All language subtitles for Alarm.fuer.Cobra.11.S06E03.Brennender.Ehrgeiz.GERMAN.FS.WEB.x264-TSCC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,540 --> 00:00:57,840
Ist unser Parkplatz.
2
00:00:59,140 --> 00:01:00,140
Hauptabend weiter.
3
00:01:01,780 --> 00:01:02,780
Was haben die denn?
4
00:01:03,180 --> 00:01:04,819
Ach nee, die wollen mal wieder Krach.
5
00:01:05,080 --> 00:01:06,680
Die glauben, das ist ihr Parkplatz.
6
00:01:06,940 --> 00:01:08,660
Aber ihr habt doch gesagt, wir stehen
schon immer hier.
7
00:01:10,240 --> 00:01:11,300
Mach dich nicht verrückt.
8
00:01:12,100 --> 00:01:13,460
Ich bin kommerziell für alles.
9
00:01:13,720 --> 00:01:15,040
Ich hab noch nie einen Blaster.
10
00:01:15,740 --> 00:01:16,740
Echt?
11
00:01:17,160 --> 00:01:18,500
Bist auch nicht anders als im Bett.
12
00:01:19,880 --> 00:01:21,720
Schau mal, da kommt vielleicht dein
erster Hund dazu.
13
00:01:36,320 --> 00:01:38,720
Jetzt mein kleines Trottelchen, mach gar
nicht so ein Gesicht.
14
00:01:39,000 --> 00:01:42,380
Ein Training tut dir gut, wirklich, so
ein Fahrtraining. Es stört mich einfach,
15
00:01:42,460 --> 00:01:45,020
es stört mich. Ja, was stört mich daran?
Du sollst jeden anderen zum
16
00:01:45,020 --> 00:01:46,020
Fahrtraining schicken.
17
00:01:46,180 --> 00:01:49,080
Warum nicht Herzberger und Bonnert? Die
haben viel mehr Unbeleidigung. Na, na,
18
00:01:49,140 --> 00:01:50,140
na, na, na.
19
00:02:49,070 --> 00:02:54,150
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe,
20
00:02:54,150 --> 00:02:58,090
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra L.
21
00:02:58,550 --> 00:03:00,250
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
22
00:03:29,320 --> 00:03:30,119
Warum nicht ich?
23
00:03:30,120 --> 00:03:31,120
Warum nicht ich?
24
00:03:32,220 --> 00:03:33,360
Wann habe ich mal einen Unfall gebaut?
Wann?
25
00:03:33,900 --> 00:03:36,780
Wie viele Unfalle du schon gebaut hast?
Jetzt hör auf mit dieser blöden Lampe
26
00:03:36,780 --> 00:03:37,679
mich hier zu blenden.
27
00:03:37,680 --> 00:03:38,619
Kannst du nicht mehr fahren?
28
00:03:38,620 --> 00:03:39,620
Ich will nicht mehr fahren.
29
00:03:41,560 --> 00:03:42,800
Moment mal, ich hau es dir auch so.
30
00:04:50,440 --> 00:04:53,880
Den hat einer angezündet, das ist ganz
klar. Kurz geschossen ist er auch.
31
00:04:54,140 --> 00:04:57,640
Ja, also geklaut heute, das wissen wir
aber schon. Wo ist der Fahrer?
32
00:04:57,860 --> 00:05:00,340
Na das, da drin ist er jedenfalls nicht,
das ist eine Frau.
33
00:05:00,860 --> 00:05:03,640
Das wissen wir, Herr Zwerger. Wir waren
heute Morgen die Ersten.
34
00:05:05,200 --> 00:05:07,360
Ach so, Helmut, seid ihr jetzt fertig?
35
00:05:13,040 --> 00:05:19,760
Was ist denn das für ein Zeug?
36
00:05:20,250 --> 00:05:21,430
Das war mal ein Pflaster.
37
00:05:22,030 --> 00:05:23,030
Was war das?
38
00:05:23,890 --> 00:05:26,030
Na, die hatte Plastikklamotten an.
39
00:05:27,230 --> 00:05:28,230
So ein Brot ist das.
40
00:05:30,610 --> 00:05:33,370
Sondern zwei Kilometer von hier ist doch
dieser Mette -Parkplatz. Das ist der
41
00:05:33,370 --> 00:05:34,370
Trackerstrich, ja.
42
00:05:34,610 --> 00:05:38,470
Bonnard, weißt du, ob du in die Kiste
gehörst? Ja, die Firma ist Petition
43
00:05:38,470 --> 00:05:42,190
Brunner. Das Wagen wurde vor einer
halben Stunde als gestohlen gemeldet.
44
00:05:42,190 --> 00:05:43,009
eine Angst.
45
00:05:43,010 --> 00:05:44,010
Okay, das übernehme ich.
46
00:05:48,460 --> 00:05:50,300
Und ich werde herausfinden, wer das da
war.
47
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
Hallo,
48
00:05:55,560 --> 00:05:56,560
Kleine.
49
00:05:59,280 --> 00:06:00,600
Halbe Stunde zu sitzen.
50
00:06:01,580 --> 00:06:02,940
Ich brauche nur fünf Minuten.
51
00:06:05,080 --> 00:06:06,080
Hey!
52
00:06:21,200 --> 00:06:22,200
Wahnsinnig hier.
53
00:06:22,260 --> 00:06:23,400
Willst du mich umbringen oder was?
54
00:06:24,440 --> 00:06:25,520
Nicht verhaften, bitte.
55
00:06:26,160 --> 00:06:28,740
Verhaften? Ich will dich doch nicht
verhaften. Ich bin doch nicht von der
56
00:06:28,800 --> 00:06:29,800
kapierst du das?
57
00:06:30,260 --> 00:06:31,460
Ich habe ein paar Fragen an dich.
58
00:06:32,600 --> 00:06:33,980
Es geht um eine Kollegin von dir.
59
00:06:34,860 --> 00:06:35,860
Gegen?
60
00:06:36,240 --> 00:06:37,240
Ja.
61
00:06:38,540 --> 00:06:40,780
Kennst du eine, die Plastikleitern hat,
Plastikschuhe?
62
00:06:41,300 --> 00:06:42,300
Plastik?
63
00:06:42,520 --> 00:06:45,840
Ja. Hast du gesehen, ob sie in den LKW
gestiegen ist vor drei Stunden?
64
00:06:46,900 --> 00:06:47,900
Ja.
65
00:06:48,240 --> 00:06:49,520
Ein großer LKW.
66
00:06:50,640 --> 00:06:51,640
Blau oder Grau.
67
00:06:51,880 --> 00:06:54,980
Hast du den Fahrer erkannt? War er groß,
kräftig, blond?
68
00:06:55,700 --> 00:06:56,720
Nein, nicht gesehen.
69
00:06:57,460 --> 00:06:58,460
Nicht gesehen.
70
00:06:58,780 --> 00:06:59,780
Wunderbar.
71
00:07:03,820 --> 00:07:06,240
Ich weiß gar nicht, warum ich dich das
alles frage.
72
00:07:10,820 --> 00:07:12,500
Eine Freundin ist ermordet worden.
73
00:07:15,460 --> 00:07:16,600
Ach, mir egal.
74
00:07:17,230 --> 00:07:18,230
War Frau von Kantry.
75
00:07:18,690 --> 00:07:19,690
Frau von was?
76
00:07:19,850 --> 00:07:21,410
Von Kantry, anderes Schatz.
77
00:07:22,030 --> 00:07:23,470
Alle sagen nur Kantry.
78
00:07:24,010 --> 00:07:25,010
Hey, Walter!
79
00:07:34,690 --> 00:07:35,790
Ein Kaffee.
80
00:07:36,090 --> 00:07:37,029
Ach, danke.
81
00:07:37,030 --> 00:07:38,710
Mensch, Chefin, wenn Sie es nicht
hätten.
82
00:07:38,950 --> 00:07:40,410
Na ja, jetzt mach hin.
83
00:07:40,670 --> 00:07:42,590
Es wird um neun Uhr Nostalbrück sein.
84
00:07:42,930 --> 00:07:43,869
Hey, tschüss.
85
00:07:43,870 --> 00:07:44,870
Tschüss.
86
00:07:51,290 --> 00:07:53,230
Entschuldigung, wo finde ich denn den
Chef?
87
00:07:54,070 --> 00:07:55,070
Seht vor Ihnen.
88
00:07:55,910 --> 00:07:57,550
Was kann ich für Sie tun?
89
00:07:58,330 --> 00:08:00,030
Ja, keine Autobahnpolizei.
90
00:08:00,410 --> 00:08:02,230
Es geht um Ihren geklauten LKW.
91
00:08:02,470 --> 00:08:03,750
Ja, kommen Sie mal rein.
92
00:08:04,350 --> 00:08:05,350
Ja.
93
00:08:08,630 --> 00:08:09,630
Vielen Dank.
94
00:08:09,950 --> 00:08:11,230
Fünf Minuten ab.
95
00:08:12,090 --> 00:08:13,090
Wieder los.
96
00:08:18,640 --> 00:08:19,960
Welchen Zucker auf dem Tisch?
97
00:08:20,300 --> 00:08:21,460
Ach so, danke schön.
98
00:08:22,820 --> 00:08:24,500
Ja, wir haben Ihren LKW gefunden.
99
00:08:26,060 --> 00:08:27,820
Ungefähr 20 Kilometer von hier.
100
00:08:28,080 --> 00:08:30,460
Ausgebrannt. Was ist denn passiert?
101
00:08:31,040 --> 00:08:32,320
Das wüsste ich auch gern.
102
00:08:33,400 --> 00:08:38,380
Wir haben das Hornleichenführer
ausgefunden. Ist wahrscheinlich eine
103
00:08:38,380 --> 00:08:39,380
Prostituierte.
104
00:08:40,419 --> 00:08:41,419
Kommen Sie mal mit.
105
00:08:42,940 --> 00:08:45,500
Die tote Nudel in meinem Lasten.
106
00:08:45,940 --> 00:08:46,940
Unmöglich.
107
00:08:49,160 --> 00:08:52,180
Sie haben mir erst vor einer Stunde die
Polizei angerufen und gesagt, dass der
108
00:08:52,180 --> 00:08:53,180
LKW fehlt.
109
00:08:53,400 --> 00:08:54,400
Warum eigentlich?
110
00:08:54,420 --> 00:08:55,680
Sie haben Nerven.
111
00:08:56,280 --> 00:08:58,420
Weil ich nichts anzeigen kann, was ich
nicht weiß.
112
00:08:58,860 --> 00:09:00,360
Ich bin um halb fünf gekommen.
113
00:09:00,740 --> 00:09:03,600
Um halb sechs taucht dieser Walter auf
und sagt, sein Truck fehlt.
114
00:09:04,140 --> 00:09:06,560
Und Walter ist der Fahrer? Ja, Walter
Fromme.
115
00:09:07,100 --> 00:09:10,940
Der ist als Setzer mit dem Wagen
gefahren und sollte heute Morgen damit
116
00:09:10,940 --> 00:09:13,220
Osnabrück. Da muss ich wieder alles
umsehen.
117
00:09:14,320 --> 00:09:15,960
Atalay, du musst jetzt los.
118
00:09:17,130 --> 00:09:18,130
Tschüss, Chefin.
119
00:09:18,190 --> 00:09:19,950
Den Fromme, den hätte ich gern mal
gesprochen.
120
00:09:20,350 --> 00:09:21,990
Der ist gerade weg, als Sie kamen.
121
00:09:23,950 --> 00:09:27,630
Also, Sie glauben doch nicht, etwa einer
meiner Leute würde etwas machen.
122
00:09:27,870 --> 00:09:31,330
Einen eigenen Latter klauen und dann
auch noch eine Nutte umbringen.
123
00:09:32,370 --> 00:09:35,410
Moment mal, ich verdächtige ja noch
keinen. Aber es kann ja sein, dass er
124
00:09:35,410 --> 00:09:37,250
gestern Abend irgendwas Auffälliges
bemerkt hat.
125
00:09:38,430 --> 00:09:39,670
Wann kommt denn der Fromme wieder
zurück?
126
00:09:40,930 --> 00:09:41,930
Um sieben.
127
00:09:42,330 --> 00:09:43,330
Bis morgens?
128
00:09:43,870 --> 00:09:44,870
Heute Abend.
129
00:09:45,070 --> 00:09:47,570
Haben Sie die Namen aller Tracker, die
dort beschäftigt sind?
130
00:09:47,950 --> 00:09:51,050
Die können wir alle überprüfen, aber ich
glaube nicht, dass das viel bringt.
131
00:09:51,430 --> 00:09:52,850
Jetzt wird es von der Gerichtsdiktin
gekommen.
132
00:09:53,190 --> 00:09:55,730
Sie ist erwürgt worden, bevor der LKW
ausgebrannt ist.
133
00:09:57,010 --> 00:09:59,530
Das Plattekleid, das sie anhatte, war
wahrscheinlich rot.
134
00:10:01,570 --> 00:10:06,050
Und vor allem keine Anzeichen von
Geschlechtsverkehr.
135
00:10:07,530 --> 00:10:13,310
Also, da gibt es einen Typ, der klaut
einen LKW, holt sich eine Prostituierte,
136
00:10:14,140 --> 00:10:15,140
Wirkt die?
137
00:10:15,840 --> 00:10:18,960
Zündet den LKW an, bevor es zur Sache
geht. Was ist denn das für eine Nummer?
138
00:10:18,960 --> 00:10:19,960
gut, vielleicht kommt er nicht.
139
00:10:20,620 --> 00:10:21,519
Was ist denn das?
140
00:10:21,520 --> 00:10:23,080
Deine Anmeldung zum Sicherheitsverein.
141
00:10:24,380 --> 00:10:25,880
Scheiße, das muss doch sein.
142
00:10:26,880 --> 00:10:27,920
Ja, das muss sein.
143
00:10:29,400 --> 00:10:30,800
Wir wissen nicht mal, wer sie war.
144
00:10:31,080 --> 00:10:32,300
Was ist mit den Fingerabdrücken?
145
00:10:32,640 --> 00:10:33,920
Andrea, die Frau ist verbrannt.
146
00:10:35,780 --> 00:10:38,520
Was ist denn mit der Sitte? Die musste
irgendwas über diesen Country haben,
147
00:10:38,620 --> 00:10:39,599
oder?
148
00:10:39,600 --> 00:10:41,640
Country? Der Zuhälter von der Toten.
149
00:10:42,689 --> 00:10:43,910
Country Willi Schröder.
150
00:10:45,210 --> 00:10:46,970
Hat ein Dickhaus in der Innenstadt.
151
00:10:52,850 --> 00:10:53,910
Sieht gut aus, was?
152
00:10:54,210 --> 00:10:55,210
Ja, für Sie auch.
153
00:10:56,950 --> 00:10:57,970
Tag. Hallo.
154
00:11:00,230 --> 00:11:01,890
Wir suchen einen Willi Schröder.
155
00:11:02,370 --> 00:11:05,350
Spar dir den Spruch. Wir wollen es
wissen und wir haben ihm was zu
156
00:11:18,540 --> 00:11:19,720
Das sind zwei Typen von der Polizei.
157
00:11:20,780 --> 00:11:21,780
Guten Tag.
158
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Karpf.
159
00:11:24,380 --> 00:11:25,380
Legt an.
160
00:11:27,720 --> 00:11:28,980
Vermissen Sie eins Ihrer Mädchen?
161
00:11:31,220 --> 00:11:35,400
Mitte 20, hat rote Plastikklamotten an,
also ein rotes Plastikkleid und rote
162
00:11:35,400 --> 00:11:36,400
Plastikschuhe.
163
00:11:37,140 --> 00:11:40,960
Steht normalerweise auf diesem alten
Messeparkplatz. Herr Hubert, würden Sie
164
00:11:40,960 --> 00:11:42,300
bitte für einen Moment allein lassen?
165
00:11:43,700 --> 00:11:44,980
Ja, okay, ja schon.
166
00:11:47,310 --> 00:11:48,350
Kein blassen Schimmer.
167
00:11:51,550 --> 00:11:54,930
Hören Sie, uns interessiert nicht, dass
sie auf den Strich gegangen ist. Uns
168
00:11:54,930 --> 00:11:57,130
interessiert im Moment auch nicht, ob
sie registriert war oder nicht.
169
00:11:57,470 --> 00:11:59,850
Die Dame ist ermordet worden. Es geht
also um Mord.
170
00:12:00,630 --> 00:12:01,650
Wissen Sie, wer die Frau war?
171
00:12:18,510 --> 00:12:19,510
Tut mir leid.
172
00:12:23,690 --> 00:12:24,750
Oehler, heißt die Frau so?
173
00:12:25,990 --> 00:12:26,990
Oehler?
174
00:12:27,530 --> 00:12:28,990
Nee, nee, Karin Schupp.
175
00:12:30,050 --> 00:12:31,570
Ich hab sie gern gemacht.
176
00:12:32,950 --> 00:12:34,230
Ein duftes Mädel.
177
00:12:34,490 --> 00:12:36,790
Sie haben doch gerade auch noch einen
anderen Namen genannt. Wer war denn das?
178
00:12:37,350 --> 00:12:42,890
Wenn ich wütend bin, sag ich manchmal
so, da kicken meine Relais durch.
179
00:12:43,270 --> 00:12:46,870
Diese Karin Schupp, die habt ihr doch
nicht allein auf den Parkplatz
180
00:12:47,010 --> 00:12:48,010
Wir waren bei ihr.
181
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Red Mary.
182
00:12:53,420 --> 00:12:54,420
Red Mary.
183
00:12:55,100 --> 00:12:57,700
Er hatte so eine Kapuze auf.
184
00:12:58,620 --> 00:13:00,560
Und so eine Kappe drunter.
185
00:13:01,140 --> 00:13:03,580
Und eine karierte Jacke an.
186
00:13:04,640 --> 00:13:05,980
Mehr habe ich nicht gesehen.
187
00:13:09,980 --> 00:13:14,240
Kennen Sie jemanden, der Grund gehabt
hätte, sie umzubringen?
188
00:13:16,320 --> 00:13:17,320
Wieso denn?
189
00:13:17,660 --> 00:13:19,320
Nein. Höhler?
190
00:13:22,249 --> 00:13:24,250
Das ist der Zuhälter von den anderen.
191
00:13:24,590 --> 00:13:27,430
Das war immer unser Parkplatz, bis die
von Oehler gekommen sind.
192
00:13:27,990 --> 00:13:29,910
Die sagen, Oehler will unseren Platz
haben.
193
00:13:31,710 --> 00:13:34,270
Glauben Sie, Oehler hat Karin
umgebracht? Was wissen Sie denn über
194
00:13:35,890 --> 00:13:36,890
Nichts.
195
00:13:37,250 --> 00:13:38,250
Gar nichts.
196
00:13:39,070 --> 00:13:40,070
Nur den Namen.
197
00:13:43,370 --> 00:13:44,370
Oehler.
198
00:13:45,190 --> 00:13:46,650
Immer wieder Oehler.
199
00:13:50,160 --> 00:13:51,160
Mach sie fertig.
200
00:13:53,060 --> 00:13:54,440
Du weißt, was du tun musst.
201
00:13:54,980 --> 00:13:55,980
Jetzt noch.
202
00:14:03,220 --> 00:14:04,220
Ja, passt so gut.
203
00:14:04,660 --> 00:14:05,660
Wie sieht's aus?
204
00:14:07,540 --> 00:14:09,180
Wir sollen sie sehen, weggekommen, ganz
nervös.
205
00:14:09,980 --> 00:14:10,980
Einmal sehen, wer ist?
206
00:14:11,640 --> 00:14:13,820
Was machst du denn erst, wenn ein paar
Lehrer nicht mehr sind? Lass mich doch
207
00:14:13,820 --> 00:14:14,940
Ruhe, geht doch sowieso nicht hin.
208
00:14:15,980 --> 00:14:16,980
Wo nach sucht ihr denn?
209
00:14:17,340 --> 00:14:18,560
Vom Zuhälter namens Öla.
210
00:14:19,430 --> 00:14:20,790
Wieso lässt er mich das nicht machen?
211
00:14:21,210 --> 00:14:22,730
Ich weiß.
212
00:14:24,330 --> 00:14:26,610
Siehst du, wieder nichts. Die Daten sind
nicht mehr auf dem neuesten Stand.
213
00:14:26,890 --> 00:14:31,130
Aber bist du eigentlich schon fertig mit
deiner Arbeit? Hast du die Sachen vom
214
00:14:31,130 --> 00:14:32,370
Brunner, die ganzen Fahrer schon
geschickt?
215
00:14:33,830 --> 00:14:35,950
Wieso? Du hast doch gesagt, ich bringe
sowieso nichts.
216
00:14:36,370 --> 00:14:37,370
Habe ich das?
217
00:14:37,590 --> 00:14:39,050
Sag mal, du hast doch genug zu tun.
218
00:14:39,370 --> 00:14:41,910
Wenn es dir irgendwas Wichtiges gibt,
bist du die Erste, die es erfährt, okay?
219
00:14:44,450 --> 00:14:46,950
Ich probiere es mal mit H, also Oehler
mit H.
220
00:14:48,020 --> 00:14:50,300
Also wenn ihr mich fragt, ich würde es
mal mit dem Lockvogel probieren.
221
00:14:50,500 --> 00:14:53,220
Ja, das funktioniert aber nur, wenn es
sich um einen Serientäter handelt. Das
222
00:14:53,220 --> 00:14:54,220
ist ja hier nicht der Fall.
223
00:14:55,780 --> 00:14:58,680
Wir haben die Kartei abgerufen und es
gibt keine Brüste zu irgendeinem Morde
224
00:14:58,680 --> 00:14:59,940
nach diesem Muster. Trotzdem.
225
00:15:00,800 --> 00:15:02,000
Wie würdest du das Lockvogel nehmen?
226
00:15:02,340 --> 00:15:03,860
Engelhardt? Oder Bonnrad vielleicht?
227
00:15:05,140 --> 00:15:06,140
Nämlich?
228
00:15:07,920 --> 00:15:08,960
Was geht das wieder los?
229
00:15:09,180 --> 00:15:11,400
Es würde sich doch anbieten. Ich habe
euch doch schon oft geholfen.
230
00:15:11,780 --> 00:15:13,040
Andrea, das bestreitet ja niemand.
231
00:15:13,600 --> 00:15:15,560
Aber du hast uns immer sehr mit deinem
Computer geholfen.
232
00:15:16,320 --> 00:15:17,320
Ah, da haben wir ihn ja.
233
00:15:17,610 --> 00:15:18,890
Siegfried Oehler mit H.
234
00:15:55,189 --> 00:16:01,210
Was ist das denn hier? Wir haben doch
zu, ja? Wir drehen hier, da könnt ihr
235
00:16:01,210 --> 00:16:03,770
nicht einfach... Ja, tut mir leid, Kripo
Autobahn, die Tür war offen. Kommen Sie
236
00:16:03,770 --> 00:16:04,449
doch her!
237
00:16:04,450 --> 00:16:05,530
Okay, wir gehen nochmal am Anfang.
238
00:16:05,910 --> 00:16:06,910
Macht mal eine Pause.
239
00:16:07,910 --> 00:16:10,790
Okay, ihr habt's gehört, wir machen
Pause, kommen alle hier ran.
240
00:16:11,010 --> 00:16:16,430
Wir suchen einen Sigrid Oehler.
241
00:16:16,850 --> 00:16:17,850
Können wir den sprechen?
242
00:16:18,510 --> 00:16:20,770
Das wird etwas schwierig sein. Was sei
denn?
243
00:16:21,080 --> 00:16:22,500
Sie wollten eine Seance abhalten.
244
00:16:22,880 --> 00:16:23,880
Eine was?
245
00:16:24,280 --> 00:16:25,800
Mein Mann ist vor einem Jahr gestorben.
246
00:16:26,400 --> 00:16:27,460
Es tut mir leid.
247
00:16:28,580 --> 00:16:30,300
Unsere Dateien sind ein bisschen
durcheinander gekommen.
248
00:16:31,500 --> 00:16:32,540
Viel Spaß beim Drehen.
249
00:16:33,080 --> 00:16:34,080
Wiedersehen.
250
00:16:34,500 --> 00:16:36,820
Ich würde sagen, Sie kennen Sie einen
Willi Schröder?
251
00:16:37,500 --> 00:16:39,920
Sie sind wegen des Mordes an einem
seiner Mädchen hier.
252
00:16:40,320 --> 00:16:41,320
Ja.
253
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
Wollen Sie was trinken?
254
00:16:44,960 --> 00:16:45,960
Einmal für Sportler.
255
00:16:46,360 --> 00:16:47,800
Dankeschön. Für mich wie immer.
256
00:16:49,500 --> 00:16:53,180
Sie wundern sich sicher, dass ich als
Frau die Geschöpfe meines verstorbenen
257
00:16:53,180 --> 00:16:55,520
Mannes weiterführe. Wir wundern uns über
gar nichts mehr.
258
00:16:56,020 --> 00:17:00,140
Schröder behauptet also, ich hätte eine
seiner drittklassigen Huren ermordet?
259
00:17:00,340 --> 00:17:01,340
Nee, gesagt hat er nichts.
260
00:17:01,920 --> 00:17:04,339
Aber es gibt ja einen Konkurrenzkampf
zwischen Ihnen beiden. Und gewisse
261
00:17:04,339 --> 00:17:05,660
Parkplätze sind ja allgemein bekannt.
262
00:17:06,380 --> 00:17:07,839
Ich habe keine Konkurrenten.
263
00:17:08,400 --> 00:17:09,400
Schön für Sie.
264
00:17:09,880 --> 00:17:11,040
Schröder sieht das wohl anders, was?
265
00:17:21,579 --> 00:17:22,800
Wo waren Sie denn gestern Nacht?
266
00:17:24,460 --> 00:17:25,500
Ich war in meinem Bett.
267
00:17:26,200 --> 00:17:29,960
Mit einem jungen, ausdauernden Gespiel.
268
00:17:30,940 --> 00:17:34,200
Aha. Und der Gespieler kann das auch
ausdauernd bezeugen.
269
00:17:34,580 --> 00:17:35,640
Was immer ich sage.
270
00:17:38,300 --> 00:17:41,400
Wenn ich mir als Frau in dieser Branche
bewähren will, muss ich noch härter als
271
00:17:41,400 --> 00:17:42,400
die anderen sein.
272
00:17:43,080 --> 00:17:45,820
Auf allen Parkplätzen an der A1 stehen
meine Mädels.
273
00:17:46,300 --> 00:17:49,520
15 Kilometer nach Westen, 15 Kilometer
nach Osten.
274
00:17:50,210 --> 00:17:53,390
Glauben Sie, eine Witzfigur wie Country
könnte eine Konfidenzfigur sein?
275
00:17:53,670 --> 00:17:54,670
Mein Wagen!
276
00:17:58,050 --> 00:17:59,050
Hey!
277
00:18:01,570 --> 00:18:05,170
Mein Wagen! Hol dir doch was! Haben Sie
Feuerlöscher? Da vielleicht!
278
00:18:05,950 --> 00:18:07,810
Schnell! Mein Wagen!
279
00:18:08,530 --> 00:18:09,530
Hey,
280
00:18:11,410 --> 00:18:12,410
Katze!
281
00:18:53,230 --> 00:18:54,770
Warum hast du den Jaguar angekündigt?
282
00:18:55,930 --> 00:18:56,930
Warum?
283
00:19:52,610 --> 00:19:53,670
Ja, schade drum.
284
00:19:54,470 --> 00:19:56,230
Irgendein Lack. Das können wir
vergessen.
285
00:19:56,790 --> 00:19:57,790
Das wird er büßen.
286
00:19:58,410 --> 00:19:59,850
Das wird Kante büßen.
287
00:20:02,730 --> 00:20:05,170
Und wenn Sie ihn vielleicht verkaufen
wollen?
288
00:20:07,190 --> 00:20:08,190
Ja, gar nicht.
289
00:20:09,330 --> 00:20:11,010
Und halt doch auch endlich die Klappe.
290
00:20:15,020 --> 00:20:16,020
Ich sag nichts.
291
00:20:19,160 --> 00:20:20,160
Warte.
292
00:20:20,660 --> 00:20:21,840
Kannst du mir einen Gefallen tun?
293
00:20:22,080 --> 00:20:24,160
Ich bringe ihn weg.
294
00:20:27,160 --> 00:20:28,540
Na, dann komm mal mit.
295
00:20:28,960 --> 00:20:30,040
Ich sag gar nichts.
296
00:20:30,740 --> 00:20:32,540
Du sollst auch gar nichts sagen.
297
00:20:32,920 --> 00:20:34,100
Du sollst laufen.
298
00:20:39,580 --> 00:20:41,740
Was passiert mit ihm?
299
00:20:42,860 --> 00:20:44,160
Anzeige wegen Brandstiftung.
300
00:20:45,270 --> 00:20:46,270
Personalien liegen vor.
301
00:20:47,590 --> 00:20:50,910
Keine Verbindung zu Country bekannt. Der
Anwalt, der hat ihn in einem Tag wieder
302
00:20:50,910 --> 00:20:54,110
draußen. Ich wollte nur mal wegen meinem
Vorschlag. Ich würde es mal mit dem
303
00:20:54,110 --> 00:20:57,250
Lockvogel probieren. Rea, ich habe es
Ihnen schon mal gesagt.
304
00:20:57,630 --> 00:21:01,210
Erstens ist sowas vom
Ermittlungstechnischen her völlig
305
00:21:01,850 --> 00:21:05,330
Zweitens würden wir ganz bestimmt nicht
Sie dafür nehmen. Sie sind in erster
306
00:21:05,330 --> 00:21:09,250
Linie meine Sekretärin. Ja, aber...
Meine Sekretärin habe ich gestern schon
307
00:21:09,250 --> 00:21:13,310
gebeten, mir die kompletten
Urlaubsanträge vorzulegen. Mit einer
308
00:21:13,680 --> 00:21:15,380
Ja klar, das wollte ich ja gleich morgen
früh.
309
00:21:15,680 --> 00:21:16,680
Heute.
310
00:21:17,380 --> 00:21:18,720
Danach können Sie Feierabend machen.
311
00:21:26,480 --> 00:21:28,780
Entschuldigung, Sie haben gesagt 7,
jetzt ist es gleich 8.
312
00:21:29,120 --> 00:21:31,500
Naja, wahrscheinlich irgendein Stau.
313
00:21:32,160 --> 00:21:34,100
Die A1 soll ziemlich voll sein.
314
00:21:34,660 --> 00:21:35,660
Mach's gut, Herr Mann.
315
00:21:36,300 --> 00:21:38,680
Wissen Sie, ich würde auch ganz gerne
Feierabend machen. Fährt denn dieser
316
00:21:38,680 --> 00:21:39,680
Fromme morgen wieder?
317
00:21:39,860 --> 00:21:41,400
Natürlich, gleiche Tour.
318
00:21:41,900 --> 00:21:42,900
Abfahrt halb 8.
319
00:21:43,080 --> 00:21:44,660
Wie lange dauert das denn noch?
320
00:21:45,540 --> 00:21:46,940
Passen Sie auf, dann komme ich morgen
früh nochmal.
321
00:21:47,280 --> 00:21:50,240
Und bitte lassen Sie ihn nicht
wegfahren, bevor ich mit ihm gesprochen
322
00:21:50,240 --> 00:21:51,500
muss aber jeden Augenblick kommen.
323
00:21:52,360 --> 00:21:54,220
Walter ist einer meiner zuverlässigsten
Leute.
324
00:22:27,500 --> 00:22:29,820
Hallo? Oh Gott, hast du mich
erschrocken.
325
00:22:44,920 --> 00:22:46,080
Eine Maus.
326
00:22:46,700 --> 00:22:50,580
Nee, das ist ein machtaktiver,
jungalischer Zwerghamster.
327
00:22:50,820 --> 00:22:51,820
Und was willst du damit?
328
00:22:51,860 --> 00:22:55,400
Ja, meine Tochter ist aus dem Alter
jetzt raus und da dachte ich mir...
329
00:22:56,810 --> 00:22:59,850
Damit ein bisschen Leben ins Büro von
der Chefin kommt.
330
00:23:00,170 --> 00:23:01,190
Für die Ennehardt?
331
00:23:01,970 --> 00:23:04,310
Das ist nicht dein Ernst. Warum denn
nicht?
332
00:23:04,930 --> 00:23:06,730
Die braucht auch ein bisschen
Gesellschaft.
333
00:23:07,110 --> 00:23:10,030
Du weißt doch, it's lonely at the top.
334
00:23:10,610 --> 00:23:14,770
Es ist einsam an der Spitze.
335
00:23:53,320 --> 00:23:55,380
Na, aus welchem Stall kommst du denn?
336
00:23:55,980 --> 00:23:58,180
Aus welchem Stall du kommst?
337
00:23:59,240 --> 00:24:00,240
Gar keinen.
338
00:24:02,200 --> 00:24:04,740
Na, dann pass mal bloß auf, dass du
keinen Kerl anfängst.
339
00:24:05,560 --> 00:24:07,800
Die Chefs, wir haben hier was gegen
Freischaffende.
340
00:25:09,770 --> 00:25:11,950
Warum sind denn die Fahrer von der
Brunner noch nicht gecheckt?
341
00:25:12,870 --> 00:25:13,870
Wo ist denn eigentlich Andrea?
342
00:25:14,930 --> 00:25:17,310
Ich würde die ja gerne checken, aber
ohne Liste.
343
00:25:18,470 --> 00:25:20,310
Was heißt ohne Liste? Wo ist denn die
Liste?
344
00:25:20,510 --> 00:25:21,510
Ja, ich habe die Liste nicht.
345
00:25:22,910 --> 00:25:24,830
Ja, ohne die Liste kann ich nicht
checken.
346
00:25:27,890 --> 00:25:32,370
Ja, Bonnrad.
347
00:25:32,590 --> 00:25:33,590
Andrea.
348
00:25:34,050 --> 00:25:36,190
Andrea, wo steckt denn die wieder?
349
00:25:36,450 --> 00:25:37,450
Was?
350
00:25:37,890 --> 00:25:38,890
Du, das war heute.
351
00:25:39,400 --> 00:25:40,640
Die haben schon wieder eine gefunden.
352
00:25:42,120 --> 00:25:43,400
Ich bin schon lange da.
353
00:25:45,760 --> 00:25:51,400
Durch den starken Regen letzte Nacht hat
sich das Feuer nicht so ausgebreitet.
354
00:25:51,940 --> 00:25:52,980
Schon wieder ein Trank.
355
00:25:53,880 --> 00:25:55,480
Ist auch geklaut. Klar.
356
00:25:58,440 --> 00:25:59,440
Warten Sie mal.
357
00:26:01,120 --> 00:26:02,180
Machen Sie mal den Deckel auf.
358
00:26:14,830 --> 00:26:15,830
Schaffst du mir diese Öle ran?
359
00:26:16,070 --> 00:26:17,190
Hast du das gehört von Rat?
360
00:26:19,050 --> 00:26:20,670
Und Schröder soll das Mädchen genießen.
361
00:26:21,430 --> 00:26:22,950
Sollen wir ihn danach auf die Wache
bringen?
362
00:26:25,990 --> 00:26:27,730
Wie lange soll ich denn noch warten?
363
00:26:28,050 --> 00:26:29,250
Bis die Polizei kommt.
364
00:26:32,610 --> 00:26:33,890
Wo hast du dich hingekriegt?
365
00:26:34,410 --> 00:26:35,410
Dein Name.
366
00:26:36,090 --> 00:26:37,730
Naja, der Verkehr.
367
00:26:38,750 --> 00:26:39,750
Verkehr.
368
00:26:40,170 --> 00:26:42,070
Mensch Walter, lüg mich nicht an.
369
00:26:42,330 --> 00:26:43,690
Hier ist deine Tafelscheibe.
370
00:26:44,280 --> 00:26:46,620
Der Zug hat abends von halb zehn bis
zwölf gestanden.
371
00:26:47,180 --> 00:26:48,180
Warum?
372
00:26:49,800 --> 00:26:52,560
Naja, Steffen, ich habe eine Pause
gemacht.
373
00:26:53,120 --> 00:26:54,120
Ich war halb müde.
374
00:26:55,920 --> 00:26:57,360
Wann sagt ihr das nicht gleich?
375
00:26:57,800 --> 00:27:01,120
Ich muss jetzt los, sonst gibt es wieder
Ärger.
376
00:27:06,800 --> 00:27:08,100
Wissen Sie, wo Andrea ist?
377
00:27:08,440 --> 00:27:11,640
Nee. Der Elke wurde heute Nacht bei der
Spedition Leifeld gestohlen.
378
00:27:11,880 --> 00:27:12,779
Haben wir was gesehen?
379
00:27:12,780 --> 00:27:13,780
Nee.
380
00:27:13,800 --> 00:27:16,160
Wäre ja auch zu schön gewesen. Wo steckt
eigentlich Andrea?
381
00:27:17,280 --> 00:27:20,480
Morgen. Schon mal auf die Uhr geguckt?
Ja, ich habe gestern Überstunden
382
00:27:21,880 --> 00:27:23,040
Was ist denn hier für eine Hektik?
383
00:27:23,580 --> 00:27:26,040
Es gab schon wieder einen Mord. Wieder
eine Prostituierte.
384
00:27:26,360 --> 00:27:27,360
Was?
385
00:27:27,440 --> 00:27:30,140
Ja. Und ihr habt gesagt, es ist kein
Serientäter.
386
00:27:30,600 --> 00:27:32,600
Na jetzt wird es aber Zeit für einen
Lockvogel -Einsatz.
387
00:27:33,360 --> 00:27:36,400
Also falls wir uns dafür entscheiden,
was sehr unwahrscheinlich ist, dann ganz
388
00:27:36,400 --> 00:27:37,420
sicher nicht mit Ihnen, Andrea.
389
00:27:37,820 --> 00:27:39,400
Schlagen Sie sich das endlich aus dem
Kopf.
390
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Morgen.
391
00:27:43,820 --> 00:27:45,420
Zwei Damen des Gewerbes sind tot.
392
00:27:45,800 --> 00:27:47,140
Und was habe ich damit zu tun?
393
00:27:47,820 --> 00:27:49,760
Naja, sind beides Profitviate von
Schröder.
394
00:27:50,340 --> 00:27:51,960
Und ihrem Mädchen passiert gar nichts.
395
00:27:53,260 --> 00:27:56,840
Dem Mörder steht offensichtlich auch
billige Nutten. Und die hat an der
396
00:27:56,840 --> 00:27:57,840
nur Country.
397
00:28:00,400 --> 00:28:01,400
Entschuldigung.
398
00:28:01,920 --> 00:28:02,920
Nicht rauchen.
399
00:28:03,660 --> 00:28:05,860
Sie haben ja Revierstattigkeit mit
Schröder, das ist bekannt.
400
00:28:06,360 --> 00:28:07,580
Ja, ist bekannt.
401
00:28:07,860 --> 00:28:10,900
Also wenn man diesem Geschäften
Konkurrent ausschalten will, dann muss
402
00:28:10,900 --> 00:28:12,340
nur die Frauen wegnehmen, oder sehe ich
das falsch?
403
00:28:12,620 --> 00:28:15,520
Ach. Sie schätzen die Frauen von
Schröder ja nicht besonders, oder?
404
00:28:16,840 --> 00:28:19,060
Wissen Sie... Also für mich gibt es zwei
Möglichkeiten.
405
00:28:19,880 --> 00:28:22,580
Entweder läuft da draußen ein Verrückter
herum, der Prostituierte in einem
406
00:28:22,580 --> 00:28:26,660
geklauten LKW erwürgt und verbrennt,
oder... Ja, oder jemand will sich das
407
00:28:26,660 --> 00:28:27,680
gesamte Revier verschatten.
408
00:28:28,740 --> 00:28:29,740
Ich.
409
00:28:30,660 --> 00:28:31,780
Wo waren Sie denn gestern Nacht?
410
00:28:33,080 --> 00:28:35,240
Boah, da kann Ihr hübscher junger
Stecher wieder alles bezeugen.
411
00:28:36,120 --> 00:28:37,440
Ich lasse mir von Ihnen nichts anhängen.
412
00:28:37,880 --> 00:28:40,240
Ich denke, es wird Zeit, dass Sie mit
meinem Anwalt sprechen. Sie gestatten?
413
00:28:40,720 --> 00:28:41,720
Kommen Sie, hier geht's lang.
414
00:28:42,770 --> 00:28:46,030
Wenn Sie inzwischen hier Platz nehmen
wollen, Herr Schröder.
415
00:28:47,750 --> 00:28:48,609
Wohl sein.
416
00:28:48,610 --> 00:28:49,610
Schön geil.
417
00:28:53,270 --> 00:28:54,270
Andrea?
418
00:28:54,510 --> 00:28:57,530
Ja? Was soll diese tote Maus in meinem
Büro?
419
00:28:57,870 --> 00:29:02,570
Das ist keine Maus, das ist ein
nachtaktiver, jungalischer Zwerghamster.
420
00:29:02,570 --> 00:29:03,630
nicht tot, der schläft nur.
421
00:29:04,190 --> 00:29:08,070
Maus, Hamster oder Ratte, ich will das
nicht. Aber Chefin, er ähnelt einer
422
00:29:08,070 --> 00:29:10,250
Tanzmaus und ich dachte, weil Sie beim
Ballett... Herzberger?
423
00:29:11,659 --> 00:29:12,599
Ja, gut.
424
00:29:12,600 --> 00:29:16,440
Bonnrath? So, Herr Schröder, da geht's
lang.
425
00:29:17,400 --> 00:29:18,400
Ja.
426
00:29:18,820 --> 00:29:22,000
Herr Schröder, was für eine
Überraschung. Ich höre, Ihnen geht das
427
00:29:22,000 --> 00:29:23,220
Betriebskapital aus.
428
00:29:49,040 --> 00:29:50,400
Wieso hat er denn eine Pistole?
429
00:30:47,920 --> 00:30:49,400
Nächstes Mal passt die Wäsche auf deine
Kanone auf.
430
00:30:50,380 --> 00:30:52,920
Niemand hat mir gesagt, dass der Kerl
nicht richtig tickt.
431
00:30:53,740 --> 00:30:55,400
Naja, zumindest passiert er das nicht
nochmal.
432
00:30:55,800 --> 00:30:59,660
Herr Zahler, Ihre dienstliche Äußerung
habe ich spätestens eine Stunde auf
433
00:30:59,660 --> 00:31:00,660
meinem Tisch verstanden.
434
00:31:00,760 --> 00:31:01,760
Jawohl, Chefin.
435
00:31:04,640 --> 00:31:06,120
Ja, schon gut.
436
00:31:07,260 --> 00:31:10,400
Und wenn wir schon beim Schreiben
sinken, Herr Kahn, wo ist Ihre Anmeldung
437
00:31:10,400 --> 00:31:13,780
Fahrtraining? Oh, Entschuldigung, ich
habe gestern eine andere Jacke angehabt
438
00:31:13,780 --> 00:31:16,520
und da habe ich das... Schröder ist voll
erwischt, ist aber aus der
439
00:31:16,520 --> 00:31:19,330
Lebensgefahr. Ja, aber was mich am
meisten ärgert, ist, dass wir diese Öle
440
00:31:19,330 --> 00:31:22,330
rauslassen mussten. Naja, wir haben
nichts Konkretes gegen Sie in der Hand.
441
00:31:22,750 --> 00:31:23,790
Irgendwas schlägt sich an der Sache.
442
00:31:25,130 --> 00:31:29,230
Was ist denn das auch für ein Ding? Ich
meine, LKW klauen, um Prostituierte von
443
00:31:29,230 --> 00:31:31,730
der Konkurrenz umzubringen. Ich meine,
das kann man doch auch einfacher haben.
444
00:31:32,630 --> 00:31:36,550
Das sieht ganz nach Ritual aus. Es ist
derselbe LKW -Typ, das Erbürgen und das
445
00:31:36,550 --> 00:31:37,550
Verbrennen.
446
00:31:38,050 --> 00:31:40,650
Naja, vielleicht war es doch Zufall,
dass es gerade zwei Prostituierte von
447
00:31:40,650 --> 00:31:41,650
Schröder geschätzt hat.
448
00:31:42,170 --> 00:31:43,190
Jetzt waren sie gekannt.
449
00:31:45,030 --> 00:31:46,790
Vielleicht stammt der Mörder ja aus dem
privaten Umfeld.
450
00:31:47,460 --> 00:31:50,020
Ja, wenn man Psychopathen sucht, muss
man ganz anders rangehen.
451
00:31:50,620 --> 00:31:51,980
Täterprofil erstellen, ich weiß.
452
00:31:52,380 --> 00:31:53,380
Ja, genau.
453
00:32:26,510 --> 00:32:28,270
Aber was war denn die Scheiße? Warum
hast du die Brunner -Fahrer nicht
454
00:32:28,270 --> 00:32:31,690
abgecheckt? Sie können ja sowieso nichts
bringen. Die einzige Methode, wie man
455
00:32:31,690 --> 00:32:33,750
diesen verrückten... Warte, ich bin ja
bloß nicht von den Lockvögeln her.
456
00:32:33,990 --> 00:32:34,990
Hey, Andrea.
457
00:32:35,790 --> 00:32:38,630
Kannst du mir vielleicht bei meiner
dienstlichen Äußerung... Oh, lass mich
458
00:32:38,630 --> 00:32:39,630
einfach in Ruhe.
459
00:32:43,030 --> 00:32:44,670
Was hat sie denn? Nur so eine Erbse.
460
00:32:49,690 --> 00:32:50,690
Andrea.
461
00:32:51,910 --> 00:32:55,150
Entschuldige, aber du weißt doch, dass
ich kein Weltmeister am Punkt...
462
00:32:55,420 --> 00:32:56,420
Computer bin.
463
00:33:01,880 --> 00:33:02,880
Herzlichen Dank.
464
00:33:03,560 --> 00:33:04,560
Nein,
465
00:33:04,840 --> 00:33:07,600
nein, nein, gib mir einfach alle
Psychopathen, die LKW fahren können.
466
00:33:08,860 --> 00:33:09,679
Beschreibung, Gott.
467
00:33:09,680 --> 00:33:11,860
Nicht besonders groß, mehr habe ich
leider nicht.
468
00:33:12,060 --> 00:33:13,620
Vielleicht mit pyromanischem Einschlag.
469
00:33:14,740 --> 00:33:17,800
Achso, laut Gerichtsmedizin muss der
ziemlich kleine Hände haben, das weiß
470
00:33:17,800 --> 00:33:18,800
noch. Moment mal.
471
00:33:24,480 --> 00:33:25,480
Ja, wie lange meinst du?
472
00:33:26,780 --> 00:33:27,880
Okay, bis dann. Ciao.
473
00:33:28,960 --> 00:33:30,600
Hast du den Fahrer von der anderen
Spedition?
474
00:33:30,920 --> 00:33:31,920
Eins nach dem anderen.
475
00:33:32,180 --> 00:33:33,180
Zeig mal her.
476
00:33:33,520 --> 00:33:35,240
Das ist aus dem LKW von heute Morgen.
477
00:33:36,740 --> 00:33:37,860
Ja, gut. Vielen Dank.
478
00:33:39,200 --> 00:33:40,820
Das haben wir schon mal gesehen.
479
00:33:47,580 --> 00:33:50,880
Der Spedition Brunner, die haben alle
solche Anhänger.
480
00:33:51,760 --> 00:33:52,760
Übrigens, Leute.
481
00:33:54,280 --> 00:33:56,360
Ich hab was rausgekriegt. Was denn?
482
00:33:57,380 --> 00:33:59,080
Ich hab die Liste mal gecheckt.
483
00:33:59,620 --> 00:34:00,620
Ja und?
484
00:34:02,160 --> 00:34:05,720
Einer der Fahrer von Brunner ist
vorbestraft wegen Körperverletzungen
485
00:34:05,720 --> 00:34:09,040
Prostituierten. Walter Frommel? Ja.
486
00:34:09,780 --> 00:34:10,820
Der fliegt raus.
487
00:34:11,699 --> 00:34:13,280
Bei mir fliegt jeder raus.
488
00:34:13,560 --> 00:34:14,739
Der mit Nutten.
489
00:34:16,260 --> 00:34:17,739
Wo steckt denn dieser Frommel?
490
00:34:18,179 --> 00:34:20,179
Was? Wo er steckt?
491
00:34:22,730 --> 00:34:23,730
Der ist auf Tour.
492
00:34:24,510 --> 00:34:26,889
Um sieben soll er zurück sein. Der muss
jeden Augenblick kommen.
493
00:34:27,290 --> 00:34:30,330
Um sieben, sagen Sie, ja? Gestern sollte
er auch um sieben wieder da sein.
494
00:34:30,690 --> 00:34:31,690
Erinnern Sie sich?
495
00:34:45,350 --> 00:34:50,469
Guck mal, wenn der mit dem LKW fährt,
den abstellt und dann den anderen klaut.
496
00:34:51,130 --> 00:34:54,449
Und so den Fahrplatz fährst? Ja, man
hatte noch genug Zeit, zu Fuß wieder
497
00:34:54,449 --> 00:34:55,228
zu gehen.
498
00:34:55,230 --> 00:34:56,510
Das kann nicht sein!
499
00:34:57,250 --> 00:34:59,110
Mensch, ich kenne den Walter seit 10
Jahren!
500
00:35:31,020 --> 00:35:32,020
Frau Oehler?
501
00:35:32,780 --> 00:35:34,400
Frau Oehler?
502
00:35:34,680 --> 00:35:37,780
Ich sagte, mein Anwalt hat Ihnen alles
Nötige gesagt.
503
00:35:38,200 --> 00:35:40,860
Ja, wir wissen wahrscheinlich, wer der
Mörder ist.
504
00:35:41,740 --> 00:35:44,440
Sie haben doch gesagt, Sie kontrollieren
100 Kilometer Autobahn.
505
00:35:46,380 --> 00:35:47,380
Sind Sie in Ordnung?
506
00:35:48,180 --> 00:35:52,020
Ja. Sagen Sie doch bitte Ihren Mädels,
sie sollen auf keinen Fall in einen LKW
507
00:35:52,020 --> 00:35:55,640
einsteigen, wo ein Mann drin sitzt, der
eine karierte Jacke anhat und eine
508
00:35:55,640 --> 00:35:56,640
Kapuze auf dem Kopf.
509
00:36:01,020 --> 00:36:03,380
Frau Oehler, hören Sie, das ist mein
Ernst. Ihre Mädchen sind wirklich in
510
00:36:03,380 --> 00:36:04,380
Gefahr.
511
00:36:06,780 --> 00:36:07,780
Schon dabei.
512
00:36:14,260 --> 00:36:15,260
Ja?
513
00:36:15,620 --> 00:36:16,620
Frau Oehler?
514
00:36:16,900 --> 00:36:17,900
Ja, Korra.
515
00:36:18,560 --> 00:36:19,560
Ich höre zu.
516
00:36:24,560 --> 00:36:27,240
Schönen Morgen. Die Oehler ist
informiert und die Mädels auch. Die
517
00:36:27,240 --> 00:36:28,440
Bescheid. Sehr gut.
518
00:36:28,830 --> 00:36:31,190
Ja, wir müssen damit rechnen, dass er
wieder unterwegs ist.
519
00:36:31,410 --> 00:36:34,070
Die Streifen müssen die Parkplätze
überwachen. Das passiert schon.
520
00:36:34,790 --> 00:36:38,130
Aber Sie wissen, dass es in dem
fraglichen Gebiet mehr als 30 Parkplätze
521
00:36:38,230 --> 00:36:40,430
Allein in der Autobahn. Was machen wir
denn hier?
522
00:36:41,010 --> 00:36:44,050
Ich komme mit. Ich hole nur schnell
meine Waffe.
523
00:36:44,270 --> 00:36:46,650
Ja, und ich? Sie bleiben hier.
524
00:37:02,700 --> 00:37:03,700
Wir wollen los.
525
00:37:39,980 --> 00:37:42,340
Ich weiß doch, wie stur sie ist. Ich
hätte wissen müssen, dass sie
526
00:37:42,340 --> 00:37:43,238
Unsinn macht.
527
00:37:43,240 --> 00:37:45,760
Aber warum denn nur? Bis jetzt ging doch
alles gut mit ihr.
528
00:37:46,740 --> 00:37:49,420
Ja, sie arbeitet mittlerweile so lange
mit uns zusammen, dass ich glaube, sie
529
00:37:49,420 --> 00:37:50,940
kann alles genauso gut oder besser.
530
00:37:51,700 --> 00:37:52,740
Ja, aber so geht das nicht.
531
00:38:14,730 --> 00:38:15,730
Was ist denn los, Frau Oehler?
532
00:38:16,530 --> 00:38:18,010
Verreden Sie schon, wenn Sie was zu
melden haben.
533
00:38:22,850 --> 00:38:24,510
Okay, alles klar. Wir sind unterwegs.
534
00:38:25,530 --> 00:38:26,530
Danke.
535
00:38:32,330 --> 00:38:33,330
Sehen wir?
536
00:38:33,690 --> 00:38:35,010
Die Oehler hat mich angerufen.
537
00:38:35,910 --> 00:38:38,930
Ein Typ, auf den die Beschreibung passt,
der ist am Messeparkplatz. Hat die
538
00:38:38,930 --> 00:38:39,930
Oehler gesagt, ja.
539
00:38:40,170 --> 00:38:41,550
Die versuchen, ihn aufzuhalten.
540
00:38:42,170 --> 00:38:43,650
Hey, was ist denn jetzt?
541
00:38:44,840 --> 00:38:48,180
Na, wie gesagt, einmal Blasen 50.
542
00:38:48,460 --> 00:38:50,220
Ja, das weiß ich ja. Komm, steig ein.
543
00:38:51,920 --> 00:38:54,640
Muss ich noch aufs Klo. Jetzt Klo.
544
00:38:55,220 --> 00:38:56,900
Sind wir im Kindergarten oder was?
545
00:38:57,260 --> 00:38:58,960
Nein, nicht Kindergarten.
546
00:39:13,420 --> 00:39:17,460
Raus aus dem Wagen. Hey, was soll denn
das? Die vor Autobahn sind sich voll
547
00:39:17,460 --> 00:39:18,098
Bett genommen.
548
00:39:18,100 --> 00:39:19,460
Stehen die noch oben beide auseinander?
Ja.
549
00:39:20,920 --> 00:39:23,660
Da haben wir nun schon das schnellste
Auto von der Wache und sind immer wieder
550
00:39:23,660 --> 00:39:25,060
die Letzten. Woran das wohl liegt, hä?
551
00:39:25,280 --> 00:39:27,420
Ja, wer braucht denn immer so lange zum
Einsteigen?
552
00:39:27,680 --> 00:39:28,680
Frechheit. Aber warum denn?
553
00:39:28,980 --> 00:39:31,080
Wir stehen unter Mordverdacht. Mord?
Ich?
554
00:39:31,620 --> 00:39:32,620
Wieso ich?
555
00:39:32,680 --> 00:39:33,680
Ich hab nichts getan.
556
00:39:33,920 --> 00:39:36,120
Wo waren Sie denn gestern zwischen 10
und 12? Gestern?
557
00:39:36,920 --> 00:39:38,380
Ich hab eine Note aufgelesen. Und?
558
00:39:39,380 --> 00:39:40,380
Ach du.
559
00:39:40,720 --> 00:39:42,940
Ich habe mit diesem verdammten Morden
nichts zu tun.
560
00:39:43,680 --> 00:39:46,620
Ich habe die Nutte bezahlt und dann habe
ich sie wieder rausgelassen.
561
00:39:47,460 --> 00:39:48,460
Wartet mal.
562
00:39:49,060 --> 00:39:51,880
Ihre Chefin hat Sie gestern gefragt, wo
Sie waren. Warum haben Sie da gelogen?
563
00:39:52,280 --> 00:39:53,280
Sie haben ja Nerven.
564
00:39:53,560 --> 00:39:56,260
Wenn ich der erzähle, dass ich mit einer
Nutte in einem ihrer Laster gebummt
565
00:39:56,260 --> 00:39:57,860
habe, dann dreht sie doch durch.
566
00:39:58,160 --> 00:39:59,280
Das kann dir doch egal sein.
567
00:40:00,100 --> 00:40:02,320
Seitdem das mit Ihrem Mann passiert ist,
darfst du an sowas gar nicht mehr
568
00:40:02,320 --> 00:40:04,860
denken. Wieso? Was ist denn mit Herrn
Brunner passiert?
569
00:40:05,860 --> 00:40:09,160
Der hat auf einer Fernturne die Nutte
aufgelesen. Und dann hat er einen Unfall
570
00:40:09,160 --> 00:40:11,670
gehabt. Die beiden sind zusammen im
Wagen verbrannt.
571
00:40:11,930 --> 00:40:14,590
Und seitdem hat die Alte einen totalen
Hass auf alle Nutten.
572
00:40:20,270 --> 00:40:21,970
Und? Wo geht's hin?
573
00:40:24,070 --> 00:40:25,470
Ich kenne einen schönen Wagen.
574
00:40:26,410 --> 00:40:30,090
Die Brunner, ja klar. Die kann LKW
fahren, der Schlüsselanhänger, das
575
00:40:30,090 --> 00:40:31,150
Nutten, fast alles zusammen.
576
00:40:31,810 --> 00:40:33,050
Überhaupt nichts fast zusammen.
577
00:40:33,550 --> 00:40:36,610
Ihr Mann ist seit über einem Jahr tot.
Und jetzt soll sie auf einmal
578
00:40:36,610 --> 00:40:38,990
durchdrehen? Habt ihr gesehen? Da drüben
steht Andreas Auscher.
579
00:40:41,160 --> 00:40:42,160
Wo ist sie hin?
580
00:40:42,320 --> 00:40:43,700
Die Frau, die den Wagen gefahren hat?
581
00:40:43,920 --> 00:40:45,120
Ja, gefahren mit Feier.
582
00:40:45,660 --> 00:40:47,080
Mit Laster wie dieser. Was?
583
00:41:08,780 --> 00:41:12,790
Mein Verdammt! Nur, ihr habt mir meinen
Mann weggenommen.
584
00:41:13,650 --> 00:41:15,230
Wer sind Sie, Herr Golding?
585
00:41:15,450 --> 00:41:16,990
Der hat dagegen infiziert.
586
00:41:17,530 --> 00:41:18,770
Und jetzt bin ich dran.
587
00:41:19,130 --> 00:41:20,850
Wie infiziert?
588
00:41:21,650 --> 00:41:22,650
Infiziert.
589
00:41:22,930 --> 00:41:23,930
Halt!
590
00:41:28,710 --> 00:41:29,730
Ich hab's jetzt auch.
591
00:41:30,950 --> 00:41:32,430
Obwohl er schon ein Jahr tot ist.
592
00:41:33,750 --> 00:41:35,110
Aber ich geh nicht allein.
593
00:41:35,870 --> 00:41:38,250
Ich nehm noch so viele mit, wie ich
kann.
594
00:41:39,720 --> 00:41:41,540
Und du bist die Nächste.
595
00:43:14,250 --> 00:43:15,510
Tut mir leid, Franzi.
596
00:43:17,750 --> 00:43:19,150
Achtung, da kommt eine Baustelle.
597
00:44:13,140 --> 00:44:15,980
Besuch vom Katrich vom Großen Petz.
598
00:44:21,060 --> 00:44:25,020
Frau Brunner, halten Sie den Wagen an!
Zu spät, Mädchen.
599
00:44:26,980 --> 00:44:29,840
Hör auf, hör auf! Hast du zufällig
Streichhölzer dabei?
600
00:44:30,180 --> 00:44:31,180
Hör auf!
601
00:44:52,040 --> 00:44:53,400
Wie will er da bloß wieder runterkommen?
602
00:44:53,740 --> 00:44:54,740
Sagen wir doch und Sie raten.
603
00:45:38,330 --> 00:45:39,790
Andrea, alles in Ordnung?
604
00:45:41,550 --> 00:45:42,550
Tut mir leid.
605
00:45:46,210 --> 00:45:47,210
Gar kein.
606
00:45:48,030 --> 00:45:50,550
Wegen der Anmeldung zum Fahrtraining.
607
00:45:50,790 --> 00:45:51,790
Was ist denn damit?
608
00:45:52,530 --> 00:45:53,530
Vergessen Sie es.
44049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.