All language subtitles for Gruppensex bei Heidi 65Jahre aus Berlin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,920 --> 00:00:19,000 Kann das sein, dass Sie hier im Verkehr sind in Ihrem Zimmer? Das wurde mir 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,860 zugewiesen. Wer sind Sie denn überhaupt? 3 00:00:21,300 --> 00:00:22,300 Frau Siegers. 4 00:00:22,460 --> 00:00:25,500 Mein Name ist Rosenstein, aber ich glaube, Sie sind verkehrt hier. 5 00:00:25,840 --> 00:00:28,280 Das ist mein Zimmer. Ich bin schon länger hier. 6 00:00:28,700 --> 00:00:32,439 Ich wohne schon zehn Jahre und es wurde frei. 7 00:00:32,860 --> 00:00:36,660 Und das hat man mir dazu gewiesen. Ich wundere mich, ob das überhaupt hier ist. 8 00:00:37,500 --> 00:00:39,660 Aber der Heimleiter hat mir gesagt, Sie gehen in dieses Zimmer. 9 00:00:39,900 --> 00:00:43,740 Nein, das stimmt nicht. Also das ist... Herr... 10 00:00:45,199 --> 00:00:46,199 Eder! 11 00:00:46,340 --> 00:00:47,560 Wo ist sie denn hier los? 12 00:00:49,100 --> 00:00:50,100 Ja, hier. 13 00:00:50,200 --> 00:00:52,160 Da muss irgendwas verkehrt gelaufen sein. 14 00:00:52,460 --> 00:00:53,680 Ja, da muss ich den Chef holen. 15 00:00:54,040 --> 00:00:58,420 Also, das Zimmer wurde jetzt wahrscheinlich wohl mir und auch Frau 16 00:00:58,580 --> 00:01:01,320 Siebert, Siebert, oder wie heißen Sie? Siebert? 17 00:01:02,020 --> 00:01:03,600 Wahrscheinlich zu gesprochen beiden. 18 00:01:05,319 --> 00:01:06,960 Irgendwas nicht, da stimmt ja irgendwas nicht. 19 00:01:07,340 --> 00:01:09,000 Tja, das ist ja witzig. 20 00:01:09,320 --> 00:01:10,820 Vielleicht haben wir ja beide Platz hier drin. 21 00:01:11,680 --> 00:01:13,580 Oh Gott, das war nicht verkehrt. 22 00:01:13,850 --> 00:01:15,090 Ja, Platz genug. Ja, schon. 23 00:01:16,050 --> 00:01:18,170 Kann man sich ein bisschen unterhalten. Ist nicht so langweilig. 24 00:01:19,790 --> 00:01:21,570 Mein Name ist Rosenstein. 25 00:01:22,610 --> 00:01:23,610 Ja, 26 00:01:24,550 --> 00:01:30,930 kann man sehen, was der Heimleiter jetzt dafür sagt. 27 00:01:31,730 --> 00:01:36,190 Meine Damen, gibt es irgendwelche Unstimmigkeiten hier? 28 00:01:36,430 --> 00:01:38,990 Ja, Sie hatten mir doch gesagt, dass ich dieses Zimmer bekommen kann. 29 00:01:39,530 --> 00:01:42,270 Welches Zimmer, Frau Sievers? Welches Zimmer? Diese. 30 00:01:42,780 --> 00:01:45,660 Ja, und mir haben Sie das auch versprochen. Sie haben gesagt, ich habe 31 00:01:45,660 --> 00:01:49,960 Rechte, weil ich schon länger hier bin, haben Sie gesagt, Sie kriegen dieses 32 00:01:49,960 --> 00:01:53,400 Zimmer. So, und was ist nun? Jetzt haben Sie es ihr versprochen und mir 33 00:01:53,400 --> 00:01:57,000 versprochen. Meine Damen, Sie können zusammen singen, aber nicht zusammen 34 00:01:57,160 --> 00:01:58,160 Erst mal der Reihe nach. 35 00:01:58,680 --> 00:02:03,920 Frau Rosenstein wohnt seit mehreren Jahren schon in diesem Zimmer. Sie sind 36 00:02:03,920 --> 00:02:06,400 immer zufrieden bei uns im Alltagsheim, das Seniorenstift. Genau, ja. 37 00:02:07,120 --> 00:02:08,800 Und bisher gab es nie Probleme. 38 00:02:09,080 --> 00:02:13,640 Nein. Und heute haben wir einen werten Zugang. Die Frau Sievers war so nett, 39 00:02:13,640 --> 00:02:16,820 heute zu besuchen. Es sollte ja jetzt auch mal eine Probezeit für Sie sein. 40 00:02:17,040 --> 00:02:20,700 Und da wollen wir doch alle zusammen hier in diesem Alltagsheim zueinander 41 00:02:20,700 --> 00:02:21,700 finden. 42 00:02:21,870 --> 00:02:24,770 Und uns nicht irgendwie zusammen diskutieren. Also wir haben uns ja schon 43 00:02:24,770 --> 00:02:26,590 überlegt, wir können auch zusammen in einem Zimmer wohnen. 44 00:02:26,950 --> 00:02:27,950 Zusammen in einem Zimmer? 45 00:02:28,110 --> 00:02:30,150 Ja, das war nicht so langweilig. Ja, sehen Sie, meine Damen. 46 00:02:30,490 --> 00:02:34,790 Wir rücken einfach alles noch ein bisschen um und... Und das ist 47 00:02:34,790 --> 00:02:36,530 etwas, wir kennenlernen. 48 00:02:36,750 --> 00:02:39,370 Hat man Ihnen eigentlich schon die Hausordnung? Das können wir später noch 49 00:02:39,370 --> 00:02:42,830 machen. Aber die Möglichkeit besteht doch nicht, dass wir zu zweit hier in 50 00:02:42,830 --> 00:02:45,990 Zimmer bleiben. Ja, da müssen wir eben halt nur mal gucken, was wir da oben 51 00:02:45,990 --> 00:02:49,250 haben. Dass wir was zustellen könnten, ja, wenn Sie das möchten. 52 00:02:50,010 --> 00:02:53,150 Und dazu müssen wir uns erstmal kennenlernen, denke ich mir. Oder ihr 53 00:02:53,150 --> 00:02:54,310 müssen wir uns erstmal kennenlernen. 54 00:02:54,970 --> 00:02:55,970 Ja, das werden wir. 55 00:02:56,110 --> 00:02:57,150 Wenn wir zusammen wohnen. 56 00:02:57,430 --> 00:02:58,970 Reicht doch, eine Nacht reicht schon. 57 00:02:59,250 --> 00:03:03,850 Und Sie sind jetzt schon draußen im normalen Leben seit längerer Zeit 58 00:03:04,150 --> 00:03:05,290 Ja. Ja. 59 00:03:06,770 --> 00:03:09,930 Und Sie sind überall zusammen. Also ich habe keinen Kontakt. 60 00:03:10,650 --> 00:03:12,070 Also keine Angehörigen. 61 00:03:14,670 --> 00:03:18,790 Keine Angehörigen, niemanden. Und deswegen fühlen Sie sich einfach bei uns 62 00:03:18,790 --> 00:03:19,790 zu Hause, würde ich sagen. 63 00:03:20,010 --> 00:03:21,970 Also hier lebt es sich gut. 64 00:03:22,350 --> 00:03:25,730 Ich bin ja nun schon etliche Jahre hier. Azubi, holen Sie mir doch mal bitte die 65 00:03:25,730 --> 00:03:27,570 Bonbons hinten auf der Fensterbank, vorne rechts. 66 00:03:28,030 --> 00:03:33,050 Für die bedunteren Gäste haben wir immer eine Überraschung parat, meine Damen. 67 00:03:33,650 --> 00:03:36,290 Da muss ich doch mal meinen Spekuliereisen anrufen. 68 00:03:37,370 --> 00:03:39,710 die wir noch gar nicht näher gesehen haben. 69 00:03:40,090 --> 00:03:41,090 Ja, 70 00:03:41,230 --> 00:03:42,430 meine Damen, bitte nehmen Sie nochmal Platz. 71 00:03:42,670 --> 00:03:49,530 Wenn ich Ihnen also Meister Eders Antwort auf Viagra, und zwar der 72 00:03:49,530 --> 00:03:52,610 Kunstdünger für die männlichen Lenden, sicherlich haben Sie auch schon davon 73 00:03:52,610 --> 00:03:57,270 gehört, oder? Geht durch alle Medien momentan, durch die Plätze. Ja, und das 74 00:03:57,270 --> 00:04:02,090 Via Vagelina, die neue Herausforderung für die Frau des 20. 75 00:04:02,590 --> 00:04:09,180 Jahrhunderts. Egal ob gelb, grün oder blau, es befriedigt jede Frau. 76 00:04:10,280 --> 00:04:13,640 Meine Damen, bitte öffnen. 77 00:04:13,840 --> 00:04:14,840 Bonbons doch nicht. 78 00:04:15,200 --> 00:04:16,220 Bonbons doch nicht. 79 00:04:16,579 --> 00:04:17,579 Nein. 80 00:04:17,959 --> 00:04:21,700 Meine Damen, wie hat die Wirkung? Das dauert ungefähr zwei Minuten. 81 00:04:22,480 --> 00:04:23,840 Und was dann? 82 00:04:24,080 --> 00:04:25,960 Und was dann? Dann lassen Sie sich überraschen. 83 00:04:27,720 --> 00:04:31,700 Und Sie werden den zweiten Frühling... Sind Sie denn das Wahre? 84 00:04:32,160 --> 00:04:36,380 Sind Sie denn das Wahre? Ich weiß ja nicht, wenn eine nur nicht reicht, bei 85 00:04:36,380 --> 00:04:37,179 vielleicht nicht. 86 00:04:37,180 --> 00:04:38,180 Erst mal nehmen. 87 00:04:38,200 --> 00:04:39,200 Nehmen Sie das jetzt mal. 88 00:04:39,460 --> 00:04:42,580 Ja, was haben Sie denn gehört in der letzten Zeit über dieses Viagra? 89 00:04:43,100 --> 00:04:46,160 Es gibt Männer, die bekommen eigentlich nur einen steiften Hals davon, oder? Das 90 00:04:46,160 --> 00:04:48,800 war es dann aber schon, oder? Ja, wahrscheinlich, ja. Ja, wahrscheinlich? 91 00:04:49,140 --> 00:04:50,960 Haben Sie persönlich schon Erfahrungen damit gemacht? 92 00:04:51,390 --> 00:04:55,310 Frau Siebers. Ich habe gehört, dass das nicht so gut sein soll. Ja, wo wir jetzt 93 00:04:55,310 --> 00:05:00,090 hier in der kleinen Runde sind, dann lasst uns doch mal so eigentlich über 94 00:05:00,090 --> 00:05:04,610 Sexualleben in etwas fortgeschrittenem Alter reden, unterhalten. 95 00:05:05,590 --> 00:05:09,150 Was wünschen Sie sich oder was stellen sich denn so die Damen des reiferen 96 00:05:09,150 --> 00:05:10,150 Alters vor? 97 00:05:10,410 --> 00:05:14,170 Auch hier in einem Altersheim soll das Liebesleben doch nicht auf der Strecke 98 00:05:14,170 --> 00:05:16,750 bleiben. Die Veranstaltungen, die Suhrabende. 99 00:05:16,970 --> 00:05:20,010 Ich habe mir sagen lassen, man soll bis zum hohen Lebensalter. Man soll nur 100 00:05:20,010 --> 00:05:24,190 nicht eine Pause machen. Man muss das immer regelmäßig durchführen. 101 00:05:24,410 --> 00:05:27,030 Genau, das regelmäßige. Und dann kann man bis zum hohen Lebensalter. Nur das 102 00:05:27,030 --> 00:05:28,030 kontinuierlich bringt. 103 00:05:28,230 --> 00:05:29,230 Übung macht den Meister. 104 00:05:29,710 --> 00:05:33,010 Sehen Sie, Frau Rosenstein. Und man lernt sie auch. Ja, bei uns. Sie wissen 105 00:05:33,010 --> 00:05:34,170 doch, was bei uns hier passiert ist. 106 00:05:34,610 --> 00:05:37,150 Frau Sievers muss doch jetzt mal eingeführt werden bei uns hier. 107 00:05:38,100 --> 00:05:43,600 Darf ich Ihnen zum Beispiel mal die Frage stellen, wann haben Sie Ihre 108 00:05:43,600 --> 00:05:45,640 guten Orgasmus, Frau Fieber? 109 00:05:46,240 --> 00:05:47,240 Gestern. 110 00:05:47,620 --> 00:05:48,620 Gestern? Ja. 111 00:05:50,140 --> 00:05:53,640 Ich dachte, Sie wären ganz alleine. Haben Sie denn vielleicht so ein 112 00:05:53,640 --> 00:05:54,640 mit dem Händchen oder so? 113 00:05:54,840 --> 00:05:56,600 Ja, ich mache das auch selbst. 114 00:05:57,180 --> 00:05:58,900 Frau Rosenstern, die passt ja zu Ihnen. 115 00:06:15,100 --> 00:06:16,620 Darf ich du sagen? 116 00:06:16,920 --> 00:06:17,920 Ja. 117 00:06:29,440 --> 00:06:32,520 Merkst du schon was von der Pille da? Nein, eigentlich noch nicht. 118 00:06:34,800 --> 00:06:39,000 Wie sagt man immer, der Humor, der Appetit, der kommt beim Kochen, sagt man 119 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 immer. 120 00:06:40,520 --> 00:06:43,660 Das ist ja mit der Bewegung. Sie haben ja lauter so ein Kitzelsteinschen hier 121 00:06:43,660 --> 00:06:47,820 oben, die Kolzei. War das Kitzelsteinschen bei Ihnen etwas 122 00:06:48,060 --> 00:06:48,959 Nicht schlecht. 123 00:06:48,960 --> 00:06:52,500 Und sagen Sie mal, ist das hier zu Hause? Darf ich das mal ein bisschen 124 00:06:52,500 --> 00:06:55,540 betrachten, weil Frau Rosenstern... Nein, nein. 125 00:06:55,820 --> 00:06:57,300 Oh, Rosenstern steht da auch nicht. 126 00:06:57,520 --> 00:06:58,520 Was geht denn da los? 127 00:06:58,940 --> 00:06:59,859 Guck mal. 128 00:06:59,860 --> 00:07:06,040 Für mich ist das... Ich muss sagen, hier bei unserem Verhalten mit Busen würden 129 00:07:06,040 --> 00:07:07,340 Sie direkt den ersten Preis gewinnen. 130 00:07:07,720 --> 00:07:09,000 Bei den Quarktaschen. 131 00:07:10,420 --> 00:07:13,160 Das ist ja wirklich geil. Da hat man richtig Spaß in der Hand hier. 132 00:07:14,120 --> 00:07:18,380 Das sieht ja stark aus. Das ist ja 133 00:07:18,380 --> 00:07:26,380 wirklich 134 00:07:26,380 --> 00:07:27,380 toll aus. 135 00:07:27,790 --> 00:07:29,110 Kennen wir uns ja auch schon die ganze Zeit. 136 00:07:29,330 --> 00:07:30,890 Das muss ich direkt mal vorführen. 137 00:07:31,330 --> 00:07:38,230 Ladies and Gentlemen, salzbetrost präsent, das neue Busenwunder, Frau 138 00:07:38,230 --> 00:07:39,230 Sievers. 139 00:07:40,050 --> 00:07:43,830 Schauen Sie sich die auf diese Abende an. 140 00:07:45,290 --> 00:07:50,070 Sie haben wirklich ein tolles Parfum. Ich kannte jemanden, der dachte immer, 141 00:07:50,070 --> 00:07:52,290 haben ein schönes Parfum. Ist doch grammatisch gar nicht richtig. 142 00:07:54,010 --> 00:07:55,430 Ein Schelm ist er, ne? 143 00:07:55,930 --> 00:08:00,390 Haben Sie wo verliebt? Ich weiß es gar nicht. Ein Kleid von Dior aus Paris. 144 00:08:00,670 --> 00:08:03,730 Aus guten finanziellen Zeiten. Waren Sie früher mal reich beheiratet? 145 00:08:04,030 --> 00:08:05,030 Ja. 146 00:08:06,470 --> 00:08:07,470 Mehrfach? 147 00:08:08,210 --> 00:08:09,390 Ja, zweimal. 148 00:08:09,670 --> 00:08:12,730 Sie wissen ja, wo demnächst Ihre Rente hinüberwiesen wird. Zu uns. 149 00:08:13,890 --> 00:08:14,890 Schade eigentlich. 150 00:08:15,630 --> 00:08:18,750 Aber es wird wirklich gut angelegt. Wir wollen jetzt noch einen zweiten 151 00:08:18,750 --> 00:08:20,950 Seniorenstift auf Palma de Mallorca. 152 00:08:21,630 --> 00:08:22,930 Er öffnet demnächst. 153 00:08:23,750 --> 00:08:25,150 Also ich muss sagen... 154 00:08:25,870 --> 00:08:28,910 Sie haben wirklich ein unständiges Wunsch vor der Hütte, ne? 155 00:08:29,690 --> 00:08:31,330 Oh, das fühlt sich ja gut an. 156 00:08:34,870 --> 00:08:35,270 Herr 157 00:08:35,270 --> 00:08:42,610 Strache, 158 00:08:42,850 --> 00:08:45,190 du hast noch knackig. 159 00:08:46,510 --> 00:08:49,310 Sagen Sie mal ganz ehrlich, was merken Sie denn noch nicht? Guck mal die beiden 160 00:08:49,310 --> 00:08:51,430 da. Was merken Sie denn? 161 00:08:52,190 --> 00:08:54,930 Herr Eder, Herr Eder, Herr Eder. 162 00:08:55,390 --> 00:08:56,390 Oh, 163 00:08:56,570 --> 00:08:57,389 oh. 164 00:08:57,390 --> 00:08:59,010 Schauen Sie mal. Jeder, jeder. 165 00:08:59,390 --> 00:09:04,010 Sie sind ja ein ganz Schlimmer. Schauen Sie doch mal, die Frau Rosenstein. 166 00:09:04,310 --> 00:09:06,430 Welch ein ganz Schlimmer. 167 00:09:07,110 --> 00:09:10,210 Mensch, aber ich kenne die ja schon. 168 00:09:10,770 --> 00:09:14,470 Aber Sie überraschen mich mit Ihrem Ne -Klischee oder Unterwehr. 169 00:09:14,950 --> 00:09:16,210 Oh, dieses Rot. 170 00:09:16,930 --> 00:09:18,170 Rot wie die Liebe. 171 00:09:30,600 --> 00:09:32,980 Und damit haben sie früher erfolgreich die Männer verrückt gemacht. 172 00:09:33,320 --> 00:09:36,000 Ja. Ja, selbst heute noch. 173 00:09:37,240 --> 00:09:38,240 Ja. 174 00:09:44,360 --> 00:09:45,960 Guck mal, was er hier so schön hat. 175 00:09:46,480 --> 00:09:48,000 Ja, unser Azubi, ne? 176 00:09:48,540 --> 00:09:51,460 Die Frauen hören, ob ihre Kosten kommen bei uns im Altersheim. 177 00:09:53,440 --> 00:09:54,500 Junge, knackige Männer. 178 00:09:54,740 --> 00:09:55,740 Ja, ja. 179 00:09:57,310 --> 00:09:59,030 Ja, warum nicht? Gefällt es Ihnen nicht, Frau Silas? 180 00:09:59,870 --> 00:10:02,270 Nein, doch, das gefällt mir. Aber kann man das jeden Tag haben? 181 00:10:03,030 --> 00:10:07,450 Das kommt drauf an, wie ich es eigentlich hier saß. Wir müssen das mal 182 00:10:07,450 --> 00:10:08,450 unterhalten. 183 00:10:08,550 --> 00:10:09,790 Guck mal, ist alles so gut. 184 00:10:10,090 --> 00:10:12,270 Es gibt auch noch viele Extras bei uns im Hause. 185 00:10:25,819 --> 00:10:28,480 Spüren Sie schon die leichten Hitzewannungen in Ihrem Körper? 186 00:10:29,960 --> 00:10:32,920 Die ist langsam auch im genitalen Bereich. Das ist schön, ne? 187 00:10:33,480 --> 00:10:35,060 Ja, das ist schön. 188 00:10:35,720 --> 00:10:36,720 Spüren Sie das? 189 00:10:37,640 --> 00:10:38,640 Ja, 190 00:10:41,740 --> 00:10:46,720 das ist richtig, richtige Kur, die wir hier haben. Also so. 191 00:10:50,120 --> 00:10:52,300 Zeigen Sie mir doch mal, wie Sie das gemacht haben. 192 00:10:52,700 --> 00:10:55,300 mit ihrer Selbstzufriedenheit zum Orgasmus gekommen sind. 193 00:10:56,700 --> 00:10:57,960 Hier muss ein Knöpfe drin. 194 00:10:59,400 --> 00:11:00,400 Sesam, öffne dich. 195 00:11:03,700 --> 00:11:05,460 Lassen Sie doch mal die meisten da ran. 196 00:11:06,040 --> 00:11:07,140 Weiß nicht, die alle durch? 197 00:11:07,380 --> 00:11:08,380 Alle durch. 198 00:11:08,880 --> 00:11:10,760 Wie geht das hier am besten? 199 00:11:11,680 --> 00:11:13,140 Fünf? Nein, das sind zwei. 200 00:11:14,560 --> 00:11:15,560 Siebzig, glaube ich. 201 00:11:17,420 --> 00:11:18,500 Oh, ja. 202 00:11:18,980 --> 00:11:20,900 Im Werk, 203 00:11:22,100 --> 00:11:24,360 das ist ja ein Wunder. 204 00:11:25,080 --> 00:11:30,460 Frau Rosenstein, bitte, 205 00:11:32,260 --> 00:11:33,760 Frau Siebert, bedienen Sie sich. 206 00:11:34,060 --> 00:11:34,760 Frau 207 00:11:34,760 --> 00:11:45,600 Rosenstein. 208 00:11:48,360 --> 00:11:49,360 Das ist eine Pille. 209 00:12:37,010 --> 00:12:39,690 Ja. Ja. 210 00:12:40,730 --> 00:12:41,730 Ja. 211 00:12:52,530 --> 00:12:57,430 Azubi, die Frau Sievers wäre demnächst mal ein Fall für unseren Hausfriseur. 212 00:12:57,430 --> 00:12:58,430 eine schwere Matte da unten. 213 00:12:58,710 --> 00:13:00,370 Das können wir ja wegfrisieren. 214 00:13:32,500 --> 00:13:37,460 Ich weiß doch, dass Frau Rosenstein immer eine Überraschung parat hat. 215 00:13:37,740 --> 00:13:39,080 Was haben wir denn da? 216 00:13:40,920 --> 00:13:44,640 Ein ganzes Säckchen voller Glück haben wir da, meine Damen. 217 00:13:44,880 --> 00:13:46,560 Ein Säckchen voller Glück. 218 00:13:47,020 --> 00:13:48,700 Alles Gute kommt von oben. 219 00:13:49,040 --> 00:13:52,040 Das Immilzeug, meine Damen. 220 00:13:53,040 --> 00:13:54,080 Das Spielzeug. 221 00:13:56,420 --> 00:14:00,340 Wieso wissen Sie, wo ich die Sachen liegen habe? Ja, beim letzten 222 00:14:00,340 --> 00:14:02,260 Stubendurchgang. Was? 223 00:14:02,520 --> 00:14:03,900 Das habe ich gar nicht gemerkt. 224 00:14:04,540 --> 00:14:06,620 Das haben Sie gar nicht gemerkt? 225 00:14:06,940 --> 00:14:08,380 Das ist mir gar nicht so aufgefallen. 226 00:14:10,040 --> 00:14:11,760 Nur die guten von Chiquita. 227 00:14:12,620 --> 00:14:14,660 Viel Magnesium und Calcium. 228 00:14:20,840 --> 00:14:22,160 Schön auch das München. 229 00:14:23,560 --> 00:14:30,220 Das Köpfchen, das Köpfchen. 230 00:14:39,140 --> 00:14:41,540 Erlebende das Pannenstück. 231 00:14:49,320 --> 00:14:50,980 Schön die Schamlippen auseinanderziehen. 232 00:14:52,080 --> 00:14:54,460 Ja, die Wolle ist überhaupt nicht. 233 00:14:54,960 --> 00:14:57,220 Via Vagelina, mach es möglich. 234 00:14:57,940 --> 00:15:00,020 Oh, da dreht sich ja auch die Schreie. 235 00:15:21,070 --> 00:15:22,070 Frau Rosenstein. 236 00:15:23,050 --> 00:15:26,010 Tja, Frau Rosenstein, ich verstehe damit umzugehen. 237 00:15:26,330 --> 00:15:27,330 Ja, 238 00:15:28,010 --> 00:15:29,270 aber wirklich. 239 00:15:29,670 --> 00:15:31,610 Schön Haare auf der Brust, das gefällt Ihnen, ja? 240 00:15:31,950 --> 00:15:32,950 Ja. 241 00:15:33,930 --> 00:15:36,310 Vielleicht können Sie ihn mal in Ihrem Testament erwähnen. 242 00:15:51,370 --> 00:15:52,390 Ein bisschen Gas geben hier. 243 00:15:53,470 --> 00:15:58,190 Und ab mit Getöse in die engen Mädchenlöse. 244 00:16:00,290 --> 00:16:01,990 Tut gut, ja? 245 00:16:03,990 --> 00:16:05,890 Via Vagelina! 246 00:16:06,310 --> 00:16:07,590 Via Vagelina! 247 00:16:08,810 --> 00:16:09,810 Oh, 248 00:16:10,870 --> 00:16:11,870 das juckt. 249 00:16:12,370 --> 00:16:14,590 Ja, ja, Frau Rosenstein. 250 00:16:15,610 --> 00:16:19,830 Schön nass. Schön nass abgespritzt hier. 251 00:16:20,520 --> 00:16:23,440 Wunderbar. Der Eucht, der läuft. 252 00:16:24,740 --> 00:16:27,640 Eucht ist der Saft, der der Frau aus der Pfotze läuft. 253 00:16:28,080 --> 00:16:29,440 Oh, ja. 254 00:16:30,780 --> 00:16:32,140 Das ist doch geil. 255 00:16:32,540 --> 00:16:34,420 Der schön glänzt, der Dildo. 256 00:16:35,840 --> 00:16:37,240 Voller Vorfreude. 257 00:16:39,180 --> 00:16:41,320 Voller Vorfreude auf die Hauptfreude. 258 00:16:44,140 --> 00:16:48,220 Der Vorspiel muss sein. Frau Sievers hat wirklich eine Schambehaarung wie die 259 00:16:48,220 --> 00:16:49,520 Pelzkappe von Mussolini. 260 00:16:53,200 --> 00:16:56,380 Aber Frau Rosenstein, was soll dieser plötzliche Gefühlsausbruch? 261 00:16:56,700 --> 00:16:58,280 Augen schließen und genießen. 262 00:16:58,660 --> 00:17:00,260 Ja. Ja. 263 00:17:03,540 --> 00:17:05,020 Dreh dich schon mal um, Frau Sieber. 264 00:17:05,380 --> 00:17:06,640 Dreh dich schon mal um. 265 00:17:07,380 --> 00:17:08,900 Alles Gute kommt von hinten. 266 00:17:11,920 --> 00:17:13,099 Komm. Ja. 267 00:17:14,140 --> 00:17:15,920 Glück dich. Ich mach dich glücklich. 268 00:17:19,950 --> 00:17:21,089 mal ein anderes Kaliber hier. 269 00:17:24,430 --> 00:17:27,150 Da tun sich ja ganz neue Dimensionen auf hier. 270 00:17:29,890 --> 00:17:30,890 Stein. 271 00:17:35,590 --> 00:17:38,750 Herzlich willkommen zu unserer heutigen Dildo -Spielstunde. 272 00:17:45,550 --> 00:17:46,550 Popoklatschen. 273 00:17:46,950 --> 00:17:48,350 Und rein, komm. 274 00:17:51,580 --> 00:17:54,380 Ja, ja, 275 00:18:01,280 --> 00:18:02,280 ja, 276 00:18:02,520 --> 00:18:03,520 ja, 277 00:18:04,740 --> 00:18:07,160 ja. 278 00:18:32,170 --> 00:18:33,550 Was träumt doch jede Frau von, hä? 279 00:18:34,050 --> 00:18:35,310 Ja, das ist Gastentracht. 280 00:18:35,770 --> 00:18:38,530 Ja, das könnte schon eine Gefangene sein, was? 281 00:18:38,830 --> 00:18:40,830 Ja, das ist schon... Ja. 282 00:18:44,330 --> 00:18:46,850 Kommt, ihr beiden, schreckert mal ein bisschen dran. Schreckert mal dran, ihr 283 00:18:46,850 --> 00:18:48,690 beiden. Ja, nehmt ihn euch, komm. 284 00:18:48,930 --> 00:18:50,390 Ihr braucht so zwei München hier. 285 00:18:51,050 --> 00:18:54,710 Das ist ein abgebrochener... Das ist ein Schwanz wie ein abgebrochener 286 00:18:54,710 --> 00:18:55,710 Sodatenarm hier. 287 00:18:56,510 --> 00:18:57,510 Ja. 288 00:18:57,750 --> 00:18:59,010 Das ist ein Megaschwanz. 289 00:18:59,390 --> 00:19:00,390 Ja. 290 00:19:00,610 --> 00:19:01,610 Ja. 291 00:19:02,410 --> 00:19:05,230 Und siehe da, man glaubt es kaum, schwarzer Pimmel, weißer Schaum. 292 00:19:07,030 --> 00:19:09,630 Ja, komm, nimm ihn nur. Der will befriedigt werden zum Teil. 293 00:19:09,970 --> 00:19:10,970 Ich werde schon. 294 00:19:11,870 --> 00:19:12,870 Schön am Schaft. 295 00:19:13,850 --> 00:19:17,350 35 cm, wahre Lust, geballte Ladung. 296 00:19:19,250 --> 00:19:21,710 Wo der reinstößt, gibt es keinen Reifen mehr. 297 00:19:47,500 --> 00:19:50,060 Ich habe mich so ergänzt in meinem Alter an den Wippenspielern. 298 00:19:51,120 --> 00:19:54,580 Komm mal her, jetzt werde ich einen mächtigen, großen Phallus, einen 299 00:19:54,580 --> 00:19:56,640 Zauberschwanz, werde ich hier jetzt rein drücken. 300 00:19:57,040 --> 00:19:58,040 Komm mal her, 301 00:19:58,660 --> 00:20:02,000 vorne schön runter, hoch die Kiste, hoch die Kiste. 302 00:20:02,660 --> 00:20:04,380 Jetzt kommt er, da ist er. 303 00:20:31,050 --> 00:20:32,050 und die Brille binde. 304 00:21:37,680 --> 00:21:38,680 Gerne. 305 00:22:07,540 --> 00:22:08,540 Oh. 306 00:22:11,160 --> 00:22:12,560 Oh. 307 00:22:15,160 --> 00:22:18,340 Oh. Oh. 308 00:22:43,020 --> 00:22:44,580 Das ist ein toller Besuch im Altersheim. 309 00:22:45,640 --> 00:22:48,820 Vor allem mit Frosivas, dieser Neuzugang. 310 00:22:49,440 --> 00:22:51,120 Eine starke Veranstaltung. 311 00:22:53,040 --> 00:22:55,680 Ich muss sagen, die Musik wird besser. 312 00:22:56,660 --> 00:22:57,720 Noch weiter. 313 00:22:58,500 --> 00:22:59,760 Oh, ja. 314 00:23:04,160 --> 00:23:06,580 Oh, mit den Brillengläser an. 315 00:23:40,920 --> 00:23:44,760 Das ist der Wahnsinn. 316 00:23:48,520 --> 00:23:49,640 Gefällt dir das? 317 00:23:50,480 --> 00:23:52,680 Wahrscheinlich ja. Das ist doch schön. 318 00:24:10,280 --> 00:24:12,380 Vor allen Dingen das Tiefe gefällt mir so gut. Schön tief. 319 00:24:12,960 --> 00:24:13,960 Ja. 320 00:24:14,460 --> 00:24:15,460 Oh, 321 00:24:16,340 --> 00:24:17,340 ja. 322 00:24:17,640 --> 00:24:18,780 Ja. Ja. 323 00:24:19,940 --> 00:24:21,640 Schön, das ist gut, ja. 324 00:24:22,580 --> 00:24:23,580 Schön tief. 325 00:24:24,980 --> 00:24:26,480 Oh, ja. 326 00:24:26,920 --> 00:24:28,520 Und schön an den Eiern spielen dabei. 327 00:24:29,020 --> 00:24:30,020 Ja. 328 00:24:31,620 --> 00:24:34,040 Das ist gut. Dann klatschen wir richtig die Eier durch. 329 00:24:34,680 --> 00:24:35,760 Oh, ja. 330 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Ja, schön tief. 331 00:24:50,000 --> 00:24:52,240 Schön die Eier massieren dabei. 332 00:24:53,340 --> 00:24:54,880 Das kommt von deinem Himmel, du. 333 00:24:55,100 --> 00:24:58,020 Von den Tabletten oder was. Er sagt, Bonbons. 334 00:24:59,140 --> 00:25:02,180 Er sagt, Bonbons. Aber keine Bonbons. 335 00:25:03,360 --> 00:25:06,600 Das sind ja... Au! 336 00:25:26,209 --> 00:25:27,610 Ja, 337 00:25:46,930 --> 00:25:48,630 mach schnell weiter. 338 00:26:17,379 --> 00:26:18,740 Schön langsam. 339 00:26:20,020 --> 00:26:21,860 Steh auf und sitz schön langsam drauf. 340 00:26:22,840 --> 00:26:24,580 Schmiede deinen fitten Arsch zu mir. 341 00:26:25,180 --> 00:26:28,920 Ja, und die Suße schön hoch, dass ich auch alles sehe. Die Suße schön hoch, 342 00:26:29,400 --> 00:26:31,480 Jetzt schön hemmen, schön langsam. 343 00:26:32,000 --> 00:26:33,440 Schauen wir mal, was das Wichtige ist. 344 00:26:34,420 --> 00:26:36,440 Schön andoppeln. 345 00:26:36,820 --> 00:26:37,820 Ja. 346 00:26:38,400 --> 00:26:42,080 Schön festhalten hier am Sessel. Das ist extra so konstruiert vom Architekten. 347 00:26:43,020 --> 00:26:44,020 Ja. 348 00:26:44,680 --> 00:26:45,780 Das ist doch geil. 349 00:26:46,140 --> 00:26:47,680 Das ist ein richtiger Kriegssessel. 350 00:26:48,700 --> 00:26:49,700 Boah. 351 00:26:53,900 --> 00:26:54,879 Das sehe ich alles. 352 00:26:54,880 --> 00:26:56,800 Ja, schön bremst. 353 00:26:58,920 --> 00:27:01,920 Das ist doch toll. 354 00:27:04,240 --> 00:27:06,300 So schön, wie auf der Halligalli -Bahn. 355 00:28:58,970 --> 00:29:04,730 Das ist gut. 356 00:29:08,190 --> 00:29:10,150 Und weiter reiten. 357 00:30:00,469 --> 00:30:02,850 Ja, kommen wir hier richtig durch. 358 00:30:27,149 --> 00:30:30,090 Ja, wie sieht es denn aus mit Bäumchen, Bäumchen, Wechseltisch? 359 00:30:30,350 --> 00:30:31,350 Ja. 360 00:30:31,970 --> 00:30:32,970 Rosenstein. 361 00:30:33,410 --> 00:30:34,410 Ja, dann komm. 362 00:30:35,230 --> 00:30:37,510 Komm, sieh was, unser Neuzugang, die wartet schon drauf. 363 00:30:53,060 --> 00:30:59,820 Herr Eder, oh Herr Eder, nein, nein, nein, Herr Eder, nein, 364 00:31:00,900 --> 00:31:01,900 Herr Eder. 365 00:31:29,820 --> 00:31:30,820 Ja. 366 00:31:31,200 --> 00:31:32,200 Oh. 367 00:31:33,120 --> 00:31:34,120 Oh. 368 00:31:34,580 --> 00:31:39,260 Das macht doch was aus. Keine Ahnung hatten, ne? 369 00:31:40,220 --> 00:31:41,460 Oh. Oh. 370 00:31:42,740 --> 00:31:43,740 Oh, ja. 371 00:31:44,560 --> 00:31:46,440 Ja. Ja. 372 00:31:46,760 --> 00:31:48,500 Ja. Ja. 373 00:31:49,420 --> 00:31:51,640 Steht ganz tief rein in deinen Hosen. 374 00:31:51,960 --> 00:31:53,400 Ja, tiefer. 375 00:31:53,700 --> 00:31:54,700 Ja, komm. 376 00:31:55,000 --> 00:31:58,660 Tiefer. Ja, noch tiefer. Ja, komm. 377 00:31:59,020 --> 00:32:00,020 Oh. 378 00:32:03,430 --> 00:32:06,950 Ja, oh, ja, komm, 379 00:32:07,790 --> 00:32:08,790 komm. 380 00:32:08,830 --> 00:32:11,290 Na, kannst du noch? 381 00:32:11,730 --> 00:32:13,170 Oh, ja. 382 00:32:14,390 --> 00:32:15,390 Oh, 383 00:32:16,650 --> 00:32:22,910 ja, oh, ja, ja, komm, finde ich ordentlich. Das ist die Freiheit. 384 00:32:33,420 --> 00:32:34,279 Du Katze. 385 00:32:34,280 --> 00:32:35,280 Steh von hinten. 386 00:32:36,820 --> 00:32:37,860 Steh von hinten. 387 00:32:38,220 --> 00:32:39,580 Steh von hinten. Steh von hinten. 388 00:32:41,000 --> 00:32:42,720 Steh von 389 00:32:42,720 --> 00:32:49,560 hinten. 390 00:33:18,350 --> 00:33:19,350 Ja, komm. 391 00:33:19,570 --> 00:33:21,410 Zieh weg, zieh weg. Ja, komm. 392 00:33:21,870 --> 00:33:23,370 Ja, zieh weg, ja. 393 00:33:23,930 --> 00:33:24,930 Komm, zieh weg. 394 00:34:33,409 --> 00:34:37,650 ja ja ja 395 00:34:46,870 --> 00:34:48,810 Ja, ja, 396 00:34:52,090 --> 00:34:57,170 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 397 00:34:57,430 --> 00:35:00,850 ja. 398 00:35:33,900 --> 00:35:35,200 Ihr sollt so tun, als... 399 00:36:26,670 --> 00:36:27,670 Ja. 400 00:37:17,520 --> 00:37:18,620 was du machst. Hier, du. 401 00:37:19,080 --> 00:37:20,860 Mich einfach hier so liegen lassen. 402 00:37:21,520 --> 00:37:22,600 Einfach abhauen. 403 00:37:28,140 --> 00:37:29,360 Moment, Moment, Moment. 404 00:37:54,600 --> 00:37:55,600 Ja. 405 00:37:55,760 --> 00:37:57,160 Ja. 406 00:38:00,940 --> 00:38:04,340 Ja. Ja. 407 00:38:38,550 --> 00:38:40,030 Ist das so schön? 408 00:42:06,640 --> 00:42:07,900 Wir haben euch gleich schön vollgespritzt. 409 00:42:58,340 --> 00:42:59,880 Gleich komme ich. 410 00:43:02,360 --> 00:43:04,320 Gleich komme ich. 411 00:43:05,600 --> 00:43:07,040 Da geht's. 412 00:43:36,080 --> 00:43:37,080 Ja. 413 00:43:45,520 --> 00:43:46,840 Losch alles ab. Ja. 414 00:43:57,450 --> 00:44:04,410 Meister Eders Antwort auf den künstlichen Ländendünger Bia Wackelina 415 00:44:04,410 --> 00:44:08,390 Seniorenstift. Seid gedroht. Herzlich willkommen, Frau Siebert. 416 00:44:08,990 --> 00:44:10,210 Wie hat es Ihnen gefallen? 29027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.