All language subtitles for Michael_Jackson_Video_Greatest_Hits_HISTORY_1995eng_DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:13,144 O Fortuna 2 00:00:13,213 --> 00:00:19,414 Velut luna 3 00:00:19,486 --> 00:00:26,791 Statu variabilis 4 00:00:28,128 --> 00:00:30,415 Semper crescis 5 00:00:30,497 --> 00:00:33,023 Aut decrescis 6 00:00:33,100 --> 00:00:38,095 Vita detestabilis 7 00:00:38,171 --> 00:00:40,458 Nunc obdurat 8 00:00:40,540 --> 00:00:43,157 Et tunc curat 9 00:00:43,243 --> 00:00:48,238 Ludo mentis aciem 10 00:00:48,315 --> 00:00:50,750 Egestatem 11 00:00:50,817 --> 00:00:53,514 Potestatem 12 00:00:53,587 --> 00:00:58,343 Dissolvit ut glaciem 13 00:00:58,425 --> 00:01:00,826 Sors immanis 14 00:01:00,894 --> 00:01:03,295 Et inanis 15 00:01:03,363 --> 00:01:08,415 Rota tu volubilis 16 00:01:08,502 --> 00:01:10,869 Status mulus 17 00:01:10,938 --> 00:01:13,737 Vana salus 18 00:01:13,807 --> 00:01:18,324 Semper dissolubilis 19 00:01:18,412 --> 00:01:20,847 Ombumbrata 20 00:01:20,914 --> 00:01:23,349 Et valata 21 00:01:23,417 --> 00:01:28,378 Michi quoque niteris 22 00:01:28,455 --> 00:01:30,890 Nunc per ludum 23 00:01:30,958 --> 00:01:33,393 Dorsum nudum 24 00:01:33,460 --> 00:01:38,421 Fero tui sceleris 25 00:01:38,499 --> 00:01:40,786 Sors salutis 26 00:01:40,868 --> 00:01:43,667 Et virtutis 27 00:01:43,737 --> 00:01:47,833 Michi nunc contraria 28 00:01:47,908 --> 00:01:50,195 Est affectus 29 00:01:50,277 --> 00:01:52,678 Et defectus 30 00:01:52,746 --> 00:01:57,468 Semper in angaria 31 00:01:57,551 --> 00:02:00,248 Est affectus 32 00:02:00,320 --> 00:02:02,539 Et virtutis 33 00:02:02,623 --> 00:02:07,561 Michi nunc contraria 34 00:02:07,628 --> 00:02:09,790 Est affectus 35 00:02:09,863 --> 00:02:12,264 Et defectus 36 00:02:12,332 --> 00:02:16,883 Semper in angaria 37 00:02:17,137 --> 00:02:19,333 Hac in hora 38 00:02:19,406 --> 00:02:21,500 Sine mora 39 00:02:21,574 --> 00:02:26,330 Corde pulsum tangite 40 00:02:26,413 --> 00:02:29,303 Quod per sortem 41 00:02:29,383 --> 00:02:31,340 Sternit fortem 42 00:02:31,418 --> 00:02:36,356 Mecum omnes plangite 43 00:02:36,423 --> 00:02:38,744 Hac in hora 44 00:02:38,826 --> 00:02:41,318 Sine mora 45 00:02:41,395 --> 00:02:45,730 Corde pulsum tangite 46 00:02:45,799 --> 00:02:48,450 Quod per sortem 47 00:02:48,535 --> 00:02:50,856 Sternit fortem 48 00:02:50,937 --> 00:02:58,936 Mecum omnes plangite... 49 00:03:56,436 --> 00:04:00,498 She was more like a beauty queen from a movie scene 50 00:04:00,574 --> 00:04:06,024 I said, I don't mind, but what do you mean, I am the one? 51 00:04:06,113 --> 00:04:09,094 Who will dance on the floor in the round? 52 00:04:10,684 --> 00:04:14,018 She said I am the one 53 00:04:14,087 --> 00:04:17,512 Who will dance on the floor in the round 54 00:04:20,961 --> 00:04:23,453 She told me her name was Billie Jean 55 00:04:23,529 --> 00:04:25,054 As she caused a scene 56 00:04:25,132 --> 00:04:30,571 Then every head turned with eyes that dreamed of being the one 57 00:04:30,637 --> 00:04:34,096 Who will dance on the floor in the round 58 00:04:37,344 --> 00:04:39,324 People always told me 59 00:04:39,413 --> 00:04:40,881 Be careful what you do 60 00:04:40,947 --> 00:04:44,042 Don't go around breaking young girls' hearts 61 00:04:45,152 --> 00:04:47,041 And mother always told me 62 00:04:47,286 --> 00:04:49,050 Be careful of who you love 63 00:04:49,289 --> 00:04:51,383 Be careful of what you do 64 00:04:51,458 --> 00:04:53,290 ‘Cause the lie becomes the truth 65 00:04:53,360 --> 00:04:57,877 Hey, Billie Jean is not my lover 66 00:04:57,964 --> 00:05:03,050 She's just a girl who claims that I am the one 67 00:05:03,137 --> 00:05:06,926 But the kid is not my son 68 00:05:08,375 --> 00:05:11,390 She says I am the one 69 00:05:11,478 --> 00:05:14,812 But the kid is not my son 70 00:05:18,552 --> 00:05:21,078 For 40 days and 40 nights 71 00:05:21,321 --> 00:05:22,800 The law was on her side 72 00:05:22,890 --> 00:05:25,416 But who can stand when she's in demand? 73 00:05:25,492 --> 00:05:28,075 Her schemes and plans 74 00:05:28,161 --> 00:05:31,529 ‘Cause we danced on the floor in the round 75 00:05:33,100 --> 00:05:36,081 So, take my strong advice 76 00:05:36,336 --> 00:05:40,034 Just remember to always think twice 77 00:05:40,107 --> 00:05:43,122 Do think twice, do think twice 78 00:05:43,210 --> 00:05:45,941 She told my baby we'd danced till 3:00 79 00:05:46,012 --> 00:05:47,446 As she looked at me 80 00:05:47,514 --> 00:05:49,949 Then showed a photo, my baby cried 81 00:05:50,017 --> 00:05:52,748 His eyes were like mine 82 00:05:52,820 --> 00:05:56,916 ‘Cause we danced on the floor in the round, baby 83 00:05:59,526 --> 00:06:01,119 People always told me 84 00:06:01,361 --> 00:06:03,125 Be careful of what you do 85 00:06:03,363 --> 00:06:06,424 And don't go around breaking young girls' hearts 86 00:06:07,534 --> 00:06:09,457 But she came and stood right by me 87 00:06:09,536 --> 00:06:11,220 There was the smell of sweet perfume 88 00:06:11,305 --> 00:06:13,592 This happened much too soon 89 00:06:13,674 --> 00:06:14,937 She called me to her room 90 00:06:15,008 --> 00:06:16,533 Hey, hey, hey 91 00:06:16,610 --> 00:06:20,126 Billie Jean is not my lover 92 00:06:20,380 --> 00:06:25,466 She's just a girl who claims that I am the one 93 00:06:25,552 --> 00:06:28,806 But the kid is not my son 94 00:06:28,889 --> 00:06:30,243 No, no, no 95 00:06:30,324 --> 00:06:32,941 No, no, no, no, no 96 00:06:33,026 --> 00:06:36,280 Billie Jean is not my lover 97 00:06:36,363 --> 00:06:41,654 She's just a girl who claims that I am the one 98 00:06:41,735 --> 00:06:45,285 But the kid is not my son 99 00:06:45,372 --> 00:06:46,658 No, no 100 00:06:46,740 --> 00:06:50,108 She says I am the one 101 00:06:50,177 --> 00:06:53,272 But the kid is not my son 102 00:07:11,765 --> 00:07:14,621 She says I am the one 103 00:07:14,701 --> 00:07:18,194 But the kid is not my son 104 00:07:18,272 --> 00:07:19,797 No, no, no 105 00:07:21,809 --> 00:07:25,837 Billie Jean is not my lover 106 00:07:25,913 --> 00:07:30,032 She's just a girl who claims that I am the one 107 00:07:30,117 --> 00:07:31,198 No, you just danced with me, babe 108 00:07:31,451 --> 00:07:34,102 But the kid is not my son 109 00:07:34,188 --> 00:07:36,145 No, no, no 110 00:07:36,223 --> 00:07:38,237 She says I am the one 111 00:07:39,460 --> 00:07:42,589 But the kid is not my son 112 00:07:44,631 --> 00:07:46,315 She says I am the one 113 00:07:46,400 --> 00:07:48,562 You know what you did 114 00:07:48,635 --> 00:07:50,649 She says he is my son 115 00:07:50,737 --> 00:07:52,717 Breaking my heart, babe 116 00:07:52,806 --> 00:07:54,968 She says I am the one 117 00:07:55,042 --> 00:07:58,501 Billie Jean is not my lover 118 00:08:09,957 --> 00:08:11,550 Don't, Billie Jean 119 00:08:11,625 --> 00:08:14,811 Billie Jean is not my lover... 120 00:08:31,578 --> 00:08:33,831 I want to see your hands at all times. 121 00:08:33,914 --> 00:08:36,531 I'm gonna check you for weapons. 122 00:08:36,617 --> 00:08:37,846 Get out of here, man. 123 00:08:37,918 --> 00:08:39,784 You're beautiful. 124 00:08:39,852 --> 00:08:42,253 As bad as you talk, you can handle her yourself. 125 00:08:42,322 --> 00:08:43,517 Baby, come on, don't be like that 126 00:08:43,590 --> 00:08:45,058 Out of my face. 127 00:08:45,125 --> 00:08:46,286 Show me I.D. 128 00:08:46,527 --> 00:08:47,642 I ain't got none, sir. 129 00:08:47,727 --> 00:08:49,195 You've never been arrested? 130 00:08:49,263 --> 00:08:50,458 Check out that rear end. 131 00:08:52,198 --> 00:08:54,690 Don't touch my head. 132 00:08:54,768 --> 00:08:56,247 You're acting like a little tramp. 133 00:08:56,336 --> 00:08:57,497 You know what I'm saying? 134 00:08:57,571 --> 00:08:59,005 We can go to my posse. 135 00:08:59,072 --> 00:09:00,187 I can freak you out... 136 00:09:00,274 --> 00:09:01,833 so I can let you know what I'm all about. 137 00:09:01,909 --> 00:09:03,673 Did you get all those tattoos in the joint, Mark? 138 00:09:03,744 --> 00:09:04,825 Yup. 139 00:09:04,912 --> 00:09:06,391 -What were you in there for? -Murder. 140 00:09:06,480 --> 00:09:09,245 -When to when? -'83 to '86. 141 00:09:09,316 --> 00:09:10,875 What's up? 142 00:09:10,951 --> 00:09:12,669 Ah, baby, don't front me. 143 00:09:12,753 --> 00:09:14,881 Hey, baby, what's your name? 144 00:09:14,955 --> 00:09:16,389 Get out of my way. You hear me? 145 00:09:17,724 --> 00:09:21,661 I want you to get your tuna fish face ugly self out of my face. 146 00:09:21,727 --> 00:09:23,980 Yeah? Yeah... 147 00:09:27,601 --> 00:09:29,319 What are you doing here hanging out with them? 148 00:09:29,570 --> 00:09:31,163 No, don't watch them. 149 00:09:31,238 --> 00:09:34,003 Go on home. Go ahead. 150 00:09:34,073 --> 00:09:35,723 You don't watch this. Just go ahead. 151 00:09:35,809 --> 00:09:37,095 All these boys do is chase women... 152 00:09:37,177 --> 00:09:38,895 and they can't catch nothing. 153 00:09:38,979 --> 00:09:40,208 Just go ahead home, Mac. 154 00:09:40,280 --> 00:09:41,998 You don't want to be hanging with these hoodlums. 155 00:09:42,082 --> 00:09:43,197 Go on back. 156 00:09:43,283 --> 00:09:45,570 You don't know nothing about no women. 157 00:09:45,652 --> 00:09:47,905 Don't go calling us hoodlums. You know what I'm saying? 158 00:09:47,988 --> 00:09:49,456 You're just mad ‘cause he's weak. 159 00:09:49,523 --> 00:09:51,844 Wait a minute, son. 160 00:09:51,924 --> 00:09:53,153 Come here, now. Sit down here. 161 00:09:53,227 --> 00:09:54,342 I want to talk to you. 162 00:10:02,602 --> 00:10:04,218 I've been watching you. 163 00:10:08,375 --> 00:10:10,389 You've been trying to act like them boys. 164 00:10:10,477 --> 00:10:12,127 And they ain't about nothing. 165 00:10:12,212 --> 00:10:14,829 Why don't you just be yourself? 166 00:10:14,915 --> 00:10:18,465 You know, reach down inside and pull a little of you out. 167 00:10:18,552 --> 00:10:19,838 Be yourself? 168 00:10:19,920 --> 00:10:21,274 Yeah. 169 00:10:21,355 --> 00:10:23,244 What I'm trying to tell you is be yourself. 170 00:10:26,527 --> 00:10:28,291 You can't be nobody else. 171 00:10:28,362 --> 00:10:29,477 You can't be them. 172 00:10:31,265 --> 00:10:32,733 You don't want to be them. 173 00:10:33,967 --> 00:10:35,435 Man, you know he's weak. 174 00:10:35,501 --> 00:10:36,582 Man, he ain't got no rap, man. 175 00:10:36,670 --> 00:10:38,957 What are you doing? You ain't been about nothing. 176 00:10:39,039 --> 00:10:40,689 He doesn't get no action from the ladies. 177 00:10:40,774 --> 00:10:42,208 And I guess you are. 178 00:10:42,275 --> 00:10:43,470 Looking like that, you gonna get it? 179 00:10:43,544 --> 00:10:45,865 You ain't gonna catch nothing but a cold, boy. 180 00:10:48,816 --> 00:10:50,204 Be myself. 181 00:11:00,394 --> 00:11:01,680 Go get 'em, son. 182 00:11:05,532 --> 00:11:08,001 You don't know that. You don't know about women. 183 00:11:08,068 --> 00:11:10,469 You don't have that kind of knowledge. 184 00:11:10,537 --> 00:11:11,823 Look at that. Look! 185 00:11:13,173 --> 00:11:14,493 Now, that is foxy. 186 00:11:14,575 --> 00:11:16,225 You can hook up with the others. You couldn't do it. 187 00:11:16,309 --> 00:11:18,676 What is he doing? I thought I told him to go home. 188 00:11:18,745 --> 00:11:20,509 What is he doing? 189 00:11:20,581 --> 00:11:22,265 She's going to pass him up. 190 00:11:22,349 --> 00:11:23,464 Back up. 191 00:11:23,549 --> 00:11:25,677 Look at you. 192 00:11:25,751 --> 00:11:27,549 Hey! 193 00:12:10,564 --> 00:12:13,898 You knock me off of my feet now, baby 194 00:12:39,293 --> 00:12:40,454 Go on, girl 195 00:12:52,506 --> 00:12:56,773 Hey, pretty baby with the high heels on 196 00:12:56,844 --> 00:13:01,145 You give me fever like I've never, ever known 197 00:13:01,215 --> 00:13:05,368 You're just a product of loveliness 198 00:13:05,452 --> 00:13:07,648 I like the groove of your walk 199 00:13:07,721 --> 00:13:09,280 Your talk, your dress 200 00:13:09,356 --> 00:13:13,623 I feel your fever from miles around 201 00:13:13,694 --> 00:13:15,981 I'll pick you up in my car 202 00:13:16,063 --> 00:13:18,043 And we'll paint the town 203 00:13:18,132 --> 00:13:22,558 Just kiss me, baby, and tell me twice 204 00:13:22,636 --> 00:13:24,400 That you're the one for me 205 00:13:24,471 --> 00:13:26,838 The way you make me feel... 206 00:13:28,509 --> 00:13:30,910 You really turn me on... 207 00:13:33,113 --> 00:13:35,127 You knock me off of my feet... 208 00:13:37,151 --> 00:13:39,643 My lonely days are gone... 209 00:13:43,824 --> 00:13:47,852 I like the feeling you're giving me 210 00:13:47,928 --> 00:13:52,263 Just hold me, baby, and I'm in ecstasy 211 00:13:52,332 --> 00:13:56,599 Oh, I'll be workin' from 9:00 to 5:00 212 00:13:56,670 --> 00:14:00,823 To buy you things to keep you by my side 213 00:14:00,908 --> 00:14:05,095 I never felt so in love before 214 00:14:05,179 --> 00:14:09,275 Just promise, baby, you'll love me forevermore 215 00:14:09,349 --> 00:14:13,616 I swear I'm keepin' you satisfied 216 00:14:13,687 --> 00:14:15,701 ‘Cause you're the one for me 217 00:14:15,789 --> 00:14:17,803 The way you make me feel... 218 00:14:20,027 --> 00:14:22,121 You really turn me on... 219 00:14:24,097 --> 00:14:26,418 You knock me off of my feet now, baby... 220 00:14:26,500 --> 00:14:28,457 You knock me off of my feet 221 00:14:28,535 --> 00:14:30,822 My lonely days are gone... 222 00:14:36,443 --> 00:14:38,366 Go on, girl 223 00:14:38,445 --> 00:14:39,560 Go on 224 00:14:44,718 --> 00:14:46,334 Go on, girl 225 00:14:51,758 --> 00:14:56,355 I never felt so in love before 226 00:14:56,430 --> 00:15:00,492 Promise, baby, you'll love me forevermore 227 00:15:00,567 --> 00:15:04,663 I swear I'm keepin' you satisfied 228 00:15:04,905 --> 00:15:06,885 ‘Cause you're the one for me 229 00:15:06,974 --> 00:15:09,068 The way you make me feel... 230 00:15:11,278 --> 00:15:13,372 You really turn me on... 231 00:15:15,415 --> 00:15:17,395 You knock me off of my feet now, baby 232 00:15:17,484 --> 00:15:19,680 You knock me off of my feet 233 00:15:19,753 --> 00:15:21,847 My lonely days are gone... 234 00:15:23,757 --> 00:15:26,772 The way you make me feel... 235 00:15:28,228 --> 00:15:30,356 You really turn me on... 236 00:15:32,432 --> 00:15:34,685 You knock me off of my feet now, baby 237 00:15:34,768 --> 00:15:36,691 You knock me off of my feet 238 00:15:36,770 --> 00:15:38,727 My lonely days are gone... 239 00:15:41,608 --> 00:15:43,292 Ain't nobody's business 240 00:15:43,377 --> 00:15:45,744 The way you make me feel 241 00:15:45,813 --> 00:15:48,032 Ain't nobody's business 242 00:15:48,115 --> 00:15:51,745 Ain't nobody's business but mine and my baby 243 00:15:51,819 --> 00:15:54,186 You knock me off of my feet 244 00:15:55,789 --> 00:15:58,713 My lonely days are gone 245 00:15:58,792 --> 00:16:00,146 Give it to me 246 00:16:00,227 --> 00:16:01,388 The way you make me feel 247 00:16:01,462 --> 00:16:02,691 Give me some time 248 00:16:02,763 --> 00:16:04,652 Come on, be my girl 249 00:16:04,731 --> 00:16:06,984 -l want to be with mine -You really turn me on 250 00:16:07,067 --> 00:16:09,627 -Ain't nobody's business -You knock me off of my feet 251 00:16:09,703 --> 00:16:13,105 Ain't nobody's business but mine and my baby 252 00:16:13,173 --> 00:16:14,857 My lonely days are gone 253 00:16:23,050 --> 00:16:24,313 Yeah. 254 00:16:27,321 --> 00:16:28,402 How you doing, man? 255 00:16:28,489 --> 00:16:29,604 What's happening, brother? 256 00:16:31,592 --> 00:16:32,821 Do it, man. 257 00:17:04,124 --> 00:17:06,411 The way you make me feel 258 00:17:08,462 --> 00:17:10,442 You really turn me on 259 00:17:12,699 --> 00:17:14,827 You knock me off of my feet 260 00:17:16,869 --> 00:17:18,963 My lonely days are gone 261 00:18:15,195 --> 00:18:17,721 It's the bottom of the seventh inning. 262 00:18:33,513 --> 00:18:35,675 Turn that noise off! 263 00:18:44,657 --> 00:18:46,876 I thought I told you to turn that thing off! 264 00:18:46,960 --> 00:18:49,088 It's too late, and it's too loud! 265 00:18:49,163 --> 00:18:51,894 But this is the best part. 266 00:18:51,965 --> 00:18:54,218 You are wasting your time with this garbage. 267 00:18:54,301 --> 00:18:56,224 Now, go to bed! 268 00:19:01,008 --> 00:19:02,362 OK. 269 00:19:06,580 --> 00:19:08,674 ...just walked the last batter. 270 00:19:08,749 --> 00:19:10,365 The count's three and two. 271 00:19:10,451 --> 00:19:13,034 He's been batting at a .600 average all season. 272 00:19:13,119 --> 00:19:14,985 Johnson checks the runners, gets the signal. 273 00:19:15,055 --> 00:19:16,318 And the pitch. 274 00:19:16,390 --> 00:19:18,006 Hits it toward center field. 275 00:19:18,092 --> 00:19:20,675 Here comes the throw. Safe! 276 00:19:20,761 --> 00:19:22,320 Well, how's that? 277 00:19:22,396 --> 00:19:23,477 Runners on first... 278 00:19:23,564 --> 00:19:24,679 Eat this. 279 00:19:34,007 --> 00:19:36,567 I'm afraid your father's going to be very upset... 280 00:19:36,643 --> 00:19:38,031 when he gets back. 281 00:20:30,731 --> 00:20:34,827 I took my baby on a Saturday bang 282 00:20:34,902 --> 00:20:38,532 "Boy, is that girl with you?" Yes, we're one and the same 283 00:20:38,605 --> 00:20:40,130 Now, I believe in miracles 284 00:20:40,207 --> 00:20:43,302 And a miracle has happened tonight 285 00:20:45,878 --> 00:20:48,677 But if you're thinkin' about my baby 286 00:20:48,749 --> 00:20:51,639 It don't matter if you're black or white 287 00:21:16,609 --> 00:21:20,705 They print my message in the Saturday Sun 288 00:21:20,781 --> 00:21:24,365 I had to tell them I ain't second to none 289 00:21:24,451 --> 00:21:25,930 And I told about equality 290 00:21:26,019 --> 00:21:29,387 And it's true, either you're wrong or you're right 291 00:21:31,425 --> 00:21:34,281 But if you're thinkin' about my baby 292 00:21:34,361 --> 00:21:37,820 It don't matter if you're black or white 293 00:22:10,664 --> 00:22:12,530 I am tired of this devil 294 00:22:12,599 --> 00:22:14,647 I am tired of this stuff 295 00:22:14,734 --> 00:22:16,452 I am tired of this business 296 00:22:16,537 --> 00:22:18,824 Girl, when the going gets rough 297 00:22:18,906 --> 00:22:20,772 I ain't scared of your brother 298 00:22:20,840 --> 00:22:22,638 I ain't scared of no sheets 299 00:22:22,709 --> 00:22:24,871 I ain't scared of nobody 300 00:22:24,945 --> 00:22:26,811 Girl, when the going gets mean 301 00:22:29,316 --> 00:22:31,785 Protection for gangs, clubs, and nations 302 00:22:31,852 --> 00:22:33,081 Causing grief in human relations 303 00:22:33,153 --> 00:22:35,349 It's a turf war on a global scale 304 00:22:35,422 --> 00:22:37,675 I'd rather hear both sides of the tale 305 00:22:37,758 --> 00:22:39,078 See, it's not about races 306 00:22:39,159 --> 00:22:40,513 Just places, faces 307 00:22:40,594 --> 00:22:42,460 Where your blood comes from is where your space is 308 00:22:42,529 --> 00:22:43,610 I've seen the bright get duller 309 00:22:43,696 --> 00:22:45,710 I'm not gonna spend my life being a color 310 00:22:45,799 --> 00:22:47,813 Don't tell me you agree with me 311 00:22:47,901 --> 00:22:50,757 When I saw you kickin' dirt in my eye 312 00:22:53,140 --> 00:22:55,871 But if you're thinkin' about my baby 313 00:22:55,943 --> 00:22:59,038 It don't matter if you're black or white 314 00:23:01,448 --> 00:23:04,145 I said, if you're thinkin' of bein' my baby 315 00:23:04,384 --> 00:23:07,354 It don't matter if you're black or white 316 00:23:09,823 --> 00:23:12,520 I said, if you're thinkin' of bein' my brother 317 00:23:12,593 --> 00:23:16,985 It don't matter if you're black or white 318 00:23:17,064 --> 00:23:19,158 All right. 319 00:23:19,233 --> 00:23:21,156 It's black, it's white 320 00:23:21,234 --> 00:23:23,669 -It's tough for you to get by -Yeah, yeah, yeah 321 00:23:23,737 --> 00:23:25,216 It's black, it's white 322 00:23:27,574 --> 00:23:29,668 It's black, it's white 323 00:23:29,743 --> 00:23:31,666 -It's tough for you to get by -Yeah, yeah, yeah 324 00:23:31,744 --> 00:23:33,667 It's black 325 00:23:33,747 --> 00:23:35,727 All right 326 00:23:35,816 --> 00:23:38,012 It's black, it's white 327 00:23:38,085 --> 00:23:40,042 -It's tough for you to get by -Yeah, yeah, yeah 328 00:23:40,119 --> 00:23:41,803 It's black, it's white 329 00:23:44,258 --> 00:23:46,272 It's black, it's white 330 00:23:46,359 --> 00:23:48,373 -It's tough for you to get by -Yeah, yeah, yeah 331 00:23:48,462 --> 00:23:50,442 It's black 332 00:23:50,531 --> 00:23:52,181 All right 333 00:23:52,433 --> 00:23:54,686 It's black, it's white 334 00:23:54,768 --> 00:23:56,691 -It's tough for you to get by -Yeah, yeah, yeah 335 00:23:56,770 --> 00:23:58,568 It's black, it's white 336 00:24:00,874 --> 00:24:02,968 It's black, it's white 337 00:24:03,042 --> 00:24:05,204 -It's tough for you to get by -Yeah, yeah, yeah 338 00:24:05,279 --> 00:24:06,929 It's black, it's white 339 00:24:08,348 --> 00:24:10,237 Cut! That was perfect. 340 00:24:10,317 --> 00:24:11,671 How do you do that? 341 00:28:43,924 --> 00:28:45,847 Bart, turn off that noise. 342 00:28:45,926 --> 00:28:47,485 Chill out, Home-boy. 343 00:29:14,088 --> 00:29:17,513 Girl, close your eyes 344 00:29:17,591 --> 00:29:22,347 Let that rhythm get into you 345 00:29:22,429 --> 00:29:25,012 Don't try to fight it 346 00:29:25,099 --> 00:29:30,936 There ain't nothing that you can do 347 00:29:31,004 --> 00:29:35,191 Relax your mind 348 00:29:35,275 --> 00:29:37,767 Lay back and groove with mine 349 00:29:37,845 --> 00:29:40,496 You got to feel that heat 350 00:29:40,581 --> 00:29:42,902 And we can ride the boogie 351 00:29:42,983 --> 00:29:46,351 Share that beat of love 352 00:29:46,420 --> 00:29:49,310 I want to rock with you 353 00:29:49,389 --> 00:29:51,369 All night 354 00:29:51,458 --> 00:29:53,415 Dance you into day 355 00:29:53,494 --> 00:29:54,541 Sunlight 356 00:29:54,795 --> 00:29:57,560 I want to rock with you 357 00:29:57,631 --> 00:29:59,065 All night 358 00:29:59,133 --> 00:30:02,433 We're gonna rock the night away 359 00:30:04,805 --> 00:30:07,388 Out on the floor 360 00:30:07,474 --> 00:30:11,468 There ain't nobody there but us 361 00:30:12,646 --> 00:30:15,627 Girl, when you dance 362 00:30:15,716 --> 00:30:20,882 There's a magic that must be love 363 00:30:20,954 --> 00:30:23,514 Just take it slow 364 00:30:25,325 --> 00:30:28,659 ‘Cause we got so far to go 365 00:30:28,729 --> 00:30:30,857 When you feel that heat 366 00:30:30,931 --> 00:30:33,150 And we're gonna ride the boogie 367 00:30:33,233 --> 00:30:36,601 Share that beat of love 368 00:30:36,837 --> 00:30:39,636 I want to rock with you 369 00:30:39,706 --> 00:30:41,595 All night 370 00:30:41,842 --> 00:30:43,526 Dance you into day 371 00:30:43,610 --> 00:30:44,691 Sunlight 372 00:30:44,778 --> 00:30:48,112 I want to rock with you 373 00:30:48,182 --> 00:30:49,502 All night 374 00:30:49,583 --> 00:30:53,736 We're gonna rock the night away 375 00:30:54,855 --> 00:30:59,213 And when the groove is dead and gone 376 00:31:00,361 --> 00:31:01,624 Yeah 377 00:31:01,862 --> 00:31:06,129 You know that love survives 378 00:31:06,200 --> 00:31:12,936 So we can rock forever on 379 00:31:23,884 --> 00:31:25,978 I want to rock with you 380 00:31:26,053 --> 00:31:27,646 I want to groove with you 381 00:31:27,721 --> 00:31:34,138 -l want to rock with you, girl -All night 382 00:31:34,228 --> 00:31:35,992 Sunlight 383 00:31:36,063 --> 00:31:38,157 Rock with you, rock with you 384 00:31:38,232 --> 00:31:40,326 All night 385 00:31:40,401 --> 00:31:43,655 Dance the night away 386 00:31:43,904 --> 00:31:46,669 I want to rock with you, yeah 387 00:31:46,740 --> 00:31:48,663 All night 388 00:31:48,909 --> 00:31:50,775 Rock you into day 389 00:31:50,844 --> 00:31:52,323 Sunlight 390 00:31:52,412 --> 00:31:55,177 I want to rock with you 391 00:31:55,249 --> 00:31:57,206 All night 392 00:31:57,284 --> 00:32:00,413 Rock the night away 393 00:32:00,487 --> 00:32:02,012 Feel the heat 394 00:32:02,089 --> 00:32:03,352 Feel the beat 395 00:32:03,424 --> 00:32:05,677 All night 396 00:32:05,759 --> 00:32:07,716 Rock you into day 397 00:32:07,795 --> 00:32:09,354 Sunlight 398 00:32:09,430 --> 00:32:11,990 I'm gonna rock 399 00:32:12,065 --> 00:32:13,988 All night 400 00:32:14,067 --> 00:32:15,228 Rock with you 401 00:32:45,766 --> 00:32:46,927 Darryl. 402 00:32:48,135 --> 00:32:49,216 Listen, I want to say... 403 00:32:49,303 --> 00:32:52,227 before you go, you know, you did a real good job this term... 404 00:32:52,306 --> 00:32:56,823 and I guess I'm just-- I'm proud of you, you know? 405 00:32:56,910 --> 00:32:58,071 I can see how hard you're working. 406 00:32:58,145 --> 00:32:59,943 Thanks. Thank you. 407 00:33:00,013 --> 00:33:01,993 High five, my man. 408 00:33:02,082 --> 00:33:03,800 -Take care. -Bye. 409 00:33:20,334 --> 00:33:21,950 No, no, no! 410 00:33:28,942 --> 00:33:30,592 This station is Grand Central Terminal. 411 00:33:30,677 --> 00:33:32,896 Grand Central Terminal-- final stop on this train. 412 00:33:32,980 --> 00:33:34,778 Check around for personal belongings. 413 00:33:35,015 --> 00:33:36,779 Watch your step and have a good day. 414 00:33:37,017 --> 00:33:39,236 Grand Central Terminal-- last stop. 415 00:34:11,785 --> 00:34:13,378 How many guys proud of you? 416 00:34:16,556 --> 00:34:17,546 Three. 417 00:34:17,623 --> 00:34:19,387 Shoot. 418 00:34:19,460 --> 00:34:21,474 Four guys proud of me. 419 00:34:26,166 --> 00:34:27,247 Be the man. 420 00:34:27,333 --> 00:34:28,448 Be the man. 421 00:34:39,713 --> 00:34:41,636 Yo! Yo, Darryl! 422 00:34:43,083 --> 00:34:44,198 Yo! 423 00:34:48,288 --> 00:34:50,507 Yeah, yeah, man. 424 00:34:50,591 --> 00:34:52,116 Hey, man. 425 00:34:52,192 --> 00:34:54,775 The pack is back. 426 00:34:54,862 --> 00:34:57,388 What's up, man? 427 00:34:57,464 --> 00:34:59,478 Yo, the pack is back, my man. 428 00:34:59,565 --> 00:35:01,522 Feel good? Man, you looking good. 429 00:35:01,602 --> 00:35:03,252 What's up, man? What's up, Dobie Gillis? 430 00:35:03,337 --> 00:35:04,361 What, you ain't bring us no presents? 431 00:35:04,438 --> 00:35:05,553 My man going to college. What's up, brother? 432 00:35:05,639 --> 00:35:06,868 It's about time you rolled back to see the fellas. 433 00:35:07,107 --> 00:35:08,222 You know what I'm saying? 434 00:35:08,308 --> 00:35:09,389 Yeah, it's good to see you. 435 00:35:09,476 --> 00:35:10,944 Yo, you coming down later, right? 436 00:35:11,011 --> 00:35:12,206 Yeah. I'll be down in a little bit. 437 00:35:12,279 --> 00:35:13,747 Don't worry about it. We'll be here. 438 00:35:13,814 --> 00:35:14,975 What, no school tomorrow? 439 00:35:15,047 --> 00:35:16,845 No, man. I'm home. No school tomorrow. 440 00:35:16,917 --> 00:35:18,385 Ah, yeah, all right! 441 00:35:18,452 --> 00:35:19,977 Brother, work it out. 442 00:35:20,053 --> 00:35:21,441 Looking sharp, man. Looking sharp. 443 00:35:43,877 --> 00:35:46,130 "Hi, Darryl. Welcome home. 444 00:35:46,213 --> 00:35:47,442 "I'm at work. 445 00:35:47,514 --> 00:35:49,403 "Sandwich in the fridge. 446 00:35:49,483 --> 00:35:50,871 "Be home at 7:00. 447 00:35:50,951 --> 00:35:52,066 Love, Mom." 448 00:36:11,505 --> 00:36:14,759 Yo, College, what's your major, man? 449 00:36:14,842 --> 00:36:17,903 This is high school. There ain't no majors. 450 00:36:17,978 --> 00:36:19,298 Then what's your minor? 451 00:36:27,321 --> 00:36:30,086 You guys are sick, sick. 452 00:36:31,725 --> 00:36:33,614 My man, Joe College. 453 00:36:33,694 --> 00:36:36,789 Joe, Joe, Joe, Joe! 454 00:36:36,864 --> 00:36:39,754 Boys, check it out. Like, homeboy's poor, right? 455 00:36:39,833 --> 00:36:41,551 -So, like, he stole these... -l am not poor. 456 00:36:41,635 --> 00:36:43,763 but, like, he couldn't afford no glass. 457 00:36:43,837 --> 00:36:45,191 The reason I took out the glass, man... 458 00:36:45,272 --> 00:36:47,559 is that when the paparazzi starts snapping... 459 00:36:47,641 --> 00:36:51,396 I didn't want the reflection of the flash to get into my photo. 460 00:36:51,478 --> 00:36:52,957 Man, you be lying... 461 00:36:53,045 --> 00:36:53,978 You be lying. 462 00:36:54,214 --> 00:36:55,693 I never seen nobody lie like you. 463 00:36:55,783 --> 00:36:57,581 That's right. Click. 464 00:36:57,651 --> 00:37:01,383 Yeah, and, Foots, them rich boys up at Dustberry, man... 465 00:37:01,455 --> 00:37:02,843 they all wear Gazelles? 466 00:37:02,922 --> 00:37:05,391 They don't wear that up there. 467 00:37:05,458 --> 00:37:08,644 What they wear? They wear turtle-shell glasses? 468 00:37:08,728 --> 00:37:10,924 That's[/l] tortoiseshell. 469 00:37:10,998 --> 00:37:12,227 Excuse me, brother. 470 00:37:19,406 --> 00:37:21,420 Foots, I think we better go for a walk, man. 471 00:37:25,579 --> 00:37:27,104 -What you want? -You got two? 472 00:37:27,181 --> 00:37:28,501 I got two. Have you got the money? 473 00:37:28,582 --> 00:37:30,016 -Here. -Got it. 474 00:37:30,250 --> 00:37:31,365 All right. 475 00:37:54,440 --> 00:37:55,601 You looking for somebody? 476 00:38:17,998 --> 00:38:19,614 Let's break out. 477 00:38:21,001 --> 00:38:22,321 Yeah, man. Come on, let's go. 478 00:38:38,552 --> 00:38:39,667 Hunt's up. 479 00:38:42,989 --> 00:38:44,673 Yo, hunt's up, homeboy. 480 00:38:44,757 --> 00:38:46,441 I mean, we got victims out there waiting for us. 481 00:38:46,527 --> 00:38:47,608 What? 482 00:38:47,695 --> 00:38:48,810 "What"? 483 00:38:51,131 --> 00:38:53,088 Homeboy ain't home. 484 00:38:53,167 --> 00:38:54,453 Nah, see, he up at Doonesbury... 485 00:38:54,535 --> 00:38:56,458 playing tennis with his turtle shells. 486 00:38:56,536 --> 00:38:57,651 Back off me, man. 487 00:38:57,737 --> 00:38:58,818 Back off. 488 00:38:58,906 --> 00:39:00,101 Yo, man, Foots still down. You smell the vic. 489 00:39:00,174 --> 00:39:02,131 Get off of me, man. Stop it. 490 00:39:02,208 --> 00:39:06,031 Are you bad, hmm, or is that what they teach you... 491 00:39:06,112 --> 00:39:08,308 up at that little sissy school of yours... 492 00:39:08,382 --> 00:39:09,816 how to forget who your friends are? 493 00:39:09,882 --> 00:39:10,997 Well, let me tell you something... 494 00:39:11,085 --> 00:39:12,735 I don't care what they teach you up there. 495 00:39:12,820 --> 00:39:14,538 You either down, or you ain't down. 496 00:39:15,922 --> 00:39:17,754 So, the question is, are you bad or what? 497 00:39:17,824 --> 00:39:19,542 -Leave me alone. -l said... 498 00:39:19,627 --> 00:39:21,755 I'm tired of you messing with me. Stop it. 499 00:39:21,829 --> 00:39:23,661 -Are you bad, huh? -Stop it! 500 00:39:23,731 --> 00:39:25,085 Leave me alone. Stop! 501 00:39:25,165 --> 00:39:26,553 Get out of my way. Move. 502 00:39:33,073 --> 00:39:34,427 You want to see who's bad? 503 00:39:37,044 --> 00:39:38,125 Come on. 504 00:39:38,212 --> 00:39:39,145 Come on, let's do it. 505 00:39:39,380 --> 00:39:40,575 Let's see who's bad, man. 506 00:39:40,648 --> 00:39:42,366 Come on, come on, let's go. 507 00:39:42,449 --> 00:39:43,735 Let's do it. 508 00:39:43,817 --> 00:39:44,898 I'll show you who's bad. 509 00:39:44,985 --> 00:39:46,100 Come on. 510 00:40:41,007 --> 00:40:42,088 Give me a quarter. 511 00:40:42,176 --> 00:40:43,462 No tengo chavo. 512 00:40:43,544 --> 00:40:44,807 "No chavo"? 513 00:40:44,878 --> 00:40:47,131 Move it! Run! Move! Run! 514 00:40:47,214 --> 00:40:48,295 Go! 515 00:40:48,382 --> 00:40:50,703 -What are you doing, huh? -You soft! 516 00:40:50,784 --> 00:40:52,172 You ain't down with us no more. 517 00:40:52,252 --> 00:40:54,721 You ain't down. You ain't bad. 518 00:40:54,788 --> 00:40:55,835 You ain't bad. 519 00:40:55,922 --> 00:40:58,084 You ain't bad. You ain't nothing! 520 00:41:54,214 --> 00:41:55,329 So, what's up? 521 00:42:13,400 --> 00:42:15,801 Your butt is mine 522 00:42:15,869 --> 00:42:17,883 Gonna tell you right 523 00:42:17,971 --> 00:42:20,133 Just show your face 524 00:42:20,207 --> 00:42:22,255 In broad daylight 525 00:42:22,342 --> 00:42:24,299 I'm telling you 526 00:42:24,378 --> 00:42:26,392 On how I feel 527 00:42:26,480 --> 00:42:28,733 Gonna hurt your mind 528 00:42:28,815 --> 00:42:29,896 Don't shoot to kill 529 00:42:29,984 --> 00:42:31,748 Come on 530 00:42:31,819 --> 00:42:32,900 Come on 531 00:42:32,987 --> 00:42:34,068 Lay it on me 532 00:42:34,154 --> 00:42:35,440 All right 533 00:42:39,226 --> 00:42:41,149 I'm giving you 534 00:42:41,228 --> 00:42:43,322 On count of three 535 00:42:43,564 --> 00:42:45,658 To show your stuff 536 00:42:45,733 --> 00:42:47,747 Or let it be 537 00:42:47,835 --> 00:42:49,667 I'm telling you 538 00:42:49,737 --> 00:42:52,297 Just watch your mouth 539 00:42:52,373 --> 00:42:54,239 I know your game 540 00:42:54,308 --> 00:42:56,288 What you're about 541 00:42:56,377 --> 00:42:58,425 Well, they say the sky's the limit 542 00:42:58,512 --> 00:43:00,674 And to me that's really true 543 00:43:00,748 --> 00:43:02,671 But, my friend, you have seen nothing 544 00:43:02,750 --> 00:43:04,104 Just wait till I get through 545 00:43:04,184 --> 00:43:08,542 Because I'm bad, I'm bad, come on 546 00:43:08,622 --> 00:43:11,023 You know I'm bad, I'm bad 547 00:43:11,091 --> 00:43:12,684 You know it 548 00:43:12,760 --> 00:43:15,252 You know I'm bad, I'm bad 549 00:43:15,329 --> 00:43:17,457 Come on, you know 550 00:43:17,531 --> 00:43:19,363 And the whole world has to answer right now 551 00:43:19,600 --> 00:43:21,034 Just to tell you once again 552 00:43:21,101 --> 00:43:22,216 Who's bad 553 00:43:26,172 --> 00:43:27,219 Right! 554 00:43:30,277 --> 00:43:32,371 The word is out 555 00:43:32,446 --> 00:43:34,426 You're doin' wrong 556 00:43:34,515 --> 00:43:36,711 Gonna lock you up 557 00:43:36,784 --> 00:43:38,707 Before too long 558 00:43:38,786 --> 00:43:40,800 Your lying eyes 559 00:43:40,888 --> 00:43:42,606 Gonna tell you right 560 00:43:42,690 --> 00:43:45,216 So, listen up 561 00:43:45,292 --> 00:43:47,306 Don't make a fight 562 00:43:47,393 --> 00:43:49,441 Your talk is cheap 563 00:43:49,530 --> 00:43:51,396 You're not a man 564 00:43:51,632 --> 00:43:53,612 You're throwin' stones 565 00:43:53,701 --> 00:43:56,102 To hide your hands 566 00:43:56,170 --> 00:43:58,059 Well, they say the sky's the limit 567 00:43:58,138 --> 00:43:59,936 And to me that's really true 568 00:44:00,007 --> 00:44:02,226 But, my friend, you have seen nothing 569 00:44:02,309 --> 00:44:03,663 Just wait till I get through 570 00:44:03,744 --> 00:44:06,395 Because I'm bad, I'm bad 571 00:44:06,480 --> 00:44:08,073 Come on 572 00:44:08,148 --> 00:44:10,708 You know I'm bad, I'm bad 573 00:44:10,784 --> 00:44:12,548 You know it 574 00:44:12,620 --> 00:44:14,782 You know I'm bad, I'm bad 575 00:44:14,855 --> 00:44:17,051 You know it, you know 576 00:44:17,123 --> 00:44:19,080 I'm bad, I'm bad 577 00:44:19,159 --> 00:44:20,991 You know it 578 00:44:21,061 --> 00:44:23,428 You know I'm bad, I'm bad 579 00:44:23,497 --> 00:44:25,090 You know it 580 00:44:25,165 --> 00:44:27,213 You know I'm bad, you know 581 00:44:29,136 --> 00:44:31,935 You know I'm bad, I'm bad 582 00:44:32,006 --> 00:44:33,838 You know it, you know 583 00:44:33,907 --> 00:44:36,103 And the whole world has to answer right now 584 00:44:36,176 --> 00:44:37,439 Just to tell you once again 585 00:44:37,678 --> 00:44:38,634 Who's bad 586 00:45:03,437 --> 00:45:05,804 Because I'm bad, I'm bad 587 00:45:05,873 --> 00:45:07,523 Come on 588 00:45:07,608 --> 00:45:10,043 You know I'm bad, I'm bad 589 00:45:10,110 --> 00:45:11,942 You know it 590 00:45:12,012 --> 00:45:14,481 You know I'm bad, I'm bad 591 00:45:14,547 --> 00:45:16,504 You know it, you know 592 00:45:16,583 --> 00:45:18,802 And the whole world has to answer right now 593 00:45:18,886 --> 00:45:20,240 Just to tell you once again 594 00:45:20,320 --> 00:45:22,721 You know I'm bad, I'm bad 595 00:45:22,790 --> 00:45:24,474 Come on 596 00:45:24,725 --> 00:45:27,308 You know I'm bad, I'm bad 597 00:45:27,393 --> 00:45:29,282 You know it, you know it 598 00:45:29,362 --> 00:45:31,342 You know, you know 599 00:45:31,431 --> 00:45:33,479 You know, come on 600 00:45:33,734 --> 00:45:35,600 And the whole world has to answer right now 601 00:45:35,669 --> 00:45:37,148 Just to tell you once again 602 00:45:37,237 --> 00:45:39,820 You know I'm smooth, I'm bad 603 00:45:39,907 --> 00:45:41,500 You know it 604 00:45:41,574 --> 00:45:44,009 You know I'm bad 605 00:45:44,078 --> 00:45:46,331 I'm bad, baby 606 00:45:46,413 --> 00:45:48,507 You know, you know 607 00:45:48,582 --> 00:45:50,801 You know it, come on 608 00:45:50,884 --> 00:45:52,841 And the whole world has to answer right now 609 00:45:52,920 --> 00:45:54,308 Just to tell you once again 610 00:45:54,388 --> 00:45:56,823 You know I'm bad, I'm bad 611 00:45:56,890 --> 00:45:58,654 You know it 612 00:45:58,726 --> 00:46:01,218 You know I'm bad, you know 613 00:46:02,930 --> 00:46:05,513 You know I'm bad, I'm bad 614 00:46:05,599 --> 00:46:07,522 You know it, you know 615 00:46:07,768 --> 00:46:09,862 And the whole world has to answer right now 616 00:46:09,937 --> 00:46:11,166 Just to tell you once again 617 00:46:11,237 --> 00:46:13,126 Who's bad? 618 00:46:26,018 --> 00:46:27,816 You're tellin' me 619 00:46:27,888 --> 00:46:29,811 You're doin' wrong 620 00:46:29,890 --> 00:46:31,756 Gonna lock you up 621 00:46:31,824 --> 00:46:33,542 Before too long 622 00:46:33,627 --> 00:46:35,516 You're doin' wrong 623 00:46:37,331 --> 00:46:38,765 You're doin' wrong, boy 624 00:46:40,935 --> 00:46:43,029 Who's bad? 625 00:46:44,737 --> 00:46:46,751 Who's bad, brother? 626 00:46:48,609 --> 00:46:50,373 You know 627 00:46:50,444 --> 00:46:52,208 You know it 628 00:46:52,279 --> 00:46:54,043 You know 629 00:46:54,114 --> 00:46:55,946 You know it 630 00:46:57,518 --> 00:46:59,384 You're doin' wrong 631 00:47:04,992 --> 00:47:06,642 You know 632 00:47:06,727 --> 00:47:08,593 You know it 633 00:47:08,661 --> 00:47:10,379 You know 634 00:47:10,464 --> 00:47:11,898 You know it 635 00:47:11,965 --> 00:47:14,013 You're doin' wrong 636 00:47:15,869 --> 00:47:17,849 You watch your mouth, boy 637 00:47:17,938 --> 00:47:19,497 Just watch your mouth 638 00:47:19,573 --> 00:47:21,098 Yo, brother 639 00:47:21,175 --> 00:47:22,973 Ask your mother 640 00:47:23,043 --> 00:47:25,091 Ask your sister 641 00:47:25,179 --> 00:47:27,011 Ask me 642 00:47:27,081 --> 00:47:29,004 -'Cause you're doin' wrong -You're doin' wrong 643 00:47:29,083 --> 00:47:30,972 You're doin' wrong 644 00:47:52,072 --> 00:47:53,506 So, that's the way it goes down, huh? 645 00:49:20,294 --> 00:49:22,661 Honestly, we're out of gas. 646 00:49:23,631 --> 00:49:27,261 So, what are we going to do now? 647 00:49:39,480 --> 00:49:42,279 I'm sorry I didn't believe you. 648 00:49:43,016 --> 00:49:44,734 Could I ask you something? 649 00:49:44,985 --> 00:49:46,373 What? 650 00:49:46,453 --> 00:49:48,649 You know I like you, don't you? 651 00:49:48,722 --> 00:49:50,338 Yes. 652 00:49:51,425 --> 00:49:55,248 And I hope you like me the way I like you. 653 00:49:56,163 --> 00:49:57,358 Yes. 654 00:49:58,065 --> 00:49:59,624 I was wondering if... 655 00:50:00,934 --> 00:50:02,800 you would be my girl. 656 00:50:04,171 --> 00:50:06,060 Oh, Michael. 657 00:50:18,285 --> 00:50:20,413 It's beautiful. 658 00:50:20,487 --> 00:50:22,080 Now it's official. 659 00:50:24,959 --> 00:50:27,929 I have something I want to tell you. 660 00:50:27,995 --> 00:50:29,463 Yes, Michael? 661 00:50:30,531 --> 00:50:32,784 I'm not like other guys. 662 00:50:32,866 --> 00:50:34,345 Of course not. 663 00:50:34,435 --> 00:50:36,267 That's why I love you. 664 00:50:36,336 --> 00:50:38,100 No. I mean I'm different. 665 00:50:38,172 --> 00:50:40,459 What are you talking about? 666 00:50:52,119 --> 00:50:53,803 Are you all right? 667 00:50:53,887 --> 00:50:55,116 Get away! 668 00:52:20,307 --> 00:52:22,230 Sheriff, he's over here. 669 00:52:22,309 --> 00:52:23,902 My God, look at that thing. 670 00:52:23,977 --> 00:52:24,910 Look out! 671 00:52:25,145 --> 00:52:26,340 Can we get out of here? 672 00:52:26,413 --> 00:52:28,882 No. I'm enjoying this. 673 00:52:30,084 --> 00:52:31,950 Well, I can't watch. 674 00:52:33,654 --> 00:52:34,917 Excuse me. 675 00:52:34,989 --> 00:52:36,514 Scrawled in blood. 676 00:52:36,590 --> 00:52:38,513 What's it say? 677 00:52:38,592 --> 00:52:40,959 "See you next Wednesday." 678 00:52:55,342 --> 00:52:57,174 It's only a movie. 679 00:52:57,244 --> 00:52:59,611 It's not funny. 680 00:52:59,680 --> 00:53:01,444 You were scared, weren't you? 681 00:53:02,683 --> 00:53:05,175 I wasn't that scared. 682 00:53:05,252 --> 00:53:08,313 Yeah. You were scared. 683 00:53:13,527 --> 00:53:16,292 It's close to midnight 684 00:53:16,363 --> 00:53:20,664 And something evil's a-lurkin' in the dark 685 00:53:21,702 --> 00:53:24,467 Under the moonlight 686 00:53:24,538 --> 00:53:27,792 You see a sight that almost stops your heart 687 00:53:27,875 --> 00:53:30,310 You try to scream 688 00:53:30,377 --> 00:53:34,678 But terror takes the sound before you make it 689 00:53:35,883 --> 00:53:38,409 And you start to freeze 690 00:53:38,485 --> 00:53:41,819 As horror looks you right between the eyes 691 00:53:41,889 --> 00:53:43,812 You're paralyzed 692 00:53:45,859 --> 00:53:49,045 You hear the door slam 693 00:53:49,129 --> 00:53:53,032 And realize there's nowhere left to run 694 00:53:54,235 --> 00:53:57,000 You feel the cold hand 695 00:53:57,070 --> 00:54:00,324 And wonder if you'll ever see the sun 696 00:54:00,407 --> 00:54:02,876 And you close your eyes 697 00:54:02,943 --> 00:54:07,039 And hope that this is just imagination 698 00:54:07,581 --> 00:54:08,662 Girl 699 00:54:08,749 --> 00:54:11,002 But all the while 700 00:54:11,085 --> 00:54:14,339 You hear a creature creepin' up behind 701 00:54:14,421 --> 00:54:17,038 You're out of time 702 00:54:18,592 --> 00:54:21,516 They're out to get you 703 00:54:21,595 --> 00:54:25,714 There's demons closin' in on every side 704 00:54:26,767 --> 00:54:29,657 They will possess you 705 00:54:29,736 --> 00:54:33,036 Unless you change that number on your dial 706 00:54:33,107 --> 00:54:35,542 Now is the time 707 00:54:35,609 --> 00:54:39,034 For you and I to cuddle close together 708 00:54:39,280 --> 00:54:41,146 Yeah 709 00:54:41,215 --> 00:54:43,650 All through the night 710 00:54:43,717 --> 00:54:46,971 I'll save you from the terror on the screen 711 00:54:47,054 --> 00:54:49,580 I'll make you see 712 00:55:01,802 --> 00:55:05,557 Darkness falls across the land. 713 00:55:05,639 --> 00:55:09,064 The midnight hour is close at hand. 714 00:55:09,309 --> 00:55:12,825 Creatures crawl in search of blood... 715 00:55:12,913 --> 00:55:16,736 to terrorize y'all's neighborhood. 716 00:55:16,817 --> 00:55:20,071 And whosoever shall be found... 717 00:55:20,154 --> 00:55:23,909 without the soul for getting down... 718 00:55:23,991 --> 00:55:28,087 must stand and face the hounds of Hell... 719 00:55:28,162 --> 00:55:32,019 and rot inside a corpse's shell. 720 00:56:02,363 --> 00:56:05,344 The foulest stench is in the air, 721 00:56:05,432 --> 00:56:08,766 the funk of 40,000 years, 722 00:56:08,836 --> 00:56:12,238 and grisly ghouls from every tomb... 723 00:56:12,306 --> 00:56:16,459 are closing in to seal your doom. 724 00:56:16,543 --> 00:56:19,604 And though you fight to stay alive, 725 00:56:19,680 --> 00:56:23,537 your body starts to shiver, 726 00:56:23,617 --> 00:56:27,474 for no mere mortal can resist... 727 00:56:27,555 --> 00:56:32,823 the evil of the thriller. 728 00:58:10,824 --> 00:58:13,589 ‘Cause this is thriller 729 00:58:13,661 --> 00:58:15,311 Thriller night 730 00:58:15,396 --> 00:58:18,912 And no one's gonna save you from the beast about to strike 731 00:58:18,999 --> 00:58:21,491 You know it's thriller 732 00:58:21,568 --> 00:58:23,491 Thriller night 733 00:58:23,570 --> 00:58:26,039 You're fighting for your life inside a 734 00:58:26,106 --> 00:58:27,574 Killer, thriller 735 00:58:27,641 --> 00:58:29,598 Thriller 736 00:58:29,677 --> 00:58:31,600 Thriller night 737 00:58:31,678 --> 00:58:32,759 ‘Cause I can thrill you 738 00:58:32,846 --> 00:58:35,941 More than any ghoul would ever dare try 739 00:58:36,016 --> 00:58:39,771 Thriller, thriller night 740 00:58:39,853 --> 00:58:42,288 So let me hold you tight and share a 741 00:58:42,356 --> 00:58:43,835 Killer, thriller 742 00:58:45,526 --> 00:58:47,392 Tonight 743 00:58:47,461 --> 00:58:50,112 ‘Cause this is thriller 744 00:58:50,197 --> 00:58:51,790 Thriller night 745 00:58:51,865 --> 00:58:56,291 Girl, I can thrill you more than any ghoul could ever dare try 746 00:58:56,370 --> 00:58:58,589 Thriller 747 00:58:58,672 --> 00:58:59,958 Thriller night 748 00:59:00,040 --> 00:59:02,623 So let me hold you tight and share a 749 00:59:02,710 --> 00:59:04,428 Killer, thriller 750 01:00:16,684 --> 01:00:18,300 What's the problem? 751 01:00:19,787 --> 01:00:21,881 Come on, I'll take you home. 752 01:00:52,553 --> 01:00:55,079 ‘Cause this is thriller 753 01:00:55,155 --> 01:00:56,873 Thriller night 754 01:00:56,957 --> 01:01:00,507 And no one's gonna save you from the beast about to strike 755 01:01:00,594 --> 01:01:03,063 You know it's thriller 756 01:01:03,130 --> 01:01:04,962 Thriller night 757 01:01:05,032 --> 01:01:07,433 You're fighting for your life inside a 758 01:01:07,668 --> 01:01:09,147 Killer, thriller 759 01:01:09,236 --> 01:01:11,193 Thriller 760 01:01:11,271 --> 01:01:13,194 Thriller night 761 01:01:13,274 --> 01:01:14,355 ‘Cause I can thrill you 762 01:01:14,441 --> 01:01:17,422 More than any ghoul could ever dare try 763 01:01:17,511 --> 01:01:19,730 Thriller 764 01:01:19,813 --> 01:01:21,292 Thriller night 765 01:01:21,382 --> 01:01:23,874 So let me hold you tight and share a 766 01:01:23,951 --> 01:01:25,419 Killer, thriller 767 01:01:27,287 --> 01:01:29,005 Tonight 768 01:01:29,089 --> 01:01:31,786 ‘Cause this is thriller 769 01:01:31,859 --> 01:01:33,452 Thriller night 770 01:01:33,527 --> 01:01:37,885 Girl, I can thrill you more than any ghoul could ever dare try 771 01:01:37,965 --> 01:01:40,184 Thriller 772 01:01:40,267 --> 01:01:41,553 Thriller night 773 01:01:41,635 --> 01:01:44,218 So let me hold you tight and share a 774 01:01:44,304 --> 01:01:45,988 Killer, thriller 775 01:03:15,629 --> 01:03:18,451 They told him don't you ever come around here 776 01:03:18,532 --> 01:03:21,832 Don't wanna see your face, you better disappear 777 01:03:21,902 --> 01:03:25,122 The fire's in their eyes, and their words are really clear 778 01:03:25,205 --> 01:03:28,266 So beat it, just beat it 779 01:03:29,376 --> 01:03:32,391 You better run, you better do what you can 780 01:03:32,479 --> 01:03:35,995 Don't wanna see no blood, don't be a macho man 781 01:03:36,083 --> 01:03:39,007 You wanna be tough, better do what you can 782 01:03:39,086 --> 01:03:42,636 So beat it, but you wanna be bad 783 01:03:42,723 --> 01:03:44,771 Just beat it, beat it 784 01:03:46,293 --> 01:03:49,593 No one wants to be defeated 785 01:03:49,663 --> 01:03:53,179 Showin' how funky, strong is your fight 786 01:03:53,267 --> 01:03:56,248 It doesn't matter who's wrong or right 787 01:03:56,336 --> 01:03:57,804 Just beat it 788 01:04:04,011 --> 01:04:07,026 They're out to get you, better leave while you can 789 01:04:07,114 --> 01:04:10,448 Don't wanna be a boy, you wanna be a man 790 01:04:10,517 --> 01:04:13,612 You wanna stay alive, better do what you can 791 01:04:13,687 --> 01:04:16,987 So beat it, just beat it 792 01:04:17,925 --> 01:04:20,940 You have to show them that you're really not scared 793 01:04:21,028 --> 01:04:24,282 You're playin' with your life, this ain't no truth or dare 794 01:04:24,365 --> 01:04:25,628 They'll kick you, then they'll beat you 795 01:04:25,866 --> 01:04:27,459 Then they'll tell you it's fair 796 01:04:27,534 --> 01:04:30,902 So beat it, but you wanna be bad 797 01:04:30,971 --> 01:04:33,338 Just beat it, beat it 798 01:04:34,808 --> 01:04:38,142 No one wants to be defeated 799 01:04:38,212 --> 01:04:41,637 Showin' how funky, strong is your fight 800 01:04:41,715 --> 01:04:45,049 It doesn't matter who's wrong or right 801 01:04:45,119 --> 01:04:47,167 Just beat it, beat it 802 01:04:48,622 --> 01:04:51,990 No one wants to be defeated 803 01:04:52,059 --> 01:04:55,484 Showin' how funky, strong is your fight 804 01:04:55,562 --> 01:04:58,657 It doesn't matter who's wrong or right 805 01:04:58,732 --> 01:05:00,348 Just beat it, beat it 806 01:05:54,722 --> 01:05:56,611 Beat it, beat it 807 01:05:57,958 --> 01:06:01,258 No one wants to be defeated 808 01:06:01,328 --> 01:06:04,582 Showin' how funky, strong is your fight 809 01:06:04,665 --> 01:06:07,965 It doesn't matter who's wrong or right 810 01:06:08,035 --> 01:06:10,231 Just beat it, beat it 811 01:06:12,105 --> 01:06:15,257 No one wants to be defeated 812 01:06:15,342 --> 01:06:18,528 Showin' how funky, strong is your fight 813 01:06:18,612 --> 01:06:21,764 It doesn't matter who's wrong or right 814 01:06:21,849 --> 01:06:24,284 Just beat it, beat it 815 01:06:25,653 --> 01:06:29,169 No one wants to be defeated 816 01:06:29,256 --> 01:06:32,442 Showin' how funky, strong is your fight 817 01:06:32,526 --> 01:06:35,655 It doesn't matter who's wrong or right 818 01:06:35,729 --> 01:06:38,198 Just beat it, beat it 819 01:06:39,666 --> 01:06:43,034 No one wants to be defeated 820 01:06:43,103 --> 01:06:46,323 Showin' how funky, strong is your fight 821 01:06:46,407 --> 01:06:49,536 It doesn't matter who's wrong or right 822 01:06:49,610 --> 01:06:51,977 Just beat it, beat it 823 01:06:53,347 --> 01:06:56,681 No one wants to be defeated 824 01:06:56,750 --> 01:07:00,209 Showin' how funky, strong is your fight 825 01:07:00,287 --> 01:07:03,382 It doesn't matter who's wrong or right 826 01:07:03,457 --> 01:07:05,824 Just beat it, beat it 827 01:07:07,194 --> 01:07:10,528 No one wants to be defeated 828 01:07:10,597 --> 01:07:12,486 Showin' how funky 829 01:08:15,763 --> 01:08:17,743 I'm bored. 830 01:08:19,433 --> 01:08:22,357 I want to be entertained. 831 01:08:22,436 --> 01:08:26,555 Can my pharaoh find some way to entertain his queen? 832 01:08:46,794 --> 01:08:50,094 Behold, Great Pharaoh Ramses... 833 01:08:50,164 --> 01:08:55,193 I bring to you the Stick Man! 834 01:09:10,317 --> 01:09:12,513 Throw him to the lions. 835 01:09:20,361 --> 01:09:22,580 OK. 836 01:09:22,662 --> 01:09:26,565 Presenting Pyro! 837 01:09:40,848 --> 01:09:42,373 That's cold. 838 01:09:55,462 --> 01:09:58,022 And what is it you're going to do? 839 01:10:51,585 --> 01:10:54,714 Hello. Bet you want to try me. 840 01:10:55,756 --> 01:10:57,315 Every time you see. 841 01:10:59,894 --> 01:11:02,363 Do you remember 842 01:11:02,429 --> 01:11:04,591 When we fell in love? 843 01:11:04,665 --> 01:11:08,693 We were young and innocent then 844 01:11:08,769 --> 01:11:11,261 Do you remember 845 01:11:11,338 --> 01:11:13,466 How it all began? 846 01:11:13,541 --> 01:11:17,694 It just seemed like heaven, so why did it end? 847 01:11:17,778 --> 01:11:19,872 Do you remember 848 01:11:19,947 --> 01:11:22,041 Back in the fall 849 01:11:22,116 --> 01:11:26,383 We'd be together all day long? 850 01:11:26,453 --> 01:11:28,547 Do you remember 851 01:11:28,622 --> 01:11:31,057 Us holding hands? 852 01:11:31,292 --> 01:11:34,660 In each other's eyes we'd stare 853 01:11:34,729 --> 01:11:35,810 Tell me 854 01:11:35,896 --> 01:11:38,547 Do you remember the time 855 01:11:38,631 --> 01:11:40,065 When we fell in love? 856 01:11:40,134 --> 01:11:42,387 Do you remember the time 857 01:11:42,469 --> 01:11:44,392 When we first met, girl? 858 01:11:44,470 --> 01:11:47,394 Do you remember the time 859 01:11:47,474 --> 01:11:49,158 When we fell in love? 860 01:11:49,243 --> 01:11:52,167 Do you remember the time? 861 01:11:53,247 --> 01:11:55,716 Do you remember 862 01:11:55,783 --> 01:11:58,070 How we used to talk? 863 01:11:58,319 --> 01:12:02,176 You know, we'd stay on the phone at night till dawn 864 01:12:02,256 --> 01:12:04,384 Do you remember 865 01:12:04,457 --> 01:12:06,824 All the things we said? 866 01:12:06,894 --> 01:12:11,081 Like "I love you so, I'll never let you go" 867 01:12:11,165 --> 01:12:13,088 Do you remember 868 01:12:13,334 --> 01:12:15,314 Back in the spring 869 01:12:15,402 --> 01:12:19,760 Every morning, birds would sing? 870 01:12:19,840 --> 01:12:22,002 Do you remember 871 01:12:22,076 --> 01:12:24,090 Those special times 872 01:12:24,345 --> 01:12:26,871 That just go on and on 873 01:12:26,947 --> 01:12:29,109 In the back of my mind? 874 01:12:29,350 --> 01:12:31,933 Do you remember the time 875 01:12:32,019 --> 01:12:33,100 When we fell in love? 876 01:12:33,354 --> 01:12:36,051 Do you remember the time 877 01:12:36,122 --> 01:12:37,772 When we first met, girl? 878 01:12:37,858 --> 01:12:40,987 Do you remember the time 879 01:12:41,061 --> 01:12:42,324 When we fell in love? 880 01:12:42,396 --> 01:12:45,821 Do you remember the time? 881 01:12:46,966 --> 01:12:51,449 Those sweet memories 882 01:12:51,539 --> 01:12:55,658 Will always be dear to me 883 01:12:55,743 --> 01:13:00,499 And, girl, no matter what we said 884 01:13:00,581 --> 01:13:03,949 I will never forget what we did 885 01:13:04,018 --> 01:13:05,133 Now, baby 886 01:13:05,219 --> 01:13:06,482 Do you remember the time? 887 01:13:06,554 --> 01:13:07,635 Do you remember 888 01:13:07,720 --> 01:13:09,154 When we fell in love? 889 01:13:09,223 --> 01:13:11,385 Do you remember the time 890 01:13:11,459 --> 01:13:13,143 When we first met, girl? 891 01:13:13,394 --> 01:13:16,159 Do you remember the time 892 01:13:16,397 --> 01:13:17,990 When we fell in love? 893 01:13:18,064 --> 01:13:20,590 Do you remember the time? 894 01:13:20,667 --> 01:13:22,647 Remember, my baby 895 01:13:22,736 --> 01:13:25,228 Do you remember the time? 896 01:13:25,305 --> 01:13:28,434 Remember the time 897 01:13:29,910 --> 01:13:32,709 Do you remember, girl? 898 01:13:34,014 --> 01:13:36,836 On the phone, you and me 899 01:13:36,917 --> 01:13:39,318 Till dawn, till three 900 01:13:39,386 --> 01:13:41,673 What about us, girl? 901 01:13:43,357 --> 01:13:45,371 Do you, do you? 902 01:13:47,895 --> 01:13:50,023 In the park, on the beach 903 01:13:50,097 --> 01:13:52,532 You and me in Spain 904 01:13:52,600 --> 01:13:54,921 What about, what about 905 01:14:16,724 --> 01:14:18,613 I bet you remember 906 01:14:33,741 --> 01:14:36,540 Do you remember the time 907 01:14:36,610 --> 01:14:38,078 When we fell in love? 908 01:14:38,145 --> 01:14:41,445 Do you remember the time 909 01:14:42,483 --> 01:14:45,248 Do you remember the time 910 01:14:45,486 --> 01:14:46,840 When we fell in love? 911 01:14:46,921 --> 01:14:49,390 Do you remember the time? 912 01:14:49,457 --> 01:14:52,074 Remember, my baby 913 01:14:52,158 --> 01:14:55,048 Remember the time 914 01:14:56,630 --> 01:14:58,917 Remember the time 915 01:14:58,999 --> 01:15:00,831 Do you remember, girl? 916 01:15:00,901 --> 01:15:02,699 Remember the time 917 01:15:02,770 --> 01:15:05,239 On the phone, you and me 918 01:15:05,305 --> 01:15:06,386 Remember the time 919 01:15:06,473 --> 01:15:08,157 Till dawn, till three 920 01:15:08,242 --> 01:15:09,801 What about us, girl? 921 01:15:09,877 --> 01:15:12,642 Remember the time 922 01:15:12,713 --> 01:15:14,272 Do you, do you? 923 01:15:16,649 --> 01:15:19,346 In the park, on the beach 924 01:15:19,420 --> 01:15:21,468 You and me in Spain 925 01:15:21,555 --> 01:15:23,205 What about, what about 926 01:15:27,528 --> 01:15:30,543 Remember the time 927 01:15:30,631 --> 01:15:33,282 In the park after dark 928 01:15:33,533 --> 01:15:36,753 Do you, do you, do you 929 01:15:36,837 --> 01:15:39,090 Remember the time? 930 01:15:39,173 --> 01:15:41,062 Do you, do you 931 01:15:41,142 --> 01:15:42,974 Remember the time? 932 01:15:43,042 --> 01:15:45,295 Yeah, yeah 933 01:15:45,379 --> 01:15:48,508 Remember the time 934 01:16:33,994 --> 01:16:36,918 You know, I was-- I was wondering, you know, 935 01:16:36,997 --> 01:16:38,795 if we should keep on... 936 01:16:38,866 --> 01:16:42,450 because the force has got a lot of power, 937 01:16:42,536 --> 01:16:47,736 and it makes me feel like-- it makes me feel like-- 938 01:16:56,884 --> 01:17:00,468 Lovely 939 01:17:00,554 --> 01:17:04,184 Is the feelin' now 940 01:17:04,959 --> 01:17:08,293 Fever 941 01:17:08,362 --> 01:17:12,094 Temperature's risin' now 942 01:17:13,033 --> 01:17:16,401 Power, oh, power 943 01:17:16,637 --> 01:17:20,153 Is the force, the vow 944 01:17:20,241 --> 01:17:24,303 That makes it happen 945 01:17:24,378 --> 01:17:27,780 It asks no questions why 946 01:17:28,916 --> 01:17:31,135 Get closer 947 01:17:31,218 --> 01:17:32,743 Closer now 948 01:17:32,820 --> 01:17:36,279 To my body now 949 01:17:37,057 --> 01:17:40,425 Just love me 950 01:17:40,661 --> 01:17:44,928 'Til you don't know how 951 01:17:44,999 --> 01:17:47,320 Keep on with the force, don't 952 01:17:47,401 --> 01:17:48,994 Don't stop 'til you get enough 953 01:17:49,070 --> 01:17:51,437 Keep on with the force, don't 954 01:17:51,505 --> 01:17:53,462 Don't stop 'til you get enough 955 01:18:01,281 --> 01:18:04,797 Touch me 956 01:18:04,885 --> 01:18:08,310 And I feel the fire 957 01:18:09,189 --> 01:18:12,819 Ain't nothin' 958 01:18:12,893 --> 01:18:15,908 Like a love desire 959 01:18:17,198 --> 01:18:18,359 I'm melting 960 01:18:18,432 --> 01:18:20,150 I'm melting 961 01:18:21,035 --> 01:18:24,335 Like hot candle wax 962 01:18:25,205 --> 01:18:26,889 Sensation 963 01:18:26,974 --> 01:18:28,988 Ah, sensation 964 01:18:29,076 --> 01:18:31,932 Lovely where we're at 965 01:18:33,214 --> 01:18:36,969 So let love 966 01:18:37,051 --> 01:18:40,567 Take us through the hours 967 01:18:40,654 --> 01:18:43,021 I won't be complainin' 968 01:18:44,725 --> 01:18:48,457 ‘Cause this is love power 969 01:18:49,330 --> 01:18:51,765 Keep on with the force, don't 970 01:18:51,832 --> 01:18:53,425 Don't stop 'til you get enough 971 01:18:53,501 --> 01:18:55,822 Keep on with the force, don't 972 01:18:55,903 --> 01:18:57,792 Don't stop 'til you get enough 973 01:19:29,703 --> 01:19:33,196 Lovely 974 01:19:33,274 --> 01:19:36,858 Is the feelin' now 975 01:19:36,944 --> 01:19:39,231 I won't be complainin' 976 01:19:40,948 --> 01:19:45,465 The force is love power 977 01:19:45,552 --> 01:19:48,078 Keep on with the force, don't 978 01:19:48,155 --> 01:19:49,634 Don't stop 'til you get enough 979 01:19:49,724 --> 01:19:52,045 Keep on with the force, don't 980 01:19:52,126 --> 01:19:54,015 Don't stop 'til you get enough 981 01:21:31,725 --> 01:21:34,649 Think about, um, the generations, 982 01:21:34,895 --> 01:21:37,478 and say we want to make it a better place... 983 01:21:37,564 --> 01:21:40,329 for our children and our children's children... 984 01:21:40,401 --> 01:21:46,170 so that they know it's a better world for them. 985 01:21:46,240 --> 01:21:49,608 I think they can make it a better place. 986 01:21:56,183 --> 01:22:02,350 There's a place in your heart, and I know that it is love 987 01:22:02,423 --> 01:22:08,112 And this place could be much brighter than tomorrow 988 01:22:08,195 --> 01:22:14,214 And if you really try, you'll find there's no need to cry 989 01:22:14,301 --> 01:22:20,354 In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow 990 01:22:20,441 --> 01:22:23,263 There are ways to get there 991 01:22:23,344 --> 01:22:26,268 If you care enough for the living 992 01:22:26,347 --> 01:22:29,271 Make a little space 993 01:22:29,350 --> 01:22:32,081 Make a better place 994 01:22:32,152 --> 01:22:35,076 Heal the world 995 01:22:35,156 --> 01:22:38,558 Make it a better place 996 01:22:38,626 --> 01:22:43,860 For you and for me and the entire human race 997 01:22:43,930 --> 01:22:47,298 There are people dying 998 01:22:47,368 --> 01:22:49,951 If you care enough for the living 999 01:22:50,037 --> 01:22:55,760 Make a better place for you and for me 1000 01:22:58,479 --> 01:23:04,407 If you want to know why there's a love that cannot lie 1001 01:23:04,485 --> 01:23:10,288 Love is strong, it only cares for joyful giving 1002 01:23:10,357 --> 01:23:16,228 If we try we shall see in this bliss we cannot feel 1003 01:23:16,296 --> 01:23:22,281 Fear or dread, we stop existing and start living 1004 01:23:22,369 --> 01:23:28,422 Then it feels that always love's enough for us growing 1005 01:23:28,509 --> 01:23:31,433 Make a better world 1006 01:23:31,512 --> 01:23:34,038 Make a better world 1007 01:23:34,115 --> 01:23:36,880 Heal the world 1008 01:23:36,951 --> 01:23:40,285 Make it a better place 1009 01:23:40,354 --> 01:23:45,918 For you and for me and the entire human race 1010 01:23:45,993 --> 01:23:49,213 There are people dying 1011 01:23:49,296 --> 01:23:52,220 If you care enough for the living 1012 01:23:52,299 --> 01:23:58,136 Make a better place for you and for me 1013 01:23:58,205 --> 01:24:04,133 And the dream we were conceived in will reveal a joyful face 1014 01:24:04,211 --> 01:24:09,809 And the world we once believed in will shine again in grace 1015 01:24:10,051 --> 01:24:12,907 Then why do we keep strangling life? 1016 01:24:12,987 --> 01:24:15,809 Will this earth crucify its soul? 1017 01:24:16,055 --> 01:24:18,820 Though it's plain to see this world is heavenly 1018 01:24:19,059 --> 01:24:21,756 Be God's glow 1019 01:24:21,829 --> 01:24:27,552 We could fly so high that our spirits never die 1020 01:24:27,635 --> 01:24:33,165 In my heart, I feel you are all my brothers 1021 01:24:33,240 --> 01:24:39,327 Create a world with no fear, together we'll cry happy tears 1022 01:24:39,412 --> 01:24:45,670 See the nations turn their swords into plowshares 1023 01:24:45,753 --> 01:24:48,370 We could really get there 1024 01:24:48,456 --> 01:24:51,517 If you care enough for the living 1025 01:24:51,591 --> 01:24:54,060 Make a little space 1026 01:24:54,128 --> 01:24:56,859 To make a better place 1027 01:24:57,097 --> 01:24:59,862 Heal the world 1028 01:25:00,100 --> 01:25:03,115 Make it a better place 1029 01:25:03,204 --> 01:25:09,098 For you and for me and the entire human race 1030 01:25:09,176 --> 01:25:12,544 There are people dying 1031 01:25:12,613 --> 01:25:15,196 If you care enough for the living 1032 01:25:15,282 --> 01:25:21,119 Make a better place for you and for me 1033 01:25:21,188 --> 01:25:23,919 Heal the world 1034 01:25:23,991 --> 01:25:27,120 Make it a better place 1035 01:25:27,194 --> 01:25:32,724 For you and for me and the entire human race 1036 01:25:32,800 --> 01:25:35,986 There are people dying 1037 01:25:36,070 --> 01:25:38,892 If you care enough for the living 1038 01:25:38,973 --> 01:25:44,423 Make a better place for you and for me 1039 01:25:44,511 --> 01:25:47,435 Heal the world 1040 01:25:47,514 --> 01:25:50,734 Make it a better place 1041 01:25:50,818 --> 01:25:56,302 For you and for me and the entire human race 1042 01:25:56,390 --> 01:25:59,690 There are people dying 1043 01:25:59,760 --> 01:26:02,650 If you care enough for the living 1044 01:26:02,729 --> 01:26:08,259 Make a better place for you and for me 1045 01:26:08,335 --> 01:26:11,521 There are people dying 1046 01:26:11,604 --> 01:26:14,528 If you care enough for the living 1047 01:26:14,608 --> 01:26:20,047 Make a better place for you and for me 1048 01:26:20,113 --> 01:26:23,447 There are people dying 1049 01:26:23,517 --> 01:26:26,282 If you care enough for the living 1050 01:26:26,353 --> 01:26:31,291 Make a better place for you and for me 1051 01:26:31,358 --> 01:26:32,621 You and for me 1052 01:26:32,693 --> 01:26:35,162 A better place 1053 01:26:41,702 --> 01:26:44,262 Heal the world we live in 1054 01:26:44,338 --> 01:26:47,467 Save it for our children 1055 01:26:47,541 --> 01:26:50,397 Heal the world we live in 1056 01:26:50,477 --> 01:26:53,401 Save it for our children 1057 01:26:53,479 --> 01:26:56,301 Heal the world we live in 1058 01:26:56,384 --> 01:26:59,399 Save it for our children 1059 01:26:59,486 --> 01:27:02,308 Heal the world we live in 1060 01:27:02,390 --> 01:27:07,180 Save it for our children 65073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.