Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:03,503
Here you go.
2
00:00:03,586 --> 00:00:04,879
Your favorite PJs are ready
3
00:00:04,963 --> 00:00:07,048
- for your first sleepover! - ?What?
4
00:00:07,048 --> 00:00:09,009
I told you I never want to go on a sleepover.
5
00:00:09,134 --> 00:00:11,011
Which is why I'm telling you at the last second!
6
00:00:11,094 --> 00:00:12,971
I didn't want to hear you complain all week.
7
00:00:13,054 --> 00:00:15,348
What if they make me sleep next to an outlet
8
00:00:15,390 --> 00:00:18,560
and I roll over and my pinky goes in and I get electrocuted?
9
00:00:18,685 --> 00:00:22,689
Then you're crying, "Why? Why did I make my baby go?"
10
00:00:22,814 --> 00:00:23,857
You are going.
11
00:00:23,898 --> 00:00:27,027
You are too old to keep dodging sleepovers.
12
00:00:27,152 --> 00:00:29,571
"She was so little!"
13
00:00:30,905 --> 00:00:32,699
- Still reading exams? ?- Yep,
14
00:00:32,782 --> 00:00:34,993
I have to get through these 50 essays this weekend.
15
00:00:35,076 --> 00:00:37,162
It's exciting to see how students do under pressure.
16
00:00:37,245 --> 00:00:38,872
Some struggle, but others soar!
17
00:00:38,913 --> 00:00:41,416
That's probably because you're such a great teacher,
18
00:00:41,499 --> 00:00:42,876
mentor and father.
19
00:00:42,959 --> 00:00:45,003
Whatever it is, I agree with Mom.
20
00:00:45,086 --> 00:00:46,129
Please, Daddy!
21
00:00:46,254 --> 00:00:48,131
Mama wants me to go to a sleepover!
22
00:00:48,256 --> 00:00:49,549
Anna-Kat, that's not true.
23
00:00:49,632 --> 00:00:52,135
I am forcing you to go to a sleepover.
24
00:00:52,177 --> 00:00:54,095
You know Oliver only cares about himself,
25
00:00:54,137 --> 00:00:56,056
so if you alienate me,
26
00:00:56,097 --> 00:00:59,517
all you'll be left with is Taylor to take care of you.
27
00:00:59,601 --> 00:01:01,102
Not smart, Mama.
28
00:01:03,688 --> 00:01:04,981
Hi!
29
00:01:05,065 --> 00:01:06,775
Ugh, trade.
30
00:01:09,360 --> 00:01:10,570
Hey, Violet.
31
00:01:11,905 --> 00:01:13,615
What happened to your hair?
32
00:01:13,698 --> 00:01:15,492
I can't afford to be blonde anymore.
33
00:01:15,575 --> 00:01:17,452
Pretty soon I'll be buying second-hand clothes
34
00:01:17,535 --> 00:01:20,163
from garage sales like...this.
35
00:01:20,246 --> 00:01:21,873
?I'll have you know
36
00:01:21,956 --> 00:01:23,792
I won this at Dave & Buster's.
37
00:01:23,917 --> 00:01:25,585
700 tickets.
38
00:01:25,627 --> 00:01:29,255
You know, I love Violet so much, but being a mom is so hard.
39
00:01:29,339 --> 00:01:30,757
Why didn't anyone warn me?
40
00:01:30,799 --> 00:01:32,801
You can hear me screaming at my kids from your house
41
00:01:32,884 --> 00:01:35,929
ten times a day. Isn't that warning enough?
42
00:01:36,012 --> 00:01:38,056
Can I help you find something?
43
00:01:38,139 --> 00:01:39,224
You know it's just me over there
44
00:01:39,265 --> 00:01:41,434
in that giant house all by myself.
45
00:01:41,518 --> 00:01:42,727
I can't afford a nanny,
46
00:01:42,811 --> 00:01:44,062
Pilates is too expensive
47
00:01:44,104 --> 00:01:46,064
so now I'm breastfeeding to lose weight.
48
00:01:46,106 --> 00:01:48,108
I ballooned up to a size four.
49
00:01:49,484 --> 00:01:51,361
Katie, your screaming pillow.
50
00:01:51,486 --> 00:01:52,737
Excuse me.
51
00:01:56,074 --> 00:01:58,326
See, you have Greg to help you
52
00:01:58,368 --> 00:02:00,787
with everything, especially the kids.
53
00:02:00,829 --> 00:02:04,249
Who's got the sweetest nosey on your face-face?
54
00:02:04,332 --> 00:02:06,126
- You do! - And on the plus side,
55
00:02:06,209 --> 00:02:08,336
his baby talk doubles as birth control.
56
00:02:11,506 --> 00:02:12,632
Viv, I know you're a little broke,
57
00:02:12,715 --> 00:02:14,843
but you can't steal groceries from my house.
58
00:02:14,926 --> 00:02:17,303
Hilarious, I love it!
59
00:02:17,387 --> 00:02:18,847
I don't know, Katie.
60
00:02:18,930 --> 00:02:23,309
I just...feel like I can't do this alone anymore.
61
00:02:23,351 --> 00:02:25,979
Do you guys think that you could watch Violet for me tonight?
62
00:02:26,062 --> 00:02:27,188
We'd love to!
63
00:02:27,313 --> 00:02:28,773
Why are we watching the baby tonight?
64
00:02:28,857 --> 00:02:31,860
I am headed to Mario's down by the train station
65
00:02:31,943 --> 00:02:34,445
where all the divorced investment bankers go after work.
66
00:02:34,529 --> 00:02:35,864
I think I can snag one
67
00:02:35,947 --> 00:02:37,949
if I get there before all the tramps take the good seats.
68
00:02:38,032 --> 00:02:40,243
What are the good seats?
69
00:02:40,326 --> 00:02:42,036
The barstools at the end.
70
00:02:42,162 --> 00:02:43,872
That way I can do this...
71
00:02:46,875 --> 00:02:48,376
...without hitting anybody.
72
00:03:02,891 --> 00:03:04,851
Are those my earrings?
73
00:03:04,934 --> 00:03:06,019
These are so nice!
74
00:03:06,102 --> 00:03:07,812
- Can I borrow them? ?- No.
75
00:03:07,896 --> 00:03:10,440
I wore them to a business dinner but saved the receipt.
76
00:03:10,565 --> 00:03:12,567
- I'm returning them. - No wonder I like them more
77
00:03:12,692 --> 00:03:14,485
than the rest of your trash -- Treasures!
78
00:03:14,569 --> 00:03:15,904
Off now.
79
00:03:16,029 --> 00:03:16,988
They're expensive
80
00:03:17,071 --> 00:03:18,489
and if I don't return them by tomorrow
81
00:03:18,573 --> 00:03:20,366
then I will be stuck with a store credit
82
00:03:20,491 --> 00:03:22,452
that expires the day before I find it
83
00:03:22,535 --> 00:03:24,829
in a drawer with the extension cords.
84
00:03:30,210 --> 00:03:31,544
Ugh, news again.
85
00:03:31,628 --> 00:03:33,546
That's it. I'm deleting this app.
86
00:03:36,216 --> 00:03:37,217
No.
87
00:03:37,342 --> 00:03:38,885
No no no no no no!
88
00:03:39,010 --> 00:03:41,763
Bad dog! Luthor, sit!
89
00:03:41,846 --> 00:03:44,807
Now Luthor, reverse swallow.
90
00:03:44,933 --> 00:03:46,309
Reverse swallow!
91
00:03:47,769 --> 00:03:49,062
Okay, practice run.
92
00:03:49,145 --> 00:03:50,396
When the mom says to go to sleep,
93
00:03:50,521 --> 00:03:53,191
you take your sleeping bag and put it next to the bathroom
94
00:03:53,274 --> 00:03:55,693
just in case you want to wash your hands a few times.
95
00:03:55,777 --> 00:03:57,862
Yeah, Mama, if you want me to get covered
96
00:03:57,946 --> 00:03:59,948
in sewer water when a pipe bursts.
97
00:04:00,073 --> 00:04:02,617
- That is not gonna -- - Mama, I dunno.
98
00:04:02,742 --> 00:04:04,911
This is all happening so fast, Mama.
99
00:04:04,994 --> 00:04:06,454
You don't have to keep saying "Mama."
100
00:04:06,537 --> 00:04:07,789
I know who you're talking to.
101
00:04:07,914 --> 00:04:09,666
If you have any problems, call us.
102
00:04:09,791 --> 00:04:11,292
No matter how late.
103
00:04:11,376 --> 00:04:12,502
Even if you just want to talk.
104
00:04:12,585 --> 00:04:13,795
A word, Greg?
105
00:04:16,673 --> 00:04:18,508
As the years go on, coming into this room alone with you
106
00:04:18,633 --> 00:04:20,551
has become more scary than sexy.
107
00:04:20,635 --> 00:04:22,679
Why are you coddling her?
108
00:04:22,804 --> 00:04:24,806
She needs a push right now, not a hug.
109
00:04:24,847 --> 00:04:26,432
She's nervous. She's our baby --
110
00:04:26,516 --> 00:04:28,101
She is turning 10!
111
00:04:28,184 --> 00:04:32,146
And this is our opportunity to help her grow up a little.
112
00:04:32,230 --> 00:04:33,481
I need this.
113
00:04:33,564 --> 00:04:35,358
I am getting "Mama"'d to death in there.
114
00:04:35,483 --> 00:04:37,026
What's your hurry to make her grow up?
115
00:04:37,110 --> 00:04:38,695
- She's our last one. - ?Exactly.
116
00:04:38,778 --> 00:04:40,905
We're on the verge of getting our lives back.
117
00:04:40,989 --> 00:04:42,573
Not if we take action.
118
00:04:42,615 --> 00:04:44,158
Let's have another baby.
119
00:04:46,869 --> 00:04:48,538
Can you get my screaming pillow?
120
00:04:48,579 --> 00:04:50,498
I'm sad our kids are getting big.
121
00:04:50,623 --> 00:04:52,375
I miss reading them books,
122
00:04:52,458 --> 00:04:54,085
they reach for your hand,
123
00:04:54,127 --> 00:04:56,045
I miss the way they mispronounce words.
124
00:04:56,129 --> 00:04:57,672
Taylor still does it, but it's not cute.
125
00:04:57,755 --> 00:04:58,965
It's more worrisome. ?
126
00:04:59,048 --> 00:05:00,675
Playing with Viv's baby today
127
00:05:00,717 --> 00:05:02,468
made me want to start all over again.
128
00:05:02,593 --> 00:05:05,346
Well then I wish you and your second wife the very best.
129
00:05:09,600 --> 00:05:11,394
I can't go to the sleepover, Mama.
130
00:05:11,477 --> 00:05:13,146
I think I'm getting my period.
131
00:05:13,229 --> 00:05:14,939
- No, you're not. - I'm telling you.
132
00:05:15,023 --> 00:05:16,816
I can feel my uterine wall loosening.
133
00:05:16,899 --> 00:05:19,235
Stop Googling stuff and go pack your bag!
134
00:05:26,492 --> 00:05:27,785
Can I ask you a favor?
135
00:05:27,827 --> 00:05:29,203
- I need -- - Not my problem.
136
00:05:29,287 --> 00:05:30,330
This is serious.
137
00:05:30,413 --> 00:05:32,707
Then it's seriously not my problem.
138
00:05:32,832 --> 00:05:34,500
That's good stuff.
139
00:05:34,584 --> 00:05:37,211
I turned around and Luthor ate Mom's expensive earrings.
140
00:05:38,296 --> 00:05:39,672
You're in so much trouble.
141
00:05:39,756 --> 00:05:41,132
I read online it can take a dog a month
142
00:05:41,215 --> 00:05:42,467
to pass something like this.
143
00:05:42,550 --> 00:05:43,843
But I need them by tomorrow.
144
00:05:43,885 --> 00:05:45,845
- What do I do? ?Oh, - I know.
145
00:05:45,928 --> 00:05:47,513
Leave me out of it.
146
00:05:47,597 --> 00:05:48,848
I am on fire.
147
00:05:48,973 --> 00:05:50,558
You're always calling me the dumb one.
148
00:05:50,683 --> 00:05:52,393
So I'm dumb. Help me!
149
00:05:52,435 --> 00:05:54,562
All right, all right, I'll help you.
150
00:05:54,687 --> 00:05:56,856
Don't forget to wear gloves.
151
00:05:56,981 --> 00:05:58,107
Three for three!
152
00:06:04,197 --> 00:06:07,200
Viv, did you steal my car keys so I'd come over?
153
00:06:08,284 --> 00:06:09,160
No.
154
00:06:10,995 --> 00:06:12,205
?Yes.
155
00:06:12,288 --> 00:06:13,456
?But, hey,
156
00:06:13,539 --> 00:06:15,208
would you just stay and talk to me for, like,
157
00:06:15,333 --> 00:06:16,918
ten minutes about anything adult?
158
00:06:17,043 --> 00:06:18,336
Look, just pick a topic.
159
00:06:18,378 --> 00:06:19,879
Is this my magazine?
160
00:06:20,004 --> 00:06:22,006
Did you take this from my bathroom?
161
00:06:22,090 --> 00:06:23,466
I left my phone in the bedroom
162
00:06:23,549 --> 00:06:25,468
and had to read the shampoo bottle like an animal!
163
00:06:26,594 --> 00:06:28,596
- Hi, Viv. ?- Alan?!
164
00:06:29,680 --> 00:06:31,265
How the hell did you get in here?
165
00:06:31,391 --> 00:06:33,684
I opened the door with the light of my soul.
166
00:06:33,768 --> 00:06:36,104
And my key -- I still have my key, and it works.
167
00:06:36,229 --> 00:06:38,398
This isn't your home anymore, Alan.
168
00:06:38,439 --> 00:06:41,067
You and Viv are divorced. She kicked you out a year ago.
169
00:06:41,192 --> 00:06:42,610
I know, and I deserved that.
170
00:06:42,735 --> 00:06:45,363
And in that time, I've been in an ashram in India.
171
00:06:45,446 --> 00:06:46,739
I've been meditating.
172
00:06:46,781 --> 00:06:49,283
I've been finding myself, reading other people's auras.
173
00:06:49,409 --> 00:06:51,327
Yours, by the way, is very cloudy.
174
00:06:51,452 --> 00:06:52,829
That's not good.
175
00:06:52,912 --> 00:06:54,622
You might want to have that looked at.
176
00:06:54,705 --> 00:06:56,332
What do you want, Alan?
177
00:06:56,416 --> 00:06:58,626
Listen, Viv, I wasn't the greatest husband.
178
00:06:58,709 --> 00:06:59,961
But I want us to have a fresh start.
179
00:07:00,086 --> 00:07:03,297
And I realize you are the most important thing,
180
00:07:03,423 --> 00:07:05,341
and if you take me back this time,
181
00:07:05,425 --> 00:07:07,260
I will give you everything you deserve --
182
00:07:07,343 --> 00:07:09,011
champagne, travel...
183
00:07:09,095 --> 00:07:10,930
I will teach you to levitate.
184
00:07:14,058 --> 00:07:15,852
Did you see that? It's very subtle.
185
00:07:15,935 --> 00:07:19,272
I really would like to believe that you've changed.
186
00:07:19,355 --> 00:07:21,816
Let me show you that I've changed.
187
00:07:21,941 --> 00:07:25,653
If you take me back, I'll make sure your energy is pure
188
00:07:25,736 --> 00:07:28,531
and your sandals are Prada. ?
189
00:07:28,656 --> 00:07:32,493
Nice try, Alan, but Viv doesn't need you anymore.
190
00:07:32,618 --> 00:07:35,163
She is a strong, independent woman --
191
00:07:35,246 --> 00:07:37,373
- Um, actually -- - ?No, Viv.
192
00:07:37,457 --> 00:07:38,833
- Um, actually, again. ?- Viv!
193
00:07:38,958 --> 00:07:41,627
- Katie. - You do not need a man to make you happy.
194
00:07:41,711 --> 00:07:44,881
Viv, it's just us this time -- you and me.
195
00:07:45,006 --> 00:07:47,508
A-All my children are in prep school,
196
00:07:47,633 --> 00:07:49,802
so there'll be no kids to come between us.
197
00:07:51,179 --> 00:07:52,638
Whose baby is that?
198
00:07:52,722 --> 00:07:54,140
Katie's!
199
00:07:54,265 --> 00:07:56,058
Congratulations, Katie.
200
00:07:56,184 --> 00:07:57,727
"Namaste."
201
00:07:57,810 --> 00:07:59,729
That's a really neat phrase I learned.
202
00:07:59,854 --> 00:08:01,689
It means "Amazeballs."
203
00:08:04,442 --> 00:08:06,986
Everything's gonna be just like it was only better.
204
00:08:07,069 --> 00:08:09,113
Oh. ?I'm getting so healthy right now,
205
00:08:09,197 --> 00:08:11,699
I'm practically peeing essential oils. ?
206
00:08:11,782 --> 00:08:12,992
And you will, too.
207
00:08:13,075 --> 00:08:14,285
I can't wait.
208
00:08:14,327 --> 00:08:16,287
Now, if you'll excuse me, I'm gonna go fill our toilet
209
00:08:16,412 --> 00:08:17,872
with eucalyptus and ylang-ylang.
210
00:08:20,833 --> 00:08:22,502
My baby?
211
00:08:22,585 --> 00:08:24,420
I don't know. It was all I could think of.
212
00:08:24,504 --> 00:08:26,380
She's your baby, Viv!
213
00:08:26,506 --> 00:08:28,090
Of course she is! I'm just --
214
00:08:28,174 --> 00:08:30,885
Giving up your baby for a shot with your terrible ex-husband?
215
00:08:31,010 --> 00:08:32,637
No, not giving her up,
216
00:08:32,720 --> 00:08:35,973
just buying time to see if Alan and I can work it out.
217
00:08:36,057 --> 00:08:37,433
He's going to have to know about her.
218
00:08:37,475 --> 00:08:40,186
She is not a banjo you can store in my basement.
219
00:08:40,228 --> 00:08:41,479
Did I used to own a banjo?
220
00:08:41,521 --> 00:08:43,648
No, it could be anything. It's a figure of speech!
221
00:08:43,689 --> 00:08:45,233
- Well I don't understand it. - ?Viv!
222
00:08:45,316 --> 00:08:48,486
Katie, please, just watch Violet for the night.
223
00:08:48,528 --> 00:08:50,696
Then Alan and I will be back together,
224
00:08:50,780 --> 00:08:52,532
and I promise I will come clean.
225
00:08:52,615 --> 00:08:54,033
By then he'll be so in love with me
226
00:08:54,116 --> 00:08:55,785
he'll have to be in love with her.
227
00:08:55,868 --> 00:08:58,204
- This is a bad idea. - ?Please?
228
00:08:58,329 --> 00:08:59,997
Being a single mom is so hard.
229
00:09:00,122 --> 00:09:02,041
And I want my blond hair back.
230
00:09:02,166 --> 00:09:03,876
Brunettes lead sad, miserable lives.
231
00:09:03,960 --> 00:09:05,878
You of all people should understand that.
232
00:09:08,422 --> 00:09:10,216
Hey. Why'd you want my old --
233
00:09:10,299 --> 00:09:12,468
Oh hell no!
234
00:09:12,552 --> 00:09:14,178
You had another one?!
235
00:09:14,220 --> 00:09:16,055
Do they just drop out of you without warning?
236
00:09:16,180 --> 00:09:17,723
It is Viv's baby.
237
00:09:17,848 --> 00:09:19,934
I did not have time to grab a stroller from her.
238
00:09:20,017 --> 00:09:22,395
Why would you want to babysit Viv's baby?
239
00:09:22,520 --> 00:09:23,980
Alan is back
240
00:09:24,063 --> 00:09:25,982
so I'm stuck taking care of little Viv here
241
00:09:26,065 --> 00:09:28,734
until she can get up the guts to tell Alan she had a baby.
242
00:09:28,818 --> 00:09:31,070
Since when do you do such nice things for people?
243
00:09:31,153 --> 00:09:32,029
I don't know.
244
00:09:32,113 --> 00:09:34,365
I'm losing what makes me special.
245
00:09:34,365 --> 00:09:36,701
The worst part is having this little angel at our house
246
00:09:36,784 --> 00:09:38,244
is making Greg baby crazy.
247
00:09:38,327 --> 00:09:40,580
And I do not want another baby.
248
00:09:40,663 --> 00:09:42,290
Sometimes the best cure for wanting a baby
249
00:09:42,331 --> 00:09:43,749
is spending time with a baby.
250
00:09:43,874 --> 00:09:44,875
Yeah, it's true.
251
00:09:44,959 --> 00:09:46,877
Make Greg watch the baby all night.
252
00:09:46,919 --> 00:09:48,588
See how he likes it then.
253
00:09:48,671 --> 00:09:50,506
I always say, if you want to talk someone out of marriage,
254
00:09:50,590 --> 00:09:52,508
just hang out with my ex-wife.
255
00:09:52,592 --> 00:09:55,011
- What does that have to do with the baby? - I don't know,
256
00:09:55,094 --> 00:09:56,596
I just feel like we don't talk about me enough.
257
00:10:03,311 --> 00:10:06,105
Ready for your sleepover?
258
00:10:06,147 --> 00:10:07,982
It was nice knowing you, boy.
259
00:10:08,065 --> 00:10:11,444
You with your shorter life span, and here I am going first.
260
00:10:11,485 --> 00:10:13,487
You will be home tomorrow morning.
261
00:10:13,613 --> 00:10:15,072
Get in the car.
262
00:10:28,044 --> 00:10:29,170
Here you go, Professor.
263
00:10:29,253 --> 00:10:30,463
Katie, I'm working.
264
00:10:30,588 --> 00:10:31,964
Not anymore.
265
00:10:32,089 --> 00:10:34,717
Oh, is having a baby sometimes inconvenient?
266
00:10:34,800 --> 00:10:36,135
Good thing she's not a toddler,
267
00:10:36,177 --> 00:10:38,429
because toddlers do stuff like this.
268
00:10:52,902 --> 00:10:54,236
You know how you said the dog
269
00:10:54,320 --> 00:10:56,489
eating Mom's earrings wasn't your problem?
270
00:10:56,614 --> 00:10:57,657
Yeah, that was great.
271
00:10:57,782 --> 00:10:59,241
And remember those gold cufflinks
272
00:10:59,325 --> 00:11:00,368
that you got from Spencer?
273
00:11:00,451 --> 00:11:01,661
You mean the ones that he stole
274
00:11:01,744 --> 00:11:03,913
off Malcolm Forbes' corpse at his funeral?
275
00:11:03,996 --> 00:11:05,456
Right, those.
276
00:11:05,498 --> 00:11:07,166
Well, now we have the same problem
277
00:11:07,291 --> 00:11:08,709
because Luthor ate them.
278
00:11:12,296 --> 00:11:13,339
How'd Luthor get them?!
279
00:11:13,464 --> 00:11:15,049
Well, they somehow fell into a treat.
280
00:11:15,174 --> 00:11:17,176
That I fed him. And then I laughed.
281
00:11:17,301 --> 00:11:19,178
Now grab some gloves and join the party.
282
00:11:25,601 --> 00:11:27,478
I am back from dropping Anna-Kat off.
283
00:11:28,771 --> 00:11:29,980
Where is Violet?
284
00:11:30,064 --> 00:11:33,192
She's napping in my office like an angel.
285
00:11:33,317 --> 00:11:34,527
- Is she? - ?Yeah.
286
00:11:45,246 --> 00:11:47,039
Why are you putting loose change in the blender?
287
00:11:47,081 --> 00:11:49,166
You need to sharpen the blades every six months.
288
00:11:49,208 --> 00:11:51,043
You are not staying on top of it.
289
00:11:51,085 --> 00:11:52,044
I don't think tha--
290
00:11:53,879 --> 00:11:55,381
You'll wake the baby!
291
00:11:55,464 --> 00:11:56,966
Oh, is she sleeping?!
292
00:11:57,049 --> 00:11:58,426
I forgot she was even here!
293
00:11:58,509 --> 00:12:00,302
We were just talking about her!
294
00:12:09,478 --> 00:12:10,855
Why isn't she crying?
295
00:12:10,896 --> 00:12:13,107
She's so calm. I forgot how good babies can be.
296
00:12:14,150 --> 00:12:16,736
Such a good baby!
297
00:12:16,819 --> 00:12:19,321
Let's see how good you are when I do this.
298
00:12:25,953 --> 00:12:27,538
I better clean this pacifier.
299
00:12:27,580 --> 00:12:28,914
Newborns are the best.
300
00:12:30,374 --> 00:12:33,210
You've made a powerful enemy, baby.
301
00:12:37,631 --> 00:12:39,383
Anna-Kat, are you okay?
302
00:12:39,467 --> 00:12:40,593
You were so right.
303
00:12:40,676 --> 00:12:43,262
- The sleepover is fun. ?- See?
304
00:12:43,387 --> 00:12:45,264
But we're having a stuffed animal tea party
305
00:12:45,389 --> 00:12:47,183
and I didn't bring one.
306
00:12:47,266 --> 00:12:49,894
I'm going to be stuck using an oven mitt like an idiot.
307
00:12:49,935 --> 00:12:51,645
Okay, calm down. I'll be right there.
308
00:12:51,729 --> 00:12:53,063
Bring my stuffed turtle.
309
00:12:53,147 --> 00:12:54,774
The one with the friendly eyes.
310
00:12:54,815 --> 00:12:56,817
Not the one who looks like he has a terrible secret.
311
00:12:56,942 --> 00:12:58,611
How am I supposed to figure that out?
312
00:12:58,694 --> 00:12:59,779
You'll know.
313
00:13:13,334 --> 00:13:14,752
What do you know, turtle?
314
00:13:16,420 --> 00:13:18,255
Mama!
315
00:13:20,007 --> 00:13:21,801
- Here's your turtle. - Forget the turtle.
316
00:13:21,842 --> 00:13:22,802
Let's get out of here.
317
00:13:22,927 --> 00:13:25,012
Wait, what about the tea party?
318
00:13:25,137 --> 00:13:26,764
There was never any tea party.
319
00:13:26,847 --> 00:13:28,474
Let me get my things, and I'll explain in the car.
320
00:13:28,599 --> 00:13:30,893
You're not getting your things.
321
00:13:30,976 --> 00:13:32,436
Good thinking. Leave 'em here.
322
00:13:32,520 --> 00:13:34,605
- Collateral damage. - ?No.
323
00:13:34,730 --> 00:13:36,106
Just because something is hard
324
00:13:36,148 --> 00:13:37,983
does not mean you run away from it.
325
00:13:38,025 --> 00:13:40,236
This is an opportunity for you to make friends
326
00:13:40,319 --> 00:13:41,946
with some nice girls.
327
00:13:42,029 --> 00:13:43,823
I am not taking you home.
328
00:13:43,948 --> 00:13:47,326
Kids, it's time to decorate your own cupcake!
329
00:13:47,451 --> 00:13:49,411
I'm in hell.
330
00:13:55,459 --> 00:13:56,502
Viv?
331
00:13:56,585 --> 00:13:57,920
What are you doing here?
332
00:13:57,962 --> 00:14:00,214
Other than breastfeeding and making Greg uncomfortable.
333
00:14:00,339 --> 00:14:01,298
I couldn't figure out
334
00:14:01,340 --> 00:14:02,883
a way of getting past her without looking.
335
00:14:02,967 --> 00:14:04,426
Before I go out with Alan for the night,
336
00:14:04,510 --> 00:14:07,137
I had to feed my sweet, beautiful Violet.
337
00:14:07,221 --> 00:14:09,265
This is always the best part of my day.
338
00:14:10,683 --> 00:14:13,477
I remember when I had best parts of my day.
339
00:14:13,561 --> 00:14:14,728
All right, Viv.
340
00:14:14,854 --> 00:14:16,021
The car's out--
341
00:14:16,146 --> 00:14:18,566
Why are you breastfeeding Katie's baby?
342
00:14:18,691 --> 00:14:20,734
When you left Viv,
343
00:14:20,860 --> 00:14:25,447
she became so poor that...I had to hire her...as my wet nurse.
344
00:14:25,531 --> 00:14:26,907
That's...right.
345
00:14:28,325 --> 00:14:31,871
Um, Katie is just one of my many clients that I wet for.
346
00:14:32,746 --> 00:14:34,999
I-I'm not an idiot, okay?
347
00:14:35,082 --> 00:14:36,709
Okay, Alan...
348
00:14:38,168 --> 00:14:39,420
...Violet's my baby.
349
00:14:39,545 --> 00:14:41,547
Since we've been divorced, you had a baby?
350
00:14:41,672 --> 00:14:43,090
Alan, what you have to understand --
351
00:14:43,215 --> 00:14:45,009
I looked.
352
00:14:46,093 --> 00:14:47,803
And the father was a pig whisperer,
353
00:14:47,928 --> 00:14:49,263
he caught me at a very vulnerable time.
354
00:14:49,388 --> 00:14:53,100
But then he left town and I never heard from him again.
355
00:14:53,100 --> 00:14:54,894
Well, the "Old me" Would've dumped you immediately.
356
00:14:54,935 --> 00:14:57,396
But Swami Gary's taught me to think before I act.
357
00:14:57,479 --> 00:14:58,939
He calls it "Thacting."
358
00:14:59,023 --> 00:15:00,900
What other vocab did Swami Gary teach you?
359
00:15:01,025 --> 00:15:02,443
Douching, by chance?
360
00:15:02,568 --> 00:15:04,862
As in, the act of being a douche?
361
00:15:04,945 --> 00:15:07,197
Here's my offer -- we're gonna Westport the whole situation.
362
00:15:07,239 --> 00:15:09,241
We're gonna hire an entire staff of nannies.
363
00:15:09,283 --> 00:15:11,410
They're gonna care for her. They're gonna feed her.
364
00:15:11,452 --> 00:15:12,828
They're gonna take her to tennis lessons, okay?
365
00:15:12,912 --> 00:15:13,913
When she's old enough,
366
00:15:14,038 --> 00:15:15,748
we're gonna get her into a Swiss boarding school.
367
00:15:15,831 --> 00:15:17,291
And then you and I will live our lives --
368
00:15:17,374 --> 00:15:18,584
our big, awesome, amazing lives,
369
00:15:18,626 --> 00:15:20,586
and you are gonna want for nothing.
370
00:15:22,963 --> 00:15:24,465
- I -- - ?Viv?
371
00:15:24,590 --> 00:15:27,301
I'll be in the car, okay?
372
00:15:27,426 --> 00:15:29,136
Amazeballs.
373
00:15:29,261 --> 00:15:31,305
Means "Namaste," Essentially.
374
00:15:33,307 --> 00:15:34,934
Okay, before you say anything,
375
00:15:34,975 --> 00:15:36,518
maybe it is a good plan.
376
00:15:36,602 --> 00:15:37,853
Maybe Violet will be better off.
377
00:15:37,937 --> 00:15:39,605
- Viv -- - And you'll be better off!
378
00:15:39,688 --> 00:15:41,190
I won't be here all the time
379
00:15:41,273 --> 00:15:43,275
bothering you, taking your stuff,
380
00:15:43,359 --> 00:15:45,402
showering at your place when you guys are gone.
381
00:15:45,486 --> 00:15:47,446
It took you so long to leave on Thursday.
382
00:15:47,529 --> 00:15:48,906
Oh. ?Greg?
383
00:15:48,989 --> 00:15:50,074
A word?
384
00:16:00,250 --> 00:16:01,794
I called the vet, and they said pumpkin
385
00:16:01,877 --> 00:16:04,421
will make him go immediately, so I fed him a can and a half.
386
00:16:04,505 --> 00:16:05,798
Smart.
387
00:16:05,839 --> 00:16:07,299
Come on, boy! Give us some earrings!
388
00:16:07,424 --> 00:16:09,134
And cufflinks -- don't forget the cufflinks.
389
00:16:09,218 --> 00:16:10,928
He needs his space.
390
00:16:12,221 --> 00:16:14,056
Ooh, I think he's ready to go.
391
00:16:14,139 --> 00:16:15,265
How can you tell?
392
00:16:15,391 --> 00:16:16,392
It looks like he's trying to solve
393
00:16:16,475 --> 00:16:18,394
a really hard math problem.
394
00:16:18,477 --> 00:16:20,980
Good boy, good boy!
395
00:16:24,233 --> 00:16:25,859
Mom's earrings!
396
00:16:27,194 --> 00:16:29,113
Where are my cufflinks?
397
00:16:30,489 --> 00:16:31,949
Come on, boy. What else you got in there?
398
00:16:32,032 --> 00:16:34,159
A thimble? A race car?
399
00:16:34,284 --> 00:16:35,828
Well, looks like he got into Monopoly.
400
00:16:35,869 --> 00:16:37,579
Come on, boy. Where are my cufflinks?
401
00:16:37,663 --> 00:16:39,665
Luthor never ate your cufflinks.
402
00:16:39,790 --> 00:16:40,666
He didn't?
403
00:16:40,791 --> 00:16:41,792
Then where are they?
404
00:16:41,875 --> 00:16:43,544
I couldn't feed cufflinks to our dog.
405
00:16:43,669 --> 00:16:45,004
I'm not a monster.
406
00:16:45,129 --> 00:16:46,547
I just needed you to help me.
407
00:16:52,177 --> 00:16:53,762
Really?
408
00:16:53,846 --> 00:16:55,264
You played me?
409
00:16:56,640 --> 00:16:58,058
All new respect.
410
00:16:58,142 --> 00:17:00,394
For the "Dumb one," That was a pretty smart move.
411
00:17:00,519 --> 00:17:02,563
I think you mean for the "Dumb whom,"
412
00:17:02,688 --> 00:17:03,939
that was a pretty smart move.
413
00:17:06,358 --> 00:17:08,444
Here's the problem --
414
00:17:08,527 --> 00:17:11,488
Evil Katie almost has Viv out of her hair.
415
00:17:11,572 --> 00:17:13,490
She wants fewer people depending on her
416
00:17:13,574 --> 00:17:15,075
so she can have more of a life.
417
00:17:15,200 --> 00:17:18,954
And sending Viv off with Alan would do that in spades.
418
00:17:19,038 --> 00:17:20,664
But Good Katie knows...
419
00:17:20,706 --> 00:17:23,959
That Viv and her baby belong together.
420
00:17:24,084 --> 00:17:26,754
But Evil Katie is tired of using Russian dressing
421
00:17:26,879 --> 00:17:29,590
to cover her blemishes because Viv stole her concealer.
422
00:17:29,715 --> 00:17:31,675
But we're human beings, and...
423
00:17:31,800 --> 00:17:34,386
And...we need to do the right thing.
424
00:17:35,721 --> 00:17:37,056
Fine.
425
00:17:37,097 --> 00:17:39,683
I blame you for making me a better person.
426
00:17:39,725 --> 00:17:41,268
It's very unpleasant.
427
00:17:45,606 --> 00:17:49,443
Viv, I know that you have told me
428
00:17:49,526 --> 00:17:53,030
that you are not mom material, but you are wrong.
429
00:17:53,113 --> 00:17:54,782
- I am? ?- Yes.
430
00:17:54,865 --> 00:17:57,743
Violet is amazing.
431
00:17:57,785 --> 00:17:58,702
I tried to make her cry
432
00:17:58,702 --> 00:18:00,370
- repeatedly today -- - Wait, why would you --
433
00:18:00,454 --> 00:18:02,873
It's not important, Viv.
434
00:18:02,956 --> 00:18:05,042
It's Alan. ?
435
00:18:05,125 --> 00:18:08,253
You have got the best baby ever.
436
00:18:08,295 --> 00:18:10,923
And there is only one reason for it.
437
00:18:11,006 --> 00:18:14,176
Because she has got the best mom ever.
438
00:18:14,259 --> 00:18:16,303
You really think I'm a good mom?
439
00:18:16,428 --> 00:18:17,679
I know you are.
440
00:18:19,098 --> 00:18:20,474
That is such a relief
441
00:18:20,599 --> 00:18:22,559
because I stole your "Best mom ever" Mug,
442
00:18:22,643 --> 00:18:23,936
and I felt really bad about it.
443
00:18:23,977 --> 00:18:25,854
But now I feel like I earned it.
444
00:18:27,064 --> 00:18:28,023
You know what?
445
00:18:28,107 --> 00:18:31,693
I don't need a man to make me happy.
446
00:18:33,320 --> 00:18:35,280
Because you make me happy.
447
00:18:36,532 --> 00:18:37,991
Yes, you do.
448
00:18:38,117 --> 00:18:43,080
Violet, it'll be the two of us against the world.
449
00:18:43,122 --> 00:18:48,085
It'll be the two of you plus the Otto family against the world.
450
00:18:50,671 --> 00:18:52,923
I don't need a man.
451
00:18:53,006 --> 00:18:55,801
Because you're my man.
452
00:18:55,884 --> 00:19:01,765
?Oh, gosh, you're my big, strong, burly man.
453
00:19:04,560 --> 00:19:05,978
I could kill Good Katie.
454
00:19:13,026 --> 00:19:14,945
Look who I have here.
455
00:19:14,987 --> 00:19:17,614
Oh my God, Greg, she's alive!
456
00:19:17,698 --> 00:19:19,032
She made it through the sleepover
457
00:19:19,158 --> 00:19:20,784
and nothing bad happened!
458
00:19:20,868 --> 00:19:21,910
Alright, I get it.
459
00:19:22,035 --> 00:19:23,203
You were right, it was good.
460
00:19:23,287 --> 00:19:25,664
We made S'mores and had a marshmallow fight.
461
00:19:25,747 --> 00:19:27,833
I'm glad I stayed.
462
00:19:27,916 --> 00:19:29,501
Anna-Kat.
463
00:19:29,585 --> 00:19:31,628
Yeah?
464
00:19:31,712 --> 00:19:33,172
I am proud of you.
465
00:19:33,297 --> 00:19:35,174
Thanks, Mom.
466
00:19:35,257 --> 00:19:36,133
"Mom"?
467
00:19:36,216 --> 00:19:37,593
Yeah, "Mom."
468
00:19:37,676 --> 00:19:39,094
None of the kids say "Mama."
469
00:19:39,178 --> 00:19:40,929
That's for babies.
470
00:19:44,558 --> 00:19:47,019
No more "Mama."
471
00:19:47,144 --> 00:19:49,146
I'm not "Mama" Anymore.
472
00:19:49,229 --> 00:19:51,273
I'm now..."Mom."
473
00:19:53,609 --> 00:19:55,194
"Mom."
474
00:19:55,277 --> 00:19:57,196
It's the end of an era.
475
00:19:59,239 --> 00:20:01,783
She was so little.
476
00:20:01,867 --> 00:20:04,703
So...fourth baby?
477
00:20:08,373 --> 00:20:09,416
Nah.
478
00:20:09,541 --> 00:20:11,501
I'm just gonna teach Luthor to call me "Mama."
479
00:20:11,585 --> 00:20:14,171
I saw a husky do it on the Internet.
480
00:20:18,884 --> 00:20:21,178
I am telling you it is more fun
481
00:20:21,303 --> 00:20:23,305
to steal from restaurants than your friends.
482
00:20:23,430 --> 00:20:24,556
Okay.
483
00:20:24,640 --> 00:20:26,391
One...two...
484
00:20:26,475 --> 00:20:27,726
three...now!
485
00:20:29,186 --> 00:20:31,021
You're right. And it's always stocked.
486
00:20:31,146 --> 00:20:33,982
I mean, I could never get real maple syrup at your place,
487
00:20:34,107 --> 00:20:35,150
I mean, 'cause you're always like,
488
00:20:35,275 --> 00:20:36,610
"Glug, glug, glug, glug, glug."
489
00:20:36,693 --> 00:20:39,196
When the manager turns away, grab the ketchup.
490
00:20:39,321 --> 00:20:40,280
Oh, no, no, no.
491
00:20:40,364 --> 00:20:42,658
I've already stolen like three ketchups from you.
492
00:20:42,783 --> 00:20:46,078
But they have those tiny hot sauces, and I love those.
493
00:20:46,161 --> 00:20:47,996
- Okay, on three. - ?Okay.
494
00:20:48,080 --> 00:20:49,790
One...Two...
495
00:20:49,915 --> 00:20:51,083
?Dibs!
496
00:20:51,166 --> 00:20:52,751
?It's taco night tonight.
497
00:20:52,834 --> 00:20:54,878
I'll make it up to you. Next stop -- Starbucks.
498
00:20:55,003 --> 00:20:56,505
When you ask them for almond milk,
499
00:20:56,630 --> 00:20:57,798
they hand you a whole carton.
500
00:20:57,881 --> 00:20:59,591
- So fun! ?- Yeah.
35591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.