Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,481 --> 00:00:15,401
- GÄr det bra?
- JadÄ.
2
00:00:23,575 --> 00:00:25,795
- Var Àr det?
- HĂ€r nere.
3
00:00:25,869 --> 00:00:28,369
- GÄr det bra?
- Ja.
4
00:00:30,457 --> 00:00:35,417
- Ser du den?
- Ja.
5
00:00:40,259 --> 00:00:43,549
Brit.
6
00:00:54,356 --> 00:00:57,686
Ser du den?
7
00:00:58,902 --> 00:01:02,032
Vill du gÄ fram?
8
00:01:09,455 --> 00:01:12,165
- Kom dÄ.
- Javisst.
9
00:01:38,442 --> 00:01:42,342
Visst Àr hon vacker?
Hon Àr jÀttefin.
10
00:01:42,404 --> 00:01:46,384
Titta pÄ fÀrgerna i manen.
Helt fantastiskt.
11
00:01:46,450 --> 00:01:49,300
Kom, pappa!
12
00:01:49,369 --> 00:01:52,919
- TÀnker du gÄ fram?
- Nej, gör det du.
13
00:01:54,541 --> 00:01:57,591
Hon Àr sÄ len.
14
00:02:01,215 --> 00:02:05,585
- Kan vi ta med henne hem?
- Hon fÄr inte plats i bilen.
15
00:02:13,602 --> 00:02:16,112
Visa inte.
16
00:02:29,576 --> 00:02:33,076
- Titta! Enhörningsbajs.
- Vilken pÀrla.
17
00:02:35,958 --> 00:02:40,478
- Vi borde bege oss nu.
- Men jag vill stanna.
18
00:02:40,546 --> 00:02:44,146
- Vi kommer tillbaka en annan dag.
- Okej dÄ.
19
00:02:44,216 --> 00:02:46,646
Hej dÄ.
20
00:02:46,719 --> 00:02:50,059
Jag glömmer dig aldrig.
21
00:02:54,601 --> 00:02:57,621
- Titta!
- HĂ€ftigt.
22
00:02:57,688 --> 00:03:00,608
- Behöver du hjÀlp?
- Ja.
23
00:03:05,654 --> 00:03:09,414
- Jag klarar mig.
- Visst. GÄr det bra?
24
00:03:37,936 --> 00:03:42,206
Hejsan. Duktig flicka.
25
00:03:42,274 --> 00:03:47,674
Duktig flicka.
Jag ska ta bort hornet nu.
26
00:03:47,738 --> 00:03:50,948
Kom hit. SÄ dÀr, ja.
27
00:04:11,804 --> 00:04:16,484
- Hur Àr lÀget?
- Kan vi prata utomhus?
28
00:04:23,607 --> 00:04:29,667
- Vad Àr det?
- Har du pratat om sex med henne?
29
00:04:29,738 --> 00:04:36,848
Jag vill inte hacka, men Àr det inte
nÄt du borde kolla med mig först?
30
00:04:36,912 --> 00:04:42,232
Jag kunde inte,
för hon sÄg nÀr vi hade sex.
31
00:04:42,292 --> 00:04:46,652
- Var hade ni sex?
- Spelar det nÄn roll?
32
00:04:46,714 --> 00:04:51,074
- Tror du att vi har sex inför henne?
- Nej, jag bara...
33
00:04:51,135 --> 00:04:54,945
Hej! Kan vi Äka och bowla?
34
00:04:55,013 --> 00:05:01,663
Jag vet inte om vi fÄr bowla.
Det Àr bÀst att du frÄgar mamma.
35
00:05:01,729 --> 00:05:06,019
- FÄr vi Äka och bowla?
- SjÀlvklart, gumman.
36
00:05:14,158 --> 00:05:17,548
- Snyggt!
- Ă h nej!
37
00:05:17,619 --> 00:05:21,889
- Bra försök.
- Jag tÀnker ÀndÄ vinna.
38
00:05:21,957 --> 00:05:25,787
Jag krossar dig nu.
Jag börjar anstrÀnga mig nu.
39
00:05:33,552 --> 00:05:40,482
- Nej! Nu har du 40 poÀng.
- 40. Jag knappar in.
40
00:05:53,697 --> 00:05:56,377
Det Àr helstört.
41
00:05:56,450 --> 00:06:02,560
Jag slösade en hel timme pÄ
att försöka hitta en normal frukost.
42
00:06:02,623 --> 00:06:05,933
Vad hÀnde med bacon, Àgg och rostat?
43
00:06:06,001 --> 00:06:10,401
Nu Àr det mosad avokado
pÄ brioche med vaktelÀgg -
44
00:06:10,464 --> 00:06:16,154
- serverat av nÄn pilatesinstruktör
med mansknut som heter Tristan -
45
00:06:16,220 --> 00:06:21,230
- och börjar predika om
ett glutenfritt liv. Jag gav upp.
46
00:06:22,518 --> 00:06:28,288
- Bor du i Bondi nu?
- Nej, jag bor i Maroubra.
47
00:06:28,357 --> 00:06:31,627
Ensam?
48
00:06:31,693 --> 00:06:35,763
- Jag och Zoey har separerat.
- NÀr hÀnde det?
49
00:06:35,823 --> 00:06:39,843
- I början av mars.
- Tack för att jag fick veta.
50
00:06:39,910 --> 00:06:42,830
Du vill inte höra om sÄn skit.
51
00:06:44,748 --> 00:06:48,348
Jobbar du?
52
00:06:48,419 --> 00:06:53,109
- Varför inte?
- Vad ska jag göra?
53
00:06:53,173 --> 00:06:56,823
- NÄnting mÄste du göra.
- FÄr jag nÄt att dricka?
54
00:06:56,885 --> 00:07:00,445
- Visst, Mads. Vad vill du ha?
- Lemonad.
55
00:07:00,514 --> 00:07:04,084
- Och vad sÀger man?
- SnÀlla?
56
00:07:04,143 --> 00:07:08,963
"SnÀlla, pappa,
för du Àr bÀsta pappan i vÀrlden."
57
00:07:09,022 --> 00:07:12,582
SnÀlla, pappa,
för du Àr bÀsta pappan i vÀrlden.
58
00:07:12,651 --> 00:07:15,531
VĂ€ldresserad. Bra jobbat.
59
00:07:44,391 --> 00:07:49,201
- Vad Àr det?
- Vad Àr det för cigarettlukt?
60
00:07:49,271 --> 00:07:54,001
- Det Àr nog en av grannarna.
- Mamma sÀger att du röker.
61
00:07:54,068 --> 00:07:58,658
- Jag brukade röka.
- Men inte nu lÀngre?
62
00:08:00,157 --> 00:08:04,847
- Tummis?
- Nej, inte tummis.
63
00:08:04,912 --> 00:08:10,062
Men du vet... Jag röker en nu och dÄ.
64
00:08:10,125 --> 00:08:14,515
- Varför ljög du?
- Du fÄr inte veta att jag röker.
65
00:08:14,588 --> 00:08:20,608
- Du kommer du att börja röka.
- Rökning Àr farligt. Jag Àr inte dum.
66
00:08:20,677 --> 00:08:24,527
- Det sa jag inte.
- Jag vill inte att du ska fÄ cancer.
67
00:08:24,598 --> 00:08:30,288
Jag vill inte fÄ cancer, heller.
Men det Àr inte lÀtt att sluta.
68
00:08:30,354 --> 00:08:34,214
- Man blir beroende.
- Varför det?
69
00:08:34,274 --> 00:08:39,924
Nikotin Àr en kemikalie
som finns i cigaretter.
70
00:08:39,988 --> 00:08:43,128
NÀr man röker
sÄ blir man van vid nikotinet.
71
00:08:43,200 --> 00:08:49,720
NĂ€r man slutar saknar receptorerna
i hjÀrnan det och blir som galna.
72
00:08:49,790 --> 00:08:53,840
Kan du sluta för min skull? SnÀlla?
73
00:08:57,715 --> 00:09:01,395
- Visst.
- Lovar du?
74
00:09:01,468 --> 00:09:08,238
Jag lovar att försöka sluta, men
garanterar inte att jag klarar det.
75
00:09:08,308 --> 00:09:15,078
- Du mÄste försöka jÀttemycket.
- Okej, jag lovar att göra det.
76
00:09:15,149 --> 00:09:19,249
- Okej.
- Ăr du nöjd nu?
77
00:09:19,319 --> 00:09:22,259
- Ja.
- Bra.
78
00:09:22,322 --> 00:09:27,722
Har du stÀdat rummet? Gör du inte det
sÄ kommer inte tomten med klappar.
79
00:09:27,786 --> 00:09:32,466
- Du sa att tomten inte finns.
- DÄ fÄr du inga klappar av mig, dÄ.
80
00:09:32,541 --> 00:09:35,631
- Okej dÄ.
- Hej dÄ.
81
00:09:40,007 --> 00:09:42,467
Nej, den dÀr.
82
00:09:46,722 --> 00:09:50,982
- Vem Àr det frÄn?
- FrÄn farbror Bruce.
83
00:09:56,774 --> 00:10:00,634
- HĂ€ftigt! Tack.
- Var det bra?
84
00:10:00,694 --> 00:10:05,744
- Ja, jÀttebra. Tack.
- VarsÄgod, gumman.
85
00:10:06,825 --> 00:10:12,325
- Vill du ha din julklapp nu?
- Ska du ge mig en julklapp?
86
00:10:16,668 --> 00:10:20,808
- Ăr du redo?
- BerÀtta vad din julklapp Àr.
87
00:10:20,881 --> 00:10:25,071
- Jag har skrivit vitsar Ät dig.
- Har du skrivit vitsar?
88
00:10:25,135 --> 00:10:30,025
- BerÀtta vad du vill bli.
- StÄuppkomiker.
89
00:10:30,099 --> 00:10:36,619
- NÀr kom hon pÄ det?
- Det Àr bara den hÀr veckan.
90
00:10:36,688 --> 00:10:39,288
- Okej.
- Kör hÄrt, Brit.
91
00:10:39,358 --> 00:10:43,338
- Vad Àr brunt och kletigt?
- Jag vet inte.
92
00:10:43,404 --> 00:10:47,804
- Brunt klet.
- JĂ€ttebra.
93
00:10:47,866 --> 00:10:52,466
- Varför korsade kycklingen vÀgen?
- Varför gjorde den det?
94
00:10:52,538 --> 00:10:56,628
Varför frÄgar du mig?
Jag frÄgade dig.
95
00:10:58,043 --> 00:11:02,523
- Titta inte pÄ mig.
- JĂ€ttebra.
96
00:11:02,589 --> 00:11:06,109
Knack-knack.
Det Àr den avbrytande kon.
97
00:11:06,176 --> 00:11:09,356
- Vem Àr den...?
- Mu!
98
00:11:09,430 --> 00:11:15,040
DĂ€r fick du till det.
VĂ€ldigt bra. Bravo!
99
00:11:15,102 --> 00:11:18,022
Tack, gumman.
100
00:11:19,940 --> 00:11:24,280
- Vad har du köpt Ät mig?
- Ă t dig?
101
00:11:25,904 --> 00:11:28,514
HÀr Àr den.
102
00:11:28,574 --> 00:11:33,764
JasÄ, en sÄn?
Jag köpte tvÄ stycken Ät dig.
103
00:11:33,829 --> 00:11:37,769
Man tackar.
104
00:11:37,833 --> 00:11:42,603
Ăr den till Ally? Vad Ă€r det?
105
00:11:42,671 --> 00:11:46,941
- Jag har gjort ett halsband.
- Har du gjort det?
106
00:11:47,009 --> 00:11:50,639
- Hon kommer att Àlska det.
- Har du dina grejer?
107
00:11:51,680 --> 00:11:56,580
Vill du inte följa med?
Vad tÀnker du göra?
108
00:11:56,643 --> 00:11:59,413
Se pÄ tv.
109
00:11:59,480 --> 00:12:03,630
- Okej. Kom nu, gumman.
- Du Àr jÀttefin.
110
00:12:03,692 --> 00:12:07,382
- Tack ska du ha.
- Inte du.
111
00:12:07,446 --> 00:12:11,946
- God jul!
- God jul. Vi ses om ett tag.
112
00:12:23,003 --> 00:12:25,513
32...
113
00:12:30,260 --> 00:12:34,850
Ringer du pÄ? Vilket fint hus.
114
00:12:37,643 --> 00:12:41,913
Hej! God jul! Hej, gumman.
115
00:12:41,980 --> 00:12:45,830
Det behövdes inte. Tack. Kom in.
116
00:12:45,901 --> 00:12:49,031
- God jul.
- God jul.
117
00:12:52,616 --> 00:12:55,136
Nu Àr de hÀr.
118
00:12:55,202 --> 00:12:58,352
- Vad heter din mamma, nu igen?
- Sally.
119
00:12:58,414 --> 00:13:02,354
- Hejsan. God jul.
- Det hÀr Àr Brittany och Ray.
120
00:13:02,418 --> 00:13:06,398
- Kul att trÀffas.
- Detsamma. God jul.
121
00:13:06,463 --> 00:13:11,323
- God jul. Vilket fint hus.
- Tack sÄ mycket.
122
00:13:11,385 --> 00:13:15,275
Vill du ha Àppeljuice?
FÄr jag öppna klappen nu?
123
00:13:15,347 --> 00:13:21,907
Vill du ha en öl eller vin?
Följ med ut.
124
00:13:21,979 --> 00:13:28,129
Vad fÄr man om man korsar
ett benrangel med en kÀnd detektiv?
125
00:13:28,193 --> 00:13:32,453
Skelett-lock Holmes.
126
00:13:41,331 --> 00:13:43,931
Hur mÄr du?
127
00:13:44,001 --> 00:13:48,671
Jag vill röka en cigg
men lovade Brit att sluta.
128
00:13:50,215 --> 00:13:56,775
PÄ sjÀlvaste juldagen?
Herre-jÀvla-gud...
129
00:13:56,847 --> 00:14:04,117
Vet du vad julklappsleken Àr?
Den Àr hur rolig som helst.
130
00:14:04,188 --> 00:14:09,628
Vi Àr tolv stycken och vi har lappar
med nummer, frÄn 1 till 12.
131
00:14:09,693 --> 00:14:14,093
Alla tar ett nummer.
Kom och sÀtt dig, Troy. Ta en lapp.
132
00:14:14,156 --> 00:14:19,886
Den som fÄr nummer ett
Àr den första som fÄr vÀlja en klapp.
133
00:14:19,953 --> 00:14:25,233
Nummer tvÄ fÄr ocksÄ vÀlja en klapp
men sen blir det intressant.
134
00:14:25,292 --> 00:14:29,772
Om tvÄan inte gillar sin klapp
fÄr personen byta med nummer ett.
135
00:14:29,838 --> 00:14:35,738
Det Àr bÀst att vara tolva
för dÄ fÄr man byta med alla.
136
00:14:35,803 --> 00:14:41,203
- Jag fick fyra. Vem Àr nummer ett?
- Det Àr jag igen. Precis som i fjol.
137
00:14:41,266 --> 00:14:45,116
- Varje Är! Förlorare.
- Pappa...
138
00:14:45,187 --> 00:14:51,127
- FÄr jag kolla vad allt Àr?
- Skaka inte för hÄrt.
139
00:14:51,193 --> 00:14:55,283
Jag tar den som lÄg gömd.
Jag tror att det Àr en bok.
140
00:14:56,490 --> 00:15:03,040
Vad Àr det? "Hur man förolÀmpar folk
pÄ 50 sprÄk." AnvÀndbart.
141
00:15:06,792 --> 00:15:10,902
En ljussabel!
142
00:15:10,963 --> 00:15:13,693
Vill du byta, Zoe? Ja, det vill du.
143
00:15:13,757 --> 00:15:17,567
Nej! Jag vill inte.
144
00:15:17,636 --> 00:15:20,986
Inte bara en, utan tvÄ.
145
00:15:21,056 --> 00:15:23,016
Blunda.
146
00:15:39,199 --> 00:15:41,869
God jul.
147
00:15:42,745 --> 00:15:47,425
Dinosaurier.
148
00:15:47,499 --> 00:15:50,419
DĂ„ vill jag byta. Ledsen.
149
00:15:56,467 --> 00:16:02,107
Den lyckligt lottade tolvan Àr Trent.
150
00:16:02,181 --> 00:16:06,371
Kom fram, min son.
151
00:16:06,435 --> 00:16:11,865
- Den verkar trasig.
- Den ska skakas försiktigt.
152
00:16:11,940 --> 00:16:15,690
Det Àr sÀkert tekoppar.
153
00:16:17,946 --> 00:16:22,626
Till paret. Det ser ut som er
och passar perfekt.
154
00:16:22,701 --> 00:16:27,931
- Tack, syrran.
- Du vill ha den hÀr.
155
00:16:27,998 --> 00:16:32,518
- Han tar hörlurarna.
- Jag vill ha det du har i kartongen.
156
00:16:32,586 --> 00:16:37,896
Sluta. LĂ€gg av, Trent.
157
00:16:37,966 --> 00:16:41,506
- SÄna Àr reglerna.
- Hon Àr bara barnet.
158
00:16:42,930 --> 00:16:48,040
- Vad ska du med en enhörning till?
- Det vet jag inte Àn.
159
00:16:48,102 --> 00:16:54,792
Vi plockar upp allt papper och gÄr ut
och tar nÄt att dricka.
160
00:16:54,858 --> 00:16:59,278
God jul!
Ta en pÄse och slÀng pappret.
161
00:17:09,248 --> 00:17:13,768
- Hur Àr lÀget?
- Bara bra. Cigg?
162
00:17:13,836 --> 00:17:17,876
- Nej, jag har slutat.
- Det borde jag ocksÄ göra.
163
00:17:19,049 --> 00:17:24,569
- Det dÀr enhörningsljuset...
- Visst var det hÀftigt?
164
00:17:24,638 --> 00:17:29,028
- Kan du inte ge tillbaka det?
- Varför?
165
00:17:29,101 --> 00:17:36,331
Min dotter rÄkar vara besatt
av enhörningar just nu.
166
00:17:36,400 --> 00:17:43,010
Om du kan tÀnka dig att ge henne den
sÄ kan du fÄ hundra dollar.
167
00:17:43,073 --> 00:17:48,353
Försöker du muta mig
att ge din dotter enhörningsljuset?
168
00:17:48,412 --> 00:17:53,352
Jag ber dig att göra mig en tjÀnst
och om du gör det...
169
00:17:53,417 --> 00:17:59,017
- ...sÄ kan jag visa min tacksamhet.
- Verkar jag behöva pengar?
170
00:17:59,089 --> 00:18:04,359
- Nej, det tror jag inte.
- Vet du vad jag har i Ärslön?
171
00:18:04,428 --> 00:18:08,808
- Varför Àr du en drygröv?
- En av oss Àr en drygröv.
172
00:18:17,066 --> 00:18:23,456
Varför i helvete tog du en julklapp
frÄn ett litet barn?
173
00:18:23,530 --> 00:18:28,550
Du Àr en vuxen man.
Vad ska du med ett tjejigt ljus till?
174
00:18:28,619 --> 00:18:33,139
- Det Àr kitschigt.
- Kitschigt?
175
00:18:33,207 --> 00:18:36,127
Ja, kitschigt.
176
00:18:53,894 --> 00:18:56,984
Försiktigt. Pappa, kan du...
177
00:19:01,360 --> 00:19:05,760
Pappa? Vad hÀnde med Allys bror?
178
00:19:05,823 --> 00:19:10,683
Han snubblade
efter att ha druckit för mycket.
179
00:19:10,744 --> 00:19:15,974
SĂ„ han var full?
Varför tog du av honom ljuset?
180
00:19:16,041 --> 00:19:20,601
- Han ville inte ha det.
- Ska jag ge honom min julklapp?
181
00:19:20,671 --> 00:19:24,261
Du kan behÄlla den.
182
00:19:30,180 --> 00:19:34,390
Puss och kram.
183
00:19:37,646 --> 00:19:40,566
- Vi ses.
- Hej dÄ.
184
00:19:42,818 --> 00:19:48,528
Hej! Hur var det? Var det roligt?
185
00:20:51,845 --> 00:20:55,175
- FörlÄt.
- Visst.
186
00:20:57,101 --> 00:21:02,911
Det Àr ingen ursÀkt, men Brit
kom pÄ mig att röka i morse.
187
00:21:02,981 --> 00:21:08,401
Jag lovade att sluta
och hade inte rökt pÄ hela dan.
188
00:21:09,822 --> 00:21:11,912
FörstÄeligt.
189
00:21:14,326 --> 00:21:18,826
- MÄr du bra?
- Nej.
190
00:21:21,291 --> 00:21:26,421
FörstÄeligt.
Din bror, dÄ? MÄr han bra?
191
00:21:27,673 --> 00:21:30,183
Vad tror du?
192
00:21:45,899 --> 00:21:51,709
Du vet killen jag var förlovad med?
Jag lÀmnade honom.
193
00:21:51,780 --> 00:21:56,370
Vi var tillsammans i tre Är.
194
00:21:59,329 --> 00:22:02,849
Han hade demoner, precis som du.
195
00:22:02,916 --> 00:22:08,556
Han blev arg över smÄsaker
och slog i vÀggarna.
196
00:22:08,630 --> 00:22:12,940
Och en dag gav han sig pÄ mig.
197
00:22:13,010 --> 00:22:18,600
Han sa förlÄt och att han Àlskade mig
sÄ jag förlÀt honom.
198
00:22:22,436 --> 00:22:26,536
Ett par veckor senare
gav han mig en örfil.
199
00:22:26,607 --> 00:22:31,167
Efter det sparkade han mig
och slog mig.
200
00:22:31,236 --> 00:22:36,546
Varje gÄng sa han förlÄt.
201
00:22:36,617 --> 00:22:39,927
Han sa att han Àlskade mig.
202
00:22:39,995 --> 00:22:42,075
"FörlÄt."
203
00:22:43,457 --> 00:22:49,547
Jag intalade mig sjÀlv att han inte
var elak, utan snarare skadad.
204
00:22:51,507 --> 00:22:58,137
Jag trodde att jag kunde rÀdda honom
och jag försökte verkligen göra det.
205
00:23:00,140 --> 00:23:03,060
Men jag kunde inte.
206
00:23:12,694 --> 00:23:16,384
Du har ett mörker i dig.
207
00:23:16,448 --> 00:23:22,428
Det var nog det som attraherade mig
till en början. Men nu...
208
00:23:22,496 --> 00:23:25,966
Nu tror jag...
209
00:23:26,041 --> 00:23:30,341
...att det jag Àlskade med dig
skrÀmmer mig.
210
00:23:38,804 --> 00:23:44,024
- Jag skulle aldrig slÄ dig.
- SÄ brukade han sÀga.
211
00:23:46,437 --> 00:23:51,607
Jag vÄgar inte ta den risken.
Jag kan inte. Ledsen.
212
00:23:59,032 --> 00:24:01,832
SÄ det Àr slut?
213
00:24:05,748 --> 00:24:07,668
Ja.
214
00:24:13,756 --> 00:24:18,296
- Jag Àr ledsen.
- Det Àr jag med.
215
00:24:22,014 --> 00:24:25,934
Jag Àlskar dig, det vet du.
216
00:24:29,313 --> 00:24:34,193
Att lÀmna nÄn man Àlskar
Àr det svÄraste man kan göra.
217
00:25:05,516 --> 00:25:08,436
Ta hand om dig.
218
00:25:11,939 --> 00:25:14,019
Du med.
25280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.