All language subtitles for Fourever.You.S02E02.1080p.WeTV.WEB-DL.AAC2.0.H.264.zh-Hans
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,314 --> 00:00:11,029
(前情提要)
(致Thorfun)
2
00:00:11,368 --> 00:00:12,751
(Phoon到清迈了)
3
00:00:13,177 --> 00:00:14,965
(今天 Phoon还碰巧遇上了P'Fah)
4
00:00:15,205 --> 00:00:16,684
(但Phoon撒了个谎)
5
00:00:17,210 --> 00:00:18,577
Fun挺好的
6
00:00:21,401 --> 00:00:23,103
今晚你要不要去我那儿住
7
00:00:23,866 --> 00:00:26,197
你会陪着我 一直到我睡着 对吗
8
00:00:26,877 --> 00:00:27,665
对
9
00:00:28,299 --> 00:00:29,441
Phoon
10
00:00:29,594 --> 00:00:31,392
能把Fun的LINE账号给我吗
11
00:00:31,920 --> 00:00:36,164
你有交往对象吗
12
00:00:36,237 --> 00:00:37,505
我没有和任何人交往
13
00:00:37,739 --> 00:00:40,659
我不能成为任何人的天空
14
00:01:38,400 --> 00:01:41,360
=四方极爱2=
15
00:01:42,220 --> 00:01:43,790
也不能成为
16
00:01:45,000 --> 00:01:46,190
我的天空吗
17
00:02:00,970 --> 00:02:01,730
Phoon
18
00:02:02,310 --> 00:02:03,850
Phoon Phoon
19
00:02:04,960 --> 00:02:05,830
怎么了
20
00:02:05,870 --> 00:02:08,230
你没事吧 怎么突然不说话了
21
00:02:08,940 --> 00:02:09,790
哦
22
00:02:10,790 --> 00:02:11,610
我没事
23
00:02:12,840 --> 00:02:14,450
我还以为你嫌我说的话无聊呢
24
00:02:18,810 --> 00:02:22,180
好像要下雨了 我们回去吧
25
00:02:23,400 --> 00:02:23,980
走吧
26
00:02:51,120 --> 00:02:52,710
嘿 Jo 你去哪儿了
27
00:02:52,970 --> 00:02:54,560
刚去办了点事 你呢
28
00:02:59,530 --> 00:03:00,710
逛了一会
29
00:03:03,590 --> 00:03:05,990
你连雨衣都没穿 会感冒的
30
00:03:06,550 --> 00:03:07,450
我没事的
31
00:03:07,490 --> 00:03:08,720
你等会儿打算去哪
32
00:03:09,200 --> 00:03:10,200
回公寓
33
00:03:10,460 --> 00:03:11,750
够呛 又要下雨了
34
00:03:12,320 --> 00:03:13,120
你呢
35
00:03:13,610 --> 00:03:15,080
我也要回去了
36
00:03:15,500 --> 00:03:17,420
- 路上小心
- 你也是
37
00:03:17,720 --> 00:03:19,120
- 再见
- 拜拜
38
00:03:27,030 --> 00:03:28,180
那是你朋友吗
39
00:03:30,430 --> 00:03:31,070
是的
40
00:03:33,150 --> 00:03:34,270
他叫什么
41
00:03:35,490 --> 00:03:37,190
他叫Johan
42
00:03:37,980 --> 00:03:39,840
哦 P’Johan
43
00:03:41,700 --> 00:03:42,490
怎么了
44
00:03:42,740 --> 00:03:43,580
对他有兴趣吗
45
00:03:45,120 --> 00:03:45,900
不是
46
00:03:47,030 --> 00:03:48,690
如果要我给你推荐朋友
47
00:03:48,920 --> 00:03:52,360
Jo肯定是我最不推荐的人
48
00:03:53,180 --> 00:03:55,160
不对 是倒数第二
49
00:03:55,490 --> 00:03:56,470
排最后的应该是Arthit
50
00:03:59,000 --> 00:04:00,880
为什么这么说
51
00:04:01,330 --> 00:04:04,250
他这人不太好相处
52
00:04:08,350 --> 00:04:09,900
如果要向你推荐我的朋友
53
00:04:10,950 --> 00:04:13,000
我最希望你能认识Hill
54
00:04:13,680 --> 00:04:17,060
你为什么觉得需要给我介绍朋友呢
55
00:04:17,640 --> 00:04:20,610
我只是觉得 有个人照顾你的话会更好
56
00:04:21,130 --> 00:04:22,840
如果有这么一个人
57
00:04:23,200 --> 00:04:26,420
那我希望对方善良 可靠
58
00:04:33,820 --> 00:04:36,420
不过就算你要约会 也得先过Thorfun那关 对吧
59
00:04:40,950 --> 00:04:41,700
是的
60
00:04:42,710 --> 00:04:45,360
那他还得过我这关
61
00:04:45,930 --> 00:04:47,690
毕竟 我可是你的哥哥
62
00:05:20,320 --> 00:05:21,900
好像等会儿又要停电了
63
00:05:23,350 --> 00:05:24,460
你一个人可以吗
64
00:05:25,580 --> 00:05:26,730
呃
65
00:05:27,400 --> 00:05:29,550
说实话
66
00:05:30,050 --> 00:05:31,970
今晚还要来我这儿住吗
67
00:05:38,180 --> 00:05:38,910
好
68
00:06:00,960 --> 00:06:03,010
真不好意思 又要打扰你
69
00:06:03,450 --> 00:06:04,580
没关系
70
00:06:10,260 --> 00:06:11,870
这是我刚点的
71
00:06:13,970 --> 00:06:15,350
我可以坐这儿吗
72
00:06:15,890 --> 00:06:16,580
当然
73
00:06:26,730 --> 00:06:27,400
给你水
74
00:06:36,350 --> 00:06:39,540
你最好还是换个宿舍吧
75
00:06:41,620 --> 00:06:44,010
我帮你找个新地方
76
00:06:50,070 --> 00:06:51,910
我爸可能会骂我
77
00:06:52,280 --> 00:06:53,940
他已经付过押金了
78
00:06:55,040 --> 00:06:57,760
那我去跟你爸说
79
00:06:58,030 --> 00:06:59,230
可以把他的号码给我吗
80
00:07:13,660 --> 00:07:16,440
我把他的号码发给你了
81
00:07:20,820 --> 00:07:24,090
等一下 我帮你跟你爸爸说
82
00:07:37,990 --> 00:07:39,340
你还不睡吗
83
00:07:43,600 --> 00:07:45,790
那我先去睡了
84
00:07:45,920 --> 00:07:46,600
嗯
85
00:07:56,390 --> 00:07:57,080
谁啊
86
00:08:00,620 --> 00:08:01,340
你好
87
00:08:01,560 --> 00:08:03,640
喂 叔叔 我是Tonfah
88
00:08:05,590 --> 00:08:07,320
哦 Tonfah啊
89
00:08:07,820 --> 00:08:09,500
吓我一跳 我还在想是谁呢
90
00:08:09,990 --> 00:08:15,410
怎么这时候打过来 有什么事吗
91
00:08:16,290 --> 00:08:18,780
是关于Phoon的事
92
00:08:20,070 --> 00:08:20,980
Phoon的事
93
00:08:21,990 --> 00:08:22,920
他怎么了
94
00:08:24,530 --> 00:08:26,550
其实是您给Phoon选的那个宿舍
95
00:08:27,300 --> 00:08:30,780
那地方不是很好
96
00:08:31,400 --> 00:08:33,790
所以我想帮他找个新宿舍
97
00:08:33,940 --> 00:08:36,150
但我想先征得您的同意
98
00:08:36,630 --> 00:08:39,780
我不知道那个宿舍不好
99
00:08:39,830 --> 00:08:42,550
我最近刚换工作 一直很忙
100
00:08:42,700 --> 00:08:45,570
所以预订都是交给秘书去办的
101
00:08:46,170 --> 00:08:47,870
这样啊
102
00:08:48,400 --> 00:08:49,190
那好吧
103
00:08:49,970 --> 00:08:51,600
Tonfah也在这里读书吗
104
00:08:51,810 --> 00:08:52,850
我完全不知道
105
00:08:53,340 --> 00:08:56,280
是的 我也在这读书 还碰巧遇到了Typhoon
106
00:08:56,530 --> 00:09:00,050
什么 你也遇到Typhoon了
107
00:09:00,110 --> 00:09:02,710
他怎么样
108
00:09:03,120 --> 00:09:06,090
他有没有对你说什么
109
00:09:09,290 --> 00:09:10,410
他什么都没说
110
00:09:11,580 --> 00:09:15,190
他有提到Thorfun吗
111
00:09:16,620 --> 00:09:18,940
听说她在老家附近学医 对吧
112
00:09:21,300 --> 00:09:23,320
那以后就由我来照顾Typhoon吧
113
00:09:23,760 --> 00:09:25,040
我会帮他找新宿舍的
114
00:09:25,240 --> 00:09:28,290
那Typhoon就拜托你了
115
00:09:29,010 --> 00:09:30,890
好的 叔叔 您放心吧
116
00:09:39,980 --> 00:09:40,980
怎么样
117
00:09:41,700 --> 00:09:43,360
我们一起去看新宿舍吧
118
00:09:44,370 --> 00:09:45,730
爸爸同意了吗
119
00:09:46,480 --> 00:09:47,130
同意了
120
00:09:59,050 --> 00:10:00,240
P'Fah
121
00:10:00,490 --> 00:10:01,860
有什么不对吗
122
00:10:03,640 --> 00:10:04,460
没事
123
00:10:04,920 --> 00:10:06,660
你去洗澡吧
124
00:10:06,940 --> 00:10:09,130
累了一天了 好好休息吧
125
00:10:19,840 --> 00:10:23,190
Typhoon有提到Thorfun吗
126
00:10:31,250 --> 00:10:33,120
(Fun 你在哪儿)
127
00:10:52,060 --> 00:10:55,500
(明早我去接你 Rith想跟你叙叙旧)
128
00:11:08,300 --> 00:11:10,390
真的不用P'Fah送你吗
129
00:11:11,510 --> 00:11:12,410
不用了
130
00:11:12,570 --> 00:11:13,750
叔叔说他会来接我
131
00:11:14,470 --> 00:11:16,460
他们突然飞来清迈
132
00:11:16,850 --> 00:11:17,960
是有什么事吗
133
00:11:18,640 --> 00:11:20,800
和P'Fah昨晚电话里说的事有关吗
134
00:11:23,710 --> 00:11:24,910
我不知道
135
00:11:25,630 --> 00:11:26,680
那我走先了
136
00:11:27,580 --> 00:11:28,240
好的
137
00:12:07,550 --> 00:12:10,340
你们怎么突然来清迈了
138
00:12:11,770 --> 00:12:13,780
Rith跟这里的客户约了谈生意
139
00:12:14,780 --> 00:12:18,090
本来定的今天 突然改到昨晚了
140
00:12:20,520 --> 00:12:21,820
跟P'Fah有关 对吧
141
00:12:23,910 --> 00:12:25,290
可能吧
142
00:12:26,620 --> 00:12:27,700
爸爸生气了吗
143
00:12:29,320 --> 00:12:32,580
我警告过你 不要跟Tonfah有任何牵扯
144
00:12:33,030 --> 00:12:36,350
要是Tonfah家知道他离婚的事
145
00:12:36,770 --> 00:12:40,620
还是因为被Thorfun的妈妈撞见他出轨才离的婚
146
00:12:41,570 --> 00:12:43,060
并且知道了你这个孩子的存在
147
00:12:49,480 --> 00:12:50,350
一个私生子
148
00:12:52,670 --> 00:12:53,490
没错
149
00:12:53,780 --> 00:12:55,300
所以他不敢面对他们
150
00:12:55,580 --> 00:12:57,370
他好几年没和那家人联系了
151
00:12:57,980 --> 00:12:59,120
但是
152
00:13:00,560 --> 00:13:02,810
P'Fah的父母不是那样的人
153
00:13:03,600 --> 00:13:04,710
我知道
154
00:13:05,580 --> 00:13:08,110
但Typhoon应该很了解他父亲
155
00:13:08,980 --> 00:13:12,580
Rith非常敬重Tonfah的父母
156
00:13:12,890 --> 00:13:14,790
他不想被瞧不起
157
00:13:15,390 --> 00:13:18,230
更不想因此影响他的事业
158
00:13:18,980 --> 00:13:20,340
你得理解他
159
00:13:23,840 --> 00:13:24,570
我理解
160
00:13:25,920 --> 00:13:27,530
你真是个懂事的孩子
161
00:13:28,760 --> 00:13:30,860
即使他对你做了那些事
162
00:13:31,530 --> 00:13:34,680
你依然爱他 敬他如父
163
00:13:37,540 --> 00:13:40,170
他是我仅剩的家人了
164
00:14:12,340 --> 00:14:13,170
Typhoon
165
00:14:13,870 --> 00:14:15,970
你早就知道Tonfah在这里读书了 对吧
166
00:14:17,850 --> 00:14:18,620
是的
167
00:14:20,000 --> 00:14:22,440
但我没想到这么快就会遇到他
168
00:14:23,170 --> 00:14:24,770
你跟他说了什么
169
00:14:27,270 --> 00:14:28,630
我什么都没说
170
00:14:33,610 --> 00:14:35,170
你到底想干什么
171
00:14:35,390 --> 00:14:37,790
害死我女儿还不够吗
172
00:14:38,330 --> 00:14:40,820
还让Wit和Pha瞧不起我
173
00:14:41,060 --> 00:14:42,500
我不是已经跟你说过了吗
174
00:14:42,680 --> 00:14:44,550
你想去哪里读书都行
175
00:14:44,880 --> 00:14:46,370
但是离Tonfah远点
176
00:14:46,430 --> 00:14:47,520
知不知道
177
00:14:48,570 --> 00:14:52,180
还是你打算把Thorfun的事告诉Tonfah
178
00:14:52,450 --> 00:14:55,010
告诉他 是你害死了自己的姐姐
179
00:14:55,530 --> 00:14:57,900
他肯定会为你感到骄傲吧
180
00:14:59,770 --> 00:15:01,250
我没有害死Fun
181
00:15:01,940 --> 00:15:03,180
我不是有意的
182
00:15:03,330 --> 00:15:04,900
你是说你没错吗
183
00:15:05,080 --> 00:15:08,140
看看我现在的样子
184
00:15:08,530 --> 00:15:10,690
一切都垮了
185
00:15:10,930 --> 00:15:15,590
我都妻离子散了 你还说你没错
186
00:15:17,160 --> 00:15:20,290
你给我记住了 没人想要你
187
00:15:20,680 --> 00:15:22,920
真希望当初没把你生下来
188
00:15:23,590 --> 00:15:26,130
你知不知道 小时候你妈就不要你了
189
00:15:26,260 --> 00:15:28,660
现在她是死是活都没人知道
190
00:15:29,140 --> 00:15:30,830
要不是Thorfun的母亲
191
00:15:31,160 --> 00:15:33,400
你哪来的机会站在这里
192
00:15:33,400 --> 00:15:36,510
你就这么回报我们吗
193
00:15:36,650 --> 00:15:38,670
把我们的孩子都害死了
194
00:15:41,790 --> 00:15:43,550
你给我好好记住
195
00:15:43,870 --> 00:15:48,330
除了Thorfun和Tonfah 没人把你当家人
196
00:15:50,230 --> 00:15:51,690
Thorfun死了
197
00:15:52,350 --> 00:15:54,520
你就跑回Tonfah身边
198
00:15:55,330 --> 00:15:57,360
你以为他不会抛弃你吗
199
00:15:58,890 --> 00:16:01,780
爸 我能跟P'Fah在一起吗
200
00:16:02,410 --> 00:16:04,710
我什么都不会说 我保证
201
00:16:05,020 --> 00:16:07,520
好啊 但你必须保证
202
00:16:08,480 --> 00:16:10,200
因为如果你告诉他
203
00:16:10,970 --> 00:16:12,650
他也一样会抛弃你
204
00:16:13,040 --> 00:16:15,640
你也怕他恨你吧 是不是
205
00:16:16,020 --> 00:16:17,240
是不是
206
00:16:21,250 --> 00:16:24,380
你这周内必须去办退学
207
00:16:28,940 --> 00:16:30,210
爸
208
00:16:30,900 --> 00:16:33,280
你不是已经把普吉的房子卖了吗
209
00:16:33,640 --> 00:16:35,940
要是退学了 我要去哪
210
00:16:36,920 --> 00:16:39,620
那是你自己的事 我不管
211
00:16:40,200 --> 00:16:44,120
但你必须离开Tonfah家的人
212
00:16:44,280 --> 00:16:45,830
越远越好
213
00:16:46,130 --> 00:16:49,200
钱的事 我会交给Kong处理
214
00:16:49,910 --> 00:16:50,980
给我记住
215
00:16:51,900 --> 00:16:53,480
别再让我看到你的脸
216
00:16:54,020 --> 00:16:55,260
听见没有
217
00:17:01,990 --> 00:17:04,060
爸 求你了 别这样
218
00:17:04,530 --> 00:17:06,490
求你不要抛弃我
219
00:17:06,510 --> 00:17:08,730
对不起
220
00:17:09,510 --> 00:17:11,020
我错了
221
00:17:12,030 --> 00:17:15,510
不管是什么 都是我的错
222
00:17:16,360 --> 00:17:18,210
全都是我一个人的错
223
00:17:20,750 --> 00:17:23,440
我不想一出生就毁掉你的生活
224
00:17:24,430 --> 00:17:29,450
我不会说的 求你了 不要抛弃我
225
00:17:30,660 --> 00:17:32,500
如果你还认我当爸爸
226
00:17:33,040 --> 00:17:35,080
就别再和Tonfah有任何往来
227
00:18:27,610 --> 00:18:28,810
(P'Fah)
228
00:18:39,660 --> 00:18:41,410
喂 P'Fah
229
00:18:42,660 --> 00:18:44,390
你一直没回信息 我就打过来了
230
00:18:44,570 --> 00:18:45,810
你还在你爸爸那儿吗
231
00:18:48,100 --> 00:18:49,020
没有
232
00:18:49,920 --> 00:18:51,260
我刚回到房间
233
00:18:55,580 --> 00:18:56,740
P'Fah
234
00:18:57,050 --> 00:18:57,740
什么
235
00:19:00,990 --> 00:19:03,860
你这几天有空吗
236
00:19:05,090 --> 00:19:07,730
嗯 我有空
237
00:19:07,850 --> 00:19:08,910
怎么了
238
00:19:12,590 --> 00:19:14,260
你能带我出去走走吗
239
00:19:15,630 --> 00:19:16,540
求你了
240
00:19:18,810 --> 00:19:21,500
我真的很想和你一起出去
241
00:19:23,050 --> 00:19:25,180
好啊 你想去哪儿
242
00:19:32,240 --> 00:19:33,460
哪里都行
243
00:19:35,650 --> 00:19:37,070
只要和你在一起
244
00:19:38,430 --> 00:19:40,890
我想和你一起去所有地方
245
00:19:44,720 --> 00:19:46,620
你还好吗
246
00:19:47,010 --> 00:19:48,460
你爸爸说什么了
247
00:19:49,640 --> 00:19:51,480
我爸爸只是来这边工作
248
00:19:53,340 --> 00:19:54,570
顺便来看看我
249
00:19:56,250 --> 00:19:57,100
这样啊
250
00:19:59,640 --> 00:20:00,230
嗯
251
00:20:00,830 --> 00:20:02,400
我先挂了 P'Fah
252
00:20:20,370 --> 00:20:22,160
要是Fun还在的话
253
00:20:24,430 --> 00:20:26,140
一切都会好起来吧
254
00:20:29,700 --> 00:20:31,620
为什么离开的是你
255
00:20:33,030 --> 00:20:34,670
为什么是我被留下
256
00:20:36,390 --> 00:20:39,050
为什么走的不是我
257
00:21:28,270 --> 00:21:29,070
Typhoon
258
00:21:31,720 --> 00:21:33,160
你没事吧
259
00:21:36,000 --> 00:21:37,450
没事了
260
00:21:39,380 --> 00:21:42,890
爸爸可能工作压力太大
261
00:21:43,830 --> 00:21:45,950
所以才发了脾气
262
00:21:46,190 --> 00:21:47,630
不就是一次考试没及格嘛
263
00:21:48,210 --> 00:21:49,270
没关系的
264
00:21:50,440 --> 00:21:51,760
下次再考好就好了
265
00:21:52,440 --> 00:21:53,950
你能不能别再说了
266
00:21:56,020 --> 00:21:58,400
你怎么能说没关系
267
00:21:59,220 --> 00:22:00,600
你永远也不会理解我
268
00:22:02,270 --> 00:22:03,880
每个人都爱你
269
00:22:05,170 --> 00:22:07,050
我就是个扫把星
270
00:22:07,970 --> 00:22:10,750
不管我怎么做 永远都不够好
271
00:22:12,840 --> 00:22:14,820
这个家根本不需要我
272
00:22:14,960 --> 00:22:20,270
别这么说 你希望我为你做些什么
273
00:22:25,500 --> 00:22:27,090
你什么都做不了
274
00:22:31,050 --> 00:22:31,930
Typhoon
275
00:22:40,240 --> 00:22:41,260
你又要走吗
276
00:22:41,460 --> 00:22:42,590
不能留下来吗
277
00:22:43,100 --> 00:22:44,160
别打电话给我了
278
00:22:44,750 --> 00:22:45,910
走吧
279
00:23:18,152 --> 00:23:19,300
我去去就来
280
00:23:26,310 --> 00:23:27,110
Typhoon
281
00:23:27,540 --> 00:23:28,360
你在哪儿
282
00:23:28,840 --> 00:23:30,330
怎么这么吵
283
00:23:31,850 --> 00:23:33,130
我说了别打电话
284
00:23:33,680 --> 00:23:35,320
我们回家吧 好吗
285
00:23:35,440 --> 00:23:36,260
我不回去
286
00:23:37,250 --> 00:23:39,480
我们不能好好谈谈吗
287
00:23:39,940 --> 00:23:41,770
有什么好谈的 烦死了
288
00:23:42,550 --> 00:23:44,730
别再打给我了 你很烦人
289
00:23:45,110 --> 00:23:45,900
Typhoon
290
00:24:00,410 --> 00:24:01,250
喂
291
00:24:06,990 --> 00:24:08,330
你撞到我了
292
00:24:10,220 --> 00:24:11,270
喂
293
00:24:16,360 --> 00:24:17,440
搞什么
294
00:24:21,640 --> 00:24:23,730
别再打了
295
00:24:28,010 --> 00:24:30,360
Typhoon 怎么了
296
00:24:30,810 --> 00:24:32,120
你没事吧
297
00:24:33,170 --> 00:24:34,210
喂 Typhoon
298
00:24:34,420 --> 00:24:37,240
在那儿别走 我这就来找你
299
00:24:56,430 --> 00:24:57,920
还这么年轻
300
00:24:58,050 --> 00:24:59,060
太可惜了
301
00:24:59,470 --> 00:25:01,080
多好的孩子 成绩拔尖
302
00:25:01,180 --> 00:25:03,510
前途无量 太可惜了
303
00:25:04,110 --> 00:25:05,680
听说她晚上偷偷出门
304
00:25:06,420 --> 00:25:08,510
然后一个醉驾的司机逆行
305
00:25:08,750 --> 00:25:10,920
- 哇
- 当场死亡
306
00:25:11,300 --> 00:25:12,500
太可怜了
307
00:25:13,320 --> 00:25:16,710
她为什么那么晚还要出去呢
308
00:25:17,780 --> 00:25:22,280
听说她弟弟在酒吧跟人打架
309
00:25:22,760 --> 00:25:25,370
她担心 就急着去找他
310
00:25:25,670 --> 00:25:28,920
有这样一个弟弟 真是造孽
311
00:25:29,310 --> 00:25:31,530
年纪轻轻 就混酒吧
312
00:25:31,950 --> 00:25:36,750
也不好好学习 唯一能依靠的姐姐倒先走了
313
00:25:37,160 --> 00:25:37,870
嗯
314
00:25:38,090 --> 00:25:41,600
听说他们父母还为这事吵过架
315
00:25:42,070 --> 00:25:46,060
根本没人想要这个弟弟
316
00:25:46,640 --> 00:25:49,250
- 真的吗
- 是啊 我听说的
317
00:25:52,240 --> 00:25:54,610
你这该死的臭小子
318
00:25:54,780 --> 00:25:57,730
你害死了我的孩子
319
00:25:58,020 --> 00:26:00,090
你杀了我的孩子
320
00:26:09,690 --> 00:26:10,650
对不起
321
00:26:13,810 --> 00:26:15,920
臭小子 记住
322
00:26:15,920 --> 00:26:17,900
当初就不该把你生下来
323
00:26:19,650 --> 00:26:21,060
你去哪 等等
324
00:26:24,310 --> 00:26:29,070
从那以后 我们的家就散了
325
00:26:30,650 --> 00:26:33,770
四分五裂 再也无法复原
326
00:26:36,970 --> 00:26:39,460
够了 我受够你了
327
00:26:39,640 --> 00:26:41,600
为什么 我做错了什么
328
00:26:41,840 --> 00:26:45,130
你就是个花花公子 见一个睡一个
329
00:26:45,320 --> 00:26:49,130
娶了我还搞大别人的肚子
330
00:26:49,420 --> 00:26:50,890
闭嘴 别说了
331
00:26:51,320 --> 00:26:54,630
你知不知道为了养那孩子 我忍了十多年了
332
00:26:54,780 --> 00:26:55,950
那已经是我的极限了
333
00:26:56,100 --> 00:26:59,880
每次看到他的脸 都让我想到我们家有多失败
334
00:26:59,880 --> 00:27:03,120
这个家有多支离破碎 你知不知道
335
00:27:03,130 --> 00:27:05,670
我说了 我不是故意让那女人怀孕的
336
00:27:05,920 --> 00:27:10,290
他就是个私生子 还害死了我的孩子
337
00:27:10,890 --> 00:27:13,320
为什么死的不是他
338
00:27:14,110 --> 00:27:15,510
为什么偏偏是Fun
339
00:27:16,250 --> 00:27:18,680
为什么偏偏是我的孩子啊
340
00:27:19,450 --> 00:27:21,280
还是一样爱哭
341
00:27:29,690 --> 00:27:30,360
Fun
342
00:27:38,890 --> 00:27:40,490
这些年我一直很想你
343
00:27:42,010 --> 00:27:43,290
我知道
344
00:27:44,170 --> 00:27:46,220
你每天都给我写信
345
00:27:52,110 --> 00:27:54,370
我也很想你
346
00:28:02,360 --> 00:28:05,880
你肯定吃了很多苦 对吧
347
00:28:09,470 --> 00:28:10,990
对不起
348
00:28:12,190 --> 00:28:14,270
对不起 我没能在你身边
349
00:28:17,600 --> 00:28:22,130
我也对不起你 对不起 对不起 Fun
350
00:28:25,940 --> 00:28:28,140
这都不是你的错
351
00:28:42,910 --> 00:28:44,900
不要再为我纠结了
352
00:28:45,930 --> 00:28:47,940
你必须向前走
353
00:28:49,440 --> 00:28:50,690
明白吗
354
00:28:53,960 --> 00:28:55,450
请一定要爱你自己
355
00:28:57,050 --> 00:28:59,540
就像我爱你那样 好吗
356
00:29:02,210 --> 00:29:03,610
我能不能
357
00:29:05,930 --> 00:29:08,040
如果我不想再忍了
358
00:29:09,710 --> 00:29:12,080
如果就这样让一切结束
359
00:29:13,860 --> 00:29:16,010
不再挣扎了呢
360
00:29:17,420 --> 00:29:20,120
那样我就能去陪你了
361
00:29:20,630 --> 00:29:21,710
Phoon
362
00:29:27,260 --> 00:29:29,840
不要伤害我所爱的人
363
00:29:34,520 --> 00:29:36,370
你要照顾好自己
364
00:29:41,890 --> 00:29:43,670
吃好吃的
365
00:29:45,920 --> 00:29:48,190
去好玩的地方
366
00:29:50,720 --> 00:29:52,570
经常对自己说“我爱你”
367
00:29:54,570 --> 00:29:56,290
你能答应我吗
368
00:29:59,540 --> 00:30:00,950
为我活下去
369
00:30:38,810 --> 00:30:40,410
为我活下去
370
00:31:15,520 --> 00:31:17,370
谢谢你来看我
371
00:31:18,610 --> 00:31:19,910
太谢谢了
372
00:31:28,100 --> 00:31:29,730
请随便看
373
00:31:38,810 --> 00:31:40,000
喜欢吗
374
00:31:41,960 --> 00:31:42,860
喜欢
375
00:31:44,050 --> 00:31:45,450
今天能搬进来吗
376
00:31:45,740 --> 00:31:48,850
你都付了押金了
377
00:31:49,300 --> 00:31:51,460
想搬来随时都可以
378
00:32:05,850 --> 00:32:07,130
P'Fah
379
00:32:07,510 --> 00:32:08,000
什么
380
00:32:09,340 --> 00:32:12,070
我会尽快赚钱还给你的
381
00:32:12,660 --> 00:32:15,450
不用 你父亲把钱交给我了
382
00:32:17,490 --> 00:32:18,570
我爸爸
383
00:32:19,798 --> 00:32:20,750
是的
384
00:32:26,210 --> 00:32:28,140
那我们去给你搬家吧
385
00:32:28,280 --> 00:32:29,400
我跟你一起去
386
00:32:44,850 --> 00:32:48,050
Fun最近很忙吗 我给她发消息她都没回
387
00:32:54,010 --> 00:32:54,900
这个
388
00:32:55,440 --> 00:32:56,920
可能吧
389
00:33:00,610 --> 00:33:01,490
哦
390
00:33:05,490 --> 00:33:06,830
一开始我还以为
391
00:33:07,080 --> 00:33:08,450
你会学摄影
392
00:33:23,110 --> 00:33:24,020
P'Fah
393
00:33:24,730 --> 00:33:25,590
什么
394
00:33:28,650 --> 00:33:30,070
我要考医学院
395
00:33:38,180 --> 00:33:39,020
真的吗
396
00:33:41,390 --> 00:33:42,200
真的
397
00:33:43,950 --> 00:33:44,800
那么
398
00:33:45,090 --> 00:33:47,970
你会在这一边念书一边备考 对吧
399
00:33:54,040 --> 00:33:54,790
呃
400
00:33:55,214 --> 00:33:55,992
是的
401
00:33:59,114 --> 00:34:00,780
P'Fah 你能不能
402
00:34:01,730 --> 00:34:03,260
帮我补习
403
00:34:06,240 --> 00:34:07,060
那
404
00:34:07,570 --> 00:34:08,900
当然可以
405
00:34:09,220 --> 00:34:10,490
但如果要补习
406
00:34:10,680 --> 00:34:13,140
你得答应我 不能半途而废
407
00:34:13,400 --> 00:34:15,010
你要坚持学到考试那天
408
00:34:15,320 --> 00:34:16,660
你能答应我吗
409
00:34:20,050 --> 00:34:21,070
直到考试那天
410
00:34:22,770 --> 00:34:23,800
是的
411
00:34:24,620 --> 00:34:27,510
很多学生开始补习后又半途而废
412
00:34:27,880 --> 00:34:30,670
补习老师也会很伤心的
413
00:34:31,910 --> 00:34:33,170
但是
414
00:34:34,700 --> 00:34:36,490
距离考试还有好几个月
415
00:34:37,640 --> 00:34:40,800
你能保证 你会坚持到那时候吗
416
00:34:46,050 --> 00:34:46,790
嗯
417
00:34:47,120 --> 00:34:47,900
好
418
00:34:48,810 --> 00:34:50,150
我保证
419
00:34:55,990 --> 00:34:58,260
为什么那副表情
420
00:34:59,890 --> 00:35:03,020
你终于又像以前那样自称“Phoon”了
421
00:35:05,970 --> 00:35:06,870
这很奇怪吗
422
00:35:07,320 --> 00:35:09,590
一点也不奇怪 这样好多了
423
00:35:11,620 --> 00:35:13,050
你也是啊 P'Fah
424
00:35:13,660 --> 00:35:16,040
你总是自称“P'Fah”
425
00:35:20,340 --> 00:35:21,340
这倒是
426
00:35:25,500 --> 00:35:28,190
你平时都这样自称吗
427
00:35:28,770 --> 00:35:31,120
我只在你面前这么自称 Phoon
428
00:35:32,610 --> 00:35:34,360
你还记得为什么吗
429
00:35:38,520 --> 00:35:39,600
小时候
430
00:35:39,990 --> 00:35:41,770
我们那片有很多小孩
431
00:35:42,220 --> 00:35:43,880
如果我只自称“P'”
432
00:35:44,280 --> 00:35:45,880
你可能会搞不清是哪一个
433
00:35:45,970 --> 00:35:47,890
所以我就用了名字
434
00:35:48,170 --> 00:35:49,370
这样你就知道了
435
00:35:49,750 --> 00:35:50,840
哦
436
00:36:11,300 --> 00:36:13,600
谢谢你帮我搬家
437
00:36:14,990 --> 00:36:18,390
真的 谢谢你为我做的一切
438
00:36:19,610 --> 00:36:21,060
没什么大不了的
439
00:36:25,880 --> 00:36:29,230
我得走了 该去给一个学弟补习了
440
00:36:30,880 --> 00:36:31,930
好的
441
00:36:32,990 --> 00:36:36,410
再见 有需要随时联系我
442
00:37:21,447 --> 00:37:24,087
做第15页的作业
443
00:37:25,481 --> 00:37:28,136
然后 嗯
444
00:37:28,915 --> 00:37:30,522
今天就先到这里吧
445
00:37:32,056 --> 00:37:32,791
再见
446
00:38:05,059 --> 00:38:05,890
(P'Fah)
447
00:38:14,511 --> 00:38:16,103
喂 P'Fah
448
00:38:17,056 --> 00:38:17,771
Phoon
449
00:38:18,004 --> 00:38:19,552
新宿舍都安顿好了吗
450
00:38:20,465 --> 00:38:21,834
都安顿好了
451
00:38:22,065 --> 00:38:23,441
突然下雨了
452
00:38:23,668 --> 00:38:25,663
我担心停电 所以问问你
453
00:38:38,680 --> 00:38:39,562
嗯
454
00:38:40,240 --> 00:38:41,543
只是下雨而已
455
00:38:45,903 --> 00:38:46,805
P'Fah
456
00:38:47,634 --> 00:38:48,451
什么
457
00:38:49,247 --> 00:38:50,780
如果
458
00:38:51,114 --> 00:38:52,881
一个地方总是下雨
459
00:38:53,432 --> 00:38:54,457
那么
460
00:38:54,749 --> 00:38:56,284
那里的人们
461
00:38:56,829 --> 00:38:58,034
怎么生活呢
462
00:38:58,263 --> 00:38:59,312
确实有这样的地方
463
00:38:59,576 --> 00:39:01,134
印度 梅加拉亚邦
464
00:39:01,767 --> 00:39:04,551
那里年降雨量超过10800毫米
465
00:39:04,767 --> 00:39:06,235
是泰国的九倍多
466
00:39:06,721 --> 00:39:09,099
为了适应 他们把屋顶修得陡峭
467
00:39:09,379 --> 00:39:10,333
这样雨水就不会积聚
468
00:39:10,835 --> 00:39:11,829
他们还把房子建高
469
00:39:12,008 --> 00:39:13,088
种植耐雨的作物
470
00:39:13,577 --> 00:39:16,139
总是带着手电筒和雨伞
471
00:39:17,365 --> 00:39:18,357
可以说
472
00:39:18,634 --> 00:39:20,194
下雨已经成了那里的常态
473
00:39:20,573 --> 00:39:22,081
晴天反而才奇怪
474
00:39:22,509 --> 00:39:23,727
但有些人
475
00:39:23,887 --> 00:39:26,515
学会了在雨中寻找快乐
476
00:39:28,610 --> 00:39:31,040
学会在雨中寻找快乐
477
00:39:34,885 --> 00:39:35,814
没错
478
00:39:37,565 --> 00:39:38,484
Phoon
479
00:39:39,173 --> 00:39:41,502
你是真的想当医生 对吗
480
00:39:43,451 --> 00:39:44,804
当然了
481
00:39:45,157 --> 00:39:47,613
好 那我来准备资料
482
00:39:47,912 --> 00:39:49,342
我们明天就开始补习 好吗
483
00:39:50,352 --> 00:39:51,232
好的
484
00:39:52,272 --> 00:39:53,525
会不会太快了
485
00:39:53,797 --> 00:39:55,585
你还有很多时间
486
00:40:03,808 --> 00:40:05,263
我的时间不多了
487
00:40:37,542 --> 00:40:38,499
P'Fah
488
00:40:45,488 --> 00:40:46,648
等很久了吗
489
00:40:47,125 --> 00:40:48,192
没有 不久
490
00:40:49,145 --> 00:40:51,019
想喝点什么 我请你
491
00:40:51,570 --> 00:40:52,829
嗯
492
00:40:53,099 --> 00:40:54,284
我要一杯冰拿铁
493
00:40:54,385 --> 00:40:55,503
好
494
00:41:00,437 --> 00:41:01,365
一杯冰拿铁 谢谢
495
00:41:09,823 --> 00:41:11,256
谢谢
496
00:41:12,151 --> 00:41:13,419
好了
497
00:41:20,437 --> 00:41:21,253
P'Fah 你看
498
00:41:23,008 --> 00:41:24,475
今天的天空真美
499
00:41:25,231 --> 00:41:27,007
虽然昨晚下了那么大的雨
500
00:41:28,302 --> 00:41:29,336
真好
501
00:41:29,598 --> 00:41:31,751
天空能让你这样微笑
502
00:41:35,588 --> 00:41:36,682
Phoon
503
00:41:37,358 --> 00:41:38,137
什么
504
00:41:39,010 --> 00:41:41,047
你刚才笑了 你知道吗
505
00:41:43,857 --> 00:41:44,700
是的
506
00:41:47,600 --> 00:41:48,788
你自己意识到了吗
507
00:41:52,124 --> 00:41:54,459
你笑起来的样子比什么都好看
508
00:41:54,758 --> 00:41:56,023
要多笑 好吗
509
00:41:59,871 --> 00:42:00,825
哦
510
00:42:01,654 --> 00:42:03,992
说到今天的补习
511
00:42:08,949 --> 00:42:09,734
我看看
512
00:42:33,724 --> 00:42:34,724
这题怎么做呢
513
00:42:34,768 --> 00:42:35,955
来 我看看
514
00:42:42,934 --> 00:42:45,374
啊 这题要先读懂题目 Phoon
515
00:42:46,085 --> 00:42:50,442
题目求与U同方向的单位向量 它和U相等
516
00:42:50,677 --> 00:42:54,694
所以是U的绝对值 我们首先考虑
517
00:42:54,880 --> 00:42:56,272
什么是向量呢
518
00:42:56,752 --> 00:42:58,244
向量就是
519
00:42:58,717 --> 00:43:00,930
向量来源于
520
00:43:04,078 --> 00:43:05,115
你在看什么
521
00:43:06,848 --> 00:43:08,491
解不出这道题
522
00:43:09,777 --> 00:43:11,240
我是不会让你回家的
523
00:43:51,315 --> 00:43:52,176
Phoon
524
00:43:53,010 --> 00:43:53,974
我们坐会儿吧
525
00:44:43,145 --> 00:44:44,720
前面就是钟楼
526
00:44:44,720 --> 00:44:47,343
你来上课的时候 会看到这座钟楼
527
00:44:48,194 --> 00:44:49,585
这边是宿舍楼
528
00:44:52,063 --> 00:44:53,537
左转就是食堂
529
00:44:56,428 --> 00:44:57,204
左边吗
530
00:45:02,191 --> 00:45:03,792
那是右边 Phoon
531
00:45:34,509 --> 00:45:36,240
我还以为你不喜欢拍人
532
00:45:36,478 --> 00:45:38,392
为什么最近总拍我呢
533
00:45:40,109 --> 00:45:42,968
我想尽可能地留住这些时刻
534
00:45:45,367 --> 00:45:46,404
照片
535
00:45:47,251 --> 00:45:48,897
是最清晰的证明
536
00:45:52,395 --> 00:45:54,238
就像你喜欢给Fun拍照一样 对吗
537
00:46:39,631 --> 00:46:40,906
你的时间到了
538
00:46:44,416 --> 00:46:45,346
我知道
539
00:46:51,831 --> 00:46:53,570
让我再和P'Fah待一会儿
540
00:46:53,915 --> 00:46:55,192
就到学期开始
541
00:46:58,466 --> 00:47:01,087
之后 我再也不会打扰P'Fah
542
00:47:04,533 --> 00:47:06,392
如果你们在大学里遇到了呢
543
00:47:07,714 --> 00:47:08,961
我会装作没看见他
544
00:47:09,700 --> 00:47:11,444
像陌生人一样
545
00:47:14,888 --> 00:47:16,642
如果Tonfah不答应呢
546
00:47:18,884 --> 00:47:20,737
我会让他讨厌我
547
00:47:23,102 --> 00:47:24,426
讨厌到连看都不想看我
548
00:47:26,829 --> 00:47:28,631
记住你说过的话
549
00:48:56,250 --> 00:48:57,841
(P'Fah)
550
00:50:14,918 --> 00:50:17,780
(我今天没空 补习取消吧)
551
00:50:18,474 --> 00:50:20,949
(没关系 那你明天有空吗)
552
00:50:27,503 --> 00:50:28,472
(也没空)
553
00:50:29,828 --> 00:50:32,000
(那你什么时候有空)
554
00:50:38,841 --> 00:50:39,894
(我以后都没空了)
555
00:51:39,875 --> 00:51:40,820
你不吃吗
556
00:51:44,240 --> 00:51:45,315
我说了 我不饿
557
00:51:49,934 --> 00:51:51,106
多少吃一点吧
558
00:51:54,745 --> 00:51:56,093
说了我不吃
559
00:52:01,620 --> 00:52:02,570
对不起
560
00:52:06,637 --> 00:52:08,192
我做错什么了吗
561
00:52:17,471 --> 00:52:18,228
我先回去了
562
00:52:20,302 --> 00:52:21,899
你怎么回去
563
00:52:24,314 --> 00:52:25,314
我叫出租车
564
00:52:37,416 --> 00:52:40,023
生日快乐 Johan
565
00:52:40,214 --> 00:52:42,263
干了 嘿 Fah
566
00:52:46,546 --> 00:52:48,708
各位
567
00:52:49,026 --> 00:52:51,262
今天是我朋友Johan的生日
568
00:52:52,641 --> 00:52:53,902
一起干一杯
569
00:52:54,522 --> 00:52:56,244
好 一起来
570
00:52:57,417 --> 00:52:59,906
嘿
571
00:53:01,503 --> 00:53:04,568
干了有现金奖励哦
572
00:53:05,868 --> 00:53:06,925
你真离谱
573
00:53:07,111 --> 00:53:11,280
开心嘛 尽情玩吧
574
00:53:12,914 --> 00:53:14,595
没有你更好玩
575
00:53:17,205 --> 00:53:18,155
喂
576
00:53:18,285 --> 00:53:22,136
好 干了 干杯
577
00:53:22,275 --> 00:53:24,037
- 来啊 Fah
- 你什么时候变成酒鬼了
578
00:53:24,328 --> 00:53:25,189
Fah
579
00:53:26,530 --> 00:53:27,456
Fah
580
00:53:30,600 --> 00:53:31,522
嘿 Fah
581
00:53:33,339 --> 00:53:34,191
怎么了
582
00:53:34,318 --> 00:53:35,425
你才怎么了
583
00:53:37,823 --> 00:53:39,648
没事 我很好
584
00:53:41,561 --> 00:53:43,714
我出去透透气
585
00:53:48,429 --> 00:53:49,287
他怎么了
586
00:53:49,875 --> 00:53:52,306
- 他怎么回事
- 我怎么知道
587
00:54:02,816 --> 00:54:04,078
去跟他聊聊吧
588
00:54:06,949 --> 00:54:07,813
真扫兴
589
00:54:11,608 --> 00:54:12,434
怎么了
590
00:54:19,546 --> 00:54:20,706
有什么心事吗
591
00:54:26,588 --> 00:54:27,749
你觉得我好吗
592
00:54:28,837 --> 00:54:30,085
什么意思
593
00:54:32,998 --> 00:54:33,994
方方面面
594
00:54:34,651 --> 00:54:35,791
我这个人
595
00:54:36,614 --> 00:54:37,524
我的性格
596
00:54:38,414 --> 00:54:39,847
我做事的风格
597
00:54:40,137 --> 00:54:41,320
我说的话
598
00:54:42,355 --> 00:54:43,576
我有什么问题吗
599
00:54:45,395 --> 00:54:47,420
你怎么突然失去自信了
600
00:54:53,093 --> 00:54:54,374
是我弟弟
601
00:54:56,158 --> 00:54:57,428
你弟弟
602
00:54:59,185 --> 00:54:59,842
是啊
603
00:55:01,413 --> 00:55:03,388
我住在普吉的时候 邻居家的孩子
604
00:55:05,232 --> 00:55:06,877
他碰巧也在这里读书
605
00:55:07,429 --> 00:55:09,278
我们就又遇到了
606
00:55:10,943 --> 00:55:12,137
以前
607
00:55:12,651 --> 00:55:13,831
我们关系非常好
608
00:55:15,140 --> 00:55:16,791
我总是忍不住担心他
609
00:55:18,840 --> 00:55:21,985
担心到 我想好好照顾他
610
00:55:23,770 --> 00:55:25,988
但后来我搬出了那个家
611
00:55:26,948 --> 00:55:28,678
也跟他断了联系
612
00:55:29,955 --> 00:55:31,333
我一直很愧疚
613
00:55:34,232 --> 00:55:35,216
现在
614
00:55:36,084 --> 00:55:37,543
我们终于又见面了
615
00:55:38,346 --> 00:55:40,368
我只想把我们错过的时光补回来
616
00:55:41,585 --> 00:55:42,524
但是
617
00:55:45,161 --> 00:55:46,509
他现在对你不好了
618
00:55:50,705 --> 00:55:52,570
一开始还挺好的
619
00:55:53,428 --> 00:55:54,435
但突然之间
620
00:55:54,605 --> 00:55:56,136
他开始疏远我
621
00:55:57,072 --> 00:55:58,539
他不接我电话
622
00:55:58,865 --> 00:56:00,617
也很少回我的信息
623
00:56:01,788 --> 00:56:03,207
好像不想再见到我了
624
00:56:05,577 --> 00:56:06,970
所以我开始觉得
625
00:56:09,330 --> 00:56:11,007
也许我不在他身边反而更好
626
00:56:14,075 --> 00:56:16,749
你不在的时候 他是不是经历了什么
627
00:56:25,906 --> 00:56:27,108
好像
628
00:56:27,367 --> 00:56:28,865
他父母离婚了
629
00:56:29,798 --> 00:56:32,601
但他爸爸和姐姐
630
00:56:33,200 --> 00:56:35,007
还像以前一样和他住在一起
631
00:56:39,071 --> 00:56:40,545
他会不会对你隐瞒了什么
632
00:56:44,771 --> 00:56:45,761
隐瞒什么
633
00:56:48,084 --> 00:56:48,878
也许吧
634
00:56:49,405 --> 00:56:50,678
我也不太清楚
635
00:56:51,688 --> 00:56:54,767
我只知道 现在这样让我特别难受
636
00:56:55,844 --> 00:56:57,611
我什么都不敢做 Hill
637
00:56:57,948 --> 00:56:59,071
感觉好像
638
00:56:59,357 --> 00:57:01,062
只要我再犯一点点错
639
00:57:01,287 --> 00:57:02,840
就会永远失去他
640
00:57:04,337 --> 00:57:05,690
你确定
641
00:57:06,048 --> 00:57:07,139
他真的只是你弟弟吗
642
00:57:10,605 --> 00:57:11,773
为什么这么问
643
00:57:16,111 --> 00:57:17,702
他对你来说好像特别重要
644
00:57:21,179 --> 00:57:23,736
他就是我弟弟
645
00:57:24,678 --> 00:57:26,168
我从小就一直在照顾他
646
00:57:26,331 --> 00:57:28,960
所以你觉得这是你的责任
647
00:57:29,684 --> 00:57:30,469
嗯
648
00:57:38,466 --> 00:57:39,394
Fah
649
00:57:39,925 --> 00:57:41,325
你刚才问
650
00:57:41,703 --> 00:57:43,133
你是不是有什么问题
651
00:57:44,410 --> 00:57:45,402
在我看来
652
00:57:45,942 --> 00:57:46,955
没有
653
00:57:49,425 --> 00:57:51,320
我相信你已经尽力了
654
00:57:53,931 --> 00:57:55,094
你总是照顾别人
655
00:57:56,297 --> 00:57:57,594
也试着关心一下自己吧
656
00:58:02,066 --> 00:58:02,970
谢谢 Hill
657
00:58:06,795 --> 00:58:08,110
现在 连我自己
658
00:58:10,320 --> 00:58:11,604
也开始感到疲惫了
659
00:59:10,368 --> 00:59:11,223
爸
660
00:59:12,880 --> 00:59:14,268
我不想再这样了
661
00:59:16,764 --> 00:59:18,177
我不想伤害P'Fah
662
00:59:21,234 --> 00:59:23,928
要是不想 那就别再让我看到你
663
00:59:31,691 --> 00:59:33,536
但P'Fah肯定已经讨厌我了
664
00:59:34,554 --> 00:59:35,994
那不是更好
665
00:59:36,755 --> 00:59:39,685
那你要选谁 Tonfah还是你爸爸
666
00:59:47,343 --> 00:59:48,496
爸
667
00:59:55,202 --> 00:59:56,928
能求你给Phoon一个机会吗
668
00:59:58,891 --> 01:00:00,697
就再见他一次
669
01:00:01,703 --> 01:00:03,745
你确定是最后一次吗
670
01:00:14,611 --> 01:00:15,992
我确定
671
01:00:18,265 --> 01:00:19,265
以后
672
01:00:30,933 --> 01:00:33,047
我再也不会和P'Fah有任何瓜葛
673
01:01:12,997 --> 01:01:13,773
Phoon
674
01:01:16,980 --> 01:01:17,998
等很久了吗
675
01:01:20,093 --> 01:01:21,002
没有
676
01:01:24,871 --> 01:01:25,946
你不舒服吗
677
01:01:28,121 --> 01:01:29,205
我没事
678
01:01:34,401 --> 01:01:35,522
你有点烫
679
01:01:35,921 --> 01:01:37,669
不舒服为什么不告诉P'Fah
680
01:01:40,425 --> 01:01:41,377
真的没事
681
01:01:46,266 --> 01:01:48,983
我不知道我做了什么 无意伤害了你
682
01:01:49,484 --> 01:01:53,684
如果有什么你不喜欢的地方 能告诉我吗
683
01:01:54,288 --> 01:01:55,820
我会努力改正的
684
01:02:00,435 --> 01:02:01,771
真的没关系
685
01:02:03,013 --> 01:02:04,542
你已经很好了
686
01:02:08,487 --> 01:02:12,170
那好好吃吧 好吗 吃完再吃点药
687
01:02:25,195 --> 01:02:26,817
今晚住P'Fah的房间吧
688
01:02:30,506 --> 01:02:33,642
你病成这样 我不能让你一个人
689
01:02:34,617 --> 01:02:37,561
或者 P'Fah去你房间住怎么样
690
01:02:41,570 --> 01:02:43,177
住你房间就行
691
01:02:44,837 --> 01:02:45,768
好
692
01:03:16,062 --> 01:03:16,863
你的药
693
01:03:31,788 --> 01:03:32,755
Phoon
694
01:03:33,072 --> 01:03:34,628
你好像很喜欢这把椅子
695
01:03:39,522 --> 01:03:41,302
坐在这里 能看到窗外的天空
696
01:03:42,762 --> 01:03:44,271
感觉很放松
697
01:03:59,688 --> 01:04:01,164
你还有点低烧
698
01:04:01,641 --> 01:04:02,788
要不要躺下休息
699
01:04:12,881 --> 01:04:14,705
我就坐你旁边看书
700
01:04:15,220 --> 01:04:16,874
要是不舒服就叫我
701
01:04:17,737 --> 01:04:18,709
好的
702
01:04:32,875 --> 01:04:34,691
这可能是最后一次
703
01:04:35,331 --> 01:04:37,385
像这样和P'Fah在一起了
704
01:05:12,032 --> 01:05:13,432
最后一次
705
01:05:14,026 --> 01:05:15,656
真希望永远不会有最后一次
706
01:05:39,497 --> 01:05:40,998
再见了
707
01:06:33,438 --> 01:06:34,380
(P'Fah)
708
01:06:40,522 --> 01:06:41,484
Phoon
709
01:06:42,488 --> 01:06:43,435
Phoon
710
01:06:43,749 --> 01:06:44,961
你在里面 对吧
711
01:06:45,293 --> 01:06:46,914
出来见我一下
712
01:06:48,048 --> 01:06:48,921
Phoon
713
01:06:50,303 --> 01:06:51,582
你还好吗
714
01:06:51,786 --> 01:06:53,165
出来和我谈谈 求你了
715
01:06:54,444 --> 01:06:55,362
Phoon
716
01:06:59,637 --> 01:07:00,481
Phoon
717
01:07:01,262 --> 01:07:03,186
我知道你在里面
718
01:07:03,311 --> 01:07:04,819
你不回答吗
719
01:07:09,576 --> 01:07:10,988
你现在讨厌我了吗
720
01:07:16,016 --> 01:07:18,845
我真的不知道自己到底做错了什么
721
01:07:20,241 --> 01:07:21,832
但你能不能告诉我
722
01:07:22,091 --> 01:07:23,568
我到底哪里做错了
723
01:07:31,151 --> 01:07:33,213
你是我重要的弟弟
724
01:07:34,922 --> 01:07:36,715
我们还能回到从前那样吗
725
01:07:50,731 --> 01:07:51,835
滚开
726
01:07:54,485 --> 01:07:56,082
你在这儿嚷嚷什么啊
727
01:07:57,288 --> 01:07:58,543
烦死了
728
01:08:00,177 --> 01:08:01,158
你知不知道
729
01:08:01,659 --> 01:08:03,909
你有多烦人
730
01:08:04,491 --> 01:08:06,102
离我房门远点
731
01:08:06,797 --> 01:08:07,820
爱去哪儿去哪儿
732
01:08:17,235 --> 01:08:18,401
对不起
733
01:08:19,180 --> 01:08:20,422
我走了
734
01:08:48,656 --> 01:08:50,017
对不起
735
01:08:55,014 --> 01:08:56,583
真的对不起
736
01:09:11,185 --> 01:09:13,555
我也不想事情变成这样
737
01:09:24,794 --> 01:09:27,034
(下周预告)
从你很小的时候就开始寄了
738
01:09:27,191 --> 01:09:30,362
从你一岁开始 每年三月都会收到
739
01:09:30,616 --> 01:09:31,802
你过生日的那个月
740
01:09:31,952 --> 01:09:33,096
妈妈
741
01:09:33,180 --> 01:09:34,488
有什么事吗
742
01:09:34,748 --> 01:09:36,220
想知道的话 先打钱
743
01:09:36,447 --> 01:09:37,444
去家里拿
744
01:09:37,740 --> 01:09:41,265
我想到怎么让Maew和P'Fah说话了
745
01:09:41,401 --> 01:09:43,425
- 为什么是巧克力奶
- 因为我喜欢
746
01:09:43,576 --> 01:09:44,528
可以全部买下来啊
747
01:09:44,601 --> 01:09:46,410
哇 真大方
748
01:09:46,509 --> 01:09:48,096
我觉得P'Fah不会喜欢的
749
01:09:50,762 --> 01:09:52,863
你看Fah那护食的样
42597