Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,917 --> 00:01:27,128
There's nothing else alive.
2
00:01:27,170 --> 00:01:28,755
They even slaughtered
the horses.
3
00:01:31,424 --> 00:01:32,884
Custer must have taken
some prisoners.
4
00:01:32,926 --> 00:01:37,347
There's about 40, maybe 50 women
and children missing.
5
00:01:37,388 --> 00:01:40,391
How could they do this?
6
00:01:48,691 --> 00:01:50,276
Keep going!
7
00:01:54,948 --> 00:01:56,950
Aah! Sully!
8
00:02:13,842 --> 00:02:15,593
Bullet went right through.
It missed the bone.
9
00:02:15,635 --> 00:02:19,264
You were lucky.
10
00:02:19,305 --> 00:02:21,057
The Long Hair has moved
the soldiers down the river
11
00:02:21,099 --> 00:02:23,017
toward the other villages.
12
00:02:23,059 --> 00:02:24,310
It is not safe here for you.
13
00:02:24,310 --> 00:02:26,146
You must go.
14
00:02:26,146 --> 00:02:29,482
There must be something
we can do...
15
00:02:29,524 --> 00:02:35,446
at least help you bury them.
16
00:02:35,488 --> 00:02:39,075
We will leave my people
where they fell.
17
00:02:39,117 --> 00:02:40,702
The birds and the wolves
18
00:02:40,743 --> 00:02:44,414
will scatter their flesh
over the earth.
19
00:02:44,455 --> 00:02:47,417
There, they can feed our mother
again.
20
00:02:53,089 --> 00:02:56,968
Will you watch after this one
now?
21
00:02:57,010 --> 00:03:00,221
I'll make certain he's safe.
22
00:03:00,263 --> 00:03:04,350
Cloud Dancing,
where are you gonna go?
23
00:03:04,350 --> 00:03:07,187
I will ride
with my Arapaho brothers.
24
00:03:07,187 --> 00:03:09,522
To look for Custer?
25
00:03:09,564 --> 00:03:11,107
When is the killing gonna stop?
26
00:03:11,149 --> 00:03:13,401
Can you not see
what's before you?!
27
00:03:13,443 --> 00:03:15,528
It is finished.
28
00:03:21,534 --> 00:03:25,914
Go before it's too late.
29
00:04:00,573 --> 00:04:04,118
It's tea.
It'll help settle your stomach.
30
00:04:04,160 --> 00:04:07,080
- Thank you.
- I ground up the corn.
31
00:04:07,121 --> 00:04:09,249
I got it soaking
like you wanted.
32
00:04:09,249 --> 00:04:10,917
The baby's still sleeping.
33
00:04:28,017 --> 00:04:30,603
We ought to get some sleep,
start fresh in the morning.
34
00:04:30,603 --> 00:04:33,439
No.
The baby will need milk soon.
35
00:04:33,481 --> 00:04:35,566
We should keep pushing on.
36
00:04:40,446 --> 00:04:44,200
It's all right.
37
00:04:44,242 --> 00:04:46,828
Let me check on your arm
before we leave.
38
00:05:43,217 --> 00:05:45,345
They're home.
They're home.
39
00:05:45,386 --> 00:05:47,972
- Ma!
- Ma! Ma!
40
00:05:50,183 --> 00:05:52,560
We've been so worried.
41
00:05:52,602 --> 00:05:54,520
- Is everybody all right?
- We're fine.
42
00:05:54,520 --> 00:05:58,274
- But look at you.
- Grace.
43
00:05:58,316 --> 00:05:59,359
Ma.
44
00:05:59,359 --> 00:06:01,402
Hey, Ma.
45
00:06:04,364 --> 00:06:08,576
- Who's that?
- It's a Cheyenne baby.
46
00:06:08,618 --> 00:06:10,328
His parents got killed.
47
00:06:10,370 --> 00:06:11,996
How?
48
00:06:14,665 --> 00:06:17,794
Custer attacked Black Kettle's
village before we got there.
49
00:06:17,835 --> 00:06:19,295
Oh, my Lord.
50
00:06:19,337 --> 00:06:20,671
Are they all right?
51
00:06:20,713 --> 00:06:22,382
Everyone's gone, Colleen.
52
00:06:22,423 --> 00:06:24,384
Snow Bird?
53
00:06:24,384 --> 00:06:26,052
Black Kettle?
54
00:06:28,388 --> 00:06:31,849
No Harm, where is he?
55
00:06:33,851 --> 00:06:35,561
Where is he?!
56
00:06:40,400 --> 00:06:43,319
No Harm was killed
with the others.
57
00:06:43,361 --> 00:06:44,612
He's dead.
58
00:06:44,654 --> 00:06:48,241
But he can't be.
59
00:06:48,282 --> 00:06:50,201
He -- He's just a kid.
60
00:06:54,247 --> 00:06:57,500
You should have stopped them!
Why didn't you stop them?!
61
00:06:57,542 --> 00:06:59,168
- Why didn't you stop them?!
- Brian!
62
00:06:59,210 --> 00:07:00,753
Matthew, let him go.
63
00:07:06,217 --> 00:07:09,429
I'll take care of these.
64
00:07:09,470 --> 00:07:13,266
We'll take this one home
and get him fed.
65
00:07:13,266 --> 00:07:16,436
If there's anything I can do...
66
00:07:16,436 --> 00:07:19,689
There's nothing
anyone could do.
67
00:07:19,730 --> 00:07:23,609
Thank you
for looking after the children.
68
00:07:41,961 --> 00:07:45,798
Oh, he is cute.
Poor little thing.
69
00:07:45,840 --> 00:07:47,550
Oh, and he hardly cried a whoop
last night.
70
00:07:47,592 --> 00:07:49,051
And I know
he's got to be hungry.
71
00:07:49,093 --> 00:07:52,305
Oh, Michaela and Sully
must just feel awful.
72
00:07:52,346 --> 00:07:53,973
I don't know
if it's such a good idea
73
00:07:54,015 --> 00:07:56,017
to be taking care
of that around here.
74
00:07:56,058 --> 00:07:58,394
- Loren!
- And what do you suggest I do?
75
00:07:58,436 --> 00:08:01,647
I don't know.
Don't go starting up on me.
76
00:08:01,689 --> 00:08:03,441
Why, he's just
an innocent, little baby!
77
00:08:03,483 --> 00:08:06,068
Just gonna grow up to hate us
like the rest of 'em.
78
00:08:06,068 --> 00:08:08,738
- You mean, what's left of 'em.
- Ah.
79
00:08:08,738 --> 00:08:11,073
Custer sure done
what he come here to do.
80
00:08:13,868 --> 00:08:16,579
Loren, I'd like some coffee
and some flour please.
81
00:08:16,621 --> 00:08:18,581
All right.
82
00:08:18,581 --> 00:08:20,082
Michaela, are you all right?
83
00:08:20,124 --> 00:08:21,375
I'm fine.
84
00:08:21,417 --> 00:08:23,878
You have any
of that special chocolate left?
85
00:08:23,920 --> 00:08:26,339
Yes.
But, Michaela,
86
00:08:26,380 --> 00:08:28,883
I feel awful about what happened
to all your friends.
87
00:08:28,925 --> 00:08:31,135
I'd like two blocks, please.
88
00:08:33,554 --> 00:08:34,639
Grace, how is he?
89
00:08:34,680 --> 00:08:38,809
Oh, he'll be fine soon
as he gets some milk in him.
90
00:08:38,851 --> 00:08:40,978
Come here.
91
00:08:41,020 --> 00:08:44,732
Michaela, hear Custer took care
of our little Indian problem
92
00:08:44,774 --> 00:08:46,609
down at the Washita.
93
00:08:46,609 --> 00:08:49,987
Got a real hero's welcome back
at Camp Supply.
94
00:08:50,029 --> 00:08:51,906
Whole command turned out
for review.
95
00:08:51,948 --> 00:08:53,574
Just what do you think
you're doin'?
96
00:08:53,616 --> 00:08:57,078
Just chattin' with Michaela
about the General's big victory.
97
00:08:57,119 --> 00:08:59,080
I think you're trying
to be cruel.
98
00:08:59,121 --> 00:09:02,291
I'll pick these things up
when you're less busy.
99
00:09:04,710 --> 00:09:06,420
Dr. Mike?
100
00:09:08,381 --> 00:09:10,049
Dr. Mike?
101
00:09:10,091 --> 00:09:11,342
You do know not everybody
102
00:09:11,384 --> 00:09:13,970
is happy with what happened
to the Cheyenne.
103
00:09:13,970 --> 00:09:17,890
I think the sentiment's
a little late, don't you?
104
00:09:17,932 --> 00:09:19,642
Will I see you
in church tomorrow?
105
00:09:35,992 --> 00:09:37,910
Heard you coming.
106
00:09:45,126 --> 00:09:52,341
No Harm could walk around here
without making a sound
107
00:09:54,010 --> 00:09:56,929
That's 'cause
No Harm was Cheyenne.
108
00:09:58,014 --> 00:10:02,184
You make it sound like being
Cheyenne's a good thing.
109
00:10:02,226 --> 00:10:05,855
I think it is.
Don't you?
110
00:10:05,896 --> 00:10:07,898
Being Cheyenne's
what got him killed.
111
00:10:10,276 --> 00:10:11,944
Maybe.
112
00:10:14,155 --> 00:10:15,990
You don't think so?
113
00:10:18,200 --> 00:10:20,786
I think bad things
happen sometimes, Brian,
114
00:10:20,828 --> 00:10:22,288
and they don't make any sense.
115
00:10:22,330 --> 00:10:26,751
I think they hated him
just 'cause he's Indian.
116
00:10:26,792 --> 00:10:34,550
What's important now, Brian,
is how you felt about him.
117
00:10:34,550 --> 00:10:42,016
You saw No Harm for what he was,
a person and a friend.
118
00:10:42,058 --> 00:10:45,978
- He was my
- I know.
119
00:10:50,900 --> 00:10:53,944
I thought --
120
00:10:53,986 --> 00:10:56,572
I thought maybe you'd like
to have this with you.
121
00:10:58,199 --> 00:11:01,327
He can't hear
me play it no more.
122
00:11:01,369 --> 00:11:03,079
I don't know.
123
00:11:03,079 --> 00:11:06,165
Cheyenne would say
that No Harm's
124
00:11:06,207 --> 00:11:10,169
gone on to join his ancestors
with the Great Spirit.
125
00:11:10,211 --> 00:11:14,131
But his spirit
is still here with us, too.
126
00:11:14,173 --> 00:11:18,094
I think he's with you
every time you think about him.
127
00:11:18,135 --> 00:11:22,431
And every time you play this,
he's with you.
128
00:11:58,300 --> 00:12:02,138
What's gonna happen to all the
Cheyenne prisoners they took?
129
00:12:02,138 --> 00:12:04,140
Keep 'em locked up for a while.
130
00:12:04,140 --> 00:12:07,643
Probably move 'em to
another reservation down south.
131
00:12:07,643 --> 00:12:10,312
You think Custer's
gonna find Cloud Dancing?
132
00:12:10,354 --> 00:12:13,190
I don't know, Matthew.
133
00:12:13,232 --> 00:12:15,192
Figuring the Army
will keep attacking villages,
134
00:12:15,234 --> 00:12:18,988
hoping
to draw the Dog Soldiers in.
135
00:12:18,988 --> 00:12:20,197
They know that the Dog Soldiers
136
00:12:20,239 --> 00:12:22,199
will want to protect
their people.
137
00:12:26,495 --> 00:12:28,205
Where you going?
138
00:12:28,247 --> 00:12:30,916
I have work to catch up on
at the clinic.
139
00:12:30,958 --> 00:12:33,544
Kind of late for that,
don't you think?
140
00:12:33,586 --> 00:12:37,173
It's a lot to do.
141
00:12:37,214 --> 00:12:39,175
Then I'll wait here
till you get back.
142
00:12:39,216 --> 00:12:40,384
You don't have to do that.
143
00:12:40,426 --> 00:12:43,220
I want to.
144
00:12:43,262 --> 00:12:45,473
See you in the morning.
145
00:12:59,069 --> 00:13:00,362
- Grace?
- Horace, I'm sorry
146
00:13:00,404 --> 00:13:02,948
to be bothering you so late.
147
00:13:02,990 --> 00:13:05,034
I was wondering
if you could help me.
148
00:13:05,034 --> 00:13:07,203
- What is it?
- Well, it's the baby.
149
00:13:07,244 --> 00:13:08,871
I'm trying
to give him his bottle,
150
00:13:08,913 --> 00:13:11,123
but he just won't feed on it.
151
00:13:11,165 --> 00:13:13,083
Well, I can't figure
how we could help you.
152
00:13:13,125 --> 00:13:14,960
You should go see Dr. Mike.
153
00:13:15,002 --> 00:13:16,879
He's getting weaker.
154
00:13:16,879 --> 00:13:20,674
And I -- I was hoping...
155
00:13:20,716 --> 00:13:24,220
You want Myra to nurse
an Indian baby?
156
00:13:24,220 --> 00:13:27,932
I'm asking you
to feed a hungry baby.
157
00:13:27,973 --> 00:13:29,517
Of course I will.
158
00:13:53,207 --> 00:13:55,835
You never came back
for your supplies.
159
00:13:55,876 --> 00:13:59,213
I've been wanting to get on
with this for some time now.
160
00:13:59,255 --> 00:14:01,423
You can't imagine
how the dust blows in.
161
00:14:01,423 --> 00:14:03,843
Michaela,
you can't go on like this.
162
00:14:03,884 --> 00:14:05,094
Like what?
163
00:14:05,135 --> 00:14:07,263
Pretending
like nothing's happened.
164
00:14:07,263 --> 00:14:08,681
- You've got to...
- I'm sorry,
165
00:14:08,722 --> 00:14:11,183
but I really don't have time
to visit right now.
166
00:14:19,775 --> 00:14:21,819
You're the dearest friend
I've ever known.
167
00:14:24,238 --> 00:14:27,366
You're not gettin' rid of me
that easy.
168
00:14:27,408 --> 00:14:30,286
I've never seen you
the way you was today.
169
00:14:30,327 --> 00:14:33,122
All the fight gone out of you.
170
00:14:33,122 --> 00:14:36,041
I know that you saw
something horrible.
171
00:14:36,083 --> 00:14:40,337
But sooner or later, you're
gonna have to talk about it.
172
00:14:43,507 --> 00:14:50,180
Michaela, there's a lot getting
written about that battle.
173
00:14:50,222 --> 00:14:52,892
Folks are believing
Custer's done a good thing,
174
00:14:52,933 --> 00:14:55,102
that he was killing
mostly braves and warriors,
175
00:14:55,144 --> 00:14:57,980
that he's a real hero.
176
00:14:58,022 --> 00:15:01,692
Was he a hero, Michaela?
177
00:15:01,734 --> 00:15:03,068
How should I know?
178
00:15:03,110 --> 00:15:04,987
Oh, I think you
know more than anybody.
179
00:15:05,029 --> 00:15:06,155
You seen with your own --
180
00:15:06,155 --> 00:15:09,867
I don't want to be rude,
Dorothy,
181
00:15:09,909 --> 00:15:12,369
but I'd really like
to finish this tonight.
182
00:15:17,499 --> 00:15:19,418
Good morning, Sully.
183
00:15:19,460 --> 00:15:21,170
I brought these back.
184
00:15:21,170 --> 00:15:22,546
I appreciate you lettin'
me use 'em.
185
00:15:22,588 --> 00:15:25,382
Yeah.
How you folks coming along?
186
00:15:25,424 --> 00:15:27,760
How do you expect us to be?
187
00:15:27,801 --> 00:15:32,264
Hey. Maybe you oughta remember
just who you talkin' to.
188
00:15:32,306 --> 00:15:33,724
In case you forgot, I
189
00:15:33,766 --> 00:15:36,769
got a Cheyenne baby sleeping
in my bed right this minute.
190
00:15:42,358 --> 00:15:45,235
So, how you folks coming along?
191
00:15:46,362 --> 00:15:49,323
It's been rough.
192
00:15:49,365 --> 00:15:50,699
How's the baby?
193
00:15:50,699 --> 00:15:54,119
Doing better.
194
00:15:54,161 --> 00:15:56,163
I hope
he ain't too much trouble.
195
00:15:56,205 --> 00:15:58,123
Oh, hardly cries at all.
196
00:15:58,165 --> 00:16:00,167
And he sleeps most
of the night, too,
197
00:16:00,209 --> 00:16:02,920
as long as Grace keeps her hands
off of him.
198
00:16:02,962 --> 00:16:06,382
Oh, she's just frettin'
and fussin'.
199
00:16:06,382 --> 00:16:08,509
And now that Myra's
helping with the feeding,
200
00:16:08,550 --> 00:16:11,220
I reckon
he's gonna be all right.
201
00:16:11,261 --> 00:16:13,305
What's Dr. Mike think?
202
00:16:13,347 --> 00:16:16,558
I can't say.
She ain't been by to see him.
203
00:16:27,194 --> 00:16:28,654
Morning.
204
00:16:28,696 --> 00:16:30,572
Morning, Sully.
205
00:16:30,572 --> 00:16:32,950
Some eggs left on the stove.
206
00:16:32,992 --> 00:16:35,411
No, thanks.
207
00:16:35,452 --> 00:16:38,247
Thought we'd go by
and see the baby after church.
208
00:16:38,288 --> 00:16:41,250
We're not going to church.
209
00:16:41,291 --> 00:16:43,210
- Why not?
- I told them they could go.
210
00:16:43,252 --> 00:16:46,088
I have too much work
at the clinic.
211
00:16:46,088 --> 00:16:47,506
But you done all that
last night.
212
00:16:47,548 --> 00:16:52,386
Ma!
I got a splinter.
213
00:16:52,428 --> 00:16:54,138
I was raking the barn.
It went in deep.
214
00:16:54,179 --> 00:16:57,266
- A splinter?
- It hurts. Get it out.
215
00:16:57,307 --> 00:16:58,934
Sit down.
216
00:17:01,186 --> 00:17:04,440
Colleen, please.
217
00:17:04,481 --> 00:17:06,400
Hold it right there.
218
00:17:10,863 --> 00:17:13,240
Ow! That hurts!
219
00:17:13,282 --> 00:17:15,492
- I can't find anything.
- It's in there.
220
00:17:15,534 --> 00:17:17,619
I can feel it.
Ow!
221
00:17:17,661 --> 00:17:19,788
Honestly, Brian,
it's just a splinter!
222
00:17:29,882 --> 00:17:32,676
Why don't you just soak it
in some warm water?
223
00:17:36,430 --> 00:17:38,307
Excuse me.
224
00:17:59,870 --> 00:18:01,205
Oh!
225
00:18:06,585 --> 00:18:07,586
Aah!
226
00:18:49,378 --> 00:18:51,547
What are you doing?
227
00:18:55,384 --> 00:18:56,885
Why don't you go in there?
228
00:18:56,927 --> 00:18:59,263
'Cause it ain't the right time.
229
00:18:59,304 --> 00:19:01,932
Right time?
230
00:19:01,974 --> 00:19:04,768
Listen to her.
231
00:19:04,810 --> 00:19:10,023
She knows I'm here.
She's gotta do this alone.
232
00:19:10,065 --> 00:19:11,316
We can't just leave her.
233
00:19:11,316 --> 00:19:13,110
Sully, I know what she's goin'
through.
234
00:19:13,152 --> 00:19:16,363
It ain't the same, Matthew.
235
00:19:16,405 --> 00:19:19,116
This ain't about just losing
folks you care for.
236
00:19:19,158 --> 00:19:20,826
It's more than that.
237
00:19:31,253 --> 00:19:34,423
I have never known
anybody like your mom.
238
00:19:34,464 --> 00:19:39,178
She's always trying so hard
to find the good in folks.
239
00:19:39,178 --> 00:19:42,514
And she believes
that she can do anything,
240
00:19:42,514 --> 00:19:45,434
except she couldn't stop this.
241
00:19:45,475 --> 00:19:47,060
And after what she saw
out there,
242
00:19:47,102 --> 00:19:49,855
things ain't never gonna be
the same.
243
00:19:49,855 --> 00:19:53,233
She lost something
inside herself, Matthew.
244
00:19:53,275 --> 00:19:55,402
She's gotta find a way
to get her hope back.
245
00:19:55,444 --> 00:19:57,404
What if she can't?
246
00:19:59,198 --> 00:20:02,242
What if she needs help?
247
00:20:02,284 --> 00:20:06,205
Go and take Colleen and Brian
into church.
248
00:20:06,205 --> 00:20:08,207
What are you gonna do?
249
00:20:08,207 --> 00:20:11,543
I'm gonna find some help.
Go on.
250
00:20:31,230 --> 00:20:33,273
How did you know
I would be here?
251
00:20:35,442 --> 00:20:39,571
This is where I found you
when One Eye killed your son.
252
00:20:48,205 --> 00:20:50,791
How is the young one?
253
00:20:50,832 --> 00:20:53,418
Robert E. and Grace have taken
real good care of him.
254
00:20:55,587 --> 00:20:59,049
We had many babies
in our village.
255
00:20:59,091 --> 00:21:01,843
I do not know who gave him life.
256
00:21:01,885 --> 00:21:03,470
I do not know his name.
257
00:21:06,056 --> 00:21:08,892
It's very dangerous
for you to come back here.
258
00:21:08,934 --> 00:21:11,436
There's nothing more
that can be done to me.
259
00:21:11,478 --> 00:21:13,146
I have seen my shadow.
260
00:21:13,188 --> 00:21:15,107
Does the shadow always mean...
261
00:21:15,107 --> 00:21:16,900
It does not always mean death.
262
00:21:19,528 --> 00:21:22,572
I cannot know what is ahead.
263
00:21:22,614 --> 00:21:25,200
But the spirits
told me to return here first,
264
00:21:25,242 --> 00:21:28,203
to finish
what I began with Dr. Mike.
265
00:21:28,245 --> 00:21:30,789
She's in a dark place.
266
00:21:30,831 --> 00:21:32,582
I know.
267
00:21:34,876 --> 00:21:37,546
I've been there, also.
268
00:21:40,257 --> 00:21:47,180
♪ And if that mocking bird
don't sing ♪
269
00:21:47,180 --> 00:21:51,935
♪ Mama's gonna buy you
a diamond ring ♪
270
00:21:51,977 --> 00:21:55,188
Oh, you gonna make that baby
deaf with your singing.
271
00:21:55,230 --> 00:21:59,526
As a matter
of fact, he said he liked it.
272
00:21:59,568 --> 00:22:01,236
He did, now?
273
00:22:01,278 --> 00:22:03,405
He said that I have
274
00:22:03,447 --> 00:22:07,993
the prettiest voice
that he ever did hear.
275
00:22:08,035 --> 00:22:09,828
Mm-hmm.
276
00:22:12,956 --> 00:22:15,834
He is smiling.
277
00:22:20,130 --> 00:22:22,632
That's 'cause he's takin'
to you.
278
00:22:22,674 --> 00:22:24,259
I think he is.
279
00:22:24,301 --> 00:22:29,514
I want us to look after him,
Robert E., always.
280
00:22:32,225 --> 00:22:35,604
I've been thinking
that God didn't give us a child
281
00:22:35,645 --> 00:22:39,274
of our own because
He was savin' us for him.
282
00:22:39,316 --> 00:22:40,317
You're talkin' nonsense.
283
00:22:40,359 --> 00:22:43,403
Oh, I've seen you with him.
284
00:22:43,403 --> 00:22:45,113
And we can give him a good home.
285
00:22:45,155 --> 00:22:46,156
Grace, he's Indian.
286
00:22:46,198 --> 00:22:48,867
He -- He's not...
287
00:22:51,912 --> 00:22:54,915
Colored?
288
00:22:54,915 --> 00:22:58,710
Oh, I would expect that from
just about anybody 'cept you.
289
00:22:58,752 --> 00:23:00,921
Now, we're gonna
have ourselves a family, Grace.
290
00:23:00,921 --> 00:23:02,422
Now, I promise.
291
00:23:02,464 --> 00:23:08,095
But to -- to do this,
in this town, this is trouble.
292
00:23:08,095 --> 00:23:11,223
We never run from trouble
before.
293
00:23:11,264 --> 00:23:14,142
That baby won't know nothing
but hate.
294
00:23:14,184 --> 00:23:15,894
He won't have nobody
to wanna be with him.
295
00:23:15,936 --> 00:23:17,104
He'll have us.
296
00:23:17,145 --> 00:23:21,274
And he'll grow up
in a loving home.
297
00:23:21,316 --> 00:23:24,069
Now, you tell me, Robert E.,
298
00:23:24,111 --> 00:23:27,197
who better to take care
of this child?
299
00:23:27,239 --> 00:23:31,785
Who better to understand
than us?
300
00:23:31,785 --> 00:23:34,329
This time,
you're askin' too much, Grace.
301
00:23:34,371 --> 00:23:36,790
It's just too much.
302
00:23:47,467 --> 00:23:50,303
I think Brian's got
the right idea.
303
00:23:50,303 --> 00:23:51,972
Get some rest.
304
00:23:52,013 --> 00:23:53,223
Good night.
305
00:23:53,265 --> 00:23:54,933
Good night, Matthew.
306
00:23:58,061 --> 00:23:59,771
Good night, Ma.
307
00:24:08,238 --> 00:24:09,489
Colleen, you wanna help me
in the barn?
308
00:24:09,489 --> 00:24:11,658
Yeah, when I finish.
309
00:24:11,658 --> 00:24:13,493
Now?
310
00:24:20,333 --> 00:24:25,172
Sully, where have you been?
311
00:24:25,213 --> 00:24:26,756
Busy.
312
00:24:29,342 --> 00:24:31,803
I'm glad you're here.
313
00:24:31,845 --> 00:24:33,680
I want to check on your arm
and see how it's healing.
314
00:24:33,722 --> 00:24:35,432
- My arm's fine.
- I still want to examine it.
315
00:24:35,474 --> 00:24:37,517
I said it's fine.
316
00:24:37,559 --> 00:24:39,186
If you want some coffee,
I'll get you some.
317
00:24:39,227 --> 00:24:40,437
No.
318
00:24:40,479 --> 00:24:42,939
I don't want nothing to drink.
319
00:24:42,981 --> 00:24:45,275
I don't want you to try
and fix me nothing.
320
00:24:45,317 --> 00:24:48,445
I just want you to stop --
stop and look at me.
321
00:24:48,487 --> 00:24:50,489
- Sully...
- Just look at me.
322
00:24:50,530 --> 00:24:52,032
Why are you doing this?
323
00:24:52,073 --> 00:24:55,076
I am not trying to hurt you.
324
00:24:55,118 --> 00:24:57,871
To make me remember it again?
325
00:25:01,500 --> 00:25:04,294
Sully, I know
your heart is broken.
326
00:25:04,336 --> 00:25:05,545
Don't you think I hate myself
327
00:25:05,587 --> 00:25:07,672
for not being there for you,
for the children?
328
00:25:07,714 --> 00:25:10,217
We're fine.
329
00:25:10,217 --> 00:25:12,427
Whenever you're around,
all I can see,
330
00:25:12,469 --> 00:25:15,555
all I can think about,
is how we let this happen.
331
00:25:15,597 --> 00:25:17,557
We didn't let this happen.
332
00:25:17,557 --> 00:25:19,267
But we should have stopped it.
333
00:25:19,309 --> 00:25:21,353
There are some things
that you can't stop.
334
00:25:21,394 --> 00:25:24,064
We could have tried harder.
335
00:25:24,105 --> 00:25:25,732
Sully, these were our friends.
336
00:25:25,774 --> 00:25:28,068
We let them down.
337
00:25:28,109 --> 00:25:30,403
No.
338
00:25:30,445 --> 00:25:32,197
I'm the one
that sided with the town.
339
00:25:32,239 --> 00:25:34,407
I wanted the railroad.
I let them down.
340
00:25:37,244 --> 00:25:39,287
Cloud Dancing don't think that.
341
00:25:43,208 --> 00:25:45,794
He's back.
And he wants to see you.
342
00:25:47,379 --> 00:25:49,005
How could he?
343
00:25:49,047 --> 00:25:50,674
Because he don't blame you.
344
00:25:59,599 --> 00:26:02,852
Why does he wanna see me?
345
00:26:06,606 --> 00:26:11,987
He wants to finish teaching
you about the medicine.
346
00:26:12,028 --> 00:26:17,409
He needs to do this, Michaela.
Maybe you could help each other.
347
00:26:17,450 --> 00:26:19,160
What do I do?
348
00:26:19,202 --> 00:26:23,790
You trust him,
like he trusts you.
349
00:26:25,125 --> 00:26:30,839
When a medicine man teaches,
he loses some of his own power.
350
00:26:30,880 --> 00:26:36,469
Cheyenne custom says
that you gotta offer him a gift.
351
00:26:36,469 --> 00:26:39,514
- What kind of gift?
- It should be something
352
00:26:39,556 --> 00:26:42,642
that speaks from your heart
to his.
353
00:26:42,684 --> 00:26:44,894
But I don't have anything.
354
00:27:10,170 --> 00:27:11,880
It's your wedding present.
355
00:27:22,390 --> 00:27:24,100
Cloud Dancing will be honored.
356
00:27:27,687 --> 00:27:31,775
I'd like to put it on,
just this once.
357
00:28:41,636 --> 00:28:43,888
I wish I knew
what to say to you.
358
00:28:43,888 --> 00:28:47,892
I know what is in your heart.
It is also in mine.
359
00:28:48,977 --> 00:28:52,147
I should never have let
Snow Bird go on without me.
360
00:28:54,566 --> 00:28:57,026
No.
361
00:28:57,068 --> 00:28:59,487
You didn't cause this.
362
00:28:59,529 --> 00:29:02,490
Cloud Dancing, it was my people
that did this to your people.
363
00:29:06,035 --> 00:29:12,751
I feel so sick, ashamed.
364
00:29:12,792 --> 00:29:16,713
One can't go on living
in anger and blame.
365
00:29:16,755 --> 00:29:19,549
It is time for us both to heal.
366
00:29:21,259 --> 00:29:24,095
I don't know how.
367
00:29:24,095 --> 00:29:26,181
Spirits will help us.
368
00:29:28,141 --> 00:29:30,268
Then we'll talk
about the medicine.
369
00:29:33,772 --> 00:29:36,357
I can't say
if your spirits exist or not.
370
00:29:39,027 --> 00:29:42,822
I'm not even sure how I feel
about my own God anymore.
371
00:29:42,864 --> 00:29:45,742
Just because we are angry
with them
372
00:29:45,784 --> 00:29:47,827
does not mean
that they will go away.
373
00:29:59,798 --> 00:30:02,050
- There.
- How long's she gonna be gone?
374
00:30:02,091 --> 00:30:03,635
However long it takes.
375
00:30:03,635 --> 00:30:05,053
A few days, maybe.
376
00:30:05,094 --> 00:30:07,847
I thought Cloud Dancing
already taught her stuff.
377
00:30:07,889 --> 00:30:10,767
Well, he wants her
to know everything now.
378
00:30:10,809 --> 00:30:13,144
Figures it'll make your mom
a better doctor.
379
00:30:13,144 --> 00:30:14,729
It's kind of his way
of making things
380
00:30:14,771 --> 00:30:18,024
right out of something bad.
381
00:30:18,066 --> 00:30:21,986
See, when awful things
happen, sometimes if folks
382
00:30:22,028 --> 00:30:26,324
can find something good comin'
out of it, well, it helps.
383
00:30:26,366 --> 00:30:28,451
It keeps 'em going.
384
00:30:28,493 --> 00:30:31,329
Is that what you do?
385
00:30:31,371 --> 00:30:33,748
Yeah.
386
00:30:33,790 --> 00:30:38,378
Kind of like Ma dying and us
coming to live with Dr. Mike.
387
00:30:38,419 --> 00:30:40,463
That's right.
388
00:30:40,505 --> 00:30:43,591
When No Harm died,
he covered up that baby,
389
00:30:43,633 --> 00:30:45,844
so it could live.
390
00:30:45,885 --> 00:30:47,345
Maybe he'll grow up
to be a great leader,
391
00:30:47,387 --> 00:30:49,430
like Black Kettle,
392
00:30:49,472 --> 00:30:53,017
and work for peace.
393
00:30:53,017 --> 00:30:55,186
You wanna help
me fit this last one?
394
00:30:55,228 --> 00:30:56,187
Sully?
395
00:30:56,229 --> 00:30:57,188
What?
396
00:30:57,188 --> 00:31:01,025
Can we visit the baby?
397
00:31:01,067 --> 00:31:04,112
Sure, soon as we finish.
398
00:31:30,555 --> 00:31:32,432
This is Brian.
399
00:31:32,473 --> 00:31:34,058
All right.
400
00:31:34,100 --> 00:31:37,312
Now, put your hand
under his head. Yeah.
401
00:31:37,353 --> 00:31:39,063
He looks happy.
402
00:31:39,063 --> 00:31:41,733
Guess he don't know
what happened to him.
403
00:31:44,152 --> 00:31:47,906
It's real awful
when you lose your ma and pa.
404
00:31:47,947 --> 00:31:49,866
Don't worry.
405
00:31:49,908 --> 00:31:54,162
You're gonna find people
to love ya,
406
00:31:54,203 --> 00:31:56,372
just like me when my ma died.
407
00:31:56,414 --> 00:31:57,999
Yes.
408
00:31:59,542 --> 00:32:02,921
No Harm saved his life.
409
00:32:02,962 --> 00:32:07,091
He hid him from the soldiers
with his body.
410
00:32:07,133 --> 00:32:10,929
His ma saved his life
the same way.
411
00:32:10,929 --> 00:32:14,974
So it's real important
this baby grows up good.
412
00:32:15,016 --> 00:32:17,018
Sully said he could even
be a chief someday.
413
00:32:19,145 --> 00:32:20,855
Might get folks
to stop being so mad
414
00:32:20,897 --> 00:32:24,108
and fighting all the time.
415
00:32:24,150 --> 00:32:28,237
You can maybe even
help save somebody's life, too.
416
00:32:28,279 --> 00:32:30,573
Maybe he already has.
417
00:32:36,829 --> 00:32:42,210
To understand the medicine,
you must know how it began.
418
00:32:42,251 --> 00:32:43,753
One day, long ago,
419
00:32:43,795 --> 00:32:46,798
the animals became angry at man
for killing and eating them.
420
00:32:46,839 --> 00:32:49,050
So they came together,
in council, where each animal
421
00:32:49,092 --> 00:32:52,053
decided on a sickness
he would give man.
422
00:32:52,095 --> 00:32:54,138
The cedars will be found
in the high hills.
423
00:32:54,180 --> 00:32:56,975
They grow short there,
close to the ground.
424
00:32:57,016 --> 00:32:58,726
I've seen it.
It has a small berry.
425
00:32:58,768 --> 00:33:00,228
That is right.
426
00:33:00,269 --> 00:33:02,105
If tea cannot be made,
427
00:33:02,146 --> 00:33:04,232
they can chew the berry
and swallow the juice.
428
00:33:32,010 --> 00:33:34,262
You must miss them all
terribly.
429
00:33:37,098 --> 00:33:40,143
I carry them with me always.
430
00:33:40,184 --> 00:33:42,186
So will I.
431
00:33:44,939 --> 00:33:50,653
A friend once told me we should
listen more to nature's song.
432
00:33:52,989 --> 00:33:56,909
I'd forgotten
how beautiful it could be.
433
00:33:56,951 --> 00:34:00,204
Thank you for helping
me find it again.
434
00:34:00,204 --> 00:34:02,582
When we close our hearts
off to our pain,
435
00:34:02,623 --> 00:34:05,835
they stay closed to all things
around us, to the joy
436
00:34:05,877 --> 00:34:09,422
as well as the sadness,
even to the ones we love.
437
00:34:12,884 --> 00:34:14,802
All I wanted to do was forget.
438
00:34:14,844 --> 00:34:16,971
My people need you to remember.
439
00:34:17,013 --> 00:34:18,056
If the truth is not lost,
440
00:34:18,097 --> 00:34:20,516
perhaps something
will be learned.
441
00:34:24,896 --> 00:34:26,856
I must leave soon.
442
00:34:26,898 --> 00:34:28,900
Will you bring me the baby
tonight?
443
00:34:28,900 --> 00:34:30,109
Are you going away?
444
00:34:30,151 --> 00:34:31,903
You have learned
all I can teach.
445
00:34:31,903 --> 00:34:33,237
No.
446
00:34:33,279 --> 00:34:35,865
I mean, I still feel...
447
00:34:37,366 --> 00:34:41,162
Cloud Dancing, I don't know
where I belong anymore.
448
00:34:41,204 --> 00:34:44,415
Sully once used the same words.
449
00:34:44,415 --> 00:34:47,251
The answer
is already within you,
450
00:34:47,293 --> 00:34:49,587
or you would not have had
the courage to come here.
451
00:34:53,257 --> 00:34:54,967
Where will you take him?
452
00:34:55,009 --> 00:34:57,220
The time for my people
is short.
453
00:34:57,261 --> 00:35:01,140
The few who are left
know the old ways.
454
00:35:01,182 --> 00:35:03,309
In the north,
there's a band of Cheyenne
455
00:35:03,351 --> 00:35:05,436
who refuse to live
on a reservation.
456
00:35:05,436 --> 00:35:08,314
They hunt the land
you call the Yellowstone.
457
00:35:08,356 --> 00:35:09,941
I know these people.
458
00:35:09,982 --> 00:35:14,195
They will raise this baby
in the ways of my grandfathers.
459
00:35:14,237 --> 00:35:16,989
What about you?
460
00:35:17,031 --> 00:35:18,699
Where will you go?
461
00:35:23,746 --> 00:35:25,123
He can't have him.
462
00:35:25,164 --> 00:35:27,708
Robert E. and me
decided we're gonna raise him.
463
00:35:27,750 --> 00:35:30,378
Grace. Grace, I'm sorry.
464
00:35:30,419 --> 00:35:32,672
I didn't know.
465
00:35:32,713 --> 00:35:34,549
But you said his parents
were dead.
466
00:35:34,590 --> 00:35:36,634
He's part of the tribe.
467
00:35:36,676 --> 00:35:37,718
There are other bands.
468
00:35:37,760 --> 00:35:39,846
They share the same way of life,
the same traditions.
469
00:35:39,846 --> 00:35:41,389
- He'll be raised the way --
- Robert E. and me
470
00:35:41,430 --> 00:35:42,807
can raise him right!
471
00:35:42,849 --> 00:35:46,853
- I know you --
- He would be safe with us!
472
00:35:46,853 --> 00:35:49,564
Grace,
if there were no Cheyenne
473
00:35:49,605 --> 00:35:51,941
to take care of this baby,
474
00:35:51,983 --> 00:35:52,817
I don't believe you could find
475
00:35:52,859 --> 00:35:56,320
two more loving people
to care for him.
476
00:35:58,573 --> 00:36:02,368
What kind of life
can they give him that we can't?
477
00:36:02,368 --> 00:36:04,579
Cheyenne life.
478
00:36:06,038 --> 00:36:09,208
Being hunted by soldiers
479
00:36:09,208 --> 00:36:14,005
or starving
on some horrible reservation?
480
00:36:14,046 --> 00:36:16,465
I suppose
some of that depends on us.
481
00:36:28,811 --> 00:36:32,899
Thank you for all you've taught
me and for your friendship.
482
00:36:32,940 --> 00:36:35,109
We both want you to have it.
483
00:36:35,151 --> 00:36:37,945
She put stones over the heart
to help protect you.
484
00:36:37,987 --> 00:36:38,946
And the claws of the hawk
485
00:36:38,988 --> 00:36:41,324
to give you the courage
to face the unknown.
486
00:36:43,743 --> 00:36:45,077
If it's a bit crooked,
487
00:36:45,119 --> 00:36:50,166
I'm afraid my sewing's not
as good as my cooking.
488
00:36:50,208 --> 00:36:51,709
I will wear it with pride.
489
00:37:02,720 --> 00:37:04,430
It's Robert E.
490
00:37:20,446 --> 00:37:22,615
Whoa, whoa.
491
00:37:29,205 --> 00:37:31,791
What are you doing here?
492
00:37:31,791 --> 00:37:33,084
We wanted to say goodbye, too.
493
00:37:33,125 --> 00:37:34,669
And we wanted to be with you.
494
00:37:34,710 --> 00:37:37,255
And I wanted Cloud Dancing
to know that my prayers
495
00:37:37,296 --> 00:37:39,799
are with him
and with all of his people.
496
00:37:44,136 --> 00:37:46,138
I'm glad that you came.
497
00:37:54,647 --> 00:37:57,650
Better take him, Dr. Mike.
We said our goodbyes.
498
00:38:48,367 --> 00:38:50,953
You must always remember
how a Negro couple
499
00:38:50,995 --> 00:38:52,830
took care of you
when there was no one...
500
00:38:56,042 --> 00:39:00,212
...and a white woman
nursed you at her breast.
501
00:39:00,212 --> 00:39:04,508
Now you'll grow up to be part
of a brave, proud people.
502
00:39:08,929 --> 00:39:12,892
Sully and I thought of a name.
503
00:39:12,933 --> 00:39:16,062
We'll call you Live In Hopes.
504
00:39:16,103 --> 00:39:19,565
This way, you can carry
the words of your chief.
505
00:39:26,238 --> 00:39:28,240
Live In Hopes.
506
00:39:28,282 --> 00:39:30,493
It is a good name.
507
00:39:54,225 --> 00:39:55,601
It's all right.
508
00:39:55,601 --> 00:39:58,270
Don't worry.
509
00:39:58,312 --> 00:40:00,564
I missed you.
510
00:40:29,969 --> 00:40:31,387
Michaela!
511
00:40:31,429 --> 00:40:36,267
It must be 3:00 in the morning.
512
00:40:36,308 --> 00:40:39,311
First time
I met the Cheyenne people...
513
00:40:41,439 --> 00:40:45,985
...they helped me search
for Brian when he ran away.
514
00:40:46,026 --> 00:40:48,404
Later, Sully and Cloud Dancing
515
00:40:48,446 --> 00:40:51,991
brought Chief Black Kettle
up to the homestead.
516
00:40:51,991 --> 00:40:55,327
They'd been wounded by the Army,
and they needed my help.
517
00:40:57,913 --> 00:41:02,960
That's when Black Kettle
gave me my Cheyenne name --
518
00:41:07,465 --> 00:41:09,341
It means Medicine Woman.
519
00:41:14,513 --> 00:41:17,725
I don't think I've ever known
a man who wanted peace more.
520
00:41:24,315 --> 00:41:31,030
I want to tell you
about Chief Black Kettle,
521
00:41:31,030 --> 00:41:32,865
about the Cheyenne nation.
522
00:41:35,493 --> 00:41:42,666
I want people to know who they
are and what's happened to them.
523
00:41:46,128 --> 00:41:50,674
You tell me the truth,
Michaela, and I'll print it.
37840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.