All language subtitles for Bunny Madison - Naughty Milf Neighbor Make A Move When Her Husband

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,860 --> 00:00:20,280 Bonnie, I'm so glad you're home. 2 00:00:20,500 --> 00:00:22,100 Is Brad home too? 3 00:00:22,440 --> 00:00:25,100 No, he's out for the weekend. What's going on? 4 00:00:26,740 --> 00:00:32,500 Long story, but can I ask a neighborly favor? Can I borrow your shower? 5 00:00:32,980 --> 00:00:36,320 Maybe if Brad got a fair set of clothes. 6 00:00:37,620 --> 00:00:38,620 Absolutely. 7 00:00:39,040 --> 00:00:39,759 Come on in. 8 00:00:39,760 --> 00:00:41,480 Okay, thank God. You're my savior. 9 00:00:41,860 --> 00:00:43,080 Thank you so much. 10 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 What's going on? 11 00:00:51,260 --> 00:00:57,260 I don't want to burden you with too many details, but Stacey and I had a fight. 12 00:00:57,620 --> 00:01:01,200 Like an end of the marriage type of fight. 13 00:01:01,540 --> 00:01:02,540 I'm so sorry. 14 00:01:02,840 --> 00:01:03,840 Yeah, it was not good. 15 00:01:04,900 --> 00:01:09,520 It started last night and it went all the way into this morning. She kicked me 16 00:01:09,520 --> 00:01:10,860 out. I can't. I don't even know. 17 00:01:11,150 --> 00:01:14,150 I'm not going to be a total dick and kick down the door or anything, but I'm 18 00:01:14,150 --> 00:01:17,110 kicked out of the house right now. I'm still wearing the clothes I was wearing 19 00:01:17,110 --> 00:01:18,110 yesterday. 20 00:01:18,650 --> 00:01:23,330 I don't know. I smell like shit. I need to change. I need to fucking figure out 21 00:01:23,330 --> 00:01:26,790 the next step. I don't know what's going on. Well, if you want. I mean, you can 22 00:01:26,790 --> 00:01:30,770 borrow my shower, and you can always borrow some of Brad's clothes. I know 23 00:01:30,770 --> 00:01:36,430 not quite as big as you, but it'll work for now, right? Okay, yeah, definitely 24 00:01:36,430 --> 00:01:39,890 let him know. I appreciate it. I'll get him back as soon as possible. 25 00:01:40,510 --> 00:01:41,550 Of course. Happy to help you. 26 00:01:42,190 --> 00:01:43,230 God, that means a lot. 27 00:01:43,970 --> 00:01:44,970 Okay. Yes. 28 00:01:45,030 --> 00:01:46,030 Where's the shower at? 29 00:01:46,210 --> 00:01:47,510 Here. I'll show you. Okay. 30 00:01:47,890 --> 00:01:48,890 Thanks. 31 00:01:52,650 --> 00:01:55,290 Here. You can just use the shower. I'll bring you a fresh towel. 32 00:01:55,650 --> 00:01:59,150 Great. Thank you. I'll wash my hair. If you want, I can wash your clothes while 33 00:01:59,150 --> 00:02:00,150 you're in the shower. 34 00:02:00,890 --> 00:02:02,810 That'd be really nice. 35 00:02:03,050 --> 00:02:05,610 Of course. Happy to help. Appreciate you so much, buddy. I'll take care of your 36 00:02:05,610 --> 00:02:06,610 towel. Thank you. 37 00:04:46,250 --> 00:04:48,550 Sorry, Brock. I'll just leave your towel at the door here. 38 00:04:49,290 --> 00:04:50,290 Okay, thank you. 39 00:05:20,650 --> 00:05:25,750 Hey, uh, honey, these clothes you left, um, they're just a little too small. Do 40 00:05:25,750 --> 00:05:29,730 you have any, um, larger size clothes or anything? 41 00:05:30,010 --> 00:05:33,330 I'm so sorry. Those are the biggest clothes that Brad owns. 42 00:05:34,230 --> 00:05:39,990 Okay, um, are you... Fuck, I'm sorry. I have to be, like, intrusive. Is it okay 43 00:05:39,990 --> 00:05:41,870 if I just hang out in these for a little while? 44 00:05:42,810 --> 00:05:47,150 Um, yeah, that's fine. Okay, good. Sorry, I tried them on. I just can't get 45 00:05:47,150 --> 00:05:48,650 quite up. It's okay. We tried. 46 00:05:51,360 --> 00:05:53,020 Thanks again, I appreciate you. 47 00:05:53,360 --> 00:05:56,360 Let me hang out here for a minute while I figure things out. 48 00:05:57,080 --> 00:05:59,320 So, what's going on with the wife? 49 00:06:02,460 --> 00:06:08,580 I hate to even admit it, it's kind of embarrassing, but I got caught 50 00:06:08,580 --> 00:06:10,900 running around a little bit. 51 00:06:13,100 --> 00:06:14,100 Sure, 52 00:06:15,520 --> 00:06:17,600 I acted on it, but it's not my fault. 53 00:06:19,180 --> 00:06:24,640 I am still a guy. I don't go out looking for it, but it's coming to me all the 54 00:06:24,640 --> 00:06:29,320 time. I could only fucking turn it down so many times before I get caught in, 55 00:06:29,340 --> 00:06:30,700 like, a moment of weakness, you know? 56 00:06:30,920 --> 00:06:33,840 Are you going back to your wife tonight, or where are you going to stay? 57 00:06:34,120 --> 00:06:36,420 I don't know if I'm going back there ever. 58 00:06:37,280 --> 00:06:42,360 So I've got to figure it out tonight. There's a local motel down by the truck 59 00:06:42,360 --> 00:06:44,700 stop. I might get a couple nights cheap. 60 00:06:45,280 --> 00:06:46,280 Wow. 61 00:06:47,180 --> 00:06:50,560 Brad's out of town for the weekend if you need a place to crash. 62 00:06:51,440 --> 00:06:53,640 You don't think that's a little inappropriate? 63 00:06:55,200 --> 00:06:58,920 Would Brad have any problem with that, you think? 64 00:06:59,220 --> 00:07:03,740 I mean, I definitely don't want to end up in the same position you're in, so if 65 00:07:03,740 --> 00:07:05,380 we can keep this between us. 66 00:07:06,880 --> 00:07:09,480 Are you saying what I'm thinking you're saying? 67 00:07:11,200 --> 00:07:14,060 I mean, I... 68 00:07:14,990 --> 00:07:18,950 Okay, I don't have anything to lose, but are you sure? 69 00:07:20,290 --> 00:07:21,590 Keep it between us? 70 00:07:22,190 --> 00:07:26,210 And he's not coming home for a while? The whole weekend. 71 00:07:28,750 --> 00:07:33,170 Yeah, I'm not in a position to say no. 72 00:07:35,250 --> 00:07:36,250 Ew, 73 00:07:36,570 --> 00:07:38,770 I have so many women up and all over you. 74 00:07:51,280 --> 00:07:52,280 to see this happen. 75 00:09:35,850 --> 00:09:36,990 I've been thinking about this attitude. 76 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 You're so good. 77 00:27:06,830 --> 00:27:07,830 You're so freaking good. 78 00:29:05,930 --> 00:29:07,130 He's gonna give me all that crap. 79 00:29:08,910 --> 00:29:11,570 I want every fucking drop on you. 6140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.