439 Stop. Guys, stop. 359 00:13:08,526 --> 00:13:10,920 More. Just kidding. 360 00:13:11,007 --> 00:13:12,922 Well, I'd say mission accomplished. 361 00:13:13,009 --> 00:13:15,446 - We might be too talented. - Right? 362 00:13:15,533 --> 00:13:17,448 Mom and Dad were frickin' into it. 363 00:13:17,535 --> 00:13:18,710 We should do this every week. 364 00:13:18,798 --> 00:13:20,103 Well, turkey time? 365 00:13:20,190 --> 00:13:21,670 Well, no--hey, hold on. 366 00:13:21,757 --> 00:13:23,672 Harmony hasn't shared her talent. 367 00:13:23,759 --> 00:13:25,674 Oh, no, no, no, that--that's okay. 368 00:13:25,761 --> 00:13:28,285 They were all amazing, and I can't compete with that. 369 00:13:28,372 --> 00:13:29,939 Yeah, we don't want to put her on the spot. 370 00:13:30,026 --> 00:13:31,680 Yeah, and it's not a competition, anyway. 371 00:13:31,767 --> 00:13:33,203 Yeah, it's not a competition. 372 00:13:33,290 --> 00:13:34,988 Guys, I don't have any special talents. 373 00:13:35,075 --> 00:13:37,686 Oh, don't be modest. Everybody has a special talent. 374 00:13:37,773 --> 00:13:39,906 Mine is acting, directing, and writing. 375 00:13:39,993 --> 00:13:41,603 I know you have something. 376 00:13:41,690 --> 00:13:43,257 Mom, she said she's not talented, 377 00:13:43,344 --> 00:13:45,563 so, you know, we should respect that. 378 00:13:45,650 --> 00:13:47,478 I guess I could do some bird calls. 379 00:13:47,565 --> 00:13:49,002 - Great. - Yes. 380 00:13:49,089 --> 00:13:50,525 - Yeah, yeah, bird calls. - Harmony. 381 00:13:50,612 --> 00:13:52,353 - Yeah. - Okay. 382 00:13:52,440 --> 00:13:55,182 Bird calls...okay. 383 00:13:55,269 --> 00:13:57,793 Let's go, Harmony. Whoo! 384 00:13:57,880 --> 00:14:02,450 Shh. Shh. 385 00:14:05,148 --> 00:14:06,976 What's happening? 386 00:14:10,806 --> 00:14:17,639 ♪ ♪ 387 00:14:26,778 --> 00:14:28,432 She's like a real-life Snow White. 388 00:14:28,519 --> 00:14:33,698 ♪ ♪ 389 00:14:33,785 --> 00:14:35,570 We have to have her on our team. 390 00:14:35,657 --> 00:14:37,659 She's more powerful than I imagined. 391 00:14:39,574 --> 00:14:40,836 Thank you. 392 00:14:40,923 --> 00:14:42,838 Wow! 393 00:14:42,925 --> 00:14:45,841 - I have never been so proud! - Whoo! Beautiful! 394 00:14:45,928 --> 00:14:46,842 That was beautiful. 395 00:14:48,931 --> 00:14:50,280 Huh. 396 00:14:50,367 --> 00:14:51,673 Whoa. 397 00:14:51,760 --> 00:14:53,849 Next time I'll plan something. 398 00:14:53,936 --> 00:14:56,721 She's better... at everything. 399 00:14:56,808 --> 00:14:58,288 I'm no longer the favorite child. 400 00:14:58,375 --> 00:15:00,900 Ah, I don't think you were the favorite. 401 00:15:00,987 --> 00:15:02,640 Hey, neither of you were the favorite. 402 00:15:02,727 --> 00:15:04,294 - Uh, get real, Sarah. - It definitely wasn't you. 403 00:15:04,381 --> 00:15:06,035 What are you talking about? 404 00:15:06,122 --> 00:15:07,689 I literally have an email from Mom right here. 405 00:15:07,776 --> 00:15:09,778 - "Tom, you are my favorite." - Check this out. 406 00:15:09,865 --> 00:15:11,214 "Baby boy Connor, you're my favorite. 407 00:15:11,301 --> 00:15:12,868 Love, Mom." 408 00:15:12,955 --> 00:15:14,783 Mine probab-- 409 00:15:14,870 --> 00:15:16,828 Mine probably went to spam, 'cause my--my phone's so old. 410 00:15:16,916 --> 00:15:18,395 Yeah, well, that doesn't matter. 411 00:15:18,482 --> 00:15:20,006 Harmony's been getting all the emails now. 412 00:15:20,093 --> 00:15:21,398 You know what? I deleted it. I remember now. 413 00:15:21,485 --> 00:15:23,879 I-I deleted it, so it's gone forever. 414 00:15:25,359 --> 00:15:26,273 Sure. 415 00:15:27,839 --> 00:15:29,406 Can you do other animals? 416 00:15:29,493 --> 00:15:31,191 We would love to hear a dolphin. 417 00:15:31,278 --> 00:15:33,323 Okay. 418 00:15:33,410 --> 00:15:35,804 Hope I can get through this without the water works. 419 00:15:35,891 --> 00:15:37,632 Today's so special. 420 00:15:37,719 --> 00:15:40,374 I've always said I could never love my children more, 421 00:15:40,461 --> 00:15:43,855 but as it turns out, I could love more children. 422 00:15:43,943 --> 00:15:46,293 - Oh. - So glad Harmony stalked Tom 423 00:15:46,380 --> 00:15:48,643 at his book reading and entered our lives. 424 00:15:48,730 --> 00:15:52,821 She's so smart and generous, and for that, I am so thankful. 425 00:15:52,908 --> 00:15:54,692 So happy Thanksgiving, everyone. 426 00:15:54,779 --> 00:15:56,738 - Hear, hear. - Cheers. 427 00:15:56,825 --> 00:16:00,220 So true, Dad. So... so true. 428 00:16:00,307 --> 00:16:02,526 Not only is Harmony socially conscious 429 00:16:02,613 --> 00:16:04,354 and good at bird stuff, 430 00:16:04,441 --> 00:16:06,791 but she has also made Mom happier than I've seen her 431 00:16:06,878 --> 00:16:09,055 since she turned my childhood bedroom into a craft room... 432 00:16:09,142 --> 00:16:12,449 Which she has never used, not once. 433 00:16:12,536 --> 00:16:15,017 It doesn't get good lighting. 434 00:16:15,104 --> 00:16:17,193 If I could just kind of piggyback 435 00:16:17,280 --> 00:16:19,021 onto Sarah's lovely toast... 436 00:16:19,108 --> 00:16:21,067 Um, I love the positive effect 437 00:16:21,154 --> 00:16:22,677 that Harmony's having on our family, 438 00:16:22,764 --> 00:16:24,070 especially Mom and Dad. 439 00:16:24,157 --> 00:16:25,854 I bet if she went to Space Camp, 440 00:16:25,941 --> 00:16:27,508 you wouldn't have been two hours late picking her up. 441 00:16:27,595 --> 00:16:29,292 - Right? - That was 30 years ago, Tommy. 442 00:16:29,379 --> 00:16:31,425 If I had been in space, I would've died, okay? 443 00:16:31,512 --> 00:16:33,601 All right, Tom, Sarah, let's chill. 444 00:16:33,688 --> 00:16:35,472 I think we're all missing the point here. 445 00:16:35,559 --> 00:16:38,345 It's Thanksgiving--we should be thankful for what we have, 446 00:16:38,432 --> 00:16:41,391 which is a roof over our heads, food on the table, 447 00:16:41,478 --> 00:16:43,089 and the fact that Mom and Dad 448 00:16:43,176 --> 00:16:44,916 have clearly found someone they love more than us. 449 00:16:45,004 --> 00:16:47,615 - Oh, no, that is unkind. - D-a-amn. 450 00:16:47,702 --> 00:16:49,834 - Uncalled for, Conny. - It's very called for! 451 00:16:49,921 --> 00:16:51,532 Okay, we don't need to get so worked up. 452 00:16:51,619 --> 00:16:53,273 Tom, you are being a child. 453 00:16:53,360 --> 00:16:54,926 Tom, you are being a child. 454 00:16:55,014 --> 00:16:56,667 Do we have to do this on Indigenous Peoples Day? 455 00:16:56,754 --> 00:16:58,408 That's Columbus Day. 456 00:16:58,495 --> 00:16:59,844 I don't celebrate Columbus. He's a colonizer. 457 00:16:59,931 --> 00:17:01,455 I know! 458 00:17:01,542 --> 00:17:03,065 Should I say grace? I'm happy to say grace. 459 00:17:03,152 --> 00:17:04,545 Dad, why aren't you filming this, huh? 460 00:17:04,632 --> 00:17:06,068 Why don't you get your frickin' camcorder? 461 00:17:06,155 --> 00:17:07,809 Baby's first Thanksgiving, right, Dad? 462 00:17:09,724 --> 00:17:11,813 What is wrong with you people? 463 00:17:11,900 --> 00:17:14,294 Do you not hear yourselves? 464 00:17:14,381 --> 00:17:17,384 You know, I came here trying to make a good impression on you, 465 00:17:17,471 --> 00:17:20,517 but--but it turns out you're a bunch of maniacs. 466 00:17:20,604 --> 00:17:22,606 You're fighting over board games, 467 00:17:22,693 --> 00:17:25,087 and you're--you're competing for your parents' affection 468 00:17:25,174 --> 00:17:27,046 by horning in on a kids' talent show? 469 00:17:27,133 --> 00:17:29,265 Wasn't necessarily just for kids. 470 00:17:29,352 --> 00:17:31,528 - It said it on the sign. - True. 471 00:17:31,615 --> 00:17:33,052 I was looking so forward 472 00:17:33,139 --> 00:17:35,663 to having my first big family Thanksgiving 473 00:17:35,750 --> 00:17:37,143 with siblings and parents 474 00:17:37,230 --> 00:17:38,796 and two different green-bean dishes 475 00:17:38,883 --> 00:17:40,929 that no one likes anyway, and instead, I got this? 476 00:17:41,016 --> 00:17:43,236 Harmony, we are so sorry. 477 00:17:43,323 --> 00:17:46,456 They should be ashamed of themselves. 478 00:17:46,543 --> 00:17:48,980 Oh, like you two can even talk, 479 00:17:49,068 --> 00:17:50,765 making mean jokes about your entire family 480 00:17:50,852 --> 00:17:52,636 behind their back? 481 00:17:52,723 --> 00:17:53,942 And I'm gonna say it-- you guys drink too much wine. 482 00:17:56,249 --> 00:17:58,164 Okay. 483 00:17:58,251 --> 00:17:59,643 I'm sorry. I should've-- 484 00:17:59,730 --> 00:18:02,037 I should've never come here today. 485 00:18:02,124 --> 00:18:04,561 Although Alcatraz was really fun. 486 00:18:10,567 --> 00:18:14,180 ♪ ♪ 487 00:18:18,532 --> 00:18:20,490 Hey, Harmony... 488 00:18:20,577 --> 00:18:22,536 Harmony's friend. 489 00:18:22,623 --> 00:18:24,494 - Susan. - Right. 490 00:18:24,581 --> 00:18:27,454 Look, we're sorry we let things get so out of control, 491 00:18:27,541 --> 00:18:29,499 fighting over our parents like that. 492 00:18:29,586 --> 00:18:31,240 Yeah, they were just trying to make you feel welcome, 493 00:18:31,327 --> 00:18:34,243 and it just stirred up some insecurities in us 494 00:18:34,330 --> 00:18:36,463 that really have--have nothing to do with you. 495 00:18:36,550 --> 00:18:38,769 Sorry for botching your first Hayworth Thanksgiving. 496 00:18:38,856 --> 00:18:40,423 Thanksgiving was just never really a big deal 497 00:18:40,510 --> 00:18:41,859 for me growing up. 498 00:18:41,946 --> 00:18:43,426 It was always just me and my mom. 499 00:18:43,513 --> 00:18:45,689 My cousins died in the mine. 500 00:18:45,776 --> 00:18:48,214 I don't know--maybe I just put too much pressure on today, 501 00:18:48,301 --> 00:18:50,955 and then--yeah, then I went and ruined it. 502 00:18:51,042 --> 00:18:52,870 Hey, you didn't ruin anything. 503 00:18:52,957 --> 00:18:54,263 Come here, sis. 504 00:18:54,350 --> 00:18:55,960 Are we gonna talk about the mine? 505 00:18:56,047 --> 00:18:57,919 You know what proves that you're a Hayworth 506 00:18:58,006 --> 00:18:59,834 more than any DNA test? 507 00:18:59,921 --> 00:19:02,184 The fact that you joined in on our special day of fighting. 508 00:19:02,271 --> 00:19:05,274 Yeah, you're definitely one of us. 509 00:19:05,361 --> 00:19:07,407 Aw, thank you, 'cause you really pissed me off. 510 00:19:09,322 --> 00:19:10,671 Yeah, I never should've coined that term-- 511 00:19:10,758 --> 00:19:12,107 "our special day of fighting." 512 00:19:12,194 --> 00:19:13,674 - It keeps haunting us. - Uh, what? 513 00:19:13,761 --> 00:19:15,545 You didn't. 514 00:19:15,632 --> 00:19:17,678 I did, the year that you threw candied yams at Connor. 515 00:19:17,765 --> 00:19:19,419 Excuse me, I coined it 516 00:19:19,506 --> 00:19:21,203 on the Thanksgiving when we went to Ming Garden 517 00:19:21,290 --> 00:19:22,726 and you stormed out 518 00:19:22,813 --> 00:19:24,380 'cause I put duck sauce in your iced tea. 519 00:19:24,467 --> 00:19:26,121 Candied yams was well before duck iced tea. 520 00:19:26,208 --> 00:19:28,558 No, no, no, no, candied yams was after-- 521 00:19:28,645 --> 00:19:30,647 No, it was--because we went to Six Flags that year. 522 00:19:30,734 --> 00:19:32,171 We didn't go to Six Flags that year. 523 00:19:32,258 --> 00:19:33,520 It happened at Six Flags. 524 00:19:33,607 --> 00:19:34,956 I remember because I'm the oldest. 525 00:19:35,043 --> 00:19:36,218 It happened when we went to Six Flags. 526 00:19:36,305 --> 00:19:38,525 So this year, 527 00:19:38,612 --> 00:19:41,049 we're rooting for the Cavalier King Charles Spaniel-- 528 00:19:41,136 --> 00:19:43,182 small package, tons of personality. 529 00:19:43,269 --> 00:19:45,619 I don't know. I've got my eye on the Maltese. 530 00:19:45,706 --> 00:19:47,403 She may be a half-Hayworth, 531 00:19:47,490 --> 00:19:49,623 but she's also sort of half-Normal. 532 00:19:49,710 --> 00:19:51,668 And half bird. 533 00:19:55,324 --> 00:19:57,413 - We're not mean, are we? - Mm-mm. 534 00:20:00,547 --> 00:20:03,158 You know, Harmony, you should come for Christmas. 535 00:20:03,245 --> 00:20:04,899 Oh, we go all out. 536 00:20:04,986 --> 00:20:07,206 Yeah, one year I paid Tim Allen to fall off my roof. 537 00:20:07,293 --> 00:20:08,772 It wasn't Tim Allen. 538 00:20:08,859 --> 00:20:12,211 Ah-- That is such a nice invitation. 539 00:20:12,298 --> 00:20:14,300 But you're not coming. 540 00:20:14,387 --> 00:20:16,476 Yeah, I think it might be a little soon. 541 00:20:16,563 --> 00:20:18,695 I mean, I-I've had so much fun with you guys, 542 00:20:18,782 --> 00:20:22,090 but, you know, your family's a lot. 543 00:20:22,177 --> 00:20:23,700 Yeah, we've heard that before. 544 00:20:23,787 --> 00:20:25,267 Yeah, for sure, for sure. 545 00:20:25,354 --> 00:20:26,616 But we're still taking you 546 00:20:26,703 --> 00:20:27,835 to the aquarium this weekend, right? 547 00:20:35,843 --> 00:20:37,192 Oh, okay, you'll love this. 548 00:20:37,279 --> 00:20:39,586 You ever try negotiating your bedtime? 549 00:20:39,673 --> 00:20:41,501 Yeah, how'd that go? 550 00:20:41,588 --> 00:20:43,633 I heard about this puberty thing, 551 00:20:43,720 --> 00:20:45,983 and, uh, no, thanks. 552 00:20:46,070 --> 00:20:47,768 - You guys like impressions? - Yeah. 553 00:20:47,855 --> 00:20:48,899 - Yes! - All right. 554 00:20:48,986 --> 00:20:50,118 Tell me if you know this one. 555 00:20:51,728 --> 00:20:53,382 Boo-hoo! 556 00:20:53,469 --> 00:20:55,776 Nobody likes my book! 557 00:20:55,863 --> 00:20:57,386 Oh! 558 00:20:57,473 --> 00:20:58,518 That is messed up. 559 00:20:58,605 --> 00:21:02,261 Being a mom is so hard! 560 00:21:03,653 --> 00:21:06,265 Oh, no. 561 00:21:06,352 --> 00:21:08,832 Where do I recycle my soy milk? 562 00:21:11,835 --> 00:21:14,751 They're just like that. 41258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.