Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:13,144
O Fortuna
2
00:00:13,213 --> 00:00:19,414
Velut luna
3
00:00:19,486 --> 00:00:26,791
Statu variabilis
4
00:00:28,128 --> 00:00:30,415
Semper crescis
5
00:00:30,497 --> 00:00:33,023
Aut decrescis
6
00:00:33,100 --> 00:00:38,095
Vita detestabilis
7
00:00:38,171 --> 00:00:40,458
Nunc obdurat
8
00:00:40,540 --> 00:00:43,157
Et tunc curat
9
00:00:43,243 --> 00:00:48,238
Ludo mentis aciem
10
00:00:48,315 --> 00:00:50,750
Egestatem
11
00:00:50,817 --> 00:00:53,514
Potestatem
12
00:00:53,587 --> 00:00:58,343
Dissolvit ut glaciem
13
00:00:58,425 --> 00:01:00,826
Sors immanis
14
00:01:00,894 --> 00:01:03,295
Et inanis
15
00:01:03,363 --> 00:01:08,415
Rota tu volubilis
16
00:01:08,502 --> 00:01:10,869
Status mulus
17
00:01:10,938 --> 00:01:13,737
Vana salus
18
00:01:13,807 --> 00:01:18,324
Semper dissolubilis
19
00:01:18,412 --> 00:01:20,847
Ombumbrata
20
00:01:20,914 --> 00:01:23,349
Et valata
21
00:01:23,417 --> 00:01:28,378
Michi quoque niteris
22
00:01:28,455 --> 00:01:30,890
Nunc per ludum
23
00:01:30,958 --> 00:01:33,393
Dorsum nudum
24
00:01:33,460 --> 00:01:38,421
Fero tui sceleris
25
00:01:38,499 --> 00:01:40,786
Sors salutis
26
00:01:40,868 --> 00:01:43,667
Et virtutis
27
00:01:43,737 --> 00:01:47,833
Michi nunc contraria
28
00:01:47,908 --> 00:01:50,195
Est affectus
29
00:01:50,277 --> 00:01:52,678
Et defectus
30
00:01:52,746 --> 00:01:57,468
Semper in angaria
31
00:01:57,551 --> 00:02:00,248
Est affectus
32
00:02:00,320 --> 00:02:02,539
Et virtutis
33
00:02:02,623 --> 00:02:07,561
Michi nunc contraria
34
00:02:07,628 --> 00:02:09,790
Est affectus
35
00:02:09,863 --> 00:02:12,264
Et defectus
36
00:02:12,332 --> 00:02:16,883
Semper in angaria
37
00:02:17,137 --> 00:02:19,333
Hac in hora
38
00:02:19,406 --> 00:02:21,500
Sine mora
39
00:02:21,574 --> 00:02:26,330
Corde pulsum tangite
40
00:02:26,413 --> 00:02:29,303
Quod per sortem
41
00:02:29,383 --> 00:02:31,340
Sternit fortem
42
00:02:31,418 --> 00:02:36,356
Mecum omnes plangite
43
00:02:36,423 --> 00:02:38,744
Hac in hora
44
00:02:38,826 --> 00:02:41,318
Sine mora
45
00:02:41,395 --> 00:02:45,730
Corde pulsum tangite
46
00:02:45,799 --> 00:02:48,450
Quod per sortem
47
00:02:48,535 --> 00:02:50,856
Sternit fortem
48
00:02:50,937 --> 00:02:58,936
Mecum omnes plangite...
49
00:03:56,436 --> 00:04:00,498
She was more like a beauty queen
from a movie scene
50
00:04:00,574 --> 00:04:06,024
I said, I don't mind, but what
do you mean, I am the one?
51
00:04:06,113 --> 00:04:09,094
Who will dance on the floor
in the round?
52
00:04:10,684 --> 00:04:14,018
She said I am the one
53
00:04:14,087 --> 00:04:17,512
Who will dance on the floor
in the round
54
00:04:20,961 --> 00:04:23,453
She told me her name was
Billie Jean
55
00:04:23,529 --> 00:04:25,054
As she caused a scene
56
00:04:25,132 --> 00:04:30,571
Then every head turned with eyes
that dreamed of being the one
57
00:04:30,637 --> 00:04:34,096
Who will dance on the floor
in the round
58
00:04:37,344 --> 00:04:39,324
People always told me
59
00:04:39,413 --> 00:04:40,881
Be careful what you do
60
00:04:40,947 --> 00:04:44,042
Don't go around breaking
young girls' hearts
61
00:04:45,152 --> 00:04:47,041
And mother always told me
62
00:04:47,286 --> 00:04:49,050
Be careful of who you love
63
00:04:49,289 --> 00:04:51,383
Be careful of what you do
64
00:04:51,458 --> 00:04:53,290
‘Cause the lie becomes the truth
65
00:04:53,360 --> 00:04:57,877
Hey, Billie Jean
is not my lover
66
00:04:57,964 --> 00:05:03,050
She's just a girl
who claims that I am the one
67
00:05:03,137 --> 00:05:06,926
But the kid is not my son
68
00:05:08,375 --> 00:05:11,390
She says I am the one
69
00:05:11,478 --> 00:05:14,812
But the kid is not my son
70
00:05:18,552 --> 00:05:21,078
For 40 days and 40 nights
71
00:05:21,321 --> 00:05:22,800
The law was on her side
72
00:05:22,890 --> 00:05:25,416
But who can stand
when she's in demand?
73
00:05:25,492 --> 00:05:28,075
Her schemes and plans
74
00:05:28,161 --> 00:05:31,529
‘Cause we danced on the floor
in the round
75
00:05:33,100 --> 00:05:36,081
So, take my strong advice
76
00:05:36,336 --> 00:05:40,034
Just remember to always
think twice
77
00:05:40,107 --> 00:05:43,122
Do think twice, do think twice
78
00:05:43,210 --> 00:05:45,941
She told my baby
we'd danced till 3:00
79
00:05:46,012 --> 00:05:47,446
As she looked at me
80
00:05:47,514 --> 00:05:49,949
Then showed a photo,
my baby cried
81
00:05:50,017 --> 00:05:52,748
His eyes were like mine
82
00:05:52,820 --> 00:05:56,916
‘Cause we danced on the floor
in the round, baby
83
00:05:59,526 --> 00:06:01,119
People always told me
84
00:06:01,361 --> 00:06:03,125
Be careful of what you do
85
00:06:03,363 --> 00:06:06,424
And don't go around
breaking young girls' hearts
86
00:06:07,534 --> 00:06:09,457
But she came and stood
right by me
87
00:06:09,536 --> 00:06:11,220
There was
the smell of sweet perfume
88
00:06:11,305 --> 00:06:13,592
This happened much too soon
89
00:06:13,674 --> 00:06:14,937
She called me to her room
90
00:06:15,008 --> 00:06:16,533
Hey, hey, hey
91
00:06:16,610 --> 00:06:20,126
Billie Jean is not my lover
92
00:06:20,380 --> 00:06:25,466
She's just a girl
who claims that I am the one
93
00:06:25,552 --> 00:06:28,806
But the kid is not my son
94
00:06:28,889 --> 00:06:30,243
No, no, no
95
00:06:30,324 --> 00:06:32,941
No, no, no, no, no
96
00:06:33,026 --> 00:06:36,280
Billie Jean is not my lover
97
00:06:36,363 --> 00:06:41,654
She's just a girl
who claims that I am the one
98
00:06:41,735 --> 00:06:45,285
But the kid is not my son
99
00:06:45,372 --> 00:06:46,658
No, no
100
00:06:46,740 --> 00:06:50,108
She says I am the one
101
00:06:50,177 --> 00:06:53,272
But the kid is not my son
102
00:07:11,765 --> 00:07:14,621
She says I am the one
103
00:07:14,701 --> 00:07:18,194
But the kid is not my son
104
00:07:18,272 --> 00:07:19,797
No, no, no
105
00:07:21,809 --> 00:07:25,837
Billie Jean is not my lover
106
00:07:25,913 --> 00:07:30,032
She's just a girl
who claims that I am the one
107
00:07:30,117 --> 00:07:31,198
No, you just danced
with me, babe
108
00:07:31,451 --> 00:07:34,102
But the kid is not my son
109
00:07:34,188 --> 00:07:36,145
No, no, no
110
00:07:36,223 --> 00:07:38,237
She says I am the one
111
00:07:39,460 --> 00:07:42,589
But the kid is not my son
112
00:07:44,631 --> 00:07:46,315
She says I am the one
113
00:07:46,400 --> 00:07:48,562
You know what you did
114
00:07:48,635 --> 00:07:50,649
She says he is my son
115
00:07:50,737 --> 00:07:52,717
Breaking my heart, babe
116
00:07:52,806 --> 00:07:54,968
She says I am the one
117
00:07:55,042 --> 00:07:58,501
Billie Jean is not my lover
118
00:08:09,957 --> 00:08:11,550
Don't, Billie Jean
119
00:08:11,625 --> 00:08:14,811
Billie Jean is not my lover...
120
00:08:31,578 --> 00:08:33,831
I want to see your hands
at all times.
121
00:08:33,914 --> 00:08:36,531
I'm gonna check you for weapons.
122
00:08:36,617 --> 00:08:37,846
Get out of here, man.
123
00:08:37,918 --> 00:08:39,784
You're beautiful.
124
00:08:39,852 --> 00:08:42,253
As bad as you talk,
you can handle her yourself.
125
00:08:42,322 --> 00:08:43,517
Baby, come on,
don't be like that
126
00:08:43,590 --> 00:08:45,058
Out of my face.
127
00:08:45,125 --> 00:08:46,286
Show me I.D.
128
00:08:46,527 --> 00:08:47,642
I ain't got none, sir.
129
00:08:47,727 --> 00:08:49,195
You've never been arrested?
130
00:08:49,263 --> 00:08:50,458
Check out that rear end.
131
00:08:52,198 --> 00:08:54,690
Don't touch my head.
132
00:08:54,768 --> 00:08:56,247
You're acting
like a little tramp.
133
00:08:56,336 --> 00:08:57,497
You know what I'm saying?
134
00:08:57,571 --> 00:08:59,005
We can go to my posse.
135
00:08:59,072 --> 00:09:00,187
I can freak you out...
136
00:09:00,274 --> 00:09:01,833
so I can let you know
what I'm all about.
137
00:09:01,909 --> 00:09:03,673
Did you get all those tattoos
in the joint, Mark?
138
00:09:03,744 --> 00:09:04,825
Yup.
139
00:09:04,912 --> 00:09:06,391
-What were you in there for?
-Murder.
140
00:09:06,480 --> 00:09:09,245
-When to when?
-'83 to '86.
141
00:09:09,316 --> 00:09:10,875
What's up?
142
00:09:10,951 --> 00:09:12,669
Ah, baby, don't front me.
143
00:09:12,753 --> 00:09:14,881
Hey, baby, what's your name?
144
00:09:14,955 --> 00:09:16,389
Get out of my way.
You hear me?
145
00:09:17,724 --> 00:09:21,661
I want you to get your tuna fish
face ugly self out of my face.
146
00:09:21,727 --> 00:09:23,980
Yeah? Yeah...
147
00:09:27,601 --> 00:09:29,319
What are you doing here
hanging out with them?
148
00:09:29,570 --> 00:09:31,163
No, don't watch them.
149
00:09:31,238 --> 00:09:34,003
Go on home. Go ahead.
150
00:09:34,073 --> 00:09:35,723
You don't watch this.
Just go ahead.
151
00:09:35,809 --> 00:09:37,095
All these boys do
is chase women...
152
00:09:37,177 --> 00:09:38,895
and they can't catch nothing.
153
00:09:38,979 --> 00:09:40,208
Just go ahead home, Mac.
154
00:09:40,280 --> 00:09:41,998
You don't want to be hanging
with these hoodlums.
155
00:09:42,082 --> 00:09:43,197
Go on back.
156
00:09:43,283 --> 00:09:45,570
You don't know nothing
about no women.
157
00:09:45,652 --> 00:09:47,905
Don't go calling us hoodlums.
You know what I'm saying?
158
00:09:47,988 --> 00:09:49,456
You're just mad
‘cause he's weak.
159
00:09:49,523 --> 00:09:51,844
Wait a minute, son.
160
00:09:51,924 --> 00:09:53,153
Come here, now.
Sit down here.
161
00:09:53,227 --> 00:09:54,342
I want to talk to you.
162
00:10:02,602 --> 00:10:04,218
I've been watching you.
163
00:10:08,375 --> 00:10:10,389
You've been trying to act
like them boys.
164
00:10:10,477 --> 00:10:12,127
And they ain't about nothing.
165
00:10:12,212 --> 00:10:14,829
Why don't you just be yourself?
166
00:10:14,915 --> 00:10:18,465
You know, reach down inside
and pull a little of you out.
167
00:10:18,552 --> 00:10:19,838
Be yourself?
168
00:10:19,920 --> 00:10:21,274
Yeah.
169
00:10:21,355 --> 00:10:23,244
What I'm trying to tell you
is be yourself.
170
00:10:26,527 --> 00:10:28,291
You can't be nobody else.
171
00:10:28,362 --> 00:10:29,477
You can't be them.
172
00:10:31,265 --> 00:10:32,733
You don't want to be them.
173
00:10:33,967 --> 00:10:35,435
Man, you know he's weak.
174
00:10:35,501 --> 00:10:36,582
Man, he ain't got no rap, man.
175
00:10:36,670 --> 00:10:38,957
What are you doing?
You ain't been about nothing.
176
00:10:39,039 --> 00:10:40,689
He doesn't get no action
from the ladies.
177
00:10:40,774 --> 00:10:42,208
And I guess you are.
178
00:10:42,275 --> 00:10:43,470
Looking like that,
you gonna get it?
179
00:10:43,544 --> 00:10:45,865
You ain't gonna catch nothing
but a cold, boy.
180
00:10:48,816 --> 00:10:50,204
Be myself.
181
00:11:00,394 --> 00:11:01,680
Go get 'em, son.
182
00:11:05,532 --> 00:11:08,001
You don't know that.
You don't know about women.
183
00:11:08,068 --> 00:11:10,469
You don't have
that kind of knowledge.
184
00:11:10,537 --> 00:11:11,823
Look at that. Look!
185
00:11:13,173 --> 00:11:14,493
Now, that is foxy.
186
00:11:14,575 --> 00:11:16,225
You can hook up with the others.
You couldn't do it.
187
00:11:16,309 --> 00:11:18,676
What is he doing?
I thought I told him to go home.
188
00:11:18,745 --> 00:11:20,509
What is he doing?
189
00:11:20,581 --> 00:11:22,265
She's going to pass him up.
190
00:11:22,349 --> 00:11:23,464
Back up.
191
00:11:23,549 --> 00:11:25,677
Look at you.
192
00:11:25,751 --> 00:11:27,549
Hey!
193
00:12:10,564 --> 00:12:13,898
You knock me off of my feet
now, baby
194
00:12:39,293 --> 00:12:40,454
Go on, girl
195
00:12:52,506 --> 00:12:56,773
Hey, pretty baby
with the high heels on
196
00:12:56,844 --> 00:13:01,145
You give me fever
like I've never, ever known
197
00:13:01,215 --> 00:13:05,368
You're just a product
of loveliness
198
00:13:05,452 --> 00:13:07,648
I like the groove of your walk
199
00:13:07,721 --> 00:13:09,280
Your talk, your dress
200
00:13:09,356 --> 00:13:13,623
I feel your fever
from miles around
201
00:13:13,694 --> 00:13:15,981
I'll pick you up in my car
202
00:13:16,063 --> 00:13:18,043
And we'll paint the town
203
00:13:18,132 --> 00:13:22,558
Just kiss me, baby,
and tell me twice
204
00:13:22,636 --> 00:13:24,400
That you're the one for me
205
00:13:24,471 --> 00:13:26,838
The way you make me feel...
206
00:13:28,509 --> 00:13:30,910
You really turn me on...
207
00:13:33,113 --> 00:13:35,127
You knock me off of my feet...
208
00:13:37,151 --> 00:13:39,643
My lonely days are gone...
209
00:13:43,824 --> 00:13:47,852
I like the feeling
you're giving me
210
00:13:47,928 --> 00:13:52,263
Just hold me, baby,
and I'm in ecstasy
211
00:13:52,332 --> 00:13:56,599
Oh, I'll be workin'
from 9:00 to 5:00
212
00:13:56,670 --> 00:14:00,823
To buy you things to keep you
by my side
213
00:14:00,908 --> 00:14:05,095
I never felt so in love before
214
00:14:05,179 --> 00:14:09,275
Just promise, baby,
you'll love me forevermore
215
00:14:09,349 --> 00:14:13,616
I swear I'm keepin' you
satisfied
216
00:14:13,687 --> 00:14:15,701
‘Cause you're the one for me
217
00:14:15,789 --> 00:14:17,803
The way you make me feel...
218
00:14:20,027 --> 00:14:22,121
You really turn me on...
219
00:14:24,097 --> 00:14:26,418
You knock me off of my feet
now, baby...
220
00:14:26,500 --> 00:14:28,457
You knock me off of my feet
221
00:14:28,535 --> 00:14:30,822
My lonely days are gone...
222
00:14:36,443 --> 00:14:38,366
Go on, girl
223
00:14:38,445 --> 00:14:39,560
Go on
224
00:14:44,718 --> 00:14:46,334
Go on, girl
225
00:14:51,758 --> 00:14:56,355
I never felt so in love before
226
00:14:56,430 --> 00:15:00,492
Promise, baby,
you'll love me forevermore
227
00:15:00,567 --> 00:15:04,663
I swear I'm keepin' you
satisfied
228
00:15:04,905 --> 00:15:06,885
‘Cause you're the one for me
229
00:15:06,974 --> 00:15:09,068
The way you make me feel...
230
00:15:11,278 --> 00:15:13,372
You really turn me on...
231
00:15:15,415 --> 00:15:17,395
You knock me off of my feet
now, baby
232
00:15:17,484 --> 00:15:19,680
You knock me off of my feet
233
00:15:19,753 --> 00:15:21,847
My lonely days are gone...
234
00:15:23,757 --> 00:15:26,772
The way you make me feel...
235
00:15:28,228 --> 00:15:30,356
You really turn me on...
236
00:15:32,432 --> 00:15:34,685
You knock me off of my feet
now, baby
237
00:15:34,768 --> 00:15:36,691
You knock me off of my feet
238
00:15:36,770 --> 00:15:38,727
My lonely days are gone...
239
00:15:41,608 --> 00:15:43,292
Ain't nobody's business
240
00:15:43,377 --> 00:15:45,744
The way you make me feel
241
00:15:45,813 --> 00:15:48,032
Ain't nobody's business
242
00:15:48,115 --> 00:15:51,745
Ain't nobody's business
but mine and my baby
243
00:15:51,819 --> 00:15:54,186
You knock me off of my feet
244
00:15:55,789 --> 00:15:58,713
My lonely days are gone
245
00:15:58,792 --> 00:16:00,146
Give it to me
246
00:16:00,227 --> 00:16:01,388
The way you make me feel
247
00:16:01,462 --> 00:16:02,691
Give me some time
248
00:16:02,763 --> 00:16:04,652
Come on, be my girl
249
00:16:04,731 --> 00:16:06,984
-l want to be with mine
-You really turn me on
250
00:16:07,067 --> 00:16:09,627
-Ain't nobody's business
-You knock me off of my feet
251
00:16:09,703 --> 00:16:13,105
Ain't nobody's business
but mine and my baby
252
00:16:13,173 --> 00:16:14,857
My lonely days are gone
253
00:16:23,050 --> 00:16:24,313
Yeah.
254
00:16:27,321 --> 00:16:28,402
How you doing, man?
255
00:16:28,489 --> 00:16:29,604
What's happening, brother?
256
00:16:31,592 --> 00:16:32,821
Do it, man.
257
00:17:04,124 --> 00:17:06,411
The way you make me feel
258
00:17:08,462 --> 00:17:10,442
You really turn me on
259
00:17:12,699 --> 00:17:14,827
You knock me off of my feet
260
00:17:16,869 --> 00:17:18,963
My lonely days are gone
261
00:18:15,195 --> 00:18:17,721
It's the bottom
of the seventh inning.
262
00:18:33,513 --> 00:18:35,675
Turn that noise off!
263
00:18:44,657 --> 00:18:46,876
I thought I told you
to turn that thing off!
264
00:18:46,960 --> 00:18:49,088
It's too late,
and it's too loud!
265
00:18:49,163 --> 00:18:51,894
But this is the best part.
266
00:18:51,965 --> 00:18:54,218
You are wasting your time
with this garbage.
267
00:18:54,301 --> 00:18:56,224
Now, go to bed!
268
00:19:01,008 --> 00:19:02,362
OK.
269
00:19:06,580 --> 00:19:08,674
...just walked the last batter.
270
00:19:08,749 --> 00:19:10,365
The count's three and two.
271
00:19:10,451 --> 00:19:13,034
He's been batting
at a .600 average all season.
272
00:19:13,119 --> 00:19:14,985
Johnson checks the runners,
gets the signal.
273
00:19:15,055 --> 00:19:16,318
And the pitch.
274
00:19:16,390 --> 00:19:18,006
Hits it toward center field.
275
00:19:18,092 --> 00:19:20,675
Here comes the throw. Safe!
276
00:19:20,761 --> 00:19:22,320
Well, how's that?
277
00:19:22,396 --> 00:19:23,477
Runners on first...
278
00:19:23,564 --> 00:19:24,679
Eat this.
279
00:19:34,007 --> 00:19:36,567
I'm afraid your father's
going to be very upset...
280
00:19:36,643 --> 00:19:38,031
when he gets back.
281
00:20:30,731 --> 00:20:34,827
I took my baby
on a Saturday bang
282
00:20:34,902 --> 00:20:38,532
"Boy, is that girl with you?"
Yes, we're one and the same
283
00:20:38,605 --> 00:20:40,130
Now, I believe in miracles
284
00:20:40,207 --> 00:20:43,302
And a miracle
has happened tonight
285
00:20:45,878 --> 00:20:48,677
But if you're thinkin'
about my baby
286
00:20:48,749 --> 00:20:51,639
It don't matter
if you're black or white
287
00:21:16,609 --> 00:21:20,705
They print my message
in the Saturday Sun
288
00:21:20,781 --> 00:21:24,365
I had to tell them
I ain't second to none
289
00:21:24,451 --> 00:21:25,930
And I told about equality
290
00:21:26,019 --> 00:21:29,387
And it's true, either
you're wrong or you're right
291
00:21:31,425 --> 00:21:34,281
But if you're thinkin'
about my baby
292
00:21:34,361 --> 00:21:37,820
It don't matter
if you're black or white
293
00:22:10,664 --> 00:22:12,530
I am tired of this devil
294
00:22:12,599 --> 00:22:14,647
I am tired of this stuff
295
00:22:14,734 --> 00:22:16,452
I am tired of this business
296
00:22:16,537 --> 00:22:18,824
Girl, when the going gets rough
297
00:22:18,906 --> 00:22:20,772
I ain't scared of your brother
298
00:22:20,840 --> 00:22:22,638
I ain't scared of no sheets
299
00:22:22,709 --> 00:22:24,871
I ain't scared of nobody
300
00:22:24,945 --> 00:22:26,811
Girl, when the going gets mean
301
00:22:29,316 --> 00:22:31,785
Protection for gangs,
clubs, and nations
302
00:22:31,852 --> 00:22:33,081
Causing grief in human relations
303
00:22:33,153 --> 00:22:35,349
It's a turf war
on a global scale
304
00:22:35,422 --> 00:22:37,675
I'd rather hear both sides
of the tale
305
00:22:37,758 --> 00:22:39,078
See, it's not about races
306
00:22:39,159 --> 00:22:40,513
Just places, faces
307
00:22:40,594 --> 00:22:42,460
Where your blood comes from
is where your space is
308
00:22:42,529 --> 00:22:43,610
I've seen the bright get duller
309
00:22:43,696 --> 00:22:45,710
I'm not gonna spend my life
being a color
310
00:22:45,799 --> 00:22:47,813
Don't tell me you agree with me
311
00:22:47,901 --> 00:22:50,757
When I saw you kickin' dirt
in my eye
312
00:22:53,140 --> 00:22:55,871
But if you're thinkin'
about my baby
313
00:22:55,943 --> 00:22:59,038
It don't matter
if you're black or white
314
00:23:01,448 --> 00:23:04,145
I said, if you're thinkin'
of bein' my baby
315
00:23:04,384 --> 00:23:07,354
It don't matter
if you're black or white
316
00:23:09,823 --> 00:23:12,520
I said, if you're thinkin'
of bein' my brother
317
00:23:12,593 --> 00:23:16,985
It don't matter
if you're black or white
318
00:23:17,064 --> 00:23:19,158
All right.
319
00:23:19,233 --> 00:23:21,156
It's black, it's white
320
00:23:21,234 --> 00:23:23,669
-It's tough for you to get by
-Yeah, yeah, yeah
321
00:23:23,737 --> 00:23:25,216
It's black, it's white
322
00:23:27,574 --> 00:23:29,668
It's black, it's white
323
00:23:29,743 --> 00:23:31,666
-It's tough for you to get by
-Yeah, yeah, yeah
324
00:23:31,744 --> 00:23:33,667
It's black
325
00:23:33,747 --> 00:23:35,727
All right
326
00:23:35,816 --> 00:23:38,012
It's black, it's white
327
00:23:38,085 --> 00:23:40,042
-It's tough for you to get by
-Yeah, yeah, yeah
328
00:23:40,119 --> 00:23:41,803
It's black, it's white
329
00:23:44,258 --> 00:23:46,272
It's black, it's white
330
00:23:46,359 --> 00:23:48,373
-It's tough for you to get by
-Yeah, yeah, yeah
331
00:23:48,462 --> 00:23:50,442
It's black
332
00:23:50,531 --> 00:23:52,181
All right
333
00:23:52,433 --> 00:23:54,686
It's black, it's white
334
00:23:54,768 --> 00:23:56,691
-It's tough for you to get by
-Yeah, yeah, yeah
335
00:23:56,770 --> 00:23:58,568
It's black, it's white
336
00:24:00,874 --> 00:24:02,968
It's black, it's white
337
00:24:03,042 --> 00:24:05,204
-It's tough for you to get by
-Yeah, yeah, yeah
338
00:24:05,279 --> 00:24:06,929
It's black, it's white
339
00:24:08,348 --> 00:24:10,237
Cut! That was perfect.
340
00:24:10,317 --> 00:24:11,671
How do you do that?
341
00:28:43,924 --> 00:28:45,847
Bart, turn off that noise.
342
00:28:45,926 --> 00:28:47,485
Chill out, Home-boy.
343
00:29:14,088 --> 00:29:17,513
Girl, close your eyes
344
00:29:17,591 --> 00:29:22,347
Let that rhythm get into you
345
00:29:22,429 --> 00:29:25,012
Don't try to fight it
346
00:29:25,099 --> 00:29:30,936
There ain't nothing
that you can do
347
00:29:31,004 --> 00:29:35,191
Relax your mind
348
00:29:35,275 --> 00:29:37,767
Lay back and groove with mine
349
00:29:37,845 --> 00:29:40,496
You got to feel that heat
350
00:29:40,581 --> 00:29:42,902
And we can ride the boogie
351
00:29:42,983 --> 00:29:46,351
Share that beat of love
352
00:29:46,420 --> 00:29:49,310
I want to rock with you
353
00:29:49,389 --> 00:29:51,369
All night
354
00:29:51,458 --> 00:29:53,415
Dance you into day
355
00:29:53,494 --> 00:29:54,541
Sunlight
356
00:29:54,795 --> 00:29:57,560
I want to rock with you
357
00:29:57,631 --> 00:29:59,065
All night
358
00:29:59,133 --> 00:30:02,433
We're gonna rock the night away
359
00:30:04,805 --> 00:30:07,388
Out on the floor
360
00:30:07,474 --> 00:30:11,468
There ain't nobody there but us
361
00:30:12,646 --> 00:30:15,627
Girl, when you dance
362
00:30:15,716 --> 00:30:20,882
There's a magic
that must be love
363
00:30:20,954 --> 00:30:23,514
Just take it slow
364
00:30:25,325 --> 00:30:28,659
‘Cause we got so far to go
365
00:30:28,729 --> 00:30:30,857
When you feel that heat
366
00:30:30,931 --> 00:30:33,150
And we're gonna ride the boogie
367
00:30:33,233 --> 00:30:36,601
Share that beat of love
368
00:30:36,837 --> 00:30:39,636
I want to rock with you
369
00:30:39,706 --> 00:30:41,595
All night
370
00:30:41,842 --> 00:30:43,526
Dance you into day
371
00:30:43,610 --> 00:30:44,691
Sunlight
372
00:30:44,778 --> 00:30:48,112
I want to rock with you
373
00:30:48,182 --> 00:30:49,502
All night
374
00:30:49,583 --> 00:30:53,736
We're gonna rock the night away
375
00:30:54,855 --> 00:30:59,213
And when the groove
is dead and gone
376
00:31:00,361 --> 00:31:01,624
Yeah
377
00:31:01,862 --> 00:31:06,129
You know that love survives
378
00:31:06,200 --> 00:31:12,936
So we can rock forever on
379
00:31:23,884 --> 00:31:25,978
I want to rock with you
380
00:31:26,053 --> 00:31:27,646
I want to groove with you
381
00:31:27,721 --> 00:31:34,138
-l want to rock with you, girl
-All night
382
00:31:34,228 --> 00:31:35,992
Sunlight
383
00:31:36,063 --> 00:31:38,157
Rock with you, rock with you
384
00:31:38,232 --> 00:31:40,326
All night
385
00:31:40,401 --> 00:31:43,655
Dance the night away
386
00:31:43,904 --> 00:31:46,669
I want to rock with you, yeah
387
00:31:46,740 --> 00:31:48,663
All night
388
00:31:48,909 --> 00:31:50,775
Rock you into day
389
00:31:50,844 --> 00:31:52,323
Sunlight
390
00:31:52,412 --> 00:31:55,177
I want to rock with you
391
00:31:55,249 --> 00:31:57,206
All night
392
00:31:57,284 --> 00:32:00,413
Rock the night away
393
00:32:00,487 --> 00:32:02,012
Feel the heat
394
00:32:02,089 --> 00:32:03,352
Feel the beat
395
00:32:03,424 --> 00:32:05,677
All night
396
00:32:05,759 --> 00:32:07,716
Rock you into day
397
00:32:07,795 --> 00:32:09,354
Sunlight
398
00:32:09,430 --> 00:32:11,990
I'm gonna rock
399
00:32:12,065 --> 00:32:13,988
All night
400
00:32:14,067 --> 00:32:15,228
Rock with you
401
00:32:45,766 --> 00:32:46,927
Darryl.
402
00:32:48,135 --> 00:32:49,216
Listen, I want to say...
403
00:32:49,303 --> 00:32:52,227
before you go, you know, you did
a real good job this term...
404
00:32:52,306 --> 00:32:56,823
and I guess I'm just--
I'm proud of you, you know?
405
00:32:56,910 --> 00:32:58,071
I can see
how hard you're working.
406
00:32:58,145 --> 00:32:59,943
Thanks. Thank you.
407
00:33:00,013 --> 00:33:01,993
High five, my man.
408
00:33:02,082 --> 00:33:03,800
-Take care.
-Bye.
409
00:33:20,334 --> 00:33:21,950
No, no, no!
410
00:33:28,942 --> 00:33:30,592
This station is
Grand Central Terminal.
411
00:33:30,677 --> 00:33:32,896
Grand Central Terminal--
final stop on this train.
412
00:33:32,980 --> 00:33:34,778
Check around
for personal belongings.
413
00:33:35,015 --> 00:33:36,779
Watch your step
and have a good day.
414
00:33:37,017 --> 00:33:39,236
Grand Central Terminal--
last stop.
415
00:34:11,785 --> 00:34:13,378
How many guys proud of you?
416
00:34:16,556 --> 00:34:17,546
Three.
417
00:34:17,623 --> 00:34:19,387
Shoot.
418
00:34:19,460 --> 00:34:21,474
Four guys proud of me.
419
00:34:26,166 --> 00:34:27,247
Be the man.
420
00:34:27,333 --> 00:34:28,448
Be the man.
421
00:34:39,713 --> 00:34:41,636
Yo! Yo, Darryl!
422
00:34:43,083 --> 00:34:44,198
Yo!
423
00:34:48,288 --> 00:34:50,507
Yeah, yeah, man.
424
00:34:50,591 --> 00:34:52,116
Hey, man.
425
00:34:52,192 --> 00:34:54,775
The pack is back.
426
00:34:54,862 --> 00:34:57,388
What's up, man?
427
00:34:57,464 --> 00:34:59,478
Yo, the pack is back, my man.
428
00:34:59,565 --> 00:35:01,522
Feel good?
Man, you looking good.
429
00:35:01,602 --> 00:35:03,252
What's up, man?
What's up, Dobie Gillis?
430
00:35:03,337 --> 00:35:04,361
What, you ain't
bring us no presents?
431
00:35:04,438 --> 00:35:05,553
My man going to college.
What's up, brother?
432
00:35:05,639 --> 00:35:06,868
It's about time you rolled back
to see the fellas.
433
00:35:07,107 --> 00:35:08,222
You know what I'm saying?
434
00:35:08,308 --> 00:35:09,389
Yeah, it's good to see you.
435
00:35:09,476 --> 00:35:10,944
Yo, you coming down
later, right?
436
00:35:11,011 --> 00:35:12,206
Yeah. I'll be down
in a little bit.
437
00:35:12,279 --> 00:35:13,747
Don't worry about it.
We'll be here.
438
00:35:13,814 --> 00:35:14,975
What, no school tomorrow?
439
00:35:15,047 --> 00:35:16,845
No, man. I'm home.
No school tomorrow.
440
00:35:16,917 --> 00:35:18,385
Ah, yeah, all right!
441
00:35:18,452 --> 00:35:19,977
Brother, work it out.
442
00:35:20,053 --> 00:35:21,441
Looking sharp, man.
Looking sharp.
443
00:35:43,877 --> 00:35:46,130
"Hi, Darryl. Welcome home.
444
00:35:46,213 --> 00:35:47,442
"I'm at work.
445
00:35:47,514 --> 00:35:49,403
"Sandwich in the fridge.
446
00:35:49,483 --> 00:35:50,871
"Be home at 7:00.
447
00:35:50,951 --> 00:35:52,066
Love, Mom."
448
00:36:11,505 --> 00:36:14,759
Yo, College,
what's your major, man?
449
00:36:14,842 --> 00:36:17,903
This is high school.
There ain't no majors.
450
00:36:17,978 --> 00:36:19,298
Then what's your minor?
451
00:36:27,321 --> 00:36:30,086
You guys are sick, sick.
452
00:36:31,725 --> 00:36:33,614
My man, Joe College.
453
00:36:33,694 --> 00:36:36,789
Joe, Joe, Joe, Joe!
454
00:36:36,864 --> 00:36:39,754
Boys, check it out.
Like, homeboy's poor, right?
455
00:36:39,833 --> 00:36:41,551
-So, like, he stole these...
-l am not poor.
456
00:36:41,635 --> 00:36:43,763
but, like, he couldn't afford
no glass.
457
00:36:43,837 --> 00:36:45,191
The reason I took out
the glass, man...
458
00:36:45,272 --> 00:36:47,559
is that when the paparazzi
starts snapping...
459
00:36:47,641 --> 00:36:51,396
I didn't want the reflection of
the flash to get into my photo.
460
00:36:51,478 --> 00:36:52,957
Man, you be lying...
461
00:36:53,045 --> 00:36:53,978
You be lying.
462
00:36:54,214 --> 00:36:55,693
I never seen nobody
lie like you.
463
00:36:55,783 --> 00:36:57,581
That's right. Click.
464
00:36:57,651 --> 00:37:01,383
Yeah, and, Foots, them rich boys
up at Dustberry, man...
465
00:37:01,455 --> 00:37:02,843
they all wear Gazelles?
466
00:37:02,922 --> 00:37:05,391
They don't wear that up there.
467
00:37:05,458 --> 00:37:08,644
What they wear?
They wear turtle-shell glasses?
468
00:37:08,728 --> 00:37:10,924
That's[/l] tortoiseshell.
469
00:37:10,998 --> 00:37:12,227
Excuse me, brother.
470
00:37:19,406 --> 00:37:21,420
Foots, I think
we better go for a walk, man.
471
00:37:25,579 --> 00:37:27,104
-What you want?
-You got two?
472
00:37:27,181 --> 00:37:28,501
I got two.
Have you got the money?
473
00:37:28,582 --> 00:37:30,016
-Here.
-Got it.
474
00:37:30,250 --> 00:37:31,365
All right.
475
00:37:54,440 --> 00:37:55,601
You looking for somebody?
476
00:38:17,998 --> 00:38:19,614
Let's break out.
477
00:38:21,001 --> 00:38:22,321
Yeah, man.
Come on, let's go.
478
00:38:38,552 --> 00:38:39,667
Hunt's up.
479
00:38:42,989 --> 00:38:44,673
Yo, hunt's up, homeboy.
480
00:38:44,757 --> 00:38:46,441
I mean, we got victims out there
waiting for us.
481
00:38:46,527 --> 00:38:47,608
What?
482
00:38:47,695 --> 00:38:48,810
"What"?
483
00:38:51,131 --> 00:38:53,088
Homeboy ain't home.
484
00:38:53,167 --> 00:38:54,453
Nah, see,
he up at Doonesbury...
485
00:38:54,535 --> 00:38:56,458
playing tennis
with his turtle shells.
486
00:38:56,536 --> 00:38:57,651
Back off me, man.
487
00:38:57,737 --> 00:38:58,818
Back off.
488
00:38:58,906 --> 00:39:00,101
Yo, man, Foots still down.
You smell the vic.
489
00:39:00,174 --> 00:39:02,131
Get off of me, man. Stop it.
490
00:39:02,208 --> 00:39:06,031
Are you bad, hmm, or is
that what they teach you...
491
00:39:06,112 --> 00:39:08,308
up at that little
sissy school of yours...
492
00:39:08,382 --> 00:39:09,816
how to forget
who your friends are?
493
00:39:09,882 --> 00:39:10,997
Well, let me tell you
something...
494
00:39:11,085 --> 00:39:12,735
I don't care
what they teach you up there.
495
00:39:12,820 --> 00:39:14,538
You either down,
or you ain't down.
496
00:39:15,922 --> 00:39:17,754
So, the question is,
are you bad or what?
497
00:39:17,824 --> 00:39:19,542
-Leave me alone.
-l said...
498
00:39:19,627 --> 00:39:21,755
I'm tired of you
messing with me. Stop it.
499
00:39:21,829 --> 00:39:23,661
-Are you bad, huh?
-Stop it!
500
00:39:23,731 --> 00:39:25,085
Leave me alone. Stop!
501
00:39:25,165 --> 00:39:26,553
Get out of my way. Move.
502
00:39:33,073 --> 00:39:34,427
You want to see who's bad?
503
00:39:37,044 --> 00:39:38,125
Come on.
504
00:39:38,212 --> 00:39:39,145
Come on, let's do it.
505
00:39:39,380 --> 00:39:40,575
Let's see who's bad, man.
506
00:39:40,648 --> 00:39:42,366
Come on, come on, let's go.
507
00:39:42,449 --> 00:39:43,735
Let's do it.
508
00:39:43,817 --> 00:39:44,898
I'll show you who's bad.
509
00:39:44,985 --> 00:39:46,100
Come on.
510
00:40:41,007 --> 00:40:42,088
Give me a quarter.
511
00:40:42,176 --> 00:40:43,462
No tengo chavo.
512
00:40:43,544 --> 00:40:44,807
"No chavo"?
513
00:40:44,878 --> 00:40:47,131
Move it! Run! Move! Run!
514
00:40:47,214 --> 00:40:48,295
Go!
515
00:40:48,382 --> 00:40:50,703
-What are you doing, huh?
-You soft!
516
00:40:50,784 --> 00:40:52,172
You ain't down with us no more.
517
00:40:52,252 --> 00:40:54,721
You ain't down. You ain't bad.
518
00:40:54,788 --> 00:40:55,835
You ain't bad.
519
00:40:55,922 --> 00:40:58,084
You ain't bad.
You ain't nothing!
520
00:41:54,214 --> 00:41:55,329
So, what's up?
521
00:42:13,400 --> 00:42:15,801
Your butt is mine
522
00:42:15,869 --> 00:42:17,883
Gonna tell you right
523
00:42:17,971 --> 00:42:20,133
Just show your face
524
00:42:20,207 --> 00:42:22,255
In broad daylight
525
00:42:22,342 --> 00:42:24,299
I'm telling you
526
00:42:24,378 --> 00:42:26,392
On how I feel
527
00:42:26,480 --> 00:42:28,733
Gonna hurt your mind
528
00:42:28,815 --> 00:42:29,896
Don't shoot to kill
529
00:42:29,984 --> 00:42:31,748
Come on
530
00:42:31,819 --> 00:42:32,900
Come on
531
00:42:32,987 --> 00:42:34,068
Lay it on me
532
00:42:34,154 --> 00:42:35,440
All right
533
00:42:39,226 --> 00:42:41,149
I'm giving you
534
00:42:41,228 --> 00:42:43,322
On count of three
535
00:42:43,564 --> 00:42:45,658
To show your stuff
536
00:42:45,733 --> 00:42:47,747
Or let it be
537
00:42:47,835 --> 00:42:49,667
I'm telling you
538
00:42:49,737 --> 00:42:52,297
Just watch your mouth
539
00:42:52,373 --> 00:42:54,239
I know your game
540
00:42:54,308 --> 00:42:56,288
What you're about
541
00:42:56,377 --> 00:42:58,425
Well, they say
the sky's the limit
542
00:42:58,512 --> 00:43:00,674
And to me that's really true
543
00:43:00,748 --> 00:43:02,671
But, my friend,
you have seen nothing
544
00:43:02,750 --> 00:43:04,104
Just wait till I get through
545
00:43:04,184 --> 00:43:08,542
Because I'm bad,
I'm bad, come on
546
00:43:08,622 --> 00:43:11,023
You know I'm bad, I'm bad
547
00:43:11,091 --> 00:43:12,684
You know it
548
00:43:12,760 --> 00:43:15,252
You know I'm bad, I'm bad
549
00:43:15,329 --> 00:43:17,457
Come on, you know
550
00:43:17,531 --> 00:43:19,363
And the whole world
has to answer right now
551
00:43:19,600 --> 00:43:21,034
Just to tell you once again
552
00:43:21,101 --> 00:43:22,216
Who's bad
553
00:43:26,172 --> 00:43:27,219
Right!
554
00:43:30,277 --> 00:43:32,371
The word is out
555
00:43:32,446 --> 00:43:34,426
You're doin' wrong
556
00:43:34,515 --> 00:43:36,711
Gonna lock you up
557
00:43:36,784 --> 00:43:38,707
Before too long
558
00:43:38,786 --> 00:43:40,800
Your lying eyes
559
00:43:40,888 --> 00:43:42,606
Gonna tell you right
560
00:43:42,690 --> 00:43:45,216
So, listen up
561
00:43:45,292 --> 00:43:47,306
Don't make a fight
562
00:43:47,393 --> 00:43:49,441
Your talk is cheap
563
00:43:49,530 --> 00:43:51,396
You're not a man
564
00:43:51,632 --> 00:43:53,612
You're throwin' stones
565
00:43:53,701 --> 00:43:56,102
To hide your hands
566
00:43:56,170 --> 00:43:58,059
Well, they say
the sky's the limit
567
00:43:58,138 --> 00:43:59,936
And to me that's really true
568
00:44:00,007 --> 00:44:02,226
But, my friend,
you have seen nothing
569
00:44:02,309 --> 00:44:03,663
Just wait till I get through
570
00:44:03,744 --> 00:44:06,395
Because I'm bad, I'm bad
571
00:44:06,480 --> 00:44:08,073
Come on
572
00:44:08,148 --> 00:44:10,708
You know I'm bad, I'm bad
573
00:44:10,784 --> 00:44:12,548
You know it
574
00:44:12,620 --> 00:44:14,782
You know I'm bad, I'm bad
575
00:44:14,855 --> 00:44:17,051
You know it, you know
576
00:44:17,123 --> 00:44:19,080
I'm bad, I'm bad
577
00:44:19,159 --> 00:44:20,991
You know it
578
00:44:21,061 --> 00:44:23,428
You know I'm bad, I'm bad
579
00:44:23,497 --> 00:44:25,090
You know it
580
00:44:25,165 --> 00:44:27,213
You know I'm bad, you know
581
00:44:29,136 --> 00:44:31,935
You know I'm bad, I'm bad
582
00:44:32,006 --> 00:44:33,838
You know it, you know
583
00:44:33,907 --> 00:44:36,103
And the whole world
has to answer right now
584
00:44:36,176 --> 00:44:37,439
Just to tell you once again
585
00:44:37,678 --> 00:44:38,634
Who's bad
586
00:45:03,437 --> 00:45:05,804
Because I'm bad, I'm bad
587
00:45:05,873 --> 00:45:07,523
Come on
588
00:45:07,608 --> 00:45:10,043
You know I'm bad, I'm bad
589
00:45:10,110 --> 00:45:11,942
You know it
590
00:45:12,012 --> 00:45:14,481
You know I'm bad, I'm bad
591
00:45:14,547 --> 00:45:16,504
You know it, you know
592
00:45:16,583 --> 00:45:18,802
And the whole world
has to answer right now
593
00:45:18,886 --> 00:45:20,240
Just to tell you once again
594
00:45:20,320 --> 00:45:22,721
You know I'm bad, I'm bad
595
00:45:22,790 --> 00:45:24,474
Come on
596
00:45:24,725 --> 00:45:27,308
You know I'm bad, I'm bad
597
00:45:27,393 --> 00:45:29,282
You know it, you know it
598
00:45:29,362 --> 00:45:31,342
You know, you know
599
00:45:31,431 --> 00:45:33,479
You know, come on
600
00:45:33,734 --> 00:45:35,600
And the whole world
has to answer right now
601
00:45:35,669 --> 00:45:37,148
Just to tell you once again
602
00:45:37,237 --> 00:45:39,820
You know I'm smooth, I'm bad
603
00:45:39,907 --> 00:45:41,500
You know it
604
00:45:41,574 --> 00:45:44,009
You know I'm bad
605
00:45:44,078 --> 00:45:46,331
I'm bad, baby
606
00:45:46,413 --> 00:45:48,507
You know, you know
607
00:45:48,582 --> 00:45:50,801
You know it, come on
608
00:45:50,884 --> 00:45:52,841
And the whole world
has to answer right now
609
00:45:52,920 --> 00:45:54,308
Just to tell you once again
610
00:45:54,388 --> 00:45:56,823
You know I'm bad, I'm bad
611
00:45:56,890 --> 00:45:58,654
You know it
612
00:45:58,726 --> 00:46:01,218
You know I'm bad, you know
613
00:46:02,930 --> 00:46:05,513
You know I'm bad, I'm bad
614
00:46:05,599 --> 00:46:07,522
You know it, you know
615
00:46:07,768 --> 00:46:09,862
And the whole world
has to answer right now
616
00:46:09,937 --> 00:46:11,166
Just to tell you once again
617
00:46:11,237 --> 00:46:13,126
Who's bad?
618
00:46:26,018 --> 00:46:27,816
You're tellin' me
619
00:46:27,888 --> 00:46:29,811
You're doin' wrong
620
00:46:29,890 --> 00:46:31,756
Gonna lock you up
621
00:46:31,824 --> 00:46:33,542
Before too long
622
00:46:33,627 --> 00:46:35,516
You're doin' wrong
623
00:46:37,331 --> 00:46:38,765
You're doin' wrong, boy
624
00:46:40,935 --> 00:46:43,029
Who's bad?
625
00:46:44,737 --> 00:46:46,751
Who's bad, brother?
626
00:46:48,609 --> 00:46:50,373
You know
627
00:46:50,444 --> 00:46:52,208
You know it
628
00:46:52,279 --> 00:46:54,043
You know
629
00:46:54,114 --> 00:46:55,946
You know it
630
00:46:57,518 --> 00:46:59,384
You're doin' wrong
631
00:47:04,992 --> 00:47:06,642
You know
632
00:47:06,727 --> 00:47:08,593
You know it
633
00:47:08,661 --> 00:47:10,379
You know
634
00:47:10,464 --> 00:47:11,898
You know it
635
00:47:11,965 --> 00:47:14,013
You're doin' wrong
636
00:47:15,869 --> 00:47:17,849
You watch your mouth, boy
637
00:47:17,938 --> 00:47:19,497
Just watch your mouth
638
00:47:19,573 --> 00:47:21,098
Yo, brother
639
00:47:21,175 --> 00:47:22,973
Ask your mother
640
00:47:23,043 --> 00:47:25,091
Ask your sister
641
00:47:25,179 --> 00:47:27,011
Ask me
642
00:47:27,081 --> 00:47:29,004
-'Cause you're doin' wrong
-You're doin' wrong
643
00:47:29,083 --> 00:47:30,972
You're doin' wrong
644
00:47:52,072 --> 00:47:53,506
So, that's the way
it goes down, huh?
645
00:49:20,294 --> 00:49:22,661
Honestly, we're out of gas.
646
00:49:23,631 --> 00:49:27,261
So, what are we going to do now?
647
00:49:39,480 --> 00:49:42,279
I'm sorry I didn't believe you.
648
00:49:43,016 --> 00:49:44,734
Could I ask you something?
649
00:49:44,985 --> 00:49:46,373
What?
650
00:49:46,453 --> 00:49:48,649
You know I like you, don't you?
651
00:49:48,722 --> 00:49:50,338
Yes.
652
00:49:51,425 --> 00:49:55,248
And I hope you like me
the way I like you.
653
00:49:56,163 --> 00:49:57,358
Yes.
654
00:49:58,065 --> 00:49:59,624
I was wondering if...
655
00:50:00,934 --> 00:50:02,800
you would be my girl.
656
00:50:04,171 --> 00:50:06,060
Oh, Michael.
657
00:50:18,285 --> 00:50:20,413
It's beautiful.
658
00:50:20,487 --> 00:50:22,080
Now it's official.
659
00:50:24,959 --> 00:50:27,929
I have something
I want to tell you.
660
00:50:27,995 --> 00:50:29,463
Yes, Michael?
661
00:50:30,531 --> 00:50:32,784
I'm not like other guys.
662
00:50:32,866 --> 00:50:34,345
Of course not.
663
00:50:34,435 --> 00:50:36,267
That's why I love you.
664
00:50:36,336 --> 00:50:38,100
No. I mean I'm different.
665
00:50:38,172 --> 00:50:40,459
What are you talking about?
666
00:50:52,119 --> 00:50:53,803
Are you all right?
667
00:50:53,887 --> 00:50:55,116
Get away!
668
00:52:20,307 --> 00:52:22,230
Sheriff, he's over here.
669
00:52:22,309 --> 00:52:23,902
My God, look at that thing.
670
00:52:23,977 --> 00:52:24,910
Look out!
671
00:52:25,145 --> 00:52:26,340
Can we get out of here?
672
00:52:26,413 --> 00:52:28,882
No. I'm enjoying this.
673
00:52:30,084 --> 00:52:31,950
Well, I can't watch.
674
00:52:33,654 --> 00:52:34,917
Excuse me.
675
00:52:34,989 --> 00:52:36,514
Scrawled in blood.
676
00:52:36,590 --> 00:52:38,513
What's it say?
677
00:52:38,592 --> 00:52:40,959
"See you next Wednesday."
678
00:52:55,342 --> 00:52:57,174
It's only a movie.
679
00:52:57,244 --> 00:52:59,611
It's not funny.
680
00:52:59,680 --> 00:53:01,444
You were scared, weren't you?
681
00:53:02,683 --> 00:53:05,175
I wasn't that scared.
682
00:53:05,252 --> 00:53:08,313
Yeah. You were scared.
683
00:53:13,527 --> 00:53:16,292
It's close to midnight
684
00:53:16,363 --> 00:53:20,664
And something evil's
a-lurkin' in the dark
685
00:53:21,702 --> 00:53:24,467
Under the moonlight
686
00:53:24,538 --> 00:53:27,792
You see a sight that
almost stops your heart
687
00:53:27,875 --> 00:53:30,310
You try to scream
688
00:53:30,377 --> 00:53:34,678
But terror takes the sound
before you make it
689
00:53:35,883 --> 00:53:38,409
And you start to freeze
690
00:53:38,485 --> 00:53:41,819
As horror looks you
right between the eyes
691
00:53:41,889 --> 00:53:43,812
You're paralyzed
692
00:53:45,859 --> 00:53:49,045
You hear the door slam
693
00:53:49,129 --> 00:53:53,032
And realize there's
nowhere left to run
694
00:53:54,235 --> 00:53:57,000
You feel the cold hand
695
00:53:57,070 --> 00:54:00,324
And wonder if
you'll ever see the sun
696
00:54:00,407 --> 00:54:02,876
And you close your eyes
697
00:54:02,943 --> 00:54:07,039
And hope that this
is just imagination
698
00:54:07,581 --> 00:54:08,662
Girl
699
00:54:08,749 --> 00:54:11,002
But all the while
700
00:54:11,085 --> 00:54:14,339
You hear a creature
creepin' up behind
701
00:54:14,421 --> 00:54:17,038
You're out of time
702
00:54:18,592 --> 00:54:21,516
They're out to get you
703
00:54:21,595 --> 00:54:25,714
There's demons closin' in
on every side
704
00:54:26,767 --> 00:54:29,657
They will possess you
705
00:54:29,736 --> 00:54:33,036
Unless you change
that number on your dial
706
00:54:33,107 --> 00:54:35,542
Now is the time
707
00:54:35,609 --> 00:54:39,034
For you and I
to cuddle close together
708
00:54:39,280 --> 00:54:41,146
Yeah
709
00:54:41,215 --> 00:54:43,650
All through the night
710
00:54:43,717 --> 00:54:46,971
I'll save you
from the terror on the screen
711
00:54:47,054 --> 00:54:49,580
I'll make you see
712
00:55:01,802 --> 00:55:05,557
Darkness falls across the land.
713
00:55:05,639 --> 00:55:09,064
The midnight hour
is close at hand.
714
00:55:09,309 --> 00:55:12,825
Creatures crawl
in search of blood...
715
00:55:12,913 --> 00:55:16,736
to terrorize
y'all's neighborhood.
716
00:55:16,817 --> 00:55:20,071
And whosoever shall be found...
717
00:55:20,154 --> 00:55:23,909
without the soul
for getting down...
718
00:55:23,991 --> 00:55:28,087
must stand and face
the hounds of Hell...
719
00:55:28,162 --> 00:55:32,019
and rot inside a corpse's shell.
720
00:56:02,363 --> 00:56:05,344
The foulest stench
is in the air,
721
00:56:05,432 --> 00:56:08,766
the funk of 40,000 years,
722
00:56:08,836 --> 00:56:12,238
and grisly ghouls
from every tomb...
723
00:56:12,306 --> 00:56:16,459
are closing in
to seal your doom.
724
00:56:16,543 --> 00:56:19,604
And though you fight
to stay alive,
725
00:56:19,680 --> 00:56:23,537
your body starts to shiver,
726
00:56:23,617 --> 00:56:27,474
for no mere mortal can resist...
727
00:56:27,555 --> 00:56:32,823
the evil of the thriller.
728
00:58:10,824 --> 00:58:13,589
‘Cause this is thriller
729
00:58:13,661 --> 00:58:15,311
Thriller night
730
00:58:15,396 --> 00:58:18,912
And no one's gonna save you
from the beast about to strike
731
00:58:18,999 --> 00:58:21,491
You know it's thriller
732
00:58:21,568 --> 00:58:23,491
Thriller night
733
00:58:23,570 --> 00:58:26,039
You're fighting
for your life inside a
734
00:58:26,106 --> 00:58:27,574
Killer, thriller
735
00:58:27,641 --> 00:58:29,598
Thriller
736
00:58:29,677 --> 00:58:31,600
Thriller night
737
00:58:31,678 --> 00:58:32,759
‘Cause I can thrill you
738
00:58:32,846 --> 00:58:35,941
More than any ghoul
would ever dare try
739
00:58:36,016 --> 00:58:39,771
Thriller, thriller night
740
00:58:39,853 --> 00:58:42,288
So let me hold you tight
and share a
741
00:58:42,356 --> 00:58:43,835
Killer, thriller
742
00:58:45,526 --> 00:58:47,392
Tonight
743
00:58:47,461 --> 00:58:50,112
‘Cause this is thriller
744
00:58:50,197 --> 00:58:51,790
Thriller night
745
00:58:51,865 --> 00:58:56,291
Girl, I can thrill you more than
any ghoul could ever dare try
746
00:58:56,370 --> 00:58:58,589
Thriller
747
00:58:58,672 --> 00:58:59,958
Thriller night
748
00:59:00,040 --> 00:59:02,623
So let me hold you tight
and share a
749
00:59:02,710 --> 00:59:04,428
Killer, thriller
750
01:00:16,684 --> 01:00:18,300
What's the problem?
751
01:00:19,787 --> 01:00:21,881
Come on, I'll take you home.
752
01:00:52,553 --> 01:00:55,079
‘Cause this is thriller
753
01:00:55,155 --> 01:00:56,873
Thriller night
754
01:00:56,957 --> 01:01:00,507
And no one's gonna save you
from the beast about to strike
755
01:01:00,594 --> 01:01:03,063
You know it's thriller
756
01:01:03,130 --> 01:01:04,962
Thriller night
757
01:01:05,032 --> 01:01:07,433
You're fighting
for your life inside a
758
01:01:07,668 --> 01:01:09,147
Killer, thriller
759
01:01:09,236 --> 01:01:11,193
Thriller
760
01:01:11,271 --> 01:01:13,194
Thriller night
761
01:01:13,274 --> 01:01:14,355
‘Cause I can thrill you
762
01:01:14,441 --> 01:01:17,422
More than any ghoul
could ever dare try
763
01:01:17,511 --> 01:01:19,730
Thriller
764
01:01:19,813 --> 01:01:21,292
Thriller night
765
01:01:21,382 --> 01:01:23,874
So let me hold you tight
and share a
766
01:01:23,951 --> 01:01:25,419
Killer, thriller
767
01:01:27,287 --> 01:01:29,005
Tonight
768
01:01:29,089 --> 01:01:31,786
‘Cause this is thriller
769
01:01:31,859 --> 01:01:33,452
Thriller night
770
01:01:33,527 --> 01:01:37,885
Girl, I can thrill you more than
any ghoul could ever dare try
771
01:01:37,965 --> 01:01:40,184
Thriller
772
01:01:40,267 --> 01:01:41,553
Thriller night
773
01:01:41,635 --> 01:01:44,218
So let me hold you tight
and share a
774
01:01:44,304 --> 01:01:45,988
Killer, thriller
775
01:03:15,629 --> 01:03:18,451
They told him don't you
ever come around here
776
01:03:18,532 --> 01:03:21,832
Don't wanna see your face,
you better disappear
777
01:03:21,902 --> 01:03:25,122
The fire's in their eyes,
and their words are really clear
778
01:03:25,205 --> 01:03:28,266
So beat it, just beat it
779
01:03:29,376 --> 01:03:32,391
You better run,
you better do what you can
780
01:03:32,479 --> 01:03:35,995
Don't wanna see no blood,
don't be a macho man
781
01:03:36,083 --> 01:03:39,007
You wanna be tough,
better do what you can
782
01:03:39,086 --> 01:03:42,636
So beat it,
but you wanna be bad
783
01:03:42,723 --> 01:03:44,771
Just beat it, beat it
784
01:03:46,293 --> 01:03:49,593
No one wants to be defeated
785
01:03:49,663 --> 01:03:53,179
Showin' how funky,
strong is your fight
786
01:03:53,267 --> 01:03:56,248
It doesn't matter
who's wrong or right
787
01:03:56,336 --> 01:03:57,804
Just beat it
788
01:04:04,011 --> 01:04:07,026
They're out to get you,
better leave while you can
789
01:04:07,114 --> 01:04:10,448
Don't wanna be a boy,
you wanna be a man
790
01:04:10,517 --> 01:04:13,612
You wanna stay alive,
better do what you can
791
01:04:13,687 --> 01:04:16,987
So beat it, just beat it
792
01:04:17,925 --> 01:04:20,940
You have to show them
that you're really not scared
793
01:04:21,028 --> 01:04:24,282
You're playin' with your life,
this ain't no truth or dare
794
01:04:24,365 --> 01:04:25,628
They'll kick you,
then they'll beat you
795
01:04:25,866 --> 01:04:27,459
Then they'll tell you it's fair
796
01:04:27,534 --> 01:04:30,902
So beat it, but you wanna be bad
797
01:04:30,971 --> 01:04:33,338
Just beat it, beat it
798
01:04:34,808 --> 01:04:38,142
No one wants to be defeated
799
01:04:38,212 --> 01:04:41,637
Showin' how funky,
strong is your fight
800
01:04:41,715 --> 01:04:45,049
It doesn't matter
who's wrong or right
801
01:04:45,119 --> 01:04:47,167
Just beat it, beat it
802
01:04:48,622 --> 01:04:51,990
No one wants to be defeated
803
01:04:52,059 --> 01:04:55,484
Showin' how funky,
strong is your fight
804
01:04:55,562 --> 01:04:58,657
It doesn't matter
who's wrong or right
805
01:04:58,732 --> 01:05:00,348
Just beat it, beat it
806
01:05:54,722 --> 01:05:56,611
Beat it, beat it
807
01:05:57,958 --> 01:06:01,258
No one wants to be defeated
808
01:06:01,328 --> 01:06:04,582
Showin' how funky,
strong is your fight
809
01:06:04,665 --> 01:06:07,965
It doesn't matter
who's wrong or right
810
01:06:08,035 --> 01:06:10,231
Just beat it, beat it
811
01:06:12,105 --> 01:06:15,257
No one wants to be defeated
812
01:06:15,342 --> 01:06:18,528
Showin' how funky,
strong is your fight
813
01:06:18,612 --> 01:06:21,764
It doesn't matter
who's wrong or right
814
01:06:21,849 --> 01:06:24,284
Just beat it, beat it
815
01:06:25,653 --> 01:06:29,169
No one wants to be defeated
816
01:06:29,256 --> 01:06:32,442
Showin' how funky,
strong is your fight
817
01:06:32,526 --> 01:06:35,655
It doesn't matter
who's wrong or right
818
01:06:35,729 --> 01:06:38,198
Just beat it, beat it
819
01:06:39,666 --> 01:06:43,034
No one wants to be defeated
820
01:06:43,103 --> 01:06:46,323
Showin' how funky,
strong is your fight
821
01:06:46,407 --> 01:06:49,536
It doesn't matter
who's wrong or right
822
01:06:49,610 --> 01:06:51,977
Just beat it, beat it
823
01:06:53,347 --> 01:06:56,681
No one wants to be defeated
824
01:06:56,750 --> 01:07:00,209
Showin' how funky,
strong is your fight
825
01:07:00,287 --> 01:07:03,382
It doesn't matter
who's wrong or right
826
01:07:03,457 --> 01:07:05,824
Just beat it, beat it
827
01:07:07,194 --> 01:07:10,528
No one wants to be defeated
828
01:07:10,597 --> 01:07:12,486
Showin' how funky
829
01:08:15,763 --> 01:08:17,743
I'm bored.
830
01:08:19,433 --> 01:08:22,357
I want to be entertained.
831
01:08:22,436 --> 01:08:26,555
Can my pharaoh find some way
to entertain his queen?
832
01:08:46,794 --> 01:08:50,094
Behold, Great Pharaoh Ramses...
833
01:08:50,164 --> 01:08:55,193
I bring to you the Stick Man!
834
01:09:10,317 --> 01:09:12,513
Throw him to the lions.
835
01:09:20,361 --> 01:09:22,580
OK.
836
01:09:22,662 --> 01:09:26,565
Presenting Pyro!
837
01:09:40,848 --> 01:09:42,373
That's cold.
838
01:09:55,462 --> 01:09:58,022
And what is it
you're going to do?
839
01:10:51,585 --> 01:10:54,714
Hello. Bet you want to try me.
840
01:10:55,756 --> 01:10:57,315
Every time you see.
841
01:10:59,894 --> 01:11:02,363
Do you remember
842
01:11:02,429 --> 01:11:04,591
When we fell in love?
843
01:11:04,665 --> 01:11:08,693
We were young and innocent then
844
01:11:08,769 --> 01:11:11,261
Do you remember
845
01:11:11,338 --> 01:11:13,466
How it all began?
846
01:11:13,541 --> 01:11:17,694
It just seemed like heaven,
so why did it end?
847
01:11:17,778 --> 01:11:19,872
Do you remember
848
01:11:19,947 --> 01:11:22,041
Back in the fall
849
01:11:22,116 --> 01:11:26,383
We'd be together all day long?
850
01:11:26,453 --> 01:11:28,547
Do you remember
851
01:11:28,622 --> 01:11:31,057
Us holding hands?
852
01:11:31,292 --> 01:11:34,660
In each other's eyes we'd stare
853
01:11:34,729 --> 01:11:35,810
Tell me
854
01:11:35,896 --> 01:11:38,547
Do you remember the time
855
01:11:38,631 --> 01:11:40,065
When we fell in love?
856
01:11:40,134 --> 01:11:42,387
Do you remember the time
857
01:11:42,469 --> 01:11:44,392
When we first met, girl?
858
01:11:44,470 --> 01:11:47,394
Do you remember the time
859
01:11:47,474 --> 01:11:49,158
When we fell in love?
860
01:11:49,243 --> 01:11:52,167
Do you remember the time?
861
01:11:53,247 --> 01:11:55,716
Do you remember
862
01:11:55,783 --> 01:11:58,070
How we used to talk?
863
01:11:58,319 --> 01:12:02,176
You know, we'd stay on the phone
at night till dawn
864
01:12:02,256 --> 01:12:04,384
Do you remember
865
01:12:04,457 --> 01:12:06,824
All the things we said?
866
01:12:06,894 --> 01:12:11,081
Like "I love you so,
I'll never let you go"
867
01:12:11,165 --> 01:12:13,088
Do you remember
868
01:12:13,334 --> 01:12:15,314
Back in the spring
869
01:12:15,402 --> 01:12:19,760
Every morning, birds would sing?
870
01:12:19,840 --> 01:12:22,002
Do you remember
871
01:12:22,076 --> 01:12:24,090
Those special times
872
01:12:24,345 --> 01:12:26,871
That just go on and on
873
01:12:26,947 --> 01:12:29,109
In the back of my mind?
874
01:12:29,350 --> 01:12:31,933
Do you remember the time
875
01:12:32,019 --> 01:12:33,100
When we fell in love?
876
01:12:33,354 --> 01:12:36,051
Do you remember the time
877
01:12:36,122 --> 01:12:37,772
When we first met, girl?
878
01:12:37,858 --> 01:12:40,987
Do you remember the time
879
01:12:41,061 --> 01:12:42,324
When we fell in love?
880
01:12:42,396 --> 01:12:45,821
Do you remember the time?
881
01:12:46,966 --> 01:12:51,449
Those sweet memories
882
01:12:51,539 --> 01:12:55,658
Will always be dear to me
883
01:12:55,743 --> 01:13:00,499
And, girl, no matter
what we said
884
01:13:00,581 --> 01:13:03,949
I will never forget what we did
885
01:13:04,018 --> 01:13:05,133
Now, baby
886
01:13:05,219 --> 01:13:06,482
Do you remember the time?
887
01:13:06,554 --> 01:13:07,635
Do you remember
888
01:13:07,720 --> 01:13:09,154
When we fell in love?
889
01:13:09,223 --> 01:13:11,385
Do you remember the time
890
01:13:11,459 --> 01:13:13,143
When we first met, girl?
891
01:13:13,394 --> 01:13:16,159
Do you remember the time
892
01:13:16,397 --> 01:13:17,990
When we fell in love?
893
01:13:18,064 --> 01:13:20,590
Do you remember the time?
894
01:13:20,667 --> 01:13:22,647
Remember, my baby
895
01:13:22,736 --> 01:13:25,228
Do you remember the time?
896
01:13:25,305 --> 01:13:28,434
Remember the time
897
01:13:29,910 --> 01:13:32,709
Do you remember, girl?
898
01:13:34,014 --> 01:13:36,836
On the phone, you and me
899
01:13:36,917 --> 01:13:39,318
Till dawn, till three
900
01:13:39,386 --> 01:13:41,673
What about us, girl?
901
01:13:43,357 --> 01:13:45,371
Do you, do you?
902
01:13:47,895 --> 01:13:50,023
In the park, on the beach
903
01:13:50,097 --> 01:13:52,532
You and me in Spain
904
01:13:52,600 --> 01:13:54,921
What about, what about
905
01:14:16,724 --> 01:14:18,613
I bet you remember
906
01:14:33,741 --> 01:14:36,540
Do you remember the time
907
01:14:36,610 --> 01:14:38,078
When we fell in love?
908
01:14:38,145 --> 01:14:41,445
Do you remember the time
909
01:14:42,483 --> 01:14:45,248
Do you remember the time
910
01:14:45,486 --> 01:14:46,840
When we fell in love?
911
01:14:46,921 --> 01:14:49,390
Do you remember the time?
912
01:14:49,457 --> 01:14:52,074
Remember, my baby
913
01:14:52,158 --> 01:14:55,048
Remember the time
914
01:14:56,630 --> 01:14:58,917
Remember the time
915
01:14:58,999 --> 01:15:00,831
Do you remember, girl?
916
01:15:00,901 --> 01:15:02,699
Remember the time
917
01:15:02,770 --> 01:15:05,239
On the phone, you and me
918
01:15:05,305 --> 01:15:06,386
Remember the time
919
01:15:06,473 --> 01:15:08,157
Till dawn, till three
920
01:15:08,242 --> 01:15:09,801
What about us, girl?
921
01:15:09,877 --> 01:15:12,642
Remember the time
922
01:15:12,713 --> 01:15:14,272
Do you, do you?
923
01:15:16,649 --> 01:15:19,346
In the park, on the beach
924
01:15:19,420 --> 01:15:21,468
You and me in Spain
925
01:15:21,555 --> 01:15:23,205
What about, what about
926
01:15:27,528 --> 01:15:30,543
Remember the time
927
01:15:30,631 --> 01:15:33,282
In the park after dark
928
01:15:33,533 --> 01:15:36,753
Do you, do you, do you
929
01:15:36,837 --> 01:15:39,090
Remember the time?
930
01:15:39,173 --> 01:15:41,062
Do you, do you
931
01:15:41,142 --> 01:15:42,974
Remember the time?
932
01:15:43,042 --> 01:15:45,295
Yeah, yeah
933
01:15:45,379 --> 01:15:48,508
Remember the time
934
01:16:33,994 --> 01:16:36,918
You know, I was--
I was wondering, you know,
935
01:16:36,997 --> 01:16:38,795
if we should keep on...
936
01:16:38,866 --> 01:16:42,450
because the force
has got a lot of power,
937
01:16:42,536 --> 01:16:47,736
and it makes me feel like--
it makes me feel like--
938
01:16:56,884 --> 01:17:00,468
Lovely
939
01:17:00,554 --> 01:17:04,184
Is the feelin' now
940
01:17:04,959 --> 01:17:08,293
Fever
941
01:17:08,362 --> 01:17:12,094
Temperature's risin' now
942
01:17:13,033 --> 01:17:16,401
Power, oh, power
943
01:17:16,637 --> 01:17:20,153
Is the force, the vow
944
01:17:20,241 --> 01:17:24,303
That makes it happen
945
01:17:24,378 --> 01:17:27,780
It asks no questions why
946
01:17:28,916 --> 01:17:31,135
Get closer
947
01:17:31,218 --> 01:17:32,743
Closer now
948
01:17:32,820 --> 01:17:36,279
To my body now
949
01:17:37,057 --> 01:17:40,425
Just love me
950
01:17:40,661 --> 01:17:44,928
'Til you don't know how
951
01:17:44,999 --> 01:17:47,320
Keep on with the force, don't
952
01:17:47,401 --> 01:17:48,994
Don't stop 'til you get enough
953
01:17:49,070 --> 01:17:51,437
Keep on with the force, don't
954
01:17:51,505 --> 01:17:53,462
Don't stop 'til you get enough
955
01:18:01,281 --> 01:18:04,797
Touch me
956
01:18:04,885 --> 01:18:08,310
And I feel the fire
957
01:18:09,189 --> 01:18:12,819
Ain't nothin'
958
01:18:12,893 --> 01:18:15,908
Like a love desire
959
01:18:17,198 --> 01:18:18,359
I'm melting
960
01:18:18,432 --> 01:18:20,150
I'm melting
961
01:18:21,035 --> 01:18:24,335
Like hot candle wax
962
01:18:25,205 --> 01:18:26,889
Sensation
963
01:18:26,974 --> 01:18:28,988
Ah, sensation
964
01:18:29,076 --> 01:18:31,932
Lovely where we're at
965
01:18:33,214 --> 01:18:36,969
So let love
966
01:18:37,051 --> 01:18:40,567
Take us through the hours
967
01:18:40,654 --> 01:18:43,021
I won't be complainin'
968
01:18:44,725 --> 01:18:48,457
‘Cause this is love power
969
01:18:49,330 --> 01:18:51,765
Keep on with the force, don't
970
01:18:51,832 --> 01:18:53,425
Don't stop 'til you get enough
971
01:18:53,501 --> 01:18:55,822
Keep on with the force, don't
972
01:18:55,903 --> 01:18:57,792
Don't stop 'til you get enough
973
01:19:29,703 --> 01:19:33,196
Lovely
974
01:19:33,274 --> 01:19:36,858
Is the feelin' now
975
01:19:36,944 --> 01:19:39,231
I won't be complainin'
976
01:19:40,948 --> 01:19:45,465
The force is love power
977
01:19:45,552 --> 01:19:48,078
Keep on with the force, don't
978
01:19:48,155 --> 01:19:49,634
Don't stop 'til you get enough
979
01:19:49,724 --> 01:19:52,045
Keep on with the force, don't
980
01:19:52,126 --> 01:19:54,015
Don't stop 'til you get enough
981
01:21:31,725 --> 01:21:34,649
Think about, um,
the generations,
982
01:21:34,895 --> 01:21:37,478
and say we want to make it
a better place...
983
01:21:37,564 --> 01:21:40,329
for our children
and our children's children...
984
01:21:40,401 --> 01:21:46,170
so that they know
it's a better world for them.
985
01:21:46,240 --> 01:21:49,608
I think they can make it
a better place.
986
01:21:56,183 --> 01:22:02,350
There's a place in your heart,
and I know that it is love
987
01:22:02,423 --> 01:22:08,112
And this place could be
much brighter than tomorrow
988
01:22:08,195 --> 01:22:14,214
And if you really try, you'll
find there's no need to cry
989
01:22:14,301 --> 01:22:20,354
In this place, you'll
feel there's no hurt or sorrow
990
01:22:20,441 --> 01:22:23,263
There are ways to get there
991
01:22:23,344 --> 01:22:26,268
If you care enough
for the living
992
01:22:26,347 --> 01:22:29,271
Make a little space
993
01:22:29,350 --> 01:22:32,081
Make a better place
994
01:22:32,152 --> 01:22:35,076
Heal the world
995
01:22:35,156 --> 01:22:38,558
Make it a better place
996
01:22:38,626 --> 01:22:43,860
For you and for me
and the entire human race
997
01:22:43,930 --> 01:22:47,298
There are people dying
998
01:22:47,368 --> 01:22:49,951
If you care enough
for the living
999
01:22:50,037 --> 01:22:55,760
Make a better place
for you and for me
1000
01:22:58,479 --> 01:23:04,407
If you want to know why
there's a love that cannot lie
1001
01:23:04,485 --> 01:23:10,288
Love is strong,
it only cares for joyful giving
1002
01:23:10,357 --> 01:23:16,228
If we try we shall see
in this bliss we cannot feel
1003
01:23:16,296 --> 01:23:22,281
Fear or dread, we stop
existing and start living
1004
01:23:22,369 --> 01:23:28,422
Then it feels that always
love's enough for us growing
1005
01:23:28,509 --> 01:23:31,433
Make a better world
1006
01:23:31,512 --> 01:23:34,038
Make a better world
1007
01:23:34,115 --> 01:23:36,880
Heal the world
1008
01:23:36,951 --> 01:23:40,285
Make it a better place
1009
01:23:40,354 --> 01:23:45,918
For you and for me
and the entire human race
1010
01:23:45,993 --> 01:23:49,213
There are people dying
1011
01:23:49,296 --> 01:23:52,220
If you care enough
for the living
1012
01:23:52,299 --> 01:23:58,136
Make a better place
for you and for me
1013
01:23:58,205 --> 01:24:04,133
And the dream we were conceived
in will reveal a joyful face
1014
01:24:04,211 --> 01:24:09,809
And the world we once believed
in will shine again in grace
1015
01:24:10,051 --> 01:24:12,907
Then why do we
keep strangling life?
1016
01:24:12,987 --> 01:24:15,809
Will this earth
crucify its soul?
1017
01:24:16,055 --> 01:24:18,820
Though it's plain to see
this world is heavenly
1018
01:24:19,059 --> 01:24:21,756
Be God's glow
1019
01:24:21,829 --> 01:24:27,552
We could fly so high
that our spirits never die
1020
01:24:27,635 --> 01:24:33,165
In my heart,
I feel you are all my brothers
1021
01:24:33,240 --> 01:24:39,327
Create a world with no fear,
together we'll cry happy tears
1022
01:24:39,412 --> 01:24:45,670
See the nations turn
their swords into plowshares
1023
01:24:45,753 --> 01:24:48,370
We could really get there
1024
01:24:48,456 --> 01:24:51,517
If you care enough
for the living
1025
01:24:51,591 --> 01:24:54,060
Make a little space
1026
01:24:54,128 --> 01:24:56,859
To make a better place
1027
01:24:57,097 --> 01:24:59,862
Heal the world
1028
01:25:00,100 --> 01:25:03,115
Make it a better place
1029
01:25:03,204 --> 01:25:09,098
For you and for me
and the entire human race
1030
01:25:09,176 --> 01:25:12,544
There are people dying
1031
01:25:12,613 --> 01:25:15,196
If you care enough
for the living
1032
01:25:15,282 --> 01:25:21,119
Make a better place
for you and for me
1033
01:25:21,188 --> 01:25:23,919
Heal the world
1034
01:25:23,991 --> 01:25:27,120
Make it a better place
1035
01:25:27,194 --> 01:25:32,724
For you and for me
and the entire human race
1036
01:25:32,800 --> 01:25:35,986
There are people dying
1037
01:25:36,070 --> 01:25:38,892
If you care enough
for the living
1038
01:25:38,973 --> 01:25:44,423
Make a better place
for you and for me
1039
01:25:44,511 --> 01:25:47,435
Heal the world
1040
01:25:47,514 --> 01:25:50,734
Make it a better place
1041
01:25:50,818 --> 01:25:56,302
For you and for me
and the entire human race
1042
01:25:56,390 --> 01:25:59,690
There are people dying
1043
01:25:59,760 --> 01:26:02,650
If you care enough
for the living
1044
01:26:02,729 --> 01:26:08,259
Make a better place
for you and for me
1045
01:26:08,335 --> 01:26:11,521
There are people dying
1046
01:26:11,604 --> 01:26:14,528
If you care enough
for the living
1047
01:26:14,608 --> 01:26:20,047
Make a better place
for you and for me
1048
01:26:20,113 --> 01:26:23,447
There are people dying
1049
01:26:23,517 --> 01:26:26,282
If you care enough
for the living
1050
01:26:26,353 --> 01:26:31,291
Make a better place
for you and for me
1051
01:26:31,358 --> 01:26:32,621
You and for me
1052
01:26:32,693 --> 01:26:35,162
A better place
1053
01:26:41,702 --> 01:26:44,262
Heal the world we live in
1054
01:26:44,338 --> 01:26:47,467
Save it for our children
1055
01:26:47,541 --> 01:26:50,397
Heal the world we live in
1056
01:26:50,477 --> 01:26:53,401
Save it for our children
1057
01:26:53,479 --> 01:26:56,301
Heal the world we live in
1058
01:26:56,384 --> 01:26:59,399
Save it for our children
1059
01:26:59,486 --> 01:27:02,308
Heal the world we live in
1060
01:27:02,390 --> 01:27:07,180
Save it for our children
65073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.