All language subtitles for Claws.S04E02.Chapter.Two.Vengeance.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:03,177 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,308 Just 'cause you and Desna aren't talking 3 00:00:04,352 --> 00:00:05,744 doesn't mean you can't patch it up. 4 00:00:05,788 --> 00:00:06,702 I don't want anything to do with Desna. 5 00:00:06,745 --> 00:00:08,138 You know that. 6 00:00:08,182 --> 00:00:09,531 You been talking to this bitch behind my back?! 7 00:00:09,574 --> 00:00:12,621 Either you're on her team or you on mine. 8 00:00:12,664 --> 00:00:15,189 That new landlord's jacking up the rent. 9 00:00:15,232 --> 00:00:18,975 You know, I'm ready to step up now that Roller is gone. 10 00:00:19,019 --> 00:00:22,022 We got the clinic license. Clay Husser needs it. 11 00:00:22,065 --> 00:00:24,111 We gonna pass this rent hike on to him. 12 00:00:24,154 --> 00:00:26,026 I ain't payin' you a nickel more for that license. 13 00:00:26,069 --> 00:00:28,854 Then you can find somewhere else to launder your money. 14 00:00:28,898 --> 00:00:32,162 If Uncle Daddy can sell Oxy, so can we. 15 00:00:32,206 --> 00:00:34,425 If Clay finds out about this, he's gonna kill us all! 16 00:00:34,469 --> 00:00:35,774 I'll wash your money for you. 17 00:00:35,818 --> 00:00:37,037 Why should I give you a job? 18 00:00:37,080 --> 00:00:38,473 I know who stole your pills. 19 00:00:38,516 --> 00:00:40,997 Run up on me, asshole! I dare you. 20 00:00:44,957 --> 00:00:46,829 - You stole my pills! - You tried to screw me over, 21 00:00:46,872 --> 00:00:47,960 and I flat out wasn't having that. 22 00:00:48,004 --> 00:00:49,179 Where the hell's my shit?! 23 00:00:49,223 --> 00:00:50,485 It don't matter 'cause your ass 24 00:00:50,528 --> 00:00:52,269 ain't never gonna find it anyway. 25 00:00:52,313 --> 00:00:53,879 Let me tell you something about wars. They got casualties. 26 00:00:53,923 --> 00:00:55,794 - You prepared for that? - You ain't gonna kill me. 27 00:00:55,838 --> 00:00:57,057 Why the hell not?! 28 00:00:57,100 --> 00:00:58,493 'Cause either one of you kill each other, 29 00:00:58,536 --> 00:01:00,190 you know who the cops are gonna step to first? 30 00:01:00,234 --> 00:01:04,412 Because I got a little something called a pain clinic license. 31 00:01:04,455 --> 00:01:06,762 I die -- no more license. 32 00:01:06,805 --> 00:01:08,198 And you outta business. 33 00:01:08,242 --> 00:01:10,026 You're gonna so wish you never crossed me. 34 00:01:10,070 --> 00:01:11,810 You hear me? I'mma get my drugs back. 35 00:01:11,854 --> 00:01:15,075 If I were you, I'd keep my head on a Goddamn swivel. 36 00:01:17,251 --> 00:01:19,166 You ain't gonna find shit! 37 00:01:30,133 --> 00:01:32,048 This is a new low for you. 38 00:01:32,092 --> 00:01:34,398 But I do kind of love the idea of you 39 00:01:34,442 --> 00:01:37,706 taking orders from this dumb hillbilly. 40 00:01:37,749 --> 00:01:40,796 You might as well be his maid. 41 00:01:40,839 --> 00:01:44,930 Better than some psycho, self-centered wife-killer. 42 00:01:44,974 --> 00:01:48,238 I feel so sorry for you. 43 00:01:48,282 --> 00:01:50,110 Ann, you all sorts of confused. 44 00:01:50,153 --> 00:01:53,461 You know good and Goddamn well I didn't kill your wife. 45 00:01:53,504 --> 00:01:56,899 Poor baby's gonna have a batshit crazy mama. 46 00:01:56,942 --> 00:01:58,640 Well, at least I can have a kid. 47 00:01:58,683 --> 00:02:01,251 Instead of some pretend mama to a grown-ass man 48 00:02:01,295 --> 00:02:02,861 and some misfit women. 49 00:02:02,905 --> 00:02:05,342 At least I got one of 'em off my tit. 50 00:02:13,742 --> 00:02:16,484 Looks like Uncle Daddy was a little more than pissed 51 00:02:16,527 --> 00:02:18,399 when you flat-out admitted to stealing the drugs. 52 00:02:18,442 --> 00:02:20,270 Oh, it's pretty clear. 53 00:02:20,314 --> 00:02:23,708 We are at war with Uncle Daddy and Ann. 54 00:02:23,752 --> 00:02:27,147 But truth is -- huh! -- I feel good as hell. 55 00:02:27,190 --> 00:02:31,325 Wait, uh, to clarify, when you say war, are we talking 56 00:02:31,368 --> 00:02:33,196 Iraq and Afghanistan or the card game? 57 00:02:33,240 --> 00:02:36,025 Because, although I can play both, I prefer the latter. 58 00:02:36,068 --> 00:02:38,593 Pol, we are in a turf war 59 00:02:38,636 --> 00:02:41,291 with the Oxy-lovin' fiends of Palmetto. 60 00:02:41,335 --> 00:02:42,945 And if we gonna beat that asshole, 61 00:02:42,988 --> 00:02:45,208 we gotta sell the shit outta these pills, 62 00:02:45,252 --> 00:02:46,427 pay our rent increase. 63 00:02:46,470 --> 00:02:47,819 And another thing. 64 00:02:47,863 --> 00:02:50,387 We are officially replacing Quiet Ann. 65 00:02:52,650 --> 00:02:56,306 I mean, maybe we could try to work things out? 66 00:02:56,350 --> 00:02:59,527 She is working for Clay now. Right? 67 00:02:59,570 --> 00:03:02,921 We are paying that traitor dust from here on out. 68 00:03:02,965 --> 00:03:05,446 I got interviews set up for this morning, so... 69 00:03:05,489 --> 00:03:07,317 It's gonna be hard to replace Ann. 70 00:03:07,361 --> 00:03:08,927 Girl could do a mean pedi. 71 00:03:08,971 --> 00:03:10,277 She really had a thing for feet. 72 00:03:10,320 --> 00:03:12,017 She had a thing for all of us, y'all. 73 00:03:12,061 --> 00:03:14,194 She would throw herself in front of a truck for us. 74 00:03:14,237 --> 00:03:16,500 She also couldn't keep her Goddamn mouth shut. 75 00:03:16,544 --> 00:03:18,328 Alright? 76 00:03:18,372 --> 00:03:21,201 So whoever we get up in here has to be somebody we can trust. 77 00:03:21,244 --> 00:03:23,203 'Cause the pill game ain't no joke. 78 00:03:23,246 --> 00:03:26,771 And I figured out a way we gonna sell this shit. 79 00:03:26,815 --> 00:03:28,208 How? 80 00:03:28,251 --> 00:03:33,474 I had a dream last night about pills dancing 81 00:03:33,517 --> 00:03:35,302 with bottles of nail polish. 82 00:03:35,345 --> 00:03:36,738 Oh, that's so funny. 83 00:03:36,781 --> 00:03:38,000 I had a dream that a Popeyes chicken sandwich 84 00:03:38,043 --> 00:03:39,219 gave me my first Communion. 85 00:03:39,262 --> 00:03:40,263 - He had a roll of quarters. - Hey! 86 00:03:40,307 --> 00:03:42,222 Okay. 87 00:03:42,265 --> 00:03:43,745 Here's what we're gonna do. 88 00:03:43,788 --> 00:03:46,400 We're gonna take the Oxy, and we're gonna put it 89 00:03:46,443 --> 00:03:48,750 in empty bottles of nail polish 90 00:03:48,793 --> 00:03:51,970 and sell it right underneath the fat man's nose. 91 00:03:52,014 --> 00:03:54,538 Oh, snap! Uncle Daddy is gonna trip. 92 00:03:54,582 --> 00:03:56,627 - You got a problem with that? - Oh, hell no. 93 00:03:56,671 --> 00:03:58,412 I love to see that man worked up into a lather. 94 00:03:58,455 --> 00:04:00,414 After what he's done to me and my family, shit. 95 00:04:00,457 --> 00:04:02,720 Mm. And what about Bryce? 96 00:04:02,764 --> 00:04:05,593 It'll be fine. We've been doing real good at keeping shit separate. 97 00:04:05,636 --> 00:04:07,682 Good. 98 00:04:07,725 --> 00:04:10,337 'Cause I'm gonna call it Vengeance. 99 00:04:13,340 --> 00:04:15,603 It's good, right? 100 00:04:15,646 --> 00:04:18,649 People will come in, ask for a Vengeance manicure, 101 00:04:18,693 --> 00:04:21,609 and just slide on out with a bottle of pills. 102 00:04:21,652 --> 00:04:23,001 Ooh, that's the cutest little drug front 103 00:04:23,045 --> 00:04:25,090 - I've ever heard! - For real! 104 00:04:25,134 --> 00:04:26,788 Yes, and it's certainly easier than the time 105 00:04:26,831 --> 00:04:28,746 I worked as a transatlantic drug mule 106 00:04:28,790 --> 00:04:30,835 and had to smuggle coke in my anal cavity. 107 00:04:30,879 --> 00:04:32,707 Holding a balloon dachshund in your ass 108 00:04:32,750 --> 00:04:34,143 is not comfortable, 109 00:04:34,186 --> 00:04:36,624 let me tell y'all. 110 00:04:36,667 --> 00:04:38,843 What's wrong? TMI? 111 00:04:38,887 --> 00:04:40,236 Mm. Pbbt. 112 00:04:40,280 --> 00:04:42,630 Calm down, Baylor. Calm down. 113 00:04:42,673 --> 00:04:46,024 I'm gonna check the car. I'm sure we'll find Fluffy Bear. 114 00:04:46,068 --> 00:04:49,376 Yeah, hey, in the meantime, could you go out to the garage 115 00:04:49,419 --> 00:04:51,769 and see if somebody accidentally used it 116 00:04:51,813 --> 00:04:53,728 to polish the new John Deere mower? 117 00:05:05,914 --> 00:05:08,743 Damn it, Jennifer. 118 00:05:08,786 --> 00:05:10,353 Bryce, I got two gel wraps waiting. 119 00:05:10,397 --> 00:05:12,790 - This better be important. - Yeah, trust me, it is. 120 00:05:12,834 --> 00:05:14,052 Why are you being so secretive? 121 00:05:14,096 --> 00:05:15,489 You know I don't like surprises, 122 00:05:15,532 --> 00:05:19,580 not since Mama showed up naked to my Nativity play. 123 00:05:19,623 --> 00:05:22,844 Well, what do you have to say for yourself, Jennifer, hmm? 124 00:05:22,887 --> 00:05:25,020 Is this some kind of joke? 125 00:05:25,063 --> 00:05:26,456 I don't know. 126 00:05:26,500 --> 00:05:28,545 I'm still waiting on the punchline. 127 00:05:29,633 --> 00:05:31,287 Baby, what are you talking about? 128 00:05:31,331 --> 00:05:33,376 I'm talking about... 129 00:05:33,420 --> 00:05:35,030 What the... 130 00:05:35,073 --> 00:05:36,205 There -- There was... 131 00:05:36,248 --> 00:05:37,859 - What, little green men? - Pills! 132 00:05:37,902 --> 00:05:39,208 There... 133 00:05:39,251 --> 00:05:41,384 There was a box of Oxy there that I think 134 00:05:41,428 --> 00:05:43,343 Desna and y'all stole from Uncle Daddy. 135 00:05:43,386 --> 00:05:45,649 Okay, first of all, that's a pretty hard-core accusation 136 00:05:45,693 --> 00:05:46,737 that you might want to rewind from. 137 00:05:46,781 --> 00:05:48,652 Second of all, what happened 138 00:05:48,696 --> 00:05:50,741 to our separation of church and state? 139 00:05:50,785 --> 00:05:54,049 We're not supposed to be talking about business. 140 00:05:54,092 --> 00:05:55,093 I know, but... 141 00:05:55,137 --> 00:05:57,487 Wait, do you hear that? 142 00:05:57,531 --> 00:05:59,141 Sounds like beeping. 143 00:05:59,184 --> 00:06:02,666 Oh, that's definitely the sound of you backing the eff up. 144 00:06:02,710 --> 00:06:05,408 Boop! Boop! 145 00:06:05,452 --> 00:06:08,933 Boop! Boop! Boop! 146 00:06:13,285 --> 00:06:14,983 ♪ Well, look at me, what do you see?♪ 147 00:06:15,026 --> 00:06:18,073 Bryce didn't see nada 'cause I'm one sneaky-ass mofo. 148 00:06:18,116 --> 00:06:21,381 Yeah, you are! Boom! 149 00:06:21,424 --> 00:06:23,165 Okay. You ready? 150 00:06:23,208 --> 00:06:25,341 She stay ready. 151 00:06:25,385 --> 00:06:27,430 Let's Pablo Escobar this shit. 152 00:06:27,474 --> 00:06:29,171 Desna is brilliant. 153 00:06:29,214 --> 00:06:30,520 People are gonna be paying 154 00:06:30,564 --> 00:06:32,522 for the Vengeance manicure and the Oxy. 155 00:06:32,566 --> 00:06:33,915 It's a win-win. 156 00:06:33,958 --> 00:06:36,526 This is how we get our nail mogul on, girl. 157 00:06:36,570 --> 00:06:38,310 Girl, okay, we're about to be set. 158 00:06:38,354 --> 00:06:41,401 I can finally get those red-bottoms I've always wanted. 159 00:06:41,444 --> 00:06:44,534 And my broke ass can stop crying in her pillow at night. 160 00:06:44,578 --> 00:06:46,884 To Palmetto's newest drug lords. 161 00:06:46,928 --> 00:06:48,973 To us. 162 00:06:49,017 --> 00:06:50,714 Yes! Oh! 163 00:06:50,758 --> 00:06:52,194 You have one new voice message. 164 00:06:52,237 --> 00:06:53,630 Dessie! Clay is here, 165 00:06:53,674 --> 00:06:55,284 and he's disrupting my live show, 166 00:06:55,327 --> 00:06:56,720 and he's destroying the condo. 167 00:06:56,764 --> 00:06:58,330 Hey, don't touch that! 168 00:06:58,374 --> 00:07:00,028 Oh, my God. 169 00:07:00,071 --> 00:07:02,334 - Dean? - Yeah. 170 00:07:02,378 --> 00:07:03,814 You okay, baby? 171 00:07:03,858 --> 00:07:05,599 Huh? Hey, hey, hey, hey. 172 00:07:05,642 --> 00:07:07,078 - Yeah. - Did Clay hurt you? 173 00:07:07,122 --> 00:07:08,819 N-No, well, no, not in the physical sense, 174 00:07:08,863 --> 00:07:10,342 but I tried to stop him, Dessie. 175 00:07:10,386 --> 00:07:11,822 Really, I tried to st-- I tried. I know. 176 00:07:11,866 --> 00:07:13,737 I know, baby. You did good. 177 00:07:13,781 --> 00:07:17,001 Okay, you -- you -- you want to take a hot bath? 178 00:07:17,045 --> 00:07:18,916 You -- You can use some of my lavender salts. 179 00:07:18,960 --> 00:07:20,831 Thank you, but I'll decline. 180 00:07:20,875 --> 00:07:23,530 An independent man must be able to adapt i-in tumultuous times. 181 00:07:23,573 --> 00:07:26,315 I-I-I'll be in my room, working on my show. 182 00:07:26,358 --> 00:07:27,403 I'm sorry, Deanie. 183 00:07:27,447 --> 00:07:29,753 - Shit! - Oh, my God. 184 00:07:29,797 --> 00:07:32,147 Clay is so outta pocket for this. 185 00:07:32,190 --> 00:07:34,454 I should've known just because the man couldn't kill me 186 00:07:34,497 --> 00:07:36,543 that he wouldn't try to hurt me in other ways. 187 00:07:36,586 --> 00:07:39,763 He's a low-down, disgusting bully. 188 00:07:41,548 --> 00:07:43,985 What you want to do? Huh? 189 00:07:44,028 --> 00:07:45,508 We need to move those pills, 190 00:07:45,552 --> 00:07:48,032 take that money, pay our rent, 191 00:07:48,076 --> 00:07:51,427 and show this saltine that he can never break me and mine. 192 00:07:51,471 --> 00:07:53,298 Alright. What do you think is the best way to sell that? 193 00:07:53,342 --> 00:07:54,952 Psht! People with money. 194 00:07:54,996 --> 00:07:56,606 Let's just go to Juice Towne. 195 00:07:56,650 --> 00:07:58,216 There's a bunch of rich people over there right now 196 00:07:58,260 --> 00:08:00,001 drinking kale smoothies. 197 00:08:00,044 --> 00:08:03,308 We are not supporting that gentrification bullshit. 198 00:08:03,352 --> 00:08:05,223 It is Shrimp Town for life. 199 00:08:05,267 --> 00:08:07,965 Okay, take it easy, Angela Davis. 200 00:08:08,009 --> 00:08:09,271 Uh... Think! 201 00:08:09,314 --> 00:08:10,794 Ah! What? 202 00:08:10,838 --> 00:08:13,536 Baylor and Brienne have a PTA meeting today at school, 203 00:08:13,580 --> 00:08:16,539 and those parents are in desperate need of drugs. 204 00:08:16,583 --> 00:08:18,628 Ding, ding, ding. 205 00:08:18,672 --> 00:08:20,630 We taking our Black asses to class. 206 00:08:20,674 --> 00:08:22,502 Let's go. Okay. 207 00:08:26,723 --> 00:08:29,334 Damn, we got every drug addict in Appalachia in here! 208 00:08:29,378 --> 00:08:30,858 When's that next shipment coming in, Ken? 209 00:08:30,901 --> 00:08:33,556 I-I told them to rush it. Maybe five business days? 210 00:08:33,600 --> 00:08:36,428 Well, we need our pills back from that short-on-brains bitch! 211 00:08:36,472 --> 00:08:37,560 Ooh! 212 00:08:37,604 --> 00:08:38,909 Bryce! 213 00:08:38,953 --> 00:08:40,215 You need to get your wife to tell us 214 00:08:40,258 --> 00:08:41,390 where the damn pills are! 215 00:08:41,433 --> 00:08:43,305 That's not gonna be so easy. 216 00:08:45,612 --> 00:08:47,570 Dr. Ken, get out there and do something 217 00:08:47,614 --> 00:08:50,312 to make these pillheads chill out, will ya? 218 00:08:50,355 --> 00:08:52,270 Uh, listen, everyone. 219 00:08:52,314 --> 00:08:53,924 Uh, please calm down. 220 00:08:53,968 --> 00:08:56,927 Um, uh, can I have your attention? 221 00:08:56,971 --> 00:08:58,538 Thank you for your patience. 222 00:08:58,581 --> 00:08:59,669 Yaaaaah! 223 00:08:59,713 --> 00:09:01,236 Aah! 224 00:09:03,238 --> 00:09:05,632 No, please! Please stop! You don't have to do this! 225 00:09:05,675 --> 00:09:06,850 ♪ Better dance at my funeral 226 00:09:21,299 --> 00:09:23,824 Uncle Daddy needs to chill. 227 00:09:23,867 --> 00:09:26,304 It's like managing a toddler with a gun. 228 00:09:26,348 --> 00:09:28,916 I don't know how you work for that plus-sized redneck. 229 00:09:28,959 --> 00:09:30,831 Not for him. With him. 230 00:09:30,874 --> 00:09:32,484 And it's just temporary 231 00:09:32,528 --> 00:09:35,575 till I make some bank and disappear. 232 00:09:35,618 --> 00:09:39,143 Wait. So this isn't about you getting more revenge on Desna? 233 00:09:39,187 --> 00:09:40,971 Because we -- we could fix things. 234 00:09:41,015 --> 00:09:42,625 I know y'all miss each other. 235 00:09:42,669 --> 00:09:45,802 No. I don't, Polly. 236 00:09:45,846 --> 00:09:47,717 I feel more free than I have in a while. 237 00:09:47,761 --> 00:09:50,851 And besides, I'm only doing this until I make a shitload of money 238 00:09:50,894 --> 00:09:52,243 and get the hell out of this town. 239 00:09:52,287 --> 00:09:53,941 Well, I'm right there with you on that 240 00:09:53,984 --> 00:09:56,900 'cause financial security is where it's at. 241 00:09:56,944 --> 00:10:00,469 Now that I've had closure with that rat bastard Joe, 242 00:10:00,512 --> 00:10:02,689 from now on, it's all about IRAs, 243 00:10:02,732 --> 00:10:05,256 401[k]s, defined benefit plans. 244 00:10:05,300 --> 00:10:06,867 Really? Yes. 245 00:10:06,910 --> 00:10:08,738 Since when does Nail Artisans have a pension plan? 246 00:10:08,782 --> 00:10:11,306 Since we been moving on up. 247 00:10:11,349 --> 00:10:12,742 - Hey, ladies. - Hi. 248 00:10:12,786 --> 00:10:15,049 - How are we doing today? - We're good, thank you. 249 00:10:15,092 --> 00:10:16,267 Good. Good. 250 00:10:16,311 --> 00:10:18,095 Your structural ultrasound looks great, 251 00:10:18,139 --> 00:10:21,490 no abnormal markers, and your labs are normal. 252 00:10:21,533 --> 00:10:23,579 Except your glucose is borderline, 253 00:10:23,623 --> 00:10:26,060 so you are at risk for developing gestational diabetes. 254 00:10:26,103 --> 00:10:27,975 Nothing to be alarmed about, 255 00:10:28,018 --> 00:10:30,107 just something we should keep an eye on. 256 00:10:30,151 --> 00:10:34,285 In the meantime, try to get some exercise and cut back on carbs. 257 00:10:34,329 --> 00:10:35,896 Sound good? Sure, sure. 258 00:10:35,939 --> 00:10:37,549 - Thank you, Doctor. - See you back in a week. 259 00:10:37,593 --> 00:10:38,594 - Thank you. - Thank you. 260 00:10:38,638 --> 00:10:39,900 Ohh! 261 00:10:39,943 --> 00:10:41,684 All good, all good. 262 00:10:41,728 --> 00:10:44,208 Alright. 263 00:10:44,252 --> 00:10:46,950 Thanks for coming with me, Pol. 264 00:10:46,994 --> 00:10:48,343 Coming to these alone would suck. 265 00:10:48,386 --> 00:10:49,779 Of course. 266 00:10:49,823 --> 00:10:51,302 There's nowhere I'd rather be than discussing 267 00:10:51,346 --> 00:10:53,783 the ravenous parasite that's taking over your body. 268 00:10:53,827 --> 00:10:57,700 Precious little parasite. 269 00:11:03,706 --> 00:11:06,187 Man. We hit the jackpot. 270 00:11:06,230 --> 00:11:08,276 I mean, it's barely 10:00 a.m. 271 00:11:08,319 --> 00:11:11,018 and these folks are already lit. 272 00:11:11,061 --> 00:11:14,021 Welcome to parenthood. 273 00:11:14,064 --> 00:11:15,936 - Hey, Connie. - Jenn! 274 00:11:15,979 --> 00:11:18,721 I am so glad you made it. 275 00:11:18,765 --> 00:11:20,723 Hey, you gals should get a glass. 276 00:11:20,767 --> 00:11:22,594 I'm off the sauce, but my friend might want some. 277 00:11:22,638 --> 00:11:24,248 I'm actually good, thanks. 278 00:11:24,292 --> 00:11:27,077 Oh, come on. This is the best part of a PTA meeting. 279 00:11:27,121 --> 00:11:28,949 The afterparty. 280 00:11:28,992 --> 00:11:31,734 This is the part where we drink to forget our children exist. 281 00:11:31,778 --> 00:11:32,779 Heh! 282 00:11:32,822 --> 00:11:35,085 Well, um, Connie, 283 00:11:35,129 --> 00:11:37,784 you know what pairs really well with Pinot? 284 00:11:37,827 --> 00:11:41,178 Oh! Look out! 285 00:11:42,310 --> 00:11:44,921 Okay, but, um, 286 00:11:44,965 --> 00:11:48,620 I have something else that'll help take the edge off. 287 00:11:48,664 --> 00:11:50,579 Ooh, how'd you get ahold of this? 288 00:11:50,622 --> 00:11:52,537 It's been hard to get this stuff lately. 289 00:11:52,581 --> 00:11:56,890 Apparently there's some sort of opioid bullshit crisis. 290 00:11:56,933 --> 00:11:58,413 Not much for current events, are you, Connie? 291 00:11:58,456 --> 00:12:01,329 Mm. So, you gonna share? 292 00:12:01,372 --> 00:12:02,765 Indeed, girlfriend. 293 00:12:02,809 --> 00:12:05,899 And there's more where that came from. 294 00:12:05,942 --> 00:12:07,335 Come by my salon. 295 00:12:07,378 --> 00:12:08,945 Hmm? 296 00:12:08,989 --> 00:12:11,905 Ask for a Vengeance manicure. 297 00:12:11,948 --> 00:12:13,210 We'll hook you right up. 298 00:12:13,254 --> 00:12:14,908 I certainly will. 299 00:12:15,822 --> 00:12:17,388 Well, that didn't take long. 300 00:12:17,432 --> 00:12:19,826 Tell all your friends, girl! 301 00:12:21,523 --> 00:12:23,655 Look who finally shows up. 302 00:12:23,699 --> 00:12:26,789 Been all around this shithole town looking for my pills, 303 00:12:26,833 --> 00:12:28,486 but your friends got 'em locked up tighter 304 00:12:28,530 --> 00:12:29,792 than a virgin at an orgy. 305 00:12:29,836 --> 00:12:31,968 You need to behave, Clay. 306 00:12:32,012 --> 00:12:35,537 Our business can't go down with you going off half-cocked. 307 00:12:35,580 --> 00:12:36,712 Don't lecture me about cock. 308 00:12:36,756 --> 00:12:38,148 Little fact of life -- 309 00:12:38,192 --> 00:12:39,802 Your enemy is either scared of you, 310 00:12:39,846 --> 00:12:41,848 you probably scared of him, and I ain't scared of nobody. 311 00:12:41,891 --> 00:12:43,284 So where the hell you been? 312 00:12:43,327 --> 00:12:46,504 I got someone to launder your money for you. 313 00:12:46,548 --> 00:12:48,985 Girl from my old prison softball team 314 00:12:49,029 --> 00:12:51,335 is letting me use her mobile tattoo parlor. 315 00:12:51,379 --> 00:12:53,076 Who gives a shit when we ain't got no pills? 316 00:12:53,120 --> 00:12:55,862 We got -- We got pillbillies camping out in our parking lot. 317 00:12:55,905 --> 00:12:57,341 They need their fix. 318 00:12:57,385 --> 00:13:00,692 That's why I got a bunch of pills for you. 319 00:13:00,736 --> 00:13:04,392 Should hold us over till Ken's shipment comes in. 320 00:13:06,655 --> 00:13:07,830 Where'd you get these? 321 00:13:07,874 --> 00:13:09,614 Another girl from prison softball. 322 00:13:09,658 --> 00:13:11,094 Works at a burn clinic. 323 00:13:11,138 --> 00:13:13,314 It's important to stay close to old friends. 324 00:13:13,357 --> 00:13:14,968 That's a team I can get behind. 325 00:13:15,011 --> 00:13:17,405 Hey, Confetta, tell them pillbillies we back in business. 326 00:13:17,448 --> 00:13:18,754 Whoop-de-do. 327 00:13:18,798 --> 00:13:21,104 Ahh! Hey, sorry I doubted you. 328 00:13:21,148 --> 00:13:23,280 I thought maybe you was siding with Desna. 329 00:13:23,324 --> 00:13:26,414 I want to take that bitch down even more than you do. 330 00:13:26,457 --> 00:13:28,720 Good, 'cause just 'cause we got new pills don't mean 331 00:13:28,764 --> 00:13:30,810 she can take my property and get away with it, alright? 332 00:13:30,853 --> 00:13:33,029 - I want what's rightfully mine. - Trust. 333 00:13:33,073 --> 00:13:34,857 The only pendejo who thinks she's getting away 334 00:13:34,901 --> 00:13:36,641 with all that bullshit is her. 335 00:13:36,685 --> 00:13:40,515 Plus, you know, we don't have to kill her to destroy her. 336 00:13:43,344 --> 00:13:45,694 Sounds like I'd have some pretty big shoes 337 00:13:45,737 --> 00:13:47,174 to fill if I got this job. 338 00:13:47,217 --> 00:13:49,176 Well, I think Ann is only a size 6, 339 00:13:49,219 --> 00:13:51,395 but emotionally, she's like a 13. 340 00:13:51,439 --> 00:13:53,267 Yeah. We really miss that ho. 341 00:13:53,310 --> 00:13:55,269 I know what it's like to lose friends. 342 00:13:55,312 --> 00:13:57,314 Girls come and go all the time at the strip club. 343 00:13:57,358 --> 00:13:59,142 Hey, wait. Huh! 344 00:13:59,186 --> 00:14:00,535 Let me get this straight. 345 00:14:00,578 --> 00:14:02,145 You're a stripper... Mm-hmm. 346 00:14:02,189 --> 00:14:03,755 ...you only eat cold food... 347 00:14:03,799 --> 00:14:05,366 Oh, hot food is disgusting. 348 00:14:05,409 --> 00:14:06,715 ...and you're named after a state? 349 00:14:06,758 --> 00:14:08,891 You're right! 350 00:14:08,935 --> 00:14:10,850 Virginia and Georgia! 351 00:14:10,893 --> 00:14:12,677 Y'all are like twins! 352 00:14:12,721 --> 00:14:14,897 I had a twin once. 353 00:14:14,941 --> 00:14:16,290 Polly, don't. 354 00:14:16,333 --> 00:14:17,726 Copy that. Girl. 355 00:14:17,769 --> 00:14:19,336 V-Virginia, may I have a word? 356 00:14:19,380 --> 00:14:20,860 Yeah. Dean, are you okay? 357 00:14:20,903 --> 00:14:22,731 I heard you had a run-in with Uncle Daddy. 358 00:14:22,774 --> 00:14:24,689 Yeah, it was fairly traumatizing. 359 00:14:24,733 --> 00:14:26,256 Uh, but I'm trying a new technique 360 00:14:26,300 --> 00:14:27,692 called compartmentalization, 361 00:14:27,736 --> 00:14:29,869 which is why I'm focused on my current dilemma -- 362 00:14:29,912 --> 00:14:31,914 my recent foray into social media. 363 00:14:31,958 --> 00:14:33,524 He just started a new Instagram show 364 00:14:33,568 --> 00:14:35,178 called "On the Spectrum with Dean." 365 00:14:35,222 --> 00:14:36,788 Yeah, seeing as I'm on the spectrum. 366 00:14:36,832 --> 00:14:37,964 Cute. 367 00:14:38,007 --> 00:14:39,400 Oh, but it's -- it's not cute. 368 00:14:39,443 --> 00:14:41,837 In fact, it's -- it's quite disappointing. 369 00:14:41,881 --> 00:14:44,144 Uh, a-at one point, I held a sizable audience 370 00:14:44,187 --> 00:14:45,972 in the palm of my hand. 371 00:14:46,015 --> 00:14:48,931 But now things have devolved into trolling and name-calling. 372 00:14:48,975 --> 00:14:51,368 It's -- It's very, very demoralizing. 373 00:14:51,412 --> 00:14:53,327 Dean, if it's bothering you this much, 374 00:14:53,370 --> 00:14:54,850 maybe you should find something else to do. 375 00:14:54,894 --> 00:14:57,026 B-But that's the problem, Virginia. 376 00:14:57,070 --> 00:14:58,723 What if I never find my true calling? 377 00:14:58,767 --> 00:15:00,029 Oh, you will, Dean. 378 00:15:00,073 --> 00:15:01,901 Sometimes you have to burn a few bridges 379 00:15:01,944 --> 00:15:03,946 to find the right path. 380 00:15:03,990 --> 00:15:05,730 You know, it takes a lot of false leads 381 00:15:05,774 --> 00:15:06,993 to figure out where you belong, 382 00:15:07,036 --> 00:15:09,909 but once you do, you'll know you're home. 383 00:15:15,566 --> 00:15:18,352 Okay. See what you think. 384 00:15:31,104 --> 00:15:33,323 You better be careful with that donk, shorty. 385 00:15:33,367 --> 00:15:34,368 Excuse me? 386 00:15:42,158 --> 00:15:46,989 ♪ She's my only love 387 00:15:47,033 --> 00:15:48,730 ♪ My only heart 388 00:15:48,773 --> 00:15:51,559 ♪ She's my only love 389 00:15:51,602 --> 00:15:53,343 You heard me. 390 00:15:54,257 --> 00:15:55,737 Boy, please. 391 00:15:55,780 --> 00:15:57,869 I can see your Pampers through your uniform. 392 00:15:57,913 --> 00:16:00,524 You know you like it, though. 393 00:16:00,568 --> 00:16:02,657 Hm. Oh, this came for you. 394 00:16:02,700 --> 00:16:03,745 Ms. Desna Simms, right? 395 00:16:03,788 --> 00:16:05,355 Uh-huh. 396 00:16:05,399 --> 00:16:07,357 How come I ain't seen you around here before? 397 00:16:07,401 --> 00:16:10,230 I'm the new Priority Shipment Specialist on this route, 398 00:16:10,273 --> 00:16:12,972 so you're gonna be seeing a lot more of me. 399 00:16:13,015 --> 00:16:14,364 So why don't you slide me that number, though, 400 00:16:14,408 --> 00:16:16,149 so we can get this thing crackin', 401 00:16:16,192 --> 00:16:17,715 Mrs. Parker? 402 00:16:17,759 --> 00:16:19,891 Hey, Mrs. Parker. 403 00:16:19,935 --> 00:16:22,285 You got jokes. Mm-hmm. 404 00:16:22,329 --> 00:16:24,896 Give me my box. 405 00:16:24,940 --> 00:16:28,030 Goddamn, you fine as all outdoors. 406 00:16:28,074 --> 00:16:31,381 And you country, young'un. 407 00:16:47,093 --> 00:16:51,706 Call me. I'll teach you a few things. 408 00:16:57,233 --> 00:16:58,626 Mm! 409 00:17:03,761 --> 00:17:05,676 ♪ Crazy, a lil' bit racy♪ 410 00:17:05,720 --> 00:17:08,114 Yes! You get that package. 411 00:17:08,157 --> 00:17:09,550 - Ooh! - Ooh! 412 00:17:09,593 --> 00:17:11,813 You gonna let him handle you with care? 413 00:17:11,856 --> 00:17:13,249 You hookers mind your business. 414 00:17:13,293 --> 00:17:14,729 Ooh! 415 00:17:14,772 --> 00:17:16,861 Hey, Connie, I'm -- I'm glad you made it. 416 00:17:16,905 --> 00:17:20,213 Your stuff is good. I brought my friend Judy. 417 00:17:20,256 --> 00:17:22,171 Had to make sure we were stocked up. 418 00:17:22,215 --> 00:17:24,043 The more the merrier. 419 00:17:24,086 --> 00:17:25,479 What? 420 00:17:25,522 --> 00:17:28,134 I seen you give your number to lil' green shorts. 421 00:17:28,177 --> 00:17:29,526 He's cute. 422 00:17:29,570 --> 00:17:32,094 Virginia, I don't have time for nonsense. 423 00:17:32,138 --> 00:17:34,879 Alright? I gotta figure out how we gonna pay this Goddamn rent. 424 00:17:34,923 --> 00:17:36,925 Alright, well, I'm just sayin', 'cause I think Green Shorts 425 00:17:36,968 --> 00:17:39,797 wants to give you some dii-iick! 426 00:17:39,841 --> 00:17:41,147 Ohh! 427 00:17:41,190 --> 00:17:42,583 Ah, shut up. Go sit down. 428 00:17:42,626 --> 00:17:44,106 - Don't encourage that. - You need it, girl. 429 00:17:44,150 --> 00:17:45,455 Alright. 430 00:17:45,499 --> 00:17:47,109 And I think this is what you came for. 431 00:17:47,153 --> 00:17:48,806 Mmm, you know it. 432 00:17:50,243 --> 00:17:51,679 Mmm. 433 00:17:51,722 --> 00:17:53,202 - Thank you, baby. - Uh-huh. 434 00:17:53,246 --> 00:17:55,030 I will see you at the Coddle Fest. 435 00:17:55,074 --> 00:17:57,902 You know there's gonna be an Olympic-sized mud bath. 436 00:17:57,946 --> 00:17:59,687 What's Coddle Fest? 437 00:17:59,730 --> 00:18:03,212 Oh, it's a wellness expo at the Grandbrooke Country Club. 438 00:18:03,256 --> 00:18:05,867 I've been co-hosting for, what, three years now. 439 00:18:05,910 --> 00:18:08,130 Every rich asshole on the Gulf Coast 440 00:18:08,174 --> 00:18:10,393 is gonna be there getting pampered. 441 00:18:10,437 --> 00:18:12,047 Wait, wait, wait, wait. 442 00:18:12,091 --> 00:18:15,398 Do you think that, um, any of the folks over there 443 00:18:15,442 --> 00:18:19,402 might be interested in some medicated relief? 444 00:18:19,446 --> 00:18:23,014 I imagine they would. I'll save a booth for you. 445 00:18:23,058 --> 00:18:24,929 Thanks, girl. 446 00:18:26,931 --> 00:18:28,585 Y'all hear that? 447 00:18:28,629 --> 00:18:32,546 This coddle-doddle thing, this could be just the thing we need. 448 00:18:32,589 --> 00:18:37,812 If we could turn all those rich folks into customers, baby, 449 00:18:37,855 --> 00:18:41,120 we ain't gonna have no problems getting our rent paid. 450 00:18:41,163 --> 00:18:44,079 Then maybe mama could think about getting laid. 451 00:18:44,123 --> 00:18:46,081 Yeah! Ohh! 452 00:18:46,125 --> 00:18:47,387 Hoo-hoo! 453 00:18:56,526 --> 00:18:58,137 I look like Malibu Barbie or something? 454 00:18:58,180 --> 00:18:59,312 I'm not carrying that shit. 455 00:18:59,355 --> 00:19:00,791 That's just from my old runs. 456 00:19:00,835 --> 00:19:02,793 I'll get you something different next time. Go. 457 00:19:02,837 --> 00:19:06,319 Listen, I take my bread in cash, none of that Venmo shit. 458 00:19:06,362 --> 00:19:07,668 Okay, Boomer. 459 00:19:07,711 --> 00:19:10,410 Pink look good on you. 460 00:19:10,453 --> 00:19:12,020 Yeah, alright. Whatever. 461 00:19:14,065 --> 00:19:15,589 New friend? 462 00:19:15,632 --> 00:19:17,591 Old softball buddy of mine. 463 00:19:17,634 --> 00:19:19,201 Oh. 464 00:19:19,245 --> 00:19:22,073 Listen, I'm gonna have to meet you at yoga tonight. 465 00:19:22,117 --> 00:19:23,640 Is everything all right? 466 00:19:23,684 --> 00:19:25,816 Yeah, yeah, it's just Des wants me to meet her and Jenn 467 00:19:25,860 --> 00:19:27,383 at the Grandbrooke Country Club. 468 00:19:27,427 --> 00:19:30,256 Oh. Goin' bougie? What are you going there for? 469 00:19:30,299 --> 00:19:32,867 Oh, you know, just wearing something couture, 470 00:19:32,910 --> 00:19:37,306 drinking mint juleps, pushing some pills. 471 00:19:37,350 --> 00:19:38,438 Ah. 472 00:19:40,222 --> 00:19:42,659 Pushing pills, eh? 473 00:19:45,314 --> 00:19:47,360 Get him! Yeah! 474 00:19:49,884 --> 00:19:50,972 You know, I been thinkin', boy. 475 00:19:51,015 --> 00:19:52,452 All that's goin' on, 476 00:19:52,495 --> 00:19:56,499 havin' notions of trust floatin' around my head. 477 00:19:56,543 --> 00:19:58,153 You think Ann's still loyal to Desna? 478 00:19:58,197 --> 00:19:59,633 Hell no. 479 00:19:59,676 --> 00:20:01,722 That pussy licker knows the right side to be on. 480 00:20:03,811 --> 00:20:04,942 But your wife... 481 00:20:04,986 --> 00:20:06,379 Uh, what -- what about her? 482 00:20:06,422 --> 00:20:08,642 She on the wrong team now, ain't she? 483 00:20:08,685 --> 00:20:11,732 I done lost my patience with that shit. 484 00:20:11,775 --> 00:20:13,037 She knew where my pills were. 485 00:20:13,081 --> 00:20:14,256 She probably nicked them her damn self. 486 00:20:14,300 --> 00:20:15,736 You don't need to worry. No. 487 00:20:15,779 --> 00:20:18,129 Jenn and I got a -- a system worked out. 488 00:20:18,173 --> 00:20:20,697 Yeah, there ain't no talking work at home, none. 489 00:20:20,741 --> 00:20:22,569 Bullshit. 490 00:20:22,612 --> 00:20:24,527 I never met a man more pussy whipped than you. 491 00:20:24,571 --> 00:20:26,616 Hell, Ann could teach you a few things. 492 00:20:26,660 --> 00:20:29,924 You need to grow some taters and stand up to the missus. 493 00:20:29,967 --> 00:20:32,100 She needs to quit and she needs to do it now. 494 00:20:32,143 --> 00:20:33,884 Uncle Daddy, you -- uh, you don't -- 495 00:20:33,928 --> 00:20:35,364 you -- you don't -- you don't know. 496 00:20:35,408 --> 00:20:37,148 I can't do that. 497 00:20:37,192 --> 00:20:40,848 Well, either, uh, rectify the situation and we good. 498 00:20:40,891 --> 00:20:44,286 Or you don't and we, uh, we ain't. 499 00:20:47,550 --> 00:20:49,900 So, how long did you work at the kids' theme park? 500 00:20:49,944 --> 00:20:52,729 Not long enough. There was no place like it. 501 00:20:52,773 --> 00:20:54,296 Why'd you leave, then? 502 00:20:54,340 --> 00:20:55,863 After 15 years, 503 00:20:55,906 --> 00:20:59,301 my manager wanted to demote me to evil queen. 504 00:20:59,345 --> 00:21:02,173 But I'm a princess, damn it! 505 00:21:02,217 --> 00:21:03,305 Okay. 506 00:21:03,349 --> 00:21:06,177 So, um, you almost done? 507 00:21:06,221 --> 00:21:07,918 All finished. What do you think? 508 00:21:11,008 --> 00:21:13,359 - Damn, that's poppin'. - You like it? 509 00:21:18,102 --> 00:21:19,060 Yeah! Yeah! 510 00:21:21,410 --> 00:21:23,238 10 -- I got 10 on the gator! 511 00:21:32,508 --> 00:21:34,205 I know where the pills are gonna be. 512 00:21:34,249 --> 00:21:36,512 Desna's on her way there now. 513 00:21:36,556 --> 00:21:39,036 We ruin the business, we ruin the bitch. 514 00:21:39,080 --> 00:21:40,386 Ah! 515 00:21:40,429 --> 00:21:43,258 Yeah! - I like it. 516 00:21:43,302 --> 00:21:45,391 Go get the van. 517 00:21:49,960 --> 00:21:53,529 Baby! 518 00:21:53,573 --> 00:21:55,705 What the... 519 00:21:59,666 --> 00:22:01,058 Uh... What the hell? 520 00:22:03,234 --> 00:22:04,975 Oh. Okay. 521 00:22:08,718 --> 00:22:12,026 Is this what they mean by a plant-based lifestyle? 522 00:22:13,114 --> 00:22:15,029 Oh, my God, Lusty Souls. 523 00:22:15,072 --> 00:22:17,074 That's like the Mary Kay of sex toys. 524 00:22:17,118 --> 00:22:18,511 We should just stop here for a minute. 525 00:22:18,554 --> 00:22:20,904 Later. Wait a minute. 526 00:22:20,948 --> 00:22:22,602 Were they steaming their clams? 527 00:22:22,645 --> 00:22:24,517 Girl, this shit is bananas. 528 00:22:24,560 --> 00:22:25,779 I'm uncomfortable. 529 00:22:27,346 --> 00:22:29,391 I'm very uncomfortable. 530 00:22:29,435 --> 00:22:31,915 Hey, Connie. Hey, Connie. 531 00:22:31,959 --> 00:22:34,875 Desna, I am so glad y'all were able to make it. 532 00:22:34,918 --> 00:22:36,224 Well, thank you for having us. 533 00:22:36,267 --> 00:22:37,878 I mean, this place is -- 534 00:22:37,921 --> 00:22:39,662 This is different. 535 00:22:39,706 --> 00:22:42,448 Your services will fit in nicely here. 536 00:22:42,491 --> 00:22:44,754 We like drugs. 537 00:22:47,540 --> 00:22:50,020 Y'all, why was she painted gold? I don't understand. 538 00:22:50,064 --> 00:22:51,761 'Cause rich people do freaky shit, apparently. 539 00:22:51,805 --> 00:22:55,591 And we are gonna charge their freaky asses twice the price. 540 00:23:00,770 --> 00:23:02,381 Hey, girl, hey, I'm on my way to the country club. 541 00:23:02,424 --> 00:23:04,121 I'm so sorry I'm late, but I had to change 542 00:23:04,165 --> 00:23:05,906 into the proper attire, 543 00:23:05,949 --> 00:23:08,343 plus my credit cards are all maxed out. 544 00:23:08,387 --> 00:23:13,914 So I couldn't afford a Lyft, but I will be there in a jiffy. 545 00:23:30,060 --> 00:23:31,279 Please don't move. 546 00:23:31,322 --> 00:23:32,367 Help is on the way. 547 00:23:32,411 --> 00:23:33,934 Where am I? 548 00:23:33,977 --> 00:23:36,589 You're on Grant Street. 549 00:23:36,632 --> 00:23:39,418 Y-You've had quite a tumble. 550 00:23:40,767 --> 00:23:42,682 Are you feeling better? 551 00:23:42,725 --> 00:23:45,032 I can't feel my legs. 552 00:23:45,075 --> 00:23:47,817 I-I think I'm -- I think I'm paralyzed! 553 00:23:47,861 --> 00:23:49,123 Oh, stay calm. 554 00:23:49,166 --> 00:23:51,038 An ambulance is on the way. 555 00:23:57,305 --> 00:23:58,828 Oh! 556 00:23:58,872 --> 00:24:01,178 You seem to have made a speedy recovery. 557 00:24:01,222 --> 00:24:05,008 Oh, God, yeah, I -- yes, I -- 558 00:24:05,052 --> 00:24:07,358 I guess I don't need an -- an ambulance, 559 00:24:07,402 --> 00:24:09,491 but I still feel a little weak, though. 560 00:24:09,535 --> 00:24:13,234 Alright, alright. How much for this supposed injury? 561 00:24:13,277 --> 00:24:14,975 $500? $1,000? 562 00:24:17,238 --> 00:24:19,240 I don't want your money. 563 00:24:19,283 --> 00:24:21,198 I just wanted some excitement. 564 00:24:21,242 --> 00:24:25,072 You've no idea what it's like to be infinitely bored. 565 00:24:25,115 --> 00:24:27,553 You did this out of boredom? 566 00:24:27,596 --> 00:24:30,686 Yes, all for a cheap thrill, I'm afraid. 567 00:24:30,730 --> 00:24:32,819 Just to feel something. 568 00:24:32,862 --> 00:24:36,866 You see, when everything comes easy to you in life, 569 00:24:36,910 --> 00:24:39,042 there's no real danger. 570 00:24:39,086 --> 00:24:42,437 So please, please, forgive me for inconveniencing you. 571 00:24:42,481 --> 00:24:46,789 I'm so, so terribly embarrassed, and I'm sorry, and I'll -- 572 00:24:46,833 --> 00:24:48,487 I'll be on my way. 573 00:24:50,010 --> 00:24:52,273 Stop. 574 00:24:52,316 --> 00:24:54,014 What is your name? 575 00:24:58,366 --> 00:25:02,413 Polly Mountbatten. Of the Palm Beach Mountbattens. 576 00:25:02,457 --> 00:25:04,154 By way of Notting Hill, of course. 577 00:25:04,198 --> 00:25:05,504 I don't know them. 578 00:25:05,547 --> 00:25:06,896 Consider yourself blessed. 579 00:25:06,940 --> 00:25:09,682 They're a bunch of rich, pompous hypocrites. 580 00:25:09,725 --> 00:25:11,771 And you are? 581 00:25:11,814 --> 00:25:14,034 Baron Axel von Reichler. 582 00:25:14,077 --> 00:25:15,339 I seem to have misjudged you. 583 00:25:15,383 --> 00:25:16,645 Oh, no. 584 00:25:16,689 --> 00:25:18,255 You could make it up to me, though, 585 00:25:18,299 --> 00:25:21,607 by giving me a lift to the Grandbrooke Country Club. 586 00:25:21,650 --> 00:25:24,218 I have some friends waiting for me there, and, well, 587 00:25:24,261 --> 00:25:26,046 I'm afraid I'm terribly late. 588 00:25:27,613 --> 00:25:29,005 It would be my pleasure. 589 00:25:32,443 --> 00:25:33,749 Psst. 590 00:25:33,793 --> 00:25:36,099 One sec. Yeah? 591 00:25:36,143 --> 00:25:41,061 My client just told me she paid $350 to get her coochie steamed. 592 00:25:41,104 --> 00:25:42,584 Why? It ain't a Goddamn sofa. 593 00:25:42,628 --> 00:25:44,847 I can't even get Baylor a Dr. Scholl's insert. 594 00:25:44,891 --> 00:25:47,067 And that girl's about straight crooked. 595 00:25:47,110 --> 00:25:49,069 Ain't that the damn American reality. 596 00:25:49,112 --> 00:25:50,113 Mm-hmm. 597 00:25:50,157 --> 00:25:52,420 Okay, baby. 598 00:25:52,463 --> 00:25:53,464 Thank you. 599 00:25:53,508 --> 00:25:56,076 Look at that damn line. 600 00:25:58,034 --> 00:25:59,732 We killin' it. 601 00:26:00,950 --> 00:26:02,822 Come on, baby. 602 00:26:02,865 --> 00:26:04,606 So, I'm just saying, 603 00:26:04,650 --> 00:26:07,478 most doctors have cut way back on prescribing pain meds. 604 00:26:07,522 --> 00:26:11,004 Unfortunately, real sufferers are suffering. 605 00:26:11,047 --> 00:26:14,573 But I can reveal that I have access to a new drug 606 00:26:14,616 --> 00:26:17,706 which is virtually risk free. 607 00:26:17,750 --> 00:26:19,621 How do I get it? 608 00:26:19,665 --> 00:26:20,927 I -- I shouldn't have said anything. 609 00:26:20,970 --> 00:26:22,406 My supply, it-- it's very limited. 610 00:26:22,450 --> 00:26:23,973 I -- I'm sorry. I -- 611 00:26:24,017 --> 00:26:26,976 I'll -- I'll pay whatever it takes. 612 00:26:31,981 --> 00:26:33,330 Have a good day. 613 00:26:51,566 --> 00:26:53,437 You ready to get your shit back? 614 00:26:55,178 --> 00:26:57,137 Bitch. 615 00:27:02,708 --> 00:27:04,666 Girl, this shit is selling better 616 00:27:04,710 --> 00:27:06,712 than bald-headed women buying Bondo! 617 00:27:06,755 --> 00:27:08,496 It is flying off the shelves. 618 00:27:10,367 --> 00:27:11,891 Yes. 619 00:27:20,813 --> 00:27:22,597 Damn it. 620 00:27:22,641 --> 00:27:25,165 Figure out a way to stop them from selling all our pills. 621 00:27:25,208 --> 00:27:27,471 Hey. Excuse me, ladies. 622 00:27:27,515 --> 00:27:28,951 You know what they were sellin' -- 623 00:27:28,995 --> 00:27:30,910 it ain't really Oxy. 624 00:27:30,953 --> 00:27:32,825 It's breath mints. 625 00:27:36,350 --> 00:27:38,004 You want to have your cake and eat it too? 626 00:27:38,047 --> 00:27:39,701 I like me some cake. 627 00:27:39,745 --> 00:27:43,357 Selling pills is hard. Why not let Desna do it for us? 628 00:27:43,400 --> 00:27:46,839 We can steal the money after. 629 00:27:46,882 --> 00:27:48,492 I like the way you're thinking. 630 00:27:48,536 --> 00:27:51,060 You wanna get your anus steamed? 631 00:27:51,104 --> 00:27:52,192 I like me some anus steam. 632 00:27:52,235 --> 00:27:53,236 Yeah? Yeah. 633 00:27:53,280 --> 00:27:54,847 You've done it? Hell yeah. 634 00:27:59,112 --> 00:28:01,244 Did you just see Quiet Ann in here? 635 00:28:01,288 --> 00:28:05,727 Girl, there's not a whiff of corn rows or baggy shorts. 636 00:28:05,771 --> 00:28:07,033 I'm gonna give it a no. 637 00:28:07,076 --> 00:28:10,384 I could've sworn I saw that bitch. 638 00:28:10,427 --> 00:28:11,951 Excuse my French. 639 00:28:29,925 --> 00:28:32,928 So, uh, your friends are working here? 640 00:28:32,972 --> 00:28:34,060 Yes. 641 00:28:34,103 --> 00:28:36,018 I assumed you were all guests. 642 00:28:36,062 --> 00:28:38,020 Oh! No, I'm a manicurist. 643 00:28:38,064 --> 00:28:40,936 Forgive my confusion, but I didn't think a woman 644 00:28:40,980 --> 00:28:45,158 of your pedigree would be involved in common work. 645 00:28:45,201 --> 00:28:50,076 Well, you see, I played and spent money lavishly for years, 646 00:28:50,119 --> 00:28:54,254 and I never understood why I felt so numb and empty, 647 00:28:54,297 --> 00:28:56,212 and then it occurred to me -- 648 00:28:56,256 --> 00:28:58,911 it's because the money meant nothing. 649 00:28:58,954 --> 00:29:03,089 So...there's depth beneath that beauty. 650 00:29:03,132 --> 00:29:05,221 Well maybe a little. 651 00:29:05,265 --> 00:29:08,747 Polly. Oh, my God. I'm so glad you made it. 652 00:29:08,790 --> 00:29:10,705 I feel like we've been ships passing in the night. 653 00:29:10,749 --> 00:29:12,925 Oh, Ken. Um, I'm a wee bit busy right now. 654 00:29:12,968 --> 00:29:14,796 - Can we talk later? - Is this a friend of yours? 655 00:29:14,840 --> 00:29:16,319 Yeah, Polly, who's this? 656 00:29:16,363 --> 00:29:19,105 Oh, yes. Pardon me. This is a friend. 657 00:29:19,148 --> 00:29:21,150 Close personal sex friend. 658 00:29:21,194 --> 00:29:24,197 A very dear and platonic friend. 659 00:29:24,240 --> 00:29:27,504 Dr. Kenneth Brickman, this is Baron von Reichler. 660 00:29:27,548 --> 00:29:29,811 What? A baron? 661 00:29:29,855 --> 00:29:32,118 Wow. Is that real? 662 00:29:32,161 --> 00:29:34,294 Or is that like Count Chocula? 663 00:29:34,337 --> 00:29:36,470 Um, could you excuse us for a moment? 664 00:29:36,513 --> 00:29:38,820 What? What, is it all of a sudden "Downton Abbey"? 665 00:29:38,864 --> 00:29:40,169 Ken, what are you doing? 666 00:29:40,213 --> 00:29:42,128 - I am working here. - Who's the geezer? 667 00:29:42,171 --> 00:29:43,912 He's a very old acquaintance. 668 00:29:43,956 --> 00:29:45,087 You could say that again. 669 00:29:45,131 --> 00:29:46,393 Why are you insulting him? 670 00:29:46,436 --> 00:29:47,524 Why are you acting all of a sudden 671 00:29:47,568 --> 00:29:48,656 like you're interested in him? 672 00:29:48,699 --> 00:29:50,223 Because obviously I am. 673 00:29:50,266 --> 00:29:51,615 He's like 90. 674 00:29:51,659 --> 00:29:54,227 Really, Ken? That's your issue? 675 00:29:54,270 --> 00:29:57,317 I never thought you were so narrow-minded about age. 676 00:29:57,360 --> 00:29:59,101 Polly, wait. 677 00:29:59,145 --> 00:30:01,016 Are you free for dinner tonight? 678 00:30:01,060 --> 00:30:02,713 - Why, yes. - Wonderful. 679 00:30:02,757 --> 00:30:04,280 There's this charming little bistro... Polly. 680 00:30:04,324 --> 00:30:05,760 -...I'd love to go to. - Polly. 681 00:30:05,804 --> 00:30:06,848 I'll walk you out. 682 00:30:08,197 --> 00:30:10,852 Look who's here. 683 00:30:12,201 --> 00:30:13,550 Ken, ya damn traitor! 684 00:30:13,594 --> 00:30:16,249 You're supposed to be workin' for me! 685 00:30:22,255 --> 00:30:23,386 Y'all, I am doing 686 00:30:23,430 --> 00:30:25,127 the best acting of my life. 687 00:30:25,171 --> 00:30:26,476 I should get an Image Award. 688 00:30:26,520 --> 00:30:28,304 Well, sweetie, you're not a minority. 689 00:30:28,348 --> 00:30:29,740 I'm more Black than you. 690 00:30:29,784 --> 00:30:32,178 Uh! Oh, honey, I've been to the cookout. 691 00:30:32,221 --> 00:30:34,223 Des, did you hear what she just said? 692 00:30:34,267 --> 00:30:35,921 I didn't hear shit except the sound 693 00:30:35,964 --> 00:30:38,053 of that money being folded. 694 00:30:38,097 --> 00:30:39,576 Desna! I am. He ushered me. 695 00:30:39,620 --> 00:30:41,100 He had taken me, walkin' me... 696 00:30:43,885 --> 00:30:45,756 What's going on, Connie? 697 00:30:45,800 --> 00:30:49,543 How could you humiliate me in front of all my friends? 698 00:30:49,586 --> 00:30:50,761 Say what now? 699 00:30:50,805 --> 00:30:53,112 You've been passing off phony Oxy. 700 00:30:53,155 --> 00:30:54,635 I heard what they really are. 701 00:30:54,678 --> 00:30:55,679 Breath mints. 702 00:30:55,723 --> 00:30:56,985 Excuse me? 703 00:30:57,029 --> 00:30:59,205 Do I look stupid to you? 704 00:30:59,248 --> 00:31:00,728 Eh -- Mm... 705 00:31:00,771 --> 00:31:02,382 I'm gonna have to ask you to leave the premises. 706 00:31:02,425 --> 00:31:03,731 Hey, listen, I don't know what you heard, 707 00:31:03,774 --> 00:31:05,515 but what we have is the real deal. 708 00:31:05,559 --> 00:31:07,343 Yeah, we're keeping it a thousand. 709 00:31:07,387 --> 00:31:09,650 - It's a hundred. - Yeah, whatever that means. 710 00:31:09,693 --> 00:31:11,130 Ladies, let's move. 711 00:31:11,173 --> 00:31:12,435 Wow. 712 00:31:12,479 --> 00:31:14,002 Hey! 713 00:31:14,046 --> 00:31:15,786 - Clay, you taking our shit? What are you -- 714 00:31:15,830 --> 00:31:18,050 Thanks for all the hard work, ladies! 715 00:31:18,093 --> 00:31:20,922 Was it you, Ann? Did you tattle to Uncle Daddy? 716 00:31:20,966 --> 00:31:22,271 Polly... 717 00:31:22,315 --> 00:31:23,707 I can't believe you. Why would you -- 718 00:31:23,751 --> 00:31:25,100 I can't believe you would do this to me! 719 00:31:25,144 --> 00:31:26,928 Because she's a lying, conniving bitch! 720 00:31:26,972 --> 00:31:28,060 Shh! Ann! 721 00:31:28,103 --> 00:31:29,800 Ladies, I said "out." 722 00:31:29,844 --> 00:31:31,672 Ta-ta! 723 00:31:31,715 --> 00:31:33,195 You may have won the battle, 724 00:31:33,239 --> 00:31:34,675 but you didn't win - the Goddamn war! - Shh! 725 00:31:34,718 --> 00:31:36,720 Big words from a big mouth. 726 00:31:36,764 --> 00:31:37,939 You know you wrong for this. 727 00:31:37,983 --> 00:31:39,593 I'm calling the police right now. 728 00:31:39,636 --> 00:31:42,422 You know what? Don't bother. We leaving. 729 00:31:42,465 --> 00:31:44,772 Coddle Fest is bullshit! 730 00:31:44,815 --> 00:31:47,906 - Just so all y'all know! It's stupid! 731 00:31:47,949 --> 00:31:49,559 You can get your coochie steamed for a lot less. 732 00:31:49,603 --> 00:31:51,561 - You full of shit. - This is my lamp now! 733 00:31:51,605 --> 00:31:53,215 - Security, that is not her lamp. Get the lamp. Get the lamp. 734 00:32:00,266 --> 00:32:01,310 She pops it now. 735 00:32:01,354 --> 00:32:03,095 Oh, my God. 736 00:32:03,138 --> 00:32:04,835 She's hot too. Mm. 737 00:32:04,879 --> 00:32:05,880 God, I love money. 738 00:32:05,924 --> 00:32:08,143 Yo. Desna's done. 739 00:32:08,187 --> 00:32:10,493 Yeah, she sure is, baby. 740 00:32:10,537 --> 00:32:13,105 I got to tell you what, though, it was smart making you 741 00:32:13,148 --> 00:32:14,410 the brains of this operation. 742 00:32:14,454 --> 00:32:15,716 Mm-hmm. Damn. 743 00:32:15,759 --> 00:32:18,110 So much for winning that war. 744 00:32:18,153 --> 00:32:19,154 "Winning the war." 745 00:32:20,547 --> 00:32:22,636 Oh. Ahh. 746 00:32:27,293 --> 00:32:29,991 Hey, y'all. Yeah. 747 00:32:30,035 --> 00:32:32,559 So, how'd the, uh, country club go? 748 00:32:32,602 --> 00:32:34,256 It was all right. 749 00:32:34,300 --> 00:32:36,476 I was, uh, surprised to see Jennifer there. 750 00:32:36,519 --> 00:32:38,304 Jenn, yeah, I didn't, uh -- 751 00:32:38,347 --> 00:32:39,827 I didn't get a chance to -- to talk to her yet. 752 00:32:39,870 --> 00:32:42,090 Yeah, well, that's real obvious. 753 00:32:42,134 --> 00:32:44,092 I'm -- I'm gonna take care of it. 754 00:32:44,136 --> 00:32:46,616 Listen, boy, what I asked you to do was real simple, okay? 755 00:32:46,660 --> 00:32:49,489 But, apparently, you are too much of a, uh... 756 00:32:49,532 --> 00:32:50,969 I mean -- What's that new word we talked about? 757 00:32:51,012 --> 00:32:52,535 Puto. Puto! 758 00:32:52,579 --> 00:32:55,451 Look at that! She's making me smarter too. 759 00:32:55,495 --> 00:32:57,453 Now, she's a real winner right here. 760 00:32:57,497 --> 00:32:59,890 And since you're apparently too much of a puto 761 00:32:59,934 --> 00:33:01,196 to do what I asked, 762 00:33:01,240 --> 00:33:02,937 I don't have no more use for you. 763 00:33:04,765 --> 00:33:06,854 Oh, c'mon. Don't be like that. 764 00:33:06,897 --> 00:33:08,769 Go on, boy. 765 00:33:08,812 --> 00:33:10,771 Me and Ann got business to discuss. 766 00:33:10,814 --> 00:33:12,991 Uncle Daddy, I mean, I'm gonna -- 767 00:33:13,034 --> 00:33:14,514 I said git. 768 00:33:23,566 --> 00:33:26,047 Can't believe Quiet Ann told Uncle Daddy 769 00:33:26,091 --> 00:33:27,657 we would be there. 770 00:33:27,701 --> 00:33:30,704 I can't believe you told Quiet Ann we'd be there. 771 00:33:30,747 --> 00:33:33,576 She's a traitor. When are you gonna get that? 772 00:33:33,620 --> 00:33:35,926 It's true. She really crossed over. 773 00:33:35,970 --> 00:33:37,493 Y'all are right. 774 00:33:37,537 --> 00:33:40,366 It's just that not being homegirls with Quiet Ann anymore 775 00:33:40,409 --> 00:33:44,196 is making me feel all... flustery in my tummy. 776 00:33:44,239 --> 00:33:45,849 Tried to do right by her. 777 00:33:45,893 --> 00:33:48,026 Well, let's just focus on the matter at hand, okay? 778 00:33:48,069 --> 00:33:50,071 They stole our money, and now all we got is a war. 779 00:33:50,115 --> 00:33:51,986 And shit's about to get real messy. 780 00:33:52,030 --> 00:33:54,206 I don't know if Bryce is gonna be able to take it. 781 00:33:54,249 --> 00:33:55,946 Okay, well, I don't know what you gonna do, 782 00:33:55,990 --> 00:33:57,818 'cause either you in or out. 783 00:33:57,861 --> 00:34:00,168 We ain't got but a handful of days to make this rent 784 00:34:00,212 --> 00:34:02,475 - and then keep making it, okay? - I know. 785 00:34:02,518 --> 00:34:06,131 And we are not going back to living paycheck to paycheck. 786 00:34:06,174 --> 00:34:07,567 Holla. 787 00:34:07,610 --> 00:34:09,786 We canceled holla last week. 788 00:34:09,830 --> 00:34:11,179 We did? 789 00:34:11,223 --> 00:34:14,356 Look, today had some hiccups, 790 00:34:14,400 --> 00:34:16,054 but there was still some light. 791 00:34:16,097 --> 00:34:18,534 Oh, please, shed it. 792 00:34:18,578 --> 00:34:22,103 We scared Clay so bad he had to step to us. 793 00:34:22,147 --> 00:34:25,976 We are now officially players in the Goddamn game. 794 00:34:26,020 --> 00:34:27,456 Okay, alright. 795 00:34:27,500 --> 00:34:28,892 - Okay! - Yes! Boom. 796 00:34:28,936 --> 00:34:31,243 Speaking of players, 797 00:34:31,286 --> 00:34:33,506 I got an errand to run, and then... 798 00:34:33,549 --> 00:34:35,508 I have a date with a rich geezer. 799 00:34:35,551 --> 00:34:36,857 - Ooh! - Wish me luck. 800 00:34:36,900 --> 00:34:39,120 You go, girl. Get that vintage dick. 801 00:34:39,164 --> 00:34:40,339 Really? 802 00:34:52,829 --> 00:34:55,919 Hey, girl! I was hoping I'd find you here. 803 00:34:55,963 --> 00:34:57,007 Oh. 804 00:34:57,965 --> 00:34:59,140 Hey, girl. 805 00:34:59,184 --> 00:35:01,708 I didn't get the job, did I? 806 00:35:03,231 --> 00:35:05,799 I was gonna call, but... 807 00:35:05,842 --> 00:35:07,192 I was being scary. 808 00:35:07,235 --> 00:35:09,716 Oh. Figured it was something like that. 809 00:35:09,759 --> 00:35:13,328 I-I wanted to hire you, if it makes any difference. 810 00:35:13,372 --> 00:35:15,156 It doesn't really. 811 00:35:15,200 --> 00:35:18,377 I get that your friend Ann left some big kicks to fill, 812 00:35:18,420 --> 00:35:20,161 but give me a shot. 813 00:35:20,205 --> 00:35:21,641 I know I can do it. 814 00:35:21,684 --> 00:35:24,034 It's not about you, boo. Okay? 815 00:35:24,078 --> 00:35:28,213 Y-Your personality is poppin', your outfit's cute, 816 00:35:28,256 --> 00:35:32,173 but your pedi was... kinda trash. 817 00:35:34,958 --> 00:35:36,786 Uh, hey, you want a -- 818 00:35:36,830 --> 00:35:41,182 you want a juice or some ack-eye bowl shit? 819 00:35:41,226 --> 00:35:44,664 Nah. Don't need no handouts. 820 00:35:44,707 --> 00:35:48,363 'Sides, I'm late for my shift at Tricks 'n Treats. 821 00:35:48,407 --> 00:35:50,017 Bye, Virginia. 822 00:35:59,461 --> 00:36:01,855 ♪ Miles off the floor♪ 823 00:36:01,898 --> 00:36:03,248 ♪ Now don't look down♪ 824 00:36:03,291 --> 00:36:05,685 You all set? 825 00:36:06,903 --> 00:36:08,688 ♪ Oh, oh♪ 826 00:36:08,731 --> 00:36:10,342 ♪ I'm loving that, loving that, loving that♪ 827 00:36:10,385 --> 00:36:12,344 ♪ Loving that feeling so♪ 828 00:36:12,387 --> 00:36:17,566 ♪ Can you take me higher than I've ever been before?♪ 829 00:36:17,610 --> 00:36:18,785 ♪ Oh, oh♪ 830 00:36:18,828 --> 00:36:20,526 Man #Yeah! 831 00:36:26,967 --> 00:36:29,230 You came. 832 00:36:29,274 --> 00:36:31,232 I'm not going to yoga with you. 833 00:36:31,276 --> 00:36:34,192 That wasn't about you, Polly. 834 00:36:34,235 --> 00:36:35,715 You betrayed me. 835 00:36:35,758 --> 00:36:39,327 It wasn't like that. Desna and I are in a war. 836 00:36:39,371 --> 00:36:41,982 But you're not in a war with me! 837 00:36:42,025 --> 00:36:45,115 I thought we were friends. I've always been loyal to you. 838 00:36:45,159 --> 00:36:46,160 Me too. 839 00:36:46,204 --> 00:36:48,902 Until today. 840 00:36:48,945 --> 00:36:51,252 So I just came here to say that we're done. 841 00:36:51,296 --> 00:36:53,646 Desna was right. We can't trust you anymore. 842 00:36:53,689 --> 00:36:56,126 Please, Polly -- No, Ann. 843 00:36:56,170 --> 00:36:57,650 Don't. Goodbye. 844 00:37:04,439 --> 00:37:06,224 We have yoga starting in five minutes. 845 00:37:06,267 --> 00:37:07,442 Oh. Hi -- Hi, Ann. 846 00:37:07,486 --> 00:37:09,096 W-W-What are you doing here? 847 00:37:09,139 --> 00:37:13,013 I was gonna take a yoga class. I didn't know you came here. 848 00:37:13,056 --> 00:37:14,667 Oh, I took a Zumba class. 849 00:37:14,710 --> 00:37:17,104 I-It's enjoyable, but I don't think it's my passion. 850 00:37:17,147 --> 00:37:19,193 A-A-Ann, what do you mean, you were gonna take a yoga class? 851 00:37:19,237 --> 00:37:20,934 I think -- I think the class is just starting now. 852 00:37:20,977 --> 00:37:22,805 Oh, did you change your mind? 853 00:37:22,849 --> 00:37:26,896 I signed up for this with Arlene two months ago, before she... 854 00:37:26,940 --> 00:37:29,943 And Polly was gonna do it with me, 855 00:37:29,986 --> 00:37:33,294 but I'm pretty sure she hates me now, so... 856 00:37:33,338 --> 00:37:35,818 I-I-I'll do it. I-I'll do it. I'll do it. 857 00:37:35,862 --> 00:37:37,690 I don't need your pity, Dean. Thank you. 858 00:37:37,733 --> 00:37:39,431 Oh -- Oh, this is not pity. 859 00:37:39,474 --> 00:37:41,737 It's -- It's simply me exploring every potential opportunity 860 00:37:41,781 --> 00:37:44,044 to find my true purpose in life. 861 00:37:44,087 --> 00:37:45,959 Well, what about Desna? 862 00:37:46,002 --> 00:37:48,788 Desna and I are in a new adult sibling relationship. 863 00:37:48,831 --> 00:37:50,137 And she's not allowed to tell me 864 00:37:50,180 --> 00:37:52,095 who I can or cannot be friends with. 865 00:37:52,139 --> 00:37:54,924 And -- And, Ann, you're my friend. 866 00:37:56,230 --> 00:37:58,841 Well, since you put it that way... 867 00:37:58,885 --> 00:38:00,060 Let's go. 868 00:38:04,325 --> 00:38:06,545 ♪ No one else, else♪ 869 00:38:14,901 --> 00:38:16,032 Hey, young'un. 870 00:38:16,076 --> 00:38:17,643 Hey there. 871 00:38:17,686 --> 00:38:19,427 You ain't forget about your boy, huh? 872 00:38:19,471 --> 00:38:21,690 No, I did not forget about you. 873 00:38:21,734 --> 00:38:23,518 I'm just here working. 874 00:38:23,562 --> 00:38:26,478 Yeah, right. What you got on, though? 875 00:38:27,827 --> 00:38:30,351 I'm gonna let you take a little peek. 876 00:38:30,395 --> 00:38:31,787 Ooh! 877 00:38:31,831 --> 00:38:33,398 Don't start nothing you can't finish, now. 878 00:38:33,441 --> 00:38:35,487 Who said I can't finish it? 879 00:38:35,530 --> 00:38:37,097 Ah, shorty, tell me where to meet you, 880 00:38:37,140 --> 00:38:40,622 and we can finish this thing together. 881 00:38:40,666 --> 00:38:42,407 Um... 882 00:38:42,450 --> 00:38:44,670 I'mma -- I'mma need to call you back, okay? 883 00:38:44,713 --> 00:38:46,976 Ah, damn, you breakin' my heart. 884 00:38:47,020 --> 00:38:49,370 No, I'mma call you back. I promise. 885 00:38:49,414 --> 00:38:50,415 Alright. Bet. 886 00:38:53,156 --> 00:38:55,681 You know, if you keep that worried look on your face, 887 00:38:55,724 --> 00:38:57,378 you gonna get wrinkles. 888 00:38:57,422 --> 00:38:59,859 Girl, half-Black don't crack. 889 00:38:59,902 --> 00:39:02,514 Okay. What's going on? 890 00:39:02,557 --> 00:39:06,866 We shouldn't have hired Princess. 891 00:39:06,909 --> 00:39:09,999 I know you are not tripping about letting Ann go 892 00:39:10,043 --> 00:39:11,392 after everything she pulled. 893 00:39:11,436 --> 00:39:13,525 No. Ann d-- 894 00:39:13,568 --> 00:39:16,571 I don't know, but Princess isn't right for it. 895 00:39:16,615 --> 00:39:18,921 But the girl who would kill it here 896 00:39:18,965 --> 00:39:21,576 is pretty wack at nails. 897 00:39:21,620 --> 00:39:24,536 Oh. Hello, pot. It's you, kettle. 898 00:39:24,579 --> 00:39:26,407 Huh? 899 00:39:26,451 --> 00:39:28,409 That is laughable coming from you. 900 00:39:28,453 --> 00:39:30,846 You know your nail game wasn't on point when you got here, 901 00:39:30,890 --> 00:39:32,674 and I didn't kick you to the curb. 902 00:39:32,718 --> 00:39:35,155 I know. Roller and Uncle Daddy made you hire me. 903 00:39:35,198 --> 00:39:37,244 Yeah, but that was at first, Virginia. 904 00:39:37,287 --> 00:39:39,899 I mean, but after all that shit happened with Roller, 905 00:39:39,942 --> 00:39:40,943 I didn't let you go. 906 00:39:40,987 --> 00:39:42,249 Why didn't you? 907 00:39:42,292 --> 00:39:45,121 Because, Virginia... 908 00:39:45,165 --> 00:39:46,601 you're me. 909 00:39:46,645 --> 00:39:50,475 A younger, dumber, way more annoying me. 910 00:39:50,518 --> 00:39:54,479 And if I let you go, where was you gonna go? 911 00:39:54,522 --> 00:39:56,263 Back to trickin', I guess. 912 00:39:56,306 --> 00:39:58,831 And I wasn't having that. 913 00:39:58,874 --> 00:40:00,310 Hmm? 914 00:40:00,354 --> 00:40:04,010 You needed a crew, and I had one. 915 00:40:06,142 --> 00:40:08,144 No, that don't mean... 916 00:40:08,188 --> 00:40:09,972 Okay. Okay. 917 00:40:10,016 --> 00:40:11,626 That's enough of that. 918 00:40:11,670 --> 00:40:14,673 It's just... that's how I feel about Georgia. 919 00:40:14,716 --> 00:40:16,414 Well, then, what's your half-Black ass 920 00:40:16,457 --> 00:40:17,937 still doing sitting here? 921 00:40:22,028 --> 00:40:23,856 What are you doing here? 922 00:40:26,902 --> 00:40:29,209 Thanks. 923 00:40:29,252 --> 00:40:30,253 I want to talk. 924 00:40:30,297 --> 00:40:32,125 Talkin' ain't free. 925 00:40:35,824 --> 00:40:37,391 Okay. Fine. 926 00:40:41,526 --> 00:40:42,875 I'm on a break. 927 00:40:42,918 --> 00:40:46,182 Come on, Georgia. I messed up, okay? 928 00:40:46,226 --> 00:40:48,794 - I'm giving you the job. - Really? 929 00:40:48,837 --> 00:40:51,492 How long you gonna pay a fool who can't get the job done? 930 00:40:51,536 --> 00:40:53,407 Long as it takes to teach you. 931 00:40:53,451 --> 00:40:56,366 You can stay with me and Polly until you can get on your feet. 932 00:40:56,410 --> 00:40:58,281 You shittin' me? 933 00:40:59,892 --> 00:41:02,982 Someone once refused to give up on me. 934 00:41:03,025 --> 00:41:04,723 Now it's time to pay it forward. 935 00:41:09,292 --> 00:41:10,598 You got the job, bitch. 936 00:41:12,339 --> 00:41:14,254 Right there, mother-trucker. 937 00:41:14,297 --> 00:41:16,474 Oh, that's a good shot. 938 00:41:16,517 --> 00:41:17,692 Here. 939 00:41:17,736 --> 00:41:20,260 - Thank you, baby. - I'll take that. Hi. 940 00:41:20,303 --> 00:41:21,870 Easy. 941 00:41:21,914 --> 00:41:24,525 Didn't know the big-boned girls were your type. 942 00:41:24,569 --> 00:41:26,309 - They're all my type. - Hmm. 943 00:41:28,398 --> 00:41:31,532 Oh, boy. Yeah. Can we help you? 944 00:41:31,576 --> 00:41:34,230 Uh, no, sir, but I think I can help you. 945 00:41:34,274 --> 00:41:35,928 Ahh! 946 00:41:35,971 --> 00:41:39,192 So, you guys wanna get Desna out of the drug game for good? 947 00:41:39,235 --> 00:41:40,367 Well... 948 00:41:41,324 --> 00:41:42,456 This'll do it. 949 00:41:45,764 --> 00:41:48,157 - My boy. - These are fentanyl patches. 950 00:41:48,201 --> 00:41:49,724 Where the hell did you get this? 951 00:41:49,768 --> 00:41:52,335 Well, remember how I went away for -- for crack? 952 00:41:52,379 --> 00:41:53,989 Ann's not the only one with prison contacts. 953 00:41:54,033 --> 00:41:55,295 Turns out my old cellmate's 954 00:41:55,338 --> 00:41:57,036 good for somethin' other than cuddlin'. 955 00:41:57,079 --> 00:41:58,341 He works for big pharma now. 956 00:41:58,385 --> 00:41:59,865 These are time release. 957 00:41:59,908 --> 00:42:01,083 Yes, ma'am, ma'am. 958 00:42:01,127 --> 00:42:03,390 A 10-hour high. 959 00:42:03,433 --> 00:42:05,871 And cheaper than pills. This ratchets shit up. 960 00:42:05,914 --> 00:42:08,003 Oh, hell yeah, it does! 961 00:42:08,047 --> 00:42:11,703 Damn, boy. You came through! 962 00:42:11,746 --> 00:42:13,313 Whoo! Come over here! 963 00:42:13,356 --> 00:42:15,881 - Give me -- Alright! - Hoo-hoo! 964 00:42:15,924 --> 00:42:18,405 Stick with the Hussers, you gonna be rich, rich, rich! 965 00:42:18,448 --> 00:42:20,842 Now, Bryce, go talk to your wife. 966 00:42:20,886 --> 00:42:23,845 ♪ Far, far 967 00:42:23,889 --> 00:42:28,328 ♪ Far away-ay-ay-ay-ay-ay-ay- ay-ay-ay-ay-ay-ay ♪ 968 00:42:34,290 --> 00:42:36,466 This thing is smokin'. 969 00:42:39,687 --> 00:42:40,645 Ahh, great. 970 00:42:40,688 --> 00:42:43,299 I have never... 971 00:42:44,953 --> 00:42:48,261 ...had my back blown out in the back of a delivery truck. 972 00:42:48,304 --> 00:42:49,741 But I'm into it. 973 00:42:49,784 --> 00:42:52,308 And I know this happens all the time on your route. 974 00:42:52,352 --> 00:42:54,615 No. Naw, Ma. 975 00:42:54,659 --> 00:42:57,270 You're actually -- You're -- You're the first. 976 00:42:57,313 --> 00:42:59,359 First of all, I'm not your mama. 977 00:42:59,402 --> 00:43:01,796 Second of all, you full of shit. 978 00:43:01,840 --> 00:43:03,363 It's true, though. 979 00:43:03,406 --> 00:43:05,626 I mean, females and dudes be trying to hit it. 980 00:43:05,670 --> 00:43:06,758 What? 981 00:43:06,801 --> 00:43:08,368 Hey... 982 00:43:08,411 --> 00:43:11,589 But I make it a point not to smash my customers. 983 00:43:11,632 --> 00:43:12,851 Until now. 984 00:43:15,854 --> 00:43:17,246 Ooh. 985 00:43:17,290 --> 00:43:19,771 You make deliveries for Lusty Souls? 986 00:43:19,814 --> 00:43:21,120 Hell yeah. 987 00:43:21,163 --> 00:43:23,078 I deliver to their whole damn pyramid -- 988 00:43:23,122 --> 00:43:26,038 freaky-ass schoolteachers, accountants. 989 00:43:26,081 --> 00:43:29,432 Bunch of folk all over Manatee County sell this shit. 990 00:43:29,476 --> 00:43:32,305 Hmm. 991 00:43:32,348 --> 00:43:34,568 Uh... I gotta go. 992 00:43:34,612 --> 00:43:36,831 I got some business I need to take care of. 993 00:43:36,875 --> 00:43:38,354 - Can I help? - Mm. 994 00:43:38,398 --> 00:43:40,182 You just did. 995 00:43:42,141 --> 00:43:44,186 Hey, but maybe let's get together tomorrow night. 996 00:43:44,230 --> 00:43:45,666 Maybe we can grab some food. 997 00:43:45,710 --> 00:43:47,886 Oh. Slow your roll, young'un. 998 00:43:47,929 --> 00:43:51,019 Unh-unh. This was just a drive-by, okay? 999 00:43:51,063 --> 00:43:54,544 I mean, the dick is magnificent, but right now, 1000 00:43:54,588 --> 00:43:56,590 I got too much to do and not enough time. 1001 00:43:56,634 --> 00:43:58,287 It's all good. 1002 00:43:58,331 --> 00:44:00,507 You already know I'll do whatever make you comfortable. 1003 00:44:00,550 --> 00:44:04,859 But real talk, though, here's what you need to know about me. 1004 00:44:04,903 --> 00:44:08,602 When I see something I want, I don't give up. 1005 00:44:08,646 --> 00:44:11,083 Me and you both, boo. 1006 00:44:11,126 --> 00:44:12,867 Come here, Mrs. Parker. 1007 00:44:12,911 --> 00:44:14,129 I ain't finished with you. 1008 00:44:16,349 --> 00:44:20,353 Jenn, you and I both know that was Uncle Daddy's pills 1009 00:44:20,396 --> 00:44:21,702 in the minivan. 1010 00:44:21,746 --> 00:44:24,226 Baby, what about separate -- church, state? 1011 00:44:24,270 --> 00:44:25,488 You can be church. I'll be state. 1012 00:44:25,532 --> 00:44:27,316 I-I-I can't, alright? 1013 00:44:27,360 --> 00:44:28,796 Separation ain't working. 1014 00:44:28,840 --> 00:44:30,537 Okay, well, we knew this was gonna be hard, 1015 00:44:30,580 --> 00:44:32,104 with the warring factions and all, 1016 00:44:32,147 --> 00:44:33,366 but we just gotta be strong. 1017 00:44:33,409 --> 00:44:34,584 Honey, honey. 1018 00:44:37,065 --> 00:44:39,198 I just don't think that... 1019 00:44:39,241 --> 00:44:42,375 you'll be able to handle this level of involvement 1020 00:44:42,418 --> 00:44:44,594 in the drug business. 1021 00:44:44,638 --> 00:44:45,944 Oh. 1022 00:44:45,987 --> 00:44:50,862 I mean, things are gonna get dark, violent. 1023 00:44:50,905 --> 00:44:54,126 I just don't really think that's your jam. 1024 00:44:54,169 --> 00:44:56,302 Well, I am a strong, badass woman, Bryce. 1025 00:44:56,345 --> 00:44:57,607 That's my jam. 1026 00:44:57,651 --> 00:44:59,958 Something's got to give, alright? 1027 00:45:00,001 --> 00:45:01,220 You've gotta make a choice. 1028 00:45:01,263 --> 00:45:02,874 It's either... 1029 00:45:02,917 --> 00:45:05,180 It's either our family or the job. 1030 00:45:05,224 --> 00:45:06,529 Are you really sitting there and telling me 1031 00:45:06,573 --> 00:45:08,009 that I have to abandon my crew? 1032 00:45:08,053 --> 00:45:09,881 Have we met? 1033 00:45:09,924 --> 00:45:11,970 When you wanted to do "Get It, Get It" at the Hilton airport, 1034 00:45:12,013 --> 00:45:14,755 who gave me a two-month advance, no questions asked? 1035 00:45:14,799 --> 00:45:16,626 - Des did. - It doesn't matter anymore. 1036 00:45:16,670 --> 00:45:18,367 - We're at war. - Uh, when you let 1037 00:45:18,411 --> 00:45:20,108 my mama get all up on your dingaling, 1038 00:45:20,152 --> 00:45:21,544 who picked up the pieces --Hey! Hey! 1039 00:45:21,588 --> 00:45:22,763 You said we ain't gonna talk about that! 1040 00:45:22,807 --> 00:45:24,460 ...pieces of my broken mind, okay? 1041 00:45:24,504 --> 00:45:25,766 You said we weren't gonna be talking about that again, okay? 1042 00:45:25,810 --> 00:45:26,767 - Well -- Fine. - Mm. You... 1043 00:45:26,811 --> 00:45:28,508 Mm. Okay? 1044 00:45:28,551 --> 00:45:30,815 Let me just summarize and say that the list of things 1045 00:45:30,858 --> 00:45:36,516 that Desna has done for our family is endless, Bryce. 1046 00:45:36,559 --> 00:45:38,561 So if you think I'm just gonna turn my back on her, 1047 00:45:38,605 --> 00:45:39,867 then you best think again. 1048 00:45:39,911 --> 00:45:41,434 Well... 1049 00:45:41,477 --> 00:45:42,783 I'm putting my foot down. 1050 00:45:45,003 --> 00:45:48,049 You gonna quit that job. 1051 00:45:48,093 --> 00:45:50,660 End of list. 1052 00:45:50,704 --> 00:45:52,097 Now you listen to me, Bryce Husser. 1053 00:45:52,140 --> 00:45:53,489 Yeah? 1054 00:45:53,533 --> 00:45:54,795 Grow up and be your own man. 1055 00:45:54,839 --> 00:45:57,319 Oh, be a man? Damn. 1056 00:45:57,363 --> 00:46:00,453 And if you ever step to me with this macho bullshit again, 1057 00:46:00,496 --> 00:46:02,498 outside of the bedroom, 1058 00:46:02,542 --> 00:46:05,675 I will take your balls and put them in my purse. 76847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.