All language subtitles for Alarm.fuer.Cobra.11.S06E03.Brennender.Ehrgeiz.GERMAN.FS.WEB.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,540 --> 00:00:57,840 Ist unser Parkplatz. 2 00:00:59,140 --> 00:01:00,140 Hauptabend weiter. 3 00:01:01,760 --> 00:01:02,760 Was haben die denn? 4 00:01:03,180 --> 00:01:04,800 Ach nee, die wollen mal wieder Krach. 5 00:01:05,099 --> 00:01:06,680 Die glauben, das ist ihr Parkplatz. 6 00:01:06,940 --> 00:01:08,660 Aber ihr habt doch gesagt, wir stehen schon immer hier. 7 00:01:10,240 --> 00:01:11,300 Mach dich nicht verrückt. 8 00:01:12,120 --> 00:01:13,600 Im Kommerzial ist alles so. 9 00:01:13,800 --> 00:01:15,040 Ich hab noch nie einen Blaster. 10 00:01:15,740 --> 00:01:16,740 Echt? 11 00:01:17,060 --> 00:01:18,500 Ist auch nicht anders als im Bett. 12 00:01:19,880 --> 00:01:21,720 Schau mal, da kommt vielleicht dein erster Zug dazu. 13 00:01:36,320 --> 00:01:38,700 Jetzt mein kleines Kurzelchen, mach gar nicht so ein Gesicht. 14 00:01:39,000 --> 00:01:42,060 So ein Training tut dir gut, wirklich. So ein Fahrtraining... Es stört mich 15 00:01:42,060 --> 00:01:45,020 einfach, es stört mich. Ja, was stört mich daran? Du sollst jeden anderen zum 16 00:01:45,020 --> 00:01:46,020 Fahrtraining schicken. 17 00:01:46,200 --> 00:01:49,120 Warum nicht Herzberger und Bonner? Die haben viel mehr Unbeleidigung. Na, na, 18 00:01:49,140 --> 00:01:50,140 na, na, na. 19 00:02:49,040 --> 00:02:54,160 Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe, 20 00:02:54,160 --> 00:02:58,100 Mörder und Erpresser. Einsatz rund um die Uhr für die Männer von Cobra L. 21 00:02:58,500 --> 00:03:00,240 Unsere Sicherheit ist ihr Job. 22 00:03:29,320 --> 00:03:30,119 Warum nicht ich? 23 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Warum nicht ich? 24 00:03:32,200 --> 00:03:33,360 Wann habe ich mal einen Unfall gebaut? Wann? 25 00:03:33,900 --> 00:03:36,780 Wie viele Unfalle du schon gebaut hast? Jetzt hör auf mit dieser blöden Lampe 26 00:03:36,780 --> 00:03:37,679 mich hier zu blenden. 27 00:03:37,680 --> 00:03:38,619 Kannst du nicht mehr fahren? 28 00:03:38,620 --> 00:03:39,620 Ich will nicht mehr fahren. 29 00:03:41,560 --> 00:03:42,800 Moment mal, ich hau es dir auch so. 30 00:04:50,440 --> 00:04:53,880 Den hat einer angezündet, das ist ganz klar. Kurz geschossen ist er auch. 31 00:04:54,120 --> 00:04:57,620 Ja, also gut klaut heute, das wissen wir aber schon. Wo ist der Fahrer? 32 00:04:57,860 --> 00:05:00,340 Na das, da drin ist er jedenfalls nicht, das ist eine Frau. 33 00:05:00,900 --> 00:05:03,660 Das wissen wir, Herr Zwerger. Wir waren heute Morgen die Ersten. 34 00:05:05,260 --> 00:05:07,360 Ach so, Helmut, seid ihr jetzt fertig? 35 00:05:13,400 --> 00:05:19,760 Was ist denn das für ein Zeug? 36 00:05:20,250 --> 00:05:21,430 Das war mal ein Pflaster. 37 00:05:22,050 --> 00:05:23,050 Was war das? 38 00:05:23,910 --> 00:05:26,030 Na, die hatte Plastikklamotten an. 39 00:05:27,270 --> 00:05:28,270 So ein Brot ist sie. 40 00:05:30,630 --> 00:05:33,370 Sondern zwei Kilometer von hier ist doch dieser Mette -Parkplatz. Das ist der 41 00:05:33,370 --> 00:05:34,370 Trackerstrich, ja. 42 00:05:34,630 --> 00:05:38,470 Bonnard, weißt du, ob du in die Kiste gehörst? Ja, die Firma ist Petition 43 00:05:38,470 --> 00:05:42,230 Brunner. Der Wagen wurde vor einer halben Stunde als gestohlen gemeldet. 44 00:05:42,230 --> 00:05:42,969 eine Angst. 45 00:05:42,970 --> 00:05:43,970 Okay, das übernehme ich. 46 00:05:48,460 --> 00:05:50,300 Und ich werde herausfinden, wer das da war. 47 00:05:51,820 --> 00:05:52,820 Hallo, 48 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 Kleine. 49 00:05:59,320 --> 00:06:00,580 Halbe Stunde zu sitzen. 50 00:06:01,620 --> 00:06:02,940 Ich brauche nur fünf Minuten. 51 00:06:05,120 --> 00:06:06,120 Hey! 52 00:06:21,200 --> 00:06:22,200 Wahnsinnig hier. 53 00:06:22,260 --> 00:06:23,400 Willst du mich umbringen oder was? 54 00:06:24,440 --> 00:06:25,500 Nicht verhaften, bitte. 55 00:06:26,140 --> 00:06:28,740 Verhaften? Ich will dich doch nicht verhaften. Ich bin doch nicht von der 56 00:06:28,800 --> 00:06:29,800 kapierst du das? 57 00:06:30,260 --> 00:06:31,480 Ich habe ein paar Fragen an dich. 58 00:06:32,600 --> 00:06:33,980 Es geht um eine Kollegin von dir. 59 00:06:34,860 --> 00:06:35,860 Kollegin? 60 00:06:36,240 --> 00:06:37,240 Ja. 61 00:06:38,540 --> 00:06:40,780 Kennst du eine, die Plastikleitern hat, Plastikschuhe? 62 00:06:41,300 --> 00:06:42,300 Plastik? 63 00:06:42,520 --> 00:06:45,840 Ja. Hast du gesehen, ob sie in den LKW gestiegen ist vor drei Stunden? 64 00:06:46,900 --> 00:06:47,900 Ja. 65 00:06:48,240 --> 00:06:49,520 Ein großer LKW. 66 00:06:50,660 --> 00:06:53,260 Blau oder Grau. Hast du den Fahrer erkannt? 67 00:06:53,480 --> 00:06:54,960 War er groß, kräftig, blond? 68 00:06:55,700 --> 00:06:56,720 Nein, nicht gesehen. 69 00:06:57,460 --> 00:06:58,460 Nicht gesehen. 70 00:06:58,780 --> 00:06:59,780 Wunderbar. 71 00:07:03,820 --> 00:07:06,240 Ich weiß jetzt gar nicht, warum ich dich das alles frage. 72 00:07:10,820 --> 00:07:12,500 Eine Freundin ist ermordet worden. 73 00:07:15,460 --> 00:07:16,600 Ach, mir egal. 74 00:07:17,230 --> 00:07:18,230 War Frau von Kantry. 75 00:07:18,710 --> 00:07:19,710 Frau von was? 76 00:07:19,890 --> 00:07:21,310 Von Kantry, anderes Chef. 77 00:07:22,090 --> 00:07:23,470 Alle sagen nur Kantry. 78 00:07:24,050 --> 00:07:25,050 Hey, Walter! 79 00:07:34,750 --> 00:07:35,790 Ein Kaffee. 80 00:07:36,090 --> 00:07:37,069 Ach, danke. 81 00:07:37,070 --> 00:07:38,710 Mensch, Chefin, wenn Sie es nicht hätten. 82 00:07:38,950 --> 00:07:40,410 Na ja, jetzt mach hin. 83 00:07:40,690 --> 00:07:42,590 Es wird um neun Uhr Nostalbrück sein. 84 00:07:42,930 --> 00:07:43,889 Hey, tschüss. 85 00:07:43,890 --> 00:07:44,890 Tschüss. 86 00:07:51,210 --> 00:07:53,230 Entschuldigung, wo finde ich denn den Chef? 87 00:07:53,930 --> 00:07:55,050 Der ist vor Ihnen. 88 00:07:55,890 --> 00:07:57,550 Was kann ich für Sie tun? 89 00:07:58,290 --> 00:08:00,030 Ja, keine Autobahnpolizei. 90 00:08:00,370 --> 00:08:02,230 Es geht um Ihren geklauten LKW. 91 00:08:02,470 --> 00:08:03,750 Ja, kommen Sie mal rein. 92 00:08:04,310 --> 00:08:05,310 Ja. 93 00:08:08,510 --> 00:08:09,510 Guten Tag. 94 00:08:09,890 --> 00:08:11,230 Fünf Minuten ab. 95 00:08:12,050 --> 00:08:13,050 Wieder los. 96 00:08:18,600 --> 00:08:19,960 Möchtest du einen Zucker auf den Tisch? 97 00:08:20,320 --> 00:08:21,460 Ach so, danke schön. 98 00:08:22,840 --> 00:08:24,500 Ja, wir haben Ihren LKW gefunden. 99 00:08:26,100 --> 00:08:27,820 Ungefähr 20 Kilometer von hier. 100 00:08:28,120 --> 00:08:30,440 Ausgebrannt. Was ist denn passiert? 101 00:08:31,100 --> 00:08:32,360 Das wüsste ich echt gern. 102 00:08:33,419 --> 00:08:35,400 Wir haben ein Frauenleich im Führerhaus gefunden. 103 00:08:36,140 --> 00:08:38,980 Höchstwahrscheinlich eine Prostituierte. 104 00:08:40,440 --> 00:08:41,440 Kommen Sie mal mit. 105 00:08:42,940 --> 00:08:45,460 Die tote Nudel in meinem Lasten. 106 00:08:45,960 --> 00:08:46,960 Unmöglich. 107 00:08:49,140 --> 00:08:52,180 Sie haben mir erst vor einer Stunde die Polizei angerufen und gesagt, dass der 108 00:08:52,180 --> 00:08:53,180 LKW fehlt. 109 00:08:53,400 --> 00:08:54,400 Warum eigentlich? 110 00:08:54,420 --> 00:08:55,680 Sie haben Nerven. 111 00:08:56,280 --> 00:08:58,420 Weil ich nichts anzeigen kann, was ich nicht weiß. 112 00:08:58,860 --> 00:09:00,360 Ich bin um halb fünf gekommen. 113 00:09:00,740 --> 00:09:03,600 Um halb sechs taucht dieser Walter auf und sagt, sein Truck fehlt. 114 00:09:04,140 --> 00:09:06,560 Und Walter ist der Fahrer? Ja, Walter Fromme. 115 00:09:07,100 --> 00:09:10,940 Der ist als Setzer mit dem Wagen gefahren und sollte heute Morgen damit 116 00:09:10,940 --> 00:09:13,260 Osnabrück. Da muss ich wieder alles umdenken. 117 00:09:14,300 --> 00:09:15,960 Atalay, du musst jetzt los. 118 00:09:17,100 --> 00:09:18,100 Tschüss, Chefin. 119 00:09:18,140 --> 00:09:19,940 Den Fromme, den hätte ich gern mal gesprochen. 120 00:09:20,340 --> 00:09:21,980 Der ist gerade weg, als Sie kamen. 121 00:09:23,920 --> 00:09:27,640 Also, Sie glauben doch nicht, etwa einer meiner Leute würde etwas machen. 122 00:09:27,840 --> 00:09:31,340 Einen eigenen Latter klauen und dann auch noch eine Nutte umbringen. 123 00:09:32,000 --> 00:09:34,820 So wirklich bekloppt. Moment mal, ich verdächtige ja noch keinen. Aber es kann 124 00:09:34,820 --> 00:09:37,260 ja sein, dass er gestern Abend irgendwas Auffälliges bemerkt hat. 125 00:09:38,400 --> 00:09:39,680 Wann kommt denn der Fromme wieder zurück? 126 00:09:40,900 --> 00:09:41,900 Um sieben. 127 00:09:42,320 --> 00:09:43,320 Bis morgens? 128 00:09:43,820 --> 00:09:44,820 Heute Abend. 129 00:09:45,070 --> 00:09:47,570 Haben Sie die Namen aller Tracker, die dort beschäftigt sind? 130 00:09:47,950 --> 00:09:51,050 Die können wir alle überprüfen, aber ich glaube nicht, dass das viel bringt. 131 00:09:51,430 --> 00:09:52,910 Ich bin jetzt von der Gerichtsdiktin gekommen. 132 00:09:53,190 --> 00:09:55,730 Sie ist erwürgt worden, bevor der LKW ausgebrannt ist. 133 00:09:57,010 --> 00:09:59,530 Das Plattekleid, das sie anhatte, war wahrscheinlich rot. 134 00:10:01,570 --> 00:10:06,050 Und vor allem keine Anzeichen von Geschlechtsverkehr. 135 00:10:07,550 --> 00:10:13,310 Also, da gibt es einen Typ, der klaut einen LKW, holt sich eine Prostituierte, 136 00:10:14,130 --> 00:10:15,130 Wirkt die? 137 00:10:15,610 --> 00:10:16,810 Ich finde den LKW an. 138 00:10:17,010 --> 00:10:19,290 Bevor es zur Sache geht, was ist denn das für eine Nummer? Na gut, vielleicht 139 00:10:19,290 --> 00:10:20,290 kommt er nicht. 140 00:10:20,630 --> 00:10:21,509 Was ist denn das? 141 00:10:21,510 --> 00:10:23,210 Deine Anmeldung zum Sicherheitsreiniger. 142 00:10:24,430 --> 00:10:25,830 Chefin, das muss doch sein. 143 00:10:26,950 --> 00:10:27,950 Ja, das muss sein. 144 00:10:29,410 --> 00:10:30,790 Wir wissen nicht mal, wer sie war. 145 00:10:31,090 --> 00:10:32,290 Was ist mit den Kinderabdrücken? 146 00:10:32,610 --> 00:10:33,930 Andrea, die Frau ist verbrannt. 147 00:10:35,810 --> 00:10:38,530 Was ist denn mit der Sitte? Die musste irgendwas über diesen Country haben, 148 00:10:38,610 --> 00:10:39,609 oder? 149 00:10:39,610 --> 00:10:41,650 Country, der Zuhälter von der Toten. 150 00:10:42,690 --> 00:10:43,910 Country Willi Schröder. 151 00:10:45,210 --> 00:10:46,950 Hat ein Steakhaus in der Innenstadt. 152 00:10:52,850 --> 00:10:53,890 Sieht gut aus, was? 153 00:10:54,210 --> 00:10:55,210 Ja, für Sie auch. 154 00:10:56,950 --> 00:10:57,990 Tag. Hallo. 155 00:11:00,230 --> 00:11:01,870 Wir suchen einen Willi Schröder. 156 00:11:02,370 --> 00:11:05,350 Spar dir den Spruch. Wir wollen es wissen und wir haben ihm was zu 157 00:11:18,540 --> 00:11:19,720 Das sind zwei Typen von der Polizei. 158 00:11:20,780 --> 00:11:21,780 Guten Tag. 159 00:11:22,880 --> 00:11:23,880 Hab's. 160 00:11:24,400 --> 00:11:25,400 Legt an. 161 00:11:27,740 --> 00:11:28,980 Vermissen Sie eins Ihrer Mädchen? 162 00:11:31,240 --> 00:11:35,400 Mitte 20, hat rote Plastikklamotten an, also ein rotes Plastikkleid und rote 163 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 Plastikschuhe. 164 00:11:37,160 --> 00:11:40,960 Steht normalerweise auf diesem alten Messeparkplatz. Herr Hubert, würden Sie 165 00:11:40,960 --> 00:11:42,300 bitte für einen Moment allein lassen? 166 00:11:43,720 --> 00:11:44,960 Ja, okay, ja schon. 167 00:11:47,310 --> 00:11:48,350 Kein blassen Schimmer. 168 00:11:51,550 --> 00:11:54,930 Hören Sie, uns interessiert nicht, dass sie auf den Strich gegangen ist. Uns 169 00:11:54,930 --> 00:11:57,130 interessiert im Moment auch nicht, ob sie registriert war oder nicht. 170 00:11:57,470 --> 00:11:59,850 Die Dame ist ermordet worden. Es geht also um Mord. 171 00:12:00,630 --> 00:12:01,670 Wissen Sie, wer die Frau war? 172 00:12:18,480 --> 00:12:19,480 Tut mir leid. 173 00:12:23,700 --> 00:12:24,760 Oehler heißt die Frau so? 174 00:12:26,020 --> 00:12:27,020 Oehler? 175 00:12:27,540 --> 00:12:29,000 Nee, nee, Karin Schupp. 176 00:12:30,040 --> 00:12:31,580 Ich hab sie gern gemacht. 177 00:12:32,960 --> 00:12:34,240 Ein duftes Mädel. 178 00:12:34,500 --> 00:12:36,780 Sie haben doch gerade auch noch einen anderen Namen genannt. Wer war denn das? 179 00:12:37,340 --> 00:12:42,900 Wenn ich wütend bin, war ich manchmal so, da kicken meine Relais durch. 180 00:12:43,260 --> 00:12:46,880 Diese Karin Schupp, die habt ihr doch nicht allein auf den Parkplatz 181 00:12:47,040 --> 00:12:48,040 Wir waren bei ihr. 182 00:12:51,500 --> 00:12:52,500 Red Mary. 183 00:12:53,440 --> 00:12:54,440 Red Mary. 184 00:12:55,100 --> 00:12:57,700 Er hatte so eine Kapuze auf. 185 00:12:58,620 --> 00:13:00,560 Und so eine Kappe drunter. 186 00:13:01,100 --> 00:13:03,580 Und eine karierte Jacke an. 187 00:13:04,640 --> 00:13:05,980 Mehr habe ich nicht gesehen. 188 00:13:09,980 --> 00:13:14,220 Kennen Sie jemanden, der Grund gehabt hätte, sie umzubringen? 189 00:13:16,180 --> 00:13:17,180 Wer würde denn? 190 00:13:17,620 --> 00:13:19,320 Nein. Höhler? 191 00:13:22,249 --> 00:13:24,250 Das ist der Zuhälter von den anderen. 192 00:13:24,610 --> 00:13:27,430 Das war immer unser Parkplatz, bis die von Oehler gekommen sind. 193 00:13:27,990 --> 00:13:29,910 Die sagen, Oehler will unseren Platz haben. 194 00:13:31,710 --> 00:13:34,270 Glauben Sie, Oehler hat Karin umgebracht? Was wissen Sie denn über 195 00:13:35,890 --> 00:13:36,890 Nichts. 196 00:13:37,250 --> 00:13:38,250 Gar nichts. 197 00:13:39,070 --> 00:13:40,070 Nur den Namen. 198 00:13:43,370 --> 00:13:44,370 Oehler. 199 00:13:45,190 --> 00:13:46,650 Immer wieder Oehler. 200 00:13:50,320 --> 00:13:51,320 Mach sie fertig. 201 00:13:53,060 --> 00:13:54,640 Du weißt, was du tun magst. 202 00:13:54,980 --> 00:13:55,980 Jetzt noch. 203 00:14:03,220 --> 00:14:04,220 Na, passt so gut? 204 00:14:04,660 --> 00:14:05,660 Wie sieht's aus? 205 00:14:07,560 --> 00:14:09,180 Jetzt mal ein bisschen weg, das kommt mir ganz nervös. 206 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Einmal wie in der Welt. 207 00:14:11,620 --> 00:14:13,760 Was machst du denn erst, wenn ein paar Lehrer nicht mehr da sind? Lass mich 208 00:14:13,760 --> 00:14:14,940 in Ruhe, geht doch da sowieso nicht hin. 209 00:14:15,980 --> 00:14:16,980 Wo nach sucht ihr denn? 210 00:14:17,320 --> 00:14:18,560 Vom Zuhälter namens Öla. 211 00:14:19,449 --> 00:14:20,790 Wieso lässt du mich das nicht machen? 212 00:14:21,190 --> 00:14:22,730 Ich weiß. 213 00:14:24,330 --> 00:14:26,610 Siehst du, wieder nichts. Die Daten sind nicht mehr auf dem neuesten Stand. 214 00:14:26,890 --> 00:14:31,130 Aber bist du eigentlich schon fertig mit deiner Arbeit? Hast du die Sachen vom 215 00:14:31,130 --> 00:14:32,370 Brunner, die ganzen Fahrer schon geschickt? 216 00:14:33,830 --> 00:14:35,950 Wieso? Du hast doch gesagt, ich bringe sowieso nichts. 217 00:14:36,370 --> 00:14:37,370 Habe ich das? 218 00:14:37,610 --> 00:14:39,050 Sag mal, du hast doch genug zu tun. 219 00:14:39,370 --> 00:14:41,910 Wenn es dir irgendwas Wichtiges gibt, bist du die Erste, die es erfährt, okay? 220 00:14:44,450 --> 00:14:45,470 Ich probiere es mal mit H. 221 00:14:45,790 --> 00:14:46,950 Also Öler mit H. 222 00:14:48,060 --> 00:14:50,300 Also, wenn ihr mich fragt, ich würde es mal mit dem Lockvogel probieren. 223 00:14:50,500 --> 00:14:53,220 Ja, das funktioniert aber nur, wenn es sich um einen Serientäter handelt. Das 224 00:14:53,220 --> 00:14:54,220 ist ja hier nicht der Fall. 225 00:14:55,780 --> 00:14:58,680 Wir haben die Kartei abgerufen und es gibt keine Brüste zu irgendeinem Morde 226 00:14:58,680 --> 00:14:59,920 nach diesem Muster. Problem. 227 00:15:00,820 --> 00:15:02,000 Wie würdest du das Lockvogel nehmen? 228 00:15:02,340 --> 00:15:03,860 Engelhardt? Oder Bonnrad vielleicht? 229 00:15:05,140 --> 00:15:06,140 Nämlich? 230 00:15:07,920 --> 00:15:08,960 Was geht das wieder los? 231 00:15:09,180 --> 00:15:11,400 Es würde sich doch anbieten. Ich habe euch doch schon oft geholfen. 232 00:15:11,780 --> 00:15:13,040 Andrea, das bestreitet ja niemand. 233 00:15:13,600 --> 00:15:15,560 Aber du hast uns immer sehr mit deinem Computer geholfen. 234 00:15:16,320 --> 00:15:17,320 Ah, da haben wir ihn ja. 235 00:15:17,610 --> 00:15:18,890 Siegfried Oehler mit H. 236 00:15:55,189 --> 00:16:01,210 Was ist das denn hier? Wir haben doch zu, ja? Wir drehen hier, da könnt ihr 237 00:16:01,210 --> 00:16:03,770 nicht einfach... Ja, tut mir leid, Kripo Autobahn, die Tür war offen. Kommen Sie 238 00:16:03,770 --> 00:16:04,449 doch her! 239 00:16:04,450 --> 00:16:05,530 Okay, wir gehen nochmal am Anfang. 240 00:16:05,890 --> 00:16:06,890 Macht mal eine Pause. 241 00:16:07,910 --> 00:16:10,790 Okay, ihr habt es gehört, wir machen Pause, kommen alle hier ran. 242 00:16:11,010 --> 00:16:16,430 Wir suchen einen Sigrid Oehler. 243 00:16:16,870 --> 00:16:17,870 Können wir den sprechen? 244 00:16:18,490 --> 00:16:19,950 Das wird etwas schwierig sein. 245 00:16:20,440 --> 00:16:22,500 Was sei denn, Sie wollten eine Seance abhalten. 246 00:16:22,880 --> 00:16:23,880 Eine was? 247 00:16:24,280 --> 00:16:25,800 Mein Mann ist vor einem Jahr gestorben. 248 00:16:26,400 --> 00:16:27,460 Es tut mir leid. 249 00:16:28,580 --> 00:16:30,300 Unsere Dateien sind ein bisschen durcheinander gekommen. 250 00:16:31,500 --> 00:16:32,540 Viel Spaß beim Drehen. 251 00:16:33,060 --> 00:16:34,060 Wiedersehen. 252 00:16:34,580 --> 00:16:36,820 Sie kennen Sie einen Willi Schröder? 253 00:16:37,520 --> 00:16:39,920 Sie sind wegen des Mordes an einem seiner Mädchen hier. 254 00:16:40,320 --> 00:16:41,320 Ja. 255 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 Wollen Sie was trinken? 256 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 Einmal für Sportler. 257 00:16:46,320 --> 00:16:47,800 Dankeschön. Für mich wie immer. 258 00:16:49,480 --> 00:16:53,180 Sie wundern sich sicher, dass ich als Frau die Geschöpfe meines verstorbenen 259 00:16:53,180 --> 00:16:55,500 Mannes weiterführe. Wir wundern uns über gar nichts mehr. 260 00:16:56,000 --> 00:17:00,140 Schröder behauptet also, ich hätte eine seiner drittklassigen Huren ermordet? 261 00:17:00,340 --> 00:17:01,340 Nee, gesagt hat er nichts. 262 00:17:01,900 --> 00:17:04,339 Aber es gibt ja einen Konkurrenzkampf zwischen Ihnen beiden. Und gewisse 263 00:17:04,339 --> 00:17:05,660 Parkplätze sind ja allgemein bekannt. 264 00:17:06,359 --> 00:17:07,760 Ich habe keine Konkurrenz. 265 00:17:08,380 --> 00:17:09,380 Schön für Sie. 266 00:17:09,859 --> 00:17:11,040 Schröder sieht das wohl anders, was? 267 00:17:21,579 --> 00:17:22,800 Wo waren Sie denn gestern Nacht? 268 00:17:24,460 --> 00:17:25,500 Ich war in meinem Bett. 269 00:17:26,200 --> 00:17:29,960 Mit einem jungen, ausdauernden Gespiel. 270 00:17:30,940 --> 00:17:34,200 Aha. Und der Gespieler kann das auch ausdauernd bezeugen. 271 00:17:34,580 --> 00:17:35,640 Was immer ich sage. 272 00:17:38,300 --> 00:17:41,400 Wenn ich mir als Frau in dieser Branche bewähren will, muss ich noch härter als 273 00:17:41,400 --> 00:17:42,400 die anderen sein. 274 00:17:43,080 --> 00:17:45,820 Auf allen Parkplätzen an der A1 stehen meine Mädels. 275 00:17:46,300 --> 00:17:49,520 15 Kilometer nach Westen, 15 Kilometer nach Osten. 276 00:17:50,410 --> 00:17:53,230 Glauben Sie, eine Witzfigur wie Country, wenn die eine Konfidentin ist? 277 00:17:53,670 --> 00:17:54,670 Mein Wagen! 278 00:17:58,270 --> 00:17:59,270 Hey! 279 00:18:01,770 --> 00:18:05,170 Mein Wagen! Hol dir doch was! Haben Sie Feuerlöscher? Da vielleicht! 280 00:18:06,150 --> 00:18:07,810 Schnell! Mein Wagen! 281 00:18:08,710 --> 00:18:09,710 Hey, 282 00:18:11,410 --> 00:18:12,410 kannst du sehen? 283 00:18:53,130 --> 00:18:54,750 Warum hast du den Jaguar angekündigt? 284 00:18:55,370 --> 00:18:56,370 Warum? 285 00:19:52,610 --> 00:19:53,690 Ja, schade drum. 286 00:19:54,470 --> 00:19:56,230 Irgendein Lack. Das können wir vergessen. 287 00:19:56,770 --> 00:19:57,770 Das wird er büßen. 288 00:19:58,410 --> 00:19:59,850 Das wird Kante büßen. 289 00:20:02,710 --> 00:20:05,170 Und wenn Sie ihn vielleicht verkaufen wollen? 290 00:20:07,190 --> 00:20:08,190 Ja, gar nicht. 291 00:20:09,330 --> 00:20:10,990 Und halt doch auch endlich die Klappe. 292 00:20:15,020 --> 00:20:16,020 Ich sag nichts. 293 00:20:19,220 --> 00:20:20,220 Warte. 294 00:20:20,700 --> 00:20:21,840 Kannst du mir einen Gefallen tun? 295 00:20:22,080 --> 00:20:24,160 Ich bringe ihn weg. 296 00:20:27,200 --> 00:20:28,540 Na, dann komm mal mit. 297 00:20:28,980 --> 00:20:29,980 Sag gar nichts. 298 00:20:30,780 --> 00:20:32,560 Du sollst auch gar nichts sagen. 299 00:20:32,980 --> 00:20:34,100 Du sollst laufen. 300 00:20:40,480 --> 00:20:41,740 Was passiert mit ihm? 301 00:20:42,900 --> 00:20:44,160 Anzeige wegen Brandstiftel. 302 00:20:45,250 --> 00:20:46,250 Personalien liegen vor. 303 00:20:47,570 --> 00:20:50,910 Keine Verbindung zu Country bekannt. Der Anwalt, der hat ihn in einem Tag wieder 304 00:20:50,910 --> 00:20:54,110 draußen. Ich wollte nur mal wegen meinem Vorschlag. Ich würde es mal mit dem 305 00:20:54,110 --> 00:20:57,250 Lockvogel probieren. Andrea, ich habe es Ihnen schon mal gesagt. 306 00:20:57,610 --> 00:21:01,210 Erstens ist sowas vom Ermittlungstechnischen her völlig 307 00:21:01,830 --> 00:21:05,330 Zweitens würden wir ganz bestimmt nicht Sie dafür nehmen. Sie sind in erster 308 00:21:05,330 --> 00:21:09,250 Linie meine Sekretärin. Ja, aber... Meine Sekretärin habe ich gestern schon 309 00:21:09,250 --> 00:21:13,310 gebeten, mir die kompletten Urlaubsanträge vorzulegen. Mit einer 310 00:21:13,680 --> 00:21:15,380 Ja klar, das wollte ich ja gleich morgen früh. 311 00:21:15,680 --> 00:21:16,680 Heute. 312 00:21:17,380 --> 00:21:18,720 Danach können Sie Feierabend machen. 313 00:21:26,480 --> 00:21:28,760 Entschuldigung, Sie haben gesagt 7, jetzt ist es gleich 8. 314 00:21:29,120 --> 00:21:31,500 Naja, wahrscheinlich irgendein Stau. 315 00:21:32,160 --> 00:21:34,100 Die A1 soll ziemlich voll sein. 316 00:21:34,660 --> 00:21:35,660 Mach's gut, Herr Mann. 317 00:21:36,300 --> 00:21:38,680 Wissen Sie, ich würde auch ganz gerne Feierabend machen. Fährt denn dieser 318 00:21:38,680 --> 00:21:39,680 Fromme morgen wieder? 319 00:21:39,860 --> 00:21:41,400 Natürlich, gleiche Tour. 320 00:21:41,900 --> 00:21:42,900 Abfahrt halb 8. 321 00:21:43,080 --> 00:21:44,660 Wie lange dauert das denn noch? 322 00:21:45,540 --> 00:21:46,940 Passen Sie auf, da komme ich morgen früh nochmal. 323 00:21:47,280 --> 00:21:50,240 Und bitte lassen Sie ihn nicht wegfahren, bevor ich mit ihm gesprochen 324 00:21:50,240 --> 00:21:51,480 muss aber jeden Augenblick kommen. 325 00:21:52,360 --> 00:21:54,240 Walter ist einer meiner zuverlässigsten Leute. 326 00:22:29,070 --> 00:22:30,070 Was hast du mich erschrieben? 327 00:22:45,030 --> 00:22:46,150 Eine Maus. 328 00:22:46,730 --> 00:22:51,350 Nee, das ist ein nachaktiver, jungalischer Zwerghamster. Und was 329 00:22:51,350 --> 00:22:55,410 damit? Ja, meine Tochter ist aus dem Alter jetzt raus und da dachte ich 330 00:22:56,810 --> 00:22:59,850 Damit ein bisschen Leben ins Büro von der Chefin kommt. 331 00:23:00,150 --> 00:23:01,170 Für die Ennehardt? 332 00:23:01,970 --> 00:23:04,310 Das ist nicht dein Ernst. Warum denn nicht? 333 00:23:04,950 --> 00:23:06,730 Die braucht auch ein bisschen Gesellschaft. 334 00:23:07,130 --> 00:23:10,030 Du weißt doch, it's lonely at the top. 335 00:23:10,350 --> 00:23:11,350 Hm? 336 00:23:12,510 --> 00:23:14,790 Es ist einsam an der Spitze. 337 00:23:53,409 --> 00:23:55,370 Na, aus welchem Stall kommst du denn? 338 00:23:55,850 --> 00:23:58,170 Hm? Aus welchem Stall du kommst? 339 00:23:59,150 --> 00:24:00,150 Aus gar keinem. 340 00:24:02,210 --> 00:24:04,630 Na, dann passt halt bloß auf, dass dich kein Kerl anfängt. 341 00:24:05,590 --> 00:24:07,810 Die Chefs, wir haben hier was gegen Wahlschaffende. 342 00:25:09,810 --> 00:25:11,950 Warum sind denn die Fahrer von der Brunner noch nicht gecheckt? 343 00:25:12,910 --> 00:25:13,910 Wo ist denn eigentlich Andrea? 344 00:25:14,970 --> 00:25:17,310 Ich würde die ja gerne checken, aber ohne Liste. 345 00:25:18,510 --> 00:25:21,490 Was heißt ohne Liste? Wo ist denn die Liste? Ja, ich habe die Liste nicht. 346 00:25:22,950 --> 00:25:24,830 Ja, ohne die Liste kann ich nicht checken. 347 00:25:27,850 --> 00:25:28,850 Wo hast du diese? 348 00:25:29,450 --> 00:25:32,370 Ja, Bonnrad. 349 00:25:32,630 --> 00:25:33,630 Andrea! 350 00:25:34,070 --> 00:25:36,190 Andrea! Wo steckt denn die wieder? 351 00:25:36,430 --> 00:25:37,430 Was? 352 00:25:37,950 --> 00:25:38,950 Du, das war heute. 353 00:25:39,400 --> 00:25:40,640 Die haben schon wieder eine gefunden. 354 00:25:42,120 --> 00:25:43,400 Ich bin schon lange da. 355 00:25:46,880 --> 00:25:51,400 Durch den starken Regen letzte Nacht hat sich das Feuer nicht so ausgebreitet. 356 00:25:51,940 --> 00:25:52,960 Dann wieder ein Trakt. 357 00:25:53,880 --> 00:25:55,480 Ist auch geklaut. Klar. 358 00:25:58,420 --> 00:25:59,420 Hören Sie mal. 359 00:26:01,120 --> 00:26:02,180 Machen Sie mal den Deckel auf. 360 00:26:20,970 --> 00:26:27,730 Wie lange soll ich denn noch warten? 361 00:26:28,030 --> 00:26:29,250 Bis die Polizei kommt. 362 00:26:32,570 --> 00:26:33,910 Wo hast du dich hingekriegt? 363 00:26:34,330 --> 00:26:35,330 Dein Name. 364 00:26:36,010 --> 00:26:37,730 Naja, der Verkehr. 365 00:26:38,670 --> 00:26:39,670 Verkehr. 366 00:26:40,090 --> 00:26:42,050 Mensch, Walter, lüg mich nicht an. 367 00:26:42,330 --> 00:26:43,690 Hier ist deine Tafelscheibe. 368 00:26:44,280 --> 00:26:46,620 Der Zug hat abends von halb zehn bis zwölf gestanden. 369 00:26:47,140 --> 00:26:48,140 Warum? 370 00:26:49,760 --> 00:26:52,560 Naja, Steffen, ich habe eine Pause gemacht. 371 00:26:53,100 --> 00:26:54,100 Ich war halb müde. 372 00:26:55,400 --> 00:26:57,320 Man sagt es nicht gleich. 373 00:26:57,760 --> 00:27:01,120 Ich muss jetzt los, sonst gibt es wieder Ärger. 374 00:27:06,620 --> 00:27:07,860 Sind Sie nur Andrea? 375 00:27:08,380 --> 00:27:11,640 Nee. Der Elke wurde heute Nacht bei der Spedition Leifeld gestohlen. 376 00:27:11,880 --> 00:27:12,779 Haben wir was gesehen? 377 00:27:12,780 --> 00:27:13,780 Nee. 378 00:27:13,800 --> 00:27:16,140 Wäre ja auch zu schön gewesen. Wo steckt eigentlich Andrea? 379 00:27:17,280 --> 00:27:20,480 Morgen. Schon mal auf die Uhr geguckt? Ja, ich habe gestern Überstunden 380 00:27:21,880 --> 00:27:23,040 Was ist denn hier für eine Hektik? 381 00:27:23,580 --> 00:27:26,040 Es gab schon wieder einen Mord. Wieder eine Prostituierte. 382 00:27:26,360 --> 00:27:27,360 Was? 383 00:27:27,460 --> 00:27:30,140 Ja. Und ihr habt gesagt, es ist kein Serientäter. 384 00:27:30,600 --> 00:27:32,600 Na jetzt wird es aber Zeit für einen Lockvogel -Einsatz. 385 00:27:33,360 --> 00:27:36,380 Also falls wir uns dafür entscheiden, was sehr unwahrscheinlich ist, dann ganz 386 00:27:36,380 --> 00:27:37,420 sicher nicht mit Ihnen, Andrea. 387 00:27:37,820 --> 00:27:39,400 Schlagen Sie sich das endlich aus dem Kopf. 388 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Morgen. 389 00:27:43,820 --> 00:27:45,420 Zwei Damen des Gewerbes sind tot. 390 00:27:45,800 --> 00:27:47,140 Und was habe ich damit zu tun? 391 00:27:47,820 --> 00:27:49,760 Naja, es sind beides Prostituierte von Schröder. 392 00:27:50,340 --> 00:27:51,960 Und ihrem Mädchen passiert gar nichts. 393 00:27:53,260 --> 00:27:56,840 Dem Mörder steht offensichtlich auch billige Nutten. Und die hat an der 394 00:27:56,840 --> 00:27:57,840 nur Country. 395 00:28:00,380 --> 00:28:01,380 Entschuldigung. 396 00:28:01,940 --> 00:28:02,940 Nicht rauchen. 397 00:28:03,660 --> 00:28:05,860 Sie haben ja Revierstattigkeit mit Schröder, das ist bekannt. 398 00:28:06,360 --> 00:28:07,580 Ja, ist bekannt. 399 00:28:07,860 --> 00:28:10,900 Also wenn man diesem Geschäften Konkurrent ausschalten will, dann muss 400 00:28:10,900 --> 00:28:12,340 nur die Frauen wegnehmen, oder sehe ich das falsch? 401 00:28:13,399 --> 00:28:15,520 Sie schätzen die Frauen von Schröder ja nicht besonders, oder? 402 00:28:16,800 --> 00:28:19,060 Wissen Sie... Also für mich gibt es zwei Möglichkeiten. 403 00:28:19,840 --> 00:28:22,580 Entweder läuft da draußen ein Verrückter herum, der Prostituierte in einem 404 00:28:22,580 --> 00:28:26,660 geklauten LKW erwürgt und verbrennt, oder... Ja, oder jemand will sich das 405 00:28:26,660 --> 00:28:27,680 gesamte Revier verschatten. 406 00:28:28,700 --> 00:28:29,700 Ich? 407 00:28:30,620 --> 00:28:31,760 Wo waren Sie denn gestern Nacht? 408 00:28:33,060 --> 00:28:35,240 Oder kann Ihr hübscher junger Stecher wieder alles bezeugen? 409 00:28:36,080 --> 00:28:37,440 Ich lasse mir von Ihnen nichts anhängen. 410 00:28:37,840 --> 00:28:40,220 Ich denke, es wird Zeit, dass Sie mit meinem Anwalt sprechen. Sie gestatten? 411 00:28:40,680 --> 00:28:41,720 Kommen Sie, hier geht's lang. 412 00:28:42,770 --> 00:28:46,030 Wenn Sie inzwischen hier Platz nehmen wollen, Herr Schröder. 413 00:28:47,750 --> 00:28:48,609 Wohl sein. 414 00:28:48,610 --> 00:28:49,610 Schön geil. 415 00:28:53,270 --> 00:28:54,270 Andrea? 416 00:28:54,510 --> 00:28:57,530 Ja? Was soll diese tote Maus in meinem Büro? 417 00:28:57,870 --> 00:29:02,570 Das ist keine Maus, das ist ein nachtaktiver, jungalischer Zwerghamster. 418 00:29:02,570 --> 00:29:03,630 nicht tot, der schläft nur. 419 00:29:04,190 --> 00:29:08,050 Maus, Hamster oder Ratte, ich will das nicht. Aber Chefin, er ähnelt einer 420 00:29:08,050 --> 00:29:10,230 Tanzmaus und ich dachte, weil Sie beim Ballett... Herzberger? 421 00:29:11,639 --> 00:29:12,599 Ja, gut. 422 00:29:12,600 --> 00:29:16,440 Bonnrath? So, Herr Schröder, da geht's lang. 423 00:29:17,400 --> 00:29:18,400 Ja. 424 00:29:18,840 --> 00:29:22,000 Herr Schröder, was für eine Überraschung. Ich höre, Ihnen geht das 425 00:29:22,000 --> 00:29:23,220 Betriebskapital aus. 426 00:29:49,070 --> 00:29:50,390 Wieso hat er denn eine Pistole? 427 00:30:47,720 --> 00:30:49,420 Nächstes Mal passt du besser auf deine Kanone auf. 428 00:30:50,340 --> 00:30:52,920 Niemand hat mir gesagt, dass er gar nicht richtig tickt. 429 00:30:53,720 --> 00:30:55,360 Naja, zumindest passiert er das nicht nochmal. 430 00:30:55,780 --> 00:30:59,800 Herr Zager, Ihre dienstliche Äußerung habe ich spätestens eine Stunde auf 431 00:30:59,800 --> 00:31:01,380 Tisch verstanden. Jawohl, Chefin. 432 00:31:04,560 --> 00:31:06,120 Ja, schon gut. 433 00:31:07,240 --> 00:31:10,380 Und wenn mir schon beim Schreiben sinken kann, wo ist Ihre Anmeldung zum 434 00:31:10,380 --> 00:31:13,800 Fahrtraining? Oh, Entschuldigung, ich habe gestern eine andere Jacke angehabt 435 00:31:13,800 --> 00:31:16,520 und da habe ich das... Schröder ist voll erwischt, ist aber aus der 436 00:31:16,520 --> 00:31:19,330 Lebensgefahr. Ja, aber was mich am meisten ärgert, ist, dass wir diese Öle 437 00:31:19,330 --> 00:31:22,330 rauslassen mussten. Naja, wir haben nichts Konkretes gegen Sie in der Hand. 438 00:31:22,750 --> 00:31:23,790 Irgendwas schlägt sich an der Sache. 439 00:31:25,170 --> 00:31:29,230 Was ist denn das auch für ein Ding? Ich meine, LKW klauen, um Prostituierte von 440 00:31:29,230 --> 00:31:31,730 der Konkurrenz umzubringen. Ich meine, das kann man doch auch einfacher haben. 441 00:31:32,630 --> 00:31:36,550 Das sieht ganz nach Ritual aus. Es ist derselbe LKW -Typ, das Erbürgen und das 442 00:31:36,550 --> 00:31:37,550 Verbrennen. 443 00:31:38,050 --> 00:31:40,650 Naja, vielleicht war es doch Zufall, dass es gerade zwei Prostituierte von 444 00:31:40,650 --> 00:31:41,650 Schröder hergestellt hat. 445 00:31:42,170 --> 00:31:43,190 Jetzt waren sie gekannt. 446 00:31:45,030 --> 00:31:46,790 Vielleicht stammt der Mörder ja aus dem privaten Umfeld. 447 00:31:47,500 --> 00:31:50,300 Ja, wenn man Psychopathen sucht, muss man ganz anders rangehen. Dann muss man 448 00:31:50,300 --> 00:31:52,000 Täterprofile erstellen. Täterprofile erstellen, ich weiß. 449 00:32:26,510 --> 00:32:28,270 Aber was war denn die Scheiße? Warum hast du die Brunner -Fahrer nicht 450 00:32:28,270 --> 00:32:30,750 abgecheckt? Weil sie glauben, dass das sowieso nichts bringt. Die einzige 451 00:32:30,750 --> 00:32:33,210 Methode, wie man diesen verrückten... Warte, ich nehme bloß nicht von den 452 00:32:33,210 --> 00:32:33,989 Lockvögeln, ey. 453 00:32:33,990 --> 00:32:34,990 Hey, Andrea. 454 00:32:35,790 --> 00:32:38,630 Kannst du mir vielleicht bei meiner dienstlichen Äußerung... Oh, lass mich 455 00:32:38,630 --> 00:32:39,630 einfach in Ruhe. 456 00:32:43,050 --> 00:32:44,670 Was hat sie denn? Nur so eine Erbse. 457 00:32:49,690 --> 00:32:50,690 Andrea. 458 00:32:51,890 --> 00:32:55,150 Entschuldige, aber du weißt doch, dass ich kein Weltmeister am Punkt... 459 00:32:55,420 --> 00:32:56,420 Computer bin. 460 00:33:01,840 --> 00:33:02,840 Herzlichen Dank. 461 00:33:03,580 --> 00:33:07,600 Nein, nein, nein, gib mir einfach alle Psychopathen, die LKW fahren können. 462 00:33:08,840 --> 00:33:09,659 Beschreibung, Gott. 463 00:33:09,660 --> 00:33:11,860 Nicht besonders groß, mehr habe ich leider nicht. 464 00:33:12,060 --> 00:33:13,620 Vielleicht mit pyromanischem Einschlag. 465 00:33:14,720 --> 00:33:17,800 Achso, laut Gerichtsmedizin muss der ziemlich kleine Hände haben, das weiß 466 00:33:17,800 --> 00:33:18,800 noch. Moment mal. 467 00:33:24,480 --> 00:33:25,480 Ja, wie lange meinst du? 468 00:33:26,780 --> 00:33:27,880 Okay, bis dann. Ciao. 469 00:33:28,960 --> 00:33:30,600 Hast du den Fahrer von der anderen Spedition? 470 00:33:30,920 --> 00:33:31,920 Eins nach dem anderen. 471 00:33:32,180 --> 00:33:33,180 Zeig mal her. 472 00:33:33,520 --> 00:33:35,200 Das ist aus dem LKW von heute Morgen. 473 00:33:36,620 --> 00:33:38,140 Na gut, vieles geschieht. 474 00:33:39,240 --> 00:33:40,820 Das haben wir ja schon mal gesehen. 475 00:33:47,640 --> 00:33:50,880 Der Spedition Brunner, die haben alle solche Anhänger. 476 00:33:51,760 --> 00:33:52,760 Übrigens, Leute. 477 00:33:54,280 --> 00:33:56,360 Ich hab was rausgekriegt. Was denn? 478 00:33:57,420 --> 00:33:59,060 Ich hab die Liste mal gecheckt. 479 00:33:59,640 --> 00:34:00,640 Ja und? 480 00:34:02,180 --> 00:34:05,720 Einer der Fahrer von Brunner ist vorbestraft. Wegen Körperverletzungen 481 00:34:05,720 --> 00:34:09,060 Prostituierten. Walter Frommel? Ja. 482 00:34:09,800 --> 00:34:10,820 Der fliegt raus. 483 00:34:11,739 --> 00:34:13,260 Bei mir fliegt jeder raus. 484 00:34:13,540 --> 00:34:14,739 Der mit Nutten. 485 00:34:16,300 --> 00:34:17,699 Was denkt denn dieser Frommel? 486 00:34:18,219 --> 00:34:20,159 Was? Wo er steckt. 487 00:34:22,730 --> 00:34:23,730 Der ist auf Tour. 488 00:34:24,510 --> 00:34:26,889 Um sieben soll er zurück sein. Der muss jeden Augenblick kommen. 489 00:34:27,290 --> 00:34:30,330 Um sieben, sagen Sie, ja? Jetzt, dann sollte er auch um sieben wieder da sein. 490 00:34:30,690 --> 00:34:31,690 Erinnern Sie sich? 491 00:34:45,350 --> 00:34:50,469 Guck mal, wenn der mit dem LKW fährt, den abstellt und dann den anderen klaut. 492 00:34:51,130 --> 00:34:54,230 Und so den Fahrplatz fährst? Ja, man hatte noch genug Zeit, zu Fuß wieder 493 00:34:54,230 --> 00:34:56,510 zurückzugehen. Das kann nicht sein! 494 00:34:57,230 --> 00:34:59,110 Mensch, ich kenne den Walter seit zehn Jahren! 495 00:35:31,020 --> 00:35:32,020 Frau Oehler? 496 00:35:32,800 --> 00:35:34,400 Frau Oehler? 497 00:35:34,680 --> 00:35:37,780 Ich sagte, mein Anwalt hat Ihnen alles Nötige gesagt. 498 00:35:38,200 --> 00:35:40,880 Ja, wir wissen wahrscheinlich, wer der Mörder ist. 499 00:35:41,740 --> 00:35:44,440 Sie haben doch gesagt, Sie kontrollieren 100 Kilometer Autobahn. 500 00:35:46,380 --> 00:35:47,380 Sind Sie in Ordnung? 501 00:35:48,180 --> 00:35:52,020 Ja. Sagen Sie doch bitte Ihren Mädels, sie sollen auf keinen Fall in einen LKW 502 00:35:52,020 --> 00:35:55,640 einsteigen, wo ein Mann drin sitzt, der eine karierte Jacke anhat und eine 503 00:35:55,640 --> 00:35:56,640 Kapuze auf dem Kopf. 504 00:36:01,040 --> 00:36:03,700 Frau Uehler, das ist mein Ernst. Ihre Mädchen sind wirklich in Gefahr. 505 00:36:06,560 --> 00:36:07,560 Ich komme. 506 00:36:08,220 --> 00:36:09,220 Ja? 507 00:36:15,540 --> 00:36:16,540 Frau Uehler? 508 00:36:16,840 --> 00:36:17,840 Ja, Kora. 509 00:36:18,480 --> 00:36:19,480 Ich höre zu. 510 00:36:28,830 --> 00:36:31,190 Ja, wir müssen damit rechnen, dass er wieder unterwegs ist. 511 00:36:31,430 --> 00:36:34,070 Die Streifen müssen die Parkplätze überwachen. Das passiert schon. 512 00:36:34,790 --> 00:36:38,130 Aber Sie wissen, dass es in dem fraglichen Gebiet mehr als 30 Parkplätze 513 00:36:38,230 --> 00:36:40,430 Allein in der Autobahn. Was machen wir denn hier? 514 00:36:40,990 --> 00:36:44,050 Ich komme mit. Ich hole nur schnell meine Waffe. 515 00:36:44,270 --> 00:36:46,650 Ja, und ich? Sie bleiben hier. 516 00:37:02,700 --> 00:37:03,700 Wie war denn das? 517 00:37:39,980 --> 00:37:42,340 Ich weiß doch, wie stur sie ist. Ich hätte wissen müssen, dass sie 518 00:37:42,340 --> 00:37:43,198 Unsinn macht. 519 00:37:43,200 --> 00:37:45,760 Aber warum denn nur? Bis jetzt ging doch alles gut mit ihr. 520 00:37:46,700 --> 00:37:49,420 Ja, sie arbeitet mittlerweile so lange mit uns zusammen, dass ich glaube, sie 521 00:37:49,420 --> 00:37:50,940 kann alles genauso gut oder besser. 522 00:37:51,660 --> 00:37:52,740 Ja, aber so geht das nicht. 523 00:38:14,730 --> 00:38:15,730 Was ist denn los, Frau Oehler? 524 00:38:16,530 --> 00:38:18,010 Verreden Sie schon, wenn Sie was zu melden haben. 525 00:38:22,850 --> 00:38:24,510 Okay, alles klar. Wir sind unterwegs. 526 00:38:25,530 --> 00:38:26,530 Danke. 527 00:38:32,330 --> 00:38:33,330 Sehen wir? 528 00:38:33,690 --> 00:38:35,010 Die Oehler hat mich angerufen. 529 00:38:35,910 --> 00:38:38,930 Ein Typ, auf den die Beschreibung passt, der ist am Messeparkplatz. Hat die 530 00:38:38,930 --> 00:38:39,930 Oehler gesagt, ja. 531 00:38:40,170 --> 00:38:41,550 Die versuchen, ihn aufzuhalten. 532 00:38:42,170 --> 00:38:43,670 Hey, was ist denn jetzt? 533 00:38:44,840 --> 00:38:48,180 Na, wie gesagt, einmal Blasen 50. 534 00:38:48,460 --> 00:38:50,220 Ja, das weiß ich ja. Komm, steig ein. 535 00:38:51,900 --> 00:38:54,640 Muss ich noch aufs Klo. Jetzt Klo. 536 00:38:55,260 --> 00:38:56,900 Sind wir im Kindergarten oder was? 537 00:38:57,280 --> 00:38:58,960 Nein, nicht Kindergarten. 538 00:39:13,420 --> 00:39:17,460 Raus aus dem Wagen. Hey, was soll denn das? Die vor Autobahn sind sich voll 539 00:39:17,460 --> 00:39:18,098 Bett genommen. 540 00:39:18,100 --> 00:39:19,220 Stehen Sie nach oben beide auseinander. 541 00:39:20,880 --> 00:39:23,660 Da haben wir nun schon das schnellste Auto von der Wache und sind immer wieder 542 00:39:23,660 --> 00:39:26,740 die Letzten. Woran das wohl liegt, hä? Wer braucht denn immer so lange zum 543 00:39:26,740 --> 00:39:28,640 Einsteigen? Frechheit. Aber warum denn? 544 00:39:28,980 --> 00:39:31,080 Sie stehen unter Mordverdacht. Mord? Ich? 545 00:39:31,620 --> 00:39:32,620 Wieso ich? 546 00:39:32,680 --> 00:39:33,680 Ich hab nichts getan. 547 00:39:33,920 --> 00:39:35,600 Wo waren Sie denn gestern zwischen 10 und 12? 548 00:39:35,900 --> 00:39:38,400 Gestern? Ich hab eine Note aufgelesen. Und? 549 00:39:39,380 --> 00:39:40,380 Ach so. 550 00:39:40,840 --> 00:39:42,940 Ich habe mit diesem verdammten Morden nichts zu tun. 551 00:39:43,660 --> 00:39:46,620 Ich habe die Nutte bezahlt und dann habe ich sie wieder rausgelassen. 552 00:39:47,460 --> 00:39:48,460 Wartet mal. 553 00:39:49,060 --> 00:39:51,880 Ihre Chefin hat Sie gestern gefragt, wo Sie waren. Warum haben Sie da gelogen? 554 00:39:52,260 --> 00:39:53,260 Sie haben ja Nerven. 555 00:39:53,560 --> 00:39:56,260 Wenn ich der erzähle, dass ich mit einer Nutte in einem ihrer Laster gebummt 556 00:39:56,260 --> 00:39:57,860 habe, dann dreht sie doch durch. 557 00:39:58,160 --> 00:39:59,280 Das kann dir doch egal sein. 558 00:40:00,100 --> 00:40:02,300 Seitdem das mit Ihrem Mann passiert ist, darfst du an sowas gar nicht mehr 559 00:40:02,300 --> 00:40:04,860 denken. Wieso? Was ist denn mit Herrn Brunner passiert? 560 00:40:05,860 --> 00:40:09,160 Er hat auf einer Fernturne die Nutte aufgelesen. Und dann hat er einen Unfall 561 00:40:09,160 --> 00:40:11,690 gehabt. Die beiden sind zusammen im Wagen verbrannt. 562 00:40:11,930 --> 00:40:14,590 Und seitdem hat die Alte einen totalen Hass auf alle Nutten. 563 00:40:20,270 --> 00:40:21,970 Und? Wo geht's hin? 564 00:40:24,050 --> 00:40:25,450 Ich kenne einen schönen Wagen. 565 00:40:26,410 --> 00:40:30,090 Die Brunner, ja klar. Die kann LKW fahren, der Schlüsselanhänger, das 566 00:40:30,090 --> 00:40:31,150 Nutten, fast alles zusammen. 567 00:40:31,810 --> 00:40:33,030 Überhaupt nichts fast zusammen. 568 00:40:33,550 --> 00:40:36,610 Ihr Mann ist seit über einem Jahr tot. Und jetzt soll sie auf einmal 569 00:40:36,610 --> 00:40:38,990 durchdrehen? Habt ihr gesehen? Da drüben steht Andreas Auscher. 570 00:40:41,160 --> 00:40:42,160 Wo ist sie hin? 571 00:40:42,300 --> 00:40:43,700 Die Frau, die den Wagen gefahren hat? 572 00:40:43,900 --> 00:40:45,120 Ja, gefahren mit Feier. 573 00:40:45,640 --> 00:40:47,100 Mit Laster wie dieser. Was? 574 00:41:08,760 --> 00:41:12,790 Mein Verdrückter! Nur, sie hat mir meinen Mann weggenommen. 575 00:41:13,630 --> 00:41:15,230 Wer sind Sie, Herr Golding? 576 00:41:15,450 --> 00:41:18,790 Sie hat ihn infiziert und jetzt bin ich dran. 577 00:41:19,130 --> 00:41:20,850 Wie infiziert? 578 00:41:21,650 --> 00:41:22,650 Infiziert. 579 00:41:22,930 --> 00:41:23,930 Halt! 580 00:41:28,710 --> 00:41:29,730 Ich hab's jetzt auch. 581 00:41:30,950 --> 00:41:32,430 Obwohl er schon ein Jahr tot ist. 582 00:41:33,770 --> 00:41:35,110 Aber ich geh nicht allein. 583 00:41:35,870 --> 00:41:38,250 Ich nehm noch so viele mit, wie ich kann. 584 00:41:39,660 --> 00:41:41,520 Und du bist die Nächste. 585 00:43:14,250 --> 00:43:15,390 Tut mir leid, Professor. 586 00:43:17,870 --> 00:43:19,170 Achtung, da kommt eine Baustelle. 587 00:44:13,410 --> 00:44:15,930 Besuch? Kommt gerade recht zum großen Fett. 588 00:44:21,110 --> 00:44:25,050 Frau Brunner, halten Sie den Wagen an! Zu spät, Mädchen. 589 00:44:27,030 --> 00:44:29,810 Hör auf, hör auf! Hast du zufällig Streichhölzer dabei? 590 00:44:30,190 --> 00:44:31,190 Hör auf! 591 00:44:52,040 --> 00:44:53,380 Wie will er da bloß wieder runterkommen? 592 00:44:53,800 --> 00:44:54,800 Sagen wir doch, und Sie raten. 593 00:45:38,370 --> 00:45:39,790 Andrea, alles in Ordnung? 594 00:45:41,590 --> 00:45:42,590 Tut mir leid. 595 00:45:46,230 --> 00:45:47,230 Gar kein. 596 00:45:48,050 --> 00:45:50,550 Wegen der Anmeldung zum Fahrtraining. 597 00:45:50,770 --> 00:45:51,770 Was ist denn damit? 598 00:45:52,550 --> 00:45:53,550 Vergessen Sie es. 46144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.