Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,459 --> 00:00:55,700
Ich bin gleich da.
2
00:00:58,800 --> 00:01:00,160
Was? Das ist unfair.
3
00:01:16,240 --> 00:01:17,280
Hast du mein Geld?
4
00:01:19,180 --> 00:01:20,880
Wir hatten eine Verabredung, wenn ich
rauskomme.
5
00:01:21,800 --> 00:01:23,420
Du, ich habe unser Geld angelegt.
6
00:01:25,380 --> 00:01:26,840
Bin jetzt im Freizeitbusiness.
7
00:01:28,920 --> 00:01:29,920
Erster.
8
00:01:31,740 --> 00:01:34,980
Mein neuer Schiffen. Ich habe mich um 26
Jahre die Schnauze gehalten.
9
00:01:35,420 --> 00:01:37,840
Und willst du wissen, wie es im Knast
ist? Nur ein Wort von mir.
10
00:01:38,800 --> 00:01:40,040
Hast du das gehört, Gunni?
11
00:01:41,480 --> 00:01:42,480
Will der mir drohen?
12
00:01:46,200 --> 00:01:47,200
Willst du mir drohen?
13
00:01:47,540 --> 00:01:51,120
Ich will nur meine Kohle. Du, wir hatten
eine Verabredung, Wieland. Wir hatten
14
00:01:51,120 --> 00:01:52,920
eine Verabredung. Ich will nur meine
Kohle.
15
00:01:56,080 --> 00:01:57,080
Ist ja gut.
16
00:02:11,820 --> 00:02:12,820
Nein, hier.
17
00:02:20,420 --> 00:02:21,420
Hör doch auf!
18
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
Hör doch auf!
19
00:02:23,100 --> 00:02:24,100
Hör doch auf!
20
00:02:24,380 --> 00:02:25,380
Hör doch auf!
21
00:02:25,600 --> 00:02:26,600
Hör doch auf!
22
00:02:43,690 --> 00:02:48,750
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe,
23
00:02:48,750 --> 00:02:52,750
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
24
00:02:53,170 --> 00:02:54,850
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
25
00:04:23,850 --> 00:04:24,850
Er hat gesagt, warte.
26
00:04:25,250 --> 00:04:26,410
Er hat mich gesehen.
27
00:04:26,770 --> 00:04:29,510
Er hat dich nicht nur gesehen, sondern
auch fotografiert.
28
00:04:30,650 --> 00:04:32,070
Verdammt! Da ist noch einer.
29
00:05:06,420 --> 00:05:07,420
Ja,
30
00:05:07,960 --> 00:05:09,060
danke. Wir bleiben am Dreh.
31
00:05:09,640 --> 00:05:11,500
Mensch, schau doch in den Rückspiegel,
du Frühaufsteher.
32
00:05:12,260 --> 00:05:13,260
Na, das ist er.
33
00:05:23,580 --> 00:05:25,040
Ich habe mir das früher zwar nicht
leiden.
34
00:05:25,340 --> 00:05:28,600
Dann bist du aufzuziehen, ruhig durch
den Zähneputzen, Kirche. Dann beschwere
35
00:05:28,600 --> 00:05:29,600
dich nicht, dann kennst du es doch.
36
00:05:30,020 --> 00:05:32,540
Ja, ich höre mir trotzdem lieber zehn
Predigen an als...
37
00:05:32,890 --> 00:05:35,210
einen Selbstmord aufzunehmen. Frag nicht
mal. Morgen.
38
00:05:35,530 --> 00:05:38,770
Wir könnten mal diese scheiß Brücke
abreißen. Wie viel ist es denn?
39
00:05:40,230 --> 00:05:42,130
In diesem Jahr oder insgesamt?
40
00:05:42,810 --> 00:05:44,010
Also folgendes ist passiert.
41
00:05:44,710 --> 00:05:48,930
Der junge Mann ist da von der Brücke
runtergestürzt und dann genau hier auf
42
00:05:48,930 --> 00:05:52,370
Windschutzscheibe von dem Mercedes
geknallt. Der hat versucht noch
43
00:05:52,810 --> 00:05:56,370
Dann ist ein Campinganhänger hier ins
Schleudern gekommen und ist hier in den
44
00:05:56,370 --> 00:05:57,890
Trecker geknallt und explodiert.
45
00:05:58,510 --> 00:05:59,750
Wahrscheinlich war es die Gasflasche.
46
00:06:00,910 --> 00:06:01,990
Hey, da ist noch was.
47
00:06:02,440 --> 00:06:04,940
Da war noch ein zweiter Mann auf der
Brücke. Was denn für ein zweiter Mann?
48
00:06:05,160 --> 00:06:08,960
Ja, da war ein zweiter, der ist da
runtergeklettert, kurz nach dem Unfall
49
00:06:08,960 --> 00:06:11,760
ist dann direkt in den Wald abgehauen.
Also vielleicht doch kein Selbstmord.
50
00:06:30,960 --> 00:06:32,420
Gibt es eine Personenbeschreibung,
Konrad?
51
00:06:33,720 --> 00:06:34,720
Klein war er.
52
00:06:35,700 --> 00:06:36,700
Hey,
53
00:06:37,960 --> 00:06:38,960
das sind meine Brote.
54
00:06:39,380 --> 00:06:41,400
Ich wusste gar nicht, dass du so ein
guter Hausmann bist.
55
00:06:42,600 --> 00:06:43,820
Der hat meine Frau gemacht.
56
00:06:44,660 --> 00:06:45,660
Sonntagmorgen zum Sex?
57
00:06:46,060 --> 00:06:47,060
Ja.
58
00:06:47,660 --> 00:06:49,820
Sag ihr, Sie sind richtig gut.
59
00:06:55,440 --> 00:06:57,560
Florian Klöckner, nicht mal 19 Jahre
alt.
60
00:06:58,500 --> 00:06:59,900
Das ist ein richtig junger Kerl.
61
00:07:00,479 --> 00:07:01,760
Peter, hast du meine Tüte?
62
00:07:04,240 --> 00:07:05,240
Danke.
63
00:07:06,240 --> 00:07:08,120
Vielleicht ist er da oben rumgekehrt,
hat mit seinem Kumpel.
64
00:07:09,240 --> 00:07:10,900
Ja, warum meldet er den Unfall dann
nicht?
65
00:07:49,870 --> 00:07:52,110
Komm mal hoch, Carla. Was denkst du, was
ich gerade mache?
66
00:07:54,050 --> 00:07:55,470
Was ist los? Wo ist Florian?
67
00:07:56,650 --> 00:07:57,650
Gestern.
68
00:07:57,830 --> 00:07:58,830
Gestern Nacht.
69
00:07:59,570 --> 00:08:00,570
Ja?
70
00:08:01,490 --> 00:08:02,490
Florian ist tot.
71
00:08:03,410 --> 00:08:04,970
Das ist doch keine Scheiße.
72
00:08:05,270 --> 00:08:08,590
Wir waren auf dieser Brücke zu zweit.
Wir haben geklettert und da waren diese
73
00:08:08,590 --> 00:08:09,469
zwei Männer.
74
00:08:09,470 --> 00:08:12,890
Die haben erst diesen Kleinen das Genick
gebrochen. Was sagst du denn da? Mein
75
00:08:12,890 --> 00:08:13,950
Florian ist tot!
76
00:08:16,050 --> 00:08:17,930
Was sollst du die Scheiße so erzählen?
77
00:08:18,140 --> 00:08:19,140
Ich kann nichts dafür.
78
00:08:19,220 --> 00:08:22,520
Wir sind auf dieser Brücke geklettert
und da waren diese zwei Männer. Hör auf
79
00:08:22,520 --> 00:08:23,520
damit!
80
00:08:24,700 --> 00:08:26,160
Ich habe nichts getan.
81
00:08:26,540 --> 00:08:29,060
Was hast du mit Florian gemacht? Ich
habe nichts gemacht.
82
00:08:32,559 --> 00:08:33,559
Hier sind die anderen.
83
00:08:38,299 --> 00:08:39,460
Was machen Sie denn hier?
84
00:08:40,580 --> 00:08:41,580
Morgen.
85
00:08:43,020 --> 00:08:46,420
Ist das der Junge, der heute Nacht vor
der Brücke gesprungen ist?
86
00:08:47,050 --> 00:08:48,050
Wer will das wissen?
87
00:08:48,350 --> 00:08:50,070
Ich mache eine Serie über Selbstmörder.
88
00:08:51,550 --> 00:08:53,530
Ich würde gerne mit den Eltern reden.
89
00:08:54,530 --> 00:08:56,050
Es tut mir leid.
90
00:08:56,470 --> 00:08:58,970
Wir dürfen über Tote keine Auskünfte
geben.
91
00:08:59,590 --> 00:09:01,470
Dann muss ich mich darin fügen.
92
00:09:01,870 --> 00:09:04,310
Wie gesagt, tut mir leid.
93
00:09:32,390 --> 00:09:35,710
Wir kommen mit einer unangenehmen
Nachricht.
94
00:09:37,070 --> 00:09:39,230
Der Sonnenskist hat meinem Klettern
tödlich verunglückt.
95
00:09:41,670 --> 00:09:42,990
Aber das kann doch gar nicht sein.
96
00:09:43,490 --> 00:09:44,610
Florian schläft doch oben.
97
00:10:29,840 --> 00:10:30,840
Frau Klöckner?
98
00:10:44,360 --> 00:10:45,760
Frau Klöckner, haben Sie verstanden?
99
00:10:46,840 --> 00:10:47,840
Ja.
100
00:10:51,460 --> 00:10:54,440
Hatte Florian einen engen Freund, einen
Kumpel, mit dem er öfter was unternommen
101
00:10:54,440 --> 00:10:55,440
hat?
102
00:10:56,740 --> 00:10:58,400
Florian bringt nie Freunde mit nach
Hause.
103
00:11:06,090 --> 00:11:07,090
Und jetzt wird da viel.
104
00:11:10,470 --> 00:11:12,270
Olaf. Olaf und weiter?
105
00:11:13,970 --> 00:11:14,970
Danke.
106
00:11:15,830 --> 00:11:16,830
Olaf Henke.
107
00:11:19,030 --> 00:11:21,450
Frau Klöckner, haben Sie was dagegen,
wenn ich ein paar Fotos mitnehme?
108
00:11:25,550 --> 00:11:27,390
Sie sollten jetzt nicht alleine sein,
Frau Klöckner.
109
00:11:30,410 --> 00:11:32,970
Sollen wir nicht jemanden
vorbeischicken? Mein Mann kommt gleich
110
00:11:33,290 --> 00:11:34,370
Bitte gehen Sie jetzt.
111
00:11:35,630 --> 00:11:38,150
Florian hat es nicht gern, wenn family
Menschen in seiner Wohnung sind.
112
00:11:40,710 --> 00:11:41,850
Es tut mir leid.
113
00:11:42,890 --> 00:11:43,890
Wiedersehen.
114
00:11:49,270 --> 00:11:50,570
Ja, Andreas, Emi hier.
115
00:11:51,010 --> 00:11:54,330
Checkst du meine Telefonnummer und eine
Adresse für mich von dem Olaf Henke?
116
00:11:54,650 --> 00:11:56,210
Mit Ä oder mit E?
117
00:11:57,630 --> 00:11:59,710
Keine Ahnung, ungefähr 20 Jahre alt.
118
00:12:00,670 --> 00:12:01,670
Ja, ich warte.
119
00:12:04,270 --> 00:12:06,350
Aber müssen wir eigentlich immer mit
zwei Wagen rumfahren?
120
00:12:07,050 --> 00:12:08,710
Du kannst ja wie immer bei mir
mitfahren.
121
00:12:08,950 --> 00:12:09,950
Wie immer, ja.
122
00:12:10,990 --> 00:12:13,450
Ja, Bühlstraße 2. Ich danke dir.
123
00:12:43,950 --> 00:12:45,110
Sind die Kollegen noch da?
124
00:12:45,710 --> 00:12:46,790
Sind gerade weg.
125
00:12:48,090 --> 00:12:49,730
Ach so, wissen Sie vielleicht, wohin?
126
00:12:50,490 --> 00:12:52,110
Ich glaube, zu Florians Freund.
127
00:12:52,810 --> 00:12:53,810
Olaf.
128
00:12:54,290 --> 00:12:55,290
Olaf Henke.
129
00:12:56,710 --> 00:12:57,810
Wissen Sie die Adresse?
130
00:13:18,410 --> 00:13:19,530
Wollen Sie schon einen zweiten dran?
131
00:13:21,150 --> 00:13:23,650
Ja, ich hätte gerne die Adresse von Olaf
Henke.
132
00:13:25,130 --> 00:13:26,130
E oder E.
133
00:13:27,270 --> 00:13:28,330
Weiß nicht, geben Sie mir alle.
134
00:13:29,350 --> 00:13:31,530
Die Auskunft ist teurer geworden, aber
der Service ist besser.
135
00:13:32,230 --> 00:13:33,230
Teurer zu schreiben.
136
00:14:02,510 --> 00:14:03,510
Willst du hier sein?
137
00:16:19,470 --> 00:16:20,710
Nein, bitte nicht!
138
00:16:21,350 --> 00:16:22,730
Dann bleib endlich stehen.
139
00:16:58,969 --> 00:16:59,969
Ganz beruhigend.
140
00:17:03,370 --> 00:17:04,710
Ja, kann. Keku Autobahn.
141
00:17:11,089 --> 00:17:16,089
Ist das noch ganz dicht?
142
00:17:21,690 --> 00:17:24,250
Was war denn das für eine
Scheißgeschichte? Ich meine, das war
143
00:17:24,349 --> 00:17:25,349
das ist die Wahrheit.
144
00:17:25,390 --> 00:17:27,250
Warum hast du das nicht alles gleich der
Polizei erzählt?
145
00:17:27,470 --> 00:17:28,470
Na, hab ich doch.
146
00:17:28,980 --> 00:17:30,220
Ja, jetzt. Warum nicht heute Morgen?
147
00:17:30,820 --> 00:17:31,940
Ich weiß doch auch nicht.
148
00:17:32,260 --> 00:17:35,700
Ich habe hier ein paar Zeugenaussagen.
Davon hat keiner was von zwei Männern
149
00:17:35,700 --> 00:17:37,800
erzählt und schon gar nicht von einer
Leiche. Die waren aber da.
150
00:17:38,460 --> 00:17:39,460
Und jetzt sind sie weg.
151
00:17:40,280 --> 00:17:41,780
Was ist passiert auf dieser verdammten
Brücke?
152
00:17:42,000 --> 00:17:43,660
Genau das, was ich gerade erzählt habe.
153
00:17:44,060 --> 00:17:45,200
Ja, wir müssen das beweisen.
154
00:17:48,720 --> 00:17:49,720
Na,
155
00:17:51,380 --> 00:17:52,319
die Kamera.
156
00:17:52,320 --> 00:17:53,720
Ja, Flo, wir haben alles fotografiert.
157
00:17:54,440 --> 00:17:55,840
Bei der Leiche gab es ja eine Kamera.
158
00:17:56,200 --> 00:17:57,960
Dann haben die Gangster die eben
weggenommen.
159
00:17:59,320 --> 00:18:00,320
Also los, komm.
160
00:18:01,000 --> 00:18:03,380
Wir fahren jetzt zusammen zu der Brücke
und dann kannst du nochmal ganz genau
161
00:18:03,380 --> 00:18:05,040
erzählen, was da passiert ist. Ja.
162
00:18:05,700 --> 00:18:06,700
Man,
163
00:18:07,040 --> 00:18:08,040
da waren zwei Killer.
164
00:18:15,500 --> 00:18:16,800
Such den verdammten Film.
165
00:18:34,380 --> 00:18:36,920
Hier standen die beiden Autos, der Benz
und der Geländewagen.
166
00:18:38,420 --> 00:18:40,060
Kannst du nur sagen, wie die hier
hochgekommen sind?
167
00:18:41,140 --> 00:18:43,220
Was weiß ich, vielleicht haben die die
Schienen genommen, sind irgendwo auf dem
168
00:18:43,220 --> 00:18:44,220
Waldweg.
169
00:18:44,920 --> 00:18:47,900
Also wenn hier wirklich Autos gewesen
sind, dann müssen ja irgendwo Spuren zu
170
00:18:47,900 --> 00:18:49,180
finden sein. Ich sehe keine.
171
00:18:51,620 --> 00:18:54,040
Vielleicht sind die vom Regen weggespült
worden oder sowas.
172
00:18:57,500 --> 00:19:00,660
Hier haben sie den kleinen Mann an die
Stoßstange gedrückt und haben sie
173
00:19:00,660 --> 00:19:02,180
zusammengeschlagen und das Genick
gebrochen.
174
00:19:03,850 --> 00:19:05,990
Und da drüben, da haben sie Florian
runtergeschmissen.
175
00:19:14,470 --> 00:19:16,150
Hier. Hier war's.
176
00:19:16,730 --> 00:19:19,430
Ich hab mal versucht, ranzukommen, aber
ich konnte nichts tun.
177
00:19:20,350 --> 00:19:21,750
Du warst da so ganz nah dran.
178
00:19:27,090 --> 00:19:28,270
Sie glauben, ich war's?
179
00:19:32,680 --> 00:19:35,080
Außer dir und Florian war ja
offensichtlich niemand hier.
180
00:19:37,940 --> 00:19:40,060
Aber... Was aber?
181
00:19:42,080 --> 00:19:44,600
Da laufen irgendwo die Kerle rum, die
haben Florian umgebracht.
182
00:19:45,300 --> 00:19:46,300
Und sie machen nichts!
183
00:19:46,580 --> 00:19:47,580
Ja, was denn?
184
00:19:47,680 --> 00:19:49,860
Was sollen wir denn machen? Du kannst es
ja nicht mal richtig beschreiben.
185
00:19:53,160 --> 00:19:54,520
Wir haben das Ganze gesammelt.
186
00:19:56,060 --> 00:19:57,060
Weißt du, wer das ist?
187
00:19:57,580 --> 00:20:00,340
Ja, ja, das ist Carla, bei der war ich
heute Morgen. Die kann alles bezeugen.
188
00:20:00,460 --> 00:20:01,460
Ach, die war auch dabei?
189
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
Ja.
190
00:20:02,810 --> 00:20:05,750
Nein, ich meine... Ja, nein, was meinst
du?
191
00:20:06,750 --> 00:20:08,210
Da habe ich alles satziert heute Morgen.
192
00:20:08,530 --> 00:20:10,750
Ja? Wo finden wir diese Kale?
193
00:20:11,290 --> 00:20:13,790
Na, am Kletterfelsen, im Steinbruch.
194
00:21:04,590 --> 00:21:05,590
Ich suche Carla.
195
00:21:06,230 --> 00:21:08,250
Die hockt da oben auf dem Felsen. Kripo.
196
00:21:08,530 --> 00:21:09,970
Ihr wisst Bescheid wegen Florian?
197
00:21:12,050 --> 00:21:13,090
Ist das seine Freundin?
198
00:21:16,470 --> 00:21:17,470
Seit wann?
199
00:21:18,030 --> 00:21:19,030
Zwei Wochen.
200
00:21:20,810 --> 00:21:21,870
Florian, Olaf und Carla.
201
00:21:22,550 --> 00:21:24,370
Was war mit den drei? Könnt ihr mir dazu
was sagen?
202
00:21:24,910 --> 00:21:28,570
Na ja, Carla war zuerst mit Olaf
zusammen und jetzt hat sie sich in
203
00:21:28,570 --> 00:21:31,270
verliebt. Und was hat Olaf zu gesagt?
204
00:21:31,470 --> 00:21:32,730
Er hat ihm ein paar aufs Maul gehauen.
205
00:21:35,800 --> 00:21:36,800
Wie kommt man denn da hoch?
206
00:21:37,140 --> 00:21:38,140
Hinten rum gibt es einen Weg.
207
00:21:39,040 --> 00:21:40,040
Für Weicheier.
208
00:21:41,660 --> 00:21:42,660
Kein Aufzug?
209
00:21:44,200 --> 00:21:45,200
Ich nehme den Weg.
210
00:22:12,460 --> 00:22:13,460
Hi, Körner.
211
00:22:16,600 --> 00:22:20,240
Mein Name ist Amal Fuchs von der
Autobahnpolizei.
212
00:22:22,960 --> 00:22:24,860
Ich muss ein paar unangenehme Fragen
stellen.
213
00:22:27,880 --> 00:22:29,540
Was war da mit Olaf und Florian?
214
00:22:31,840 --> 00:22:32,840
Scheiße war das.
215
00:22:35,280 --> 00:22:39,300
Letzte Woche ist Olaf ausgerastet und
hat Florian zusammengeschlagen.
216
00:22:43,790 --> 00:22:46,550
Und gestern Abend sind sie zusammen auf
die Brücke geklettert.
217
00:22:48,290 --> 00:22:50,370
Ich habe ihm noch gesagt, er soll es
nicht machen.
218
00:22:57,530 --> 00:22:58,810
Er hat es aber deutlich getan.
219
00:23:01,390 --> 00:23:03,390
Es war so ein Männerfreundschaftsding.
220
00:23:03,890 --> 00:23:07,410
Von wegen, eine Frau bringt zwei Männer
nicht auseinander.
221
00:23:13,740 --> 00:23:16,500
Wir haben einen Toten, wir haben einen
Verdächtigen und wir haben ein Motiv.
222
00:23:16,760 --> 00:23:18,800
Aber ich hatte doch Schluss mit Carla
gemacht.
223
00:23:19,160 --> 00:23:20,660
Ich wollte doch auch nicht mehr.
224
00:23:20,880 --> 00:23:21,880
Wie war das auf der Brücke?
225
00:23:22,140 --> 00:23:23,220
Hatten Sie das vorher geplant?
226
00:23:24,540 --> 00:23:26,960
Da sind Sie erst unterwegs auf die Idee
gekommen.
227
00:23:27,220 --> 00:23:28,400
Kleiner Schubsch, neben Bulas weg.
228
00:23:28,620 --> 00:23:31,540
Das ist doch Wahnsinn. Warum glaubt mir
hier denn keiner?
229
00:23:31,800 --> 00:23:33,640
Hat er um sein Leben gebettelt? Was war
das für ein Gefühl?
230
00:23:33,880 --> 00:23:37,020
Hier ist jeder so lange unschuldig, bis
seine Schuld bewiegen ist. Und wir
231
00:23:37,020 --> 00:23:38,540
sammeln Beweise dafür oder dagegen.
232
00:23:38,820 --> 00:23:39,820
Das ist ja unser Job.
233
00:23:39,940 --> 00:23:40,940
Magst du was trinken?
234
00:23:41,710 --> 00:23:43,970
Na bitte, dann bringen Sie doch Beweise
für seine Unschuld.
235
00:23:44,670 --> 00:23:47,210
Ich glaube, Sie haben da was
missverstanden. Wir sammeln nur
236
00:23:47,530 --> 00:23:50,310
Und dann überprüfen wir, ob Sie für
seine Schuld oder seine Unschuld
237
00:23:50,550 --> 00:23:53,330
Ja, dann tun Sie Ihre Arbeit. Sie hätten
es leichter, wenn Sie gestehen würden.
238
00:23:58,410 --> 00:23:59,410
Ignorantes Arschloch.
239
00:24:02,650 --> 00:24:03,650
Sie glauben mir?
240
00:24:03,690 --> 00:24:04,690
Nee.
241
00:24:05,170 --> 00:24:07,490
Dass wir mit ihm nicht einverstanden
sind, heißt ja noch lange nicht, dass
242
00:24:07,490 --> 00:24:08,490
für dich sind.
243
00:24:12,970 --> 00:24:14,710
Der Junge ist jetzt sowas von in der
Scheiße.
244
00:24:15,290 --> 00:24:16,410
Was meinst du, was war?
245
00:24:18,170 --> 00:24:19,290
Piller spricht gegen ihn.
246
00:24:20,110 --> 00:24:21,110
Vielleicht, das muss.
247
00:24:21,370 --> 00:24:23,450
Ähm, äh, haben die irgendwelche
Vergnügen?
248
00:24:24,850 --> 00:24:26,490
Fehlanzeige, keine Spur von dem Toten.
249
00:25:07,649 --> 00:25:08,770
Was für ein Film?
250
00:25:10,810 --> 00:25:11,810
Ein Film!
251
00:25:12,890 --> 00:25:15,230
Der ist weg!
252
00:25:40,360 --> 00:25:41,680
Polizei? Da kommt wer.
253
00:25:44,200 --> 00:25:46,240
Da drehen wir mitten los die einzelnen
Baroller.
254
00:26:50,819 --> 00:26:52,140
Gala, hast du die beiden gesehen?
255
00:26:53,540 --> 00:26:55,420
Die beiden Gangster, sie sind gerade
erst die Treppe runter.
256
00:26:55,640 --> 00:26:57,040
Sie sind gerade erst weggefahren.
257
00:26:57,380 --> 00:26:58,640
Ich habe niemanden gesehen.
258
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
Die waren hier.
259
00:27:04,560 --> 00:27:05,560
Haben sie sie gesehen?
260
00:27:05,680 --> 00:27:06,940
Ein schwarzer Geländewagen.
261
00:27:07,380 --> 00:27:09,200
Ja, aber du hast eine Beschreibung.
Diesmal hast du sie ja gesehen.
262
00:27:10,520 --> 00:27:15,620
Das ging alles ganz schnell. Ich bin
reingekommen und dieser Große hat mich
263
00:27:15,620 --> 00:27:16,620
hinten gegriffen.
264
00:27:16,720 --> 00:27:18,540
Und ich bin in den Raum da.
265
00:27:19,200 --> 00:27:20,200
Na toll.
266
00:27:21,000 --> 00:27:23,140
Aber die waren hier.
267
00:27:23,860 --> 00:27:25,720
Und die wollten mich gar nicht
umbringen.
268
00:27:26,640 --> 00:27:27,640
Die wollten den Film.
269
00:27:27,940 --> 00:27:28,940
Olaf, Moment mal.
270
00:27:29,480 --> 00:27:32,700
Erst erklärst du mir, die haben den
Film. Dann kommen die plötzlich her, um
271
00:27:32,700 --> 00:27:34,280
diesen Film zu holen. Kannst du dich mal
entscheiden?
272
00:27:34,660 --> 00:27:35,660
Die haben den Film gesucht.
273
00:27:36,820 --> 00:27:38,700
Das heißt, der muss da oben noch bei der
Brücke sein.
274
00:27:38,980 --> 00:27:40,040
Das ist doch keine Scheiße, Mann.
275
00:27:40,480 --> 00:27:43,160
Die Brücke wurde von oben bis unten
abgesucht. Keiner hat diesen Film
276
00:27:43,160 --> 00:27:44,800
und du auch nicht. Wahrscheinlich gibt
es den Film gar nicht.
277
00:27:45,800 --> 00:27:47,100
Natürlich gibt es den.
278
00:27:47,810 --> 00:27:50,190
Was glauben Sie sonst, was Sie hier
gesucht haben? Was glauben Sie sonst,
279
00:27:50,190 --> 00:27:51,190
Sie hier gemacht haben?
280
00:27:52,010 --> 00:27:54,090
Denken Sie, ich richte meine eigene
Wohnung so zu?
281
00:27:55,050 --> 00:27:57,970
Carla, seit wann bist du denn da?
282
00:27:58,830 --> 00:27:59,830
Ein paar Minuten.
283
00:28:01,390 --> 00:28:03,210
Hast du zwei Männer gesehen und einen
Geländewagen?
284
00:28:08,090 --> 00:28:09,090
Was hast du denn gesehen?
285
00:28:11,010 --> 00:28:12,590
Olaf hat sein Kram kaputt gemacht.
286
00:28:12,890 --> 00:28:13,950
Das stimmt doch überhaupt nicht!
287
00:28:14,480 --> 00:28:17,320
Ach, hör doch auf. Komm, ich habe doch
gehört, wie du die Sachen rumgeworfen
288
00:28:17,320 --> 00:28:19,180
hast. Dann hast du die Flasche an die
Wand geknallt.
289
00:28:19,520 --> 00:28:22,380
Hör doch auf, so eine Scheiße zu
erzählen. Das habe ich doch nur aus Wut
290
00:28:22,380 --> 00:28:23,359
gemacht.
291
00:28:23,360 --> 00:28:25,920
Die haben meine ganze Wohnung kaputt
gemacht.
292
00:28:29,280 --> 00:28:33,140
Bitte, wenn die den Film nicht haben,
dann muss der noch oben bei der Brücke
293
00:28:33,140 --> 00:28:34,980
sein. Mit der ganzen Kamera.
294
00:28:36,280 --> 00:28:37,280
Und wir müssen den finden.
295
00:28:38,100 --> 00:28:39,380
Wir müssen den zuerst finden.
296
00:28:42,160 --> 00:28:43,560
Ich gehe da jedenfalls nicht mehr hoch.
297
00:28:45,219 --> 00:28:46,219
Okay,
298
00:28:47,980 --> 00:28:49,820
Olaf, das ist aber wirklich das
allerletzte Mal.
299
00:28:57,040 --> 00:29:00,180
Wir haben unten alles abgesucht und hier
oben ist auch nichts und mir reicht es
300
00:29:00,180 --> 00:29:01,180
jetzt.
301
00:29:01,380 --> 00:29:03,020
Die Kamera muss hier irgendwo sein.
302
00:29:06,480 --> 00:29:07,480
Hey!
303
00:29:10,080 --> 00:29:11,080
Seid ihr?
304
00:29:37,710 --> 00:29:38,710
Und ich muss hier sein!
305
00:29:52,590 --> 00:29:53,590
Ich hab sie!
306
00:30:24,290 --> 00:30:25,650
Du kannst uns hier alle verarschen?
307
00:30:26,810 --> 00:30:28,350
Du hast deine Wohnung selbst demoliert.
308
00:30:28,950 --> 00:30:31,030
Dann hast du die Schaltkamera hier
versteckt und jetzt hast du sie
309
00:30:31,030 --> 00:30:33,990
runtergeschmissen. Du glaubst auch
nicht, dass du dich damit entlasten
310
00:31:04,300 --> 00:31:05,400
Die ist noch nicht ganz kaputt.
311
00:31:05,660 --> 00:31:06,760
Kann das ein Sitz sein?
312
00:31:12,160 --> 00:31:15,080
Seemir? Hallo, Seemir?
313
00:31:19,460 --> 00:31:23,380
Ja, Seemir, hört? Die Rechtsmediziner
haben an Olavs Fingernägel Florians Blut
314
00:31:23,380 --> 00:31:24,380
nachgewiesen.
315
00:31:25,220 --> 00:31:27,680
Göringer hat ein Haftbefehl erwiesen.
Wir müssen es verhaften.
316
00:31:28,460 --> 00:31:29,780
Ja, verstanden. Hände.
317
00:31:31,080 --> 00:31:32,080
Hey!
318
00:31:49,230 --> 00:31:50,230
Was willst du hier?
319
00:31:50,670 --> 00:31:51,670
Die müssen nach mir her.
320
00:31:52,110 --> 00:31:53,130
Die wollen mich verhaften.
321
00:31:53,650 --> 00:31:54,950
Also hier kannst du nicht bleiben.
322
00:31:55,330 --> 00:31:56,550
Carla, ich habe nichts gemacht.
323
00:31:59,890 --> 00:32:02,650
Es ist ganz egal, was ich mache. Es ist
immer falsch.
324
00:32:04,850 --> 00:32:06,550
Sie kriegen alles gegen mich aus.
325
00:32:09,730 --> 00:32:11,390
Carla, ich bin ganz allein.
326
00:32:13,250 --> 00:32:14,370
Ich habe nur noch dich.
327
00:32:16,010 --> 00:32:17,010
Mich?
328
00:32:18,030 --> 00:32:19,030
Du glaubst mir doch, oder?
329
00:32:19,710 --> 00:32:21,170
Du glaubst mir doch, oder? Glaubst du
mir?
330
00:32:21,650 --> 00:32:22,810
Ja, ich glaub dir.
331
00:32:26,010 --> 00:32:28,110
Wir haben nur noch eine einzige Chance.
332
00:32:28,370 --> 00:32:29,750
Wir müssen die Killer selber finden.
333
00:32:30,690 --> 00:32:32,350
Wir? Ja, natürlich wir.
334
00:32:32,730 --> 00:32:33,970
Florian war doch ein Freund von dir.
335
00:32:38,510 --> 00:32:39,510
Was ist es?
336
00:32:41,370 --> 00:32:42,370
Was ist es?
337
00:32:43,030 --> 00:32:46,790
Was ist es?
338
00:32:48,110 --> 00:32:50,870
Hier, das Zeichen. Das hatte der Killer
auf seinem T -Shirt.
339
00:32:55,510 --> 00:32:56,510
Kommst du mit?
340
00:32:57,630 --> 00:32:58,690
Ist doch verrückt.
341
00:33:00,250 --> 00:33:01,250
Bin ich halt alleine.
342
00:33:06,650 --> 00:33:09,870
Wenn es noch einen endgültigen Beweis
für Olaf Henkes Schuld gebraucht hat,
343
00:33:09,870 --> 00:33:13,130
ist er jetzt erbracht. Ich denke, das
dürfte auch dem Letzten klar sein. Die
344
00:33:13,130 --> 00:33:14,130
Verhandlung läuft.
345
00:33:14,460 --> 00:33:15,800
Man kann ihm keinen Vorwurf machen.
346
00:33:16,020 --> 00:33:17,180
Der Typ klettert halt die Wände hoch.
347
00:33:17,440 --> 00:33:20,340
Ich behalte mir vor, eine
Dienstaufsichtsbeschwerde gegen Sie
348
00:33:20,340 --> 00:33:21,880
das klar? Das ist nicht Ihre Aufgabe.
349
00:33:22,440 --> 00:33:23,440
Machen Sie Ihre Arbeit.
350
00:33:23,740 --> 00:33:24,740
Ich mache die meine.
351
00:33:30,340 --> 00:33:33,920
Ja, ich weiß, keine Gefangene allein
transportieren, Handfessel anlegen und
352
00:33:33,920 --> 00:33:36,600
weiter und so weiter. Ich weiß, ich habe
mich verarschen lassen.
353
00:33:41,660 --> 00:33:43,600
Hey, da ist ja noch ein Film drin.
Vielleicht können wir noch irgendwas
354
00:33:43,600 --> 00:33:44,860
erkennen. Ja, was soll drauf sein?
355
00:33:45,060 --> 00:33:46,060
Was wollen wir dann sehen?
356
00:33:47,340 --> 00:33:48,580
Die meisten sind hinüber.
357
00:33:49,380 --> 00:33:50,380
Aber die drei hier.
358
00:33:53,980 --> 00:33:55,100
Tut mir leid, ich kann nichts erkennen.
359
00:33:56,400 --> 00:33:57,740
Ich habe noch nicht angefangen.
360
00:34:07,580 --> 00:34:08,980
Verdammt, der Junge hatte recht.
361
00:34:09,239 --> 00:34:10,760
Da sind tatsächlich Jungs auf der
Brücke.
362
00:34:11,190 --> 00:34:12,670
Sind wir das größer? Ja.
363
00:34:16,489 --> 00:34:17,730
Was ist mit dem Nummernschild?
364
00:34:18,969 --> 00:34:23,409
Mit diesem ist es gut. N -E -X -L -92
-57.
365
00:34:24,590 --> 00:34:26,030
N -E -X -L -
366
00:34:49,159 --> 00:34:52,560
Also, Mercedes -Kennzeichen N -E -K -L
-92 -57.
367
00:34:53,380 --> 00:34:54,980
Peter Krenz. Ah, ja.
368
00:34:55,300 --> 00:34:56,420
So, jetzt kommt's.
369
00:34:56,940 --> 00:34:59,420
Krenz hat sechs Jahre wegen bewachtes
Raubüberfall.
370
00:35:00,040 --> 00:35:01,700
Das sind die Zeitungsausschnitte.
371
00:35:02,620 --> 00:35:04,060
Vorige Woche ist er rausgekommen.
372
00:35:05,580 --> 00:35:08,140
Was, anderthalb Millionen haben die
damals mitgenommen? Mhm.
373
00:35:09,100 --> 00:35:10,520
Krenz war damals der Fahrer.
374
00:35:11,300 --> 00:35:15,100
Einer ist bei der Festnahme erschossen
worden und der dritte ist mit der Beute
375
00:35:15,100 --> 00:35:16,100
abgehauen.
376
00:35:26,680 --> 00:35:27,920
Letztes Jahr gestorben.
377
00:35:28,400 --> 00:35:30,260
Dann können wir den gepost abhaken.
378
00:35:30,760 --> 00:35:31,760
Wieland?
379
00:35:33,100 --> 00:35:35,320
Dem konnte damals nichts nachgewiesen
werden.
380
00:35:40,680 --> 00:35:42,140
Kann ich dir weiterhelfen?
381
00:35:42,340 --> 00:35:43,720
Was führten wir für einen Wagen?
382
00:35:44,220 --> 00:35:45,220
Nur den Schrauber.
383
00:35:45,360 --> 00:35:47,260
Sicher. Ich suche mal einen Freund.
384
00:35:48,500 --> 00:35:49,500
Ah ja.
385
00:35:50,260 --> 00:35:51,800
Das sollten wir zusammensuchen.
386
00:35:52,620 --> 00:35:54,440
Ich dachte, das ist er.
387
00:36:24,220 --> 00:36:25,600
Der betreibt eine Badmintonhalle.
388
00:36:31,560 --> 00:36:32,560
Der ist weg.
389
00:36:32,900 --> 00:36:34,100
Wir müssen grenzlos werden.
390
00:36:34,640 --> 00:36:36,880
Bevor uns der Grünschnabel die Bullen
auf den Hals hält. Komm!
391
00:36:39,560 --> 00:36:42,640
Dann gibst du doch eine Verhandlung über
den Grenz raus und ich komm in den
392
00:36:42,640 --> 00:36:43,640
Wieland.
393
00:37:25,540 --> 00:37:27,380
Ich hole den Wagen.
394
00:37:56,729 --> 00:37:59,010
Hallo, ich muss ganz dringend mit Herrn
Kommissar Gerkan sprechen.
395
00:38:00,230 --> 00:38:02,130
Wenn wir wie, wie nicht da sind, dann
geben Sie mir die Handynummer.
396
00:38:03,030 --> 00:38:04,730
0972, nein, was, 0977?
397
00:38:09,170 --> 00:38:10,450
Gerkan? Hallo, hier ist Olaf.
398
00:38:11,170 --> 00:38:12,170
Ich hab die Männer.
399
00:38:12,610 --> 00:38:13,730
Sag mal, Olaf, wo bist du denn?
400
00:38:14,410 --> 00:38:19,030
Ich bin in der Halle, in der
Badminton... Olaf?
401
00:38:20,170 --> 00:38:21,170
Hallo?
402
00:38:24,970 --> 00:38:26,930
Rudolf hat den Gangster gefunden und wir
haben ihn jetzt. Der ist in der
403
00:38:26,930 --> 00:38:27,930
Badmintonhalle.
404
00:39:18,670 --> 00:39:19,910
So, jetzt kriegst du Gesellschaft.
405
00:39:23,650 --> 00:39:24,790
Ab zur Südbrücke.
406
00:39:47,500 --> 00:39:49,100
Da sind sie! Weg im Wagen!
407
00:40:48,520 --> 00:40:49,520
Und dann.
408
00:41:18,510 --> 00:41:19,510
Das war's.
409
00:41:31,150 --> 00:41:32,150
Stell ihn da hin.
410
00:41:41,810 --> 00:41:42,810
Wo ist der Film?
411
00:41:43,210 --> 00:41:44,290
Der ist kaputt.
412
00:41:46,640 --> 00:41:48,500
Die Kamera ist mir von der Brücke
gefallen.
413
00:41:52,820 --> 00:41:53,840
Verarsch mich nicht.
414
00:41:55,720 --> 00:41:57,200
Wo ist der Film?
415
00:41:57,520 --> 00:41:59,240
Der ist mir selber aus der Hand
gefallen.
416
00:42:01,920 --> 00:42:04,800
Nein, nein, nein, nein,
417
00:42:05,720 --> 00:42:06,720
nein.
418
00:42:10,200 --> 00:42:11,440
Wer ist der jetzt, Sir?
419
00:42:12,480 --> 00:42:14,240
Ich sage die Wahrheit.
420
00:42:14,840 --> 00:42:16,400
Ich sage schon die ganze Zeit, die
Wahrheit.
421
00:42:16,640 --> 00:42:18,340
Warum glaubt mir denn nie einer?
422
00:42:20,180 --> 00:42:21,820
Die Sprechen runter, wenn sie uns reden.
423
00:42:23,240 --> 00:42:24,400
Da war nicht ein Einstieg.
424
00:42:58,190 --> 00:43:01,090
Noch einmal, wo ist der Film?
425
00:43:21,470 --> 00:43:23,370
Zeit zum Abschied nehmen!
426
00:43:36,049 --> 00:43:37,390
Wenn ich frei bin, zieh ich den Jungen
hoch.
427
00:44:13,480 --> 00:44:14,480
alles vorbei.
428
00:44:16,320 --> 00:44:21,240
Wo ist denn der andere?
429
00:44:22,600 --> 00:44:24,360
Wo fliegen wir mal in die
Warteschutzpolizei?
430
00:44:26,500 --> 00:44:28,300
Da haben wir noch einen ziemlich dicken
Fisch zu holen.
32255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.