Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,190 --> 00:00:41,570
Hey, was ist denn das für ein Scheiß?
2
00:02:28,600 --> 00:02:33,640
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner
3
00:02:33,760 --> 00:02:37,680
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
4
00:02:38,080 --> 00:02:39,760
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
5
00:03:11,820 --> 00:03:12,820
Willst du mit bei dir reintun?
6
00:03:13,440 --> 00:03:15,200
Hä? Ja, ja, klar.
7
00:03:22,120 --> 00:03:24,120
Meinst du wirklich, dass das so eine
gute Idee ist?
8
00:03:24,500 --> 00:03:28,380
Was? Naja, auf dieser Gütte, da sind wir
ja ziemlich eng zusammen die ganze
9
00:03:28,380 --> 00:03:29,380
Zeit.
10
00:03:29,840 --> 00:03:33,020
Ja, sind doch bloß drei Tage. Sind nicht
dabei.
11
00:03:35,560 --> 00:03:36,560
Können wir?
12
00:03:37,820 --> 00:03:38,920
Nimmst du noch den Korb?
13
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
Ja.
14
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
Wir greifen uns in eine Hütte.
15
00:04:31,420 --> 00:04:33,740
Die Täter sind mit Motorrädern
geflüchtet.
16
00:04:34,500 --> 00:04:36,120
Haben sie uns einen Straßensperrn
errichtet?
17
00:04:36,640 --> 00:04:40,520
Ja, im Umkreis von 50 Kilometern ist
alles dicht. Also, ich sollte mich
18
00:04:40,520 --> 00:04:41,520
wenn die entkommen.
19
00:04:43,580 --> 00:04:44,680
Wie viele verletzt er?
20
00:04:45,280 --> 00:04:46,280
Zwei schwer.
21
00:04:47,360 --> 00:04:49,180
Und den da haben sie eiskalt erschaffen.
22
00:04:52,540 --> 00:04:54,880
Aber er hat uns ein Vermächtnis
hinterlassen.
23
00:05:00,650 --> 00:05:02,190
Warum hast du den Mann abgeknallt?
24
00:05:03,270 --> 00:05:05,770
Ich hab nicht auf ihn geschossen, ich
hab auf seine Kamera geschossen.
25
00:05:06,630 --> 00:05:07,630
Seine Kamera?
26
00:05:08,670 --> 00:05:10,050
Er hatte ja so ein Videoding.
27
00:05:10,650 --> 00:05:11,690
Aber ich hab's zerlegt.
28
00:05:12,390 --> 00:05:13,730
Wo ist die Kamera jetzt?
29
00:05:14,450 --> 00:05:16,170
Ich hab's zerlegt.
30
00:05:16,750 --> 00:05:18,150
Bist du so bescheuert oder was?
31
00:05:19,070 --> 00:05:21,010
Wenn die Kassette noch existiert, was
dann, hä?
32
00:05:33,480 --> 00:05:35,900
Guten Tag, ich bringe meine
Verkehrskontrolle, die Papiere bitte.
33
00:05:38,500 --> 00:05:40,700
Wo wollen Sie hin? Nach Holzkirchen.
34
00:05:40,980 --> 00:05:44,740
Wissen Sie zufällig, ob die
Umgehungstraße 45 wieder frei ist? Nein,
35
00:05:44,740 --> 00:05:45,740
Ihnen leider nicht sagen.
36
00:05:50,940 --> 00:05:53,260
Würden Sie bitte aussteigen und den
Körperraum aufmachen?
37
00:05:53,480 --> 00:05:54,480
Ja.
38
00:05:58,540 --> 00:05:59,540
Ist etwas passiert?
39
00:05:59,820 --> 00:06:00,820
Ja.
40
00:06:05,890 --> 00:06:10,170
Ich weiß noch von 20 Jahren, als es die
Raffmann -Schläge gab und jedes Mal der
41
00:06:10,170 --> 00:06:11,170
Verkehr zusammenbrach.
42
00:06:11,830 --> 00:06:13,670
Haben Sie für die Waffen gültige
Papiere?
43
00:06:13,990 --> 00:06:14,990
Na, was denken Sie denn?
44
00:06:18,570 --> 00:06:19,570
Bitte.
45
00:06:23,890 --> 00:06:25,530
Danke, Waldmannsfeier.
46
00:06:26,270 --> 00:06:27,270
Waldmannsdank.
47
00:06:50,250 --> 00:06:51,610
Ja, ganz wundervoll.
48
00:06:56,890 --> 00:06:58,710
Sag mal, die Hütte da drüben, gehört die
auch deinem Vater?
49
00:06:59,150 --> 00:07:00,150
Nee.
50
00:07:00,730 --> 00:07:02,750
Aber wie es aussieht, haben wir den
ganzen See für uns allein.
51
00:07:07,710 --> 00:07:08,710
Woran denkst du gerade?
52
00:07:12,250 --> 00:07:13,350
Naja, ich denke darüber nach.
53
00:07:14,820 --> 00:07:17,820
Dass wir immer wieder zusammen sind und
dann sind wir wieder auseinander und
54
00:07:17,820 --> 00:07:20,220
dann sind wir wieder zusammen und dann
sind wir wieder auseinander. Na ja, im
55
00:07:20,220 --> 00:07:21,220
Moment sind wir gerade zusammen.
56
00:07:21,520 --> 00:07:22,900
Was macht das so ganz allein?
57
00:07:29,880 --> 00:07:30,880
Hi!
58
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Hallo!
59
00:07:35,240 --> 00:07:36,240
Bist du früh gefreut?
60
00:07:39,740 --> 00:07:41,080
Die werden uns ja nicht stören.
61
00:07:54,860 --> 00:07:58,400
Nichts. Keine Spur. Die sind uns alle
glatt durchs Netz geschlüpft.
62
00:07:59,020 --> 00:08:01,240
Mit sieben Millionen Mark heute.
63
00:08:02,360 --> 00:08:04,060
Ja, zum Glück waren die Scheine
nummeriert.
64
00:08:04,620 --> 00:08:07,560
Also wenn die irgendwas von dem Geld
ausgeben, dann haben wir zumindest eine
65
00:08:07,560 --> 00:08:08,560
Spur.
66
00:08:10,060 --> 00:08:11,100
Darauf würde ich nicht hoffen.
67
00:08:11,640 --> 00:08:12,760
Das waren Profis.
68
00:08:13,720 --> 00:08:15,400
Gucken Sie nur mal an, wie die sich
bewegen.
69
00:08:15,680 --> 00:08:17,260
Nee, nee, nee, nee, die sind vom Fach.
70
00:08:18,380 --> 00:08:20,820
Bonrath stellt gerade eine Liste
zusammen mit allen Vorbestraften, die
71
00:08:20,820 --> 00:08:21,920
militärische Vergangenheit haben.
72
00:08:22,720 --> 00:08:24,200
So. Und jetzt das hier.
73
00:08:26,700 --> 00:08:29,600
Heckler & Koch SL8. Die wird nun
wirklich nicht oft genutzt.
74
00:08:31,280 --> 00:08:32,280
Sie haben recht.
75
00:08:35,400 --> 00:08:37,700
Wir müssen jeder nur erdenklichen Spur
nachgehen.
76
00:08:38,919 --> 00:08:42,320
Ach, sagen Sie Semi und Frau Schäfer
Bescheid? Die sollen ihren Urlaub
77
00:08:42,320 --> 00:08:43,320
abbrechen.
78
00:08:43,720 --> 00:08:45,160
Aber die sind doch weggefahren.
79
00:08:45,740 --> 00:08:46,960
Wie? Zusammen?
80
00:08:48,080 --> 00:08:50,000
Ja. Das ist doch prima.
81
00:08:50,640 --> 00:08:52,540
Dann sollen sie auch zusammen wieder
zurückkommen.
82
00:08:58,600 --> 00:09:00,720
Wenn du auch noch duschen willst, musst
du noch heutzutage hingehen.
83
00:09:01,980 --> 00:09:02,980
Bravo,
84
00:09:03,080 --> 00:09:04,080
ich liebe es, Rustikal!
85
00:09:09,080 --> 00:09:10,080
Ja, ich weiß.
86
00:09:11,220 --> 00:09:13,160
Hättest du mir aber sagen können, dass
wir keinen Fernseher haben?
87
00:09:14,820 --> 00:09:15,820
Willst du jetzt fernsehen?
88
00:09:16,140 --> 00:09:18,820
Bayern spielt doch heute gegen Borussia.
Ich habe ja mit Tom gewettet, da möchte
89
00:09:18,820 --> 00:09:20,020
ich wenigstens wissen, wie es ausgeht.
90
00:09:20,720 --> 00:09:22,180
Ja, das wirst du schon noch früh genug
erfahren.
91
00:09:26,060 --> 00:09:27,760
Sag mal, weißt du zufällig, wo mein
Handy ist?
92
00:09:27,980 --> 00:09:29,560
Ja, zu Hause. Ich hab's rausgemacht.
93
00:09:31,580 --> 00:09:32,580
Wieso das denn?
94
00:09:33,180 --> 00:09:35,200
Naja, wenn wir schon in die Einsamkeit
fahren, dann bitte richtig.
95
00:09:36,360 --> 00:09:38,960
Andrea, die Entscheidung, das Handy
mitzunehmen oder zu Hause zu lassen, das
96
00:09:38,960 --> 00:09:39,960
hättest du auch mir überlassen können.
97
00:09:40,220 --> 00:09:41,560
Ach so, du hättest es freiwillig da
gelassen.
98
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
Ja, nee.
99
00:09:43,140 --> 00:09:44,140
Ja, eben.
100
00:09:48,280 --> 00:09:49,320
Ich geh da mal Holz packen.
101
00:09:49,760 --> 00:09:51,540
Mach auch noch was zum Kamin, ja? Ja.
102
00:10:43,560 --> 00:10:44,560
Das Spiel ist wichtig.
103
00:10:45,080 --> 00:10:47,560
Ich will sehen, was mit den Nachrichten
über uns kommt. Es kommen jetzt keine
104
00:10:47,560 --> 00:10:48,560
Nachrichten.
105
00:10:52,300 --> 00:10:53,760
Das ist doch nicht dein Ernst, oder?
106
00:10:56,660 --> 00:11:00,740
Wie lange dauert es, bis dein Bruder
hier ist?
107
00:11:01,600 --> 00:11:03,360
Drei Tage vielleicht, höchstens vier.
108
00:11:03,580 --> 00:11:04,900
Und, können wir ihn trauen?
109
00:11:06,380 --> 00:11:07,380
Was soll ich fragen?
110
00:11:08,600 --> 00:11:12,120
Ich meine ja nur, wieso braucht er drei
Tage, um das Geld aus dem Loch zu holen?
111
00:11:12,600 --> 00:11:15,720
Erst muss er warten, bis die Bullen weg
sind und dann braucht er Zeit, das Geld
112
00:11:15,720 --> 00:11:17,820
in Rohdiamanten umzutauschen. Das ist ja
toll.
113
00:11:18,280 --> 00:11:20,020
Wieso müssen wir die ganze Zeit in der
scheiß Hütte warten?
114
00:11:20,640 --> 00:11:22,260
Damit können wir kein Mist bauen!
115
00:11:25,900 --> 00:11:26,940
Wir sind ein Team.
116
00:11:27,480 --> 00:11:29,180
So lange, bis wir die Worte geteilt
haben.
117
00:11:29,940 --> 00:11:31,860
Und so lange bleibst du unter meiner
Aufsicht.
118
00:11:52,970 --> 00:11:53,970
Guten Abend.
119
00:11:57,650 --> 00:11:58,650
Hallo. Hallo.
120
00:11:59,150 --> 00:12:00,170
Ich sehe mich gar nicht.
121
00:12:00,470 --> 00:12:01,470
Ich bin der Nachbar.
122
00:12:01,710 --> 00:12:02,710
Guten Abend.
123
00:12:02,850 --> 00:12:04,390
Angenehm, Jörg Schweizer. Was kann ich
für Sie tun?
124
00:12:04,690 --> 00:12:05,690
Es geht um das Spiel.
125
00:12:06,610 --> 00:12:07,610
Borussia gegen Bayern.
126
00:12:07,790 --> 00:12:12,410
Und ich wollte fragen, ob es Ihnen was
ausmachen würde, wenn ich mir die
127
00:12:12,410 --> 00:12:15,370
Minuten bei Ihnen anschaue, weil wir
drüben keinen Fernseher haben und ich
128
00:12:15,370 --> 00:12:16,930
möchte unbedingt wissen, wie es ausgeht.
129
00:12:17,250 --> 00:12:21,330
Naja, also, wer möchte lieber unter uns
bleiben, wenn Sie verstehen?
130
00:12:22,189 --> 00:12:23,950
Außerdem haben wir gar keinen Fernseher,
nur ein Radio.
131
00:12:24,250 --> 00:12:25,250
Tut mir leid.
132
00:12:25,490 --> 00:12:26,490
Ach, das ist schade.
133
00:12:27,630 --> 00:12:28,750
Ja! Ja!
134
00:12:29,530 --> 00:12:30,530
Und,
135
00:12:31,550 --> 00:12:32,550
wie steht's?
136
00:12:32,970 --> 00:12:33,990
Zwei zu nur für Borussia.
137
00:12:34,510 --> 00:12:35,510
Ja?
138
00:12:36,350 --> 00:12:38,550
Na, dann hat sich der Weg für Sie ja
trotzdem noch gelohnt.
139
00:12:39,510 --> 00:12:43,390
Und Sie haben bestimmt in Ihrem Wagen
ein Radio, oder?
140
00:12:43,850 --> 00:12:44,850
Ja, stimmt.
141
00:12:44,970 --> 00:12:47,370
Ist auch egal. Sagen Sie, könnte ich
kurz mal telefonieren?
142
00:12:47,650 --> 00:12:48,810
Ich bezahle natürlich auch dafür.
143
00:12:58,819 --> 00:13:01,640
Danke. Autobahnpolizei Kranich. Ja, Tom,
sieh mich, hast du gehört, 2 zu 0.
144
00:13:02,460 --> 00:13:03,680
Ach du Scheiße, nee.
145
00:13:04,260 --> 00:13:06,860
Oh doch, mein Freund, die Bayern sind
abgeschmiert, das kostet dich was.
146
00:13:08,040 --> 00:13:10,940
Du, ja, und dich kostet ein Urlaub, wenn
du nochmal anrufst. Hier ist die Hölle
147
00:13:10,940 --> 00:13:12,180
los. Was ist denn?
148
00:13:12,880 --> 00:13:14,440
Überfall, Geldtransporter auf der
Autobahn.
149
00:13:15,020 --> 00:13:16,400
Was ist ein Geldtransporterüberfall?
150
00:13:17,620 --> 00:13:20,040
Ich rate dir, lass dein Handy
ausgeschaltet, sonst pfeift euch die
151
00:13:20,040 --> 00:13:21,800
zurück. Du, ich hab meins gar nicht
dabei.
152
00:13:23,150 --> 00:13:24,150
Ja, auch gut.
153
00:13:24,290 --> 00:13:26,070
Wie, rufst du aus einer Telefonselle an?
154
00:13:26,330 --> 00:13:27,830
Nee, unsere Nachbarn haben ein Handy.
155
00:13:28,630 --> 00:13:30,650
Nachbarn? Ich denke, ihr seid alleine da
draußen.
156
00:13:31,290 --> 00:13:32,330
Ja, das dachte ich auch.
157
00:13:33,130 --> 00:13:34,130
Du, ja, klar.
158
00:13:34,190 --> 00:13:36,250
Ich muss schlussendlich mal in die
Innenstadt kommen. Ja, grüß mich,
159
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
dich gut. Ciao.
160
00:13:37,590 --> 00:13:40,250
Herr Kranich, wissen Sie, wo Frau
Schäfer und Herr Garkan sind?
161
00:13:41,730 --> 00:13:42,730
Nee, wieso?
162
00:13:43,310 --> 00:13:44,530
Vielen Dank. Was kriegen Sie dafür?
163
00:13:44,790 --> 00:13:45,790
Alles schon okay.
164
00:13:46,210 --> 00:13:49,010
Wir erreichen keinen der beiden. Das ist
unmöglich.
165
00:13:50,340 --> 00:13:52,560
Überstundenabbau, das heißt doch nicht,
dass man einfach von der Bildfläche
166
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
verschwindet.
167
00:13:58,120 --> 00:14:00,820
Sie machen hier Urlaub? Ja, ein paar
Tage holen.
168
00:14:01,080 --> 00:14:01,919
Und Sie?
169
00:14:01,920 --> 00:14:03,100
Wir sind zum Jagen hier.
170
00:14:04,340 --> 00:14:06,320
Na dann, Waldmannsheil!
171
00:14:08,460 --> 00:14:09,460
Waldmannstank!
172
00:14:17,720 --> 00:14:18,720
Ah, was ist?
173
00:14:19,980 --> 00:14:20,980
Gehen Sie ran.
174
00:14:24,300 --> 00:14:25,300
Autobahnpolizei Kranich?
175
00:14:27,560 --> 00:14:28,020
Ein
176
00:14:28,020 --> 00:14:35,240
Bulle.
177
00:14:42,660 --> 00:14:44,100
Wo warst du denn so lange?
178
00:14:44,920 --> 00:14:46,820
Entschuldige, ich war drüben bei unserem
Nachbarn. Ich habe mir die
179
00:14:46,820 --> 00:14:47,860
Fußballergebnisse geholt.
180
00:14:48,880 --> 00:14:50,710
Und? 2 zu 0.
181
00:14:51,350 --> 00:14:53,430
Ich meine, ist da wenigstens ein
brauchbarer dabei.
182
00:14:53,890 --> 00:14:55,790
Bestimmt, aber ich glaube nicht, dass
die an dir interessiert sind.
183
00:14:56,850 --> 00:14:57,850
Wieso nicht?
184
00:14:58,390 --> 00:15:01,070
Die brauchen zwar, dass sie zum Jagen
hier sind, aber wenn das Jäger sind, bin
185
00:15:01,070 --> 00:15:02,070
ich Michael Jordan.
186
00:15:02,410 --> 00:15:03,410
Und was machen die hier?
187
00:15:04,230 --> 00:15:05,590
Naja, ungefähr das gleiche wie wir.
188
00:15:06,330 --> 00:15:07,330
Nur halt zu viert.
189
00:15:07,870 --> 00:15:08,870
Und Männer eben.
190
00:15:11,750 --> 00:15:13,290
Ach ja, die sind vom anderen Ufer?
191
00:15:13,650 --> 00:15:15,490
Ja, stimmt. Im wahrsten Sinne des
Wortes.
192
00:15:16,610 --> 00:15:17,610
Gib ich mal durch.
193
00:15:19,340 --> 00:15:20,560
Geh mir nicht mehr allein darüber.
194
00:15:28,340 --> 00:15:29,680
Und haben die Bullen was gefunden?
195
00:15:30,020 --> 00:15:31,340
Nur eure Motorräder.
196
00:15:32,240 --> 00:15:34,780
Pass mal auf, wenn ich schneller bei
euch sein sollte, dann könnte ich doch
197
00:15:34,780 --> 00:15:35,780
vielleicht heute schon kommen.
198
00:15:35,920 --> 00:15:38,160
Nein, du holst das Geld erst aus dem
Loch, wenn die Luft rein ist.
199
00:15:38,540 --> 00:15:40,760
Ich dulde keine Abweichung von unserem
Plan, verstanden?
200
00:15:41,080 --> 00:15:42,640
Ja, ja, hab schon kapiert.
201
00:15:43,320 --> 00:15:45,140
Hey Bruder, es war doch nur ein
Fortschlag.
202
00:15:45,440 --> 00:15:46,840
Du machst genau das, was ich sage.
203
00:15:47,180 --> 00:15:48,340
Ich pack das schon.
204
00:15:49,240 --> 00:15:51,600
Ich könnte jetzt ruhig ein bisschen mehr
Vertrauen in mich haben.
205
00:15:52,260 --> 00:15:54,960
Kann doch nicht so schwer sein, ein Sack
Gelder so weit zu holen.
206
00:15:55,840 --> 00:15:56,840
Sehe ich auch so.
207
00:15:57,440 --> 00:15:58,440
Also dann viel Glück.
208
00:15:58,860 --> 00:15:59,860
Euch auch.
209
00:16:00,360 --> 00:16:01,360
Weit mein Teil.
210
00:16:04,340 --> 00:16:10,120
Warum bleiben wir denn jetzt noch hier?
Da drüben wohnt ein Bulle. Weil es auf
211
00:16:10,120 --> 00:16:11,520
den Straßen vom Bullen nur so wimmelt.
212
00:16:12,540 --> 00:16:14,140
Der Typ da drüben hat noch nicht mal
einen Fernseher.
213
00:16:15,540 --> 00:16:16,540
Aber ein Radio.
214
00:16:21,540 --> 00:16:23,160
Tja, man darf eben nicht mehr von ihr
weg.
215
00:16:24,720 --> 00:16:25,720
Ganz einfach.
216
00:16:57,070 --> 00:16:58,770
Hast du in den nächsten drei Stunden
schon was vor?
217
00:17:00,510 --> 00:17:01,510
Du Angeber.
218
00:17:04,310 --> 00:17:06,270
Ist dir Engelhardt eigentlich, dass wir
hier zusammen sind?
219
00:17:06,609 --> 00:17:11,089
Du, Mutti Engelhardt ist jetzt ganz,
ganz weit weg.
220
00:17:22,390 --> 00:17:25,650
Chefin, ich bin da bei der Recherche
nach der Waffe auf einen seltsamen
221
00:17:25,650 --> 00:17:26,650
gestolpen.
222
00:17:26,859 --> 00:17:30,020
Stefan Rupert. Er war mal im Besitz
einer Heckler & Koch SL8. Das hat
223
00:17:30,020 --> 00:17:33,700
vorbestraft. Aber das macht ihn noch
lange nicht zum Verdächtigen. Moment.
224
00:17:34,340 --> 00:17:37,340
Jan Rupert. Seine Akte habe ich mir
raussuchen lassen, weil er eine
225
00:17:37,340 --> 00:17:39,260
Vergangenheit hat. Die beiden sind
Brüder.
226
00:17:39,540 --> 00:17:42,900
Jan Rupert war Fremdenlegionär.
Nirgendwo gemeldet. Abgetaucht seit über
227
00:17:42,900 --> 00:17:45,240
Jahren. Und von ihm haben wir die
Adresse.
228
00:17:45,760 --> 00:17:47,600
Tja, dann besuchen Sie ihn.
229
00:17:48,120 --> 00:17:49,120
Schon unterwegs.
230
00:17:49,420 --> 00:17:51,560
Aber gehen Sie nicht alleine. Nehmen Sie
Bonrad mit.
231
00:17:53,520 --> 00:17:54,520
Okay.
232
00:17:55,300 --> 00:17:56,300
Hörst du?
233
00:17:56,640 --> 00:17:57,640
Ja.
234
00:17:57,940 --> 00:17:59,620
Kannst offen lassen, sind eh gleich
wieder da.
235
00:18:00,540 --> 00:18:01,540
Du,
236
00:18:02,280 --> 00:18:03,600
vielleicht sind die ja doch zum Jagen
hier.
237
00:18:04,160 --> 00:18:05,780
Ich glaube, wir treffen mal einen
Supermarkt.
238
00:18:11,440 --> 00:18:12,440
Was ist denn?
239
00:18:13,040 --> 00:18:14,040
Was ist?
240
00:18:14,520 --> 00:18:15,520
Nix, ist die Batterie leer?
241
00:18:16,280 --> 00:18:18,780
Nee, das kann nicht sein. Der ist sonst
immer ganz zuverlässig.
242
00:18:19,280 --> 00:18:20,280
Ja,
243
00:18:20,800 --> 00:18:21,800
was machen wir jetzt?
244
00:18:22,400 --> 00:18:25,040
Ja, dann machen wir einen größeren
Spaziergang zum Supermarkt.
245
00:18:25,320 --> 00:18:27,200
Dann können wir von draußen ADAC
anrufen.
246
00:18:27,920 --> 00:18:29,900
Wirklich toll, dass du mein Handy nicht
mitgenommen hast.
247
00:18:30,620 --> 00:18:31,620
Wie geht denn der auf?
248
00:18:31,720 --> 00:18:32,720
Dann lass mich.
249
00:18:35,100 --> 00:18:36,100
Ah,
250
00:18:45,420 --> 00:18:48,100
hallo. Das fühlt sich ja gut. Hallo.
251
00:18:48,720 --> 00:18:51,240
Wir haben gerade Probleme mit unserem
Wagen.
252
00:18:52,200 --> 00:18:53,640
Können Sie uns vielleicht Schadhilfe
geben?
253
00:18:53,900 --> 00:18:54,809
Wo wollen Sie denn hin?
254
00:18:54,810 --> 00:18:57,130
Naja, wir wollten eigentlich gerade
einkaufen fahren. Hallo, ich bin
255
00:18:57,130 --> 00:18:58,290
Andrea. Jak. Hallo.
256
00:18:59,750 --> 00:19:01,790
Können wir euch nicht irgendwas
mitbringen? Was wollt ihr denn?
257
00:19:02,230 --> 00:19:04,450
Naja, ich würde eigentlich gerne selbst
einkaufen.
258
00:19:06,730 --> 00:19:08,390
Ja, geben Sie uns einfach Starthilfe.
259
00:19:08,930 --> 00:19:09,930
Nein.
260
00:19:12,650 --> 00:19:15,010
Ihr habt euch leider die falsche Hütte
für einen Urlaub ausgesucht.
261
00:19:18,530 --> 00:19:21,710
Goldin, dann... Halt! Nein!
262
00:19:24,000 --> 00:19:25,920
Stehen bleiben, sonst knallen wir deinen
Freund ab.
263
00:19:29,840 --> 00:19:31,020
Bringt die beiden in die Hütte.
264
00:19:33,660 --> 00:19:36,700
Die beiden bewacht, die wird zum
Nachmittag, dann lösen Paul und ich euch
265
00:19:37,340 --> 00:19:39,720
Wählt kein Wort mit denen. Lasst die
Frau in Ruhe.
266
00:19:44,000 --> 00:19:45,580
Was machen wir mit denen, wenn wir
abhauen?
267
00:19:46,880 --> 00:19:48,160
Die haben unsere Gesichter gesehen.
268
00:19:49,480 --> 00:19:52,180
Das würde noch ein Unfall aussehen.
269
00:19:53,350 --> 00:19:55,110
Ein Feuer, das ihn im Schlaf erwischt
hat oder so.
270
00:20:05,890 --> 00:20:07,470
So, dann brauchen wir den Jungen mal auf
den Pfad.
271
00:20:10,690 --> 00:20:11,690
Ja, guten Tag.
272
00:20:11,790 --> 00:20:12,790
Ja?
273
00:20:15,490 --> 00:20:16,489
Tag.
274
00:20:16,490 --> 00:20:19,010
Schönen guten Tag, Kripo Autobahn. Herr
Ruppert, wir haben ein paar Fragen an
275
00:20:19,010 --> 00:20:20,010
Sie. Dürfen wir reinkommen?
276
00:20:20,770 --> 00:20:22,070
Ich bin nicht Herr Ruppert.
277
00:20:22,640 --> 00:20:23,640
Stefan ist nicht da.
278
00:20:24,760 --> 00:20:25,760
Das ist ja ein Ding.
279
00:20:26,400 --> 00:20:28,120
Dann muss das hier jetzt Willingsbruder
sein, ne?
280
00:20:34,020 --> 00:20:35,020
Hubert!
281
00:20:37,460 --> 00:20:38,460
Alles okay, Tom?
282
00:20:38,660 --> 00:20:39,659
Ja, ja.
283
00:20:39,660 --> 00:20:40,660
Hubert, du...
284
00:21:25,660 --> 00:21:26,700
Hier Mittelkonsole, komm, komm, komm.
285
00:22:36,270 --> 00:22:37,290
Hat es nun gelohnt?
286
00:22:39,550 --> 00:22:41,790
Ja. Dann fahren wir jetzt ins Revier,
hä?
287
00:22:42,090 --> 00:22:43,230
Und wir fahren schön langsam.
288
00:22:53,890 --> 00:22:54,890
Andrea?
289
00:22:55,450 --> 00:22:56,990
Ist alles in Ordnung? Halt die Klappe!
290
00:23:13,040 --> 00:23:14,140
Spielst du auch Fesselspielchen?
291
00:23:14,840 --> 00:23:15,840
Fass sie nicht an.
292
00:23:16,020 --> 00:23:17,220
Du sollst die Klappe halten.
293
00:23:18,840 --> 00:23:19,860
Kann ich auch rumlegen.
294
00:23:21,000 --> 00:23:22,380
Nach mir ginge mir das eh schon
passiert.
295
00:23:23,020 --> 00:23:24,340
Aber du hast ja nichts zu sagen, was?
296
00:23:28,280 --> 00:23:29,860
Ich sehe auch vorlaute Frauen.
297
00:23:37,640 --> 00:23:39,900
Als im Knast habe ich immer von so einer
wie dir geträumt.
298
00:23:46,060 --> 00:23:48,180
Irgendwie dachte ich, irgendwann treffe
ich auch mal so eine wie dich.
299
00:23:51,660 --> 00:23:52,660
Okay.
300
00:23:54,640 --> 00:23:55,640
Auch nicht viel.
301
00:23:56,720 --> 00:23:57,720
Was draußen?
302
00:23:57,760 --> 00:23:58,760
Freie Natur?
303
00:24:37,740 --> 00:24:38,740
Das wirst du bereuen.
304
00:24:39,100 --> 00:24:44,400
Dann haben Sie Ihren Bruder zum letzten
Mal gesehen.
305
00:24:45,060 --> 00:24:46,060
Weiß nicht.
306
00:24:46,160 --> 00:24:47,300
Schon Monate her.
307
00:24:48,960 --> 00:24:51,800
Der verschwindet spurlos und dann steht
er plötzlich wieder auf der Matte. War
308
00:24:51,800 --> 00:24:52,800
schon immer so.
309
00:24:52,900 --> 00:24:55,680
Dann brauchen wir nur warten, bis er Sie
eines Tages im Knast besucht.
310
00:24:56,240 --> 00:24:58,000
Verdammt, was wollen Sie eigentlich von
mir?
311
00:25:00,020 --> 00:25:01,020
Schauen Sie mal zu.
312
00:25:04,400 --> 00:25:07,000
Die vier haben doch eine militärische
Grundausbildung. Soweit sind wir doch
313
00:25:07,000 --> 00:25:09,220
klar. Was denn nicht? Keine Ahnung.
314
00:25:10,720 --> 00:25:12,540
Welchen Rang hat denn Ihr Bruder bei der
Fremdenlegion?
315
00:25:16,260 --> 00:25:18,740
Wir wissen, dass das Ihr Bruder ist.
316
00:25:19,200 --> 00:25:20,540
Also erzählen Sie uns keinen Scheiß,
klar?
317
00:25:20,760 --> 00:25:22,180
Waren Sie bei dem Überfall auch dabei?
318
00:25:22,380 --> 00:25:25,700
Nein. Dann erzählen Sie uns bitte, warum
Sie vor mir geflohen sind und auf mich
319
00:25:25,700 --> 00:25:26,559
geschossen haben.
320
00:25:26,560 --> 00:25:28,820
Ich sage überhaupt nichts mehr. Ich will
meinen Anweis brechen.
321
00:25:36,590 --> 00:25:38,510
Na, tun dir die Eier weh? Ja, wirklich.
322
00:25:40,130 --> 00:25:41,130
Wer war schuld?
323
00:25:41,990 --> 00:25:43,670
Rupert hat's gesagt, wir sollen die
Freundin Ruhe lassen.
324
00:25:47,130 --> 00:25:48,750
Wenn wir schon mal ein bisschen Spaß
haben dürfen.
325
00:25:50,350 --> 00:25:51,350
Ja, zu dir.
326
00:25:52,350 --> 00:25:54,590
Ich hab's einfach nicht gerne, wenn ein
Bulle meinem Freund weh tut.
327
00:25:57,590 --> 00:25:59,190
Ich glaube, wir sollten mal ein bisschen
Holz aufspülen.
328
00:26:10,730 --> 00:26:11,730
Schön warm?
329
00:26:17,230 --> 00:26:20,210
Sag mal, ab wann fängt was da in dir an
zu kochen?
330
00:26:21,170 --> 00:26:22,710
Keine Ahnung. 100 Grad?
331
00:26:26,530 --> 00:26:28,210
Und ab wann verbrüht man sich die Hände?
332
00:26:29,990 --> 00:26:30,990
Erfreut!
333
00:26:31,170 --> 00:26:32,230
Lasst ihn in Ruhe!
334
00:26:33,190 --> 00:26:34,190
Schnauze.
335
00:26:36,190 --> 00:26:37,530
Um dich kümmern wir uns noch.
336
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Moment, Moment.
337
00:26:55,540 --> 00:26:57,140
Jetzt müssen wir noch die anderen
unterwegs hier raus.
338
00:27:01,460 --> 00:27:01,780
Haben
339
00:27:01,780 --> 00:27:13,320
Sie
340
00:27:13,320 --> 00:27:15,220
auf sein Gesicht geachtet, als wir ihm
das Video gezeigt haben?
341
00:27:15,640 --> 00:27:18,300
So ging der weiß alles. Und sein Bruder
war mit von der Partie.
342
00:27:18,760 --> 00:27:20,380
Jetzt kennen wir zumindest einen Täter
mit Namen.
343
00:27:21,760 --> 00:27:23,280
Schicken Sie sein Futter an die Presse.
344
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
Was machen wir mit ihm?
345
00:27:25,640 --> 00:27:28,780
Wir führen ihn morgen dem Haftrichter
vor. Ich sehe da überhaupt kein Problem.
346
00:27:29,440 --> 00:27:31,980
Widerstand gegen die Staatsgewalt und
unerlaubter Waffenbesitz.
347
00:27:32,600 --> 00:27:34,320
Wäre es nicht besser, ihn einfach laufen
zu lassen?
348
00:27:35,400 --> 00:27:37,620
Sie meinen, er ist so dumm und führt uns
zu seinem Bruder?
349
00:27:38,140 --> 00:27:39,980
Wir werden mit Sicherheit versuchen, ihn
zu warnen.
350
00:27:41,280 --> 00:27:42,780
Und was ist, wenn wir ihn verlieren?
351
00:27:43,000 --> 00:27:44,240
Das darf halt nicht passieren.
352
00:28:03,180 --> 00:28:04,440
Du musst durchschießen. Ja. Was?
353
00:28:04,740 --> 00:28:05,740
Nimm das Gewehr.
354
00:28:07,660 --> 00:28:10,520
Wie denn? Nein, nein, nein. Nicht auf
mich schießen. Du musst auf die schießen
355
00:28:10,520 --> 00:28:11,520
hinter uns.
356
00:28:12,400 --> 00:28:13,400
Oh Mann.
357
00:28:19,420 --> 00:28:20,420
Durchladen.
358
00:28:20,740 --> 00:28:21,800
Okay? Okay.
359
00:28:46,360 --> 00:28:47,360
Herzberg, es geht los.
360
00:28:47,500 --> 00:28:49,900
Ich brauche alle Infos zu dem Taktik
254.
361
00:28:50,560 --> 00:28:52,800
Halterfeststellung, Name des Fahrers,
Handynummer und bitte beeil dich.
362
00:28:53,480 --> 00:28:56,520
Aber schön unauffällig diesmal. Ich
möchte mich nochmal so etwas erleben,
363
00:28:56,520 --> 00:28:57,520
sage ich dir.
364
00:29:50,090 --> 00:29:51,090
Ich habe keine Worte zu mir.
365
00:30:06,390 --> 00:30:07,390
Ja.
366
00:30:15,950 --> 00:30:17,070
Wir wollen uns umdrehen.
367
00:30:22,700 --> 00:30:24,680
Um so lustig ein ordentliches Trinkgeld
zu verdienen?
368
00:30:26,400 --> 00:30:27,400
1000 Mark.
369
00:30:28,660 --> 00:30:30,600
Hinter uns gucken ein paar Bullen in
Zivilraum.
370
00:30:30,800 --> 00:30:33,480
Wenn Sie die abhängen, kriegen Sie die
Belohnung. Ich bin mein Schein los.
371
00:30:33,740 --> 00:30:36,680
Ich stecke den 1000er sonst wohin. Mit
so was will ich nichts zu tun haben.
372
00:30:41,300 --> 00:30:42,540
Kann ich wenigstens mal telefonieren?
373
00:30:42,920 --> 00:30:43,920
500 Mark.
374
00:30:48,120 --> 00:30:50,140
Hier. Hab ja jetzt aber die Fresse.
375
00:30:55,880 --> 00:30:57,240
Heute was macht die Fangschaltung?
376
00:30:57,460 --> 00:30:58,379
Wir haben ihn.
377
00:30:58,380 --> 00:30:59,380
Super.
378
00:30:59,700 --> 00:31:00,960
Ich kann nichts dafür, ehrlich.
379
00:31:01,500 --> 00:31:03,220
Ich war nicht mal in der Nähe des
Tatorts.
380
00:31:03,460 --> 00:31:06,340
Aber die haben den gesamten Überfall auf
Video und die wissen, dass du dahinter
381
00:31:06,340 --> 00:31:09,640
steckst. Pass auf, die Bullen kleben dir
von jetzt an im Arsch.
382
00:31:10,320 --> 00:31:12,180
Du tust gar nichts mehr, du bist raus
aus der Sache.
383
00:31:12,440 --> 00:31:13,680
Ich ruf mich gar nicht mehr an, ist das
klar?
384
00:31:14,040 --> 00:31:15,040
Ja.
385
00:31:15,680 --> 00:31:16,680
Viel Glück.
386
00:31:17,560 --> 00:31:18,560
Was ist passiert?
387
00:31:18,780 --> 00:31:20,040
Die Bullen haben Stefan erwischt.
388
00:31:22,560 --> 00:31:23,559
Das Geld?
389
00:31:23,560 --> 00:31:24,560
Ist immer noch im Loch.
390
00:31:27,590 --> 00:31:29,790
Und die 4003 bitte mal kommen.
391
00:31:30,010 --> 00:31:33,270
Hört. Ja, wenn die Zielperson das Taxi
verlässt, dann bleibt bitte dran.
392
00:31:33,470 --> 00:31:34,329
Wir fahren zurück.
393
00:31:34,330 --> 00:31:35,330
Verstanden, Cobra 11.
394
00:31:37,470 --> 00:31:38,870
Hey, alle auf!
395
00:31:39,330 --> 00:31:45,430
Hey! Hört ihr uns denn nicht?
396
00:31:47,130 --> 00:31:48,290
Wir fahren vorbei!
397
00:32:05,390 --> 00:32:06,770
Und Herr Zweig, haben Sie was
rausgekriegt?
398
00:32:06,990 --> 00:32:09,730
Nee, das Handy ist illegal. Das heißt,
auf keinem Besitzerregister.
399
00:32:10,130 --> 00:32:14,110
Wir konnten lediglich die Funkwabe
ermitteln, in der sich der Anrufer
400
00:32:14,190 --> 00:32:15,190
Hier.
401
00:32:15,610 --> 00:32:20,170
In diesem Gebiet befand sich der
Gesprächspartner, den dieser Ruppert
402
00:32:20,170 --> 00:32:21,350
hat. Nee, hier?
403
00:32:21,570 --> 00:32:23,850
Ja. Dann machen da Semi und Andrea
Urlaub.
404
00:32:24,690 --> 00:32:25,690
Wie bitte?
405
00:32:26,110 --> 00:32:28,010
Ich dachte, die wissen nicht, wo die
beiden sind.
406
00:32:28,470 --> 00:32:30,470
Nee, er hat mich nur angerufen.
407
00:32:30,990 --> 00:32:32,130
Er hat angerufen?
408
00:32:32,550 --> 00:32:34,630
Und Sie haben den beiden nicht Bescheid
gesagt?
409
00:32:35,379 --> 00:32:38,520
Chefin, die Gegend hier ist mausetot.
Andrea hat mir davon erzählt.
410
00:32:38,800 --> 00:32:41,500
Nur Wald, kleiner abgelegener See, eine
einsame Hütte.
411
00:32:41,860 --> 00:32:45,160
Das ist doch das ideale Versteck für ein
paar Leute, die ein paar Tage
412
00:32:45,160 --> 00:32:46,160
untertauchen wollen.
413
00:32:48,260 --> 00:32:51,320
Herzberger, rufen Sie die
Polizeidienststellen in der Gegend an
414
00:32:51,320 --> 00:32:52,720
besonderen Vorkommen. Okay.
415
00:32:54,540 --> 00:32:57,160
Nehmen Sie Bonrath mit. Bonrath, gehen
Sie mit Tom.
416
00:33:41,960 --> 00:33:42,960
Hey, wo willst du hin?
417
00:33:51,020 --> 00:33:52,019
Hey!
418
00:33:52,020 --> 00:33:54,120
Können wir uns weiter nicht umlegen? Was
wollen wir denn mit dem noch?
419
00:33:56,640 --> 00:33:58,160
Ich wollte fragen, was wir mit dir noch
wollen.
420
00:33:59,080 --> 00:34:00,240
Lass uns das Ding zu Ende bringen.
421
00:34:04,140 --> 00:34:05,540
Schnapp ihn weg und reparier den Jeep.
422
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Kühlwasserschlauch in den Deck.
423
00:34:16,330 --> 00:34:17,370
Ja, heute ich höre?
424
00:34:17,710 --> 00:34:21,969
Eine Polizeidienststelle hat den Hinweis
bekommen, dass ein Förster einen
425
00:34:21,969 --> 00:34:26,550
kaputten Schieb mit Einschusslöchern
gefunden haben soll. Die Dienststelle
426
00:34:26,550 --> 00:34:28,750
bereits zwei Leute dahin geschickt.
427
00:34:29,270 --> 00:34:33,130
Sollen die Kollegen sofort zurückzeigen?
Wir übernehmen das. Und fordern Sie bei
428
00:34:33,130 --> 00:34:34,190
der Bereitschaft zwei Effekte.
429
00:34:35,210 --> 00:34:36,389
Habt ihr mitgehört?
430
00:34:36,969 --> 00:34:37,969
Verstanden.
431
00:34:49,639 --> 00:34:50,639
Herr Wolff, Sie sind behauptet.
432
00:35:10,460 --> 00:35:12,040
Also ein Auslass von dem Bullen.
433
00:35:12,760 --> 00:35:14,840
2014 für 2001 kommen.
434
00:35:17,680 --> 00:35:18,740
2014 gehört.
435
00:35:23,410 --> 00:35:24,410
Verstanden, 2001.
436
00:35:30,630 --> 00:35:33,150
Scheiße, die haben uns die Hose
mitgemacht. Hau mal dazu, erklär!
437
00:35:40,830 --> 00:35:42,610
Halt! Ey, nimm uns mit!
438
00:35:42,910 --> 00:35:43,950
Ist hier noch jemand dabei?
439
00:36:13,260 --> 00:36:15,700
Es ist wie beim Schach, jetzt wird der
Bauer behauptet.
440
00:36:21,560 --> 00:36:23,500
20 .01 .2014.
441
00:36:23,900 --> 00:36:27,820
Wir verfolgen ein flüchtiges Fahrzeug in
südlicher Richtung nach Freikirchen.
442
00:36:28,140 --> 00:36:33,840
Es handelt sich um einen
Bordeauxfarbenen Cherokee Jeep Köln PW
443
00:36:42,890 --> 00:36:44,090
Wozu brauchen wir die eigentlich noch?
444
00:36:45,030 --> 00:36:46,610
Für alle Fälle, man weiß ja nie.
445
00:36:51,130 --> 00:36:52,430
Das können die doch nicht sein.
446
00:36:55,010 --> 00:36:56,010
Hey!
447
00:37:36,650 --> 00:37:38,910
Ich mach dir bitte mal den Mann los, der
gehört zu uns.
448
00:37:41,410 --> 00:37:43,490
Wollen wir erklären, was hier vorgeht?
449
00:37:43,790 --> 00:37:46,630
Wir haben über Funk reingekriegt, dass
wir den Jeep verfolgen sollen.
450
00:37:46,990 --> 00:37:49,670
Scheiße, die sind mit dem Polizeiwagen
abgehauen. Die haben Andrea als Geisel.
451
00:37:49,990 --> 00:37:50,990
Ich mach eine Meldung.
452
00:37:51,630 --> 00:37:52,630
Was ist denn passiert?
453
00:37:54,190 --> 00:37:56,090
Irgendwelche Typen, vier Männer, die
haben sich in der Hütte gegenüber
454
00:37:56,090 --> 00:37:58,550
eingenistet, haben den Bruch hinter
sich, haben erfahren, dass ich ein Bulle
455
00:37:58,550 --> 00:37:59,550
bin. Das ist alles.
456
00:38:00,310 --> 00:38:03,250
Das sind die Leute, nach denen wir
fahren sollen. Hast du mitgekriegt, was
457
00:38:03,250 --> 00:38:05,250
vorhaben? Die wollen die Beute holen.
458
00:38:05,660 --> 00:38:08,060
Weißt du, die haben sie nicht mitgehabt?
Nein, die haben gesagt, die haben am
459
00:38:08,060 --> 00:38:11,060
Theater so was los und müssen dahin
gepumpt, bevor die da sind. Los, ihr
460
00:38:11,060 --> 00:38:12,060
mit.
461
00:38:15,720 --> 00:38:18,920
Also hier war der Überfall und da haben
wir die Motorräder gefunden.
462
00:38:19,280 --> 00:38:20,380
Habt ihr den ganzen Wald durchsucht?
463
00:38:21,240 --> 00:38:23,680
Dafür gab es ja keinen Anlass. Wir waren
eh zu wenig Leute.
464
00:38:24,520 --> 00:38:25,720
Und du machst ja Urlaub.
465
00:38:26,500 --> 00:38:29,520
Ich glaube, dass sie das Geld irgendwo
im Wald vergraben haben.
466
00:38:30,500 --> 00:38:31,560
Hoffentlich ist Andrea nichts passiert.
467
00:38:39,720 --> 00:38:40,720
Los, Rainer.
468
00:38:45,340 --> 00:38:46,340
Nein!
469
00:38:48,000 --> 00:38:50,280
Was kannst du nicht machen? Es regt doch
keine Luft da drin.
470
00:38:50,680 --> 00:38:51,680
Ist mir egal.
471
00:39:03,520 --> 00:39:05,420
Scheiße, ich habe keinen Bock mehr auf
deinen Plan. Die erstickt doch da drin.
472
00:39:05,950 --> 00:39:08,230
Mein Plan war perfekt. Hätte ich mich
nur nicht auf deinen Vorschlag
473
00:39:08,230 --> 00:39:10,010
eingelassen, diesen Versorger Kohlberg
mitzunehmen.
474
00:39:12,070 --> 00:39:13,070
Die geht da nicht rein.
475
00:39:13,770 --> 00:39:14,770
Ich bin kein Mörder.
476
00:39:53,960 --> 00:39:54,960
Wo ist Wolf?
477
00:39:55,060 --> 00:39:57,080
Er hatte keine Lust mehr, mit uns
weiterzuarbeiten.
478
00:40:02,480 --> 00:40:03,480
Hilfe!
479
00:40:07,600 --> 00:40:10,900
Die gesuchte Polizeistreife bewegt sich
auf den Truppel. Platz zu.
480
00:40:11,380 --> 00:40:12,420
Was dann denn, Ende?
481
00:40:13,260 --> 00:40:14,260
Den haben wir gleich.
482
00:40:31,660 --> 00:40:34,280
Locker bleiben, die haben Angst um die
Tuttle, solange haben wir sie im Gelb.
483
00:40:35,860 --> 00:40:36,860
Das ist Andrea.
484
00:40:37,400 --> 00:40:38,560
Ich sehe Andrea nicht.
485
00:40:39,740 --> 00:40:41,160
Vielleicht haben sie es im Kofferraum.
486
00:40:41,400 --> 00:40:43,140
Dann halt Abstand, die dürfen keinen
Unfall bei uns haben.
487
00:40:43,700 --> 00:40:45,360
Ich gebe mein Bestes.
488
00:41:03,960 --> 00:41:04,960
Ja, bitte.
489
00:41:36,490 --> 00:41:38,030
von links raus. Wir nehmen ihn in die
Tange.
490
00:42:37,190 --> 00:42:38,190
Du Schwein!
491
00:42:39,890 --> 00:42:41,110
Sie vermisst dich.
492
00:42:44,290 --> 00:42:50,070
Freu dich!
493
00:42:54,950 --> 00:42:57,390
Wo? Da, wo das Geld versteckt war.
494
00:42:59,030 --> 00:43:00,750
In einem kleinen, engen Loch.
495
00:43:01,710 --> 00:43:03,530
Tief unter der Erde irgendwo im Wald.
496
00:43:04,810 --> 00:43:05,810
Ich weiß nicht.
497
00:43:06,170 --> 00:43:07,730
Wie lange siehst du aus, halt ohne Luft.
498
00:43:07,990 --> 00:43:08,848
Wo ist das?
499
00:43:08,850 --> 00:43:09,850
Hab ich vergessen.
500
00:43:16,070 --> 00:43:17,070
Geh mir!
501
00:43:18,050 --> 00:43:19,330
Mach die Ohren weg!
502
00:43:19,570 --> 00:43:23,110
Hey, eine Treibhaut hat das Loch
gefunden. Das ganze in der Nähe hier.
503
00:43:37,230 --> 00:43:38,490
Einer der Gangster hat uns angerufen.
504
00:43:41,370 --> 00:43:42,370
Nee.
505
00:43:45,430 --> 00:43:46,390
Wir
506
00:43:46,390 --> 00:43:55,050
sind
507
00:43:55,050 --> 00:43:57,250
zu spät.
508
00:44:10,030 --> 00:44:12,050
Holen wir den verpatzten Urlaub
irgendwann nach?
509
00:44:13,610 --> 00:44:14,610
Sicher.
510
00:44:15,110 --> 00:44:16,830
Wenn ich mein Handy mitnehmen darf.
511
00:44:17,530 --> 00:44:21,870
Ich bin mir verspätet, deine Fangenwände
anzupacken. Nein.
36712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.