All language subtitles for Entre Pitos Anda El Juego 1986 - Jesus Franco - Lina Romay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,352 --> 00:00:33,989 Won't you fuck your baby? 2 00:00:36,215 --> 00:00:38,842 Not now. Let me sleep. 3 00:00:55,235 --> 00:00:57,924 Don't my tits tell you something? 4 00:01:00,050 --> 00:01:02,701 Yes, tell them to shut up. 5 00:01:44,884 --> 00:01:47,584 What a finger I have. 6 00:02:07,548 --> 00:02:08,820 Darling. 7 00:02:11,153 --> 00:02:12,630 Darling. 8 00:02:14,140 --> 00:02:15,933 Look, darling. 9 00:02:20,679 --> 00:02:22,694 Look this way for a moment. 10 00:02:25,432 --> 00:02:28,337 Haven't you noticed this little hole I have here? 11 00:02:29,268 --> 00:02:31,092 Didn't you notice? 12 00:02:31,092 --> 00:02:33,233 This little round hole? 13 00:02:33,313 --> 00:02:35,087 Cover it. It's cold. 14 00:02:39,017 --> 00:02:41,663 OK, it's fine. Your loss. 15 00:02:41,743 --> 00:02:43,267 You spend all day at the office 16 00:02:43,347 --> 00:02:46,217 and when you come home you don't give a fuck about me. 17 00:02:47,081 --> 00:02:48,921 So fuck you. 18 00:02:49,812 --> 00:02:51,903 I'll leave and fuck the first one I meet. 19 00:02:54,431 --> 00:02:56,272 And you're laying there so calm! 20 00:02:57,198 --> 00:02:59,971 You don't believe I will, but you will believe it. 21 00:03:00,051 --> 00:03:01,943 Goodbye and keep sleeping! 22 00:03:46,609 --> 00:03:47,656 Come in. 23 00:03:48,471 --> 00:03:50,307 You have a very nice house. 24 00:03:52,115 --> 00:03:54,909 Who do you like the best? Me or my friend? 25 00:03:55,416 --> 00:03:56,714 Let's see. 26 00:04:00,928 --> 00:04:02,822 Let's take a look at you. 27 00:04:36,471 --> 00:04:37,680 Let's see. 28 00:04:40,313 --> 00:04:42,158 And let's see this one. 29 00:04:45,330 --> 00:04:47,359 Let's see those dicks. 30 00:04:53,212 --> 00:04:54,323 Let's see this. 31 00:04:55,877 --> 00:04:57,409 And also this one. 32 00:05:04,860 --> 00:05:07,303 It's not bad at all. 33 00:05:10,007 --> 00:05:12,345 Pigs, go wash yourselves. 34 00:05:12,901 --> 00:05:13,981 Good day. 35 00:05:14,061 --> 00:05:16,870 - She's so squeamish. - She's a capitalist. 36 00:05:46,179 --> 00:05:50,555 Should I leave it like that, or put a pink ribbon on the tip? 37 00:06:56,482 --> 00:06:58,967 Here you have it. Just like a rose. 38 00:07:00,550 --> 00:07:01,745 Wanna try it? 39 00:07:07,299 --> 00:07:09,182 I warn you it's the only one I have. 40 00:07:16,728 --> 00:07:19,191 - What do you think? - I think it's perfect. 41 00:07:20,671 --> 00:07:22,084 Can I, lady? 42 00:07:23,101 --> 00:07:25,069 Go, lie down there. 43 00:07:26,886 --> 00:07:27,936 As you wish. 44 00:07:28,016 --> 00:07:30,350 - Let's play a game. - Whatever you want. 45 00:07:32,562 --> 00:07:33,739 You too, lie down. 46 00:07:42,957 --> 00:07:44,020 Closer. 47 00:07:47,391 --> 00:07:48,549 A little closer. 48 00:07:48,629 --> 00:07:52,832 If what you want is a show just for you, don't count on me. 49 00:08:03,335 --> 00:08:04,917 What are you doing, girl? 50 00:08:04,917 --> 00:08:07,922 Stay calm, I'm not gonna hurt you. 51 00:08:28,111 --> 00:08:30,521 Yes, like that. Like good friends. 52 00:08:30,521 --> 00:08:32,991 Dick with dick. 53 00:08:36,303 --> 00:08:38,808 It tastes better like this. 54 00:09:07,288 --> 00:09:09,756 What a thrill. 55 00:09:11,563 --> 00:09:13,727 I'm already wet. 56 00:09:32,294 --> 00:09:34,990 Watch it, it's not made of rubber. 57 00:09:50,066 --> 00:09:53,098 - What do you think? - Keep going. 58 00:09:53,098 --> 00:09:58,582 And you don't know me yet. I'm just beginning. 59 00:10:36,416 --> 00:10:39,378 Damn. I was waiting for you at the club. 60 00:10:39,378 --> 00:10:41,681 - Come in, Lola. - So inconsiderate. 61 00:10:41,681 --> 00:10:45,692 Hey you, don't be so insolent. I saw them first. 62 00:10:45,692 --> 00:10:47,167 Didn't you hear me? 63 00:10:47,167 --> 00:10:48,779 - Lola! - Candy! 64 00:10:48,779 --> 00:10:50,598 Oh, what are you doing here? 65 00:10:50,598 --> 00:10:53,938 I was near here so I just came for a blowjob. 66 00:10:54,360 --> 00:10:57,282 I had no idea you also liked to work your tongue in your spare time. 67 00:10:57,282 --> 00:10:59,674 These boys are too nice, they deserve a favour. 68 00:10:59,674 --> 00:11:03,486 That's what I say, you have to give them a hand. 69 00:11:08,406 --> 00:11:12,486 - I don't much like that dick of yours. - Yeah, it's a bit dull. 70 00:11:12,486 --> 00:11:15,614 True, and to think many women think all dicks are the same. 71 00:11:15,614 --> 00:11:18,608 Maybe the dicks with no character are. 72 00:11:21,589 --> 00:11:23,992 This one is pretty good. 73 00:11:24,124 --> 00:11:27,653 - But it's not like Juan Carlos' dick. - You don't say! Really? 74 00:11:27,653 --> 00:11:30,527 - You never blew Juan Carlos? - No! 75 00:11:31,559 --> 00:11:33,652 Remember that night we went to Flamenco? 76 00:11:33,652 --> 00:11:38,124 - Oh, yes! That's Juan Carlos? - Yes, the very same dick. 77 00:11:39,036 --> 00:11:41,380 Did you know he left his wife? 78 00:11:41,380 --> 00:11:44,414 You don't say! What a bastard. 79 00:11:46,439 --> 00:11:48,859 To me, that kid's not a man. 80 00:11:48,859 --> 00:11:52,270 Well, you know how they are. They're all useless. 81 00:11:53,200 --> 00:11:55,226 It's so good. 82 00:11:59,141 --> 00:12:04,000 I told Marisa he wasn't one to trust. 83 00:12:12,531 --> 00:12:16,262 - This dick is really cute, isn't it? - Yes, very cute. 84 00:12:21,961 --> 00:12:24,668 - Do you know Paco Morales? - No 85 00:12:24,668 --> 00:12:26,414 Or maybe I forgot him. 86 00:12:26,414 --> 00:12:29,408 I have a terrible memory for names. 87 00:12:29,408 --> 00:12:32,973 I have a fantastic memory for dicks. 88 00:12:33,446 --> 00:12:36,911 Once I suck them, I never forget them. 89 00:12:39,709 --> 00:12:41,927 I always remember them. 90 00:12:42,346 --> 00:12:44,659 - Shall we swap? - Oh, yes. Great! 91 00:12:44,739 --> 00:12:49,238 I love doing this between friends, democratically and with no grudges. 92 00:12:50,236 --> 00:12:52,475 One dick for you, one dick for me. 93 00:13:05,081 --> 00:13:06,959 This dick is very nice. 94 00:13:08,633 --> 00:13:10,634 But this is much better. 95 00:13:11,809 --> 00:13:14,084 What a tasty dick. 96 00:13:25,101 --> 00:13:28,588 How could that bastard Juan Carlos cheat on his wife? 97 00:13:29,858 --> 00:13:31,731 Men are like that. 98 00:13:32,435 --> 00:13:33,934 They're pigs. 99 00:13:35,926 --> 00:13:38,860 - I don't think my husband's different. - Angel? 100 00:13:38,860 --> 00:13:42,487 Yes, and neither is yours, huh? 101 00:13:46,757 --> 00:13:49,657 - My husband cheats on me too. - Devastating! 102 00:13:54,887 --> 00:13:57,510 And yours cheats on you with Manoli. 103 00:13:58,948 --> 00:14:00,026 Disgusting! 104 00:14:03,023 --> 00:14:06,067 Are you sure he cheats on me, with that vicious slut? 105 00:14:06,147 --> 00:14:08,920 I see, she must do to him everything I don't. 106 00:14:09,577 --> 00:14:12,394 But you're his wife, you have to do him what he wants. 107 00:14:12,474 --> 00:14:14,833 There's some things I wouldn't do. 108 00:14:15,398 --> 00:14:17,975 - Mine wants me to blow him. - Mine too! 109 00:14:19,014 --> 00:14:20,869 You shouldn't do it. 110 00:14:25,678 --> 00:14:27,044 What would he think? 111 00:14:27,884 --> 00:14:30,530 That his wife is a slut. 112 00:14:32,773 --> 00:14:34,506 Oh, how it grows. 113 00:14:41,273 --> 00:14:42,811 Are you sure he cheats on me? 114 00:14:46,612 --> 00:14:50,487 Of course, that's why he's always so tired and I can't get him to do it. 115 00:14:50,952 --> 00:14:52,950 I can't make him do anything. 116 00:14:53,030 --> 00:14:55,389 He's tired of fucking with Manoli and then he's a stiff. 117 00:14:55,469 --> 00:14:57,559 But I don't care. It's all the same. 118 00:14:57,766 --> 00:14:59,953 Shut up and suck. 119 00:15:11,610 --> 00:15:13,480 This girls are great. 120 00:15:13,749 --> 00:15:15,510 I've seen better. 121 00:15:17,393 --> 00:15:19,688 What about you? Are you gonna come or what? 122 00:15:19,688 --> 00:15:25,378 Let's swap or we'll get tongue cramps. 123 00:15:26,216 --> 00:15:28,951 - How's yours? - Barely hard. 124 00:15:32,843 --> 00:15:35,680 Think he'll come soon? 125 00:15:45,034 --> 00:15:49,943 - Do you swallow cum? - Only when it's a close friend. 126 00:15:57,596 --> 00:16:00,242 Guys nowadays have terrible tasting cum. 127 00:16:00,242 --> 00:16:03,704 Maybe it's because they smoke too much dope. 128 00:16:04,799 --> 00:16:05,954 See these two. 129 00:16:06,741 --> 00:16:10,152 - They have no virility. - They are like puppets. 130 00:16:18,104 --> 00:16:21,220 They don't appreciate our blowjobs. 131 00:16:38,389 --> 00:16:41,399 This one likes it when I lick it with the tip of my tongue . 132 00:16:41,399 --> 00:16:42,825 - Like this? - Yes. 133 00:16:42,825 --> 00:16:45,179 Look, this one turned to shit. 134 00:16:45,179 --> 00:16:49,435 Maybe if, instead of talking so much, you'd suck it like you should... 135 00:17:01,012 --> 00:17:03,735 Shall we make them work a little? 136 00:17:05,180 --> 00:17:06,009 OK? 137 00:17:31,221 --> 00:17:32,774 By the way, 138 00:17:33,904 --> 00:17:36,588 did you know Cuchi has separated too? 139 00:17:36,588 --> 00:17:39,150 No way. It's impossible. 140 00:17:39,150 --> 00:17:41,937 Yes, she caught her husband in bed with a bearded guy. 141 00:17:41,937 --> 00:17:45,677 - Really? - She caught him by the hair! 142 00:17:46,400 --> 00:17:49,046 She forced them to fuck her. 143 00:17:49,046 --> 00:17:52,772 The bearded guy was Mario! 144 00:17:52,947 --> 00:17:57,180 Mario!? You don't have to tell me about Mario. 145 00:17:58,983 --> 00:18:02,006 He may be a fag but has a dick that could kill you. 146 00:18:02,006 --> 00:18:05,040 The problem is getting him hard. 147 00:18:06,278 --> 00:18:08,794 Oh, what a tongue this sucker has. 148 00:18:11,090 --> 00:18:13,181 You have such a tongue. 149 00:18:14,009 --> 00:18:16,928 You're making me horny, bitch. 150 00:18:18,488 --> 00:18:22,707 - I didn't know you were such a slut. - This is the life. I love these boys. 151 00:18:23,234 --> 00:18:25,933 Oh, that's great. I'm so horny. 152 00:18:29,901 --> 00:18:31,761 They're two pleasure dolls. 153 00:18:31,761 --> 00:18:36,698 I'd like to have fifty like these, two eating my pussy all day long. 154 00:18:39,745 --> 00:18:41,990 Oh, you're turning red. 155 00:18:42,136 --> 00:18:44,999 That kid knows how to move that tongue, huh? 156 00:18:47,643 --> 00:18:48,877 It's perfect. 157 00:18:49,837 --> 00:18:52,474 It'd be too much if he couldn't eat it. 158 00:18:52,474 --> 00:18:55,756 - There are many who can't. - Seems like this one was born eating it. 159 00:18:55,756 --> 00:18:59,039 You'd like it if your husband ate it like that. 160 00:18:59,125 --> 00:19:01,884 Of course, but the poor guy is so rough and clumsy. 161 00:19:01,964 --> 00:19:06,296 It's the same with mine. They just lack the dedication. 162 00:19:06,385 --> 00:19:09,815 That's right, they lick your pussy like it's just any other thing. 163 00:19:09,895 --> 00:19:12,965 My husband can't do anything. I don't even know how I take it. 164 00:19:12,965 --> 00:19:16,826 I give my whole life to him, and he's not even that bit grateful. 165 00:19:16,826 --> 00:19:20,895 Forget about him and let's focus on these guys. 166 00:19:25,375 --> 00:19:28,181 We're lucky we've got these two jewels. 167 00:19:28,181 --> 00:19:31,927 We'll have to have more parties like this, right? 168 00:19:31,927 --> 00:19:34,030 Definitely, I agree! 169 00:19:42,173 --> 00:19:43,887 Oh, how he eats it. 170 00:19:45,233 --> 00:19:47,144 Oh, yes, like that. Keep going. 171 00:20:02,787 --> 00:20:04,250 It's like it's electric. 172 00:20:52,080 --> 00:20:53,933 Oh, that's so nice. 173 00:20:54,783 --> 00:20:57,852 - They did it so well. - Oh, it's a pleasure, girl. 174 00:20:57,932 --> 00:20:59,784 How nice they are. 175 00:21:01,001 --> 00:21:02,508 A cigarette? 176 00:21:04,457 --> 00:21:07,620 It's the best I've had my pussy eaten lately. 177 00:21:07,663 --> 00:21:10,954 - Give me one. - Take one, my love. Take one. 178 00:21:13,731 --> 00:21:17,460 - Look, your shoes are exactly the same. - They're two of a kind. 179 00:21:17,540 --> 00:21:19,939 Oh, we have the same taste. Where did you buy them? 180 00:21:19,939 --> 00:21:23,413 - At Generalísimo. - Girl, now it's called La Castellana. 181 00:21:23,493 --> 00:21:26,988 - It's like we are sisters. - They are exactly the same. 182 00:21:27,910 --> 00:21:32,714 You are our princes and we are the cinderellas. 183 00:21:34,784 --> 00:21:36,945 I had an idea that's the bomb. 184 00:21:37,611 --> 00:21:40,227 I'm under the impression that you're a little horny. 185 00:21:40,307 --> 00:21:43,412 - You want more already? - I'd do it for you, kid. 186 00:21:43,756 --> 00:21:45,499 - Gimme a light. - Give him a light. 187 00:21:45,579 --> 00:21:46,688 So annoying. 188 00:21:48,653 --> 00:21:51,875 - Shall we fuck them. - It's OK with me. 189 00:21:53,050 --> 00:21:55,074 Let's do it then. Come. 190 00:22:13,467 --> 00:22:16,258 Do you like to get fucked in the ass? 191 00:22:16,309 --> 00:22:20,638 I love it, I love it, I love it! 192 00:22:23,325 --> 00:22:26,919 But this guy's dick is too big. 193 00:22:27,034 --> 00:22:30,252 He would kill me. 194 00:22:30,816 --> 00:22:33,000 Motherfucker, what a cock. 195 00:22:45,952 --> 00:22:48,942 This makes me think of the first time I got fucked in the ass. 196 00:22:48,942 --> 00:22:51,803 - Long ago? - A year ago. 197 00:22:54,440 --> 00:22:58,264 - It was my husband, that bastard. - Don't you say! How could he dare? 198 00:22:58,344 --> 00:23:02,690 He said he just put it in the wrong hole. 199 00:23:25,183 --> 00:23:28,095 - And you believed him? - Well, the bastard's blind as a mole. 200 00:23:28,175 --> 00:23:30,910 If my husband did that, I'd knock his teeth out. 201 00:23:31,925 --> 00:23:34,684 He'd look handsome with no teeth. 202 00:23:36,020 --> 00:23:38,933 Let's come at the same time. 203 00:23:39,388 --> 00:23:41,007 Go for it, slut. 204 00:23:41,595 --> 00:23:45,634 I can't keep it up any longer. He's about to give me a load of cum. 205 00:23:46,930 --> 00:23:49,577 All this talking about my husband 206 00:23:50,641 --> 00:23:52,429 has kind of killed my mood. 207 00:23:52,509 --> 00:23:54,430 I'll think of Robert Redford's dick. 208 00:23:55,839 --> 00:23:57,287 Oh, what a beast. 209 00:23:57,867 --> 00:23:59,494 Oh, my Robert Redford. 210 00:24:11,164 --> 00:24:12,264 Keep going. 211 00:24:12,988 --> 00:24:14,259 You too. 212 00:24:15,003 --> 00:24:16,261 Oh, Robert. 213 00:24:23,035 --> 00:24:27,347 I want some of your tongue, like as if you were Robert Redford. 214 00:24:38,561 --> 00:24:40,115 Do you like that? 215 00:24:58,804 --> 00:25:00,433 Oh, my Robert! 216 00:25:03,964 --> 00:25:06,690 Give me your tongue, girl. Give it to me. 217 00:25:23,681 --> 00:25:25,122 Oh, you animal! 218 00:25:32,574 --> 00:25:35,034 Oh, he's killing me! 219 00:25:43,855 --> 00:25:45,389 Oh, how I can feel it. 220 00:26:16,637 --> 00:26:19,123 What tasty cum he has. 221 00:26:48,124 --> 00:26:50,283 Got you! Where were you? 222 00:26:50,895 --> 00:26:53,112 Wherever I want. It's not your business. 223 00:26:53,250 --> 00:26:55,590 Not my business!? Where were you? 224 00:26:55,850 --> 00:26:57,560 Who were you with? 225 00:26:57,640 --> 00:27:01,198 How can you dare ask me? What were you doing? 226 00:27:01,712 --> 00:27:03,439 - Me? Well, I was sleeping- - With who? 227 00:27:03,519 --> 00:27:05,793 - I was here sleeping like an angel. - Like an angel? 228 00:27:05,873 --> 00:27:09,716 Look, we'd better not talk about it or I may explode. 229 00:27:10,027 --> 00:27:12,056 And you haven't see me explode yet! 230 00:27:12,136 --> 00:27:14,572 - Why do you get like that? - Shut up or I'll explode! 231 00:27:14,652 --> 00:27:17,701 - I won't shut up. You're a cynic. - A cynic? 232 00:27:24,953 --> 00:27:26,868 I'll go to my mother's. 233 00:27:27,208 --> 00:27:29,460 What's wrong with you? Can't you tell me? 234 00:27:29,540 --> 00:27:30,810 You're gross! 235 00:27:30,890 --> 00:27:32,033 Pervert! 236 00:27:32,113 --> 00:27:35,419 Evil! Son of a bitch! 237 00:27:36,024 --> 00:27:38,119 Oh, c'mon...c'mon 238 00:27:38,199 --> 00:27:40,390 Leave me! Leave me alone! 239 00:27:41,850 --> 00:27:43,469 Come on. 240 00:27:44,138 --> 00:27:47,270 With that cute little butt... c'mon. 241 00:27:47,781 --> 00:27:49,014 Come on. 242 00:27:54,168 --> 00:27:56,578 I don't know where you've been but it's made you cranky. 243 00:27:57,962 --> 00:28:00,585 You should have stayed with your husband who loves you very much. 244 00:28:00,665 --> 00:28:01,517 Bastard. 245 00:28:03,427 --> 00:28:08,041 Your loving husband is understanding, has never cheated on you and never will. 246 00:28:09,387 --> 00:28:11,026 - Are you sure? - Sure. 247 00:28:48,314 --> 00:28:49,962 You don't want me any more. 248 00:28:50,643 --> 00:28:51,744 You're bad. 249 00:28:54,663 --> 00:28:57,479 And this one is also bad, very bad. 250 00:28:58,420 --> 00:29:00,228 He forgot about me. 251 00:29:00,586 --> 00:29:03,618 He used to love me very, very much. 252 00:29:04,122 --> 00:29:06,146 But now he doesn't. 253 00:29:06,428 --> 00:29:08,010 He leaves me alone. 254 00:29:08,389 --> 00:29:09,986 He's sick of me. 255 00:29:11,090 --> 00:29:12,332 He despises me. 256 00:29:13,867 --> 00:29:15,374 He's a son of a bitch. 257 00:29:15,911 --> 00:29:17,088 Look at him. 258 00:29:18,719 --> 00:29:21,327 Look, he says he doesn't like me. 259 00:29:21,892 --> 00:29:23,506 Don't listen to him. 260 00:29:24,529 --> 00:29:26,167 He loves you very much. 261 00:29:26,751 --> 00:29:28,678 He's bad. He doesn't like me. 262 00:29:28,776 --> 00:29:29,821 Bad. 263 00:29:31,727 --> 00:29:32,443 Bad! 264 00:29:34,674 --> 00:29:36,652 He's good and likes you a lot. 265 00:29:36,859 --> 00:29:39,008 - Suck it. - No, he's bad. 266 00:29:39,088 --> 00:29:40,484 Suck it just a little. 267 00:29:41,426 --> 00:29:43,422 I can't remember how to do it. 268 00:29:44,317 --> 00:29:46,212 Because you never let me. 269 00:29:46,288 --> 00:29:50,759 He used to like it a lot but I don't know if I'll remember. 270 00:29:50,849 --> 00:29:52,647 Well, try, woman. 271 00:29:53,358 --> 00:29:59,532 For instance, I can't remember if I should start with the tongue or the mouth. 272 00:29:59,612 --> 00:30:00,909 It's the same. 273 00:30:01,879 --> 00:30:04,026 Begin how ever you like, but just begin. 274 00:30:04,893 --> 00:30:06,079 Same thing. 275 00:30:07,023 --> 00:30:08,546 I like it anyhow. 276 00:30:09,131 --> 00:30:11,327 We haven't made love in so long 277 00:30:11,327 --> 00:30:15,815 that I though you didn't like my pussy or my mouth any more. 278 00:30:16,211 --> 00:30:17,454 C'mon. 279 00:30:19,732 --> 00:30:22,548 Stop theorizing and suck it. I'm too horny. 280 00:30:24,240 --> 00:30:25,604 He's a pig. 281 00:30:25,684 --> 00:30:28,190 God knows which holes he's been in. 282 00:30:28,600 --> 00:30:30,061 You... 283 00:30:30,141 --> 00:30:31,380 You are mean. 284 00:30:32,482 --> 00:30:34,506 You're a pig and a whore. 285 00:30:35,062 --> 00:30:36,070 I don't know... 286 00:30:37,018 --> 00:30:38,974 I don't know why you insult him. 287 00:30:39,228 --> 00:30:40,218 Why not? 288 00:30:48,838 --> 00:30:50,721 Put it in your mouth will you, OK? 289 00:30:54,412 --> 00:30:56,399 I'm thinking about it. 290 00:30:59,478 --> 00:31:04,066 I don't know if he deserves this, or he deserves a good bite on the tip. 291 00:31:04,146 --> 00:31:06,173 Oh no! Not that, please! 292 00:31:12,382 --> 00:31:15,904 Look at these little balls, so indifferent. Bastards. 293 00:31:16,921 --> 00:31:20,000 Ugly. Mean. Take that. 294 00:31:33,390 --> 00:31:34,936 Take that. For being an idiot. 295 00:31:35,016 --> 00:31:36,239 A bastard. 296 00:31:36,319 --> 00:31:38,524 A son of a bitch. For being mean. 297 00:31:39,865 --> 00:31:40,964 Ass-hole. 298 00:31:41,452 --> 00:31:43,366 You don't deserve my tongue. 299 00:31:43,921 --> 00:31:45,824 Bastard. Pussy. 300 00:31:46,846 --> 00:31:50,355 You don't deserve this for being mean, a bastard and a pussy. 301 00:31:50,435 --> 00:31:52,982 Keep talking and it'll be limp forever. 302 00:31:53,031 --> 00:31:54,721 And I have. 303 00:31:55,685 --> 00:31:58,400 Boy, you've really got sensitive lately. 304 00:31:59,012 --> 00:32:02,554 Look. I bet you I can get it up. 305 00:32:06,818 --> 00:32:08,023 Oh, pretty thing. 306 00:32:09,472 --> 00:32:10,913 Little thing. 307 00:32:12,541 --> 00:32:14,152 Grow for me. 308 00:32:15,150 --> 00:32:16,534 Grow for me. 309 00:32:17,127 --> 00:32:18,624 What a shame. 310 00:32:19,105 --> 00:32:20,592 Come on, grow. 311 00:32:39,821 --> 00:32:41,243 Keep going. 312 00:32:42,810 --> 00:32:45,085 Come on, more. 313 00:32:56,162 --> 00:32:58,504 See how it grows? 314 00:33:06,291 --> 00:33:08,935 It looks like it's smiling at you. 315 00:33:15,013 --> 00:33:18,010 Oh, you didn't forget at all. 316 00:33:36,432 --> 00:33:37,855 Very nice, huh? 317 00:34:29,155 --> 00:34:30,690 On the balls. 318 00:36:20,828 --> 00:36:22,821 He's the same as always. 319 00:36:24,392 --> 00:36:26,959 Like when we met. 320 00:36:28,981 --> 00:36:29,907 You'll see. 321 00:36:30,291 --> 00:36:32,845 For your mother's sake, just shut up a suck it deep. 322 00:36:34,355 --> 00:36:35,617 Deep. 323 00:37:17,881 --> 00:37:19,944 Miss, you have visitor. 324 00:37:20,916 --> 00:37:21,960 Come on in, Miss. 325 00:37:22,040 --> 00:37:23,540 Lola! 326 00:37:24,059 --> 00:37:28,043 - Hi, Candy. How are you? - Not good. 327 00:37:28,561 --> 00:37:30,755 Oh, come on. Sit down. 328 00:37:32,196 --> 00:37:33,533 Want a drink? 329 00:37:33,533 --> 00:37:34,976 Yes, hemlock. 330 00:37:35,596 --> 00:37:38,126 Oh, woman, don't be like that. It's not that bad. 331 00:37:43,063 --> 00:37:44,873 I'm so miserable. 332 00:37:44,953 --> 00:37:47,628 The rumba, the rumba of love. 333 00:37:47,908 --> 00:37:51,244 Forty two... forty three... Tell me about it. 334 00:37:52,839 --> 00:37:54,875 It's my husband's fault. 335 00:37:57,276 --> 00:37:59,959 - That bastard. - OK, what is now? 336 00:38:02,201 --> 00:38:03,692 He's cheating on me. 337 00:38:05,638 --> 00:38:08,164 He cheats on me with that bitch. 338 00:38:08,244 --> 00:38:11,055 - But you already knew that. - You had told me. 339 00:38:12,090 --> 00:38:13,786 But I didn't believe you. 340 00:38:13,866 --> 00:38:16,382 And today I found out it's true. 341 00:38:18,340 --> 00:38:20,535 It's OK Candy, anyone would say... 342 00:38:20,615 --> 00:38:24,102 With that slut! God knows what she does with him. 343 00:38:25,628 --> 00:38:28,976 She must do the usual stuff with him , but she's sluttier than most. 344 00:38:29,056 --> 00:38:29,841 But... 345 00:38:29,921 --> 00:38:32,408 But I'm a lady. I can't do that kind of stuff. 346 00:38:32,408 --> 00:38:36,478 Oh, poor girl, everybody likes to do some nasty things sometimes. 347 00:38:38,163 --> 00:38:40,141 Not me, I don't. 348 00:38:41,497 --> 00:38:44,596 Could you stop knitting and pay me some attention? 349 00:38:45,804 --> 00:38:47,621 I've got to finish this today. 350 00:38:49,683 --> 00:38:52,332 How can knitting matter when your friend wants to die? 351 00:38:52,412 --> 00:38:55,850 You made me lose count. Let's see. 352 00:38:57,829 --> 00:39:00,157 Oh, come on, cheer up. 353 00:39:12,641 --> 00:39:14,942 What's wrong with my little thing? 354 00:39:16,232 --> 00:39:18,775 Who's gonna suck these very nice tits? 355 00:39:20,031 --> 00:39:23,664 - You think so? - Girl, they are like two bonbons. 356 00:39:23,744 --> 00:39:25,665 Come on, don't get like that. 357 00:39:28,308 --> 00:39:31,968 If your husband cheats on you, we can cheat on him. 358 00:39:31,968 --> 00:39:34,312 Don't worry about some lame husband. 359 00:39:34,312 --> 00:39:37,510 You can have all the men you want. 360 00:39:37,628 --> 00:39:39,877 And all the women too. 361 00:39:39,997 --> 00:39:43,431 You have everything that's required for anyone to like you. 362 00:39:43,511 --> 00:39:47,760 Really? You're not just saying that to cheer me up? 363 00:39:51,442 --> 00:39:54,476 Your tits are like two sweet pears. 364 00:39:54,762 --> 00:39:56,165 Better than Manoli's? 365 00:39:57,237 --> 00:40:01,409 I think mine are pretty big, right? Manoli has smaller tits than mine. 366 00:40:02,191 --> 00:40:03,830 Let's see. 367 00:40:04,896 --> 00:40:10,207 You stay still and don't worry about the maid. Nothing impresses her. 368 00:40:12,048 --> 00:40:14,736 This damn zipper. It makes things hard for one. 369 00:40:15,095 --> 00:40:16,527 What are you doing? 370 00:40:18,455 --> 00:40:20,107 What is it with you, Lolita? 371 00:40:22,062 --> 00:40:23,870 You want some fun this early? 372 00:40:24,190 --> 00:40:27,528 There's no wrong time for that, girl. They're beautiful. 373 00:40:29,350 --> 00:40:31,171 That little nipple. 374 00:40:34,073 --> 00:40:35,733 And yours? Let me see. 375 00:40:35,813 --> 00:40:37,453 I want to see them. 376 00:40:38,340 --> 00:40:39,598 OK, look. 377 00:40:40,355 --> 00:40:44,365 - You like them? I like yours better. - Oh no, no way, yours are softer. 378 00:40:44,548 --> 00:40:46,272 Oh. You think so? 379 00:40:47,288 --> 00:40:48,676 They're not that bad. 380 00:40:48,756 --> 00:40:51,572 No, neither are mine, I don't want to exaggerate. 381 00:40:51,652 --> 00:40:54,232 - These nipples are funny, right? - What a cutie. 382 00:40:58,498 --> 00:41:00,932 Oh, I left a spot. I'll clean it. 383 00:41:01,201 --> 00:41:02,901 Doesn't matter. 384 00:41:03,508 --> 00:41:05,174 What a nipple. 385 00:41:05,391 --> 00:41:06,672 Oh please! 386 00:41:10,389 --> 00:41:12,626 What will the maid think? 387 00:41:12,811 --> 00:41:15,675 She doesn't care. Also, she's a slut. 388 00:41:18,465 --> 00:41:20,333 We could go to the bedroom. 389 00:41:22,679 --> 00:41:23,877 What for? 390 00:41:23,957 --> 00:41:27,291 We can look at our tits in the mirror. 391 00:41:29,605 --> 00:41:32,982 Also, I have a collection of holy cards that you would love. 392 00:41:38,713 --> 00:41:41,400 Look at my tits. They are bigger. 393 00:41:41,400 --> 00:41:45,445 They are so soft, so nice, so divine. 394 00:41:46,576 --> 00:41:47,583 You think so? 395 00:42:21,596 --> 00:42:25,589 You're such a slut, you're corrupting me, provoking me. 396 00:42:26,502 --> 00:42:29,845 - Do you like that? - Haven't tried yet, but I will. 397 00:43:29,896 --> 00:43:32,274 Let's get in bed. I can't resist it any more. 398 00:43:32,354 --> 00:43:35,904 Watch it, I'm not attracted to women. 399 00:43:36,060 --> 00:43:39,045 - Neither am I. - We'll sacrifice ourselves. 400 00:43:55,198 --> 00:43:59,168 It's so funny. It looks like a bunny. What a cutie. 401 00:44:00,270 --> 00:44:04,136 - Where did you get it? - In Barcelona. In a sex shop. 402 00:44:04,216 --> 00:44:07,493 You should give me the address, I love it. 403 00:44:09,248 --> 00:44:12,431 - Why don't take it off with your mouth? - OK. 404 00:44:40,802 --> 00:44:42,855 Eat my pussy. Oh, c'mon. 405 00:44:43,166 --> 00:44:46,959 I don't know if I can. I warn you, I've barely tried that. 406 00:44:47,721 --> 00:44:51,412 Don't lie to me now. I know you're a whore. 407 00:44:51,412 --> 00:44:54,955 That's true, but I swear women were never my thing. 408 00:44:55,035 --> 00:44:57,852 It's time for them to begin to be. 409 00:45:00,872 --> 00:45:04,593 - Your pussy is very pink. - Go on, eat it, whore. 410 00:45:04,837 --> 00:45:05,751 Eat it? 411 00:45:19,492 --> 00:45:21,029 Hey, this is not that bad. 412 00:45:21,109 --> 00:45:23,862 Of course it's not, it's good. 413 00:45:25,797 --> 00:45:27,059 Keep doing it. 414 00:45:29,395 --> 00:45:31,090 A little higher up. 415 00:45:36,316 --> 00:45:37,797 Right here. 416 00:45:39,362 --> 00:45:40,478 Keep going. 417 00:45:45,440 --> 00:45:46,627 Right there. 418 00:45:49,251 --> 00:45:51,656 Now you're really getting it. 419 00:46:06,373 --> 00:46:08,859 Like that, open it, suck it. 420 00:46:17,954 --> 00:46:19,802 Come, my whore. 421 00:46:29,642 --> 00:46:31,631 Come here, come. 422 00:46:59,542 --> 00:47:01,244 Take your clothes off. 423 00:47:04,586 --> 00:47:05,899 Get naked. 424 00:47:07,685 --> 00:47:10,162 It's very yummy. This is really good. 425 00:50:44,529 --> 00:50:46,440 Oh, my rumba of love. 426 00:53:35,238 --> 00:53:36,362 You again? 427 00:53:37,866 --> 00:53:39,980 Why did you come? I don't want to see you. 428 00:53:40,523 --> 00:53:42,104 I'm sorry, ma'am. 429 00:53:43,027 --> 00:53:45,239 Why do you look at me like that? 430 00:53:45,326 --> 00:53:46,911 What are you here for? 431 00:53:46,991 --> 00:53:50,057 To ask your forgiveness for all the wrong I did to you. 432 00:53:50,057 --> 00:53:52,979 - I'm your slave. - Idiot. 433 00:53:53,274 --> 00:53:54,419 Get on your knees. 434 00:53:55,523 --> 00:53:58,498 - Get on your knees! - Oh, yes, ma'am. 435 00:54:00,332 --> 00:54:02,845 You know how much I love you, how I admire you. 436 00:54:06,924 --> 00:54:08,348 Lick my boots. 437 00:54:10,103 --> 00:54:10,917 Go on. 438 00:54:17,494 --> 00:54:20,236 You're useless, you're worthless. 439 00:54:20,473 --> 00:54:23,584 Yes, yes I am. I deserve a severe punishment. 440 00:54:25,042 --> 00:54:27,919 Have no mercy. I don't deserve it. 441 00:54:36,340 --> 00:54:38,321 Look at your husband. 442 00:54:41,869 --> 00:54:42,901 Stop! 443 00:54:45,696 --> 00:54:47,660 Get naked. 444 00:54:49,159 --> 00:54:50,689 You're worthless. 445 00:54:52,218 --> 00:54:54,553 Yes, yes, ma'am. Yes. 446 00:54:55,178 --> 00:54:57,866 I'll do whatever you wish. 447 00:54:58,222 --> 00:54:59,480 Get naked. 448 00:55:01,175 --> 00:55:02,471 Faster! 449 00:55:07,164 --> 00:55:08,354 On your knees. 450 00:55:13,160 --> 00:55:14,976 You're a sucker. 451 00:55:15,269 --> 00:55:16,949 Lick my pussy. 452 00:55:16,949 --> 00:55:19,028 Yes, ma'am. Whatever you wish. 453 00:55:24,998 --> 00:55:25,778 Stupid. 454 00:55:27,609 --> 00:55:29,303 So that's what he likes. 455 00:55:29,383 --> 00:55:31,341 That's why he came with her. 456 00:55:32,577 --> 00:55:34,895 Let's have some fun. 457 00:55:41,034 --> 00:55:42,277 Stupid. 458 00:55:46,631 --> 00:55:48,959 You don't even know how to do that. 459 00:55:53,306 --> 00:55:54,821 I'll kill him. 460 00:55:55,183 --> 00:55:56,719 Let's get some fun. 461 00:56:06,249 --> 00:56:08,644 - Good evening, my husband. - Oh, Candy! 462 00:56:08,908 --> 00:56:10,597 Why are you here? 463 00:56:10,677 --> 00:56:11,964 I'll explain. 464 00:56:12,044 --> 00:56:13,807 Don't be quick to judge me. 465 00:56:14,741 --> 00:56:17,651 - I'll explain. - Good evening. 466 00:56:17,731 --> 00:56:19,655 - You too? - Hi, Manoli. 467 00:56:19,735 --> 00:56:22,136 You've come round here, Lola? 468 00:56:23,053 --> 00:56:24,969 I was in the neighbourhood so I said, 469 00:56:25,049 --> 00:56:27,738 "let's visit my friend Manoli and surprise her". 470 00:56:30,149 --> 00:56:31,475 Come on in, boys. 471 00:56:34,580 --> 00:56:36,777 Are you fucking? 472 00:56:37,318 --> 00:56:39,516 No, sucking. 473 00:56:39,516 --> 00:56:41,121 Killing time. 474 00:56:41,201 --> 00:56:43,436 I'm sorry, don't get the wrong impression about me. 475 00:56:43,516 --> 00:56:47,230 Aren't you ashamed? Get up when a woman enters the room. 476 00:56:48,026 --> 00:56:50,790 Why didn't you tell me you liked these kind of things. 477 00:56:51,506 --> 00:56:53,804 Or were you ashamed of telling me? 478 00:56:55,646 --> 00:56:57,548 I couldn't dare, out of respect. 479 00:56:59,491 --> 00:57:02,663 Some way of respecting me this is. We could have had a great time. 480 00:57:04,994 --> 00:57:06,553 Are you mad at me? 481 00:57:07,303 --> 00:57:08,790 I'll forgive you this time. 482 00:57:09,616 --> 00:57:11,379 But I'll teach you a lesson. 483 00:57:11,898 --> 00:57:16,350 You'll learn that in these times, one can't be so phony and exclusive. 484 00:57:17,499 --> 00:57:19,088 The wife stays at home, huh? 485 00:57:20,813 --> 00:57:22,953 And the wife is holy, right? 486 00:57:23,171 --> 00:57:25,190 I have the same right to love. 487 00:57:26,684 --> 00:57:27,735 Forgive me. 488 00:57:29,607 --> 00:57:32,157 - Should we fuck them in front of him? - Why not? 489 00:57:33,810 --> 00:57:36,181 We'll let him join in. 490 00:57:37,553 --> 00:57:40,804 Get this, I don't want any reproaches or sermons later on. 491 00:57:40,884 --> 00:57:42,044 But I... 492 00:57:43,151 --> 00:57:45,050 You'll watch me fucking 493 00:57:45,050 --> 00:57:49,222 right here, with one, with two, with everybody! 494 00:57:50,263 --> 00:57:51,152 But... 495 00:57:51,717 --> 00:57:53,826 On the count of three the show begins. 496 00:57:59,706 --> 00:58:01,783 Candy! Candy, please! 497 00:58:01,890 --> 00:58:03,147 Candy. 498 00:58:18,905 --> 00:58:21,253 And who will fuck me? 499 00:58:43,879 --> 00:58:46,250 Who's this? 500 00:58:50,798 --> 00:58:53,395 Let's see that ass. 501 00:59:08,385 --> 00:59:10,929 Whose dick is this? 502 00:59:12,899 --> 00:59:16,723 I know this one, it's my husband's! 503 00:59:28,303 --> 00:59:30,802 You're crushing me. 504 01:00:04,324 --> 01:00:07,042 You're tickling me. 505 01:00:15,940 --> 01:00:18,808 Hey, man, that's my ass. 506 01:01:35,511 --> 01:01:38,105 Oh, your balls are so nice. 507 01:01:38,105 --> 01:01:40,686 They are like pigeon eggs. 508 01:03:24,782 --> 01:03:28,328 Who's getting that tongue in my ass? 509 01:04:24,439 --> 01:04:26,680 Oh, a free dick. 510 01:04:26,680 --> 01:04:29,186 It's so limp. 511 01:04:31,247 --> 01:04:34,780 The rumba, the rumba of love. 512 01:04:35,541 --> 01:04:39,530 The rumba, the rumba of love. 36314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.