Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
2
00:00:03,048 --> 00:00:05,048
3
00:00:06,210 --> 00:00:07,580
- Halo.
- Hai.
4
00:00:07,649 --> 00:00:09,279
- Hai.
- Hai.
5
00:00:09,350 --> 00:00:10,949
Halo. Hai.
6
00:00:11,019 --> 00:00:12,750
Ada banyak hati di sini.
7
00:00:13,069 --> 00:00:15,739
- Apa akan ada tamu pria hari ini?
- Ya, kurasa begitu.
8
00:00:15,799 --> 00:00:18,439
- Pasti ada tamu pria hari ini.
- Ya!
9
00:00:18,509 --> 00:00:20,110
Tunggu, apa Jong Kook tamunya?
10
00:00:20,239 --> 00:00:22,039
Lihat pakaiannya. Warnanya cantik.
11
00:00:22,110 --> 00:00:24,050
- Halo.
- Hai. Hei, kamu.
12
00:00:24,110 --> 00:00:25,180
"Hei, kamu"?
13
00:00:25,250 --> 00:00:26,950
- Ada apa dengan pakaianmu?
- Kenapa?
14
00:00:27,009 --> 00:00:28,349
- Lihat warnanya.
- Pakaianmu tampak mewah.
15
00:00:28,419 --> 00:00:29,450
- Mewah.
- Kenapa? Ini bagus.
16
00:00:29,520 --> 00:00:31,789
Astaga, Jong Kook berubah.
17
00:00:31,849 --> 00:00:33,090
- Se Chan.
- Geser sedikit ke samping.
18
00:00:33,150 --> 00:00:34,260
Kenapa celanamu terbalik?
19
00:00:34,319 --> 00:00:36,419
Apa maksudmu? Tidak, ini mode.
20
00:00:36,489 --> 00:00:37,529
Kamu memakainya terbalik.
21
00:00:37,590 --> 00:00:40,529
So Min memakai sweternya terbalik. Mereka pasangan.
22
00:00:40,599 --> 00:00:42,629
- Sepertinya terbalik.
- Dia memakainya terbalik.
23
00:00:42,700 --> 00:00:46,099
- Ini sedang tren.
- Aku suka. Ini untuk LA Lakers.
24
00:00:46,169 --> 00:00:48,069
- Ada apa denganmu?
- Hentikan itu.
25
00:00:48,239 --> 00:00:50,609
"Goyangannya yang tiba-tiba membuat mereka bingung"
26
00:00:50,669 --> 00:00:52,040
Hentikan itu!
27
00:00:52,109 --> 00:00:53,940
- Kami melihat gambar itu.
- Kenapa kamu...
28
00:00:54,580 --> 00:00:55,609
Kenapa kamu begitu?
29
00:00:55,679 --> 00:00:56,709
Ini seperti foto ilusi.
30
00:00:56,779 --> 00:00:57,809
- "Ilusi"?
- "Ilusi"?
31
00:00:58,279 --> 00:01:00,249
"Perilakunya memang ceria"
32
00:01:00,309 --> 00:01:02,020
So Min menanyakan ini kepada Se Chan.
33
00:01:02,220 --> 00:01:04,220
"Kenapa kamu tidak datang ke kebaktian hari Minggu kemarin?"
34
00:01:04,290 --> 00:01:05,919
Dia bilang harus melakukan hal lain.
35
00:01:06,120 --> 00:01:07,820
Dia bilang, "Astaga, aku cantik sekali kemarin."
36
00:01:09,689 --> 00:01:12,659
"Aku yang paling cantik di gereja"
37
00:01:13,130 --> 00:01:15,499
"Aliran percakapan melampaui dugaan mereka"
38
00:01:15,559 --> 00:01:16,559
Astaga.
39
00:01:16,630 --> 00:01:18,269
Dia selalu memastikan semua pilihannya terbuka.
40
00:01:18,329 --> 00:01:19,499
So Min...
41
00:01:19,669 --> 00:01:21,070
Mendengar itu, aku bertepuk tangan.
42
00:01:21,139 --> 00:01:23,070
- Ucapannya...
- Dia memujiku.
43
00:01:23,139 --> 00:01:25,710
Luar biasa. Bagaimana dia bisa membuat kalimat semanis itu?
44
00:01:25,769 --> 00:01:27,680
- Biasanya hanya ada di novel.
- Benar.
45
00:01:27,740 --> 00:01:28,840
Luar biasa.
46
00:01:28,909 --> 00:01:31,650
- Detektif Lee, bagaimana menurutmu?
- "Detektif Lee"?
47
00:01:32,249 --> 00:01:34,549
"Dia mirip detektif veteran dari unit kriminal"
48
00:01:34,880 --> 00:01:36,079
"Apa dia sedang mengintai?"
49
00:01:36,279 --> 00:01:37,620
Kamu berbicara denganku?
50
00:01:37,990 --> 00:01:40,620
- Warnanya cocok dengan sofaku.
- Benar.
51
00:01:40,689 --> 00:01:42,189
- Kenapa harus sofa?
- Warnanya...
52
00:01:42,260 --> 00:01:43,859
- Ini cocok dengan musimnya.
- Itu warna sofaku.
53
00:01:44,460 --> 00:01:46,529
Omong-omong, Seok Jin
54
00:01:46,590 --> 00:01:48,260
- menanyakan ini tadi.
- Menanyakan apa?
55
00:01:48,329 --> 00:01:50,299
- Dia akan berwisata sendirian.
- Ke mana?
56
00:01:50,359 --> 00:01:51,600
Dia bertanya
57
00:01:51,669 --> 00:01:52,870
apa Republik Ceko itu indah.
58
00:01:52,930 --> 00:01:55,439
- Kamu tidak pernah pergi sendiri.
- Kali ini aku ingin.
59
00:01:55,499 --> 00:01:56,540
Tadinya aku mau pergi dengan istriku...
60
00:01:56,600 --> 00:01:58,510
- Pasti dia selingkuh.
- Tidak.
61
00:01:59,969 --> 00:02:01,079
"Ini untuk usia 12 ke atas. Apa ini?"
62
00:02:01,139 --> 00:02:02,639
- Tidak.
- Tidak benar?
63
00:02:02,710 --> 00:02:04,210
Apa maksudmu? Hei.
64
00:02:04,309 --> 00:02:05,950
- Katanya dia mengencani wanita.
- Hei.
65
00:02:06,010 --> 00:02:07,109
Bisakah kita membahas ini di TV?
66
00:02:07,850 --> 00:02:09,049
Bisakah kita membahas ini?
67
00:02:09,119 --> 00:02:10,889
Jong Kook, kamu pikir ini acara TV Amerika?
68
00:02:10,950 --> 00:02:12,919
Mungkin saja dia diusir dari rumahnya.
69
00:02:14,389 --> 00:02:16,959
"Jee Seok Jin, pria berusia 54 tahun yang mengalami krisis"
70
00:02:17,019 --> 00:02:18,230
- Mungkin begitu.
- Tidak.
71
00:02:18,290 --> 00:02:20,730
- Tinggal saja di sauna kering.
- Itu tidak benar.
72
00:02:20,799 --> 00:02:22,829
Dia ingin ke sauna kering di Praha.
73
00:02:23,459 --> 00:02:25,230
- Atau tempat seperti itu.
- Benar.
74
00:02:25,299 --> 00:02:26,869
- Tidak ada temanku yang ke sana.
- Begitu rupanya.
75
00:02:27,639 --> 00:02:28,769
Terima kasih sudah mengizinkanku pergi.
76
00:02:29,269 --> 00:02:30,339
Itu menarik.
77
00:02:30,399 --> 00:02:32,109
Omong-omong, aku bisa melihat
78
00:02:32,169 --> 00:02:33,739
ada banyak tamu.
79
00:02:34,209 --> 00:02:35,510
Aku suka hati.
80
00:02:35,579 --> 00:02:38,649
So Min dan Ji Hyo akan ke balik pintu hari ini.
81
00:02:39,679 --> 00:02:41,780
- Mereka juga bagian dari itu?
- Jadi, tidak ada enam tamu.
82
00:02:41,850 --> 00:02:42,919
Ji Hyo.
83
00:02:42,980 --> 00:02:44,419
- Mereka juga harus memikirkan kita.
- Hei.
84
00:02:44,489 --> 00:02:46,350
- Mereka selalu mengundang...
- Aku sudah menduganya.
85
00:02:46,419 --> 00:02:47,419
Mereka tidak mengundang pria.
86
00:02:47,489 --> 00:02:49,119
- Bagus.
- Ini bagus dan gratis.
87
00:02:49,190 --> 00:02:51,130
So Min dan Se Chan mungkin akan berpasangan hari ini.
88
00:02:51,190 --> 00:02:52,459
- Itu benar.
- Astaga.
89
00:02:52,589 --> 00:02:54,560
Ini hanya untuk permainan. Kalian akan menjadi rekan.
90
00:02:55,000 --> 00:02:57,369
- Semoga berhasil.
- Kami tidak mengharapkan apa pun.
91
00:02:58,130 --> 00:02:59,630
"Aku akan menjadi tamu ketiga"
92
00:02:59,730 --> 00:03:00,970
Kamu lihat? Dia akan jadi tamu ketiga.
93
00:03:01,040 --> 00:03:02,399
- Ayo.
- Nomor delapan?
94
00:03:02,470 --> 00:03:04,940
Aku akan menjadi tamu ketiga. Se Chan, aku nomor tiga.
95
00:03:05,570 --> 00:03:07,010
Pergi. Pergi sajalah.
96
00:03:08,079 --> 00:03:09,079
Pergi saja.
97
00:03:09,139 --> 00:03:10,510
"Apa yang akan terjadi pada So Min dan Se Chan?"
98
00:03:10,579 --> 00:03:12,250
Bisakah kamu hapus hatinya sebelum kita mulai?
99
00:03:12,709 --> 00:03:14,380
Kurasa ada foto yang diedit.
100
00:03:15,220 --> 00:03:16,380
- Apa itu?
- Apa itu?
101
00:03:16,880 --> 00:03:17,919
Itu rubah.
102
00:03:17,989 --> 00:03:19,820
- Rubah.
- Apa maksudnya?
103
00:03:19,919 --> 00:03:22,790
"Kenapa tertulis rubah di atasnya?"
104
00:03:23,589 --> 00:03:26,030
- Kelinci.
- Kelinci. Seperti Tahun Kelinci?
105
00:03:26,089 --> 00:03:27,160
- Babi.
- Babi.
106
00:03:27,230 --> 00:03:28,929
- Begitu rupanya. Babi.
- Beruang.
107
00:03:29,030 --> 00:03:30,769
- Macan.
- Harimau.
108
00:03:31,730 --> 00:03:33,929
- Ular?
- Hewan dari Zodiak.
109
00:03:34,139 --> 00:03:35,470
Apa rubah itu Zodiak?
110
00:03:35,700 --> 00:03:37,339
Bukan. Kalau begitu, bukan Zodiak.
111
00:03:37,410 --> 00:03:38,440
- Beruang juga bukan.
- Hari ini,
112
00:03:38,510 --> 00:03:40,980
enam pasangan hewan akan berpartisipasi dalam lomba hari ini.
113
00:03:41,109 --> 00:03:42,739
Selain Ji Hyo dan So Min,
114
00:03:42,810 --> 00:03:44,980
empat tamu wanita yang akan berpasangan dengan kalian
115
00:03:45,049 --> 00:03:46,910
telah memilih hewan dan menunggu di balik pintu.
116
00:03:47,109 --> 00:03:48,579
Kalian akan memainkan Jeritanmu Kudengar
117
00:03:48,649 --> 00:03:50,049
untuk memilih pasangan kalian.
118
00:03:50,119 --> 00:03:51,549
"Lomba Ternak Misterius, Jeritanmu Kudengar"
119
00:03:51,619 --> 00:03:54,060
Anggota pria bisa bertanya kepada para anggota wanita.
120
00:03:54,119 --> 00:03:57,260
Dan para anggota wanita akan menjawab dengan suara yang diubah.
121
00:03:57,489 --> 00:03:59,630
Setelah bertanya, jika kalian menyukai jawabannya,
122
00:03:59,690 --> 00:04:02,000
hingga tiga anggota pria bisa berbaris di depan pintu.
123
00:04:02,060 --> 00:04:03,200
- Tiga adalah jumlah maksimal.
- Astaga.
124
00:04:03,260 --> 00:04:04,299
Anggota pria yang berbaris
125
00:04:04,369 --> 00:04:08,570
akan mendengarkan jeritan hewan dan memilih satu dari tiga pilihan.
126
00:04:08,899 --> 00:04:11,839
Anggota yang memilih nomor yang benar akan berpasangan dengan tamu.
127
00:04:11,910 --> 00:04:12,970
Baiklah.
128
00:04:13,040 --> 00:04:14,310
Kita harus mendengarkan jeritannya.
129
00:04:14,679 --> 00:04:16,639
- Itu bakat khusus mereka?
- Tapi bukankah ini
130
00:04:16,709 --> 00:04:18,010
- sangat jelas?
- Kita akan mencari tahu.
131
00:04:19,680 --> 00:04:22,519
Sekarang tamu wanita pertama akan menerima pertanyaan.
132
00:04:22,579 --> 00:04:24,920
Anggota pria, kamu bisa bertanya pada tamu wanita.
133
00:04:24,990 --> 00:04:26,389
- Kita mulai dengan rubah?
- Rubah?
134
00:04:26,450 --> 00:04:27,589
- Nona Rubah.
- Halo.
135
00:04:27,659 --> 00:04:28,690
Halo.
136
00:04:28,860 --> 00:04:29,889
Nona Rubah.
137
00:04:29,959 --> 00:04:31,659
Ya, ini aku.
138
00:04:32,360 --> 00:04:33,829
"Cara bicaranya terdengar tidak asing"
139
00:04:33,889 --> 00:04:34,930
- Ji Hyo?
- Omong-omong...
140
00:04:35,000 --> 00:04:36,099
- Kurasa bukan.
- Omong-omong,
141
00:04:36,159 --> 00:04:37,670
apa kamu anggota tetap Running Man?
142
00:04:39,200 --> 00:04:40,300
Bukan.
143
00:04:40,370 --> 00:04:41,399
Bukan anggota.
144
00:04:41,469 --> 00:04:43,440
Kamu pernah tampil di acara kami?
145
00:04:43,670 --> 00:04:44,909
- Pernahkah?
- Ya.
146
00:04:45,039 --> 00:04:46,610
- Benarkah?
- Dia pernah tampil di sini.
147
00:04:46,670 --> 00:04:48,810
Menurutmu apa pesonamu?
148
00:04:49,039 --> 00:04:50,680
"Ragu-ragu"
149
00:04:50,750 --> 00:04:52,149
Menari?
150
00:04:52,380 --> 00:04:54,149
- Menari?
- Menari?
151
00:04:54,279 --> 00:04:55,479
Kurasa bukan Ji Hyo.
152
00:04:55,620 --> 00:04:58,050
Omong-omong, kenapa kamu memilih hewan itu, rubah?
153
00:04:58,289 --> 00:05:00,820
Aku terlihat seperti rubah.
154
00:05:00,959 --> 00:05:04,060
- Kamu mirip rubah?
- Sepertinya memang mirip.
155
00:05:04,130 --> 00:05:06,829
- Dia pasti mirip Ko So Young.
- Benar.
156
00:05:06,990 --> 00:05:08,599
Berikutnya adalah Nona Kelinci.
157
00:05:08,829 --> 00:05:10,459
- Halo, Nona Kelinci.
- Baiklah.
158
00:05:10,899 --> 00:05:12,599
Halo.
159
00:05:13,029 --> 00:05:14,070
- Apa itu?
- Apa dia hantu?
160
00:05:14,139 --> 00:05:15,399
"Ada pasien di antara para tamu?"
161
00:05:15,469 --> 00:05:17,170
- Suaranya dibuat-buat.
- Hantu?
162
00:05:17,240 --> 00:05:19,740
- Pasti anggota kita.
- Ji Hyo atau So Min.
163
00:05:19,810 --> 00:05:21,010
- Salah satunya.
- Kita mendapatkannya.
164
00:05:21,079 --> 00:05:22,639
Dia tidak ingin ketahuan.
165
00:05:22,709 --> 00:05:24,479
- Kami akan melanjutkan.
- Apa?
166
00:05:24,550 --> 00:05:25,680
- Kami akan melanjutkan.
- Apa?
167
00:05:26,180 --> 00:05:28,219
- Ini So Min.
- Kurasa So Min.
168
00:05:28,279 --> 00:05:29,450
Kamu So Min, bukan?
169
00:05:30,649 --> 00:05:31,719
Apa?
170
00:05:32,450 --> 00:05:34,050
Kamu mengubah suaranya, tapi terdengar jelas.
171
00:05:34,490 --> 00:05:36,289
- Apa kamu...
- Kenapa kamu mengubah suaranya?
172
00:05:36,360 --> 00:05:38,190
"Sesuai dugaan, kelinci itu adalah So Min"
173
00:05:38,260 --> 00:05:41,260
Kamu pernah tampil di acara kami?
174
00:05:41,430 --> 00:05:43,659
Tidak, ini kali pertamaku kemari.
175
00:05:44,099 --> 00:05:46,829
- Kalau begitu, bukan Ji Hyo.
- Siapa yang ingin kamu temui?
176
00:05:48,839 --> 00:05:50,440
Astaga, aku sangat pemalu.
177
00:05:51,610 --> 00:05:53,310
"Suara ini..."
178
00:05:53,370 --> 00:05:54,610
- Itu So Min.
- Ini aneh.
179
00:05:55,310 --> 00:05:56,680
- So Min.
- Ini So Min.
180
00:05:56,740 --> 00:05:58,180
- So Min.
- So Min.
181
00:05:58,250 --> 00:05:59,310
Dia membuatku bingung.
182
00:05:59,649 --> 00:06:01,180
- Dia malu?
- Baiklah.
183
00:06:01,250 --> 00:06:02,920
- Baik, Nona Kelinci.
- Ini sulit.
184
00:06:03,180 --> 00:06:05,120
- Nona Babi.
- Ya?
185
00:06:05,320 --> 00:06:06,589
- Dia terdengar percaya diri.
- Benar.
186
00:06:06,649 --> 00:06:07,760
Kamu Ji Hyo?
187
00:06:07,959 --> 00:06:09,019
- Bukan.
- Ya.
188
00:06:09,089 --> 00:06:10,860
- Ji Hyo tidak terdengar begini.
- Benar.
189
00:06:10,930 --> 00:06:13,789
Apa kamu penyanyi?
190
00:06:13,860 --> 00:06:15,860
- Atau kamu seorang aktris?
- Aktris?
191
00:06:16,000 --> 00:06:17,099
Aku
192
00:06:17,700 --> 00:06:18,769
penyanyi.
193
00:06:18,829 --> 00:06:20,670
- Penyanyi.
- Penyanyi.
194
00:06:20,729 --> 00:06:23,339
"Nona Babi adalah penyanyi"
195
00:06:23,440 --> 00:06:24,510
Bernyanyilah untuk kami, ya?
196
00:06:24,570 --> 00:06:25,740
- Kenapa meminta itu?
- Ayolah.
197
00:06:25,810 --> 00:06:27,940
"Kenapa kamu meminta tamu bernyanyi?"
198
00:06:28,010 --> 00:06:29,180
- Ayolah.
- Seok Jin.
199
00:06:29,240 --> 00:06:30,979
- Nyanyikan lagu favoritmu.
- Suaranya diubah.
200
00:06:31,050 --> 00:06:32,909
- Kenapa menanyakan itu?
- Kenapa tidak? Dia bisa menyanyi.
201
00:06:32,979 --> 00:06:37,420
"Dari kepala sampai kaki"
202
00:06:37,479 --> 00:06:38,490
Astaga.
203
00:06:38,550 --> 00:06:39,719
- Lagu yang bagus.
- Lagu itu...
204
00:06:40,620 --> 00:06:41,820
Bukankah itu Jin Young?
205
00:06:42,060 --> 00:06:43,620
- Siapa? Hong Jin Young?
- Jin Young.
206
00:06:43,690 --> 00:06:44,760
"Suaranya seperti Jin Young"
207
00:06:44,829 --> 00:06:46,159
Baiklah. Nona Beruang.
208
00:06:46,459 --> 00:06:50,159
Ya. Halo.
209
00:06:50,229 --> 00:06:51,630
- Song Ji Hyo.
- Ini Ji Hyo.
210
00:06:51,729 --> 00:06:53,000
Ini Ji Hyo.
211
00:06:53,670 --> 00:06:55,139
Aku sangat yakin.
212
00:06:55,300 --> 00:06:57,139
- Pasti dia.
- Aku yakin.
213
00:06:57,300 --> 00:06:59,709
"Identitas beruang yang mengubah suaranya sendiri"
214
00:06:59,769 --> 00:07:02,180
"Memang Ji Hyo"
215
00:07:02,709 --> 00:07:04,010
"Baiklah. Ji Hyo adalah beruang"
216
00:07:04,079 --> 00:07:05,409
Kamu tinggal di Mapo?
217
00:07:05,880 --> 00:07:07,209
Tidak.
218
00:07:07,550 --> 00:07:09,019
- Itu dia.
- aku tidak tinggal di Mapo.
219
00:07:09,079 --> 00:07:10,920
- Itu Ji Hyo.
- Hei.
220
00:07:10,990 --> 00:07:14,320
Nona Beruang. Apa pendapatmu tentang Seok Jin?
221
00:07:14,959 --> 00:07:17,659
Pak Jee Seok Jin hanyalah Pak Jee Seok Jin.
222
00:07:18,930 --> 00:07:20,190
Dia tidak cerdas.
223
00:07:20,289 --> 00:07:22,029
- Pasti Ji Hyo.
- Ji Hyo.
224
00:07:22,260 --> 00:07:24,060
Dia tidak berimprovisasi spontan. Ini Ji Hyo.
225
00:07:24,130 --> 00:07:25,300
Dia tidak berimprovisasi.
226
00:07:25,370 --> 00:07:26,729
Baiklah.
227
00:07:26,800 --> 00:07:28,870
- Kami mengerti, Nona Beruang.
- Halo, Ji Hyo.
228
00:07:28,940 --> 00:07:30,139
Nona Harimau.
229
00:07:30,440 --> 00:07:32,110
Astaga, halo.
230
00:07:32,269 --> 00:07:34,170
- Apa katanya?
- Halo.
231
00:07:34,240 --> 00:07:35,709
- Apa katanya?
- Apa katanya?
232
00:07:36,110 --> 00:07:38,409
Nona Harimau, kenapa kamu memilih harimau?
233
00:07:38,479 --> 00:07:39,750
Begini,
234
00:07:40,050 --> 00:07:43,279
aku memiliki pesona yang tidak terduga.
235
00:07:43,380 --> 00:07:45,750
Aku cukup kuat.
236
00:07:45,820 --> 00:07:47,620
- Suaranya terdengar serak.
- Suaranya parau.
237
00:07:47,690 --> 00:07:49,789
Walau sudah diubah, suara seraknya terdengar jelas.
238
00:07:49,860 --> 00:07:52,659
- Aku tahu siapa dia.
- Siapa?
239
00:07:52,729 --> 00:07:54,229
"Dia terkejut"
240
00:07:54,329 --> 00:07:55,459
Nona Harimau.
241
00:07:55,529 --> 00:07:56,760
- Ya.
- Suaranya serak.
242
00:07:56,829 --> 00:07:58,029
Bukankah kita di bidang yang sama?
243
00:07:58,099 --> 00:08:00,170
"Apa mereka bekerja di bidang yang sama?"
244
00:08:00,229 --> 00:08:01,300
"Apa Nona Harimau komedian?"
245
00:08:01,370 --> 00:08:03,000
- Hei, itu Lee Gook Ju!
- Astaga.
246
00:08:03,139 --> 00:08:05,110
- Lee Gook Ju.
- Aku benar, bukan, Nona Harimau?
247
00:08:05,170 --> 00:08:06,269
Kita saling kenal, bukan?
248
00:08:06,839 --> 00:08:08,310
Kita syuting bersama pekan lalu, bukan?
249
00:08:09,139 --> 00:08:11,550
Ini kali pertamaku bertemu denganmu, Se Chan.
250
00:08:11,610 --> 00:08:13,209
- Itu dia.
- Ini kali pertamanya?
251
00:08:13,279 --> 00:08:15,620
- Itu Lee Gook Ju.
- Kamu tidak mengubah suaranya?
252
00:08:15,680 --> 00:08:17,219
Ya, tapi aku tahu itu Gook Ju.
253
00:08:17,320 --> 00:08:18,789
Kurasa kamu tidak mengubah suaranya.
254
00:08:18,849 --> 00:08:20,019
Nona Harimau.
255
00:08:20,289 --> 00:08:21,360
Nona Harimau.
256
00:08:21,760 --> 00:08:23,690
- Gook Ju.
- Gook Ju.
257
00:08:23,760 --> 00:08:24,959
Senang bertemu denganmu, Gook Ju.
258
00:08:25,029 --> 00:08:26,930
- Nona Harimau, kamu mengenalku?
- Gook Ju.
259
00:08:27,260 --> 00:08:28,899
- Bukankah kita saling kenal?
- Kamu dengar tawanya?
260
00:08:29,399 --> 00:08:30,459
Mundur.
261
00:08:30,529 --> 00:08:32,130
"Mundur"
262
00:08:32,200 --> 00:08:33,329
Mundur.
263
00:08:33,570 --> 00:08:36,140
"Nona Harimau adalah Lee Gook Ju"
264
00:08:36,200 --> 00:08:37,709
"Tertawa terbahak-bahak"
265
00:08:37,770 --> 00:08:38,869
Itu Gook Ju.
266
00:08:38,940 --> 00:08:41,579
- Astaga. Gook Ju.
- Apa katamu?
267
00:08:41,640 --> 00:08:43,140
Kalian mengundangku ke sini! Sial!
268
00:08:43,640 --> 00:08:45,349
- Perubahan suaranya tidak berhasil.
- Hei.
269
00:08:45,650 --> 00:08:47,950
Kalian mengundangku. Beraninya memperlakukanku begini. Cepat!
270
00:08:48,020 --> 00:08:49,150
Maafkan aku.
271
00:08:49,249 --> 00:08:51,290
Hei, suaranya tidak bisa diubah.
272
00:08:51,420 --> 00:08:52,790
- Nona Harimau.
- Ya?
273
00:08:52,849 --> 00:08:54,520
Kamu pernah buang air besar di rumahku?
274
00:08:54,589 --> 00:08:57,359
"Kamu pernah buang air besar di rumahku?"
275
00:08:57,420 --> 00:08:59,259
"Kata-kata yang bagus"
276
00:08:59,430 --> 00:09:02,060
Semua orang di SBS tahu itu. Hentikan!
277
00:09:02,530 --> 00:09:03,599
Yang benar saja.
278
00:09:03,660 --> 00:09:04,729
"Dia buang air di rumahnya"
279
00:09:04,800 --> 00:09:06,599
Karenamu, orang-orang masih memanggilku Kuku Busuk.
280
00:09:08,170 --> 00:09:09,200
"Dia sumber Kuku Busuk"
281
00:09:09,270 --> 00:09:11,440
Kuku Kaki Busuk Seongsu-dong.
282
00:09:11,509 --> 00:09:13,640
Itu memang dia. Kamu tidak bisa memalsukan ini.
283
00:09:13,839 --> 00:09:14,910
Kamu tidak bisa memalsukannya.
284
00:09:14,979 --> 00:09:16,280
- Baiklah.
- Baiklah.
285
00:09:16,339 --> 00:09:18,310
- Berikutnya, Nona Ular.
- Mari kita beralih ke Nona Snake.
286
00:09:18,509 --> 00:09:20,079
- Nona Ular.
- Ya.
287
00:09:20,749 --> 00:09:22,780
Silakan perkenalkan dirimu. Katakan siapa kamu.
288
00:09:22,879 --> 00:09:24,150
Ini
289
00:09:24,390 --> 00:09:26,219
kali pertamaku kemari.
290
00:09:26,290 --> 00:09:29,160
"Petunjuk tentang identitasnya"
291
00:09:29,420 --> 00:09:30,489
Ini kali pertamanya di sini.
292
00:09:30,560 --> 00:09:31,729
- Benarkah?
- Kurasa ini kali pertamanya.
293
00:09:32,560 --> 00:09:33,930
Apa yang kamu lakukan kemarin?
294
00:09:34,459 --> 00:09:36,099
Aku berlatih kemarin.
295
00:09:36,160 --> 00:09:37,530
- Apa?
- Apa?
296
00:09:37,700 --> 00:09:38,829
Latihan apa?
297
00:09:39,400 --> 00:09:41,640
Aku melatih bakat khusus.
298
00:09:41,700 --> 00:09:43,670
Dan aku berlatih apa yang harus kulakukan di acara ragam.
299
00:09:43,739 --> 00:09:45,140
- Ini yang pertama.
- Dia bukan di bidang ini.
300
00:09:45,209 --> 00:09:46,640
- Dia pasti masih baru.
- Dia masih baru.
301
00:09:47,270 --> 00:09:49,609
Kapan kamu melakukan debut?
302
00:09:50,140 --> 00:09:52,479
- Tujuh bulan lalu.
- Tujuh bulan?
303
00:09:52,550 --> 00:09:54,180
- Dia penyanyi idola.
- Tujuh bulan?
304
00:09:54,249 --> 00:09:57,050
- Tunggu. Kita bisa mengetahuinya.
- Benar.
305
00:09:57,119 --> 00:09:58,190
Kita bisa mengetahuinya.
306
00:09:58,249 --> 00:10:00,349
- ITZY debut kurang dari setahun.
- ITZY?
307
00:10:00,420 --> 00:10:02,920
- ITZY debut kurang dari setahun.
- Ini belum setahun.
308
00:10:02,989 --> 00:10:04,089
Benarkah ITZY?
309
00:10:04,160 --> 00:10:06,359
"Apa Nona Ular itu anggota ITZY seperti dugaan Se Chan?"
310
00:10:06,430 --> 00:10:08,030
- Tunggu. Aku tahu.
- Kamu tahu?
311
00:10:08,300 --> 00:10:10,129
- Aku tidak tahu.
- Pertama...
312
00:10:10,200 --> 00:10:11,770
Pertama, mari hindari Nona Harimau.
313
00:10:11,930 --> 00:10:12,930
Hindari Nona Beruang.
314
00:10:12,999 --> 00:10:14,839
Nona Beruang itu Ji Hyo.
315
00:10:14,900 --> 00:10:16,900
- Nona Harimau adalah Gook Ju.
- Nona Beruang dan Nona Harimau.
316
00:10:16,969 --> 00:10:18,709
Yang mana So Min? Nona Kelinci?
317
00:10:18,839 --> 00:10:22,079
- Kita mulai dengan Tim Rubah.
- Aku lupa siapa dia.
318
00:10:22,140 --> 00:10:24,780
- Aku lupa wawancaranya.
- Wawancaranya singkat.
319
00:10:24,849 --> 00:10:26,579
Aku tidak tahu siapa dia.
320
00:10:26,650 --> 00:10:27,879
Aku lupa semuanya.
321
00:10:27,979 --> 00:10:30,249
- Kuharap
- Baiklah.
322
00:10:30,680 --> 00:10:32,920
Seok Jin
323
00:10:33,219 --> 00:10:36,320
- dan Kwang Soo akan memilihku.
- Kenapa?
324
00:10:36,390 --> 00:10:37,660
- Kenapa?
- Apa dia anggota Apink?
325
00:10:37,719 --> 00:10:39,790
- Kurasa dia ingin menonjol.
- Kupikir akan menyenangkan
326
00:10:39,859 --> 00:10:41,700
- untuk bermain bersama.
- Apa dia anggota Apink?
327
00:10:41,930 --> 00:10:44,670
Dia tidak tahu siapa yang akan menjadi pasangannya,
328
00:10:44,969 --> 00:10:46,270
tapi dia suka orang yang mudah dikendalikan.
329
00:10:46,329 --> 00:10:48,239
- Jae Seok.
- Hei, itu tidak benar.
330
00:10:48,339 --> 00:10:50,270
- Dia suka memerintah orang.
- Benar.
331
00:10:50,400 --> 00:10:52,140
- Dia pasti suka memerintah pria.
- Ya.
332
00:10:52,209 --> 00:10:54,270
- Tidak.
- Apa maksudmu?
333
00:10:54,339 --> 00:10:56,239
Jangan buat dia salah paham. Aku bukan orang lemah.
334
00:10:56,310 --> 00:10:58,680
- Majulah.
- Majulah.
335
00:10:58,749 --> 00:11:00,550
- Dia memilihmu. Ayo.
- Ayo.
336
00:11:01,150 --> 00:11:03,020
- Aku penasaran tentangnya.
- Aku juga.
337
00:11:03,079 --> 00:11:06,589
Baiklah. Seok Jin dan Kwang Soo ada di depan Pintu Satu.
338
00:11:06,749 --> 00:11:09,390
Kalian akan mendengar tiga suara hewan yang berbeda.
339
00:11:09,459 --> 00:11:11,160
Jika kalian bisa menebak yang mana,
340
00:11:11,229 --> 00:11:13,430
- kalian akan menjadi pasangan.
- Ini mudah.
341
00:11:13,989 --> 00:11:16,329
- Kita tidak bisa meniru mereka.
- Kita harus memilih suara manusia?
342
00:11:16,530 --> 00:11:18,329
Ini dia.
343
00:11:18,400 --> 00:11:20,329
Ini jeritan rubah pertama.
344
00:11:20,400 --> 00:11:22,040
"Suara rubah pertama"
345
00:11:26,410 --> 00:11:27,739
- Apa?
- Apa ini?
346
00:11:28,640 --> 00:11:30,810
"Ini rubah?"
347
00:11:30,879 --> 00:11:32,009
Ini rubah?
348
00:11:32,079 --> 00:11:33,379
Jeritan kedua.
349
00:11:33,450 --> 00:11:36,479
"Suara rubah kedua"
350
00:11:38,520 --> 00:11:39,989
Aku tidak tahu.
351
00:11:40,849 --> 00:11:44,290
"Suaranya terlalu aneh untuk mereka bedakan"
352
00:11:44,359 --> 00:11:46,759
"Bingung"
353
00:11:46,890 --> 00:11:48,900
- Ini dia. Nomor dua.
- Nomor dua?
354
00:11:48,959 --> 00:11:51,200
- Yang itu aneh.
- Ini jeritan ketiga.
355
00:11:51,270 --> 00:11:54,229
"Suara rubah ketiga"
356
00:11:54,300 --> 00:11:55,499
- Yang ini juga terdengar aneh.
- Benarkah?
357
00:11:56,339 --> 00:11:58,509
"Mendengarkan"
358
00:11:58,609 --> 00:12:01,239
Antara nomor dua atau tiga.
359
00:12:01,310 --> 00:12:03,009
Ini gila.
360
00:12:03,640 --> 00:12:06,379
Dia berbakat. Bagaimana dia bisa melakukan itu?
361
00:12:06,509 --> 00:12:07,979
- Ini sulit.
- Aku memilih jeritan kedua.
362
00:12:08,180 --> 00:12:10,050
Aku memilih nomor dua.
363
00:12:10,550 --> 00:12:11,690
Kamu?
364
00:12:11,989 --> 00:12:13,420
- Kwang Soo?
- Aku pilih nomor tiga.
365
00:12:13,489 --> 00:12:15,619
- Nomor tiga.
- Jika salah satu dari kalian salah,
366
00:12:15,690 --> 00:12:17,520
kita akan melanjutkan.
367
00:12:17,589 --> 00:12:19,259
Aku memilih nomor satu.
368
00:12:19,989 --> 00:12:21,599
Jawabannya adalah...
369
00:12:22,560 --> 00:12:25,469
"Apakah pilihan Kwang Soo, nomor satu?"
370
00:12:25,530 --> 00:12:28,839
"Atau pilihan Seok Jin, nomor dua?"
371
00:12:28,900 --> 00:12:32,239
"Atau mungkin nomor tiga?"
372
00:12:33,310 --> 00:12:34,469
Nomor dua.
373
00:12:34,540 --> 00:12:36,209
"Jawabannya adalah nomor dua"
374
00:12:36,280 --> 00:12:38,910
"Seok Jin menang"
375
00:12:39,749 --> 00:12:42,420
"Nomor satu adalah rubah sungguhan"
376
00:12:42,479 --> 00:12:45,050
"Begitu juga nomor tiga"
377
00:12:45,119 --> 00:12:47,450
Rubah, silakan keluar.
378
00:12:47,520 --> 00:12:48,920
"Identitasnya akan terungkap"
379
00:12:49,060 --> 00:12:50,259
- Siapa?
- Siapa dia?
380
00:12:50,320 --> 00:12:51,729
"Siapa wanita yang pandai menirukan rubah?"
381
00:12:51,790 --> 00:12:52,959
- Siapa?
- Siapa?
382
00:12:53,030 --> 00:12:54,829
"Siapakah wanita"
383
00:12:54,900 --> 00:12:58,270
"Yang menginginkan pria penurut sebagai pasangannya ini?"
384
00:12:59,270 --> 00:13:00,969
- Halo.
- Hei, Han Na.
385
00:13:01,030 --> 00:13:02,239
Han Na.
386
00:13:04,499 --> 00:13:06,270
"Dia telah menaklukkan layar"
387
00:13:06,339 --> 00:13:09,509
"Dengan kemampuan aktingnya yang menakjubkan dan kecantikannya"
388
00:13:09,839 --> 00:13:12,609
"Dia pernah menunjukkan sisi lucunya di acara ini"
389
00:13:12,680 --> 00:13:13,709
"Bersikap manja"
390
00:13:13,780 --> 00:13:15,450
"Kamu pasti"
391
00:13:15,520 --> 00:13:18,020
"Sangat payah memecahkan masalah"
392
00:13:18,089 --> 00:13:21,020
"Wanita yang banyak bicara kembali"
393
00:13:21,320 --> 00:13:23,060
"Menjerit"
394
00:13:23,119 --> 00:13:25,089
"Dia berusaha keras menirukan rubah"
395
00:13:25,160 --> 00:13:27,329
- Han Na.
- Han Na.
396
00:13:27,390 --> 00:13:29,599
- Kenapa kamu tidak memilih kami?
- Han Na.
397
00:13:29,800 --> 00:13:33,070
Kalian tidak memilihku tadi
398
00:13:33,129 --> 00:13:35,300
saat aku bersikap manis
399
00:13:35,640 --> 00:13:36,999
Astaga.
400
00:13:37,070 --> 00:13:38,839
- Aku menunggumu.
- Hei.
401
00:13:38,910 --> 00:13:40,609
Ini Han Na dan pria lemah.
402
00:13:40,670 --> 00:13:42,040
Halo.
403
00:13:42,410 --> 00:13:44,079
Sudah setahun.
404
00:13:44,879 --> 00:13:46,680
Berikutnya adalah kelinci.
405
00:13:46,749 --> 00:13:47,879
Benar.
406
00:13:47,950 --> 00:13:48,950
Aku tidak yakin soal ini.
407
00:13:49,020 --> 00:13:50,879
- Sepertinya suara So Min, bukan?
- Benar.
408
00:13:50,950 --> 00:13:52,320
Kurasa ini salah satu anggota.
409
00:13:52,390 --> 00:13:53,719
Dari pandangan kita,
410
00:13:53,790 --> 00:13:55,020
- itu So Min.
- Jika bukan So Min,
411
00:13:55,089 --> 00:13:56,489
maka akan rumit.
412
00:13:56,560 --> 00:13:58,060
- Kurasa itu dia.
- Aku tidak yakin.
413
00:13:58,129 --> 00:13:59,190
Kurasa memang dia.
414
00:13:59,259 --> 00:14:01,229
Bicaralah dengan kami.
415
00:14:01,290 --> 00:14:02,329
Baiklah.
416
00:14:02,400 --> 00:14:05,229
- Aku ingin rekan yang tampan.
- Sial.
417
00:14:06,300 --> 00:14:08,640
"Begitu dia berbicara..."
418
00:14:08,700 --> 00:14:10,040
Kalau begitu, aku.
419
00:14:10,270 --> 00:14:11,709
Ayo.
420
00:14:11,770 --> 00:14:13,910
- Itu aku.
- Jangan konyol.
421
00:14:13,969 --> 00:14:15,180
- Pergilah.
- Hanya tiga yang boleh.
422
00:14:15,239 --> 00:14:16,810
- Kamu mau rekan yang tampan?
- Hei.
423
00:14:16,879 --> 00:14:18,550
- Pergi.
- Baik.
424
00:14:18,609 --> 00:14:20,609
- Detektif Lee, pergilah.
- Kenapa memanggilku detektif?
425
00:14:20,680 --> 00:14:23,180
- Dia ingin rekan yang tampan.
- Jae Seok harus pergi.
426
00:14:23,249 --> 00:14:24,450
Pergi.
427
00:14:24,520 --> 00:14:25,790
Dia ingin rekan yang tampan.
428
00:14:25,849 --> 00:14:28,020
Apa ada yang tampan?
429
00:14:28,190 --> 00:14:30,820
- Jae Seok, Se Chan, dan Haha.
- Bagaimana menurutmu?
430
00:14:31,430 --> 00:14:33,859
Selain satu orang ini, yang lainnya tidak tampan.
431
00:14:33,930 --> 00:14:36,459
"Selain satu orang ini, yang lainnya tidak tampan"
432
00:14:37,430 --> 00:14:38,629
Siapa itu?
433
00:14:38,700 --> 00:14:39,729
"Siapa pria tampan itu?"
434
00:14:39,800 --> 00:14:42,770
Haha.
435
00:14:42,839 --> 00:14:44,239
"Ya"
436
00:14:44,239 --> 00:14:45,310
Kembalilah.
437
00:14:45,369 --> 00:14:47,239
Ini pasti So Min.
438
00:14:47,310 --> 00:14:49,509
Kembalilah. Ini tidak benar.
439
00:14:49,579 --> 00:14:50,579
Kamu dengar dia?
440
00:14:50,640 --> 00:14:52,349
Dia menyukainya. Itu So Min.
441
00:14:52,410 --> 00:14:54,209
Berbarislah dari yang tertampan sampai yang terjelek.
442
00:14:54,280 --> 00:14:55,950
Ini membuat frustrasi.
443
00:14:56,619 --> 00:14:59,920
Aku di posisi pertama.
444
00:15:00,619 --> 00:15:01,790
- Aku di posisi pertama.
- Dia di posisi pertama.
445
00:15:01,790 --> 00:15:02,859
- Berbarislah.
- Aku di posisi pertama.
446
00:15:02,920 --> 00:15:04,520
- Apa?
- Aku di posisi pertama, Se Chan.
447
00:15:04,589 --> 00:15:06,229
- Benarkah? Baiklah.
- Ya.
448
00:15:06,290 --> 00:15:08,829
Berikut ini suara kelinci. Nomor satu.
449
00:15:08,900 --> 00:15:10,200
Nomor satu, kelinci.
450
00:15:10,259 --> 00:15:12,700
"Suara kelinci pertama"
451
00:15:12,770 --> 00:15:14,700
- Ini...
- Ini jelas kelinci.
452
00:15:14,770 --> 00:15:16,369
Suara kelinci seperti itu?
453
00:15:16,440 --> 00:15:17,599
Benarkah?
454
00:15:17,869 --> 00:15:19,540
Manusia tidak bisa meniru itu.
455
00:15:19,609 --> 00:15:21,310
Ini nomor dua.
456
00:15:21,369 --> 00:15:22,810
"Suara kelinci kedua"
457
00:15:22,879 --> 00:15:27,910
"Menjerit"
458
00:15:28,680 --> 00:15:29,820
Aku tidak yakin.
459
00:15:30,119 --> 00:15:32,119
Ini nomor tiga.
460
00:15:32,190 --> 00:15:33,650
"Suara kelinci ketiga"
461
00:15:33,719 --> 00:15:35,219
Aku tidak tahu.
462
00:15:35,290 --> 00:15:37,690
"Merengek"
463
00:15:37,759 --> 00:15:39,560
Bukankah ini anjing?
464
00:15:39,629 --> 00:15:40,859
Saat kamu tidak sengaja menginjak ekornya.
465
00:15:40,930 --> 00:15:42,200
"Suara anjing saat ekornya terinjak"
466
00:15:42,259 --> 00:15:43,499
Aku tidak tahu.
467
00:15:43,560 --> 00:15:44,770
- Ini sulit.
- Aku tidak tahu.
468
00:15:44,829 --> 00:15:45,829
"Sulit untuk membedakannya"
469
00:15:45,900 --> 00:15:47,729
- Dia hebat.
- Nomor dua?
470
00:15:47,800 --> 00:15:49,070
Mereka semua terdengar seperti hewan.
471
00:15:49,200 --> 00:15:50,900
- Aku tidak tahu.
- Kurasa nomor tiga.
472
00:15:51,040 --> 00:15:52,070
- Nomor tiga?
- Ya.
473
00:15:52,140 --> 00:15:53,170
Aku memilih nomor dua.
474
00:15:53,310 --> 00:15:54,879
- Aku pilih nomor satu.
- Kamu yakin?
475
00:15:55,579 --> 00:15:57,709
Baik, jawabannya adalah...
476
00:15:57,780 --> 00:15:59,450
"Yang mana So Min?"
477
00:16:00,150 --> 00:16:01,280
Nomor tiga.
478
00:16:01,349 --> 00:16:02,749
"Jawabannya adalah nomor tiga"
479
00:16:02,820 --> 00:16:04,579
"Jawaban Haha benar"
480
00:16:04,920 --> 00:16:07,450
"Jeritan putus asa untuk cinta"
481
00:16:07,520 --> 00:16:10,089
"Tertawa"
482
00:16:10,489 --> 00:16:13,660
"Pilih... Pilih aku"
483
00:16:14,290 --> 00:16:16,660
Kurasa dia akan cukup akur denganku.
484
00:16:16,729 --> 00:16:18,430
Itu bagus.
485
00:16:18,570 --> 00:16:19,900
So Min.
486
00:16:20,700 --> 00:16:21,940
So Min.
487
00:16:21,999 --> 00:16:23,700
- So Min.
- Lihat?
488
00:16:24,869 --> 00:16:26,640
"Ini dia"
489
00:16:26,709 --> 00:16:27,839
So Min.
490
00:16:27,839 --> 00:16:28,879
"Melompat-lompat"
491
00:16:28,940 --> 00:16:30,839
- Kamu melakukannya dengan baik.
- Benar.
492
00:16:31,079 --> 00:16:32,579
Bagaimana kamu bisa membuat suara itu?
493
00:16:32,650 --> 00:16:34,379
Hei, kenapa kamu tidak mengantre?
494
00:16:34,379 --> 00:16:35,420
- Aku mengantre.
- Dia mengantre.
495
00:16:35,479 --> 00:16:36,579
Hei, kenapa kamu tidak mengantre?
496
00:16:36,650 --> 00:16:38,219
"Dia meninggalkan Haha"
497
00:16:38,290 --> 00:16:39,589
Lalu kenapa kamu tidak bisa menjawab dengan benar?
498
00:16:39,650 --> 00:16:41,290
- Kukira itu nomor dua.
- Itu disengaja.
499
00:16:41,349 --> 00:16:42,959
Bagaimana dengan Haha?
500
00:16:43,320 --> 00:16:45,229
"Bagaimana dengan Haha?"
501
00:16:45,290 --> 00:16:47,290
Kamu menyapanya.
502
00:16:47,359 --> 00:16:49,229
- Astaga.
- Malangnya dia.
503
00:16:49,729 --> 00:16:51,400
Mereka tampak serasi.
504
00:16:51,499 --> 00:16:52,570
- Dia kelinci.
- Diamlah.
505
00:16:52,629 --> 00:16:55,070
- Dia terlihat seperti kelinci.
- Lompat.
506
00:16:55,700 --> 00:16:56,869
Ini kelinci.
507
00:16:57,640 --> 00:16:59,869
So Min lucu.
508
00:16:59,969 --> 00:17:02,209
- Aku akan memilih babi.
- Aku juga.
509
00:17:02,280 --> 00:17:03,280
Kita harus memilihnya.
510
00:17:03,339 --> 00:17:04,709
- Aku akan maju.
- Kwang Soo.
511
00:17:04,779 --> 00:17:07,009
- Kamu harus maju.
- Kurasa bukan Ji Hyo.
512
00:17:07,080 --> 00:17:09,450
- Benar. Kurasa dia beruang.
- Benar.
513
00:17:09,519 --> 00:17:11,249
Mudah membedakan suara babi.
514
00:17:11,319 --> 00:17:12,549
Benar, itu akan mudah.
515
00:17:12,620 --> 00:17:13,650
"Mereka berharap menjadi pasangan"
516
00:17:13,719 --> 00:17:15,360
- Nona Babi.
- Ya?
517
00:17:15,519 --> 00:17:19,860
Saat ini, Se Chan, Jong Kook, dan Kwang Soo mengantre.
518
00:17:20,029 --> 00:17:21,630
Terima kasih.
519
00:17:21,700 --> 00:17:24,459
Siapa dari kami yang ingin kamu singkirkan?
520
00:17:24,529 --> 00:17:25,999
Ada yang ingin kamu singkirkan?
521
00:17:26,569 --> 00:17:27,600
"Berpikir"
522
00:17:27,670 --> 00:17:31,709
Kwang Soo...
523
00:17:31,769 --> 00:17:32,969
Aku?
524
00:17:33,039 --> 00:17:34,670
- Kwang Soo?
- Jae Seok, kemarilah.
525
00:17:34,739 --> 00:17:36,080
- Kenapa aku?
- Minggir.
526
00:17:36,140 --> 00:17:37,309
- Kami akan mengusirnya.
- Minggir.
527
00:17:37,380 --> 00:17:38,610
- Kwang Soo keluar.
- Minggir.
528
00:17:38,680 --> 00:17:39,979
- Pergilah.
- Baiklah.
529
00:17:40,049 --> 00:17:41,719
Kurasa dia menonton "Tazza: One-Eyed Jacks".
530
00:17:41,779 --> 00:17:43,219
Apa maksudmu?
531
00:17:43,279 --> 00:17:45,549
- Itu sudah lama sekali.
- Benarkah?
532
00:17:45,620 --> 00:17:46,749
Kurasa dia menontonnya.
533
00:17:46,819 --> 00:17:48,019
Dia melihat punggungnya.
534
00:17:48,090 --> 00:17:49,319
Dia melihat punggung Kwang Soo.
535
00:17:49,390 --> 00:17:51,190
- Aku menontonnya.
- Lihat?
536
00:17:51,259 --> 00:17:53,229
"Aku menontonnya"
537
00:17:53,289 --> 00:17:55,400
"Kesal"
538
00:17:55,459 --> 00:17:56,759
Dia menontonnya.
539
00:17:56,830 --> 00:17:58,670
Kwang Soo, dia melihatnya.
540
00:17:58,769 --> 00:18:00,200
- Enyahlah.
- Enyahlah.
541
00:18:00,269 --> 00:18:01,469
Detektif Lee, enyahlah!
542
00:18:01,529 --> 00:18:02,940
- Detektif Lee, enyahlah.
- Baiklah.
543
00:18:02,999 --> 00:18:04,739
- Astaga.
- Dia melihat punggungnya.
544
00:18:04,799 --> 00:18:07,440
Ini dia suara babi. Mari mulai dengan nomor satu.
545
00:18:07,509 --> 00:18:09,140
Tolong mainkan.
546
00:18:09,209 --> 00:18:12,080
"Suara hewan pertama"
547
00:18:12,150 --> 00:18:13,610
- Ini babi sungguhan.
- Benar.
548
00:18:14,279 --> 00:18:16,650
- Sepertinya suara asli.
- Suara babi sungguhan.
549
00:18:16,719 --> 00:18:18,620
Jika bukan babi sungguhan,
550
00:18:18,690 --> 00:18:19,850
- dia mengagumkan.
- Aku akan menghormatinya.
551
00:18:19,920 --> 00:18:21,249
- Benar.
- Itu akan luar biasa.
552
00:18:21,319 --> 00:18:24,559
- Itu akan luar biasa.
- Sepertinya babi sungguhan.
553
00:18:24,930 --> 00:18:27,830
"Suara babi kedua"
554
00:18:27,890 --> 00:18:29,430
"Fokus"
555
00:18:29,499 --> 00:18:31,100
Bukankah ini suara dengkuran?
556
00:18:33,700 --> 00:18:35,269
Aku tidak tahu. Celaka.
557
00:18:35,739 --> 00:18:37,969
Celaka. Aku mulai cemas.
558
00:18:38,910 --> 00:18:41,239
"Suara babi ketiga"
559
00:18:41,309 --> 00:18:43,309
"Menjerit"
560
00:18:43,380 --> 00:18:45,380
Jika ini suara dia, aku akan sangat menghormatinya.
561
00:18:46,380 --> 00:18:47,650
- Yang mana?
- Nomor tiga...
562
00:18:48,080 --> 00:18:49,479
Ini...
563
00:18:50,019 --> 00:18:51,420
- Ini sulit.
- Hei.
564
00:18:51,479 --> 00:18:52,650
Siapa pun yang bisa menirukannya, hebat.
565
00:18:52,719 --> 00:18:53,719
Nomor tiga?
566
00:18:53,789 --> 00:18:55,059
Ini terlalu sulit.
567
00:18:55,190 --> 00:18:56,719
Aku memilih nomor satu.
568
00:18:57,420 --> 00:18:59,130
Sepertinya suara buatan.
569
00:18:59,330 --> 00:19:00,989
- Aku pilih nomor tiga.
- Aku pilih nomor satu.
570
00:19:01,059 --> 00:19:02,160
Aku memilih nomor dua.
571
00:19:02,229 --> 00:19:04,299
- Jawabannya adalah
- Yang mana?
572
00:19:04,360 --> 00:19:06,729
nomor dua.
573
00:19:07,469 --> 00:19:08,969
Aku hanya memilih yang tersisa.
574
00:19:09,969 --> 00:19:12,809
"Nomor satu"
575
00:19:12,870 --> 00:19:15,880
"Dan nomor tiga adalah suara babi asli"
576
00:19:15,940 --> 00:19:17,140
Dia terlalu hebat.
577
00:19:17,340 --> 00:19:18,709
Nomor dua?
578
00:19:18,779 --> 00:19:21,450
Jika itu benar, dia pasti babi sungguhan.
579
00:19:22,019 --> 00:19:24,620
- Yang benar saja.
- Jika tidak, ini mustahil.
580
00:19:24,680 --> 00:19:26,420
Bagaimana dia bisa sehebat itu?
581
00:19:26,489 --> 00:19:27,950
Kita rekan. Siapa kamu?
582
00:19:28,019 --> 00:19:29,219
"Penasaran"
583
00:19:29,289 --> 00:19:30,789
- Halo.
- Apa?
584
00:19:30,860 --> 00:19:32,029
- Keluarlah.
- Keluarlah.
585
00:19:32,090 --> 00:19:33,330
Kamu bisa keluar.
586
00:19:33,390 --> 00:19:35,100
Aku ingin tahu siapa dia.
587
00:19:35,660 --> 00:19:39,799
"Siapa pakar babi ini?"
588
00:19:39,870 --> 00:19:42,069
- Itu Hyun A!
- Siapa itu?
589
00:19:43,670 --> 00:19:47,209
"Dia ratu solo yang kembali dengan lagu 'Flower Shower'"
590
00:19:47,539 --> 00:19:49,279
"Dia menunjukkan sisi manisnya di acara ini"
591
00:19:49,340 --> 00:19:53,009
"Ratu yang tidak tergantikan telah kembali"
592
00:19:54,080 --> 00:19:57,979
"Mendengkur"
593
00:19:58,049 --> 00:19:59,390
"Menguik"
594
00:19:59,450 --> 00:20:02,519
"Si babi manis itu adalah Hyun A"
595
00:20:02,590 --> 00:20:04,259
- Hyun A!
- Lama tidak berjumpa!
596
00:20:04,319 --> 00:20:05,489
Sudah lama sekali.
597
00:20:05,590 --> 00:20:08,860
Kami pernah menjadi rekanan.
598
00:20:08,930 --> 00:20:10,059
Hyun A.
599
00:20:10,330 --> 00:20:11,729
- Ya?
- Bagaimana kamu membuat suara itu?
600
00:20:11,900 --> 00:20:15,499
Anjingku terus membuat suara babi belakangan ini.
601
00:20:15,569 --> 00:20:17,039
- Jadi, kamu menirunya?
- Ya.
602
00:20:17,039 --> 00:20:18,069
"Dia belajar dari anjingnya"
603
00:20:18,140 --> 00:20:19,140
- Benarkah?
- Tiruanmu bagus sekali.
604
00:20:19,209 --> 00:20:20,269
Luar biasa.
605
00:20:20,340 --> 00:20:22,309
Omong-omong, kenapa kamu mengecualikan Kwang Soo?
606
00:20:22,380 --> 00:20:24,380
- Kenapa?
- Kenapa kamu begitu?
607
00:20:24,440 --> 00:20:27,880
Aku sangat menyukainya.
608
00:20:28,479 --> 00:20:30,180
Tapi aku...
609
00:20:30,249 --> 00:20:32,319
"Ragu-ragu"
610
00:20:32,390 --> 00:20:33,719
Karena kamu menonton "Tazza: One-Eyed Jacks"?
611
00:20:33,789 --> 00:20:35,860
"Karena kamu menonton 'Tazza: One-Eyed Jacks'?"
612
00:20:35,920 --> 00:20:37,219
"Benarkah?"
613
00:20:37,289 --> 00:20:38,289
Benarkah?
614
00:20:38,360 --> 00:20:39,989
- Dia menontonnya?
- Benarkah?
615
00:20:40,059 --> 00:20:41,900
Berikutnya adalah beruang.
616
00:20:41,959 --> 00:20:43,160
Ada yang ingin kamu katakan?
617
00:20:43,229 --> 00:20:44,959
Kuharap banyak dari kalian akan datang.
618
00:20:45,029 --> 00:20:46,170
Itu mendadak.
619
00:20:46,229 --> 00:20:48,330
- Itu Ji Hyo.
- Benar.
620
00:20:48,400 --> 00:20:50,370
Jika kalian ingin berpasangan dengan beruang, majulah.
621
00:20:50,370 --> 00:20:51,400
Ayo!
622
00:20:51,469 --> 00:20:52,870
"Dia memiliki suara serak"
623
00:20:53,440 --> 00:20:56,080
"Ayo" saja sudah terdengar kuno.
624
00:20:56,539 --> 00:20:58,239
Kemarilah.
625
00:20:58,509 --> 00:21:01,819
Tidak ada yang maju, jadi, akan kami lanjutkan.
626
00:21:01,880 --> 00:21:03,249
"Perkataan resmi sutradara"
627
00:21:03,319 --> 00:21:05,090
"Kita tahan Tim Beruang untuk saat ini"
628
00:21:05,150 --> 00:21:06,190
Kalau begitu, Nona Harimau?
629
00:21:06,249 --> 00:21:07,650
- Kini Nona Harimau. Nona Harimau?
- Nona Harimau?.
630
00:21:07,719 --> 00:21:11,289
Halo, Semuanya. Kuharap seseorang akan maju.
631
00:21:11,360 --> 00:21:12,860
Kalau begitu, bicaralah pada hitungan ketiga.
632
00:21:12,930 --> 00:21:14,529
Majulah jika kalian ingin.
633
00:21:14,590 --> 00:21:15,600
Satu...
634
00:21:15,600 --> 00:21:16,600
"Yang mau bergabung akan maju"
635
00:21:16,600 --> 00:21:17,630
Dua.
636
00:21:17,700 --> 00:21:19,799
Silakan maju.
637
00:21:20,400 --> 00:21:23,340
- Tiga.
- Apa...
638
00:21:23,400 --> 00:21:24,440
"Kwang Soo mengajukan diri?"
639
00:21:24,499 --> 00:21:27,739
- Astaga.
- Bagus sekali.
640
00:21:27,739 --> 00:21:28,809
Dia melangkah maju.
641
00:21:28,880 --> 00:21:31,009
Kamu masih harus menebak siapa dia.
642
00:21:31,080 --> 00:21:32,549
Jangan berpikir untuk sengaja menjawab salah.
643
00:21:32,610 --> 00:21:35,180
- Jika jawabanku tidak benar...
- Ini satu-satunya kesempatanmu.
644
00:21:35,249 --> 00:21:37,519
Sayangnya, kalian tidak akan bersama hari ini.
645
00:21:37,580 --> 00:21:39,620
Ini dia.
646
00:21:39,690 --> 00:21:42,459
Tolong mainkan harimau nomor satu.
647
00:21:42,519 --> 00:21:44,920
"Suara harimau pertama"
648
00:21:44,989 --> 00:21:46,930
"Fokus"
649
00:21:47,330 --> 00:21:50,229
- Ini sungguhan.
- Ini harimau sungguhan.
650
00:21:50,660 --> 00:21:52,400
Ini harimau nomor dua.
651
00:21:55,340 --> 00:21:56,569
Tidak mungkin.
652
00:21:56,670 --> 00:21:58,809
Yang itu tampak terlalu nyata.
653
00:21:58,969 --> 00:22:00,509
Ini harimau nomor tiga.
654
00:22:00,509 --> 00:22:01,539
"Suara harimau ketiga"
655
00:22:01,610 --> 00:22:03,779
"Menggeram"
656
00:22:05,509 --> 00:22:07,850
"Menggeram"
657
00:22:07,850 --> 00:22:08,880
"Apa..."
658
00:22:08,950 --> 00:22:09,950
Kamu bercanda?
659
00:22:10,479 --> 00:22:11,549
"Gook Ju membuktikan itu dia lagi"
660
00:22:11,620 --> 00:22:13,219
Kenapa menggeram seperti itu?
661
00:22:13,850 --> 00:22:15,190
Pasti nomor tiga.
662
00:22:15,259 --> 00:22:16,289
Ini...
663
00:22:16,360 --> 00:22:19,289
Jika jawabanmu salah, itu akan dianggap curang.
664
00:22:19,360 --> 00:22:21,559
Kamu hanya bisa salah karena sengaja.
665
00:22:21,930 --> 00:22:24,729
- Suaranya...
- Siapa pun tahu nomor tiga.
666
00:22:25,130 --> 00:22:27,170
Setidaknya dia harus mencoba.
667
00:22:27,229 --> 00:22:29,670
Apa bedanya dengan mengatakan "Menggeram"?
668
00:22:29,870 --> 00:22:31,910
"Menggeram"
669
00:22:31,969 --> 00:22:34,370
"Sebenarnya dia sudah melakukan yang terbaik"
670
00:22:34,440 --> 00:22:35,880
"Menggeram"
671
00:22:35,940 --> 00:22:37,080
Jadi, apa jawabannya?
672
00:22:37,779 --> 00:22:40,809
Katakan jawabannya dalam satu, dua, tiga.
673
00:22:40,809 --> 00:22:41,880
"Kwang Soo memilih nomor tiga"
674
00:22:41,950 --> 00:22:43,420
- Nomor tiga.
- Ya, nomor tiga.
675
00:22:43,680 --> 00:22:45,289
Mari kita lihat apakah kamu benar.
676
00:22:45,350 --> 00:22:47,120
- Kamu bisa saja salah.
- Jawabannya adalah...
677
00:22:47,120 --> 00:22:48,150
"Jawabannya adalah..."
678
00:22:48,219 --> 00:22:49,259
- Nomor tiga.
- Ya!
679
00:22:49,319 --> 00:22:51,719
"Nomor tiga"
680
00:22:51,789 --> 00:22:53,559
Kita belum tahu siapa dia.
681
00:22:54,130 --> 00:22:56,660
- Kita tidak tahu.
- Tepat sekali.
682
00:22:56,799 --> 00:22:57,799
Berhentilah menggangguku.
683
00:22:58,499 --> 00:23:00,969
- Kita belum tahu.
- Tentu saja belum.
684
00:23:01,029 --> 00:23:03,100
Keluarlah, Nona Lee.
685
00:23:03,870 --> 00:23:05,170
"Baik!"
686
00:23:05,340 --> 00:23:07,440
"Ini dia!"
687
00:23:07,640 --> 00:23:09,680
Di sana sangat panas.
688
00:23:10,840 --> 00:23:12,979
"Kuku kakinya membusuk"
689
00:23:13,049 --> 00:23:16,350
"Dia memberi tahu semua orang kuku kakinya membusuk"
690
00:23:17,519 --> 00:23:19,620
"Memiringkan kepala"
691
00:23:20,450 --> 00:23:22,390
"Kursi itu meluncur sejauh ini!"
692
00:23:22,459 --> 00:23:25,890
"Keduanya menunjukkan ikatan hebat dengan senda gurau mereka"
693
00:23:25,959 --> 00:23:28,860
Aku berharap siapa saja selain dia.
694
00:23:28,930 --> 00:23:30,430
Kalian pasangan resmi acara ini.
695
00:23:30,499 --> 00:23:31,969
- Jadi, berikutnya...
- Ular.
696
00:23:32,029 --> 00:23:33,200
Ular.
697
00:23:33,630 --> 00:23:35,870
"Se Chan dan Jong Kook melangkah maju"
698
00:23:36,569 --> 00:23:37,700
Aku tidak tahu.
699
00:23:37,769 --> 00:23:39,569
Ini ular nomor dua.
700
00:23:41,269 --> 00:23:42,709
Ini suara orang.
701
00:23:42,779 --> 00:23:44,080
Ini ular nomor tiga.
702
00:23:44,140 --> 00:23:45,450
Itu dari ular asli.
703
00:23:45,850 --> 00:23:47,509
- Tentukan pilihan kalian.
- Aku pilih nomor satu.
704
00:23:47,509 --> 00:23:48,549
- Satu?
- Nomor dua, bukan?
705
00:23:48,620 --> 00:23:49,749
Kalau begitu, aku memilih nomor dua.
706
00:23:49,819 --> 00:23:50,920
- Aku pilih nomor satu.
- Baiklah.
707
00:23:50,979 --> 00:23:53,519
Jawaban yang benar adalah nomor dua.
708
00:23:53,590 --> 00:23:54,890
"Nomor dua"
709
00:23:54,950 --> 00:23:56,390
"Tebakan Jong Kook benar"
710
00:23:56,459 --> 00:23:58,289
- Benarkah?
- Tidak mungkin.
711
00:23:58,360 --> 00:23:59,830
Silakan keluar.
712
00:23:59,890 --> 00:24:01,660
Suara terakhir...
713
00:24:02,200 --> 00:24:03,229
Siapa itu?
714
00:24:03,299 --> 00:24:05,930
"Siapa pemula yang baru debut tujuh bulan lalu?"
715
00:24:07,630 --> 00:24:09,969
"Si Hyeon dari EVERGLOW"
716
00:24:11,269 --> 00:24:13,069
"Pemula hebat EVERGLOW meraih posisi pertama"
717
00:24:13,140 --> 00:24:14,910
"Dengan lagu perdananya, 'Bon Bon Bon Chocolat'"
718
00:24:14,969 --> 00:24:19,509
"Si Hyun yang berbakat dan cantik adalah vokalis utama tim"
719
00:24:20,450 --> 00:24:21,910
Astaga.
720
00:24:22,719 --> 00:24:25,350
"Tapi..."
721
00:24:25,420 --> 00:24:26,690
Aku tidak tahu siapa dia.
722
00:24:27,150 --> 00:24:30,360
"Siapa dia?"
723
00:24:30,620 --> 00:24:31,789
Aku tidak tahu siapa dia.
724
00:24:31,860 --> 00:24:32,860
"Sejujurnya..."
725
00:24:32,930 --> 00:24:33,989
Halo.
726
00:24:34,059 --> 00:24:35,630
"Lalu namanya ditampilkan di buku gambar"
727
00:24:36,799 --> 00:24:39,600
Dia adalah Si Hyeon dari EVERGLOW.
728
00:24:39,670 --> 00:24:40,729
- EVERGLOW.
- EVERGLOW, bukan?
729
00:24:40,799 --> 00:24:42,640
- Si Hyeon dari EVERGLOW.
- EVERGLOW.
730
00:24:42,700 --> 00:24:44,900
- EVERGLOW.
- EVERGLOW, bukan?
731
00:24:45,039 --> 00:24:46,370
- Apa
- EVERGLOW!
732
00:24:46,440 --> 00:24:48,370
Dia dipanggil Si-hyeon karena mampu tampil dengan baik.
733
00:24:48,440 --> 00:24:50,779
- EVERGLOW.
- Sejujurnya,
734
00:24:50,840 --> 00:24:53,180
kami tidak tahu banyak soal EVERGLOW, jadi, kami minta maaf.
735
00:24:53,249 --> 00:24:54,809
- Tidak apa-apa.
- Tetap saja,
736
00:24:54,880 --> 00:24:57,819
bergabung dengan kami hari ini adalah Si Hyeon
737
00:24:57,880 --> 00:24:58,989
dari EVERGLOW.
738
00:24:59,049 --> 00:25:01,350
Dan Ji Hyo adalah beruang sesuai dugaan kita.
739
00:25:02,059 --> 00:25:03,090
"Pasangan"
740
00:25:03,160 --> 00:25:05,789
"Tim Rubah, Tim Kelinci, Tim Babi, Tim Harimau, Tim Ular, Tim Ular"
741
00:25:06,190 --> 00:25:09,499
Tepuk tangan untuk semua orang yang bergabung dengan kita.
742
00:25:09,860 --> 00:25:11,600
- Terima kasih.
- Aku ingin tampil di sini.
743
00:25:11,660 --> 00:25:12,999
- Terima kasih.
- Begini,
744
00:25:13,069 --> 00:25:16,140
- Han Na seperti...
- Dia seperti keluarga bagi kita.
745
00:25:16,200 --> 00:25:17,640
- Aku sangat ingin kembali.
- Benar.
746
00:25:17,700 --> 00:25:20,840
Han Na cukup aktif di beberapa acara TV dan acara ragam
747
00:25:20,840 --> 00:25:21,910
saat dia pergi.
748
00:25:21,969 --> 00:25:24,380
- Tapi sekarang tidak.
- Tidak?
749
00:25:24,440 --> 00:25:26,709
- Ya, aku beristirahat di rumah.
- Begitu rupanya.
750
00:25:26,779 --> 00:25:28,650
Apa yang kamu lakukan di waktu luangmu?
751
00:25:28,719 --> 00:25:31,519
Aku biasanya hanya berbaring.
752
00:25:31,580 --> 00:25:33,090
- Aku menyukainya.
- Aku suka jawaban itu.
753
00:25:33,150 --> 00:25:36,819
Aku sudah berbaring cukup lama hingga harus membeli bantal khusus.
754
00:25:37,120 --> 00:25:38,830
- Leherku kaku.
- Bagus.
755
00:25:38,890 --> 00:25:40,160
- Itu bagus.
- Dia salah satu dari kita.
756
00:25:40,229 --> 00:25:41,890
- Aku suka perkataanmu.
- Bantal khusus.
757
00:25:41,959 --> 00:25:44,059
Ini bisa menjadi iklan TV.
758
00:25:44,330 --> 00:25:46,870
Bantal Kang Han Na untuk tulang belakang.
759
00:25:46,930 --> 00:25:48,170
Bukankah itu bagus?
760
00:25:48,229 --> 00:25:49,769
- Untuk tulang belakang.
- Tulang belakang.
761
00:25:49,840 --> 00:25:51,739
Han Na bisa tampil dengan berbagai cara.
762
00:25:51,799 --> 00:25:53,969
Seorang aktris mempromosikan bantal khusus untuk tulang punggung?
763
00:25:54,039 --> 00:25:55,779
- Kenapa tidak?
- Ini agak aneh.
764
00:25:55,840 --> 00:25:57,640
Apa masalahnya? Han Na, kamu bisa
765
00:25:57,709 --> 00:25:59,150
- menerima iklan TV?
- Tentu saja.
766
00:25:59,150 --> 00:26:00,180
"Masih perlu ditanyakan?"
767
00:26:00,249 --> 00:26:02,180
"Dia tidak ragu memakan umpannya"
768
00:26:02,249 --> 00:26:04,880
- Aku suka semangatmu.
- Dia jelas salah satu dari kita.
769
00:26:04,950 --> 00:26:06,350
Aku ingin tampil di iklan itu.
770
00:26:06,420 --> 00:26:08,989
Dalam wawancara lama,
771
00:26:09,059 --> 00:26:12,489
kamu pernah bilang ingin menikah di usia 32 tahun.
772
00:26:12,559 --> 00:26:15,130
Bagaimana rencana itu?
773
00:26:15,190 --> 00:26:17,759
Kali terakhir aku tampil di acara ini
774
00:26:17,830 --> 00:26:19,269
- adalah tahun lalu.
- Benar.
775
00:26:19,330 --> 00:26:21,670
- Saat itu aku sedang putus cinta.
- Benarkah?
776
00:26:21,729 --> 00:26:23,269
"Aku sedang putus cinta"
777
00:26:23,340 --> 00:26:25,370
- Benarkah?
- Jadi, aku...
778
00:26:25,440 --> 00:26:26,670
Itu alasannya kamu tetap di ranjang.
779
00:26:26,739 --> 00:26:28,370
- Mataku berkaca-kaca?
- Ya.
780
00:26:28,440 --> 00:26:30,779
- Benar.
- Kamu punya alasan.
781
00:26:30,840 --> 00:26:32,910
- Benar.
- Kamu akan bertemu cinta sejatimu.
782
00:26:32,979 --> 00:26:35,380
- Sungguh? Terima kasih.
- Kamu bisa menikah tahun depan.
783
00:26:35,450 --> 00:26:36,920
- Ucapanmu baik sekali.
- Kurasa
784
00:26:36,979 --> 00:26:38,650
kamu akan putus cinta sekali lagi.
785
00:26:38,650 --> 00:26:39,690
"Apa?"
786
00:26:39,749 --> 00:26:41,489
Dia pakar hubungan.
787
00:26:41,549 --> 00:26:44,620
Kamu sudah menjadi dukun?
788
00:26:44,690 --> 00:26:46,190
"Dukun So Min pakar cinta"
789
00:26:46,259 --> 00:26:49,499
Han Na mengalami putus cinta
790
00:26:49,559 --> 00:26:51,559
- yang tidak terduga.
- Yang tidak terduga?
791
00:26:51,630 --> 00:26:54,370
Dia mengalami masa-masa sulit,
792
00:26:54,430 --> 00:26:55,870
jadi, mari kita hibur dia.
793
00:26:55,940 --> 00:26:57,999
Kamu bisa mencintai lagi!
794
00:26:58,069 --> 00:26:59,140
"Jangan menangis!"
795
00:26:59,209 --> 00:27:00,640
- Semoga berhasil.
- Terima kasih.
796
00:27:00,709 --> 00:27:04,279
Di saat seperti ini, kita harus tetap bersama, bukan?
797
00:27:04,340 --> 00:27:07,080
Kita harus membantunya bangkit kembali dari sakit hati.
798
00:27:07,150 --> 00:27:09,350
- Tapi...
- Beri tahu dia cara
799
00:27:09,420 --> 00:27:10,420
untuk melupakan putus cinta.
800
00:27:10,479 --> 00:27:11,979
Sudah lama aku melupakannya.
801
00:27:12,049 --> 00:27:13,690
Tidak apa-apa. Biarkan kami membantumu.
802
00:27:13,749 --> 00:27:15,249
- Kamu belum melupakannya.
- Sudah.
803
00:27:15,319 --> 00:27:17,019
- Belum.
- Matamu berkaca-kaca.
804
00:27:17,090 --> 00:27:19,489
Jae Seok memperburuk keadaan. Dia melebih-lebihkannya.
805
00:27:19,559 --> 00:27:21,660
- Han Na bilang dia baik-baik saja.
- Aku sudah melupakannya.
806
00:27:21,729 --> 00:27:23,430
- Mari bawa dia pergi.
- Dia bilang bawa dia pergi.
807
00:27:23,499 --> 00:27:26,600
- Han Na, biarkan kami membantumu.
- Dengarkan kami dahulu.
808
00:27:26,670 --> 00:27:28,799
- Han Na, ayo.
- Kamu masih terluka.
809
00:27:28,870 --> 00:27:30,239
Tidak.
810
00:27:30,239 --> 00:27:31,269
- Tidak apa.
- Sudah kulupakan.
811
00:27:31,340 --> 00:27:32,969
- Rasa sakitnya masih ada.
- Tunggu.
812
00:27:33,039 --> 00:27:34,640
Kamu tidak tahu saja.
813
00:27:34,709 --> 00:27:36,239
Semua orang bilang aku terlihat ceria.
814
00:27:36,309 --> 00:27:38,080
- Kamu tidak baik-baik saja.
- Tapi aku baik-baik saja.
815
00:27:38,140 --> 00:27:39,509
- Jong Kook.
- Ya?
816
00:27:39,580 --> 00:27:42,450
Apa ada lagu bagus untuk didengarkan setelah putus cinta?
817
00:27:42,519 --> 00:27:43,580
- Setelah putus cinta?
- Ya.
818
00:27:43,650 --> 00:27:45,749
Lebih baik berolahraga.
819
00:27:45,819 --> 00:27:47,519
Dia selalu kejam.
820
00:27:47,850 --> 00:27:50,819
Saat mengalami putus cinta,
821
00:27:50,890 --> 00:27:52,630
aku berlari menaiki tangga apartemen.
822
00:27:53,630 --> 00:27:55,900
"Tepat setelah putus"
823
00:27:55,959 --> 00:27:57,529
Benarkah?
824
00:27:57,600 --> 00:28:00,370
- Benarkah?
- Aku langsung berlari naik tangga.
825
00:28:00,430 --> 00:28:02,170
- Jadi, setelah putus cinta,
- Berolahraga.
826
00:28:02,239 --> 00:28:03,269
- kamu berlari naik tangga.
- Benar.
827
00:28:03,340 --> 00:28:07,069
- Si Hyeon, bagaimana denganmu?
- Kurasa berwisata.
828
00:28:07,140 --> 00:28:09,640
- Kamu pernah mengalami putus cinta?
- Bolehkah mengatakan ini?
829
00:28:09,709 --> 00:28:10,779
"Bolehkah mengatakan ini?"
830
00:28:11,009 --> 00:28:13,610
Tapi aku belum pernah berwisata.
831
00:28:13,680 --> 00:28:16,249
"Dia tiba-tiba menginjak remnya"
832
00:28:16,319 --> 00:28:17,650
- Ada panduannya.
- Belum pernah berwisata?
833
00:28:17,719 --> 00:28:19,450
Dia mengikuti panduan untuk lolos.
834
00:28:19,519 --> 00:28:21,450
- Aneh jika kamu bertanya padaku.
- Dia lolos dari sana.
835
00:28:21,519 --> 00:28:23,120
- Dia berputar balik.
- Aku belum pernah
836
00:28:23,120 --> 00:28:24,190
- berwisata.
- Panduannya...
837
00:28:24,259 --> 00:28:25,930
- Jadi, itu yang akan kamu lakukan?
- Berpacaran...
838
00:28:25,989 --> 00:28:29,600
Anggap saja kalian baru putus. Kamu mau ke mana?
839
00:28:30,229 --> 00:28:31,799
Republik Ceko.
840
00:28:33,729 --> 00:28:34,729
Kamu pernah putus cinta?
841
00:28:34,799 --> 00:28:36,170
Kamu pasti pernah putus dengan seseorang!
842
00:28:36,239 --> 00:28:37,340
Tentu saja tidak.
843
00:28:37,400 --> 00:28:39,009
Dia pasti sedang patah hati.
844
00:28:39,069 --> 00:28:40,469
Istriku mengizinkannya.
845
00:28:40,539 --> 00:28:44,239
Seok Jin itu sudah lama sekali mengalami putus cinta.
846
00:28:44,779 --> 00:28:46,049
Begini...
847
00:28:46,150 --> 00:28:47,880
Yang ingin kukatakan adalah ini.
848
00:28:47,950 --> 00:28:50,219
Apa ini citramu sekarang?
849
00:28:50,420 --> 00:28:53,989
Kamu yakin tidak keberatan dengan citra ini?
850
00:28:54,789 --> 00:28:57,789
Kamu tinggal di rumah selama tiga hari berturut-turut.
851
00:28:57,860 --> 00:28:59,130
- Itu dulu sekali.
- Dengan camilan...
852
00:28:59,190 --> 00:29:00,959
- Ini pengalaman sungguhan?
- Dahulu.
853
00:29:01,029 --> 00:29:02,600
- Benar.
- Begitukah?
854
00:29:02,660 --> 00:29:04,160
- Kamu minum sebanyak apa?
- Apa?
855
00:29:04,229 --> 00:29:05,969
- Berapa botol soju?
- Satu setengah.
856
00:29:06,430 --> 00:29:07,569
Selama tiga hari?
857
00:29:08,529 --> 00:29:09,700
Selama tiga hari...
858
00:29:09,769 --> 00:29:11,870
- Jadi, dalam sehari...
- Satu botol setengah hari.
859
00:29:11,940 --> 00:29:14,709
Kamu meminumnya seperti obat batuk?
860
00:29:14,709 --> 00:29:15,779
Apa-apaan itu?
861
00:29:15,840 --> 00:29:17,739
- Obat batuk?
- Kamu minum sedikit.
862
00:29:17,809 --> 00:29:19,180
Toleransi alkoholnya sangat rendah.
863
00:29:19,249 --> 00:29:20,880
Setengah botol sehari...
864
00:29:20,950 --> 00:29:23,180
Aku sudah melupakannya, jadi, tidak perlu...
865
00:29:23,249 --> 00:29:24,880
- Diam saja.
- Tidak apa-apa.
866
00:29:24,950 --> 00:29:27,549
- Kamu tidak perlu bilang apa-apa.
- Kamu hanya tidak sadar.
867
00:29:27,620 --> 00:29:28,920
- Dengarkan para seniormu.
- Kamu terluka!
868
00:29:28,989 --> 00:29:30,390
- Han Na.
- Ya?
869
00:29:30,459 --> 00:29:32,660
Diam sajalah demi acara ini.
870
00:29:32,729 --> 00:29:34,690
- Aku tidak mau itu bertahan lama.
- Mari kita berbincang.
871
00:29:34,759 --> 00:29:36,130
- Tolong aku.
- Hyun A.
872
00:29:36,200 --> 00:29:38,360
- Ya?
- Aku tahu itu tidak pantas,
873
00:29:38,430 --> 00:29:40,670
- tapi bagaimana menurutmu?
- Begini,
874
00:29:40,830 --> 00:29:42,130
aku sedang berbahagia.
875
00:29:42,840 --> 00:29:44,769
Benar, hubungannya bahagia.
876
00:29:45,069 --> 00:29:47,110
- Dia sedang jatuh cinta.
- Dia tidak perlu memikirkannya.
877
00:29:47,640 --> 00:29:49,440
Aku tidak pernah memikirkannya.
878
00:29:49,509 --> 00:29:51,739
- Jadi, kita akan beralih.
- Benar.
879
00:29:51,809 --> 00:29:52,910
- Gook Ju.
- Ya?
880
00:29:52,979 --> 00:29:55,580
- Bagaimana menurutmu?
- Aku hanya ingin bilang,
881
00:29:55,650 --> 00:29:57,719
- Jujur saja.
- untuk Han Na dan bukan main-main.
882
00:29:57,779 --> 00:30:00,219
Kamu harus bergembira seperti sampah.
883
00:30:01,090 --> 00:30:02,719
- Benar, bukan?
- Bergembiralah seperti sampah.
884
00:30:02,789 --> 00:30:04,090
"Apa?"
885
00:30:04,160 --> 00:30:06,559
Lakukan apa yang tidak kamu lakukan.
886
00:30:06,630 --> 00:30:08,330
- Ayolah.
- Mulutmu kotor.
887
00:30:08,390 --> 00:30:10,160
Ada yang sedang bersedih.
888
00:30:10,229 --> 00:30:12,130
- "Bergembiralah seperti sampah"?
- Pergilah ke Itaewon
889
00:30:12,200 --> 00:30:14,170
dan selalu seperti ini.
890
00:30:14,229 --> 00:30:16,969
"Pergilah ke Itaewon dan begini saja terus"
891
00:30:17,039 --> 00:30:19,009
Apa yang kamu lakukan?
892
00:30:19,069 --> 00:30:20,370
"Mantan pacar, selamat tinggal"
893
00:30:20,440 --> 00:30:21,440
Di kelab?
894
00:30:21,509 --> 00:30:22,680
"Aku mabuk malam ini"
895
00:30:22,739 --> 00:30:25,140
Gook Ju, kamu yang terbaik.
896
00:30:25,209 --> 00:30:27,249
Gook Ju, kenapa kamu menutupi wajahmu?
897
00:30:27,309 --> 00:30:29,279
Itu sisi yang tertutup air mata.
898
00:30:29,350 --> 00:30:31,779
Kamu membiarkan satu sisi terbuka untuk pertemuan baru.
899
00:30:31,850 --> 00:30:34,350
Sisi satunya untuk air matamu.
900
00:30:35,319 --> 00:30:36,759
Itu nasihat yang realistis.
901
00:30:36,819 --> 00:30:39,190
Jika kamu mulai menangis, berbaliklah.
902
00:30:39,660 --> 00:30:41,130
Tapi itu saran yang realistis.
903
00:30:41,630 --> 00:30:43,400
Meski dia sedang sedih,
904
00:30:43,459 --> 00:30:45,769
tapi jika kakimu terinjak olehnya, kamu bisa mati.
905
00:30:46,130 --> 00:30:49,299
Bayangkan saja dia menginjak jari kakimu.
906
00:30:49,440 --> 00:30:50,969
Kamu akan mati.
907
00:30:51,039 --> 00:30:52,370
Nasihatmu masuk akal.
908
00:30:52,440 --> 00:30:54,039
Dia butuh saran realistis seperti ini.
909
00:30:54,110 --> 00:30:56,380
- Memang benar.
- Dia harus menari dan bergembira.
910
00:30:56,479 --> 00:30:58,709
Detektif Lee, katakan pendapatmu.
911
00:30:58,709 --> 00:30:59,749
Kurasa,
912
00:30:59,809 --> 00:31:01,580
banyak berbincang dengan orang-orang...
913
00:31:01,650 --> 00:31:03,120
Buruk!
914
00:31:03,950 --> 00:31:05,950
"Membosankan"
915
00:31:06,019 --> 00:31:07,249
"Han Na bergabung"
916
00:31:07,319 --> 00:31:08,850
- Jo Kka Chi.
- Apa?
917
00:31:10,289 --> 00:31:11,459
"Semua orang terkejut"
918
00:31:11,519 --> 00:31:13,590
Nama karakternya adalah Jo Kka Chi.
919
00:31:14,090 --> 00:31:15,590
- Astaga.
- Astaga.
920
00:31:15,799 --> 00:31:17,229
Nama karakternya adalah Jo Kka Chi.
921
00:31:17,299 --> 00:31:18,459
"Karakternya di 'Tazza: One-Eyed Jacks'"
922
00:31:18,729 --> 00:31:20,600
"Seharusnya diucapkan dengan hati-hati"
923
00:31:20,670 --> 00:31:22,640
- Aku terkejut.
- Aku juga terkejut.
924
00:31:22,739 --> 00:31:24,469
Aku terkejut semua orang terkejut.
925
00:31:24,539 --> 00:31:26,140
- Astaga.
- Benar.
926
00:31:26,209 --> 00:31:27,910
- Astaga.
- Aku memerankan Kka Chi.
927
00:31:28,140 --> 00:31:30,440
- Kamu menjadi pembicara yang baik.
- Aku menontonnya di bioskop.
928
00:31:30,509 --> 00:31:32,080
- Bukan begitu.
- Ini baru permulaan.
929
00:31:32,140 --> 00:31:34,350
- Dia luar biasa.
- Itu nama karakternya.
930
00:31:34,410 --> 00:31:36,019
- Se Chan.
- Seperti Gook Ju...
931
00:31:36,080 --> 00:31:39,049
Kamu punya sedikit pengalaman berkencan?
932
00:31:39,120 --> 00:31:40,749
Pertanyaan macam apa itu?
933
00:31:41,049 --> 00:31:42,620
- Aku punya sedikit pengalaman.
- Benarkah?
934
00:31:42,890 --> 00:31:43,959
Bagaimana kamu bisa melupakan putus cinta?
935
00:31:44,019 --> 00:31:46,330
Aku mengumpulkan teman
936
00:31:46,390 --> 00:31:48,330
- dan pergi ke kelab.
- Itu bagus.
937
00:31:48,390 --> 00:31:50,130
- Sama seperti Gook Ju.
- Mari lakukan bersama.
938
00:31:50,200 --> 00:31:51,900
Tapi aku agak berbeda.
939
00:31:51,959 --> 00:31:54,269
"Aku akan mencari gadis lain!"
940
00:31:54,330 --> 00:31:56,239
Karena ada pria seperti dia,
941
00:31:56,299 --> 00:31:58,170
- aku harus melakukan ini.
- Ini Lee Gook Ju!
942
00:31:58,299 --> 00:32:01,340
- Karena dia ingin awal baru
- Itu Lee Gook Ju!
943
00:32:01,709 --> 00:32:03,110
Tunggu!
944
00:32:03,180 --> 00:32:05,410
"Cinta baru dimulai setelah putus cinta"
945
00:32:05,479 --> 00:32:06,880
- Apa ini?
- Tunggu!
946
00:32:06,950 --> 00:32:08,309
Dua orang yang patah hati tidak boleh bertemu.
947
00:32:08,309 --> 00:32:09,380
Baiklah.
948
00:32:09,450 --> 00:32:13,390
Itu kisah putus cinta Han Na.
949
00:32:13,620 --> 00:32:15,719
Han Na, kamu bisa melupakannya!
950
00:32:15,789 --> 00:32:17,059
- Lupakan saja!
- Kamu kuat!
951
00:32:17,120 --> 00:32:18,219
- Kamu kuat!
- Bisa kamu lupakan!
952
00:32:18,289 --> 00:32:19,789
Cari cinta baru!
953
00:32:20,390 --> 00:32:22,130
Kuharap kamu akan menemukan hubungan baru.
954
00:32:22,229 --> 00:32:24,499
- Terima kasih.
- Kamu akan bersyukur kelak.
955
00:32:24,559 --> 00:32:25,969
- Han Na, senyum!
- Terima kasih.
956
00:32:26,029 --> 00:32:28,999
Setelah Han Na,
957
00:32:29,239 --> 00:32:30,600
mari bicara dengan Hyun A.
958
00:32:31,170 --> 00:32:32,840
Sudah lama sekali.
959
00:32:33,069 --> 00:32:34,309
Dia baru saja merilis
960
00:32:34,370 --> 00:32:36,009
lagu baru.
961
00:32:36,309 --> 00:32:38,380
- "Flower Shower".
- Kami sudah menantikannya.
962
00:32:38,479 --> 00:32:40,309
Judulnya sangat indah.
963
00:32:40,380 --> 00:32:41,779
Sebelum hal lain,
964
00:32:41,850 --> 00:32:44,979
- mari kita lihat penampilannya.
- Aku tidak sabar.
965
00:32:45,049 --> 00:32:46,890
- Mari kita lihat "Flower Shower".
- Baik!
966
00:32:46,950 --> 00:32:48,019
"Flower Shower".
967
00:32:48,090 --> 00:32:50,120
Karena itukah kamu memakai jaket bercorak bunga?
968
00:32:50,190 --> 00:32:52,019
"Itu sesuai dengan judul lagunya"
969
00:32:52,630 --> 00:32:55,289
"Dia melempar ikat kepalanya dan bersiap menari"
970
00:33:00,130 --> 00:33:01,499
"Dia terlihat sangat berbeda"
971
00:33:02,700 --> 00:33:03,870
Keren sekali.
972
00:33:04,600 --> 00:33:05,910
Dia tampak berbeda saat menari.
973
00:33:05,969 --> 00:33:07,969
Dia menjadi orang yang sangat berbeda.
974
00:33:14,509 --> 00:33:16,080
Andai aku bisa menari sepertinya.
975
00:33:16,819 --> 00:33:17,920
"Tiruan buruk pertama"
976
00:33:17,979 --> 00:33:19,249
"Tiruan buruk kedua"
977
00:33:20,489 --> 00:33:21,549
Kita tidak akan bisa menari sepertinya.
978
00:33:21,819 --> 00:33:23,090
Andai aku bisa.
979
00:33:24,160 --> 00:33:25,319
Hyun A menakjubkan.
980
00:33:25,390 --> 00:33:26,489
Dia berbeda.
981
00:33:27,029 --> 00:33:29,559
Kamu penari yang luar biasa.
982
00:33:29,729 --> 00:33:32,360
Sebenarnya, Gook Ju telah menarikan
983
00:33:32,430 --> 00:33:35,299
banyak lagu Hyun A termasuk "Red".
984
00:33:35,370 --> 00:33:38,039
Aku mungkin menari dengan lagu "Red" lebih sering dari Hyun A.
985
00:33:38,100 --> 00:33:40,870
Mari kita lihat "Red".
986
00:33:40,969 --> 00:33:43,009
- Aku akan menarikan "Babe".
- "Babe.".
987
00:33:43,080 --> 00:33:44,610
Aku juga berusaha merebut lagu ini darinya.
988
00:33:44,680 --> 00:33:45,809
Jangan sampai direbut olehnya.
989
00:33:46,049 --> 00:33:47,479
- Jangan sampai direbut.
- Tunjukkan pada kami!
990
00:33:47,950 --> 00:33:49,979
Harap maklum jika perutku terlihat.
991
00:33:51,350 --> 00:33:53,620
Atasanku agak pendek.
992
00:33:54,090 --> 00:33:57,759
"Pencuri lagu itu memimpin dari awal"
993
00:33:58,489 --> 00:34:00,190
Hyun A, kamu harus lebih sering menggunakan pinggulmu.
994
00:34:00,259 --> 00:34:01,959
"Hyun A terkejut melihat betapa hebatnya Gook Ju"
995
00:34:02,029 --> 00:34:04,029
Hyun A, kamu mulai dari kiri.
996
00:34:05,059 --> 00:34:07,299
"Gook Ju percaya diri bahkan di samping Hyun A"
997
00:34:07,630 --> 00:34:10,270
- Ini dia.
- Gook Ju kesepian.
998
00:34:10,339 --> 00:34:11,600
- Dia kesepian.
- Ini dia.
999
00:34:12,270 --> 00:34:13,640
- Gook Ju.
- Ini Jimmy Jib.
1000
00:34:13,710 --> 00:34:15,509
Itaewon setelah putus cinta.
1001
00:34:17,680 --> 00:34:19,279
"Tarian Hyun A yang feminin di siang hari"
1002
00:34:19,350 --> 00:34:21,879
"Tarian putus cinta yang seksi di malam hari"
1003
00:34:21,950 --> 00:34:23,120
Itaewon setelah putus cinta.
1004
00:34:23,549 --> 00:34:25,649
"Selamat tinggal, cinta lama. Halo, cinta baru"
1005
00:34:25,719 --> 00:34:27,750
Kembalilah.
1006
00:34:28,290 --> 00:34:29,560
- Itu gila.
- Kembalilah.
1007
00:34:29,620 --> 00:34:31,419
- Baiklah.
- Gook Ju gila.
1008
00:34:31,489 --> 00:34:32,730
Gook Ju.
1009
00:34:32,790 --> 00:34:34,859
- Luar biasa.
- Menakjubkan.
1010
00:34:35,330 --> 00:34:38,430
Omong-omong, bos Hyun A adalah PSY.
1011
00:34:38,500 --> 00:34:40,129
- Benar.
- Bosnya adalah PSY?
1012
00:34:40,200 --> 00:34:41,330
- Ya.
- Dia di P NATION.
1013
00:34:41,399 --> 00:34:43,000
PSY memberitahuku,
1014
00:34:43,100 --> 00:34:44,739
"Bersikap baiklah kepada Hyun A."
1015
00:34:44,799 --> 00:34:46,469
"Jangan menyuruhnya terlalu banyak bicara."
1016
00:34:46,609 --> 00:34:47,939
"Suruh dia menari."
1017
00:34:48,009 --> 00:34:49,509
"'Jangan menyuruhnya bicara. Suruh dia menari'"
1018
00:34:49,910 --> 00:34:51,710
"Atasannya punya strategi yang cerdas"
1019
00:34:51,779 --> 00:34:53,779
Hyun A pandai bicara, PSY.
1020
00:34:53,850 --> 00:34:55,480
- Benar.
- Benar.
1021
00:34:55,549 --> 00:34:57,120
PSY juga bilang,
1022
00:34:57,180 --> 00:34:58,879
- setelah dia mengelola perusahaan,
- Benar.
1023
00:34:58,950 --> 00:35:00,319
dia menyadari betapa sulitnya
1024
00:35:00,790 --> 00:35:02,549
bernegosiasi dengan para selebritas.
1025
00:35:03,919 --> 00:35:05,189
Dia mengalami sedikit kesulitan.
1026
00:35:05,520 --> 00:35:06,629
Sulit untuk bernegosiasi?
1027
00:35:06,859 --> 00:35:07,930
Astaga.
1028
00:35:08,160 --> 00:35:09,930
PSY bilang,
1029
00:35:10,100 --> 00:35:11,600
"Aku juga selebritas,"
1030
00:35:12,129 --> 00:35:14,129
"tapi sulit sekali bicara dengan para selebritas."
1031
00:35:14,200 --> 00:35:16,299
Pasti itu kontrak yang sulit untuk ditandatangani.
1032
00:35:16,399 --> 00:35:18,140
- Bersikap baiklah pada PSY.
- Tentu saja.
1033
00:35:18,200 --> 00:35:20,310
- Aku akan bekerja keras, Bos.
- Benar.
1034
00:35:20,370 --> 00:35:21,810
- Pak PSY.
- Pak PSY.
1035
00:35:21,870 --> 00:35:22,910
"Dukungan PSY memberi Hyun A energi"
1036
00:35:22,980 --> 00:35:24,580
PSY tampak sangat memedulikan Hyun A.
1037
00:35:25,040 --> 00:35:26,910
- Aku takut.
- PSY bilang begitu.
1038
00:35:26,980 --> 00:35:29,279
- Mari beralih ke Gook Ju.
- Aku?
1039
00:35:29,379 --> 00:35:30,819
- Kupikir kita sudah selesai.
- Tidak.
1040
00:35:30,879 --> 00:35:32,450
- Aku melakukan ini.
- Kita sudah selesai.
1041
00:35:32,520 --> 00:35:34,390
- Giliran Gook Ju sudah selesai?
- Sudah.
1042
00:35:34,589 --> 00:35:35,960
- Bukankah kita sudah selesai?
- Sudah.
1043
00:35:36,060 --> 00:35:37,719
- Kita harus bicara dengannya lagi.
- Ada lagi?
1044
00:35:37,819 --> 00:35:39,589
- Gook Ju.
- Ya?
1045
00:35:39,960 --> 00:35:41,589
Terima kasih sudah bersama kami hari ini.
1046
00:35:41,660 --> 00:35:42,899
Apa? Begitukah?
1047
00:35:43,600 --> 00:35:45,830
"Dia kehabisan pertanyaan untuk Gook Ju"
1048
00:35:45,899 --> 00:35:46,930
Tunggu.
1049
00:35:47,000 --> 00:35:48,870
Aku tidak bisa mempromosikan apa pun seperti Hyun A.
1050
00:35:48,969 --> 00:35:50,169
Ayo, Gook Ju!
1051
00:35:50,239 --> 00:35:51,469
"Kami mendukungmu!"
1052
00:35:51,540 --> 00:35:53,370
- Semangat!
- Apa?
1053
00:35:53,810 --> 00:35:55,270
Baiklah.
1054
00:35:55,469 --> 00:35:58,239
Mari kita beralih ke Si Hyeon.
1055
00:35:59,109 --> 00:36:00,980
- Si-hyeon.
- Si-hyeon.
1056
00:36:01,049 --> 00:36:04,180
EVERGLOW baru debut tujuh bulan lalu,
1057
00:36:04,250 --> 00:36:05,350
- tapi Si Hyeon...
- Ya.
1058
00:36:05,419 --> 00:36:08,750
Aku mengikuti beberapa kompetisi sebelum itu.
1059
00:36:08,819 --> 00:36:12,859
Kamu mengikuti banyak acara audisi.
1060
00:36:12,930 --> 00:36:15,029
Apakah kamu punya kiat?
1061
00:36:15,930 --> 00:36:18,000
Aku sering berlatih menirukan.
1062
00:36:18,060 --> 00:36:20,830
- Menirukan.
- Aku sering menirukan.
1063
00:36:20,899 --> 00:36:22,270
Kalau begitu, mari kita lihat.
1064
00:36:22,330 --> 00:36:23,969
"Si Hyeon melatih menirukan semalaman"
1065
00:36:24,040 --> 00:36:25,299
"Bersemangat"
1066
00:36:25,370 --> 00:36:27,069
- Kamu butuh banyak senjata.
- Benar.
1067
00:36:27,140 --> 00:36:28,310
Kekuatan unikmu.
1068
00:36:28,939 --> 00:36:31,210
- Aku akan menirukan suara sirene.
- Sirene?
1069
00:36:31,279 --> 00:36:34,109
Ini caraku pemanasan suara.
1070
00:36:34,980 --> 00:36:36,350
"Penasaran"
1071
00:36:37,149 --> 00:36:43,290
"Dia menirukan suara sirene"
1072
00:36:43,890 --> 00:36:48,029
"Baru tiga detik, dan suasananya menjadi canggung"
1073
00:36:48,089 --> 00:36:49,899
"Bagaimana ini?"
1074
00:36:51,259 --> 00:36:52,259
Terima kasih.
1075
00:36:52,330 --> 00:36:53,430
Begini...
1076
00:36:54,669 --> 00:36:56,870
Inikah yang dia latih?
1077
00:36:58,040 --> 00:37:00,739
- Dia manis sekali.
- Kamu baik sekali.
1078
00:37:00,810 --> 00:37:04,339
Si Hyeon pasti mengingatkan Hyun A pada masa lalu.
1079
00:37:04,410 --> 00:37:05,839
- Menurutku dia manis sekali.
- Terima kasih.
1080
00:37:05,910 --> 00:37:07,980
Dahulu aku bekerja keras untuk hal yang tidak akan berhasil.
1081
00:37:08,049 --> 00:37:10,649
- "Hal yang tidak akan berhasil"?
- Apa?
1082
00:37:11,080 --> 00:37:13,589
"Dia mengatakannya terlalu lugas"
1083
00:37:13,649 --> 00:37:15,020
Hei, apa?
1084
00:37:15,189 --> 00:37:17,560
"Apa ini sesuatu yang tidak akan berhasil?"
1085
00:37:17,989 --> 00:37:19,689
- "Hal yang tidak akan berhasil"?
- Dia berusaha keras.
1086
00:37:19,790 --> 00:37:21,390
- Dia berlatih semalaman.
- "Hal yang tidak akan berhasil"?
1087
00:37:21,830 --> 00:37:23,359
Hyun A, "hal yang tidak akan berhasil"?
1088
00:37:23,430 --> 00:37:25,500
- Berterimakasihlah kepada Hyun A.
- PSY, kamu menonton?
1089
00:37:25,600 --> 00:37:26,930
Hyun A pandai bicara.
1090
00:37:27,399 --> 00:37:29,839
- Memang terasa menyegarkan.
- Itu terus terang.
1091
00:37:29,899 --> 00:37:32,299
- Hyun A menyelamatkan Si Hyeon.
- Benar.
1092
00:37:32,370 --> 00:37:34,040
PSY, kamu menonton?
1093
00:37:34,169 --> 00:37:35,509
- Hyun A pandai bicara.
- Terima kasih.
1094
00:37:35,569 --> 00:37:37,379
- Hyun A menyelamatkan seseorang.
- Itu lucu.
1095
00:37:38,080 --> 00:37:39,980
Timku, EVERGLOW...
1096
00:37:40,049 --> 00:37:41,549
- EVERGLOW
- Cobalah.
1097
00:37:41,609 --> 00:37:44,879
- Boleh aku mempromosikan EVERGLOW?
- Silakan.
1098
00:37:44,950 --> 00:37:47,049
"Kami ingin melihatnya"
1099
00:37:47,350 --> 00:37:48,620
Lakukanlah.
1100
00:37:51,020 --> 00:37:53,290
Dia melempar bandana timnya.
1101
00:37:54,330 --> 00:37:55,660
- Permainan tidak penting.
- EVERGLOW lebih penting.
1102
00:37:55,730 --> 00:37:56,899
Tentu saja.
1103
00:37:57,200 --> 00:37:58,960
Omong-omong, ini kotoran atau ular?
1104
00:37:59,029 --> 00:38:00,529
Kotoran hijau.
1105
00:38:00,969 --> 00:38:02,770
- Siapa yang tahu?
- Terima saja,
1106
00:38:02,839 --> 00:38:05,770
- dia tidak memedulikanmu.
- Tentu saja tidak.
1107
00:38:06,000 --> 00:38:08,009
- Dia hanya memedulikan EVERGLOW.
- Dia belum mengatakan apa pun.
1108
00:38:08,009 --> 00:38:09,040
Benar.
1109
00:38:09,109 --> 00:38:11,410
Si Hyeon hanya memedulikan dirinya dan EVERGLOW.
1110
00:38:11,480 --> 00:38:12,680
"Tujuannya mempromosikan diri dan EVERGLOW"
1111
00:38:12,980 --> 00:38:15,779
- Semangat, EVERGLOW!
- Baiklah.
1112
00:38:15,980 --> 00:38:18,149
"'Bon Bon Chocolat' dan 'Adios' oleh EVERGLOW"
1113
00:38:18,219 --> 00:38:19,489
"Bon Bon Chocolat".
1114
00:38:20,950 --> 00:38:23,989
- Astaga.
- Astaga.
1115
00:38:24,620 --> 00:38:27,060
"Seksi"
1116
00:38:28,230 --> 00:38:29,230
Astaga.
1117
00:38:29,290 --> 00:38:30,899
Tariannya
1118
00:38:31,600 --> 00:38:33,600
- sangat energik.
- Dia penari yang hebat.
1119
00:38:35,129 --> 00:38:36,700
- Astaga.
- Astaga.
1120
00:38:36,799 --> 00:38:39,370
- Mereka terkenal dengan tariannya.
- Apa?
1121
00:38:39,439 --> 00:38:41,439
- Mereka terkenal dengan tariannya.
- Benarkah?
1122
00:38:46,149 --> 00:38:48,149
"Tarian yang kuat"
1123
00:38:49,450 --> 00:38:53,549
Dia penari yang sangat berbakat.
1124
00:38:54,489 --> 00:38:55,589
Aku suka lagu itu.
1125
00:38:55,790 --> 00:38:56,989
Tariannya luar biasa.
1126
00:38:57,620 --> 00:38:58,660
Keren sekali.
1127
00:38:58,719 --> 00:38:59,989
"Inilah yang diimpikan So Min"
1128
00:39:02,460 --> 00:39:03,700
Baiklah.
1129
00:39:04,759 --> 00:39:05,899
"Bon Bon Chocolat".
1130
00:39:06,500 --> 00:39:08,000
Dia penari yang luar biasa.
1131
00:39:08,069 --> 00:39:09,169
"Penyanyi baru ini kini lega"
1132
00:39:09,230 --> 00:39:11,469
Seharusnya kamu menari dari awal.
1133
00:39:11,600 --> 00:39:12,870
Masalahnya,
1134
00:39:12,939 --> 00:39:14,969
aku gugup di acara ragam.
1135
00:39:15,040 --> 00:39:16,109
Hyun A.
1136
00:39:16,180 --> 00:39:18,339
Apa yang kamu rasakan setelah melakukan hal seperti itu?
1137
00:39:18,540 --> 00:39:19,810
"Setidaknya aku melakukan sesuatu."
1138
00:39:19,879 --> 00:39:22,480
"Setidaknya aku melakukan sesuatu"
1139
00:39:25,049 --> 00:39:27,189
- Itu sangat jujur.
- Dia pembicara yang baik.
1140
00:39:27,250 --> 00:39:29,020
PSY, kamu menonton?
1141
00:39:29,089 --> 00:39:31,290
PSY, Hyun A pandai bicara.
1142
00:39:32,460 --> 00:39:35,029
- Dia pembicara yang hebat.
- Benar.
1143
00:39:35,460 --> 00:39:37,629
"Si Hyeon berhasil memperkenalkan diri berkat si pembicara hebat"
1144
00:39:37,700 --> 00:39:39,200
Timnya kini sudah ditentukan.
1145
00:39:39,259 --> 00:39:41,629
Sebelum memulai lomba,
1146
00:39:41,700 --> 00:39:44,969
- mari menonton video dahulu.
- Video?
1147
00:39:45,040 --> 00:39:47,439
- Seseorang...
- Seseorang merekam sesuatu.
1148
00:39:47,509 --> 00:39:48,669
Ada seseorang.
1149
00:39:48,739 --> 00:39:49,939
"Video mulai diputar"
1150
00:39:50,239 --> 00:39:52,040
Pada suatu hari, di peternakan ini,
1151
00:39:52,210 --> 00:39:54,710
banyak hewan hidup harmonis.
1152
00:39:54,750 --> 00:39:55,810
Hewan?
1153
00:39:55,879 --> 00:39:58,580
Sungai bersih mengalir di seluruh peternakan sepanjang tahun,
1154
00:39:58,819 --> 00:40:00,219
dan selalu ada yang bisa dimakan.
1155
00:40:00,290 --> 00:40:01,350
Tapi suatu hari,
1156
00:40:02,390 --> 00:40:06,259
hewan yang seharusnya tidak ada di peternakan menyusup.
1157
00:40:06,390 --> 00:40:08,060
"Hewan yang seharusnya tidak ada di peternakan menyusup"
1158
00:40:08,129 --> 00:40:09,330
Hewan mengganggu?
1159
00:40:09,730 --> 00:40:10,859
- Apa?
- Apa?
1160
00:40:10,930 --> 00:40:12,029
"Hewan yang dilarang di peternakan?"
1161
00:40:12,430 --> 00:40:14,569
Penyusup mengacaukan peternakan,
1162
00:40:14,830 --> 00:40:17,239
dan hewan-hewan gemetar ketakutan.
1163
00:40:18,600 --> 00:40:19,969
Setelah waktu yang lama,
1164
00:40:20,069 --> 00:40:22,739
peternakan itu akhirnya bisa dihuni lagi.
1165
00:40:23,210 --> 00:40:25,540
Hewan-hewan boleh pulang sekarang.
1166
00:40:25,609 --> 00:40:29,080
Namun, jangan membawa hewan terlarang
1167
00:40:29,149 --> 00:40:30,850
yang akan menghancurkan peternakan.
1168
00:40:30,980 --> 00:40:33,419
Ada dua hewan terlarang di antara kalian.
1169
00:40:33,549 --> 00:40:36,219
Cari dan singkirkan mereka.
1170
00:40:36,290 --> 00:40:37,620
"Dua hewan terlarang"
1171
00:40:38,120 --> 00:40:40,460
"Ada dua hewan terlarang di antara mereka"
1172
00:40:40,529 --> 00:40:41,759
Astaga.
1173
00:40:41,890 --> 00:40:43,730
- Ada dua?
- Ada dua?
1174
00:40:44,299 --> 00:40:45,529
- Ada dua?
- Hewan terlarang?
1175
00:40:45,600 --> 00:40:46,770
Ada dua hewan terlarang?
1176
00:40:46,930 --> 00:40:49,399
Tapi mereka belum tentu satu tim.
1177
00:40:49,469 --> 00:40:50,569
Benar.
1178
00:40:50,640 --> 00:40:53,870
Kalian menang jika menemukan dan menyingkirkan semua hewan terlarang.
1179
00:40:53,939 --> 00:40:57,339
Kalian kalah jika tersingkir oleh hewan terlarang.
1180
00:40:58,040 --> 00:41:00,350
Hewan terlarang harus menjalankan misi tersembunyi
1181
00:41:00,410 --> 00:41:01,850
sebelum lomba terakhir.
1182
00:41:01,910 --> 00:41:04,149
Mereka akan tersingkir sebelum lomba terakhir
1183
00:41:04,219 --> 00:41:05,250
jika misi mereka gagal.
1184
00:41:05,319 --> 00:41:06,950
"Mereka tersingkir sebelum lomba terakhir jika gagal"
1185
00:41:07,020 --> 00:41:08,549
Di setiap babak, tim pemenang
1186
00:41:08,620 --> 00:41:11,620
akan menerima petunjuk tentang hewan terlarang.
1187
00:41:12,219 --> 00:41:14,560
Mari kita memulai lombanya.
1188
00:41:14,629 --> 00:41:15,989
"Pertarungan dua hewan terlarang dan 10 hewan biasa"
1189
00:41:16,060 --> 00:41:17,160
Ini tentang pengkhianatan.
1190
00:41:17,230 --> 00:41:19,160
"Tim saat ini"
1191
00:41:19,230 --> 00:41:21,899
"Siapakah dua hewan terlarang itu?"
1192
00:41:22,230 --> 00:41:25,870
Hewan terlarang bisa memulai misi tersembunyinya sekarang.
1193
00:41:25,939 --> 00:41:27,739
- Misi tersembunyi?
- Ada misi tersembunyi.
1194
00:41:27,810 --> 00:41:29,810
Jika kamu macam-macam denganku, akan kucabut gigimu.
1195
00:41:29,879 --> 00:41:33,009
- Gigimu sangat tidak rata.
- Hati-hati.
1196
00:41:33,480 --> 00:41:34,980
Aku agak mencurigai Han Na.
1197
00:41:35,049 --> 00:41:36,950
- Sudah saatnya dia mendapat peran.
- Aku?
1198
00:41:37,080 --> 00:41:39,480
Han Na sering mengunjungi Running Man.
1199
00:41:39,549 --> 00:41:40,819
- Dia hebat.
- Dia hebat.
1200
00:41:40,890 --> 00:41:42,250
Kurasa aku tahu siapa dia.
1201
00:41:42,319 --> 00:41:43,719
- Siapa?
- Kwang Soo.
1202
00:41:43,719 --> 00:41:44,759
"Dia mengikuti firasatnya"
1203
00:41:44,759 --> 00:41:45,790
"Aku lagi?"
1204
00:41:45,859 --> 00:41:47,390
- Dia tidak tahu apa-apa.
- Itu tidak benar.
1205
00:41:47,460 --> 00:41:48,930
- Dia dicurigai setiap pekan.
- Saat pembicaraan
1206
00:41:48,989 --> 00:41:50,859
tentang misi tersembunyi muncul,
1207
00:41:50,930 --> 00:41:52,529
mata Kwang Soo terlihat aneh.
1208
00:41:52,700 --> 00:41:54,000
- Kamu harus tahu.
- Matanya selalu begitu.
1209
00:41:54,069 --> 00:41:56,000
- Matanya memang aneh.
- Apa?
1210
00:41:56,069 --> 00:41:57,339
"Matanya memang aneh"
1211
00:41:57,399 --> 00:41:58,969
Mataku tidak aneh!
1212
00:41:59,140 --> 00:42:01,210
- Mata Kwang Soo aneh.
- Seperti ini biasanya mataku.
1213
00:42:01,270 --> 00:42:03,540
- Mata Kwang Soo aneh.
- Bahkan di luar kamera.
1214
00:42:03,609 --> 00:42:06,009
Apa tidak akan ada yang membicarakan topi Hyun A?
1215
00:42:06,180 --> 00:42:07,410
- Benar.
- Jong Kook!
1216
00:42:07,480 --> 00:42:09,049
- Ini bagus untuk Hyun A.
- Apa?
1217
00:42:09,109 --> 00:42:11,080
- Itu cantik.
- Dia terlihat keren.
1218
00:42:11,149 --> 00:42:12,779
Ini topiku.
1219
00:42:12,850 --> 00:42:15,290
Aku suka topi ini.
1220
00:42:15,350 --> 00:42:17,960
Sungguh? Mirip mendiang Kaisar Korea.
1221
00:42:18,089 --> 00:42:20,029
Topinya keren
1222
00:42:20,089 --> 00:42:21,460
dan aku tahu Hyun A menyukainya,
1223
00:42:21,529 --> 00:42:22,589
"Topinya keren dan aku tahu Hyun A menyukainya..."
1224
00:42:22,660 --> 00:42:24,560
tapi itu tidak sesuai dengan situasi saat ini.
1225
00:42:24,629 --> 00:42:26,669
"Itu tidak sesuai dengan situasi saat ini"
1226
00:42:26,730 --> 00:42:27,930
Aku hanya ingin kalian tahu.
1227
00:42:28,000 --> 00:42:29,770
- Aku ingin kalian tahu itu.
- Ada camilan menggantung.
1228
00:42:29,839 --> 00:42:31,040
Aku hanya ingin kalian tahu.
1229
00:42:31,100 --> 00:42:33,910
- Aku yakin dia tahu.
- Aku tahu,
1230
00:42:34,969 --> 00:42:36,509
- tapi aku suka topinya.
- Baiklah.
1231
00:42:36,580 --> 00:42:38,839
- Ini memberiku kepercayaan diri.
- Semuanya, tutup mulut kalian.
1232
00:42:38,910 --> 00:42:40,180
- Apa?
- "Tutup mulut kalian."
1233
00:42:40,250 --> 00:42:41,549
- Tutup mulut kalian.
- Baik.
1234
00:42:41,710 --> 00:42:43,149
Dia bisa memakai apa pun yang disukainya.
1235
00:42:43,219 --> 00:42:45,080
Tunggu. Siapa yang memulai ini?
1236
00:42:45,850 --> 00:42:47,390
Jae Seok bisa sangat kejam.
1237
00:42:48,219 --> 00:42:50,120
- Kamu mau kehilangan gigimu?
- Apa?
1238
00:42:50,759 --> 00:42:52,290
Kenapa Jae Seok kasar sekali hari ini?
1239
00:42:52,359 --> 00:42:53,529
Ini misi tersembunyi?
1240
00:42:53,660 --> 00:42:56,430
Dua hewan terlarang
1241
00:42:56,529 --> 00:42:58,700
harus menyelesaikan misi rahasia sebelum lomba terakhir
1242
00:42:58,759 --> 00:43:00,669
- agar tidak tersingkir.
- Baiklah.
1243
00:43:00,730 --> 00:43:02,430
Mereka tersingkir jika gagal menyelesaikannya.
1244
00:43:03,029 --> 00:43:05,569
Misi pertama untuk mendapatkan petunjuk soal hewan terlarang adalah
1245
00:43:05,640 --> 00:43:07,210
Percayalah Padaku Setengah Jalan.
1246
00:43:07,270 --> 00:43:09,239
"Percayalah Padaku Setengah Jalan"
1247
00:43:10,640 --> 00:43:12,310
Tontonlah video tari dengan setengah layar tertutup
1248
00:43:12,379 --> 00:43:14,379
dan tebak judul lagu dan penyanyinya.
1249
00:43:14,450 --> 00:43:16,109
Jika jawaban kalian benar, menarilah untuk sukses.
1250
00:43:16,180 --> 00:43:18,319
Jika kalian tidak bisa menari dengan baik,
1251
00:43:18,379 --> 00:43:20,419
tim lain bisa mencuri tarian.
1252
00:43:20,489 --> 00:43:22,020
- Ya! Kita bisa mencuri.
- Sungguh?
1253
00:43:22,089 --> 00:43:23,089
Astaga.
1254
00:43:23,219 --> 00:43:25,319
Tim dengan jawaban benar terbanyak
1255
00:43:25,390 --> 00:43:27,359
akan menerima petunjuk tentang hewan terlarang.
1256
00:43:27,790 --> 00:43:28,960
Ini permainan untuk Gook Ju.
1257
00:43:29,029 --> 00:43:30,529
Gook Ju memiliki keuntungan.
1258
00:43:30,600 --> 00:43:32,960
- Gook Ju tahu semua tariannya.
- Aku tahu tarian lama.
1259
00:43:33,029 --> 00:43:35,870
Tim yang makan camilan paling cepat
1260
00:43:35,930 --> 00:43:37,299
akan memiliki prioritas.
1261
00:43:37,370 --> 00:43:39,200
Kami akan menunjukkan videonya selama sepuluh detik.
1262
00:43:39,270 --> 00:43:41,239
- Setelah kalian maju...
- Kami maju jika tahu, bukan?
1263
00:43:41,310 --> 00:43:42,810
Benar. Sekadar informasi,
1264
00:43:42,870 --> 00:43:45,839
kami akan memainkan lagu yang tidak berkaitan agar kalian bingung.
1265
00:43:45,910 --> 00:43:47,779
- Benarkah?
- Begitu rupanya.
1266
00:43:47,850 --> 00:43:50,049
Kita harus menebak dari tariannya saja.
1267
00:43:50,779 --> 00:43:51,879
- Mari kita lakukan.
- Baiklah.
1268
00:43:51,879 --> 00:43:52,950
"Gugup"
1269
00:43:53,020 --> 00:43:54,089
Mainkan.
1270
00:43:55,089 --> 00:43:57,560
"Memperhatikan dengan baik"
1271
00:44:00,660 --> 00:44:04,560
"Bisakah mereka menebak lagu hanya dengan setengah layar?"
1272
00:44:09,330 --> 00:44:10,770
Biar kujawab!
1273
00:44:11,000 --> 00:44:12,270
- Biar kujawab!
- Apa dia tahu jawabannya?
1274
00:44:12,339 --> 00:44:14,009
Apa jawabannya?
1275
00:44:14,069 --> 00:44:15,509
Naiklah.
1276
00:44:15,569 --> 00:44:17,239
- Naiklah.
- Ini mustahil.
1277
00:44:17,680 --> 00:44:19,609
- Kamu bisa mendapatkannya?
- Sedikit lagi?
1278
00:44:19,680 --> 00:44:21,480
- Tunggu.
- Naiklah.
1279
00:44:21,850 --> 00:44:22,910
Naiklah.
1280
00:44:22,980 --> 00:44:24,450
"Jong Kook mengangkat Si Hyeon"
1281
00:44:24,879 --> 00:44:26,520
Aku tidak bisa menginjak punggungmu.
1282
00:44:26,589 --> 00:44:28,149
- Bagaimana caranya?
- Tidak apa-apa. Naiklah.
1283
00:44:28,219 --> 00:44:30,060
Kamu harus melakukannya.
1284
00:44:30,120 --> 00:44:32,219
"Mereka mengganti pijakannya"
1285
00:44:32,290 --> 00:44:34,430
Kamu bisa meraihnya?
1286
00:44:34,489 --> 00:44:37,660
"Gook Ju, maafkan aku. Kita harus menang!"
1287
00:44:37,730 --> 00:44:38,930
"Kwang Soo, kamu bisa!"
1288
00:44:39,730 --> 00:44:40,930
- Boleh naik ke punggungmu?
- Ayo.
1289
00:44:41,330 --> 00:44:42,399
Satu, dua, tiga.
1290
00:44:42,469 --> 00:44:44,969
Haha, aku tidak bisa meraihnya. Aku tidak bisa meraihnya.
1291
00:44:46,069 --> 00:44:47,140
Apa?
1292
00:44:47,569 --> 00:44:49,310
"Dia berteriak dan berjinjit tapi tidak berhasil"
1293
00:44:49,370 --> 00:44:52,310
- Haha, itu tidak akan berhasil.
- Aku tidak bisa meraihnya.
1294
00:44:52,739 --> 00:44:54,850
"Terengah-engah"
1295
00:44:55,210 --> 00:44:57,279
Dia bisa meraihnya. Dia akan mendapatkannya.
1296
00:44:57,620 --> 00:44:59,219
"Si Hyeon berhasil lebih dahulu"
1297
00:44:59,279 --> 00:45:00,950
- Mereka berhasil.
- Berhasil!
1298
00:45:01,020 --> 00:45:02,850
Kurasa aku akan mencium So Min.
1299
00:45:02,919 --> 00:45:05,020
- Kurasa aku akan mencium So Min.
- Hyun A!
1300
00:45:05,089 --> 00:45:06,529
- Hyun A.
- So Min.
1301
00:45:06,589 --> 00:45:07,660
Hyun A, jangan kalah.
1302
00:45:07,730 --> 00:45:10,259
Aku tidak bisa meraihnya, Haha. Aku tidak bisa memakannya.
1303
00:45:10,629 --> 00:45:11,700
"Hanya tersisa satu camilan!"
1304
00:45:11,759 --> 00:45:13,100
- Ini dia.
- Ini dia.
1305
00:45:13,200 --> 00:45:14,200
Jangan jatuh.
1306
00:45:14,270 --> 00:45:15,669
- Ini dia.
- Aku harus turun.
1307
00:45:15,730 --> 00:45:17,100
Kamu harus lebih tinggi.
1308
00:45:17,870 --> 00:45:20,439
"Kakak beradik ini kompetitif"
1309
00:45:20,509 --> 00:45:22,540
"Kwang Soo dan Ji Hyo saling menjambak"
1310
00:45:23,580 --> 00:45:26,239
"Membela diri dengan menjambak"
1311
00:45:26,910 --> 00:45:29,919
"Kakak beradik ini bertarung sengit untuk camilan"
1312
00:45:30,120 --> 00:45:31,219
Ji Hyo!
1313
00:45:32,450 --> 00:45:34,120
"Ji Hyo yang terakhir berhasil"
1314
00:45:34,189 --> 00:45:35,689
Berhasil.
1315
00:45:36,149 --> 00:45:38,060
Yang berhasil lebih dahulu, Si Hyeon, akan menjawab.
1316
00:45:39,560 --> 00:45:43,859
"Bisakah Si Hyeon mengenali lagu itu dari tariannya?"
1317
00:45:45,200 --> 00:45:46,359
Apa jawabannya?
1318
00:45:46,700 --> 00:45:48,430
"Invitation" oleh Uhm Jung Hwa.
1319
00:45:49,500 --> 00:45:50,569
Benarkah?
1320
00:45:50,569 --> 00:45:51,600
"'Invitation'?"
1321
00:45:51,669 --> 00:45:52,770
Baik!
1322
00:45:58,379 --> 00:46:02,910
"Tarian seksi yang menggunakan kipas"
1323
00:46:03,879 --> 00:46:08,890
"Tim Ular akan mendapat poin jika mereka berhasil menarikannya!"
1324
00:46:08,950 --> 00:46:12,060
"Penyanyi dari abad ke-20 dan penyanyi dari tahun 2019"
1325
00:46:13,629 --> 00:46:15,660
"Dia seseksi punggung mereka"
1326
00:46:16,830 --> 00:46:18,500
"Han Na maju untuk mencuri tarian"
1327
00:46:18,560 --> 00:46:19,830
Ayo!
1328
00:46:21,169 --> 00:46:22,270
Bagaimana tariannya?
1329
00:46:22,370 --> 00:46:23,700
Aku tidak tahu bagian ini.
1330
00:46:23,770 --> 00:46:26,669
"Dia maju tanpa tahu tariannya"
1331
00:46:28,710 --> 00:46:29,770
"Dia menari semaunya"
1332
00:46:29,839 --> 00:46:31,279
Dia hebat.
1333
00:46:31,339 --> 00:46:32,640
"Dia menari semaunya"
1334
00:46:32,710 --> 00:46:33,750
"Dia bertepuk di saat yang tepat"
1335
00:46:33,810 --> 00:46:35,210
Dia Uhm Jung Hwa!
1336
00:46:36,149 --> 00:46:38,419
"Aku kembaran Uhm Jung Hwa, Gook Jung Hwa"
1337
00:46:38,480 --> 00:46:40,719
"Dia mencuri hati pria dengan pesona mematikannya"
1338
00:46:42,290 --> 00:46:45,259
"Panggung utamanya berantakan,"
1339
00:46:45,319 --> 00:46:46,660
"Tapi dia tidak berhenti menirukan Uhm Jung Hwa"
1340
00:46:46,730 --> 00:46:48,259
Apa yang Gook Ju lakukan?
1341
00:46:49,529 --> 00:46:51,859
- Kemarilah.
- Jawaban Si Hyeon benar.
1342
00:46:52,029 --> 00:46:53,230
Syukurlah.
1343
00:46:54,930 --> 00:46:56,669
- Bilang, "Ding, dong."
- Si Hyeon, ding, dong.
1344
00:46:56,739 --> 00:46:57,770
Baik!
1345
00:46:57,839 --> 00:46:58,899
"Tim Ular mendapat satu poin!"
1346
00:46:58,969 --> 00:47:00,109
Baiklah.
1347
00:47:00,870 --> 00:47:02,310
Punggungku tidak terlalu sakit.
1348
00:47:02,370 --> 00:47:03,980
- Ayo. Tidak apa-apa.
- Tapi kamu tidak bisa ke sini.
1349
00:47:03,980 --> 00:47:05,009
Tidak apa-apa.
1350
00:47:05,080 --> 00:47:06,810
Kalian sedang apa?
1351
00:47:06,879 --> 00:47:09,149
- Tunggu.
- Satu, dua, tiga.
1352
00:47:09,210 --> 00:47:10,680
Tunggu.
1353
00:47:11,450 --> 00:47:13,219
- Apa yang kamu lakukan?
- Apa yang kamu lakukan?
1354
00:47:13,279 --> 00:47:14,890
"Mereka berlatih keras untuk kemenangan"
1355
00:47:15,120 --> 00:47:16,319
Aku berat.
1356
00:47:16,390 --> 00:47:17,890
Apa yang terjadi?
1357
00:47:18,520 --> 00:47:20,160
Apa yang terjadi?
1358
00:47:20,230 --> 00:47:21,689
Kamu tahu,
1359
00:47:21,759 --> 00:47:23,259
kamu harus menggendong Gook Ju.
1360
00:47:23,330 --> 00:47:24,600
Aku ingin melakukan itu.
1361
00:47:24,960 --> 00:47:26,160
Aku berusaha sebaik mungkin.
1362
00:47:26,230 --> 00:47:28,029
Tidak bisakah kamu menggendong Gook Ju di bahumu?
1363
00:47:28,169 --> 00:47:29,399
- Kamu bisa?
- Tentu saja.
1364
00:47:29,469 --> 00:47:31,770
- Silakan.
- Aku bisa melakukannya.
1365
00:47:32,000 --> 00:47:34,270
- Kamu bisa terluka.
- Jangan khawatir.
1366
00:47:34,339 --> 00:47:37,239
- Peganglah.
- Seberat apa pun kamu...
1367
00:47:37,609 --> 00:47:39,480
Turunkan torsomu. Bagus.
1368
00:47:39,580 --> 00:47:41,009
Tidak akan mudah naik ke posisi itu.
1369
00:47:41,080 --> 00:47:42,149
Aku tahu.
1370
00:47:42,450 --> 00:47:44,620
"Astaga"
1371
00:47:45,750 --> 00:47:47,149
Baiklah.
1372
00:47:47,219 --> 00:47:48,520
"Jae Seok percaya diri"
1373
00:47:48,589 --> 00:47:51,620
"Bisakah dia menggendong Gook Ju di bahunya?"
1374
00:47:51,689 --> 00:47:55,230
"Jae Seok, kamu yakin soal ini?"
1375
00:47:55,290 --> 00:47:58,359
"Gook Ju, aku berolahraga"
1376
00:47:59,700 --> 00:48:00,770
"Dia mengumpulkan kekuatannya"
1377
00:48:00,830 --> 00:48:02,230
Baiklah.
1378
00:48:03,169 --> 00:48:04,899
- Perlahan.
- Jae Seok tertidur.
1379
00:48:04,969 --> 00:48:07,109
"Jae Seok tertidur"
1380
00:48:07,169 --> 00:48:08,669
- Dia tertidur.
- Bangun.
1381
00:48:08,739 --> 00:48:10,480
- Bangun.
- Astaga.
1382
00:48:10,540 --> 00:48:12,609
- Siapa pun bisa melakukan itu.
- Bangun.
1383
00:48:12,680 --> 00:48:15,109
- Kami akan mendukungmu.
- Jae Seok.
1384
00:48:15,180 --> 00:48:18,480
- Gook Ju.
- Ya?
1385
00:48:18,549 --> 00:48:19,980
Turunlah.
1386
00:48:20,049 --> 00:48:22,049
"Turunlah"
1387
00:48:23,689 --> 00:48:25,620
"Gook Ju turun"
1388
00:48:25,689 --> 00:48:26,960
Tubuhnya hampir terlipat dua.
1389
00:48:27,029 --> 00:48:29,730
- Tubuhnya hampir terlipat dua.
- Jangan bilang begitu.
1390
00:48:29,790 --> 00:48:30,799
Gook Ju, maafkan aku.
1391
00:48:30,859 --> 00:48:32,799
Tidak banyak orang yang bisa menggendongku.
1392
00:48:32,859 --> 00:48:34,700
- Maafkan aku.
- Jangan memaksakan diri.
1393
00:48:34,830 --> 00:48:36,600
Bahkan ayahku tidak melakukannya.
1394
00:48:36,669 --> 00:48:38,799
"Ayahku pun tidak menggendongku"
1395
00:48:38,870 --> 00:48:40,939
Dia tidak pernah menggendongku di bahunya.
1396
00:48:41,640 --> 00:48:43,339
- Lanjut ke yang berikutnya.
- Baik.
1397
00:48:43,439 --> 00:48:45,640
Putar videonya.
1398
00:48:47,009 --> 00:48:49,950
"Lebih membingungkan karena lagu itu"
1399
00:48:50,080 --> 00:48:51,149
Apa itu?
1400
00:49:02,890 --> 00:49:04,129
- Aku tahu jawabannya.
- Baiklah.
1401
00:49:04,799 --> 00:49:06,529
- Kamu tahu jawabannya?
- Kurasa begitu.
1402
00:49:07,200 --> 00:49:09,129
"Mereka bertarung sengit untuk mendapat tempat"
1403
00:49:09,200 --> 00:49:11,200
Hei, apa yang kamu lakukan? Minggir!
1404
00:49:12,270 --> 00:49:14,370
Naiklah. Kamu bisa meraihnya?
1405
00:49:14,939 --> 00:49:15,939
Kamu bisa meraihnya?
1406
00:49:16,009 --> 00:49:17,580
Bisa geser sedikit ke samping?
1407
00:49:17,779 --> 00:49:18,910
- Sedikit ke samping.
- Baiklah.
1408
00:49:19,879 --> 00:49:21,549
- Aku berhasil. Aku memakannya.
- Kamu memakannya?
1409
00:49:21,609 --> 00:49:22,750
Kami memakannya.
1410
00:49:22,810 --> 00:49:24,049
- Aku memakannya.
- Baiklah.
1411
00:49:24,719 --> 00:49:25,950
Naiklah.
1412
00:49:26,020 --> 00:49:28,750
"Kwang Soo juga tertidur saat permainan"
1413
00:49:28,819 --> 00:49:31,589
"Ini pasti mimpi buruk"
1414
00:49:32,489 --> 00:49:33,830
"Seok Jin-borghini mulai dari garasi"
1415
00:49:33,890 --> 00:49:36,930
"Karena dia tidak bisa berdiri sendiri"
1416
00:49:37,000 --> 00:49:38,299
"0,1 tenaga kuda"
1417
00:49:38,359 --> 00:49:39,500
"Mesin silinder 0,1"
1418
00:49:39,560 --> 00:49:42,029
"Suara mesinnya 1000dB"
1419
00:49:42,100 --> 00:49:43,399
Di sini. Naiklah ke sana.
1420
00:49:43,469 --> 00:49:44,669
Majulah.
1421
00:49:44,739 --> 00:49:46,469
Aku tidak bisa maju. Gook Ju menghalangi.
1422
00:49:46,910 --> 00:49:49,540
"Mode kemudi sendiri dinyalakan karena Gook Ju"
1423
00:49:50,239 --> 00:49:51,310
"Han Na di posisi ketiga"
1424
00:49:51,379 --> 00:49:52,879
- Sudah.
- Kamu memakannya?
1425
00:49:52,939 --> 00:49:54,450
- Aku memakannya.
- Kamu memakannya.
1426
00:49:54,509 --> 00:49:55,879
"Si Hyeon berpeluang menjawab pertama"
1427
00:49:58,049 --> 00:50:01,790
"Apa kali ini Si Hyeon akan menjawab dengan benar?"
1428
00:50:04,960 --> 00:50:06,290
Si Hyeon, apa jawabannya?
1429
00:50:06,560 --> 00:50:08,390
"Bad Girl, Good Girl" oleh miss A.
1430
00:50:09,029 --> 00:50:10,629
"Kurasa jawabannya benar"
1431
00:50:11,930 --> 00:50:13,160
"Benar"
1432
00:50:15,169 --> 00:50:16,270
Dia bilang "Sel darah putih"?
1433
00:50:16,629 --> 00:50:17,770
"Sel darah putih"?
1434
00:50:17,899 --> 00:50:19,870
Aku tidak tahu lagu berjudul "Sel darah putih".
1435
00:50:20,469 --> 00:50:22,040
- "Sel darah putih"?
- "Sel darah putih"?
1436
00:50:22,109 --> 00:50:23,980
Dia bilang, "Bad Girl, Good Girl".
1437
00:50:23,980 --> 00:50:25,009
"Bad Girl, Good Girl".
1438
00:50:25,080 --> 00:50:27,310
Dari mana asal "Sel darah putih"?
1439
00:50:35,219 --> 00:50:36,859
Aku tahu lagu itu.
1440
00:50:36,859 --> 00:50:37,890
"Intronya membuat mereka bergerak"
1441
00:50:37,960 --> 00:50:39,060
- Itu Suzy.
- Aku tahu lagunya.
1442
00:50:39,120 --> 00:50:40,160
Hyun A, ayo.
1443
00:50:40,230 --> 00:50:41,689
"Kamu tidak mengenalku."
1444
00:50:42,759 --> 00:50:44,759
Sedang apa kamu di sini?
1445
00:50:45,200 --> 00:50:47,430
"Ratu menari melakukan keinginannya sendiri"
1446
00:50:47,500 --> 00:50:49,700
- Kamu tahu tariannya?
- Tentu saja.
1447
00:50:49,770 --> 00:50:51,439
- Aku butuh ruang.
- Dia luar biasa.
1448
00:50:56,609 --> 00:50:59,040
Apa yang kamu lakukan, Gook Ju?
1449
00:50:59,109 --> 00:51:00,480
- Itu kamera pribadinya.
- Baiklah.
1450
00:51:00,549 --> 00:51:01,680
"Kerja sama miss A dengan tim A plus"
1451
00:51:01,750 --> 00:51:03,480
Apa itu, Jong Kook?
1452
00:51:03,680 --> 00:51:05,020
Dia sangat cantik.
1453
00:51:05,080 --> 00:51:07,049
- Aku tahu ini.
- "Diam, diam"
1454
00:51:07,589 --> 00:51:09,219
"Dia bergeser"
1455
00:51:09,290 --> 00:51:11,060
"Dia berjalan ke tengah,"
1456
00:51:11,120 --> 00:51:12,759
"Lalu menjatuhkan diri"
1457
00:51:13,020 --> 00:51:14,060
"Dia mulai menari"
1458
00:51:14,129 --> 00:51:15,160
- Lihat.
- Apa yang dia lakukan?
1459
00:51:15,589 --> 00:51:16,960
Dia benar.
1460
00:51:17,029 --> 00:51:18,259
- Lihat So Min.
- Apa yang dia lakukan?
1461
00:51:18,330 --> 00:51:20,029
Ini koreografinya.
1462
00:51:20,100 --> 00:51:21,299
Aku tidak bisa berkata-kata.
1463
00:51:21,370 --> 00:51:22,370
Berikutnya.
1464
00:51:22,430 --> 00:51:24,100
- Berikutnya.
- Hyun A
1465
00:51:24,739 --> 00:51:26,299
Ini dia.
1466
00:51:26,370 --> 00:51:28,370
"Ratu Tari Hyun A siap"
1467
00:51:28,439 --> 00:51:30,040
- Bagaimana denganmu?
- Kamu juga harus menari.
1468
00:51:30,109 --> 00:51:31,640
- Kenapa kamu tidak tahu?
- Aku juga akan melakukannya.
1469
00:51:31,640 --> 00:51:32,680
"Dia bergaya"
1470
00:51:32,739 --> 00:51:33,750
Kenapa kamu tidak tahu?
1471
00:51:34,149 --> 00:51:36,379
- Apa itu?
- Apa yang dia lakukan?
1472
00:51:36,850 --> 00:51:38,279
"Melirik"
1473
00:51:39,020 --> 00:51:40,180
- Kamu tahu ini?
- Dia luar biasa.
1474
00:51:40,250 --> 00:51:42,350
- Dia menakjubkan.
- Dia tahu segalanya.
1475
00:51:43,960 --> 00:51:45,960
"Gerakan kalajengking itu tidak penting"
1476
00:51:46,020 --> 00:51:48,390
- Apa itu, Jae Seok?
- Apa yang kamu lakukan?
1477
00:51:48,960 --> 00:51:51,430
"Dia menyingkirkan si kalajengking"
1478
00:51:51,600 --> 00:51:52,660
Jangan menghalangi dia.
1479
00:51:52,730 --> 00:51:54,299
- Dia terkena tendangan.
- Teruskan.
1480
00:51:54,370 --> 00:51:56,430
Ayo, So Min.
1481
00:51:57,040 --> 00:51:58,069
Ini dia.
1482
00:51:59,000 --> 00:52:00,540
"Dia penari pemberani di wilayah ini"
1483
00:52:00,609 --> 00:52:01,910
Dia manis.
1484
00:52:02,739 --> 00:52:03,739
Pergi dari sana.
1485
00:52:03,810 --> 00:52:05,080
- Suruh dia pergi.
- Minggir.
1486
00:52:05,140 --> 00:52:07,109
- Minggir.
- Suruh dia pergi.
1487
00:52:07,180 --> 00:52:10,049
- Mari lakukan bersama.
- Aku tidak tahu tarian ini.
1488
00:52:11,549 --> 00:52:12,750
Ayo, Han Na.
1489
00:52:13,520 --> 00:52:14,719
Apa itu?
1490
00:52:15,149 --> 00:52:16,149
Astaga.
1491
00:52:16,649 --> 00:52:17,859
Bagus.
1492
00:52:17,919 --> 00:52:18,919
Han Na.
1493
00:52:19,660 --> 00:52:20,730
Bagus, Han Na.
1494
00:52:20,790 --> 00:52:22,529
"Dia merusak koreografi dan iramanya"
1495
00:52:22,589 --> 00:52:25,100
"Intinya adalah perasaan"
1496
00:52:27,000 --> 00:52:28,029
Bagus, Han Na.
1497
00:52:28,100 --> 00:52:29,529
"Aku hebat, bukan?"
1498
00:52:31,100 --> 00:52:32,299
Dia hebat.
1499
00:52:33,169 --> 00:52:35,270
Kembalilah.
1500
00:52:35,609 --> 00:52:37,080
"Mereka tidak bergerak"
1501
00:52:37,140 --> 00:52:38,180
Hei.
1502
00:52:38,239 --> 00:52:40,080
Ini pertunjukan tunggal.
1503
00:52:40,140 --> 00:52:42,310
Tunggu, Gook Ju.
1504
00:52:42,549 --> 00:52:45,649
Saat kamu menjatuhkan diri, kupikir kamu The Undertaker.
1505
00:52:45,649 --> 00:52:46,680
"Kupikir kamu The Undertaker"
1506
00:52:46,750 --> 00:52:48,649
"Dia pegulat profesional legendaris"
1507
00:52:50,049 --> 00:52:52,020
- The Undertaker?
- Kukira kamu dia.
1508
00:52:52,089 --> 00:52:53,790
Hentikan.
1509
00:52:53,859 --> 00:52:57,129
Kamu juga mengatakan itu sebelumnya.
1510
00:52:57,430 --> 00:53:00,060
- Si Hyeon menang.
- Berhasil!
1511
00:53:00,129 --> 00:53:02,169
Kita berhasil.
1512
00:53:02,230 --> 00:53:03,939
- Bagus.
- Kali ini kita harus berhasil.
1513
00:53:04,439 --> 00:53:05,469
Kita harus menjawabnya.
1514
00:53:05,540 --> 00:53:07,239
Lucu sekali saat kamu menjatuhkan diri.
1515
00:53:07,239 --> 00:53:08,270
Bagus, ya?
1516
00:53:08,339 --> 00:53:09,569
Kukira kamu The Undertaker.
1517
00:53:09,640 --> 00:53:11,580
Aku belum pernah melihat orang ini.
1518
00:53:11,640 --> 00:53:13,080
Pastikan kamu tidak pingsan.
1519
00:53:13,140 --> 00:53:14,580
Haha membuatku merasa lebih buruk.
1520
00:53:14,649 --> 00:53:15,750
- "Kamu mirip dengannya."
- Aku serius.
1521
00:53:15,810 --> 00:53:17,480
- Dahulu dia sangat populer.
- Benarkah?
1522
00:53:17,549 --> 00:53:19,620
Dia memutar matanya.
1523
00:53:19,950 --> 00:53:22,719
- The Undertaker.
- Seperti ini?
1524
00:53:22,719 --> 00:53:23,759
"Kamu mirip denganku"
1525
00:53:23,819 --> 00:53:25,419
- Mirip.
- Benarkah ini?
1526
00:53:25,520 --> 00:53:26,819
Kamu mirip dengannya.
1527
00:53:28,230 --> 00:53:31,660
Aku tidak tahu apa ini. Aku melakukan perintah mereka.
1528
00:53:32,029 --> 00:53:33,060
"Mengayun"
1529
00:53:33,129 --> 00:53:35,469
Jae Seok tampak sangat bebas hari ini. Pasti ada sesuatu.
1530
00:53:35,529 --> 00:53:38,569
- Benar, bukan? Ada sesuatu.
- Dia sengaja banyak bergerak.
1531
00:53:38,640 --> 00:53:42,370
Ada yang melakukan hal yang tidak berkaitan dengan permainan ini.
1532
00:53:42,439 --> 00:53:44,339
- Lihat wajahnya.
- Bukan Jae Seok.
1533
00:53:44,339 --> 00:53:45,379
"Lihatlah wajah Kwang Soo"
1534
00:53:45,439 --> 00:53:47,180
"Tatapan Han Na tertuju kepada Kwang Soo"
1535
00:53:47,250 --> 00:53:48,410
Bukan aku.
1536
00:53:48,480 --> 00:53:49,910
- Aku hanya melihat-lihat.
- Bukan Jae Seok.
1537
00:53:49,980 --> 00:53:52,279
Dia tidak melihat sekeliling.
1538
00:53:52,350 --> 00:53:54,189
Saat kita bicara, dia menatap ke kejauhan.
1539
00:53:54,250 --> 00:53:56,649
- Tidak.
- Kenapa kamu melihat kamera jib?
1540
00:53:56,719 --> 00:53:58,319
"Matanya terpaku pada kamera jib"
1541
00:53:58,390 --> 00:54:00,859
- Aku tidak melihat itu.
- Apa yang kamu lakukan?
1542
00:54:00,930 --> 00:54:02,060
Tidak ada.
1543
00:54:02,960 --> 00:54:05,259
Pertanyaan sulit ini bernilai dua poin.
1544
00:54:05,529 --> 00:54:07,930
- Ini pertanyaan selanjutnya.
- Ayo!
1545
00:54:08,230 --> 00:54:10,129
Tolong putar videonya.
1546
00:54:11,640 --> 00:54:13,669
- Nilainya dua poin.
- Apa?
1547
00:54:13,739 --> 00:54:15,640
Ayo.
1548
00:54:15,710 --> 00:54:17,439
Itu lagu lama. Tunggu.
1549
00:54:17,509 --> 00:54:20,379
"Ini bukan pertanyaan mudah"
1550
00:54:27,219 --> 00:54:28,620
- Siapa itu? Chakra?
- Siapa itu?
1551
00:54:28,689 --> 00:54:30,290
- Chakra.
- Aku tidak yakin.
1552
00:54:30,350 --> 00:54:32,120
- Makanlah dahulu.
- Lewat sini.
1553
00:54:32,189 --> 00:54:34,189
- Aku bisa.
- Dua, tiga.
1554
00:54:36,359 --> 00:54:37,460
Sedikit lagi.
1555
00:54:37,529 --> 00:54:39,160
- Di mana?
- Aku memakannya.
1556
00:54:39,230 --> 00:54:40,669
- Kamu memakannya?
- Jangan mendorongku.
1557
00:54:40,730 --> 00:54:41,870
Kwang Soo.
1558
00:54:41,930 --> 00:54:44,640
- Aku mengerti.
- Geser ke kiri.
1559
00:54:44,700 --> 00:54:45,839
- Dia memakannya.
- Sudah.
1560
00:54:45,899 --> 00:54:47,469
- Turunlah.
- Lihat pakaiannya.
1561
00:54:47,540 --> 00:54:49,040
- Ada dua orang.
- Kamu tahu siapa dia?
1562
00:54:49,109 --> 00:54:50,370
Ji Hyo yang pertama.
1563
00:54:50,439 --> 00:54:52,879
Kuserahkan kepadanya.
1564
00:55:01,719 --> 00:55:03,689
Apa ini? Tidak ada yang tahu.
1565
00:55:03,750 --> 00:55:04,759
Penyanyinya adalah...
1566
00:55:04,819 --> 00:55:06,020
"Bisakah Ji Hyo dan Se Chan menjawabnya?"
1567
00:55:06,439 --> 00:55:09,080
- Baek Z Young.
- Baek Z Young. Lagunya "Dash".
1568
00:55:09,210 --> 00:55:10,410
Mereka benar.
1569
00:55:10,910 --> 00:55:12,680
Benar, bukan?
1570
00:55:12,750 --> 00:55:14,919
- Bagaimana dia tahu?
- Aku tidak tahu.
1571
00:55:19,850 --> 00:55:24,859
"'Dash' terkenal dengan tarian Latin yang kental"
1572
00:55:26,790 --> 00:55:28,899
"Lagu itu dimainkan"
1573
00:55:28,960 --> 00:55:30,700
- Apa itu?
- Mereka tidak tahu.
1574
00:55:30,770 --> 00:55:32,169
- Apa itu?
- Apa itu?
1575
00:55:32,519 --> 00:55:33,719
Tarian apa itu?
1576
00:55:34,019 --> 00:55:35,320
- Apa yang mereka lakukan?
- Apa itu?
1577
00:55:35,389 --> 00:55:36,789
- Apa ini "Dash"?
- Salah.
1578
00:55:36,849 --> 00:55:39,159
"Aku tidak setuju dengan 'Dash' ini"
1579
00:55:39,960 --> 00:55:41,760
- Astaga.
- Aku tidak tahu tariannya.
1580
00:55:41,829 --> 00:55:43,429
- Aku tidak tahu.
- Minggir.
1581
00:55:44,300 --> 00:55:45,300
Ayo.
1582
00:55:45,630 --> 00:55:47,869
Lakukan seperti ini.
1583
00:55:48,630 --> 00:55:50,130
"Jiwa Latin terukir"
1584
00:55:50,199 --> 00:55:53,969
"Di wajah mereka"
1585
00:55:54,809 --> 00:55:56,309
- Mereka hebat.
- Apa itu?
1586
00:55:58,210 --> 00:56:00,809
Minggir. Satu, dua, tiga, empat.
1587
00:56:01,280 --> 00:56:03,550
"Mereka melanjutkan nuansa itu dan menari samba"
1588
00:56:03,610 --> 00:56:04,750
Bagaimana dengan "Dash" ini?
1589
00:56:04,820 --> 00:56:05,849
"Mereka melanjutkan nuansa itu dan menari samba"
1590
00:56:08,019 --> 00:56:10,820
"Ini tank yang melaju"
1591
00:56:11,619 --> 00:56:13,829
"Ini kumpulan tarian lama"
1592
00:56:13,889 --> 00:56:15,929
- Apa yang kamu lakukan?
- Hentikan.
1593
00:56:15,989 --> 00:56:19,360
"Undertaker di Itaewon setelah putus cinta"
1594
00:56:19,429 --> 00:56:20,900
Apa yang dia lakukan?
1595
00:56:20,969 --> 00:56:23,630
"Dia berusaha mengatasi rasa sakit dengan menari"
1596
00:56:23,699 --> 00:56:25,800
"Apa dia di sini sendirian?"
1597
00:56:26,969 --> 00:56:29,039
"Duet tari gaya bebas ini hadir bersama"
1598
00:56:29,110 --> 00:56:32,440
Kita harus memberikannya kepada Han Na.
1599
00:56:32,510 --> 00:56:34,150
Harus kita berikan kepadanya.
1600
00:56:34,210 --> 00:56:36,380
Dia pantas mendapatkannya.
1601
00:56:36,449 --> 00:56:37,550
Baiklah.
1602
00:56:38,219 --> 00:56:40,119
Apa ini sekarang?
1603
00:56:40,179 --> 00:56:42,389
Apa ini?
1604
00:56:42,449 --> 00:56:43,960
- Apa yang kamu lakukan?
- Apa ini?
1605
00:56:44,019 --> 00:56:46,260
Apa yang kamu lakukan?
1606
00:56:46,320 --> 00:56:48,289
- Apa yang kamu lakukan?
- Ini "Dash".
1607
00:56:48,360 --> 00:56:49,489
Apa itu?
1608
00:56:49,559 --> 00:56:50,900
Apa?
1609
00:56:50,960 --> 00:56:53,300
- Kapan kamu pernah tertarik?
- Kamu berandal kotor.
1610
00:56:53,360 --> 00:56:55,400
Jawaban kami benar. Beri kami poin.
1611
00:56:55,530 --> 00:56:56,530
Produser.
1612
00:56:56,599 --> 00:56:58,869
- Aku menarikan semuanya.
- Kamu tidak apa, The Undertaker?
1613
00:56:59,739 --> 00:57:01,570
Berikan kepada kami. Kami tidak buruk.
1614
00:57:01,639 --> 00:57:03,440
Tim Beruang menjawab dengan benar,
1615
00:57:03,510 --> 00:57:05,579
dan Tim Kelinci akan mendapatkan poin untuk tariannya.
1616
00:57:05,980 --> 00:57:07,750
"Tim Ular, dua poin, Tim Kelinci, satu poin, Tim Beruang, satu poin"
1617
00:57:07,809 --> 00:57:09,550
- Kita mendapat dua poin.
- Baik!
1618
00:57:09,610 --> 00:57:11,650
Lumayan. Bagus, Ji Hyo.
1619
00:57:11,719 --> 00:57:12,750
Kita dapat dua poin.
1620
00:57:12,820 --> 00:57:16,119
Tim yang akan menerima petunjuk tentang hewan terlarang
1621
00:57:16,190 --> 00:57:17,489
- adalah Tim Beruang dan Tim Ular.
- Baik.
1622
00:57:17,559 --> 00:57:18,719
- Kamu berhasil.
- Baiklah.
1623
00:57:18,789 --> 00:57:20,489
- Dia berhasil.
- Kita berhasil.
1624
00:57:20,559 --> 00:57:23,090
Tim Beruang dan Tim Ular, silakan maju dan periksa.
1625
00:57:23,159 --> 00:57:24,760
Baik, mari kita periksa.
1626
00:57:25,800 --> 00:57:27,300
"Mereka masih melakukan itu"
1627
00:57:27,570 --> 00:57:29,570
- Hanya kalian berempat.
- Se Chan.
1628
00:57:29,630 --> 00:57:30,940
Apa itu? Apa itu untuk misi?
1629
00:57:31,000 --> 00:57:32,570
- Apa?
- Apa itu di kakimu?
1630
00:57:32,639 --> 00:57:34,639
Coba kulihat. Angkat kaki kirimu.
1631
00:57:34,710 --> 00:57:36,909
Angkat seperti ini. Apa itu?
1632
00:57:36,969 --> 00:57:38,010
- Apa itu?
- Apa itu?
1633
00:57:38,079 --> 00:57:39,110
"Tanda nama Ji Hyo ada di telapak kakinya"
1634
00:57:39,179 --> 00:57:41,750
- Kurasa dia menginjaknya.
- Kenapa ada tanda namanya?
1635
00:57:41,809 --> 00:57:43,650
"Kenapa ada di telapak kakinya?"
1636
00:57:43,980 --> 00:57:45,820
Kenapa dia terus menempelkannya di sepatunya?
1637
00:57:46,019 --> 00:57:48,750
"Ada sesuatu di sepatunya di episode sebelumnya"
1638
00:57:50,460 --> 00:57:53,019
"Mencurigakan karena tanda nama Ji Hyo ada di sepatunya"
1639
00:57:53,090 --> 00:57:54,590
Ini aneh. Kenapa ada di sini?
1640
00:57:54,690 --> 00:57:57,130
Sebesar apa kemungkinan itu menempel di sepatunya?
1641
00:57:57,199 --> 00:57:59,429
- Bisa saja. Itu mudah lepas.
- Kenapa ini menempel di sini?
1642
00:57:59,530 --> 00:58:00,969
Kamu mengambil punyaku?
1643
00:58:01,030 --> 00:58:02,829
Lihat petunjuknya.
1644
00:58:02,900 --> 00:58:05,000
Ji Hyo.
1645
00:58:05,070 --> 00:58:06,269
Aku di sini.
1646
00:58:06,800 --> 00:58:08,409
Tanda namaku hilang.
1647
00:58:08,909 --> 00:58:10,110
Aku marah.
1648
00:58:10,170 --> 00:58:11,380
"Apa?"
1649
00:58:12,610 --> 00:58:15,380
- Itu bagus.
- Harusnya aku tadi melakukan ini.
1650
00:58:17,179 --> 00:58:18,449
Tingkah Jae Seok aneh.
1651
00:58:18,519 --> 00:58:20,619
- Kenapa?
- Kenapa kamu memanjatnya?
1652
00:58:20,820 --> 00:58:22,550
Dia memang menghibur.
1653
00:58:22,650 --> 00:58:24,460
- Kenapa kamu membelanya?
- Kenapa keningmu terluka?
1654
00:58:24,519 --> 00:58:25,989
- Karena aku konyol.
- Benar.
1655
00:58:26,059 --> 00:58:27,360
Dia juga bermain-main.
1656
00:58:27,489 --> 00:58:29,590
Kwang Soo juga memanjatnya.
1657
00:58:29,889 --> 00:58:30,900
Aku hendak memakannya.
1658
00:58:30,960 --> 00:58:32,030
Duduklah.
1659
00:58:32,099 --> 00:58:33,829
- Permainannya sudah selesai?
- Belum.
1660
00:58:33,900 --> 00:58:35,500
Maksudku, syutingnya.
1661
00:58:37,639 --> 00:58:40,739
Bagaimana mungkin? Ini belum berakhir.
1662
00:58:40,809 --> 00:58:42,269
Belum?
1663
00:58:42,340 --> 00:58:43,369
Apa ini?
1664
00:58:43,369 --> 00:58:44,409
"Akan lucu jika ini berakhir"
1665
00:58:44,480 --> 00:58:46,210
- Aku sangat lelah.
- Aku tahu.
1666
00:58:46,280 --> 00:58:49,210
Kita menggunakan terlalu banyak energi.
1667
00:58:49,280 --> 00:58:51,579
Kurasa tarianku bagus hari ini. Cukup bagus, bukan?
1668
00:58:51,650 --> 00:58:53,420
Kamu sangat hebat.
1669
00:58:53,480 --> 00:58:55,250
- Aku lumayan hari ini.
- Kamu banyak berkembang.
1670
00:58:55,320 --> 00:58:56,590
- Kurasa aku membaik.
- Kamu berkembang.
1671
00:58:56,650 --> 00:58:58,559
- Benar.
- Satu demi satu.
1672
00:58:59,090 --> 00:59:00,320
Tunggu.
1673
00:59:03,159 --> 00:59:04,530
Kalau begitu...
1674
00:59:04,900 --> 00:59:05,900
"Mereka tampak bingung"
1675
00:59:05,960 --> 00:59:07,469
- Itu berkaitan dengan ular.
- Kamu melihatnya?
1676
00:59:07,530 --> 00:59:11,099
Ini bukan tentang seseorang, bukan? Ini petunjuk tentang hewan.
1677
00:59:12,000 --> 00:59:13,639
Aku sedang mempersempitnya.
1678
00:59:13,699 --> 00:59:16,210
"Petunjuk apa yang mereka terima?"
1679
00:59:16,969 --> 00:59:19,610
Ronde pertama sudah berakhir. Kita beralih ke lokasi berikutnya.
1680
00:59:19,610 --> 00:59:20,650
- Baik!
- Baik!
1681
00:59:20,710 --> 00:59:23,380
"Mereka pindah ke lokasi berikutnya setelah menerima petunjuk"
1682
00:59:23,449 --> 00:59:26,019
Si Hyeon
1683
00:59:26,079 --> 00:59:28,719
agak mirip Suzy.
1684
00:59:29,019 --> 00:59:31,059
- Kamu memang mirip Suzy.
- Aku juga berpikir begitu.
1685
00:59:31,119 --> 00:59:33,360
Aku penasaran kamu mirip siapa. Kamu mirip Suzy.
1686
00:59:33,420 --> 00:59:35,829
Kukira kamu Suzy kali pertama tadi membuka pintu.
1687
00:59:35,889 --> 00:59:37,829
- Saat dia berjalan melewati pintu.
- Hentikan.
1688
00:59:37,900 --> 00:59:40,570
- Terima kasih.
- Hentikan.
1689
00:59:40,900 --> 00:59:42,400
- Hentikan.
- Dia melebih-lebihkan.
1690
00:59:42,730 --> 00:59:43,769
Kwang Soo.
1691
00:59:43,829 --> 00:59:45,170
Astaga.
1692
00:59:45,239 --> 00:59:47,440
Si Hyeon tidak bilang, "Itu tidak benar."
1693
00:59:47,510 --> 00:59:48,840
- Begini...
- Dia pasti sering mendengarnya.
1694
00:59:48,909 --> 00:59:51,280
Aku yakin Si Hyeon sering mendengar itu.
1695
00:59:51,340 --> 00:59:53,780
- Dia juga mirip SUN MI.
- Saat ini...
1696
00:59:53,840 --> 00:59:56,150
- Dia juga mirip SUN MI.
- Aku melihat kemiripannya.
1697
00:59:56,409 --> 00:59:58,750
- Dia mirip Noh Joo Hyun.
- Dia sangat mirip dengannya.
1698
00:59:58,880 --> 01:00:00,590
- Aku melihat kemiripannya.
- Sungguh.
1699
01:00:00,650 --> 01:00:01,849
"Mereka bisa menjadi ayah dan putri"
1700
01:00:01,949 --> 01:00:03,889
Dia juga mirip Han Min Kwan.
1701
01:00:03,960 --> 01:00:04,989
Benar.
1702
01:00:05,260 --> 01:00:06,320
Pria yang beruntung.
1703
01:00:07,289 --> 01:00:08,429
Min Kwan!
1704
01:00:09,090 --> 01:00:10,289
Jong Kook terlihat seperti Park Se Ri.
1705
01:00:10,360 --> 01:00:12,800
"Park Se Ri"
1706
01:00:13,260 --> 01:00:14,630
Sangat mirip.
1707
01:00:15,369 --> 01:00:17,570
- Aku sangat mirip dengannya.
- Gaya rambutnya pun sama.
1708
01:00:17,940 --> 01:00:19,599
Se Chan mirip Han Moo.
1709
01:00:19,670 --> 01:00:21,610
- Kim Kap Soo.
- Kamu benar.
1710
01:00:22,110 --> 01:00:23,809
Haha mirip Lee Hwi Jae.
1711
01:00:23,869 --> 01:00:25,579
- Lee Hwi Jae.
- Lee Hwi Jae dan Lee Moon Sae.
1712
01:00:25,639 --> 01:00:26,679
Lee Moon Sae.
1713
01:00:26,739 --> 01:00:29,110
- Kwang Soo mirip Han Ki.
- Han Ki Bum.
1714
01:00:29,210 --> 01:00:30,480
Dia sangat mirip Ki Bum.
1715
01:00:30,550 --> 01:00:32,150
- The Undertaker.
- The Undertaker.
1716
01:00:32,219 --> 01:00:33,679
Aku mirip Kwak Do Won, ya?
1717
01:00:33,750 --> 01:00:35,019
Ada satu lagi, tapi Se Chan tidak mau memberi tahu kita.
1718
01:00:35,090 --> 01:00:36,690
Beri tahu kami. Siapa itu?
1719
01:00:36,750 --> 01:00:38,619
- Ada satu lagi.
- Beri tahu kami.
1720
01:00:38,719 --> 01:00:40,289
- Katakan, Se Chan.
- Janji kamu tidak akan marah.
1721
01:00:40,360 --> 01:00:42,059
- Janji.
- Aku berjanji.
1722
01:00:42,130 --> 01:00:43,389
Dia tidak akan marah.
1723
01:00:43,460 --> 01:00:45,329
The Penguin.
1724
01:00:45,860 --> 01:00:47,030
Dasar kamu...
1725
01:00:47,099 --> 01:00:48,369
"Kamu pria kecil yang tampan"
1726
01:00:48,429 --> 01:00:50,500
Ayolah. Kamu bilang tidak akan marah.
1727
01:00:50,599 --> 01:00:52,000
Bukankah The Penguin lebih baik?
1728
01:00:52,070 --> 01:00:53,099
- Apa?
- Astaga.
1729
01:00:53,170 --> 01:00:54,809
The Penguin itu manis.
1730
01:00:54,869 --> 01:00:56,309
Ini bukan karakter penguin
1731
01:00:56,369 --> 01:00:57,610
- yang kamu ketahui.
- Benarkah?
1732
01:00:57,679 --> 01:01:00,010
Aku berpakaian sebagai The Penguin di "Comedy Big League".
1733
01:01:00,079 --> 01:01:02,880
- Benar.
- Aku tidak suka berdandan begitu.
1734
01:01:03,010 --> 01:01:04,349
Aku lebih suka bercanda.
1735
01:01:04,449 --> 01:01:07,119
Park Na Rae dan Jang Do Yeon berkomplot
1736
01:01:07,320 --> 01:01:09,590
membuatku berdandan seperti The Penguin saat aku ke toilet.
1737
01:01:09,889 --> 01:01:12,159
Semuanya berlangsung cepat. Begitu aku duduk, mereka bilang,
1738
01:01:12,219 --> 01:01:13,619
"Kamu bisa berdandan sebagai The Penguin?"
1739
01:01:13,690 --> 01:01:15,360
"Berdandan seperti The Penguin, ya?" Begitulah kejadiannya.
1740
01:01:15,460 --> 01:01:17,500
Aku sangat malu karena itu kali pertamaku
1741
01:01:17,559 --> 01:01:18,559
melakukan sesuatu seperti itu.
1742
01:01:18,630 --> 01:01:20,630
Aku memejamkan mataku dan tertidur.
1743
01:01:20,730 --> 01:01:24,039
Semua komedian berfoto dan berkata, "Ini Hollywood."
1744
01:01:24,199 --> 01:01:26,969
- Mereka mengambil banyak foto.
- Itu sempurna.
1745
01:01:27,070 --> 01:01:29,369
Kirimkan foto kepada kru produksi.
1746
01:01:29,440 --> 01:01:31,079
Mereka bisa menemukannya sendiri.
1747
01:01:31,139 --> 01:01:32,840
Aku tidak ingin mencarinya.
1748
01:01:33,880 --> 01:01:36,050
"Dia tidur saat malu"
1749
01:01:36,110 --> 01:01:38,219
Kurasa Hyun A tidak mirip siapa pun.
1750
01:01:38,280 --> 01:01:39,449
Dia tidak punya kembaran.
1751
01:01:39,519 --> 01:01:41,250
- Ada yang menyebutkan seseorang?
- Pasti ada yang
1752
01:01:41,320 --> 01:01:42,849
mirip Hyun A di Amerika.
1753
01:01:43,119 --> 01:01:44,159
Aku tidak punya kembaran.
1754
01:01:44,159 --> 01:01:45,219
Benar.
1755
01:01:45,289 --> 01:01:46,820
Apa tahi lalat itu asli?
1756
01:01:46,889 --> 01:01:47,989
- Ini asli.
- Kamu menggambarnya?
1757
01:01:48,059 --> 01:01:49,130
Asli, ya.
1758
01:01:49,190 --> 01:01:51,300
Seok Jin, apa flek itu asli? Kamu menggambarnya?
1759
01:01:51,360 --> 01:01:54,099
"Dia benar-benar penasaran"
1760
01:01:54,730 --> 01:01:57,030
- Ini asli.
- Ini bukan flek.
1761
01:01:57,400 --> 01:01:59,099
Kamu menempelkan rambut di telingamu?
1762
01:01:59,800 --> 01:02:01,869
- Tidak ada rambut di telingaku!
- Kurasa ada fungsinya.
1763
01:02:01,940 --> 01:02:03,840
Seperti kaki-kaki semut yang menempel.
1764
01:02:03,909 --> 01:02:05,179
Kaki semut!
1765
01:02:05,239 --> 01:02:06,739
- Kaki semut mencuat.
- Kaki semut!
1766
01:02:06,809 --> 01:02:08,650
"Seok Jin punya flek dan kaki semut"
1767
01:02:08,710 --> 01:02:11,920
Para hewan terlarang, kalian bisa menjalankan misi kalian sekarang.
1768
01:02:11,980 --> 01:02:14,389
Mereka bisa menjalankan misi? Kurasa mereka belum melakukannya.
1769
01:02:14,449 --> 01:02:15,820
Kita tidak tahu apa misinya.
1770
01:02:15,889 --> 01:02:17,619
Kalian tidak bilang apakah mereka melakukannya tadi?
1771
01:02:17,760 --> 01:02:19,789
- Kenapa tidak memberi tahu kami?
- Kurasa mereka melakukannya.
1772
01:02:19,889 --> 01:02:21,630
Kami akan memberi tahu kalian sebelum lomba terakhir.
1773
01:02:21,829 --> 01:02:23,760
Kurasa itu bisa dilakukan sambil duduk.
1774
01:02:24,730 --> 01:02:26,300
Orang-orang di belakang mencurigakan.
1775
01:02:26,429 --> 01:02:28,369
Kwang Soo terlalu pendiam. Semua orang menebak,
1776
01:02:28,429 --> 01:02:30,130
- tapi dia diam saja.
- Bukan begitu.
1777
01:02:30,199 --> 01:02:32,039
Yang benar saja, Kwang Soo. Kenapa kamu diam saja?
1778
01:02:32,300 --> 01:02:34,309
- Sungguh.
- Kurasa itu ucapanmu.
1779
01:02:34,369 --> 01:02:35,940
Kurasa bukan itu.
1780
01:02:36,010 --> 01:02:37,269
"Semua orang mencurigai Kwang Soo"
1781
01:02:37,340 --> 01:02:39,679
"Mungkinkah dia salah satu dari dua hewan terlarang?"
1782
01:02:39,739 --> 01:02:41,579
Aku menyiapkan puisi akrostik.
1783
01:02:41,650 --> 01:02:42,880
Dia menyiapkan puisi akrostik.
1784
01:02:42,949 --> 01:02:45,320
- Itu tiba-tiba sekali.
- Lakukan semua yang kamu siapkan.
1785
01:02:45,380 --> 01:02:47,389
Pantas saja dia hanya bisa tidur satu jam.
1786
01:02:47,449 --> 01:02:48,489
Dia menyiapkan banyak hal.
1787
01:02:48,550 --> 01:02:49,949
- Nama siapa yang kamu pakai?
- Nama siapa?
1788
01:02:50,789 --> 01:02:52,460
- Yang Se Chan.
- Sulit untuk membuat
1789
01:02:52,519 --> 01:02:54,090
puisi akrostik dengan inisialku.
1790
01:02:54,159 --> 01:02:55,559
- Haruskah aku membantumu?
- Baiklah.
1791
01:02:55,630 --> 01:02:56,659
Y.
1792
01:02:56,730 --> 01:02:58,000
Ya, aku ingin makan satai domba.
1793
01:02:59,030 --> 01:03:00,099
S.
1794
01:03:00,159 --> 01:03:01,199
Aku ingin memakannya tiga kali.
1795
01:03:02,070 --> 01:03:03,099
C.
1796
01:03:03,170 --> 01:03:04,300
Hati-hati, aku akan mengunyahnya.
1797
01:03:04,539 --> 01:03:08,309
Kenapa dia hanya bisa tidur satu jam?
1798
01:03:08,369 --> 01:03:09,369
Yang benar saja.
1799
01:03:10,139 --> 01:03:11,210
Masalahnya,
1800
01:03:11,309 --> 01:03:13,510
aku menyiapkan serangkaian tentang makan.
1801
01:03:13,579 --> 01:03:14,579
Serangkaian tentang makan.
1802
01:03:14,650 --> 01:03:17,780
Si Hyeon, sudah waktunya melihat yang sebenarnya.
1803
01:03:17,849 --> 01:03:19,519
- Mari kita pilih Jee Seok Jin.
- J.
1804
01:03:19,650 --> 01:03:21,420
- J.
- Astaga, aku lapar sekarang.
1805
01:03:22,150 --> 01:03:23,519
- S.
- S.
1806
01:03:24,090 --> 01:03:26,320
Seok Jin, kamu sudah makan?
1807
01:03:26,460 --> 01:03:28,090
- Itu dia.
- Dia memanggil namanya.
1808
01:03:28,159 --> 01:03:29,559
- Ini bagus.
- Aku tahu.
1809
01:03:29,630 --> 01:03:30,630
J.
1810
01:03:31,300 --> 01:03:32,429
Katakan saja jika kamu sudah makan.
1811
01:03:33,559 --> 01:03:35,900
- Yang spontan lebih bagus.
- Yang ini lebih bagus.
1812
01:03:35,969 --> 01:03:37,230
Yang spontan lebih bagus.
1813
01:03:37,639 --> 01:03:39,800
- Itu lucu.
- Bagus.
1814
01:03:39,869 --> 01:03:42,769
Karena Si Hyeon memberi kita puisi akrostik,
1815
01:03:42,840 --> 01:03:44,940
Seok Jin akan membalasnya
1816
01:03:45,010 --> 01:03:46,440
- sebagai perwakilan acara ini.
- Benar.
1817
01:03:46,510 --> 01:03:47,809
Beri kami satu dengan Hyun A.
1818
01:03:48,050 --> 01:03:49,050
- Hyun A?
- Ya.
1819
01:03:49,110 --> 01:03:51,780
- H.
- Hyun A merilis lagu baru.
1820
01:03:52,820 --> 01:03:54,320
- A.
- Ah,
1821
01:03:54,389 --> 01:03:55,920
Aku tidak ingat.
1822
01:03:57,420 --> 01:04:01,429
"Seok Jin menunjukkan contoh buruk sebuah puisi akrostik"
1823
01:04:01,590 --> 01:04:02,730
Dia gagal.
1824
01:04:02,789 --> 01:04:03,860
"Dia gagal"
1825
01:04:04,530 --> 01:04:06,030
Dia gagal membuat puisi akrostik yang bagus.
1826
01:04:06,099 --> 01:04:07,400
"Dia juga gagal membuat orang tertawa"
1827
01:04:07,469 --> 01:04:09,530
Aku tidak bisa memikirkan apa pun.
1828
01:04:09,599 --> 01:04:11,699
Kwang Soo, kamu harus memberi kami satu.
1829
01:04:11,769 --> 01:04:13,840
"Tazza".
1830
01:04:13,900 --> 01:04:15,139
Apa kita masih membahas Tazza?
1831
01:04:15,210 --> 01:04:16,369
"Sudah di VOD sekarang"
1832
01:04:16,539 --> 01:04:18,710
- Apa?
- Jangan sampai dia lupa.
1833
01:04:18,780 --> 01:04:19,940
Aku tidak mau mendengar "Tazza".
1834
01:04:20,480 --> 01:04:22,079
- Z.
- Tutup mulutmu.
1835
01:04:24,250 --> 01:04:25,949
Lihat? Itu lucu.
1836
01:04:26,179 --> 01:04:27,179
"Tutup mulutmu."
1837
01:04:27,250 --> 01:04:28,289
Mari kita dengar yang lain.
1838
01:04:28,289 --> 01:04:29,349
- Satu lagi?
- Ya.
1839
01:04:29,420 --> 01:04:31,760
- Se Chan, lakukan dengan Hyun A.
- Aku tidak bisa.
1840
01:04:31,860 --> 01:04:33,820
- H.
- Hei, siapa idola tercantik?
1841
01:04:34,289 --> 01:04:35,690
- A.
- Itu Irene.
1842
01:04:37,760 --> 01:04:39,260
Kamu benar.
1843
01:04:39,360 --> 01:04:40,360
Baiklah.
1844
01:04:40,429 --> 01:04:42,269
Buatlah puisi akrostik dengan Han Na.
1845
01:04:42,329 --> 01:04:43,599
Se Chan, beri satu lagi.
1846
01:04:43,670 --> 01:04:44,739
- H.
- Ayo, Se Chan.
1847
01:04:45,699 --> 01:04:46,769
Ayo.
1848
01:04:46,840 --> 01:04:48,309
- H.
- Han Seok Kyu.
1849
01:04:48,840 --> 01:04:50,110
- N.
- Na Young Seok.
1850
01:04:52,010 --> 01:04:53,610
- Itu lucu.
- Kerja bagus.
1851
01:04:53,679 --> 01:04:54,750
Itu bagus.
1852
01:04:54,809 --> 01:04:57,550
- Dia pandai melakukan ini!
- Benar.
1853
01:04:58,019 --> 01:05:00,380
- Dia pandai membuat puisi akrostik.
- Puisinya membuatmu terkejut.
1854
01:05:00,480 --> 01:05:01,849
- Lucu sekali.
- Bagus.
1855
01:05:02,190 --> 01:05:04,289
Kenapa ada banyak hal yang tergantung?
1856
01:05:04,360 --> 01:05:05,889
Ini menakutkan.
1857
01:05:06,059 --> 01:05:07,530
Sudah lama aku tidak memainkan permainan ini.
1858
01:05:07,590 --> 01:05:09,059
Yang ini menyakitkan.
1859
01:05:09,130 --> 01:05:10,429
Ronde ini adalah kesempatan terakhir
1860
01:05:10,489 --> 01:05:12,630
hewan terlarang bisa melakukan misi.
1861
01:05:12,699 --> 01:05:14,630
Jika tidak, mereka akan tersingkir.
1862
01:05:14,929 --> 01:05:16,869
- Mereka akan tersingkir.
- Mereka pasti cemas.
1863
01:05:16,929 --> 01:05:19,099
- Ini pasti menegangkan.
- Siapa yang gugup?
1864
01:05:19,940 --> 01:05:21,909
- Lihat dia.
- Kwang Soo terlalu pendiam.
1865
01:05:22,010 --> 01:05:24,039
Dia tidak banyak bicara hari ini.
1866
01:05:24,110 --> 01:05:26,480
Aku yakin Kwang Soo Hewan Terlarang.
1867
01:05:26,539 --> 01:05:29,409
Kuharap kamu tidak salah paham.
1868
01:05:29,480 --> 01:05:30,880
Kwang Soo tidak pandai bicara.
1869
01:05:31,650 --> 01:05:32,849
Kwang Soo tidak pandai bicara.
1870
01:05:32,920 --> 01:05:34,079
"Si bodoh"
1871
01:05:34,719 --> 01:05:36,920
Dia pandai dalam hal apa?
1872
01:05:36,989 --> 01:05:39,420
Dia pandai melucu, tapi tidak pandai bicara.
1873
01:05:39,489 --> 01:05:40,559
Dia tidak begitu cerdas.
1874
01:05:40,619 --> 01:05:42,260
"Ahli komedi slapstik"
1875
01:05:42,789 --> 01:05:46,530
Misi kedua untuk petunjuk adalah Ya atau Tidak, Jawab Aku.
1876
01:05:46,599 --> 01:05:48,230
- Ya atau Tidak?
- Ya atau Tidak, Jawab Aku.
1877
01:05:48,400 --> 01:05:49,829
Totalnya ada sepuluh babak.
1878
01:05:49,900 --> 01:05:53,840
Di setiap babak, enam anggota akan bermain.
1879
01:05:54,039 --> 01:05:56,170
Jika kalian berhasil dalam sepuluh babak,
1880
01:05:56,239 --> 01:05:58,980
ke-12 anggota akan menerima petunjuk tentang hewan terlarang.
1881
01:05:59,409 --> 01:06:00,610
Ini peraturannya.
1882
01:06:00,909 --> 01:06:03,150
Kru produksi akan memberi kalian sebuah kategori
1883
01:06:03,210 --> 01:06:04,650
dengan "Suka" atau "Benci".
1884
01:06:04,719 --> 01:06:06,650
Jika itu "Suka", pilih kata yang sesuai kategori.
1885
01:06:06,719 --> 01:06:09,389
Jika itu "Benci", pilih kata yang tidak sesuai kategori.
1886
01:06:09,449 --> 01:06:11,090
Anggap saja aku berkata, "Aku suka makanan Korea."
1887
01:06:11,159 --> 01:06:13,260
Lalu kalian bisa menjawab, "Rebusan kimchi yang kusukai."
1888
01:06:13,389 --> 01:06:15,329
- Bagaimana dengan "Benci"?
- Anggap saja aku bilang,
1889
01:06:15,389 --> 01:06:16,760
"Aku benci makanan Korea."
1890
01:06:16,829 --> 01:06:19,130
Lalu kalian bisa menjawab, "Pasta yang kubenci."
1891
01:06:19,199 --> 01:06:20,400
Baiklah.
1892
01:06:20,500 --> 01:06:21,670
- Aku tahu.
- Spageti.
1893
01:06:21,769 --> 01:06:25,199
Silakan pilih tiga tim untuk babak pertama.
1894
01:06:25,269 --> 01:06:27,769
"Tim Babi, Tim Rubah, dan Tim Ular"
1895
01:06:27,869 --> 01:06:29,869
Kami mengawasimu seperti elang.
1896
01:06:29,940 --> 01:06:31,440
Ini bukan permainan yang sulit.
1897
01:06:31,579 --> 01:06:33,539
Akan aneh jika membuat kesalahan.
1898
01:06:33,780 --> 01:06:35,210
Orang yang membuat kesalahan harus dicurigai.
1899
01:06:35,280 --> 01:06:38,349
Aku bukan hewan terlarang, tapi aku bisa melakukan kesalahan.
1900
01:06:38,480 --> 01:06:39,550
Tidak.
1901
01:06:39,619 --> 01:06:41,449
Jangan membuat alasan.
1902
01:06:41,519 --> 01:06:43,889
Kesalahan berarti dia hewan terlarang.
1903
01:06:43,949 --> 01:06:45,159
- Ayo.
- Artinya orang itu bodoh.
1904
01:06:45,219 --> 01:06:46,989
Satu, dua, tiga, empat.
1905
01:06:47,090 --> 01:06:50,159
"Ya atau tidak, jawab aku"
1906
01:06:50,230 --> 01:06:51,699
Aku suka makanan Korea
1907
01:06:51,760 --> 01:06:53,460
"Rebusan kimchi yang kusukai"
1908
01:06:54,469 --> 01:06:56,670
"Karena 'Suka', Jae Seok memilih sesuatu yang sesuai kategori"
1909
01:06:56,730 --> 01:06:58,070
"Aku benci makanan Barat"
1910
01:06:58,170 --> 01:06:59,769
"Pasta yang kusukai"
1911
01:06:59,840 --> 01:07:00,840
Ini "Benci".
1912
01:07:00,900 --> 01:07:02,440
"Pasta yang kusukai"
1913
01:07:02,510 --> 01:07:04,039
- Ini "Benci".
- "Benci"!
1914
01:07:04,139 --> 01:07:05,139
Apa mereka semua akan dipukul?
1915
01:07:05,210 --> 01:07:06,380
"Seharusnya, 'Ini yang kubenci'"
1916
01:07:06,440 --> 01:07:07,679
- Kita semua dipukul.
- Maafkan aku.
1917
01:07:07,750 --> 01:07:09,150
- Tapi...
- Hanya Hyun A yang harus dipukul.
1918
01:07:09,349 --> 01:07:10,710
- Hyun A, ini...
- Hyun A.
1919
01:07:11,019 --> 01:07:13,480
Jika itu "Benci", kamu harus mengatakan
1920
01:07:13,550 --> 01:07:14,650
sesuatu yang kamu benci.
1921
01:07:14,719 --> 01:07:15,719
- Hyun A.
- Ya?
1922
01:07:15,789 --> 01:07:17,690
Jika produser mengatakan hal yang dia benci, lakukan hal yang sama.
1923
01:07:17,760 --> 01:07:20,090
- Itu bukan keputusanmu.
- Tunggu.
1924
01:07:20,159 --> 01:07:22,489
Aku mungkin menyukai apa yang dibenci produser.
1925
01:07:22,559 --> 01:07:25,130
"Aku mungkin menyukai apa yang dibenci produser"
1926
01:07:25,199 --> 01:07:27,630
- Itu peraturannya.
- Bukan begitu.
1927
01:07:27,869 --> 01:07:30,530
PSY, Hyun A pandai berkata-kata.
1928
01:07:30,630 --> 01:07:31,670
Itu peraturan.
1929
01:07:32,070 --> 01:07:33,170
Jika itu "Benci", sebutkan apa yang kamu benci.
1930
01:07:33,239 --> 01:07:35,440
- Ulangi bagian itu.
- Mari mulai.
1931
01:07:35,510 --> 01:07:38,710
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
1932
01:07:38,780 --> 01:07:40,139
"Aku suka makanan Tiongkok"
1933
01:07:40,340 --> 01:07:41,849
"Yusanseul yang kusukai"
1934
01:07:41,909 --> 01:07:43,309
"Aku benci buah tropis"
1935
01:07:43,380 --> 01:07:45,079
"Aku benci apel"
1936
01:07:45,449 --> 01:07:46,579
Benar.
1937
01:07:47,079 --> 01:07:48,389
"Aku suka minuman"
1938
01:07:48,690 --> 01:07:50,719
"Aku suka Kola"
1939
01:07:50,889 --> 01:07:51,920
Sikapnya aneh.
1940
01:07:51,989 --> 01:07:53,159
"Aku benci hidangan pencuci mulut"
1941
01:07:53,219 --> 01:07:54,789
"Aku benci Yukgaejang"
1942
01:07:55,929 --> 01:07:57,730
"Seok Jin lolos tanpa masalah"
1943
01:07:58,199 --> 01:07:59,460
"Hanya tersisa Hyun A dan Jae Seok!"
1944
01:07:59,530 --> 01:08:01,230
Mereka hampir selesai.
1945
01:08:01,469 --> 01:08:02,800
"Aku benci film Korea"
1946
01:08:02,869 --> 01:08:05,269
"'Tazza: One-Eyed Jacks' yang kubenci"
1947
01:08:05,739 --> 01:08:07,670
" Aku benci 'Tazza: One-Eyed Jacks'"
1948
01:08:07,739 --> 01:08:08,909
Hei!
1949
01:08:09,510 --> 01:08:11,309
Sikapnya aneh.
1950
01:08:11,440 --> 01:08:13,710
- Kamu benci filmnya, bukan?
- Hyun A.
1951
01:08:13,780 --> 01:08:15,250
Dia menatapku saat mengatakannya.
1952
01:08:15,679 --> 01:08:16,779
Hyun A, apa yang kamu lakukan?
1953
01:08:16,850 --> 01:08:19,520
- Dia menatapku saat mengatakannya.
- Hyun A.
1954
01:08:21,119 --> 01:08:23,220
"Saat produser menyebutkan kalimatnya,"
1955
01:08:23,289 --> 01:08:25,060
"Dia menatap Kwang Soo"
1956
01:08:25,119 --> 01:08:27,090
"Dia menatap Kwang Soo saat mengatakannya"
1957
01:08:27,159 --> 01:08:29,260
"Mengamuk"
1958
01:08:29,329 --> 01:08:31,060
- Dia mengatakannya dengan yakin.
- Hyun A.
1959
01:08:31,130 --> 01:08:32,229
Maksudku...
1960
01:08:32,300 --> 01:08:34,630
- Dia seharusnya tidak menggangguku.
- Astaga.
1961
01:08:34,699 --> 01:08:36,029
Aku salah apa?
1962
01:08:36,100 --> 01:08:37,430
Memang aku salah apa?
1963
01:08:37,800 --> 01:08:39,439
Kenapa kamu membintangi film itu?
1964
01:08:39,500 --> 01:08:40,600
Apa aku salah karena membintangi film itu?
1965
01:08:40,670 --> 01:08:42,069
Kenapa kamu membintangi film itu?
1966
01:08:42,140 --> 01:08:43,310
Maksudku...
1967
01:08:43,439 --> 01:08:45,680
Kenapa kamu membintangi film hebat itu?
1968
01:08:45,739 --> 01:08:47,079
Apa maksudmu?
1969
01:08:47,180 --> 01:08:50,210
PSY akan bangga saat dia menonton acara ini.
1970
01:08:50,310 --> 01:08:51,380
- Apa?
- PSY.
1971
01:08:51,449 --> 01:08:52,819
Itu lucu sekali.
1972
01:08:52,880 --> 01:08:54,250
Ronde pertama gagal.
1973
01:08:54,319 --> 01:08:55,520
- Kamu mau menukar pemainnya?
- Mari bertukar.
1974
01:08:55,590 --> 01:08:57,090
- Mari bertukar.
- Mari bertukar.
1975
01:08:57,149 --> 01:08:58,189
- Mari bertukar.
- Tim lain bisa bermain.
1976
01:08:58,260 --> 01:09:00,420
- Entahlah.
- Ini sulit. Ini membingungkan.
1977
01:09:00,489 --> 01:09:01,989
Aku tidak tahu soal Hyun A.
1978
01:09:02,060 --> 01:09:03,829
Begitu kamu duduk di sana,
1979
01:09:03,890 --> 01:09:06,359
kamu akan menjadi orang bodoh.
1980
01:09:06,659 --> 01:09:08,430
- Kamu tidak bodoh.
- Kamu terdengar bodoh sekarang.
1981
01:09:08,600 --> 01:09:11,199
Kamu akan memiliki pengalaman itu.
1982
01:09:11,439 --> 01:09:13,300
- Baiklah.
- Bisakah Se Chan mulai dahulu?
1983
01:09:13,369 --> 01:09:14,539
- Haruskah aku mulai dari Se Chan?
- Kenapa?
1984
01:09:14,640 --> 01:09:16,039
- Kenapa?
- Mulai dari sisi itu.
1985
01:09:16,210 --> 01:09:17,609
- Se Chan mulai dahulu.
- Bagaimana ini?
1986
01:09:17,909 --> 01:09:19,279
Aku ingin melihat Se Chan dan Ji Hyo.
1987
01:09:19,510 --> 01:09:20,640
Mari mulai dari Se Chan.
1988
01:09:20,710 --> 01:09:21,810
Kamu melewatkan cara
1989
01:09:21,880 --> 01:09:23,850
So Min membungkuk untuk melihatmu, bukan?
1990
01:09:23,909 --> 01:09:24,949
"Aku ingin melihat Se Chan"
1991
01:09:25,020 --> 01:09:26,920
"Berkedip"
1992
01:09:27,020 --> 01:09:28,020
Astaga!
1993
01:09:28,090 --> 01:09:29,920
"Se Chan, terima cintaku"
1994
01:09:29,989 --> 01:09:31,159
Apa itu tadi?
1995
01:09:31,520 --> 01:09:33,260
- Dia terpukul.
- Pukulan yang keras.
1996
01:09:33,319 --> 01:09:34,890
- Dia terpukul.
- Yang benar saja.
1997
01:09:34,960 --> 01:09:36,529
- Aku memar.
- Dia menerima pukulan.
1998
01:09:36,630 --> 01:09:38,630
- Mari kita mulai.
- Tolong beri kami yang mudah.
1999
01:09:38,699 --> 01:09:41,699
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2000
01:09:41,770 --> 01:09:43,300
"Aku suka amfibi"
2001
01:09:43,369 --> 01:09:45,239
"Aku suka Penguin"
2002
01:09:45,300 --> 01:09:46,899
"Aku suka amfibi"
2003
01:09:46,970 --> 01:09:48,770
"Aku suka Penguin"
2004
01:09:48,909 --> 01:09:50,470
- Hei.
- Hei.
2005
01:09:50,539 --> 01:09:52,880
"Penguin adalah amfibi?"
2006
01:09:53,279 --> 01:09:54,779
Kamu tidak tahu apa itu amfibi.
2007
01:09:54,949 --> 01:09:56,479
- Kodok.
- Apa itu?
2008
01:09:56,550 --> 01:09:57,979
- Kodok adalah amfibi.
- Kodok.
2009
01:09:58,050 --> 01:09:59,420
Seperti kodok.
2010
01:09:59,479 --> 01:10:01,250
Kukira itu ikan.
2011
01:10:01,319 --> 01:10:03,649
- Kukira kodok kelompok ikan.
- Kelompok ikan.
2012
01:10:03,649 --> 01:10:04,689
Kukira itu ikan.
2013
01:10:04,760 --> 01:10:07,090
Dia tidak tahu apa itu amfibi.
2014
01:10:07,159 --> 01:10:08,489
Kenapa kamu memberinya yang sulit?
2015
01:10:08,560 --> 01:10:11,460
- Jong Kook.
- Dia tidak tahu apa itu.
2016
01:10:11,529 --> 01:10:13,600
- Kenapa?
- Aku tidak tahu.
2017
01:10:13,659 --> 01:10:14,699
Jangan mencurigaiku.
2018
01:10:14,800 --> 01:10:16,270
- Aku tidak tahu.
- Omong-omong, Ji Hyo.
2019
01:10:16,329 --> 01:10:18,000
- Ya.
- Dia menyelamatkanmu.
2020
01:10:18,199 --> 01:10:19,270
"Terima kasih, Se Chan"
2021
01:10:19,340 --> 01:10:22,539
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2022
01:10:22,609 --> 01:10:24,140
"Aku suka komedian"
2023
01:10:24,210 --> 01:10:25,880
"Aku suka, Lee Kwang Soo"
2024
01:10:25,939 --> 01:10:27,710
"Aku suka, Lee Kwang Soo"
2025
01:10:28,409 --> 01:10:29,609
- Dia benar.
- Dia benar.
2026
01:10:29,680 --> 01:10:31,920
- Kenapa tidak?
- Aku benar.
2027
01:10:31,979 --> 01:10:33,680
- Dia benar.
- Dia punya dua pekerjaan.
2028
01:10:33,750 --> 01:10:35,649
- Dia benar.
- Dia komedian dan aktor.
2029
01:10:36,220 --> 01:10:38,289
Jika Kwang Soo setuju, kita akan memberikannya kepadanya.
2030
01:10:38,359 --> 01:10:40,689
- Menyetujui apa?
- Kamu harus menyetujuinya.
2031
01:10:40,789 --> 01:10:42,489
Kwang Soo memang komedian.
2032
01:10:42,560 --> 01:10:43,829
Kamu bisa berubah dari aktor menjadi komedian.
2033
01:10:43,890 --> 01:10:45,329
Kamu malu menjadi komedian?
2034
01:10:45,399 --> 01:10:47,800
Aku sudah membayar iuranmu untuk beberapa bulan.
2035
01:10:47,869 --> 01:10:49,069
Iuranku?
2036
01:10:49,130 --> 01:10:50,369
Setujui saja!
2037
01:10:50,430 --> 01:10:51,500
- Setujui saja.
- Setujui saja.
2038
01:10:51,569 --> 01:10:53,039
Itu tidak dihitung.
2039
01:10:53,100 --> 01:10:54,470
Ini kontroversial, jadi, kami tidak akan menghitungnya.
2040
01:10:54,539 --> 01:10:56,270
- Dia itu komedian.
- Setujui saja.
2041
01:10:56,840 --> 01:10:58,779
- Bayangkan jika ujungnya jatuh.
- Pasti sakit sekali.
2042
01:10:58,840 --> 01:11:00,380
Jika jatuh secara vertikal, akan bahaya.
2043
01:11:00,439 --> 01:11:02,010
Tunggu.
2044
01:11:02,079 --> 01:11:03,479
- Tunggu.
- Ini mengkhawatirkan.
2045
01:11:03,550 --> 01:11:04,779
Tunggu.
2046
01:11:04,850 --> 01:11:07,619
"Karena makin takut, konsentrasi mereka makin meningkat"
2047
01:11:07,680 --> 01:11:08,789
Mulailah sekarang.
2048
01:11:08,850 --> 01:11:09,850
"Tenang, Nampan"
2049
01:11:09,920 --> 01:11:10,920
Ayo.
2050
01:11:10,989 --> 01:11:12,720
Mari mulai dari Haha lagi.
2051
01:11:12,960 --> 01:11:16,430
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2052
01:11:16,489 --> 01:11:17,960
"Aku benci aktor"
2053
01:11:18,029 --> 01:11:20,060
"Aku benci, Lee Kwang Soo"
2054
01:11:20,960 --> 01:11:22,770
"Aku benci, Lee Kwang Soo"
2055
01:11:23,329 --> 01:11:24,369
Dia benar.
2056
01:11:24,470 --> 01:11:26,239
- Karena dia komedian.
- Haha benar.
2057
01:11:26,300 --> 01:11:27,840
- Karena Kwang Soo komedian.
- Dia benar.
2058
01:11:27,909 --> 01:11:29,239
- Dia komedian.
- Benar, dia aktor.
2059
01:11:29,310 --> 01:11:30,569
Haha tahu.
2060
01:11:30,640 --> 01:11:31,939
Biarkan aku main lagi.
2061
01:11:32,010 --> 01:11:34,340
- Aku mulai curiga.
- Itu terlalu jelas.
2062
01:11:34,409 --> 01:11:36,210
- Mulai dengan Se Chan.
- Kita pilih Se Chan.
2063
01:11:36,279 --> 01:11:37,510
- Mari mulai denganmu.
- Beri yang mudah.
2064
01:11:37,579 --> 01:11:40,750
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2065
01:11:40,920 --> 01:11:42,319
"Aku suka penemu asing"
2066
01:11:42,390 --> 01:11:43,720
Aku...
2067
01:11:44,590 --> 01:11:46,090
- Apa?
- Aku tidak...
2068
01:11:46,260 --> 01:11:48,090
"Aku..."
2069
01:11:48,159 --> 01:11:49,390
"Salah"
2070
01:11:49,460 --> 01:11:51,159
Kamu selalu menyebut Bell.
2071
01:11:51,229 --> 01:11:53,529
Tunggu. Dia serius. Lihat wajahnya.
2072
01:11:53,600 --> 01:11:56,130
- Astaga.
- Lihat wajahnya. Dia serius.
2073
01:11:56,329 --> 01:11:57,970
Siapa penemu asing?
2074
01:11:58,039 --> 01:11:59,739
- Thomas Edison.
- Thomas Edison.
2075
01:11:59,800 --> 01:12:01,770
- Marie Curie.
- Ada banyak sekali.
2076
01:12:02,270 --> 01:12:03,810
Dia bertanya siapa saja penemu asing.
2077
01:12:03,810 --> 01:12:04,880
Penemu asing.
2078
01:12:04,939 --> 01:12:06,579
Ayolah. Kita tidak bisa melewati dua orang.
2079
01:12:06,640 --> 01:12:10,550
Mari kita lihat Ji Hyo. Penggemarnya menunggu.
2080
01:12:10,609 --> 01:12:13,420
- Aku penggemarnya selama kuis.
- Aku juga.
2081
01:12:13,479 --> 01:12:14,649
Selama kuis.
2082
01:12:15,090 --> 01:12:16,489
Mari mulai.
2083
01:12:16,550 --> 01:12:17,819
Aku harus menjawab ini dengan benar.
2084
01:12:17,920 --> 01:12:19,460
- Ayo.
- Baiklah.
2085
01:12:19,619 --> 01:12:22,390
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2086
01:12:22,460 --> 01:12:23,630
"Aku suka makanan pedas"
2087
01:12:23,689 --> 01:12:25,399
"Aku suka, Tteokbokki"
2088
01:12:25,560 --> 01:12:26,859
"Aku benci makanan penutup"
2089
01:12:26,930 --> 01:12:29,029
"Aku benci, Kopi"
2090
01:12:29,770 --> 01:12:31,470
"Aku benci, Kopi"
2091
01:12:31,539 --> 01:12:33,699
- Apa?
- Kopi itu pencuci mulut
2092
01:12:33,770 --> 01:12:35,340
- Kamu bisa memakan itu.
- Astaga, Ji Hyo.
2093
01:12:35,409 --> 01:12:37,439
- Kamu bisa memakannya.
- Kopi kunikmati sebagai makanan.
2094
01:12:37,510 --> 01:12:39,239
Aku mencampur nasi dengan kopi.
2095
01:12:39,310 --> 01:12:41,350
- Hentikan, Ji Hyo.
- Aku minum kopi dengan soju.
2096
01:12:41,409 --> 01:12:42,909
Hentikan, Ji Hyo.
2097
01:12:43,579 --> 01:12:44,649
Yang sangat mudah saja.
2098
01:12:44,720 --> 01:12:46,079
- Yang sangat mudah.
- Sekali lagi saja.
2099
01:12:46,149 --> 01:12:48,050
Apa yang lebih mudah dari makanan penutup?
2100
01:12:48,449 --> 01:12:50,119
Aku makan hidangan penutup.
2101
01:12:50,189 --> 01:12:51,220
Kita mulai lagi.
2102
01:12:51,289 --> 01:12:54,489
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2103
01:12:54,560 --> 01:12:56,029
"Aku suka ikan"
2104
01:12:56,189 --> 01:12:57,359
"Aku suka"
2105
01:12:57,930 --> 01:12:58,960
"Ikan air tawar"
2106
01:12:59,029 --> 01:13:00,760
"Aku suka, Ikan air tawar"
2107
01:13:02,199 --> 01:13:04,430
"Ikan dan ikan air tawar?"
2108
01:13:04,500 --> 01:13:05,569
Apa?
2109
01:13:06,640 --> 01:13:09,239
- Sebutkan nama ikannya.
- Aku tidak tahu.
2110
01:13:09,310 --> 01:13:10,770
Kalian harus menyebutkan satu jenis.
2111
01:13:10,840 --> 01:13:12,409
Dia lebih buruk dariku, bukan?
2112
01:13:12,479 --> 01:13:14,079
- Dia menakjubkan.
- Aku tidak percaya ini.
2113
01:13:14,140 --> 01:13:15,579
Ada tuna!
2114
01:13:15,649 --> 01:13:18,550
Kukira produsernya terlalu baik.
2115
01:13:18,619 --> 01:13:20,920
- Dia bersikap baik kepadanya.
- Dia lebih buruk dariku.
2116
01:13:20,979 --> 01:13:23,020
- Ikan air tawar.
- Aku benar.
2117
01:13:23,090 --> 01:13:24,890
- Dia sangat manis.
- Ikan air tawar adalah ikan.
2118
01:13:24,960 --> 01:13:26,090
- Makerel.
- Baik.
2119
01:13:26,159 --> 01:13:27,619
Semoga kamu mata-mata!
2120
01:13:27,689 --> 01:13:29,859
"Semoga kamu mata-mata"
2121
01:13:29,930 --> 01:13:31,229
Dia pasti menjadi mata-mata.
2122
01:13:31,960 --> 01:13:33,329
Kumohon. Dia pasti mata-mata.
2123
01:13:33,399 --> 01:13:35,869
- Kamu pasti mata-mata, Ji Hyo.
- Maafkan aku.
2124
01:13:35,930 --> 01:13:37,670
Pastikan kamu menggantinya menjadi mata-mata.
2125
01:13:38,199 --> 01:13:39,770
Kita harus menyelamatkan Ji Hyo.
2126
01:13:40,399 --> 01:13:42,439
Chul Min, selamatkan Ji Hyo.
2127
01:13:43,039 --> 01:13:45,079
- Ikan air tawar yang kusuka
- Ikan air tawar
2128
01:13:45,140 --> 01:13:46,640
"Ini slogan baru"
2129
01:13:46,710 --> 01:13:49,010
Hanya itu yang kuingat.
2130
01:13:49,079 --> 01:13:51,079
- Ji Hyo, aku penggemarmu!
- Hyun A.
2131
01:13:51,149 --> 01:13:53,649
Ini komoditas utamamu.
2132
01:13:54,350 --> 01:13:55,350
Mengerti, Ji Hyo?
2133
01:13:55,420 --> 01:13:57,619
Dengar ikannya. Maksudku, dengar Gook Ju.
2134
01:13:57,689 --> 01:13:59,159
"Dengar ikannya."
2135
01:13:59,689 --> 01:14:02,060
Kumohon, jadilah mata-mata!
2136
01:14:02,329 --> 01:14:04,060
- Ayo main dengan benar.
- Kita gagal melewati dua orang.
2137
01:14:04,130 --> 01:14:06,229
- Kita perlu petunjuknya.
- Ya, mari dapatkan petunjuknya.
2138
01:14:06,300 --> 01:14:07,399
Mari mulai.
2139
01:14:07,460 --> 01:14:08,670
Semoga berhasil, Kwak Do Won!
2140
01:14:08,670 --> 01:14:09,729
"Aneh"
2141
01:14:09,800 --> 01:14:10,899
"Mari kita lakukan ini"
2142
01:14:10,970 --> 01:14:12,539
- Kwak Do Won.
- Semoga berhasil, Han Ki Bum.
2143
01:14:12,539 --> 01:14:13,569
Semoga berhasil, Noh Joo Hyun.
2144
01:14:13,640 --> 01:14:14,770
Berjuanglah, Lee Moon Sae.
2145
01:14:14,840 --> 01:14:16,140
- Semoga berhasil, Han Moo.
- Semoga berhasil, Han Ki Bum.
2146
01:14:16,239 --> 01:14:17,369
Semoga berhasil, Semuanya!
2147
01:14:17,439 --> 01:14:18,510
Mari mulai.
2148
01:14:18,739 --> 01:14:21,880
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2149
01:14:21,949 --> 01:14:23,409
"Aku suka orang-orang berkumis"
2150
01:14:23,479 --> 01:14:25,079
"Aku suka, Kim Heung Gook"
2151
01:14:25,149 --> 01:14:26,550
"Aku benci makanan pedas"
2152
01:14:26,619 --> 01:14:27,750
"Aku suka, Air"
2153
01:14:27,819 --> 01:14:28,949
- Ini benci.
- Dasar bodoh.
2154
01:14:29,020 --> 01:14:30,090
Benci.
2155
01:14:30,149 --> 01:14:31,289
- Hei.
- Dia aneh, bukan?
2156
01:14:31,350 --> 01:14:32,689
- Dia aneh.
- Aku tidak sengaja.
2157
01:14:32,760 --> 01:14:35,630
- Dia memberitahuku jawabannya.
- Itu terlalu jelas.
2158
01:14:35,960 --> 01:14:37,159
- Kalau begitu...
- Kurasa bukan dia.
2159
01:14:37,229 --> 01:14:38,529
Kita gagal di ronde kedua.
2160
01:14:38,600 --> 01:14:40,130
- Bilang, "Air yang kubenci."
- Tinggalkan mereka berdua.
2161
01:14:40,199 --> 01:14:41,430
- Tinggalkan mereka berdua.
- Tukar kami.
2162
01:14:41,500 --> 01:14:43,069
Tinggalkan ini. Ayo, Hyun A.
2163
01:14:43,130 --> 01:14:44,899
- Ayo, Hyun A. Dan Han Na.
- Hyun A dan Han Na.
2164
01:14:44,970 --> 01:14:46,670
Kamu tahu peraturannya, Hyun A? Kamu mengerti?
2165
01:14:46,739 --> 01:14:48,000
Aku mengerti peraturannya,
2166
01:14:48,270 --> 01:14:49,409
tapi tidak bisa memainkannya.
2167
01:14:50,409 --> 01:14:52,079
Ini ladang ranjau.
2168
01:14:52,140 --> 01:14:54,539
- Dia jujur.
- Ini perang.
2169
01:14:55,409 --> 01:14:56,409
Ayo.
2170
01:14:56,479 --> 01:14:57,479
"Mereka hanya punya tiga kesempatan lagi"
2171
01:14:57,550 --> 01:15:00,350
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2172
01:15:00,420 --> 01:15:01,619
"Aku benci burung"
2173
01:15:01,689 --> 01:15:03,550
"Aku benci, Kodok"
2174
01:15:03,689 --> 01:15:05,020
"Aku benci amfibi"
2175
01:15:05,220 --> 01:15:07,189
"Aku benci, Ikan"
2176
01:15:08,130 --> 01:15:09,460
Dia membuatku gila.
2177
01:15:09,529 --> 01:15:10,560
Ikan apa?
2178
01:15:10,630 --> 01:15:11,930
- Elang.
- Katakanlah.
2179
01:15:12,000 --> 01:15:13,000
Elang.
2180
01:15:13,060 --> 01:15:14,430
Apa hubungan ikan dengan ini?
2181
01:15:14,500 --> 01:15:16,270
Kamu punya masalah dengan ikan?
2182
01:15:16,930 --> 01:15:17,930
Dia mata-mata.
2183
01:15:18,029 --> 01:15:19,840
Aku yakin.
2184
01:15:19,899 --> 01:15:21,770
- Dia mata-mata, Haha.
- Dia harus menjadi mata-mata.
2185
01:15:21,970 --> 01:15:23,670
Kamu sedang melakukan misimu?
2186
01:15:23,939 --> 01:15:25,039
Ini...
2187
01:15:25,109 --> 01:15:26,380
Aku tidak bisa memercayainya.
2188
01:15:27,140 --> 01:15:28,409
Pasti dia salah satu dari mereka.
2189
01:15:28,479 --> 01:15:29,979
Pasti begitu. Aku yakin.
2190
01:15:30,050 --> 01:15:31,079
Kamu mau bertukar? Kamu mau mulai dahulu?
2191
01:15:31,250 --> 01:15:32,949
Baiklah. Mari bertukar.
2192
01:15:33,020 --> 01:15:34,180
- Kamu mau mulai dahulu?
- Apa?
2193
01:15:34,250 --> 01:15:35,920
- Kamu mau bertukar?
- Tidak.
2194
01:15:35,989 --> 01:15:37,520
"Se Chan mencoba mundur"
2195
01:15:37,590 --> 01:15:39,090
Cobalah.
2196
01:15:39,159 --> 01:15:40,420
Kamu akan baik-baik saja.
2197
01:15:41,090 --> 01:15:43,489
Aku mencurigai Han Na, jadi, aku ingin dia di sini.
2198
01:15:43,560 --> 01:15:46,130
Tidak ada gunanya. Tidak akan sejauh ini.
2199
01:15:47,060 --> 01:15:48,670
Ji Hyo ada di kananku.
2200
01:15:48,729 --> 01:15:49,770
Untuk apa bertukar tempat duduk?
2201
01:15:49,770 --> 01:15:50,829
"Tidak ada gunanya bertukar"
2202
01:15:50,899 --> 01:15:52,270
Aku bahkan tidak sempat mengatakan apa pun.
2203
01:15:52,340 --> 01:15:53,539
Kamu tidak pernah tahu.
2204
01:15:53,600 --> 01:15:54,640
"Kamu tidak pernah tahu"
2205
01:15:54,800 --> 01:15:56,010
Itu tajam.
2206
01:15:57,069 --> 01:15:59,180
Aku tidak suka Haha duduk di sana.
2207
01:15:59,239 --> 01:16:00,239
Kenapa? Kamu tidak mengerti?
2208
01:16:00,310 --> 01:16:01,810
Berhentilah berpura-pura tahu semuanya.
2209
01:16:01,880 --> 01:16:03,279
Haruskah kita menukar Haha dengan Han Na?
2210
01:16:03,279 --> 01:16:04,350
Ganti Han Na.
2211
01:16:04,350 --> 01:16:05,380
- Kemarilah.
- Haha.
2212
01:16:05,449 --> 01:16:06,449
- Baiklah.
- Kamu mencurigakan.
2213
01:16:06,520 --> 01:16:07,579
Tunjukkan kepada mereka.
2214
01:16:08,050 --> 01:16:09,619
- Han Na.
- Aku ingin
2215
01:16:09,689 --> 01:16:11,319
menjawab pertanyaan kuis di sini.
2216
01:16:11,319 --> 01:16:12,390
Kamu mau melakukannya?
2217
01:16:12,390 --> 01:16:13,420
"Dia percaya diri"
2218
01:16:13,420 --> 01:16:14,460
Ayo.
2219
01:16:14,520 --> 01:16:17,590
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2220
01:16:17,659 --> 01:16:19,100
"Aku suka film Korea"
2221
01:16:19,159 --> 01:16:20,859
"Aku suka, 'Tazza'"
2222
01:16:20,930 --> 01:16:22,329
"Aku suka kartun"
2223
01:16:22,399 --> 01:16:24,069
"Aku suka 'Dodge Danpei'"
2224
01:16:24,130 --> 01:16:25,699
"Aku benci burung"
2225
01:16:25,770 --> 01:16:27,340
"Aku benci Lumba-lumba"
2226
01:16:27,399 --> 01:16:29,810
"Aku tidak suka burung, aku benci lumba-lumba"
2227
01:16:29,869 --> 01:16:32,609
"Akhirnya dia lolos!"
2228
01:16:33,039 --> 01:16:34,340
"Aku suka amfibi"
2229
01:16:34,409 --> 01:16:36,250
"Aku suka, Kodok"
2230
01:16:36,310 --> 01:16:37,579
"Aku suka tanaman lasak"
2231
01:16:37,649 --> 01:16:38,880
Apa itu tanaman lasak?
2232
01:16:38,949 --> 01:16:40,979
"Apa itu tanaman lasak?"
2233
01:16:41,050 --> 01:16:43,220
"Dia tidak tahu apa itu"
2234
01:16:43,289 --> 01:16:45,020
- Ubi jalar.
- Ubi dan kentang.
2235
01:16:45,090 --> 01:16:46,390
- Ubi dan kentang.
- Ubi dan kentang.
2236
01:16:46,460 --> 01:16:48,489
- Apa itu?
- Kamu tidak tahu tanaman lasak?
2237
01:16:48,560 --> 01:16:50,060
- Aku serius.
- Ada apa denganmu?
2238
01:16:50,130 --> 01:16:51,560
- Aku tidak tahu.
- Kamu sungguh tidak tahu?
2239
01:16:51,630 --> 01:16:52,800
Kamu pamer dan tidak tahu.
2240
01:16:52,800 --> 01:16:53,829
Aku sungguh minta maaf.
2241
01:16:53,899 --> 01:16:55,600
- Haha sangat bodoh.
- Maafkan aku.
2242
01:16:55,670 --> 01:16:57,270
- Maafkan aku.
- Bukankah kamu mempelajari ini
2243
01:16:57,329 --> 01:16:59,399
di sekolah dasar? Kentang dan ubi?
2244
01:16:59,470 --> 01:17:02,439
Kamu bahkan tidak tersenyum. Kamu serius.
2245
01:17:02,539 --> 01:17:03,810
"Apa itu tanaman lasak?"
2246
01:17:03,869 --> 01:17:05,380
Aku sungguh minta maaf.
2247
01:17:05,439 --> 01:17:07,539
- Kamu serius?
- Akan kucoba untuk kali terakhir.
2248
01:17:07,609 --> 01:17:08,979
Ini babak terakhir?
2249
01:17:09,050 --> 01:17:10,609
- Terakhir.
- Yang terakhir.
2250
01:17:10,680 --> 01:17:12,149
Mari mulai dengan Hyun A.
2251
01:17:12,220 --> 01:17:15,350
- "Ya atau tidak, jawab aku"
- "Ya atau tidak, jawab aku"
2252
01:17:15,420 --> 01:17:16,850
"Aku suka karnivor"
2253
01:17:16,920 --> 01:17:18,520
"Aku suka, Kuda nil"
2254
01:17:18,520 --> 01:17:19,590
"Aku suka karnivor, Aku suka, Kuda nil"
2255
01:17:19,659 --> 01:17:21,289
- Dia benar.
- Kuda nil adalah karnivor.
2256
01:17:21,590 --> 01:17:23,029
"Aku benci herbivor"
2257
01:17:23,090 --> 01:17:24,859
"Aku benci, Harimau"
2258
01:17:25,130 --> 01:17:26,359
"Aku suka burung"
2259
01:17:26,430 --> 01:17:28,300
"Aku suka, Makerel"
2260
01:17:28,369 --> 01:17:29,470
"Aku suka burung, Aku suka Makerel"
2261
01:17:29,529 --> 01:17:31,640
"Makerel adalah burung?"
2262
01:17:31,699 --> 01:17:33,239
- Burung.
- Burung!
2263
01:17:33,300 --> 01:17:35,670
- Burung.
- Burung. Burung terbang.
2264
01:17:35,739 --> 01:17:37,239
- Itu sangat aneh.
- Burung.
2265
01:17:37,310 --> 01:17:38,939
- Itu sungguh...
- Apa itu makhluk terbang?
2266
01:17:39,010 --> 01:17:40,039
Burung.
2267
01:17:40,109 --> 01:17:42,479
"Dia akhirnya menyadari"
2268
01:17:43,510 --> 01:17:45,020
Aku tidak bisa menonton ini lagi.
2269
01:17:45,149 --> 01:17:46,579
- Aku tahu.
- Aku tidak bisa menontonnya.
2270
01:17:46,649 --> 01:17:48,180
Hei, kamu seburuk ini,
2271
01:17:48,250 --> 01:17:50,819
dan kamu mengatakan berbagai hal kepada komedian juniormu.
2272
01:17:50,949 --> 01:17:52,489
Aku tidak tahu dia sebodoh ini.
2273
01:17:52,560 --> 01:17:54,520
- Kukira aku salah dengar.
- Aku gugup.
2274
01:17:54,590 --> 01:17:56,590
Dia luar biasa.
2275
01:17:56,829 --> 01:18:00,399
Jadi, kalian tidak mendapat petunjuk tentang hewan terlarang.
2276
01:18:00,460 --> 01:18:01,869
- Tapi kita cukup hebat.
- Aku merasa sedih.
2277
01:18:01,930 --> 01:18:02,930
Mereka berhasil.
2278
01:18:03,000 --> 01:18:05,840
Mari minta Ji Hyo dan Se Chan berkompetisi lain kali.
2279
01:18:05,899 --> 01:18:07,399
Ji Hyo dan Se Chan
2280
01:18:07,470 --> 01:18:08,609
- akan mirip.
- Mereka harus menjadi mata-mata.
2281
01:18:08,670 --> 01:18:11,609
Aku masih sangat bingung, jadi, bisakah kita berbagi petunjuk?
2282
01:18:11,680 --> 01:18:12,909
- Lakukanlah.
- Beri tahu kami.
2283
01:18:12,909 --> 01:18:13,939
Beri tahu kami.
2284
01:18:14,010 --> 01:18:15,710
- Kita harus melakukan ini bersama.
- Mari berbagi.
2285
01:18:15,779 --> 01:18:16,779
Cepat. Aku tahu.
2286
01:18:16,850 --> 01:18:18,149
Hewan terlarang
2287
01:18:18,350 --> 01:18:20,279
hidup dalam kawanan.
2288
01:18:20,350 --> 01:18:21,420
Di air?
2289
01:18:21,479 --> 01:18:22,720
"Hewan terlarang hidup dalam kawanan?"
2290
01:18:22,789 --> 01:18:25,159
- Di air?
- Mereka hidup dalam kawanan.
2291
01:18:25,619 --> 01:18:26,689
Baik, mari kita lihat petunjuknya.
2292
01:18:26,689 --> 01:18:27,720
"Mereka mendapat petunjuk di akhir ronde pertama"
2293
01:18:27,789 --> 01:18:29,430
- Kita periksa bersama?
- Ya.
2294
01:18:29,489 --> 01:18:31,329
"Hewan terlarang hidup dalam kawanan"
2295
01:18:31,390 --> 01:18:32,760
Kalau begitu...
2296
01:18:32,829 --> 01:18:34,359
Aku sedang mempersempitnya.
2297
01:18:35,029 --> 01:18:36,369
- Tunggu.
- Jong Kook.
2298
01:18:36,470 --> 01:18:37,899
Bukan harimau.
2299
01:18:38,130 --> 01:18:40,069
"Hewan terlarang hidup dalam kawanan"
2300
01:18:40,140 --> 01:18:42,710
- Babi dan rubah.
- Kelinci juga.
2301
01:18:43,310 --> 01:18:44,869
- Bagaimana dengan ular?
- Aku yakin soal babi.
2302
01:18:44,939 --> 01:18:46,680
- Celeng hidup dalam kawanan juga.
- Celeng.
2303
01:18:46,739 --> 01:18:48,079
Benar.
2304
01:18:48,750 --> 01:18:50,310
Kelinci dan rubah.
2305
01:18:50,380 --> 01:18:53,149
"Apakah tersisa kelinci, babi, dan rubah?"
2306
01:18:53,220 --> 01:18:55,250
- Baiklah.
- Baik.
2307
01:18:55,319 --> 01:18:56,819
"Berkat petunjuk pertama, mereka bisa banyak mempersempit"
2308
01:18:56,890 --> 01:18:59,060
- Beruang... Apa tadi?
- Harimau dan ular.
2309
01:18:59,060 --> 01:19:00,090
- Ular. Harimau.
- Harimau tersingkir.
2310
01:19:00,159 --> 01:19:01,590
Singa hidup dalam kawanan, tapi harimau tidak.
2311
01:19:01,659 --> 01:19:02,829
Semuanya kecuali mereka.
2312
01:19:03,359 --> 01:19:06,630
- Babi, kelinci, atau rubah.
- Salah satu dari ketiganya.
2313
01:19:06,699 --> 01:19:08,630
- Babi, kelinci, atau rubah?
- Ya.
2314
01:19:08,699 --> 01:19:10,899
- Kelinci, rubah, atau babi.
- Bukan aku.
2315
01:19:10,970 --> 01:19:13,140
- Aku bersumpah.
- Perhatikan dia baik-baik.
2316
01:19:13,199 --> 01:19:14,640
Perhatikan dia baik-baik.
2317
01:19:14,699 --> 01:19:15,840
"Apa So Min si hewan terlarang seperti yang semua orang pikirkan?"
2318
01:19:15,909 --> 01:19:17,340
Aku bersumpah bukan aku.
2319
01:19:17,409 --> 01:19:19,079
Mungkin saja Haha.
2320
01:19:19,140 --> 01:19:20,710
- Kamu apa?
- Bukan aku.
2321
01:19:20,779 --> 01:19:22,649
- Aku harimau.
- Bukan kami.
2322
01:19:22,710 --> 01:19:24,680
- Bukan kamu.
- Dipersempit menjadi enam orang.
2323
01:19:24,750 --> 01:19:27,350
Jika bukan kalian, kalian memang salah menjawab pertanyaan.
2324
01:19:27,819 --> 01:19:28,850
- Aku berpura-pura.
- Jae Seok.
2325
01:19:28,920 --> 01:19:29,949
- Kamu berpura-pura?
- Aku berpura-pura.
2326
01:19:30,020 --> 01:19:31,220
Ikan...
2327
01:19:31,289 --> 01:19:32,420
- Jae Seok.
- Bukan?
2328
01:19:32,489 --> 01:19:34,090
- Tidak.
- Kami membantu mereka.
2329
01:19:34,159 --> 01:19:37,430
Jadi, Ji Hyo bukan hewan yang jahat?
2330
01:19:37,489 --> 01:19:38,729
Bukan.
2331
01:19:39,130 --> 01:19:40,430
- Bukan, Hyun A.
- Hei.
2332
01:19:40,500 --> 01:19:42,500
- Dia salah.
- Temui aku setelah selesai.
2333
01:19:42,930 --> 01:19:44,270
Jangan pergi setelah kita syuting.
2334
01:19:44,329 --> 01:19:45,739
- Aku tidak terima ini.
- Astaga.
2335
01:19:45,739 --> 01:19:46,770
- Kamu tetap di sini hari ini.
- Astaga.
2336
01:19:46,840 --> 01:19:49,640
Baiklah. Kita lanjutkan ke lomba terakhir.
2337
01:19:49,710 --> 01:19:51,609
Sudah kubilang tadi, jika hewan terlarang
2338
01:19:51,670 --> 01:19:54,140
tidak bisa menjalankan misi rahasia, mereka akan tersingkir.
2339
01:19:54,840 --> 01:19:56,579
- Mereka pasti gagal.
- Benarkah?
2340
01:19:56,649 --> 01:19:59,279
- Kurasa mereka berhasil.
- Kedua hewan terlarang
2341
01:19:59,420 --> 01:20:00,479
melaksanakan misi rahasia mereka.
2342
01:20:00,550 --> 01:20:01,680
- Benarkah?
- Mereka melakukannya.
2343
01:20:01,750 --> 01:20:03,890
- Kapan?
- Kita tidak tahu.
2344
01:20:03,949 --> 01:20:05,359
Ji Hyo, apa yang kamu lakukan?
2345
01:20:05,520 --> 01:20:06,659
Bukan Ji Hyo.
2346
01:20:06,720 --> 01:20:08,090
- Ji Hyo.
- Astaga, Seok Jin.
2347
01:20:08,159 --> 01:20:09,229
- Astaga, Ji Hyo.
- Fokusku padamu hari ini.
2348
01:20:09,289 --> 01:20:11,159
Dia tampak sangat mencurigakan, tapi bukan dia?
2349
01:20:11,229 --> 01:20:13,229
- Kita akan ke tujuan akhir.
- Ayo.
2350
01:20:13,300 --> 01:20:14,329
Mereka melakukan misinya?
2351
01:20:16,300 --> 01:20:19,670
"Siapa di antara mereka yang merupakan hewan terlarang?"
2352
01:20:20,739 --> 01:20:21,869
"Serangkaian insiden aneh"
2353
01:20:21,939 --> 01:20:23,770
"Terus membuat para hewan bingung"
2354
01:20:24,569 --> 01:20:26,979
"Ada yang salah dengan lomba hari ini?"
2355
01:20:27,039 --> 01:20:29,579
"Hewan terlarang berkeliaran untuk menyingkirkan mereka"
2356
01:20:29,579 --> 01:20:30,649
Maafkan aku.
2357
01:20:30,710 --> 01:20:33,050
"Saat mereka tersingkir satu demi satu,"
2358
01:20:33,119 --> 01:20:35,149
"Kebenaran tersembunyi terungkap"
2359
01:20:35,520 --> 01:20:38,149
"Dan para anggota Running Man harus diberi tahu tentang cerita ini"
2360
01:20:38,689 --> 01:20:40,760
"Malam hari, ruang sunting di SBS"
2361
01:20:40,989 --> 01:20:43,359
"Kamu sudah ceritakan produser baru tentang kisah hantu itu?"
2362
01:20:43,430 --> 01:20:45,960
"Dia baru bergabung, mana mungkin kuceritakan?"
2363
01:20:46,029 --> 01:20:48,159
"Kamu tidak tahu kisah hantu stasiun TV kami, SBS, bukan?"
2364
01:20:48,229 --> 01:20:49,600
"Ini kali pertamaku mendengarnya."
2365
01:20:49,670 --> 01:20:51,399
"Kamu tidak tahu tentang Hantu Berderak dan Hantu Batuk?"
2366
01:20:51,470 --> 01:20:52,500
"Aku tidak tahu."
2367
01:20:52,569 --> 01:20:54,239
"Dengarkan."
2368
01:20:54,869 --> 01:20:56,970
"Dahulu, seorang produser utama dan asisten sutradara"
2369
01:20:57,039 --> 01:21:00,510
"Menulis proposal legendaris yang menjamin peringkat TV 40 persen."
2370
01:21:00,579 --> 01:21:04,449
"Produser pesaing dan penulis lain iri pada mereka."
2371
01:21:05,479 --> 01:21:09,050
"Suatu malam, produser dan penulis pesaing mereka."
2372
01:21:10,319 --> 01:21:14,390
"Tapi produsernya adalah Hantu Batuk karena produser sering batuk."
2373
01:21:14,460 --> 01:21:17,829
"Penulisnya adalah Hantu Berderak karena memakai sepatu hak tinggi."
2374
01:21:18,630 --> 01:21:20,359
"Dan setelah mereka tersingkir,
2375
01:21:20,430 --> 01:21:22,630
setiap malam,
2376
01:21:22,699 --> 01:21:26,270
ada suara berderak dan batuk."
2377
01:21:26,340 --> 01:21:29,039
"Mereka berkeliaran di gedung untuk menemukan proposal itu."
2378
01:21:29,640 --> 01:21:32,539
"Kalian pasti melebih-lebihkan cerita ini, bukan?"
2379
01:21:32,609 --> 01:21:34,579
"Mari kita pulang saja."
2380
01:21:41,550 --> 01:21:46,359
"Cerita Hantu di Stasiun TV, Proposal Legendaris"
169759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.