All language subtitles for 958e2a13f9e2ed0c33de4903fbf777e2761c23bdd164a4fd18346c9301c74ed9-92a5c1c6f6c6a69b01322bbbef9b3aedbb7c6286_5ddebf68_682u9eq_480
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,750 --> 00:00:23,750
Hey.
2
00:00:24,370 --> 00:00:25,490
How are you doing?
3
00:00:26,050 --> 00:00:27,050
I can't sleep.
4
00:00:27,310 --> 00:00:28,310
No?
5
00:00:28,930 --> 00:00:31,570
Neither. Your father is snoring.
6
00:00:32,130 --> 00:00:33,510
I don't know what I'm going to do.
7
00:00:34,710 --> 00:00:36,130
How are you feeling now?
8
00:00:36,450 --> 00:00:37,930
I need to get in my room, Mom.
9
00:00:38,130 --> 00:00:42,290
Well, I can't sleep, and clearly you're
not asleep either, and I wanted to come
10
00:00:42,290 --> 00:00:43,290
check on you.
11
00:00:44,610 --> 00:00:45,630
A lot of pain.
12
00:00:46,510 --> 00:00:47,510
Pain? Yeah?
13
00:00:47,770 --> 00:00:48,830
Well, that's not good.
14
00:00:49,130 --> 00:00:50,130
No.
15
00:00:50,970 --> 00:00:53,680
No. Where's the pain at right now?
16
00:00:55,880 --> 00:01:00,760
It's in my back. In this area?
17
00:01:01,220 --> 00:01:02,620
I don't know why.
18
00:01:03,580 --> 00:01:04,739
Well, that's not good.
19
00:01:05,840 --> 00:01:08,860
What happened to the girlfriend? I
haven't seen her in a while.
20
00:01:10,300 --> 00:01:12,800
After I got hurt, she stopped talking to
me.
21
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Well, that's just wrong.
22
00:01:14,120 --> 00:01:16,640
Yeah. I can't believe she broke up with
you over that.
23
00:01:17,100 --> 00:01:18,100
Bitch. Yeah.
24
00:01:20,160 --> 00:01:21,160
Well...
25
00:01:21,500 --> 00:01:25,640
What kind of pain are you having? Like,
release pain?
26
00:01:26,180 --> 00:01:28,360
Like, you need to let it loose?
27
00:01:28,640 --> 00:01:30,320
I can't even do that. I don't know.
28
00:01:30,740 --> 00:01:35,480
You can't do that? Is it because of pain
in your back and everywhere else? It
29
00:01:35,480 --> 00:01:38,380
hurts to do anything. Anything?
30
00:01:38,580 --> 00:01:39,860
Oh, that's not good.
31
00:01:40,860 --> 00:01:44,540
Well, I mean, your dad is snoring in the
next room.
32
00:01:44,780 --> 00:01:47,620
And maybe mommy can help you.
33
00:01:50,760 --> 00:01:52,540
With a little release.
34
00:01:53,120 --> 00:01:54,220
I don't get it.
35
00:01:55,080 --> 00:01:57,860
Now mommy can help you.
36
00:01:58,280 --> 00:01:59,280
Oh.
37
00:02:00,440 --> 00:02:01,440
Oh.
38
00:02:01,960 --> 00:02:04,700
Mom. What are you doing?
39
00:02:05,100 --> 00:02:07,800
Your dad's sleeping. It's fine.
40
00:02:09,020 --> 00:02:14,200
I mean, I don't want you to suffer. I
don't want you to have all this pain. I
41
00:02:14,200 --> 00:02:15,340
want to make you feel better.
42
00:02:15,720 --> 00:02:16,720
It's been a while.
43
00:02:16,980 --> 00:02:18,900
Yeah, but, you know.
44
00:02:19,390 --> 00:02:22,590
I took care of you when you were little,
and I can take care of you now.
45
00:02:22,950 --> 00:02:23,950
That was a long time ago.
46
00:02:24,190 --> 00:02:25,190
Yeah, so?
47
00:02:28,210 --> 00:02:29,210
Strange.
48
00:02:31,090 --> 00:02:32,810
Well, maybe this can help.
49
00:02:36,090 --> 00:02:37,090
Wait, whoa.
50
00:02:39,130 --> 00:02:40,130
Whoa.
51
00:02:45,270 --> 00:02:46,270
Does it help?
52
00:02:46,950 --> 00:02:47,950
Help you? Why?
53
00:02:48,630 --> 00:02:53,790
Make it a little simpler, easier for
mommy to make you feel better. I feel a
54
00:02:53,790 --> 00:02:54,790
little uncomfortable.
55
00:02:55,390 --> 00:02:59,010
That shouldn't be a problem. You
shouldn't feel uncomfortable.
56
00:02:59,550 --> 00:03:00,550
Why is it doing that?
57
00:03:00,610 --> 00:03:01,950
Doing what? Getting hard?
58
00:03:03,170 --> 00:03:05,790
Enjoying it and like mommy touching you?
No.
59
00:03:08,030 --> 00:03:09,030
A little.
60
00:03:09,350 --> 00:03:10,350
Maybe.
61
00:03:11,270 --> 00:03:12,270
Do you want to touch?
62
00:03:12,950 --> 00:03:13,950
Is it okay?
63
00:03:13,990 --> 00:03:14,990
Yeah.
64
00:03:23,300 --> 00:03:24,700
They've always been this big.
65
00:03:29,700 --> 00:03:35,400
A little more comfortable now?
66
00:03:36,400 --> 00:03:38,160
A little bit. A little bit?
67
00:03:40,760 --> 00:03:42,080
What are you doing?
68
00:03:42,320 --> 00:03:43,900
I'm gonna take it out. What are you
doing?
69
00:03:44,160 --> 00:03:45,160
I'm gonna take it out.
70
00:03:49,610 --> 00:03:51,130
I gotta help you feel better.
71
00:03:51,750 --> 00:03:53,630
Just let mommy take the pain away.
72
00:03:54,370 --> 00:03:56,590
Wait, what are you doing?
73
00:03:58,070 --> 00:03:59,070
Wait.
74
00:04:07,210 --> 00:04:08,210
Mom,
75
00:04:14,030 --> 00:04:15,090
what are you doing?
76
00:04:15,550 --> 00:04:16,570
Does it feel better?
77
00:04:16,810 --> 00:04:17,810
Yeah.
78
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
Come on don't be shy.
79
00:04:21,029 --> 00:04:22,510
Mommy helped you when you were little.
80
00:04:22,750 --> 00:04:23,750
She can help you now.
81
00:04:50,990 --> 00:04:51,990
You feel okay?
82
00:04:53,070 --> 00:04:54,070
Yeah.
83
00:05:07,990 --> 00:05:14,830
What if Dad wakes up?
84
00:05:15,570 --> 00:05:19,450
He's snoring so heavily, I doubt he's
getting up anytime soon.
85
00:05:58,220 --> 00:05:59,740
We're getting adventurous, aren't we?
86
00:06:01,680 --> 00:06:02,260
Are you
87
00:06:02,260 --> 00:06:20,680
trying
88
00:06:20,680 --> 00:06:22,960
to deep throat anymore?
89
00:06:23,280 --> 00:06:24,380
Maybe a little.
90
00:06:44,940 --> 00:06:46,040
Are you starting to feel better?
91
00:06:47,260 --> 00:06:49,840
I think I'm gonna feel a lot better
really soon. Yeah?
92
00:07:18,600 --> 00:07:19,840
It's pretty good. You can use your
hands.
93
00:07:53,260 --> 00:07:54,260
Mm -hmm.
94
00:07:54,940 --> 00:07:57,600
Why did you want to see that? Yeah.
Yeah.
95
00:08:08,720 --> 00:08:09,539
It's okay?
96
00:08:09,540 --> 00:08:10,540
Mm -hmm.
97
00:08:11,620 --> 00:08:13,060
I just want to make you feel good.
98
00:08:29,360 --> 00:08:30,259
You feel good too?
99
00:08:30,260 --> 00:08:31,260
Uh -huh.
100
00:08:50,640 --> 00:08:54,940
Do you want me to... Is it okay if I
finish? Yeah.
101
00:08:55,820 --> 00:08:57,260
Come in my mouth? Yeah.
102
00:08:57,660 --> 00:08:58,660
Yeah?
103
00:09:25,410 --> 00:09:26,530
It's okay if I come in your mouth?
104
00:09:48,050 --> 00:09:50,250
Do you feel better now?
105
00:09:50,810 --> 00:09:55,310
Wouldn't it be cool if you give dad a
kiss when you get back to bed?
106
00:09:57,100 --> 00:10:00,380
I think I might go take a little nap if
he's not snoring too badly.
107
00:10:00,600 --> 00:10:04,500
You're such a dick. Just give him a kiss
first and then go take your nap.
108
00:10:04,740 --> 00:10:05,740
Okay.
109
00:10:05,920 --> 00:10:06,920
You like that idea?
110
00:10:07,040 --> 00:10:08,040
Sure.
111
00:10:08,340 --> 00:10:12,580
Oh, you've got to put your underwear
back on. Yeah, I guess so.
112
00:10:14,800 --> 00:10:18,320
So what if I have any pressure in the
future?
113
00:10:19,700 --> 00:10:20,820
Just ask Mommy.
114
00:10:21,520 --> 00:10:23,320
I can help you. You promise?
115
00:10:23,540 --> 00:10:25,680
I promise. As long as your dad's not
here.
116
00:10:25,980 --> 00:10:26,980
Okay. Okay?
117
00:10:27,450 --> 00:10:28,450
Cool.
118
00:10:28,830 --> 00:10:29,709
Thanks, Mom.
119
00:10:29,710 --> 00:10:30,710
See you in a little while.
120
00:10:32,770 --> 00:10:33,770
Hi.
121
00:10:35,030 --> 00:10:36,530
Hey there. How are you?
122
00:10:40,850 --> 00:10:47,070
No, I don't have toys I can use. I don't
have any one available right now for
123
00:10:47,070 --> 00:10:48,070
that.
124
00:10:50,270 --> 00:10:53,330
No, you don't want me to use the toys
you want me to find.
125
00:10:54,640 --> 00:10:55,900
A person. Oh.
126
00:10:56,660 --> 00:11:03,560
To fuck me on camera. Well, it's a
little complicated. My husband's not
127
00:11:03,560 --> 00:11:04,560
right now.
128
00:11:07,560 --> 00:11:08,560
Anyone.
129
00:11:08,860 --> 00:11:09,860
Oh.
130
00:11:10,960 --> 00:11:12,800
Well, my son is here.
131
00:11:13,760 --> 00:11:15,820
I don't know how you guys feel about
that.
132
00:11:19,080 --> 00:11:21,080
For that price, I don't know.
133
00:11:22,080 --> 00:11:23,080
Maybe.
134
00:11:26,030 --> 00:11:28,890
He's okay with it. I guess we'll have to
find out.
135
00:11:30,270 --> 00:11:32,630
Luke, can you come in here, please?
136
00:11:36,330 --> 00:11:37,330
What's going on?
137
00:11:37,830 --> 00:11:40,870
Well, this is how mommy makes extra
money.
138
00:11:41,910 --> 00:11:44,670
So daddy doesn't have to pay for
everything.
139
00:11:45,110 --> 00:11:46,710
What are the lights for?
140
00:11:47,130 --> 00:11:49,450
Well, I'm on webcam right now.
141
00:11:50,330 --> 00:11:53,550
And they just make it a lot brighter and
easier for them to see.
142
00:11:54,960 --> 00:11:56,320
Okay, well, what do you need from me?
143
00:11:56,700 --> 00:12:03,520
Well, they're willing to pay quite a bit
to see me fuck
144
00:12:03,520 --> 00:12:04,520
somebody on camera.
145
00:12:05,380 --> 00:12:06,380
Well, Dad's not here.
146
00:12:07,340 --> 00:12:08,340
Right.
147
00:12:08,620 --> 00:12:11,640
But they said anybody. They don't care
who.
148
00:12:12,340 --> 00:12:15,960
So I was thinking maybe you could help
me out with that.
149
00:12:16,340 --> 00:12:22,900
They can't see your face. It'd just be
me mostly and your penis.
150
00:12:23,060 --> 00:12:24,240
We've never done that, though.
151
00:12:25,320 --> 00:12:27,220
Yeah, but we could try it.
152
00:12:28,280 --> 00:12:30,000
And they can't see me? No, sir.
153
00:12:31,800 --> 00:12:32,800
Right here?
154
00:12:33,160 --> 00:12:35,680
Yeah, like right here so they can see.
155
00:12:36,640 --> 00:12:37,640
Okay.
156
00:12:40,240 --> 00:12:41,260
Hi, guys.
157
00:12:41,560 --> 00:12:47,660
So I got my son here, and he's going to
help us out. So
158
00:12:47,660 --> 00:12:51,860
thanks a lot for the donation, and I
hope you enjoy it.
159
00:12:59,400 --> 00:13:00,400
We've done this before.
160
00:14:15,950 --> 00:14:17,070
Actually, let me put it in you.
161
00:14:18,170 --> 00:14:19,170
Why?
162
00:14:20,290 --> 00:14:21,290
You don't want to?
163
00:14:23,110 --> 00:14:24,110
Yeah, I don't know.
164
00:14:31,310 --> 00:14:32,890
I kind of want to.
165
00:14:33,750 --> 00:14:34,750
You do?
166
00:14:45,200 --> 00:14:46,280
I think they want to too.
167
00:14:59,340 --> 00:15:04,180
I think that would probably be the
easiest way.
168
00:15:04,600 --> 00:15:10,620
Are you guys ready?
169
00:15:28,870 --> 00:15:31,670
oh oh
170
00:17:17,640 --> 00:17:19,339
How's your first time fucking mommy?
171
00:17:20,140 --> 00:17:21,140
Pretty good.
172
00:17:21,240 --> 00:17:22,240
Yeah?
173
00:17:22,619 --> 00:17:23,619
Well,
174
00:17:25,300 --> 00:17:26,300
they're enjoying it too.
175
00:17:27,460 --> 00:17:29,320
We keep getting more and more tokens.
176
00:20:51,980 --> 00:20:52,980
I don't know if that was okay.
177
00:20:53,660 --> 00:20:54,660
It's fine.
178
00:20:57,120 --> 00:20:59,940
Well, thank you.
179
00:21:00,760 --> 00:21:02,680
We definitely made a lot of money today.
180
00:21:02,920 --> 00:21:03,920
You don't need me anymore, do you?
181
00:21:04,080 --> 00:21:08,800
No, you can go clean up and do whatever
you need. Thank you.
182
00:21:09,840 --> 00:21:10,819
Okay, thanks, Mom.
183
00:21:10,820 --> 00:21:11,820
You're welcome.
184
00:21:12,480 --> 00:21:13,480
Thanks, guys.
185
00:21:13,540 --> 00:21:14,660
Hope you enjoyed the show.
186
00:21:44,750 --> 00:21:47,310
What are you doing? Mom, get out of
here.
187
00:21:47,670 --> 00:21:48,670
What are you doing?
188
00:21:49,430 --> 00:21:51,830
Nothing. I need some privacy.
189
00:21:52,390 --> 00:21:55,570
How did you get pictures of Aunt Corrie
on your phone?
190
00:21:55,990 --> 00:21:56,990
I asked her.
191
00:21:57,210 --> 00:21:59,050
She sent you these pictures?
192
00:21:59,650 --> 00:22:01,670
Yeah. Well, I'm going to have to have a
talk with your aunt.
193
00:22:02,110 --> 00:22:06,490
Get out of my room. You don't need to do
this. I told you already. That's what
194
00:22:06,490 --> 00:22:07,490
mommy's here for.
195
00:22:07,650 --> 00:22:08,870
You're not respecting my privacy.
196
00:22:10,850 --> 00:22:13,730
Okay, well, I don't like you jerking off
to Aunt Corrie.
197
00:22:14,440 --> 00:22:16,020
You weren't home. I had to do something.
198
00:22:16,220 --> 00:22:17,219
I'm home now.
199
00:22:17,220 --> 00:22:19,480
Okay. You want Mommy to help you now?
200
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
Oh.
201
00:22:21,500 --> 00:22:23,860
Okay. You don't need this.
202
00:22:24,180 --> 00:22:25,180
You don't need this.
203
00:22:25,620 --> 00:22:27,760
That's my phone.
204
00:22:28,200 --> 00:22:31,540
Okay. You can have it back later. You
don't need this. Mommy's here right now.
205
00:22:31,740 --> 00:22:33,900
Here. Help Mommy out of her dress.
206
00:22:49,040 --> 00:22:50,820
Didn't you have fun the other day? Yeah.
207
00:22:51,320 --> 00:22:55,800
Okay, well, Mommy can help you now since
she's home.
208
00:22:56,680 --> 00:22:57,900
And I had fun, too.
209
00:22:58,140 --> 00:22:59,140
Okay, cool.
210
00:23:01,880 --> 00:23:03,920
And Dad didn't come home with you, did
he?
211
00:23:04,240 --> 00:23:09,900
No, I think he's still on his business
drive home or whatever.
212
00:23:10,140 --> 00:23:11,140
Oh, so it better be quick.
213
00:23:11,160 --> 00:23:13,240
Yeah, well, not too quick.
214
00:23:13,440 --> 00:23:14,440
Okay.
215
00:23:30,320 --> 00:23:32,480
Did you say Aunt Cory might be able to
join us?
216
00:23:33,520 --> 00:23:38,020
If you're lucky, maybe I can convince
her, but... It wasn't too hard to get
217
00:23:38,020 --> 00:23:39,020
pictures. Not this time.
218
00:23:39,500 --> 00:23:40,500
Okay.
219
00:23:41,180 --> 00:23:44,400
No, it wasn't hard to get the pictures.
What did you do? Just ask and she gave
220
00:23:44,400 --> 00:23:48,080
them to you. I just said, can I have
some pictures of you?
221
00:23:48,900 --> 00:23:49,940
And it was like, whoa.
222
00:23:51,420 --> 00:23:52,940
No, the one she sent you, right?
223
00:23:53,180 --> 00:23:54,180
Uh -huh.
224
00:23:54,620 --> 00:23:55,720
Sounds like Aunt Cory.
225
00:24:27,950 --> 00:24:29,230
Aren't you glad mommy's home now?
226
00:24:32,510 --> 00:24:33,510
Yeah,
227
00:24:40,850 --> 00:24:42,730
I was having trouble.
228
00:24:43,390 --> 00:24:44,390
I can tell.
229
00:25:43,819 --> 00:25:47,040
This is slippery.
230
00:27:42,330 --> 00:27:43,950
There's enough of it for you to hold.
231
00:28:42,730 --> 00:28:45,290
Face this way in case the guy comes
home. I can see him. Yeah.
232
00:28:54,330 --> 00:28:55,990
Okay, I can see out the window now.
233
00:28:58,730 --> 00:29:02,570
Maybe if you're good next time, I'll let
you put it in the other hole.
234
00:29:02,990 --> 00:29:03,990
Oh.
235
00:29:04,290 --> 00:29:05,290
Promise?
236
00:29:05,650 --> 00:29:06,650
Promise.
237
00:29:07,710 --> 00:29:08,830
But you have to be good.
238
00:29:09,410 --> 00:29:10,410
Okay.
239
00:29:18,640 --> 00:29:19,640
Thank you.
240
00:34:44,909 --> 00:34:46,090
You don't want Dad to find out? No.
241
00:34:46,590 --> 00:34:48,570
Okay. Don't move, Mom. Okay.
242
00:34:49,690 --> 00:34:51,670
Thanks for helping me out with that
issue.
243
00:34:51,929 --> 00:34:54,690
Oh, you're welcome. We'll have to talk
to Aunt Corey. Okay.
244
00:34:56,570 --> 00:34:58,510
Haven't you always wanted to do this?
245
00:35:00,110 --> 00:35:01,110
Recently.
246
00:35:01,270 --> 00:35:02,270
Okay.
247
00:35:06,410 --> 00:35:10,370
Wait a second. How does it feel?
248
00:35:11,230 --> 00:35:12,230
Tight and warm.
249
00:35:12,330 --> 00:35:13,330
Yeah.
250
00:35:16,780 --> 00:35:19,080
Did those pictures help that I sent you?
251
00:35:19,300 --> 00:35:20,680
Yeah, sort of.
252
00:35:20,980 --> 00:35:23,740
What do you mean, sort of? My mom caught
me looking at them.
253
00:35:24,060 --> 00:35:25,060
Oh.
254
00:35:25,940 --> 00:35:27,240
And what happened?
255
00:35:27,940 --> 00:35:28,940
She had to help me.
256
00:35:29,300 --> 00:35:30,300
Help you?
257
00:35:30,900 --> 00:35:31,900
Help you what?
258
00:35:32,340 --> 00:35:33,340
Finish.
259
00:35:34,060 --> 00:35:38,560
To my pictures? The two of you? No, she
just moved my phone and let me.
260
00:35:39,680 --> 00:35:41,400
And then helped me. Okay.
261
00:35:42,220 --> 00:35:43,740
Well, you're doing fabulous.
262
00:35:59,430 --> 00:36:02,250
Do you like that? Do you like how it
feels?
263
00:36:02,830 --> 00:36:04,390
Go ahead, grab them.
264
00:36:18,450 --> 00:36:20,070
What the hell is going on in here?
265
00:36:20,810 --> 00:36:24,830
I mean, I did say you could do this, but
didn't I say I had to be here?
266
00:36:25,070 --> 00:36:27,010
Yeah. Well, you're here now, sis.
267
00:36:27,810 --> 00:36:29,990
Yeah, but this is not what I told him.
268
00:36:31,390 --> 00:36:35,590
I asked you and you said your mom was
okay with this.
269
00:36:35,830 --> 00:36:39,170
He clearly didn't tell you the whole
story. I didn't think she'd be coming
270
00:36:39,170 --> 00:36:40,170
so early.
271
00:36:40,730 --> 00:36:44,370
You know what? I'm really sorry. I
didn't know I was...
272
00:36:45,380 --> 00:36:46,540
I'm not mad at you.
273
00:36:47,640 --> 00:36:48,640
Oh, good.
274
00:36:49,560 --> 00:36:51,480
Somebody didn't listen to his mother.
275
00:36:53,100 --> 00:36:54,860
Naughty. Naughty Luke.
276
00:36:55,460 --> 00:36:58,820
She said we could all do it at the same
time.
277
00:36:59,060 --> 00:37:01,140
Okay, well, you were doing it without
Mommy.
278
00:37:01,520 --> 00:37:02,520
Mommy's here now.
279
00:37:03,220 --> 00:37:05,460
So are we doing it all together?
280
00:37:05,960 --> 00:37:07,060
Why don't you get your sister naked?
281
00:37:07,680 --> 00:37:11,880
Let me get you a little more
comfortable.
282
00:37:14,250 --> 00:37:18,550
There you go. Definitely not need those
anymore.
283
00:37:23,890 --> 00:37:30,430
Kind of match today.
284
00:37:31,530 --> 00:37:32,870
What a coincidence.
285
00:37:34,970 --> 00:37:36,750
Do you wear bras to work?
286
00:37:37,570 --> 00:37:39,590
Have to.
287
00:37:40,730 --> 00:37:41,730
Was it?
288
00:37:42,000 --> 00:37:44,600
Be all over the place. And I'd have to
worry about everybody.
289
00:37:44,860 --> 00:37:46,300
You're the lucky one.
290
00:37:48,020 --> 00:37:50,280
I'm the lucky one. Why? Yours are
perfect.
291
00:37:50,820 --> 00:37:52,660
Well, mine are store -bought.
292
00:37:53,920 --> 00:37:55,120
You're homegrown.
293
00:37:56,740 --> 00:37:58,680
Are you paying attention, Luke?
294
00:37:59,340 --> 00:38:01,120
Do you like it? Yeah.
295
00:38:09,910 --> 00:38:11,830
Should I take your mom's panties off?
296
00:38:42,280 --> 00:38:44,880
Here, let me back up just a little bit
for you.
297
00:38:45,640 --> 00:38:46,640
Okay?
298
00:38:47,120 --> 00:38:51,720
Oh, that's my butthole, Luke.
299
00:39:18,560 --> 00:39:20,900
Is it okay if he does that?
300
00:39:21,700 --> 00:39:24,340
Now that you're here? Now that I'm here,
I don't care.
301
00:39:26,780 --> 00:39:28,720
He just has to listen to his mother.
302
00:39:47,390 --> 00:39:48,390
I love you.
303
00:40:21,240 --> 00:40:22,120
You know
304
00:40:22,120 --> 00:40:42,580
what?
305
00:40:43,080 --> 00:40:44,680
I should make it up to your mom.
306
00:40:45,160 --> 00:40:46,160
Okay.
307
00:40:47,690 --> 00:40:49,290
Oh, you want me to clean it up?
308
00:41:06,950 --> 00:41:07,950
Now,
309
00:41:08,770 --> 00:41:10,450
pick up with your mom.
310
00:41:41,880 --> 00:41:43,060
Why are you there, Dad?
311
00:41:56,210 --> 00:41:59,010
um um
312
00:42:29,140 --> 00:42:31,940
um um
313
00:42:49,290 --> 00:42:50,290
Oh.
314
00:44:33,440 --> 00:44:37,420
I knew the rules. I waited until you
came home from work.
315
00:44:37,660 --> 00:44:38,660
That's okay.
316
00:44:39,040 --> 00:44:40,440
I forgive you both now.
317
00:44:46,620 --> 00:44:47,840
Cory, you want to know a secret?
318
00:44:48,220 --> 00:44:49,240
What's the secret?
319
00:44:49,620 --> 00:44:51,180
I put my thumb through my mom's butt.
320
00:44:51,400 --> 00:44:52,460
Oh, that's what I figured.
321
00:44:54,520 --> 00:44:57,600
You know what? Cory has been around the
block a ton.
322
00:44:57,800 --> 00:45:01,460
She knows where hands are placed. That's
what it means.
323
00:45:09,300 --> 00:45:13,960
Your mother's titties like this look
amazing.
324
00:45:14,600 --> 00:45:16,740
I wish you were me right now.
325
00:45:17,140 --> 00:45:18,660
They're more than bouncing.
326
00:46:32,360 --> 00:46:33,360
Oh.
327
00:49:21,300 --> 00:49:22,320
Look at both sides
328
00:49:46,540 --> 00:49:50,480
Luke, you going to take a shower and
come back in here and do it all over
329
00:49:50,700 --> 00:49:51,538
Oh, my God.
330
00:49:51,540 --> 00:49:52,540
I'll try.
331
00:49:53,120 --> 00:49:54,540
Thank you, sweetie.
21063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.