All language subtitles for Seks_Do_i_posle_S01E07_720p_WEB-DL_30nama_30NAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,340 --> 00:00:32,340 Может, вернёшь? 2 00:00:32,600 --> 00:00:35,380 Они наигрались, заказов полно. Да, сейчас, сейчас. 3 00:00:36,620 --> 00:00:37,620 Обделся, пипец. 4 00:00:38,240 --> 00:00:39,820 Будешь? Нет, спасибо. 5 00:00:41,440 --> 00:00:42,620 Где Слава, не знаете? 6 00:00:43,100 --> 00:00:44,100 На баре нет. 7 00:00:44,660 --> 00:00:46,640 Потракается, наверное, где -нибудь с Дарьей Алексеевной. 8 00:00:46,860 --> 00:00:48,420 Мясо с кровью на девятый. 9 00:00:48,720 --> 00:00:49,720 Конечно, так нет. 10 00:00:52,440 --> 00:00:54,580 Да, конечно, вообще, ни рыба, ни мясо. 11 00:00:55,680 --> 00:00:57,320 Серёга, подожди, не убирай, я наём. 12 00:01:02,090 --> 00:01:08,790 Встреча одноклассников. Каждый хочет поделиться своими 13 00:01:08,790 --> 00:01:11,790 достижениями. 14 00:01:34,590 --> 00:01:35,590 Да, 15 00:01:38,990 --> 00:01:42,390 зря меня Серёг позвал. Только как деревяшка на этом визе сидел. 16 00:01:42,810 --> 00:01:44,750 Ну, ты про Титаник взял. 17 00:01:45,590 --> 00:01:47,470 Все знали, просто первый сказал. 18 00:01:49,450 --> 00:01:51,470 Не переживай, для первого раза всё ок. 19 00:01:55,690 --> 00:01:56,690 Хорошо, покажу. 20 00:01:57,110 --> 00:01:58,110 Давай. 21 00:01:59,550 --> 00:02:00,910 На, и берем салфетку. 22 00:02:01,890 --> 00:02:03,790 Специально выбрал под цвет твоих волос. 23 00:02:05,710 --> 00:02:06,710 Расчленяем ее. 24 00:02:06,810 --> 00:02:07,950 Одна половинка у тебя. 25 00:02:08,830 --> 00:02:11,250 Другая у меня. Беру, засовываю в кулак. 26 00:02:14,890 --> 00:02:15,890 Вау. 27 00:02:18,990 --> 00:02:19,990 Класс. 28 00:02:20,370 --> 00:02:21,370 Другую я не слышал. 29 00:02:32,520 --> 00:02:34,420 А ты что, книжку с конца начала читать? 30 00:02:34,680 --> 00:02:35,680 Это манго. 31 00:02:36,320 --> 00:02:37,320 Что, манго? 32 00:02:37,580 --> 00:02:38,880 Книжка про фрукты, что ли? 33 00:02:39,680 --> 00:02:40,960 Не го, ага. 34 00:02:41,620 --> 00:02:44,980 Манго. Это японские комиксы, они читаются наоборот. 35 00:02:45,900 --> 00:02:47,200 С последней страницы. 36 00:02:47,620 --> 00:02:50,520 А ты это, анимешница? 37 00:02:51,700 --> 00:02:53,100 Окей, можно и так сказать. 38 00:02:53,520 --> 00:02:55,340 Я просто тоже пару фраз на японском знаю. 39 00:02:56,460 --> 00:03:00,340 В детстве на айкидо ходил. 40 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Что -то еще? 41 00:03:02,940 --> 00:03:08,100 Да, а то из -за этого пизда не успел поесть. Можно мюнхенские колбаски и 42 00:03:08,100 --> 00:03:09,340 нефильтрованное. Хорошо. 43 00:03:09,660 --> 00:03:10,660 Ты что -то хочешь? 44 00:03:10,760 --> 00:03:11,760 Я угощаю. 45 00:03:12,920 --> 00:03:14,840 Томатный сок, будьте добры. Хорошо. 46 00:03:15,540 --> 00:03:16,540 Чего так скромно? 47 00:03:17,800 --> 00:03:21,880 Может... Я не пью алкоголь. 48 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 Понял. 49 00:03:25,140 --> 00:03:26,140 Болеешь чем -то? 50 00:03:27,680 --> 00:03:29,200 Это единственная причина не пить? 51 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Для меня да. 52 00:03:33,579 --> 00:03:37,260 А, или ты спортсменка? Ага. 53 00:03:38,420 --> 00:03:39,440 Инструктор по йоге. 54 00:03:41,040 --> 00:03:42,300 А йога это спорт? 55 00:03:43,980 --> 00:03:44,980 Скорее, стиль жизни. 56 00:03:45,940 --> 00:03:47,620 Прям как у меня с алкоголем. 57 00:03:50,440 --> 00:03:51,560 Все, все, все. 58 00:03:52,040 --> 00:03:54,540 Много тупых шуток. Постараюсь больше не облажаться. 59 00:03:55,620 --> 00:03:56,620 Спасибо. 60 00:03:57,060 --> 00:03:58,180 Еще заказы будут? 61 00:03:59,520 --> 00:04:02,520 Секунду. Все -таки пятница, бар, вечер. 62 00:04:02,860 --> 00:04:03,860 Мушку чинца. 63 00:04:04,660 --> 00:04:08,840 Чтобы вино было прозрачным, его очищают веществами на основе животного жира. 64 00:04:11,640 --> 00:04:12,640 Видимо, нет. 65 00:04:14,900 --> 00:04:16,180 За фигурой следишь? 66 00:04:16,560 --> 00:04:21,260 Нет, просто для меня это табу. Я не употребляю птицу, мясо, рыбу, молочку. 67 00:04:21,459 --> 00:04:22,460 Ничего такого. 68 00:04:23,060 --> 00:04:24,060 Я понял. 69 00:04:24,520 --> 00:04:25,640 Ты вегетарианка. 70 00:04:26,060 --> 00:04:28,440 Веганка. Я так сказал? 71 00:04:29,100 --> 00:04:31,480 Нет. Ты сказал вегетарианка. 72 00:04:31,900 --> 00:04:32,900 А я веганка. 73 00:04:38,340 --> 00:04:40,340 Вегетарианцы — это те, кто не употребляет мясо. 74 00:04:40,980 --> 00:04:45,100 А веганы — это те, кто не употребляет все продукты животного происхождения. 75 00:04:46,260 --> 00:04:49,600 А рыбу? 76 00:04:51,720 --> 00:04:55,560 Рыбу тоже. Но некоторые вегетарианцы едят, и тогда их называют 77 00:04:56,400 --> 00:04:57,400 Я понял. 78 00:04:58,740 --> 00:05:00,000 Ты пешкатриан? 79 00:05:00,600 --> 00:05:02,120 Чего? Это шутка. 80 00:05:02,880 --> 00:05:04,020 Что ты несешь? 81 00:05:04,780 --> 00:05:05,780 Добро. 82 00:05:08,020 --> 00:05:09,460 Ты да улыбалась. 83 00:05:10,080 --> 00:05:13,260 Теперь однажды тебе нравятся такие шутки. Я не понимаю, почему мне смешно, 84 00:05:13,320 --> 00:05:14,660 потому что это идиотизм. 85 00:05:17,980 --> 00:05:21,000 Так что, это у меня плюс или минус? 86 00:05:21,460 --> 00:05:26,520 Я думаю, что если человек способен рассмешить девушку, это всегда плюс. 87 00:05:27,900 --> 00:05:30,980 Только не маленьким членом, да? Прости, если у тебя маленький член, я не хотела 88 00:05:30,980 --> 00:05:33,920 смеяться. Нет, у меня большой член. Все в порядке там. 89 00:05:34,220 --> 00:05:35,220 Шутка? 90 00:05:43,480 --> 00:05:48,760 Девушка, извините, но молодой человек будет есть это за следующим столиком. 91 00:05:51,020 --> 00:05:54,140 Сорян. Я просто когда заказывал, не знал, что ты еще там для пески 92 00:05:55,080 --> 00:05:56,780 Тогда там съем. Потом вернусь. 93 00:05:57,050 --> 00:05:58,050 Подождите, ладно? 94 00:05:59,990 --> 00:06:00,990 Девушка, извините. 95 00:06:01,490 --> 00:06:02,890 Молодой человек тут останется. 96 00:06:04,770 --> 00:06:06,830 Что? Это шутка. Ешь, что хочешь, где хочешь. 97 00:06:07,770 --> 00:06:08,970 Что хочу, где хочу? 98 00:06:09,750 --> 00:06:10,750 Хорошо. 99 00:06:11,130 --> 00:06:12,130 Хочу здесь. 100 00:06:12,470 --> 00:06:14,270 Еще хочу поросенка. У вас есть? 101 00:06:14,590 --> 00:06:18,450 Такой на вертеле, прям как в фильмах. Знаете, такой пожаренный, с яблоком во 102 00:06:18,450 --> 00:06:19,450 рту. 103 00:06:20,750 --> 00:06:21,750 Рулька есть. 104 00:06:22,050 --> 00:06:23,330 Рулька есть. Ты как? 105 00:06:25,900 --> 00:06:26,900 Еще шутки будут? 106 00:06:27,100 --> 00:06:28,200 Я не спешу, правда. 107 00:06:28,440 --> 00:06:29,700 Все, простите. 108 00:06:29,920 --> 00:06:31,720 Девушка, извините, шуток больше не будет. 109 00:06:35,240 --> 00:06:37,500 Ты должен ей ставить хорошие чаевые. 110 00:06:38,300 --> 00:06:39,300 Я? 111 00:06:39,740 --> 00:06:43,460 Я думал, все веганы феминистки, шут пополам. 112 00:06:45,560 --> 00:06:47,720 Все, запрет на тупые шутки. 113 00:06:49,120 --> 00:06:52,300 А то мое холестериновое сердце не поддержит. 114 00:06:52,820 --> 00:06:54,280 Ну, ты шалена, конечно. 115 00:06:55,600 --> 00:06:57,220 Ну, за знакомство. 116 00:07:00,840 --> 00:07:02,060 Слезы такие у тебя. 117 00:07:03,020 --> 00:07:04,760 Как сопли. Ну, красивые. 118 00:07:07,800 --> 00:07:10,440 Можешь взять мой стол? Там какие -то веганы тебе лень. 119 00:07:12,160 --> 00:07:13,980 Товерантность. При чем тут это? 120 00:07:14,740 --> 00:07:17,100 Просто конкретно эти бесят твоими шубками. 121 00:07:18,620 --> 00:07:19,620 Которых у тебя тошнит. 122 00:07:20,100 --> 00:07:21,100 Еще. 123 00:07:22,260 --> 00:07:23,420 Да ладно, не проблема. 124 00:07:24,680 --> 00:07:25,680 Только чай мой. 125 00:07:26,060 --> 00:07:27,060 Пополам. 126 00:07:27,220 --> 00:07:28,220 Нет. 127 00:07:31,340 --> 00:07:32,340 Окей, твой. 128 00:07:39,120 --> 00:07:42,320 Слушай, а можно по поводу секса спросить? 129 00:07:42,580 --> 00:07:44,420 Как это у веганов и у вегетарианцев? 130 00:07:44,920 --> 00:07:46,460 Ничего себе ты тему перевел. 131 00:07:46,940 --> 00:07:48,020 Ну как у вас с этим? 132 00:07:48,740 --> 00:07:49,920 В плане секса? 133 00:07:51,520 --> 00:07:54,240 Ну, он не то, что не актуален, а переоценен. 134 00:07:55,020 --> 00:07:56,560 Сейчас вообще другое поколение. 135 00:07:58,840 --> 00:08:00,820 То есть веганы не трахаются вообще? 136 00:08:01,800 --> 00:08:02,940 В смысле трахаются? 137 00:08:03,980 --> 00:08:09,920 Ну, у нас так же, как и у всех, мужчина, женщина, или кому с кем нравится. 138 00:08:10,360 --> 00:08:15,480 Нет, я не поняла, я по поводу орального секса. 139 00:08:16,620 --> 00:08:17,620 А что с ним? 140 00:08:18,220 --> 00:08:19,660 Ну, как, вам же... 141 00:08:20,250 --> 00:08:21,390 Мясо в рот брать нельзя? 142 00:08:21,730 --> 00:08:24,170 А так получается формально? 143 00:08:26,490 --> 00:08:32,409 Ну, технически, если не жевать и не проглатывать, то никакое животное не 144 00:08:32,409 --> 00:08:36,070 пострадает. Ну, если, конечно, обладатель члена в этот момент не 145 00:08:36,070 --> 00:08:38,110 страданий. Это вряд ли. 146 00:08:38,809 --> 00:08:40,530 А так противопоказаний нет. 147 00:08:41,429 --> 00:08:42,970 Главное, чтобы человек был хорош. 148 00:08:44,110 --> 00:08:47,990 И обязательно, чтобы веган, да? Конечно. 149 00:08:48,780 --> 00:08:51,280 Нельзя же поощрять тех, кто обижает бедненьких животных. 150 00:08:52,360 --> 00:08:54,040 Вам повторить? Да, давайте. 151 00:08:54,860 --> 00:08:57,920 Что -то хочешь еще? Только пиво. Окей. 152 00:08:59,280 --> 00:09:01,080 Кажется, мы окончательно достали. 153 00:09:02,040 --> 00:09:03,500 Ну, вон, испытания дали. 154 00:09:05,700 --> 00:09:06,960 Можно еще спросить? 155 00:09:07,640 --> 00:09:08,640 Нескромный вопрос. 156 00:09:09,740 --> 00:09:13,020 Давай. После вопросов про минет можно все что угодно. 157 00:09:14,540 --> 00:09:17,100 Согласен. Это более скромный вопрос. 158 00:09:18,700 --> 00:09:22,560 Твой парень, он веган, вегетарианец, пескотранец. 159 00:09:22,880 --> 00:09:24,960 Чего ты вообще взял, что у меня есть парень? 160 00:09:26,220 --> 00:09:27,260 Нужно было убедиться. 161 00:09:27,780 --> 00:09:29,920 Ай -яй -яй, человек одинокий, а он улыбается. 162 00:09:30,300 --> 00:09:31,640 Тут посочувствовать надо. 163 00:09:32,400 --> 00:09:36,920 Так я тебе еще не рассказал, я вообще -то король посочувствую. 164 00:09:37,340 --> 00:09:39,220 Вау, не знала, что ты эмпат. 165 00:09:40,220 --> 00:09:42,560 Мы что, все обсудили? У меня все нормально, зайдем. 166 00:09:44,680 --> 00:09:48,120 Эмпат – это человек, который может испытывать те же эмоции, что и его 167 00:09:48,120 --> 00:09:49,120 собеседник. 168 00:09:51,260 --> 00:09:52,900 Проникать в чувства другого, понимаешь? 169 00:09:56,780 --> 00:09:57,780 Проникать, понимаю. 170 00:10:00,200 --> 00:10:01,720 Сколько всего нужно еще узнать. 171 00:10:02,080 --> 00:10:03,080 Угу. 172 00:10:12,720 --> 00:10:13,720 Ого! 173 00:10:14,280 --> 00:10:17,260 Мне кажется, мы сейчас с тобой чувствуем одно и то же. Да ладно. 174 00:10:19,240 --> 00:10:24,680 Слушай, а вот чисто теоретически начинающий веган может на что -то 175 00:10:24,840 --> 00:10:25,840 Вот как ты начинающий? 176 00:10:26,920 --> 00:10:28,540 Ну, будет с обеда. 177 00:10:32,840 --> 00:10:34,260 Ты караоке любишь? 178 00:10:35,280 --> 00:10:36,940 Я не пою. А я пою. 179 00:10:39,740 --> 00:10:40,740 Можно счет? 180 00:10:42,410 --> 00:10:45,370 Эти в нарковой суде, ну о чем тут говорить? 181 00:10:45,650 --> 00:10:50,390 Ты хоть знаешь, сколько их пришлось любить? Ты хоть знаешь, что их краят за 182 00:10:50,390 --> 00:10:54,770 маленькие детки? Ты когда -нибудь смотрела в глаза приветке? 183 00:10:55,570 --> 00:11:02,430 Я веган, я веган, я, 184 00:11:02,450 --> 00:11:06,450 я веган. 185 00:11:07,130 --> 00:11:11,890 Я не ем мясо, я не ем рыбу. 186 00:11:13,199 --> 00:11:18,540 Я не ем яйца и молочные продукты. 187 00:11:19,340 --> 00:11:25,720 Я же просила 188 00:11:25,720 --> 00:11:27,740 предупредить. Прости. 189 00:11:31,000 --> 00:11:33,020 И чего ты решила сейчас делать? 190 00:11:34,320 --> 00:11:36,900 Прости, пожалуйста. Ты просто так это круто делала. 191 00:11:37,700 --> 00:11:39,240 Можно было не глотать. 192 00:11:39,580 --> 00:11:40,580 Слышишь, реально? 193 00:11:43,630 --> 00:11:48,290 Я даже сказать ничего не успел. Ты реально мастерски это делаешь. 194 00:11:49,710 --> 00:11:51,170 Тебе преподавать надо. 195 00:11:52,510 --> 00:11:53,950 Не ты урод, конечно. 196 00:11:55,150 --> 00:12:01,970 Ты четыре года была строгая веганка, а сейчас скачилась до... Вот это 197 00:12:01,970 --> 00:12:03,750 вегетарианки. Это кто? 198 00:12:04,330 --> 00:12:06,990 Это вегетарианцы, которые употребляют молочные продукты. 199 00:12:07,510 --> 00:12:10,090 Я не знал, что сперма к молочке относится. 200 00:12:12,050 --> 00:12:13,050 Предположил. 201 00:12:15,340 --> 00:12:17,360 Да ладно, чего ты такого расстраиваешься? 202 00:12:17,820 --> 00:12:19,280 Ну где же ты после этого? 203 00:12:19,740 --> 00:12:23,320 Тем более я все отдал добровольно, животное вообще страдание, страха не 204 00:12:23,320 --> 00:12:24,440 испытывало, а наоборот. 205 00:12:24,980 --> 00:12:25,980 Да. 206 00:12:26,560 --> 00:12:27,920 Ну честно, правда. 207 00:12:29,760 --> 00:12:32,080 Ты по -прежнему настоящий веган. 208 00:12:32,780 --> 00:12:33,780 Дурак. 209 00:12:34,100 --> 00:12:35,540 И род твой молодец. 210 00:12:36,420 --> 00:12:42,720 Да. Ну и в караоке, и... Не смей тут веселиться. 211 00:12:44,910 --> 00:12:46,130 Мне вообще не смешно. 212 00:12:53,750 --> 00:12:54,750 Слушай, я понял. 213 00:12:55,970 --> 00:13:00,330 Так ты ж теперь сперматарианка. 214 00:13:02,210 --> 00:13:04,210 Ты че ржешь? Ты накосячил? 215 00:13:04,810 --> 00:13:09,650 Ну правда, серьезно. Это новый вид веганов. А вас там до хрена. А ты будешь 216 00:13:09,650 --> 00:13:10,850 слово направление продвигать. 217 00:13:11,850 --> 00:13:13,890 Это же мощный стартап, подумай. 218 00:13:14,320 --> 00:13:15,340 Бабло пополам. 219 00:13:30,240 --> 00:13:31,260 Арбузное. 220 00:13:34,460 --> 00:13:39,920 Ну ничего, привыкнешь. 221 00:13:47,120 --> 00:13:51,820 Я беда, я беда. 222 00:13:52,120 --> 00:13:57,640 Я, я, я, я 223 00:13:57,640 --> 00:14:03,340 беда. Я не ем мясо, 224 00:14:03,340 --> 00:14:06,200 я не ем рыбу. 225 00:14:06,540 --> 00:14:12,160 Я не ем яйца и молочные продукты. 226 00:14:12,580 --> 00:14:15,240 Мясо это убить вам. 227 00:14:16,330 --> 00:14:23,190 Молоко — это насилие, Невиновны только овощи и 228 00:14:23,190 --> 00:14:24,250 фрукты. 229 00:14:25,790 --> 00:14:28,730 Эй, ты в норковой шубе, Ну о чём тут говорить? 230 00:14:29,090 --> 00:14:33,710 Ты хоть знаешь, сколько исток, Слостью бит, Ты хоть знаешь, что игра — Это 231 00:14:33,710 --> 00:14:37,990 маленькие детки, Ты когда -нибудь смотрела в глаза креветке? 20414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.