All language subtitles for Pray with Mommy - Alison Rey, Hazel Heart - AllHerLuv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,070 --> 00:00:16,948
Hey, sweetie.
2
00:00:16,950 --> 00:00:18,410
You wanted to talk to me?
3
00:00:18,770 --> 00:00:19,950
Uh, yeah, actually.
4
00:00:21,410 --> 00:00:25,670
Um, so, I've decided to become a nun.
5
00:00:28,490 --> 00:00:30,850
I'm sorry.
6
00:00:31,410 --> 00:00:35,990
That's just a little intent for a first
-time stepmom.
7
00:00:36,390 --> 00:00:39,450
Oh, oh, uh, no, not today.
8
00:00:39,670 --> 00:00:43,510
Um, I've just been seeing a lot of signs
from God.
9
00:00:44,280 --> 00:00:48,180
Lately and so I've decided to finally
commit
10
00:00:48,180 --> 00:00:53,840
Okay If
11
00:00:53,840 --> 00:01:00,780
this is important to you, I'll be happy
to support you however you need okay
12
00:01:00,780 --> 00:01:07,360
it is Where did what inspired
13
00:01:07,360 --> 00:01:08,360
you?
14
00:01:14,220 --> 00:01:18,220
I've kind of been having some like
perverted feelings for someone.
15
00:01:20,480 --> 00:01:21,500
Perverted feelings?
16
00:01:23,700 --> 00:01:28,300
And it's like the only way that I can
show my devotion to him.
17
00:01:31,880 --> 00:01:35,380
Sweetie, you don't need to be ashamed of
what you're feeling.
18
00:01:36,040 --> 00:01:41,660
Okay. And if you need someone to talk
to, I'm here, alright?
19
00:01:45,130 --> 00:01:50,130
I can't talk to you about these things
with my mom.
20
00:01:51,070 --> 00:01:56,670
Is there maybe someone we could...
21
00:01:56,670 --> 00:01:59,150
He just would understand.
22
00:02:00,330 --> 00:02:01,750
Just go.
23
00:02:28,010 --> 00:02:30,730
Please, God, just give me another sign.
24
00:02:30,990 --> 00:02:36,950
I know I've asked for three already, but
I think I just need one more sign
25
00:02:36,950 --> 00:02:40,230
before I commit to the life of a nun.
26
00:02:44,590 --> 00:02:49,130
And it's true, God, I'm only 18, but I
know I'm ready.
27
00:02:49,830 --> 00:02:51,990
Just one more sign.
28
00:02:59,210 --> 00:03:00,210
Amen.
29
00:06:02,440 --> 00:06:03,440
wash myself.
30
00:06:04,380 --> 00:06:05,380
Oh, no?
31
00:06:06,260 --> 00:06:07,260
Why not?
32
00:06:08,320 --> 00:06:09,400
I don't know.
33
00:06:09,600 --> 00:06:13,560
I just can't. I just can't.
34
00:06:14,120 --> 00:06:15,120
It's okay.
35
00:06:15,540 --> 00:06:16,540
Slow down.
36
00:06:16,700 --> 00:06:17,940
Take your time.
37
00:06:19,960 --> 00:06:26,540
Every time I try washing myself, I just
go a little too far.
38
00:06:33,960 --> 00:06:36,200
in a way that's displeasing him.
39
00:06:40,520 --> 00:06:41,940
Oh, honey.
40
00:06:43,440 --> 00:06:48,020
My sweet, sweet girl, you are too hard
on yourself.
41
00:06:50,180 --> 00:06:53,040
I made a promise to our father.
42
00:06:55,740 --> 00:07:00,140
Okay, um, how about this?
43
00:07:01,620 --> 00:07:02,980
What if...
44
00:07:03,850 --> 00:07:05,250
Mommy helps wash you.
45
00:07:05,670 --> 00:07:09,470
And if you struggle, we can pray
together.
46
00:07:11,110 --> 00:07:12,570
You'd help me with that?
47
00:07:13,550 --> 00:07:14,770
With anything.
48
00:07:16,030 --> 00:07:17,870
Thank you.
49
00:07:19,310 --> 00:07:23,330
Okay. Why don't you stand up and give
mommy the sponge?
50
00:07:23,910 --> 00:07:24,910
Okay.
51
00:07:30,450 --> 00:07:31,450
Whenever you're ready.
52
00:07:36,040 --> 00:07:39,860
I'm going to keep this as brief and
gentle as possible, okay?
53
00:07:41,700 --> 00:07:42,700
Okay, mommy.
54
00:08:13,260 --> 00:08:19,520
Heavenly Father, please give my
beautiful stepdaughter strength she
55
00:08:19,520 --> 00:08:21,140
find the peace within herself. Amen.
56
00:08:21,680 --> 00:08:22,680
Amen.
57
00:08:23,600 --> 00:08:26,040
Ready? I think so.
58
00:08:26,320 --> 00:08:27,340
Spread your legs.
59
00:08:53,450 --> 00:08:54,570
Do you want to lead it this time?
60
00:08:54,950 --> 00:08:56,090
Yes. Okay, sorry.
61
00:08:59,790 --> 00:09:05,690
Please, Father, give me the strength to
make sure I don't break my vow of
62
00:09:05,690 --> 00:09:06,690
purity.
63
00:09:08,590 --> 00:09:09,650
Amen. Amen.
64
00:09:12,470 --> 00:09:14,050
Okay. When you're ready.
65
00:09:17,930 --> 00:09:19,370
I think I'm ready.
66
00:09:50,640 --> 00:09:52,360
I'm sorry. I'm sorry, Mommy.
67
00:09:52,620 --> 00:09:53,620
Oh, sweetie.
68
00:09:53,680 --> 00:09:57,380
This page is so pretty. Sweetie, it's
okay. You couldn't help it.
69
00:09:58,240 --> 00:10:00,100
But I sent in my mind.
70
00:10:00,480 --> 00:10:01,560
What do you mean?
71
00:10:04,960 --> 00:10:11,440
I've been having inappropriate thoughts
of you, like first
72
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
ones.
73
00:10:13,940 --> 00:10:18,760
Sweetheart, that's perfectly normal.
Everybody struggles with those thoughts
74
00:10:18,760 --> 00:10:19,760
sometimes.
75
00:10:36,739 --> 00:10:42,800
Yes. Sweetie. I really shouldn't.
76
00:12:10,700 --> 00:12:12,080
You shouldn't be doing this.
77
00:12:13,240 --> 00:12:14,760
It's so wrong.
78
00:12:16,220 --> 00:12:18,620
And I prefer sex with your mommy.
79
00:12:21,760 --> 00:12:23,280
Pray with mommy, sweetie.
80
00:12:44,970 --> 00:12:45,970
I need my Bible.
81
00:13:32,970 --> 00:13:34,510
Lead us not into temptation.
82
00:14:48,590 --> 00:14:49,870
I'll help you with anything, sweetie.
83
00:14:52,490 --> 00:14:53,950
Mommy wants to help.
84
00:14:54,390 --> 00:14:56,470
Mommy, get rid of me.
85
00:15:19,340 --> 00:15:20,380
Practice your prayers, sweetie.
86
00:15:20,840 --> 00:15:26,320
Pray to get all these urges out.
87
00:15:28,300 --> 00:15:31,120
Please, Father, forgive me.
88
00:18:28,300 --> 00:18:30,960
she needs to do to help you follow.
89
00:19:05,879 --> 00:19:08,540
I told you they're totally normal.
90
00:19:08,780 --> 00:19:13,200
The important thing is that we confess
to our sins.
91
00:19:13,740 --> 00:19:19,540
You did the right thing today, telling
me the thoughts that you've been having
92
00:19:19,540 --> 00:19:25,040
and your urges, so we can take care of
them as a family.
93
00:19:25,620 --> 00:19:31,420
Yes, Mommy. Well, you know, I've been
having another urge.
94
00:19:32,240 --> 00:19:33,360
What's that, sweetie?
95
00:19:40,400 --> 00:19:42,460
Let's pray. See if this is well.
96
00:19:44,160 --> 00:19:50,960
Dear Heavenly Father, help me,
97
00:19:51,000 --> 00:19:57,100
guide me to know how to satisfy and
guide my daughter's urges.
98
00:19:58,860 --> 00:20:01,920
In Jesus Christ we pray.
99
00:20:02,140 --> 00:20:05,200
Amen. Amen. The Lord has spoken to my
sweetheart.
100
00:20:05,640 --> 00:20:09,220
And I think it's very important that you
explore these urges.
101
00:20:16,460 --> 00:20:17,420
Okay? So
102
00:20:17,420 --> 00:20:27,360
what
103
00:20:27,360 --> 00:20:30,960
you're going to do, sweetie, take off
Mommy's panties.
104
00:20:31,220 --> 00:20:33,860
You can touch it over the panties if you
want.
105
00:20:34,400 --> 00:20:38,500
But if her first thoughts are too strong
and you need them off right away,
106
00:20:38,660 --> 00:20:39,660
that's okay.
107
00:20:40,080 --> 00:20:41,800
I think I do.
108
00:20:45,020 --> 00:20:46,020
Please.
109
00:20:52,780 --> 00:20:57,660
I promise to be gentle, Mommy.
110
00:20:58,800 --> 00:21:02,320
And try to make you feel as good as you
made me feel.
111
00:21:02,940 --> 00:21:04,060
Oh, sweetheart.
112
00:21:09,390 --> 00:21:10,830
Oh, that's very good.
113
00:21:11,150 --> 00:21:12,150
Oh,
114
00:21:17,050 --> 00:21:26,330
you're
115
00:21:26,330 --> 00:21:27,530
doing so good.
116
00:21:29,190 --> 00:21:30,190
Kissing.
117
00:21:45,490 --> 00:21:48,310
I don't know.
118
00:22:11,400 --> 00:22:16,060
My girl is such a soft ton.
119
00:22:17,280 --> 00:22:18,760
Oh, honey.
120
00:22:22,160 --> 00:22:23,280
Oh.
121
00:22:24,840 --> 00:22:25,960
Oh.
122
00:22:28,300 --> 00:22:29,420
Oh,
123
00:22:31,740 --> 00:22:35,520
that's it.
124
00:22:40,520 --> 00:22:47,440
You know, you asked if I had those same
thoughts about somebody that
125
00:22:47,440 --> 00:22:49,180
I shouldn't have those thoughts about.
126
00:22:51,040 --> 00:22:52,040
Sometimes,
127
00:22:53,460 --> 00:22:58,840
sometimes I stray from my religion too.
128
00:22:59,100 --> 00:23:02,640
And I have perverse thoughts just like
this.
129
00:23:10,540 --> 00:23:11,540
I can't stop.
130
00:23:11,820 --> 00:23:13,000
You don't need to.
131
00:23:13,680 --> 00:23:19,900
If this is what you feel called to do, I
will do anything I can to help you,
132
00:23:19,960 --> 00:23:20,960
sweetheart.
133
00:23:21,280 --> 00:23:22,840
That's perfectly normal.
134
00:23:24,000 --> 00:23:30,880
Perfectly normal to feel good and let
all these
135
00:23:30,880 --> 00:23:34,140
urges feel good.
136
00:23:35,140 --> 00:23:39,260
God wouldn't have given us these bodies
if we weren't meant to feel pleasure.
137
00:24:00,050 --> 00:24:02,650
Oh, stick your tongue out. Okay.
138
00:24:03,790 --> 00:24:05,910
Right on your tongue. Okay.
139
00:24:52,170 --> 00:24:53,170
Yes, sweetie.
140
00:24:53,530 --> 00:24:54,970
Yes, sweetie, that's it.
141
00:24:56,010 --> 00:24:57,010
Oh, that's it.
142
00:24:57,870 --> 00:24:59,790
Oh, honey.
143
00:25:00,490 --> 00:25:02,470
Oh, you're going to make your mommy
come.
144
00:25:02,930 --> 00:25:05,530
You're going to make your mommy come all
over your face, honey.
145
00:25:59,040 --> 00:26:00,820
Mommy's going to keep having poofers.
146
00:26:01,860 --> 00:26:03,460
Mommy got a sexy poop.
147
00:26:04,180 --> 00:26:06,120
It's all about those naughty thoughts.
148
00:26:10,080 --> 00:26:11,080
We're fucked out.
149
00:26:11,560 --> 00:26:12,700
Come here, sweetheart.
150
00:26:13,620 --> 00:26:15,220
I want you right here.
151
00:26:16,060 --> 00:26:17,600
Right there.
152
00:26:17,800 --> 00:26:18,800
Let me see this ass.
153
00:26:43,400 --> 00:26:44,400
Sweet.
154
00:26:46,480 --> 00:26:48,580
I'm licking your mommy's pussy.
155
00:26:50,480 --> 00:26:56,020
Good girl.
156
00:27:22,190 --> 00:27:24,850
Bring your pussy down to mommy's mouth,
sweetheart.
157
00:27:25,450 --> 00:27:26,950
Good girl.
158
00:27:27,170 --> 00:27:28,290
Just like that.
159
00:27:34,590 --> 00:27:35,610
Oh, yes.
160
00:27:59,280 --> 00:28:05,720
Nothing wrong with that. Mm -hmm. You
definitely have to remember it.
161
00:28:05,720 --> 00:28:09,340
You still have a pure heart.
162
00:28:58,670 --> 00:28:59,670
Thank you.
163
00:30:18,419 --> 00:30:24,940
I want you to lick mommy's asshole and
see if that does it, okay? Does that do
164
00:30:24,940 --> 00:30:25,940
the trick?
165
00:34:54,090 --> 00:34:59,250
Would you like to go to confession this
Sunday with Father Jones and we can
166
00:34:59,250 --> 00:35:00,250
atone for our sins?
167
00:35:00,590 --> 00:35:03,270
Mm -hmm. That would be a really good
idea. Yeah.
168
00:35:03,510 --> 00:35:09,930
Right. And then the slate is wiped
clean, all your sins are forgiven, and
169
00:35:09,930 --> 00:35:14,290
we can sit in there, okay? Can I have
one last question?
11054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.