All language subtitles for Black Box 2026 (LEGENDADO)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,944 --> 00:00:10,094 SUBTITLE GENERATED BY SUBTEKS.ME ENGLISH TO INDONESIAN 2 00:00:32,170 --> 00:00:34,827 1034 konfirmasi. 3 00:01:01,854 --> 00:01:03,546 Namaku Jeremy Durham. 4 00:01:04,202 --> 00:01:06,859 Aku penumpang di Penerbangan Vero Airlines 298. 5 00:01:07,584 --> 00:01:09,448 Dan jika kau menonton ini, maka... 6 00:01:10,898 --> 00:01:12,727 Aku tidak tahu harus berkata apa. 7 00:01:14,488 --> 00:01:16,490 Aku belum pernah melakukan ini sebelumnya, jadi... 8 00:01:19,217 --> 00:01:23,738 Jika kau menonton ini, ketahuilah kami berjuang sampai akhir. 9 00:01:26,189 --> 00:01:29,468 Apa yang akan kutunjukkan, itu, itu sedang terjadi sekarang. 10 00:01:32,195 --> 00:01:33,438 Kau harus percaya padaku. 11 00:01:34,922 --> 00:01:36,130 Ini nyata. 12 00:01:37,614 --> 00:01:38,477 Beberapa-- 13 00:01:43,275 --> 00:01:45,174 Jika pesawat ini mendarat, maka 14 00:01:45,967 --> 00:01:48,177 Jika yang ada di pesawat ini sampai ke darat-- 15 00:01:56,185 --> 00:01:59,257 Selamat datang di Bandara Internasional Seattle-Tacoma. 16 00:01:59,671 --> 00:02:03,847 Harap ingat, jangan tinggalkan bagasi atau barang pribadi tanpa pengawasan. 17 00:02:06,678 --> 00:02:08,887 Manisnya. Aw! 18 00:02:10,992 --> 00:02:11,855 Aw! 19 00:02:12,994 --> 00:02:15,514 Ibu, bolehkah kita punya anak anjing seperti ini? 20 00:02:16,929 --> 00:02:18,828 Akan kupikirkan. Adil? 21 00:02:19,484 --> 00:02:20,347 Baik. 22 00:02:25,283 --> 00:02:26,836 Chloe, kembali ke sini. Ayo. 23 00:02:26,870 --> 00:02:27,802 Dah. 24 00:02:34,913 --> 00:02:35,741 Bibi Nancy! 25 00:02:36,673 --> 00:02:38,192 Lihat yang Ibu belikan untukku. 26 00:02:38,434 --> 00:02:41,368 ♪--birthday to you-- 27 00:02:41,402 --> 00:02:43,197 ♪ Oh, little bird 28 00:02:43,232 --> 00:02:44,888 ♪ Upon the tree 29 00:02:45,544 --> 00:02:49,859 ♪ What will you sing today for me? ♪ 30 00:02:53,138 --> 00:02:56,245 Lalu kita semua akan beli es krim sundae dengan banyak saus cokelat panas di atasnya. 31 00:02:56,279 --> 00:02:57,591 Persis seperti yang kau suka. 32 00:03:01,871 --> 00:03:02,734 Ibu? 33 00:03:10,397 --> 00:03:12,985 Panggilan terakhir untuk penerbangan 310 ke Chicago. 34 00:03:13,020 --> 00:03:14,918 - Sedang memperbarui? - Semua penumpang-- 35 00:03:14,953 --> 00:03:16,748 Akustiknya buruk di sini. 36 00:03:16,782 --> 00:03:19,026 - Tidak, aku hanya ambil stok gambar. - Harap siapkan 37 00:03:19,060 --> 00:03:20,752 tiket pesawat kalian untuk diperiksa. 38 00:03:25,619 --> 00:03:28,346 Sekali lagi, ini adalah panggilan terakhir untuk penerbangan-- 39 00:03:28,380 --> 00:03:30,520 Ya, film apa yang mereka putar di pesawat tadi? 40 00:03:30,555 --> 00:03:31,763 Requiem for a Dream? 41 00:03:37,734 --> 00:03:39,840 Baiklah, kawan, apa yang kita lakukan hari ini? 42 00:03:39,874 --> 00:03:43,602 Kita akan melakukan jungkir balik 360, terjun kepala duluan, keluar dari pesawat ini. 43 00:03:43,637 --> 00:03:45,017 - Baiklah, kau siap? - Keren! 44 00:03:45,052 --> 00:03:46,605 Tiga, dua, satu! 45 00:03:49,712 --> 00:03:50,782 Ya! 46 00:03:58,410 --> 00:04:01,931 Pak, duduklah. Tetap di kursimu, baik? -Semuanya, harap tenang. 47 00:04:03,622 --> 00:04:05,521 Pak, aku minta kau duduk. 48 00:04:12,907 --> 00:04:14,081 Mayday, mayday, mayday. 49 00:04:14,115 --> 00:04:15,772 Ini Vero 298. 50 00:04:15,807 --> 00:04:19,431 Mempertahankan ketinggian tapi mengalami kegagalan sistem yang masif. 51 00:04:21,433 --> 00:04:23,297 Bahan bakar satu-satu-enam. 52 00:04:23,332 --> 00:04:26,680 Konfirmasi. Kami mengalami cuaca yang menyebabkan gangguan pada sinyal-- 53 00:04:26,714 --> 00:04:27,784 Sistem tadi-- 54 00:04:27,819 --> 00:04:29,303 Negatif! 55 00:04:31,236 --> 00:04:32,962 Kami melihat apa yang tampak seperti badai kategori lima terbentuk di depan kami. 56 00:04:32,996 --> 00:04:35,930 Marshal telah diaktifkan dan ada penumpang lain yang sedang diborgol. 57 00:04:35,965 --> 00:04:36,897 DLC. 58 00:04:37,863 --> 00:04:38,761 Aku bisa melihatnya. 59 00:04:38,968 --> 00:04:40,072 Itu masif. 60 00:04:40,107 --> 00:04:41,004 Itu penuh dengan-- 61 00:04:42,592 --> 00:04:44,387 298, bisa ulangi? 62 00:04:45,595 --> 00:04:46,700 Apa kau menerima? 63 00:04:50,945 --> 00:04:51,808 Kau baik-baik saja? 64 00:04:54,915 --> 00:04:57,607 Penerbangan 180 ke Paris tertunda karena cuaca. 65 00:04:58,090 --> 00:04:59,816 Paris? Kedengarannya bagus. 66 00:05:01,508 --> 00:05:02,543 Bagaimana menurutmu? 67 00:05:03,544 --> 00:05:04,994 Kita bisa menghabiskan sebulan dengan berbahasa Prancis. 68 00:05:05,684 --> 00:05:07,445 Melihat Menara Eiffel. 69 00:05:07,479 --> 00:05:08,998 Makan banyak kroisan? 70 00:05:09,723 --> 00:05:11,449 Orang tua Lilly bercerai. 71 00:05:14,935 --> 00:05:16,764 Apa kau dan Ayah juga akan cerai? 72 00:05:21,182 --> 00:05:22,080 Belikan kami camilan. 73 00:05:26,084 --> 00:05:29,570 Penerbangan 475 ke New York kini mulai menaikkan grup satu dan dua. 74 00:05:32,849 --> 00:05:34,437 Apa kau bicara dengan Jackson? 75 00:05:34,955 --> 00:05:37,682 Apa? Tidak, persetan dengan Louis. Dia tidak akan berhasil. 76 00:05:37,716 --> 00:05:41,375 Layanan ke New Orleans akan tertunda karena masalah mekanis. 77 00:05:41,410 --> 00:05:43,584 Permisi. Apa maksudnya tertunda? 78 00:05:44,482 --> 00:05:47,485 Aku punya penutupan penting yang tidak bisa kulewatkan. 79 00:05:47,692 --> 00:05:51,592 - Si Sialan di habitat aslinya. - Jamie, nanti kutelpon balik. 80 00:05:52,110 --> 00:05:53,974 Apa yang dia lakukan dengan lidahnya? 81 00:05:59,048 --> 00:06:00,705 Kau benar-benar tidak tahan alkohol. 82 00:06:00,739 --> 00:06:02,810 Bagaimana kau bisa pulih secepat itu? 83 00:06:02,845 --> 00:06:04,122 Metabolisme luar biasa 84 00:06:04,674 --> 00:06:06,055 dan terlalu sering berpesta. 85 00:06:07,953 --> 00:06:09,127 - Nona-nona, - Hai. 86 00:06:09,161 --> 00:06:10,508 menikmati Kota Zamrud? 87 00:06:11,888 --> 00:06:13,027 Terlalu menikmatinya. 88 00:06:22,899 --> 00:06:24,901 Baiklah, aku akan ke sana secepat mungkin. 89 00:06:27,041 --> 00:06:30,631 Apa maksudmu kau tidak bisa melakukannya? -Baik, terima kasih. 90 00:06:31,529 --> 00:06:33,841 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. -Terima kasih. 91 00:06:33,876 --> 00:06:35,947 - Ini dia. Ini. - Terima kasih. 92 00:06:37,051 --> 00:06:37,949 Hai. 93 00:06:51,963 --> 00:06:53,861 - Itu di headphone-ku. - Aku tidak mengambilnya. 94 00:06:53,896 --> 00:06:54,897 Maaf. Maaf. 95 00:06:55,484 --> 00:06:56,933 Ah, sial. 96 00:06:57,140 --> 00:06:59,246 Dengar, jika itu rusak, aku bisa membayarnya. 97 00:06:59,280 --> 00:07:01,662 Tidak apa-apa, kawan. Itu memang dibuat tahan banting. 98 00:07:36,663 --> 00:07:38,561 Periksa silang pintu untuk keberangkatan. 99 00:07:40,563 --> 00:07:43,566 Sudah lama sejak aku menerbangkan pesawat tua ini. 100 00:07:43,601 --> 00:07:45,499 Aku benci betapa seringnya pesawat ini berderit. 101 00:07:45,534 --> 00:07:47,121 Aku benci betapa seringnya aku berderit. 102 00:07:49,848 --> 00:07:51,505 Hadirin sekalian, 103 00:07:53,576 --> 00:07:56,096 kami minta perhatian Anda sejenak untuk kru penerbangan kami dari Seattle-- 104 00:07:57,166 --> 00:08:01,032 tolong lihat kartu keselamatan di kantong kursi di depan Anda. 105 00:08:01,066 --> 00:08:03,241 Baik, Nona Gladiator, kami melihatmu. 106 00:08:03,275 --> 00:08:05,277 Tunggu, kau tahu, itu sangat cocok untukmu. 107 00:08:05,312 --> 00:08:08,660 Jangan kirimkan aku tautan GoFundMe saat kalian terkena tumor otak. 108 00:08:08,695 --> 00:08:11,007 Jika kau pikir pemerintah mengatakan kebenaran tentang 109 00:08:11,042 --> 00:08:13,562 radiasi kosmik di atas sana, maka aku tidak bisa menolongmu. 110 00:08:13,596 --> 00:08:16,910 Chen, kau mulai ikut uji coba kimia lagi? Sumpah, aku akan pindah kursi. 111 00:08:16,944 --> 00:08:18,014 Aku harap kau melakukannya. 112 00:08:19,360 --> 00:08:22,156 Baik, teman-teman, sepertinya kita siap berangkat. 113 00:08:22,191 --> 00:08:25,228 Saat ini, harap matikan semua perangkat elektronik. 114 00:08:28,300 --> 00:08:30,199 Bisakah kau mematikan kameranya? 115 00:08:30,233 --> 00:08:34,134 Ya, jika kau beri aku nomor temanmu. 116 00:08:35,860 --> 00:08:38,138 Kau tahu aku bisa membuatmu diusir dari pesawat ini? 117 00:08:42,383 --> 00:08:43,523 Aku yakin bisa, 118 00:08:44,109 --> 00:08:45,007 tapi pikirkan betapa 119 00:08:45,041 --> 00:08:47,112 menghiburnya jika kau tidak melakukannya. 120 00:08:47,699 --> 00:08:48,562 Matikan! 121 00:08:48,942 --> 00:08:49,736 Sekarang. 122 00:08:51,323 --> 00:08:52,152 Aduh. 123 00:09:29,810 --> 00:09:32,813 Kita telah mencapai ketinggian -Ash, lihat matahari terbenam itu. 124 00:09:32,848 --> 00:09:34,781 jelajah 33.000 kaki, jadi duduklah dan bersantailah. 125 00:09:59,737 --> 00:10:01,635 Hai, ada yang bisa kubantu? 126 00:10:02,256 --> 00:10:03,741 Apa, apa kau mau air? 127 00:10:53,514 --> 00:10:54,757 - Ini. - Sudah dapat. 128 00:11:16,261 --> 00:11:18,712 Wah, wah, wah. Apa yang kau lakukan? 129 00:11:18,747 --> 00:11:20,058 Aku perlu ke kamar kecil. 130 00:11:20,093 --> 00:11:21,059 Hai. Hai, 131 00:11:21,508 --> 00:11:22,302 pramugari. 132 00:11:23,890 --> 00:11:25,892 Aku, uh, kurasa gadis ini tersesat. 133 00:11:25,926 --> 00:11:27,997 Aku perlu ke kamar kecil. Kenapa, tidak boleh? 134 00:11:28,032 --> 00:11:29,861 Oh. Tidak apa-apa, sayang. Silakan. 135 00:11:29,896 --> 00:11:33,175 Wah! Kau tahu berapa banyak yang kubayar untuk kenyamanan kursi ini? 136 00:11:35,073 --> 00:11:38,076 Maksudku, hanya karena dia anak kecil, tidak memberinya hak. 137 00:11:45,118 --> 00:11:46,050 Bisa kau tahan sebentar? 138 00:11:46,809 --> 00:11:47,776 Hanya sebentar saja? 139 00:11:48,293 --> 00:11:49,191 Ya, kurasa bisa. 140 00:11:49,225 --> 00:11:50,088 Baik. 141 00:12:12,835 --> 00:12:14,906 Aku yakin mereka tidak akan lama. 142 00:12:17,081 --> 00:12:19,186 Kenapa kau tidak ambil kursi di sana saja? Oke? 143 00:12:19,221 --> 00:12:20,325 Oke. 144 00:12:32,993 --> 00:12:35,789 Hai. Kau tahu jenis bagel apa yang paling disukai pilot? 145 00:12:35,824 --> 00:12:36,479 Permisi? 146 00:12:38,102 --> 00:12:41,105 Kau tahu jenis bagel apa yang paling disukai pilot? 147 00:12:43,072 --> 00:12:44,142 Um... 148 00:12:44,177 --> 00:12:45,040 Polos. 149 00:12:50,079 --> 00:12:51,287 Apa itu? 150 00:12:51,322 --> 00:12:53,911 Uh, ini novel grafis. Buku komik. 151 00:12:54,566 --> 00:12:56,810 Aku baru saja menyelesaikan seri Amulet. 152 00:12:57,259 --> 00:12:58,847 Itu cukup keren. 153 00:12:58,881 --> 00:13:01,194 Hampir sekeren Bone dan Watchmen. 154 00:13:01,573 --> 00:13:03,817 Aku harus membaca itu di Kindle-ku 155 00:13:03,852 --> 00:13:06,371 karena pustakawanku tidak mengizinkanku meminjamnya. 156 00:13:07,614 --> 00:13:08,477 Aku Chloe. 157 00:13:09,616 --> 00:13:11,411 Um, aku Jeremy. 158 00:13:11,963 --> 00:13:13,344 Senang bertemu denganmu, Jeremy. 159 00:13:13,654 --> 00:13:15,104 Senang bertemu denganmu, Chloe. 160 00:13:36,608 --> 00:13:38,196 Ya ampun. Kau bisa membaca pikiranku. 161 00:13:38,956 --> 00:13:39,957 Oh, uh... 162 00:13:40,405 --> 00:13:41,475 Ya, uh... 163 00:13:41,510 --> 00:13:42,476 Aku akan ambil lagi. 164 00:13:42,511 --> 00:13:43,443 Lupakan saja. 165 00:13:53,142 --> 00:13:54,005 Sial! 166 00:13:57,388 --> 00:13:59,562 Jadi, uh, di mana orang tuamu duduk? 167 00:14:01,633 --> 00:14:03,256 Kau ingin menyingkirkanku? 168 00:14:03,290 --> 00:14:04,257 Katakan saja. 169 00:14:04,291 --> 00:14:05,568 Tidak, a-a-aku tidak bermaksud-- 170 00:14:07,708 --> 00:14:09,952 Wow! Wow. Kau hebat. 171 00:14:09,987 --> 00:14:11,057 Terima kasih. 172 00:14:13,473 --> 00:14:14,474 Bagaimana denganmu? 173 00:14:15,682 --> 00:14:16,683 Ada apa denganku? 174 00:14:16,717 --> 00:14:17,926 Di mana istrimu? 175 00:14:20,169 --> 00:14:21,343 Apa kalian sedang bertengkar? 176 00:14:22,654 --> 00:14:24,001 Kenapa kau berkata begitu? 177 00:14:25,312 --> 00:14:27,142 Hanya itu yang orang tuaku lakukan akhir-akhir ini. 178 00:14:29,075 --> 00:14:30,593 Kau harus bilang pada mereka untuk tidak melakukannya. 179 00:14:33,355 --> 00:14:34,356 Hidup terlalu singkat. 180 00:14:37,255 --> 00:14:38,118 Pak? 181 00:14:38,739 --> 00:14:39,602 Halo? 182 00:14:48,508 --> 00:14:51,166 Pak? Bisakah kau memberi tahu kami bahwa kau baik-baik saja? 183 00:14:56,343 --> 00:14:57,310 Pak? 184 00:14:59,346 --> 00:15:00,244 Pak? 185 00:15:07,216 --> 00:15:08,010 Aku merasa sangat kepanasan. 186 00:15:09,632 --> 00:15:11,911 Ada yang bisa kami lakukan untuk membantu? 187 00:15:12,325 --> 00:15:13,257 Aspirin. 188 00:15:14,154 --> 00:15:14,948 Ibuprofen boleh? 189 00:15:15,535 --> 00:15:16,398 Air. 190 00:15:17,399 --> 00:15:18,918 Ya. Ini, Pak. 191 00:15:20,195 --> 00:15:22,024 Uhm, maaf, satu... 192 00:15:22,404 --> 00:15:23,715 Kamar kecil kosong, Nak. 193 00:15:45,530 --> 00:15:47,222 - Permisi. - Ya? 194 00:15:47,256 --> 00:15:49,258 Apa kau keberatan jika aku... jika aku pindah ke sini? 195 00:15:49,293 --> 00:15:50,225 Oh... 196 00:15:51,743 --> 00:15:53,366 Um... ya, silakan. 197 00:15:53,400 --> 00:15:55,264 - Terima kasih. - Tidak apa-apa. 198 00:15:55,299 --> 00:15:59,061 Oh, um, aku suka caramu... menangani pria itu tadi. 199 00:15:59,441 --> 00:16:02,168 Kau tahu, yang ingin meminta nomor temanmu. 200 00:16:02,202 --> 00:16:05,619 Oh, aku justru membantunya. Rachel akan mencabik-cabiknya. 201 00:16:36,305 --> 00:16:39,205 Permisi. Aku mencari putriku. Dia-- 202 00:16:40,206 --> 00:16:41,310 Ugh. Kau di sini rupanya. 203 00:16:42,760 --> 00:16:44,589 Aku hanya sedang bersama Jeremy. 204 00:16:44,624 --> 00:16:46,246 Jangan khawatir, dia bukan orang gila. 205 00:16:47,109 --> 00:16:48,731 Terima kasih sudah menjaganya. 206 00:16:48,766 --> 00:16:49,594 Dengan senang hati. 207 00:16:52,390 --> 00:16:54,358 Baik sekali kau telah bicara padanya. 208 00:16:54,392 --> 00:16:55,704 Aku punya dua saudari, jadi... 209 00:16:56,187 --> 00:16:57,430 Oh, aku punya tiga. 210 00:16:58,189 --> 00:17:00,605 Ngomong-ngomong, minuman selama penerbangan ditanggung. 211 00:17:00,640 --> 00:17:02,814 Aku... aku sebenarnya tak minum, tapi... 212 00:17:02,849 --> 00:17:05,714 Baik. Bagaimana dengan kudapan kelas satu? 213 00:17:05,748 --> 00:17:08,096 Oh, yah, bagaimana aku bisa menolak kudapan kelas satu? 214 00:17:08,855 --> 00:17:10,167 Mmm. Ayo. 215 00:17:12,859 --> 00:17:15,310 Wah. Wah. Kau benar-benar tak bercanda. 216 00:17:15,655 --> 00:17:16,587 Tidak. 217 00:17:17,898 --> 00:17:18,761 Kopi? 218 00:17:19,797 --> 00:17:20,763 Ya, tentu. 219 00:17:22,110 --> 00:17:23,180 Aku Emma. 220 00:17:23,214 --> 00:17:24,043 Aku Jeremy. 221 00:17:25,527 --> 00:17:26,424 Hendak pulang? 222 00:17:27,908 --> 00:17:30,083 Tidak. Aku... aku tinggal di Seattle. 223 00:17:30,118 --> 00:17:33,776 Oh. Jadi, kau ke sini untuk bisnis atau... atau liburan? 224 00:17:36,814 --> 00:17:37,849 Bukan keduanya. 225 00:17:39,817 --> 00:17:41,163 Aku tadi, um-- 226 00:17:41,715 --> 00:17:43,303 Oh. Tunggu sebentar. 227 00:17:45,236 --> 00:17:46,341 Halo? 228 00:17:47,480 --> 00:17:49,620 Ya, bisa aku hubungi kau kembali sebentar lagi? 229 00:17:50,828 --> 00:17:52,174 Terima kasih untuk... 230 00:17:54,418 --> 00:17:55,350 Main lagi. 231 00:17:56,213 --> 00:17:57,386 Kau yakin? 232 00:17:57,421 --> 00:17:58,284 Ya. 233 00:18:02,322 --> 00:18:03,772 Kau pasti curang! 234 00:18:03,806 --> 00:18:05,394 Tidak. Aku memang hebat. 235 00:18:05,429 --> 00:18:06,671 Kau memang payah. 236 00:18:07,845 --> 00:18:10,365 Kembalikan. Kembalikan padaku! Itu kertas terakhirku! 237 00:18:10,399 --> 00:18:12,194 - Bisa kau ambilkan ini untukku? - Mhm. 238 00:18:12,229 --> 00:18:13,092 Terima kasih. 239 00:18:14,645 --> 00:18:16,578 Kau membuatku terlihat bodoh di depannya. 240 00:18:54,581 --> 00:18:55,720 Ini tidak aman! 241 00:18:57,377 --> 00:18:58,654 Kita semua akan mati di sini! 242 00:19:01,312 --> 00:19:02,796 Kita semua akan mati di sini. 243 00:19:05,005 --> 00:19:06,283 Ini tidak aman. 244 00:19:09,665 --> 00:19:11,667 Dengar, ini emas YouTube! 245 00:19:11,702 --> 00:19:13,255 Apa yang kau bicarakan? 246 00:19:13,462 --> 00:19:14,567 Bisa kau rekam dia? 247 00:19:29,996 --> 00:19:31,342 - Kita harus mendarat! - Pak! 248 00:19:31,894 --> 00:19:33,275 Kita semua akan mati di sini. 249 00:19:33,310 --> 00:19:36,623 Hei, kawan, bagaimana kalau kau kembali ke kursimu dan minum obat? 250 00:19:38,522 --> 00:19:39,419 Semuanya tetap-- 251 00:19:40,696 --> 00:19:42,250 - Minggir dari jalanku! - Tenanglah. 252 00:19:42,284 --> 00:19:43,458 Kita semua akan mati! 253 00:19:44,252 --> 00:19:45,218 Ini tidak aman! 254 00:19:46,668 --> 00:19:47,738 Tolong duduk. 255 00:19:54,641 --> 00:19:57,437 Oh, tidak, tidak, tidak. Toilet ini khusus kelas satu. 256 00:19:57,472 --> 00:19:58,749 - Sial... - Astaga! 257 00:19:58,783 --> 00:19:59,750 Ya Tuhan! 258 00:20:04,617 --> 00:20:06,688 Pak, kau harus kembali ke kursimu. -Minggir dari jalanku! 259 00:20:06,895 --> 00:20:08,517 Jauhi kokpit. 260 00:20:12,038 --> 00:20:12,866 Ini tidak aman. 261 00:20:17,492 --> 00:20:18,320 Hei, berhenti! 262 00:20:54,874 --> 00:20:55,909 Panggil dek penerbangan! 263 00:20:55,944 --> 00:20:58,429 - Dadanya. Apa dia bernapas? - Apa kau dokter? 264 00:20:58,464 --> 00:20:59,637 Ya. Yah, hampir. 265 00:20:59,672 --> 00:21:01,674 Salah satu penumpang tak sadarkan diri. 266 00:21:01,708 --> 00:21:03,365 Aku tak yakin dia bernapas. 267 00:21:06,575 --> 00:21:08,508 Ini kapten yang berbicara. Semua P-- 268 00:21:08,543 --> 00:21:10,614 Tahan itu di atas hidung dan mulutnya. Paham? 269 00:21:10,648 --> 00:21:12,305 - Paham. Ya. - Bisa? 270 00:21:12,340 --> 00:21:14,307 - Seperti ini? - Ya, persis seperti itu. Siap? 271 00:21:14,342 --> 00:21:15,308 Ya. 272 00:21:20,140 --> 00:21:22,453 - Dia masih tak bernapas. - Apa yang harus kulakukan? 273 00:21:22,488 --> 00:21:25,353 Tidak, tetap tenang, kau hebat -Paham. Paham. 274 00:21:30,150 --> 00:21:31,082 Oh, ayolah. 275 00:21:47,098 --> 00:21:48,445 Apa, uh... apa yang ter-- 276 00:21:48,824 --> 00:21:49,791 Wah! 277 00:22:03,529 --> 00:22:05,669 Jadi, kau, uh, polisi udara? 278 00:22:05,910 --> 00:22:07,118 Uh, ya. 279 00:22:08,430 --> 00:22:09,742 Terima kasih atas bantuanmu. 280 00:22:12,641 --> 00:22:13,815 Kau sudah melakukan yang terbaik. 281 00:22:16,749 --> 00:22:17,715 Ya. 282 00:22:23,618 --> 00:22:26,724 Jadi, apa kita harus beralih ke bandara lain, atau-- 283 00:22:26,759 --> 00:22:28,933 Kita sudah lebih dari setengah jalan ke tujuan. 284 00:22:28,968 --> 00:22:31,384 ATC akan menyuruh kapten untuk melanjutkan. 285 00:22:33,075 --> 00:22:35,388 Tapi ada jenazah di sini. 286 00:22:35,664 --> 00:22:37,908 Dia tak bisa dinyatakan mati sampai kita mendarat. 287 00:22:37,942 --> 00:22:40,462 Um, kebijakannya adalah memakai kompartemen tidur, 288 00:22:40,497 --> 00:22:41,774 tapi ini pesawat lama. 289 00:22:42,568 --> 00:22:43,776 Yah, di mana kita harus... 290 00:22:47,538 --> 00:22:49,091 Kau pasti bercanda. 291 00:22:49,126 --> 00:22:50,886 Bagaimana kalau kau kembali ke kursimu 292 00:22:50,921 --> 00:22:53,406 - dan minum obat atau semacamnya? - Ini bagus sekali. 293 00:22:53,441 --> 00:22:54,959 Kita harus mengedit ini, kawan. 294 00:22:59,032 --> 00:23:00,724 Dia bilang kita tidak aman di sini. 295 00:23:05,591 --> 00:23:07,903 Wah. Kawan. 296 00:23:08,145 --> 00:23:09,767 Coba rekam itu dalam gerak lambat. 297 00:23:10,768 --> 00:23:11,804 Ya. 298 00:23:17,741 --> 00:23:18,776 Wah. 299 00:23:40,971 --> 00:23:42,006 Maaf, Pak. 300 00:23:44,492 --> 00:23:45,907 Jadi, menurutmu apa yang membunuhnya? 301 00:23:46,666 --> 00:23:47,909 Tak ada cara untuk tahu. 302 00:23:47,943 --> 00:23:49,082 Bagaimana jika dia sakit? 303 00:23:49,704 --> 00:23:52,154 Maksudnya, sakit sesuatu yang menular? -Sst! 304 00:23:52,189 --> 00:23:53,639 Apa? Itu pertanyaan yang wajar. 305 00:23:54,881 --> 00:23:55,848 Dengar! 306 00:24:15,730 --> 00:24:18,180 Sst, sst, sst. Hentikan, tolong. 307 00:24:19,043 --> 00:24:20,044 Hei! 308 00:24:20,079 --> 00:24:21,908 Diamkan benda sialan itu! 309 00:24:22,530 --> 00:24:24,152 Kenapa ada anjing di pesawat? 310 00:24:24,808 --> 00:24:25,912 Apa itu? 311 00:24:26,154 --> 00:24:27,811 Anjing-anjing di kargo. 312 00:24:28,121 --> 00:24:30,572 Apa pengatur suhunya masih berfungsi di bawah? 313 00:24:30,607 --> 00:24:31,400 Terlihat hijau. 314 00:24:31,918 --> 00:24:34,024 Ada yang aneh. Mari kita periksa. 315 00:24:34,852 --> 00:24:36,647 Baiklah. 316 00:24:57,116 --> 00:24:58,635 Kalian baik-baik saja? 317 00:25:23,383 --> 00:25:24,281 Hei. 318 00:25:28,043 --> 00:25:29,528 Aku belum pernah melihat ma... 319 00:25:30,356 --> 00:25:32,254 Ya, aku juga belum. 320 00:25:44,059 --> 00:25:45,716 Tidak ada gawai di tempat tidur. 321 00:25:47,166 --> 00:25:48,961 Haruskah kita merekam lagu itu agar aku bisa mendengarnya saat kau tidak ada? 322 00:25:48,995 --> 00:25:50,065 Aku selalu ada. 323 00:25:51,342 --> 00:25:53,103 Apa ayahmu mengatakan sesuatu? 324 00:25:55,726 --> 00:25:58,039 Baik, um... Siap? 325 00:26:01,249 --> 00:26:05,218 ♪ Oh, little bird upon the tree ♪ 326 00:26:05,667 --> 00:26:09,360 ♪ What will you sing today for me? ♪ 327 00:26:10,120 --> 00:26:10,948 ♪ Now spring-- 328 00:27:01,205 --> 00:27:03,691 Hei, uh, Emma. Apa kau, apa kau keberatan jika aku... 329 00:27:03,725 --> 00:27:04,830 Apa semuanya baik-baik saja? 330 00:27:04,864 --> 00:27:05,969 Uh, tidak, aku, uh... 331 00:27:07,971 --> 00:27:10,629 Dengar, aku-aku tahu ini terdengar gila, tapi, um... 332 00:27:14,046 --> 00:27:17,256 Aku tak tahu. Aku hanya, aku melihat lampu di awan, dan mereka... 333 00:27:18,498 --> 00:27:19,776 mereka bergerak. 334 00:27:22,986 --> 00:27:25,402 Itu mungkin hanya kilat. -Tidak, tidak, tidak. 335 00:27:25,436 --> 00:27:27,093 Itu berbeda. Paham? 336 00:27:28,819 --> 00:27:29,924 Berbeda bagaimana? 337 00:27:33,375 --> 00:27:34,722 Apa kau sakit kepala? 338 00:27:37,414 --> 00:27:38,484 Ya, kurasa begitu. 339 00:27:38,518 --> 00:27:40,762 Apa kau merasa pusing? Limbung? 340 00:27:44,145 --> 00:27:46,009 Kau harus kembali ke kursimu. 341 00:27:47,804 --> 00:27:48,977 Cobalah tidur. 342 00:27:49,012 --> 00:27:49,875 Ya. 343 00:28:03,889 --> 00:28:04,924 Ibu? 344 00:28:04,959 --> 00:28:06,236 Aku sakit kepala. 345 00:28:07,720 --> 00:28:09,135 Kau mungkin hanya dehidrasi. Kenapa kau tidak mencoba minum air? 346 00:28:09,170 --> 00:28:10,205 Telingaku sakit. 347 00:28:10,240 --> 00:28:11,137 Sangat sakit. 348 00:28:14,175 --> 00:28:15,486 Tubuhmu sangat hangat. 349 00:28:20,284 --> 00:28:22,355 Maaf mengganggumu, tapi apakah kau punya Tylenol atau Advil? 350 00:28:22,390 --> 00:28:23,805 Tentu. 351 00:28:25,358 --> 00:28:27,188 Kami punya beberapa pertanyaan untukmu, Chloe. Duduklah di sini. 352 00:28:27,222 --> 00:28:28,741 Biarkan Ibu duluan, ya? 353 00:28:33,125 --> 00:28:35,472 Emma bilang padaku kau merasa tidak enak badan. 354 00:28:37,957 --> 00:28:40,788 Apa kau merasa sakit sebelum atau sesudah kau naik pesawat? 355 00:28:41,478 --> 00:28:42,341 Sesudahnya. 356 00:28:46,138 --> 00:28:47,795 Dan bagaimana denganmu, Jeremy? 357 00:28:48,140 --> 00:28:50,073 Apa kau mengalami halusinasi sebelumnya? 358 00:28:50,107 --> 00:28:52,385 Tunggu, tidak. Halusinasi? 359 00:28:52,834 --> 00:28:54,422 Kau bilang kau melihat lampu. 360 00:28:54,802 --> 00:28:57,080 Ya, aku, uh... Mereka bergerak. 361 00:28:58,426 --> 00:29:00,462 Lampu yang bergerak di awan? 362 00:29:00,497 --> 00:29:03,327 Ya, dengar, aku-aku tahu bagaimana kedengarannya, tapi aku tidak-- 363 00:29:03,362 --> 00:29:04,846 Dia sudah melalui banyak hal. 364 00:29:09,195 --> 00:29:13,337 Aku baik-baik saja. Aku, aku baik. Aku hanya memberitahumu apa yang kulihat. 365 00:29:13,372 --> 00:29:14,269 Aku juga melihatnya. 366 00:29:20,344 --> 00:29:23,002 Lampu bergerak di awan yang bukan kilat. 367 00:29:23,037 --> 00:29:24,348 Oh, sayang. 368 00:29:27,386 --> 00:29:29,215 Bisa kau ceritakan tentang itu? 369 00:29:29,526 --> 00:29:31,217 Warnanya cantik. 370 00:29:31,252 --> 00:29:32,115 Warna apa? 371 00:29:33,323 --> 00:29:34,289 Semuanya. 372 00:29:37,016 --> 00:29:38,880 Berkelip dan terang. 373 00:29:39,087 --> 00:29:40,882 Seperti kembang api, tapi dari dekat. 374 00:29:43,989 --> 00:29:45,507 Kepalaku jadi sedikit sakit. 375 00:29:46,439 --> 00:29:49,822 Tunggu, Chloe, uh, apa kau keberatan jika aku... 376 00:29:51,134 --> 00:29:53,067 Bisa kau ambilkan tisu, tolong? 377 00:29:57,071 --> 00:29:57,968 Terima kasih. 378 00:30:03,525 --> 00:30:04,388 Tidak apa-apa. 379 00:30:05,010 --> 00:30:06,080 Hei, tidak, tidak. 380 00:30:07,288 --> 00:30:09,186 Tidak apa-apa. Jangan khawatir. Semuanya baik. Benar-benar baik. 381 00:30:09,221 --> 00:30:11,844 Aku akan pergi dan membuang ini, ya? 382 00:30:12,051 --> 00:30:13,190 Uhm, 383 00:30:14,571 --> 00:30:17,850 kurasa gendang telinganya pecah karena tekanan udara. 384 00:30:17,885 --> 00:30:19,093 Kau juga berdarah. 385 00:30:35,661 --> 00:30:36,593 Hei, lihat aku. 386 00:30:37,283 --> 00:30:38,491 Aku menjagamu, paham? 387 00:30:38,698 --> 00:30:39,907 Semuanya akan baik-baik saja. 388 00:30:43,462 --> 00:30:45,360 Jika ada penumpang yang mulai merasa sakit sejak keberangkatan, 389 00:30:45,395 --> 00:30:48,087 tolong tekan tombol pramugari? 390 00:31:05,691 --> 00:31:07,658 Kalian berdua bisa kembali ke tempat duduk kalian. 391 00:31:08,211 --> 00:31:10,006 Bolehkah Jeremy ikut juga? 392 00:31:10,040 --> 00:31:11,076 Apa kau keberatan? 393 00:31:11,110 --> 00:31:12,491 Tidak. Tidak, tentu saja tidak. 394 00:31:13,457 --> 00:31:14,355 Baiklah. 395 00:31:24,296 --> 00:31:27,368 Kapten, ada banyak penumpang yang sakit. 396 00:31:27,402 --> 00:31:30,647 Baiklah. Jaga semua orang tetap tenang di kursinya. 397 00:31:33,512 --> 00:31:34,513 Kita beralih arah. 398 00:31:36,101 --> 00:31:37,688 Kita sedang menangani wabah. 399 00:31:40,001 --> 00:31:42,590 Hadirin sekalian, ini kapten yang berbicara. 400 00:31:42,624 --> 00:31:44,695 Karena keadaan darurat medis, 401 00:31:44,730 --> 00:31:48,492 kita akan beralih ke Bandara Internasional Dallas Fort Worth. 402 00:31:48,527 --> 00:31:49,977 Ini omong kosong. 403 00:31:51,426 --> 00:31:53,152 Baiklah. 404 00:31:53,187 --> 00:31:56,604 Hei! Hei, aku ingin bicara dengan pilot sekarang juga! 405 00:31:56,638 --> 00:31:58,468 Aku rasa kau jangan melakukan itu. 406 00:31:58,502 --> 00:32:01,367 Nyonya, aku tak peduli sial apa yang kau pikirkan. 407 00:32:02,990 --> 00:32:03,922 Oh, sial! 408 00:32:04,750 --> 00:32:06,027 Ah! 409 00:32:07,201 --> 00:32:08,305 Apa kau baik-baik saja? 410 00:32:08,547 --> 00:32:11,274 Apa kau tidak dengar itu? Oh! 411 00:32:12,068 --> 00:32:13,759 Kita mengalami gangguan listrik. 412 00:32:13,793 --> 00:32:15,036 Bisa kau tangani? 413 00:32:15,071 --> 00:32:15,934 Bisa. 414 00:32:17,487 --> 00:32:19,765 Tolong lepaskan headphone kalian semua. 415 00:32:19,799 --> 00:32:21,663 Dengar, bisakah kita masukkan anjing itu ke tas? 416 00:32:21,698 --> 00:32:24,080 Mungkin itu lebih nyaman, kan? -Kembalikan tasku! 417 00:32:24,114 --> 00:32:25,978 - Aku hanya ingin anjing itu diam! - Pak, saya minta kau kembali ke kursimu. 418 00:32:26,013 --> 00:32:27,290 Persetan denganmu, Nyonya! 419 00:32:28,636 --> 00:32:30,396 Aduh, itu sakit! Itu sakit! Lepaskan! 420 00:32:30,431 --> 00:32:31,432 Kalau kau sudah tenang. 421 00:32:32,157 --> 00:32:33,054 Apa kau tenang? 422 00:32:33,089 --> 00:32:35,988 Ya, aku tenang! Aku tenang! 423 00:32:37,369 --> 00:32:38,266 Aku tenang. 424 00:32:40,303 --> 00:32:41,752 Ada apa dengan matamu? 425 00:32:49,829 --> 00:32:51,038 Sekarang duduk. 426 00:33:25,106 --> 00:33:26,349 Apa-apaan itu? 427 00:33:39,603 --> 00:33:41,398 Ini Penerbangan 298. 428 00:33:42,503 --> 00:33:45,437 Apa kau sudah mendapat pemberitahuan tes militer malam ini? 429 00:33:45,644 --> 00:33:47,025 Belum dengar apa pun. 430 00:33:48,095 --> 00:33:49,096 Bisa kau periksa? 431 00:33:50,511 --> 00:33:52,271 Aku baru saja selesai giliran kerja. 432 00:33:52,306 --> 00:33:54,101 Kami perlu tahu segera. 433 00:33:55,861 --> 00:33:57,621 Biasanya mereka memberi tahu. 434 00:33:57,656 --> 00:33:59,382 Tak perlu dikhawatirkan. 435 00:33:59,416 --> 00:34:02,178 Aku juga takkan khawatir jika di posisimu. 436 00:34:02,454 --> 00:34:04,111 Lucu. 437 00:34:04,525 --> 00:34:06,596 Akan aku periksa, baik? 438 00:34:06,630 --> 00:34:09,599 Trish akan menggantikanku. Dia akan memberitahumu. 439 00:34:10,117 --> 00:34:11,532 Aku mau pulang! Baik, baik. Sst. 440 00:34:11,566 --> 00:34:13,361 - Aku mau pulang! Tolong! - Tak apa. 441 00:34:13,396 --> 00:34:16,640 Tetap tenang, baik? Sst. Tetap tenang. Aku mau pulang! 442 00:34:16,675 --> 00:34:18,504 - Tidak! Tidak! - Sst. Tetap tenang. 443 00:34:18,539 --> 00:34:21,473 Tolong, tolong, tolong. 444 00:34:24,441 --> 00:34:25,373 Jeremy? 445 00:34:26,271 --> 00:34:27,617 - Ya Tuhan! - Jeremy? 446 00:34:31,207 --> 00:34:32,104 Ada apa? 447 00:34:32,139 --> 00:34:33,278 Mereka bergerak di atas kita. 448 00:34:34,417 --> 00:34:35,659 Mereka bergerak di atas kita. 449 00:34:35,694 --> 00:34:37,799 Jeremy, kau harus tenang. 450 00:34:37,834 --> 00:34:40,319 Ada sesuatu di atas sini. 451 00:34:40,906 --> 00:34:42,908 Kawan, diamlah dan duduk. 452 00:34:42,942 --> 00:34:45,221 Kau menakuti semua orang di pesawat. 453 00:34:47,706 --> 00:34:49,363 Kau bisa melihatnya, kan? 454 00:34:49,949 --> 00:34:52,469 Ayolah. Pasti ada yang melihat cahayanya. 455 00:34:52,504 --> 00:34:54,540 Tak ada yang tahu apa yang kau bicarakan. 456 00:34:56,508 --> 00:34:58,268 Kau bisa melihatnya, kan? Cahayanya? 457 00:34:58,303 --> 00:34:59,476 Ayolah. Duduk. 458 00:35:01,685 --> 00:35:02,721 Tolong. 459 00:35:02,755 --> 00:35:03,687 Ayolah. 460 00:35:04,516 --> 00:35:05,379 Duduk. 461 00:35:08,692 --> 00:35:11,143 Maafkan aku. Maaf, Chloe. Maafkan aku. 462 00:35:11,523 --> 00:35:12,903 Aku tak bermaksud menakutimu. 463 00:35:24,674 --> 00:35:28,195 Penerbangan 298. Ini Patricia dari ATC. 464 00:35:28,229 --> 00:35:30,335 Tunggu sebentar saat aku menghubungi Angkatan Udara. 465 00:35:30,369 --> 00:35:31,543 Diterima. Menunggu. 466 00:35:38,860 --> 00:35:40,966 Konfirmasi, ya. Ada tes militer 467 00:35:41,000 --> 00:35:43,313 yang dilakukan malam ini di jalur terbangmu. 468 00:35:43,348 --> 00:35:46,178 Bagus. Beri tahu mereka kami menghargai peringatannya. 469 00:35:46,661 --> 00:35:48,284 Setidaknya itu militer kita. 470 00:35:50,217 --> 00:35:51,908 Tolong! Tolong! Aku baru saja diserang! 471 00:35:52,702 --> 00:35:53,737 Tolong! 472 00:35:53,772 --> 00:35:55,636 Pak, tolong. Kau tak bisa begini. 473 00:35:55,670 --> 00:35:57,914 Oh, akhirnya. Aku warga negara Amerika, 474 00:35:57,948 --> 00:35:59,812 dan hak-hakku telah dilanggar. 475 00:35:59,847 --> 00:36:01,193 Kau harus kembali ke kursimu. 476 00:36:01,228 --> 00:36:02,298 Aku ingin bicara dengan pilot sekarang juga. 477 00:36:02,332 --> 00:36:03,402 Kenapa? 478 00:36:03,437 --> 00:36:05,266 Oh, ya. Silakan. Sentuh aku lagi. 479 00:36:05,301 --> 00:36:07,475 Kembali ke kursimu, dan jangan berdiri lagi. 480 00:36:07,510 --> 00:36:10,961 Aku tak sabar menunggu tuntutan hukum. Gajimu mungkin kecil, 481 00:36:10,996 --> 00:36:12,756 tapi bosmu punya banyak uang, jadi-- 482 00:36:12,791 --> 00:36:13,861 Peringatan terakhir! 483 00:36:15,794 --> 00:36:17,865 Aku akan membuatmu dipecat. 484 00:36:24,251 --> 00:36:25,286 Aku ingin pekerjaanmu. 485 00:36:25,942 --> 00:36:27,185 Penerbangan 298, 486 00:36:28,358 --> 00:36:29,497 militer menelepon balik. 487 00:36:31,706 --> 00:36:33,191 Tes dibatalkan. 488 00:36:33,398 --> 00:36:34,537 Bisa kau ulangi? 489 00:36:35,641 --> 00:36:36,918 Tak ada tes malam ini. 490 00:36:37,505 --> 00:36:40,232 Sudah dijadwalkan, tapi mereka butuh turbulensi. 491 00:36:40,957 --> 00:36:42,303 Terlalu tenang malam ini. 492 00:36:51,657 --> 00:36:53,211 Ke mana badai tadi? 493 00:36:57,284 --> 00:36:58,561 Radar tak menangkap apa pun. 494 00:37:19,306 --> 00:37:21,342 Penerbangan 298, apa kau dengar? 495 00:37:21,549 --> 00:37:24,828 Aku ulangi, kau melenceng dari jalur. Apa kau dengar? 496 00:37:25,312 --> 00:37:29,557 Sistem itu tadi di belakang kita, seolah mengikuti kita. Sekarang di atas. 497 00:37:43,847 --> 00:37:47,575 Ada yang tampak seperti badai kategori lima terbentuk di depan kita. 498 00:37:57,067 --> 00:37:58,966 Kita harus segera mendarat. 499 00:37:59,000 --> 00:38:01,762 Jaga agar semua tetap tenang di kursi saat kita turun. 500 00:38:11,358 --> 00:38:13,670 Kita harus bersiap untuk pendaratan darurat. 501 00:38:13,705 --> 00:38:17,812 Tegakkan sandaran kursi dan meja lipat, dan tetaplah duduk. 502 00:38:19,918 --> 00:38:21,506 ATC, apa kau dengar? 503 00:38:22,886 --> 00:38:24,440 ATC, apa kau dengar? 504 00:38:28,478 --> 00:38:29,859 Sistem listrik gagal. 505 00:38:30,998 --> 00:38:33,000 Pergilah. Periksa pemutus arus di dek bawah. 506 00:38:35,140 --> 00:38:36,072 Aku akan baik-baik saja. 507 00:38:46,462 --> 00:38:49,327 Kapten. Ada sesuatu yang terjadi di bawah sini. 508 00:38:58,715 --> 00:39:01,925 Dengarkan. Kita melewati badai, yang berarti kita akan segera mendarat. 509 00:39:01,960 --> 00:39:03,927 Beberapa dari kita sakit. 510 00:39:03,962 --> 00:39:07,690 Kita tak tahu apa itu atau cara penularannya, jadi kita harus tetap tenang. 511 00:39:07,724 --> 00:39:08,553 Hei! 512 00:39:09,070 --> 00:39:10,382 Hei. Hei, Nyonya. 513 00:39:10,417 --> 00:39:11,590 Biar kulihat matamu. 514 00:39:15,180 --> 00:39:18,942 Dengar, kita belum terinfeksi di sini. Belum. 515 00:39:25,224 --> 00:39:28,435 Aku tak mengerti, Penerbangan 298 kehilangan kontak. 516 00:39:28,469 --> 00:39:29,919 Mereka tak muncul di layar. 517 00:39:29,953 --> 00:39:31,472 Apa kontak terakhirnya? 518 00:39:31,748 --> 00:39:33,543 Mereka melenceng dari jalur. 519 00:39:33,578 --> 00:39:35,821 Mereka bicara soal badai Kategori 5. 520 00:39:36,132 --> 00:39:39,860 Kategori 5? Apa ada pesawat lain yang mengeluhkan cuaca? 521 00:39:39,894 --> 00:39:41,689 Tidak. Sama sekali tidak. 522 00:39:41,896 --> 00:39:45,210 Aku sudah mengalihkan semua pesawat dekat dari jalur Penerbangan 298. 523 00:39:45,244 --> 00:39:47,730 Aku minta sektor berikutnya untuk memantau 298 524 00:39:47,764 --> 00:39:50,422 jika muncul di radar atau melakukan kontak radio. 525 00:40:15,792 --> 00:40:17,656 Kita turun terlalu cepat, kan? 526 00:40:17,691 --> 00:40:20,141 Rasanya... ada yang aneh. 527 00:40:21,522 --> 00:40:23,144 Pilot tidak merespons. 528 00:40:23,662 --> 00:40:26,596 - Tak ada yang menerbangkan pesawat?! - Hentikan itu sekarang! 529 00:40:27,010 --> 00:40:29,496 Jika kau tak bisa tenang, apa menurutmu mereka bisa? 530 00:40:31,946 --> 00:40:33,948 Bagaimana jika mereka terinfeksi? 531 00:40:33,983 --> 00:40:36,986 Autopilot menangani segalanya selama sebagian besar penerbangan. 532 00:40:37,020 --> 00:40:39,057 Aku hanya perlu pergi ke sana dan memeriksanya. 533 00:41:01,286 --> 00:41:02,908 Jangan, jangan mendekat. 534 00:41:03,288 --> 00:41:04,979 Kau bersama mereka. Kau sakit. 535 00:41:05,014 --> 00:41:05,946 Kita semua sakit. 536 00:41:06,533 --> 00:41:07,672 Kami tak percaya padamu. 537 00:41:11,814 --> 00:41:12,918 Benar, kan? 538 00:41:18,717 --> 00:41:19,580 Oh, sial! 539 00:41:20,547 --> 00:41:21,617 Sial! 540 00:41:34,871 --> 00:41:35,734 Kapten! 541 00:41:38,012 --> 00:41:39,531 Aku yakin mereka baik-baik saja. 542 00:41:48,816 --> 00:41:50,197 Baru saja selesai menelepon. 543 00:41:51,543 --> 00:41:53,890 Ada dua pesawat lain yang hilang di radar dan kontak radio. 544 00:42:03,210 --> 00:42:04,280 Parasut kita. 545 00:42:08,249 --> 00:42:10,044 Tunggu. Kau mau melompat? 546 00:42:10,320 --> 00:42:11,701 Kita tidak aman di sini. 547 00:42:51,223 --> 00:42:52,846 Kau melihatnya, kan? 548 00:43:26,983 --> 00:43:27,812 Awas! 549 00:43:28,675 --> 00:43:29,641 Chloe! 550 00:44:22,936 --> 00:44:23,902 Kau baik-baik saja? 551 00:44:24,178 --> 00:44:25,973 Entahlah. A-aku rasa begitu. 552 00:44:26,802 --> 00:44:28,113 Kita sudah mendarat. 553 00:44:28,148 --> 00:44:30,219 Syukurlah. Sekarang semuanya akan baik. 554 00:44:35,742 --> 00:44:36,950 Di mana lampunya? 555 00:44:37,295 --> 00:44:38,296 Entahlah. 556 00:44:39,435 --> 00:44:41,057 - Kita di mana? - Aku tak bisa melihat 557 00:44:41,092 --> 00:44:43,301 - Aku tak bisa melihat apa pun! - Apa yang terjadi? 558 00:44:43,784 --> 00:44:46,166 - Kau tahu apa yang terjadi? - Kau lihat lampu itu? 559 00:44:51,896 --> 00:44:52,966 Apa itu? 560 00:44:53,000 --> 00:44:53,863 Ayah? 561 00:44:59,041 --> 00:45:00,076 Kita di mana? 562 00:45:01,906 --> 00:45:02,976 Entahlah. 563 00:45:19,164 --> 00:45:21,442 Tak apa. Tak apa. 564 00:45:23,272 --> 00:45:25,895 Kita di mana? Mengapa Kapten tak memberi kabar pada kita? 565 00:45:25,930 --> 00:45:26,965 Entahlah. 566 00:45:27,000 --> 00:45:28,104 Ya, kau tahu. 567 00:45:30,037 --> 00:45:31,487 Ini zona karantina. 568 00:45:32,868 --> 00:45:33,938 Lokasi rahasia. 569 00:45:33,972 --> 00:45:35,042 - Apa? - Apa?! 570 00:45:38,977 --> 00:45:40,530 Kita terkena sesuatu yang buruk. 571 00:45:41,083 --> 00:45:44,431 Sesuatu yang menular, dan mereka tak ingin kita menyebarkannya. 572 00:45:44,465 --> 00:45:45,363 COVID? 573 00:45:45,397 --> 00:45:47,814 Pasti ada mutasi baru, atau-- 574 00:45:48,021 --> 00:45:50,748 Ini bukan COVID. Ini sesuatu lain yang mereka buat. 575 00:45:55,960 --> 00:45:57,547 Jadi bagaimana akhirnya nanti? 576 00:45:59,411 --> 00:46:02,345 FAA membuat cerita tentang kecelakaan pesawat. 577 00:46:02,932 --> 00:46:06,142 Mungkin di atas danau besar untuk menjelaskan mengapa mereka tak bisa menemukan puingnya. 578 00:46:06,177 --> 00:46:08,455 Kau tak tahu apa yang kau bicarakan. 579 00:46:09,007 --> 00:46:09,836 Benar. 580 00:46:10,837 --> 00:46:12,252 Kita akan disergap. 581 00:46:15,186 --> 00:46:17,050 Mereka akan mengeluarkan kita dari pesawat, 582 00:46:17,084 --> 00:46:19,293 hidup-hidup atau dalam kantong mayat, 583 00:46:19,328 --> 00:46:21,295 - jadi kita harus bekerja sama. - Rachel, 584 00:46:21,330 --> 00:46:23,884 - mereka tak peduli! - ikat tangannya! Dan mulutnya. 585 00:46:23,919 --> 00:46:25,610 Kau lihat?! Jika dia tak berhenti memakainya. 586 00:46:25,644 --> 00:46:27,577 - Selalu berakhir dengan kekerasan. - Peringatan terakhir! 587 00:46:28,855 --> 00:46:30,822 Mengabaikan perintahku adalah kejahatan berat. 588 00:46:30,857 --> 00:46:32,375 Aku marsekal udara federal. 589 00:46:32,617 --> 00:46:35,068 Ya, yang artinya kau bekerja untuk kami. 590 00:46:35,102 --> 00:46:38,968 D-dan kami menyuruhmu menjatuhkan taser sialan itu dan katakan yang sebenarnya. 591 00:46:41,350 --> 00:46:42,489 Sebenarnya, 592 00:46:42,869 --> 00:46:44,871 aku tak tahu di mana kita. 593 00:46:45,147 --> 00:46:47,080 Aku tak tahu apa yang terjadi. 594 00:46:53,603 --> 00:46:56,814 Semuanya tetap di kursi kalian. Tetap di kursi, tolong! 595 00:46:57,884 --> 00:46:58,885 Ya Tuhan. 596 00:46:59,230 --> 00:47:00,818 Darahnya bisa saja terinfeksi. 597 00:47:02,440 --> 00:47:03,234 Permisi. 598 00:47:11,552 --> 00:47:12,553 Apa itu? 599 00:47:12,588 --> 00:47:13,934 Itu alat pacu jantung. 600 00:47:19,319 --> 00:47:20,907 Dia tidak sakit. 601 00:47:21,597 --> 00:47:24,048 - Kita semua tidak. - Apa yang kau bicarakan? 602 00:47:24,082 --> 00:47:26,084 Ya, alat pacu jantungnya, headphone-nya. 603 00:47:27,396 --> 00:47:29,639 Sesuatu mengganggu mereka, semacam, 604 00:47:29,674 --> 00:47:33,160 semacam frekuensi yang mengacaukan impuls listrik. 605 00:47:34,679 --> 00:47:36,646 Dengar, jika itu cukup kuat untuk melakukan ini, 606 00:47:36,681 --> 00:47:39,270 maka itu cukup kuat untuk memberi kita sakit kepala, 607 00:47:39,304 --> 00:47:42,273 merusak pembuluh darah di mata, dan selaput lendir kita. 608 00:47:42,307 --> 00:47:46,070 Mungkinkah itu cukup kuat untuk mengacaukan kendali pesawat? Komunikasinya? 609 00:47:46,104 --> 00:47:49,142 Badai tak bisa begitu, kan? Benda ini dibuat untuk bertahan. 610 00:47:49,176 --> 00:47:52,248 Badai matahari bisa hancurkan satelit, melumpuhkan seluruh Internet sialan ini. 611 00:47:52,283 --> 00:47:55,320 Ini bukan badai matahari. -Baik, Neil deGrasse, tahu dari mana? 612 00:47:55,355 --> 00:47:56,943 Karena sekarang malam. 613 00:47:56,977 --> 00:47:59,428 Kau dulu sekolah, kan? -Nyonya, cukup. 614 00:48:01,568 --> 00:48:03,294 Jadi, menurut pendapat medis, 615 00:48:03,570 --> 00:48:05,675 apa yang kita alami ini bisa jadi apa? 616 00:48:06,469 --> 00:48:08,437 Efek fisiologis dari, eh... 617 00:48:10,611 --> 00:48:11,578 Sesuatu. 618 00:48:13,062 --> 00:48:14,201 Jadi, kita tidak? 619 00:48:14,236 --> 00:48:15,513 Tidak terinfeksi. 620 00:48:15,547 --> 00:48:17,204 Kurasa tidak. 621 00:48:17,239 --> 00:48:20,518 Maksudku, kita mungkin tak sakit, tapi mereka tak tahu itu, jadi. 622 00:48:20,552 --> 00:48:22,347 Mungkin kita bisa beri tahu. 623 00:48:22,382 --> 00:48:24,453 Apa kau punya kertas dan selotip? 624 00:48:24,487 --> 00:48:25,626 Di depan, mungkin ada. 625 00:48:34,118 --> 00:48:37,190 Aku butuh bantuanmu untuk membagikan ini ke semua orang. 626 00:48:37,224 --> 00:48:38,225 Ya. 627 00:48:38,260 --> 00:48:40,503 Suruh mereka menempelkannya ke jendela, paham? 628 00:48:40,538 --> 00:48:41,608 Maafkan aku. 629 00:48:43,403 --> 00:48:44,507 Untuk apa? 630 00:48:44,542 --> 00:48:45,957 Karena tak mempercayaimu. 631 00:48:55,587 --> 00:48:57,382 Tekan itu ke jendela. 632 00:49:00,558 --> 00:49:03,216 Tempelkan ini ke jendela. Nah, begitu. 633 00:49:03,250 --> 00:49:04,493 Tekan ke jendela. 634 00:49:05,045 --> 00:49:06,357 Tempelkan ini ke jendela. 635 00:49:15,745 --> 00:49:17,437 Apa menurutmu mereka akan lihat? 636 00:49:45,258 --> 00:49:46,431 Apa itu normal? 637 00:50:07,797 --> 00:50:09,627 Seseorang berjalan di pesawat. 638 00:50:53,464 --> 00:50:54,430 Apa yang terjadi? 639 00:50:54,465 --> 00:50:56,260 Sesuatu mencoba masuk. 640 00:50:56,743 --> 00:50:58,400 Aku tak bisa menahannya lagi. 641 00:51:10,929 --> 00:51:12,345 Apa-apaan tadi itu? 642 00:51:40,407 --> 00:51:42,789 Aku punya tali. Aku punya tali. 643 00:51:42,823 --> 00:51:44,480 Tali, tali. Aku butuh talinya. 644 00:51:44,515 --> 00:51:46,206 - Chen, ada di tasku. - Ini! 645 00:51:47,932 --> 00:51:48,795 Brad, cepat! 646 00:51:59,806 --> 00:52:01,566 Biar kubantu. 647 00:52:02,291 --> 00:52:04,569 Hei! Hei! Apa yang-- 648 00:52:04,604 --> 00:52:06,192 - Apa yang kau lakukan? - Taylor? 649 00:52:06,226 --> 00:52:07,848 - Tunggu sebentar. Apa? - Taylor? 650 00:52:09,574 --> 00:52:11,231 Sudah kubilang jangan buka itu. 651 00:52:22,691 --> 00:52:23,726 Sial! 652 00:52:23,761 --> 00:52:25,314 - Ayo! Ayo! - Ya Tuhan! 653 00:52:25,349 --> 00:52:26,350 PERGI! PERGI! PERGI! 654 00:52:29,870 --> 00:52:31,320 Asap! Ada asap! 655 00:52:32,563 --> 00:52:34,737 Maskernya. Ambil tuas manualnya. 656 00:52:34,772 --> 00:52:38,327 Tuas manual. Pakai maskermu, tolong. Pakai maskermu! 657 00:52:39,397 --> 00:52:40,329 Pakai masker! 658 00:52:40,364 --> 00:52:42,262 Pakai maskermu! Sekarang! 659 00:52:43,229 --> 00:52:44,506 Pakai maskermu! Sekarang! 660 00:52:48,717 --> 00:52:50,788 Tidak, tidak, tidak. Pakai milikmu dulu. 661 00:52:53,308 --> 00:52:54,171 Chloe? 662 00:52:55,724 --> 00:52:57,415 - Chloe, lihat aku. - Ibu! 663 00:52:57,450 --> 00:52:59,348 Lihat aku. Kau baik-baik saja. Dia aman. 664 00:52:59,383 --> 00:53:00,763 Tidak! Tidak! Ibu! 665 00:53:00,798 --> 00:53:02,972 Semuanya, ke belakang pesawat. 666 00:53:03,007 --> 00:53:04,940 Tuas manual. Paham, bernapaslah. 667 00:53:05,423 --> 00:53:06,459 Ayo. Ayo. 668 00:53:45,946 --> 00:53:46,844 Tiarap! 669 00:53:58,442 --> 00:53:59,270 Emma! 670 00:54:08,762 --> 00:54:10,281 Ayo. Cepat! Cepat! 671 00:54:10,316 --> 00:54:11,282 Aku sedang berusaha! 672 00:54:11,317 --> 00:54:12,421 Kita butuh waktu. 673 00:54:12,870 --> 00:54:14,251 Buka pintu kamar mandi! 674 00:54:36,756 --> 00:54:38,067 Sudah terbuka. Sudah terbuka. 675 00:54:38,482 --> 00:54:39,483 - Jeremy! - Ya Tuhan! 676 00:54:39,517 --> 00:54:41,726 Aku akan menyusulmu, ya? Pergi saja. Pergi. 677 00:54:43,107 --> 00:54:44,384 Tidak apa-apa. 678 00:54:48,630 --> 00:54:49,562 Air panas! 679 00:54:53,945 --> 00:54:54,981 Ayo! 680 00:55:17,659 --> 00:55:19,454 Ini... Apa? 681 00:55:20,386 --> 00:55:21,076 Gasnya. 682 00:55:27,496 --> 00:55:28,808 Tahan. Hampir selesai. 683 00:55:34,123 --> 00:55:35,746 Kau bisa menutupnya sekarang. 684 00:55:37,126 --> 00:55:39,715 Ventilasi membuang semuanya ke luar. Seharusnya aman untuk bernapas. 685 00:55:43,892 --> 00:55:45,928 - Tidak, tidak. Gas itu hanya-- - Apa Ibu sudah mati? 686 00:55:45,963 --> 00:55:48,724 Itu hanya membuat orang tertidur saja. Paham? 687 00:55:48,966 --> 00:55:51,071 Tapi benda itu... 688 00:56:04,740 --> 00:56:05,879 Kau punya magasin lagi? 689 00:56:09,849 --> 00:56:11,368 Apa kau lihat apa yang dilakukannya? 690 00:56:12,230 --> 00:56:13,818 Dengan air panas itu? 691 00:56:14,094 --> 00:56:15,786 Dia merebut alat kejutku. 692 00:56:16,096 --> 00:56:17,443 Dia cerdas. 693 00:56:18,858 --> 00:56:20,929 Bagaimana? Apa yang harus kita lakukan? Kau kan polisi udara! 694 00:56:20,963 --> 00:56:22,793 Bagaimana aku bisa tahu? 695 00:56:22,827 --> 00:56:23,794 Sst! 696 00:56:25,105 --> 00:56:27,004 Apa kau dengar itu? 697 00:56:30,766 --> 00:56:31,905 Ada yang bisa bantu! 698 00:56:32,665 --> 00:56:33,700 Tolong! 699 00:56:33,735 --> 00:56:35,184 Baik, aku datang. Aku datang. 700 00:56:36,979 --> 00:56:37,842 Tolong. 701 00:56:39,982 --> 00:56:43,917 Tahan sebentar, tahan! 702 00:56:43,952 --> 00:56:47,127 - Ayo! - Dapat. Dapat. Paham. 703 00:56:47,921 --> 00:56:49,923 Apa-apaan ini? 704 00:56:49,958 --> 00:56:51,097 Apa itu? 705 00:56:53,271 --> 00:56:54,721 Sst, sst, sst, sst. 706 00:57:01,003 --> 00:57:02,108 Ada sesuatu di sini. 707 00:57:04,490 --> 00:57:06,008 - Ya Tuhan! - Ya Tuhan. 708 00:57:09,736 --> 00:57:10,737 Sial! 709 00:57:19,988 --> 00:57:21,886 Hei, jangan terlalu dekat. 710 00:57:50,812 --> 00:57:52,917 Tidak, tidak. Menjauh. 711 00:58:02,824 --> 00:58:03,756 Apa dia mati? 712 00:58:04,342 --> 00:58:05,205 Kurasa tidak. 713 00:58:13,973 --> 00:58:15,112 Ya Tuhan. 714 00:58:16,251 --> 00:58:18,667 Aku bisa mendengar mereka di kepalaku. 715 00:58:28,677 --> 00:58:29,506 Di sana! 716 00:58:31,611 --> 00:58:32,750 - Di mana? - Ya Tuhan. 717 00:58:32,785 --> 00:58:33,613 Di sana! 718 00:58:35,891 --> 00:58:37,030 Teman-teman, sabuknya! 719 00:58:37,065 --> 00:58:38,307 Teman-teman! Teman-teman! 720 00:58:41,310 --> 00:58:43,554 Paham, kau duluan. Ayo, ayo! 721 00:58:48,697 --> 00:58:50,009 Ayo! Tinggalkan saja! 722 00:59:01,745 --> 00:59:02,815 Pergilah tanpaku! 723 00:59:19,832 --> 00:59:20,833 Wadah itu! 724 00:59:28,875 --> 00:59:30,118 Mereka tak mau pindah! 725 00:59:30,152 --> 00:59:31,084 Kaitnya! 726 00:59:36,158 --> 00:59:37,125 Ayo, ayo, ayo! 727 01:00:20,720 --> 01:00:22,342 Kurasa mereka bukan anjing lagi. 728 01:00:24,966 --> 01:00:28,659 Mereka menguasai kita. Mereka masuk ke tubuh kita, lalu-- 729 01:00:28,694 --> 01:00:30,247 Apa ada jalan masuk lain? 730 01:00:31,731 --> 01:00:34,389 Ada pintu palka langit-langit, tapi hanya bisa diakses dari dalam. 731 01:00:34,423 --> 01:00:35,839 Jadi kita aman di sini? 732 01:00:35,873 --> 01:00:38,704 Tidak, kita tak aman. Kita terjebak. 733 01:00:40,015 --> 01:00:41,672 Tidak jika kita sudah di tanah. 734 01:00:48,368 --> 01:00:50,370 Paham? Paham? 735 01:00:58,482 --> 01:00:59,414 Ya Tuhan! 736 01:01:08,837 --> 01:01:09,769 Kita tak pernah mendarat. 737 01:01:11,322 --> 01:01:13,739 Kita bahkan tak bergerak. Kita melayang. 738 01:01:30,514 --> 01:01:33,828 Baik, mungkin ada sesuatu yang bisa dipakai. 739 01:01:34,311 --> 01:01:35,277 Dipakai untuk apa? 740 01:01:35,312 --> 01:01:36,693 Untuk saat mereka datang. 741 01:01:43,320 --> 01:01:44,355 Itu lumayan. 742 01:01:44,390 --> 01:01:46,012 Itu tidak cukup. 743 01:01:52,363 --> 01:01:55,539 Hei, hei, tunggu, bukankah mereka sempat bilang soal-- 744 01:01:55,573 --> 01:01:56,471 Parasut. 745 01:02:08,586 --> 01:02:11,141 - Isinya cuma pakaian. - Sial! 746 01:02:22,877 --> 01:02:25,845 Tidak, berhenti! Berhenti! Kubilang biarkan dia! 747 01:02:25,880 --> 01:02:26,777 Jeremy! 748 01:02:30,194 --> 01:02:31,782 Maafkan aku. Maafkan aku. 749 01:02:37,615 --> 01:02:38,513 Hei. 750 01:02:39,410 --> 01:02:40,895 Ya Tuhan, ini peti mati. 751 01:02:45,831 --> 01:02:47,384 Kami sedang berkemah. 752 01:02:49,973 --> 01:02:50,905 Dia hanya... 753 01:02:54,046 --> 01:02:55,081 dia hanya terjatuh. 754 01:02:58,360 --> 01:02:59,948 Arteri femoralisnya robek, 755 01:02:59,983 --> 01:03:00,915 dan, eh, 756 01:03:02,399 --> 01:03:03,849 saat aku kembali, dia... 757 01:03:07,231 --> 01:03:08,094 Kalau saja aku tahu... 758 01:03:10,476 --> 01:03:12,478 Aku tak akan pernah mencoba mencari bantuan. 759 01:03:15,308 --> 01:03:16,931 Dan dia mati sendirian. 760 01:03:21,314 --> 01:03:23,489 Dia memintaku menemaninya, tapi tidak kulakukan. 761 01:03:24,248 --> 01:03:26,906 Kalau kau menemaninya, dia tak akan punya peluang. 762 01:03:30,945 --> 01:03:32,843 Kurasa kita menemukan parasutnya. 763 01:03:56,591 --> 01:03:58,144 Kau bisa menggendong Chloe. 764 01:04:07,257 --> 01:04:08,120 Tidak. 765 01:04:09,431 --> 01:04:10,294 Jeremy, tidak. 766 01:04:11,433 --> 01:04:12,538 Jumlahnya tak cukup. 767 01:04:13,056 --> 01:04:14,367 Ini tidak adil. 768 01:04:14,920 --> 01:04:17,267 Kita bisa undian, biar adil. -Tidak, tidak. 769 01:04:18,130 --> 01:04:19,096 Tidak apa-apa. 770 01:04:20,718 --> 01:04:22,272 Kenapa kau menyerah begitu saja? 771 01:04:23,342 --> 01:04:24,619 Aku tidak menyerah, Chloe. 772 01:04:27,001 --> 01:04:27,933 Aku akan cari jalan. 773 01:04:28,416 --> 01:04:29,382 Janji. 774 01:04:29,969 --> 01:04:30,936 Paham? 775 01:04:33,283 --> 01:04:34,353 Aku bukan ahli, 776 01:04:34,629 --> 01:04:36,700 tapi terkadang, 777 01:04:36,734 --> 01:04:40,566 benda ini terbuka sendiri pada ketinggian tertentu. 778 01:04:40,600 --> 01:04:43,396 - Bagaimana kalau tidak? - Tarik tali ini saja. 779 01:04:43,638 --> 01:04:45,398 Bagaimana kalau kita tak selamat? 780 01:04:45,433 --> 01:04:46,330 Ponsel kalian. 781 01:04:47,193 --> 01:04:48,367 Kalian harus membukanya. 782 01:04:48,401 --> 01:04:49,264 Kenapa? 783 01:04:50,058 --> 01:04:51,128 Bukti. 784 01:04:51,335 --> 01:04:52,509 Aku juga punya beberapa. 785 01:04:52,543 --> 01:04:54,338 Kita sudah memicu fitur SOS. 786 01:04:54,373 --> 01:04:55,581 Itu harus mendarat bersamaan 787 01:04:56,513 --> 01:04:58,066 agar siapa pun yang menemukannya 788 01:04:58,549 --> 01:05:00,897 tahu ini sesuatu yang penting. 789 01:05:01,414 --> 01:05:03,140 Saat ibumu bangun, 790 01:05:03,175 --> 01:05:05,694 dia akan khawatir. Jadi kenapa kau tidak, um-- 791 01:05:05,729 --> 01:05:08,939 Meninggalkan pesan? Agar dia tahu bahwa aku-- 792 01:05:08,974 --> 01:05:09,698 Sudah di tanah. 793 01:05:11,079 --> 01:05:12,046 Aman. 794 01:05:29,442 --> 01:05:31,341 Hai, Bu. Ini aku. 795 01:05:41,109 --> 01:05:43,249 Namaku Jeremy Durham. 796 01:05:43,284 --> 01:05:46,080 Aku penumpang di Penerbangan Vero Airlines 298... 797 01:05:47,633 --> 01:05:49,393 ♪ Oh little bird upon the tree 798 01:05:49,428 --> 01:05:51,119 ♪ On the tree 799 01:05:52,293 --> 01:05:53,328 Ibu? 800 01:05:53,673 --> 01:05:57,436 ♪ What will you sing today for me? ♪ 801 01:05:58,644 --> 01:05:59,645 Di mana Ibu? 802 01:05:59,679 --> 01:06:01,026 Ibu di atas sini, sayang. 803 01:06:02,199 --> 01:06:03,752 Kukira Ibu sedang tidur. 804 01:06:04,408 --> 01:06:08,309 Ibu tak mau tidur, sayang. 805 01:06:08,516 --> 01:06:10,967 Dan Ibu ingin memberimu pelukan hangat. 806 01:06:11,484 --> 01:06:13,521 Apa kau tak mau pelukan, sayang? 807 01:06:15,799 --> 01:06:16,731 Ya, 808 01:06:17,835 --> 01:06:19,044 aku mau. 809 01:06:19,078 --> 01:06:20,459 Kalau begitu kau harus cepat. 810 01:06:20,735 --> 01:06:23,289 Cepat buka pintu ini agar kita bisa bersama lagi. 811 01:06:25,567 --> 01:06:27,259 Suara Ibu terdengar beda. 812 01:06:27,293 --> 01:06:29,088 Aku hanya berbagi diriku saja. 813 01:06:31,056 --> 01:06:32,574 Hanya itu yang mereka inginkan, 814 01:06:32,609 --> 01:06:34,404 untuk berbagi dan membantu kita. 815 01:06:36,440 --> 01:06:37,441 Membantu? Bagaimana? 816 01:06:41,514 --> 01:06:45,208 Tentu, salah satunya, dengan membantu kita memperbaiki kesalahan. 817 01:06:45,553 --> 01:06:48,142 Kita bisa bersama lagi. 818 01:06:48,176 --> 01:06:51,283 Satu keluarga bahagia yang besar. Bukan itu yang kau inginkan? 819 01:06:57,392 --> 01:06:58,324 Chloe? 820 01:06:59,463 --> 01:07:00,464 Chloe, jangan! 821 01:07:05,159 --> 01:07:06,091 Tidak! 822 01:07:06,505 --> 01:07:07,540 Jangan! 823 01:07:30,494 --> 01:07:31,771 - Yas! - Tidak! 824 01:07:37,398 --> 01:07:38,468 Pergilah. Pergi sekarang! 825 01:07:38,502 --> 01:07:39,745 Apa? Baiklah. 826 01:07:39,779 --> 01:07:41,229 Ambil kotaknya dan lompat! 827 01:07:41,712 --> 01:07:43,059 Lompat! 828 01:10:56,631 --> 01:10:57,529 Jeremy. 829 01:10:59,841 --> 01:11:00,739 Hai, sayang. 830 01:11:03,569 --> 01:11:06,296 Tidak. Tidak, tidak, tidak. 831 01:11:07,987 --> 01:11:09,368 Jangan naik ke sana, Jer. 832 01:11:10,818 --> 01:11:12,026 Tetaplah bersamaku. 833 01:11:16,133 --> 01:11:17,618 Apa kau tidak senang melihatku? 834 01:11:21,518 --> 01:11:22,554 Tidak, kau bukan dia. 835 01:11:25,936 --> 01:11:27,455 Siapa lagi aku ini, Jer? 836 01:11:33,496 --> 01:11:34,497 Kau tidak nyata. 837 01:11:38,052 --> 01:11:39,536 Kau menjanjikanku selamanya. 838 01:11:41,366 --> 01:11:42,781 Dan kini kita bisa memilikinya. 839 01:11:44,541 --> 01:11:45,991 Satu kesempatan lagi saja. 840 01:11:54,517 --> 01:11:55,794 Mundur kau keparat. 841 01:11:57,520 --> 01:11:59,038 Apa pun kau ini! 842 01:12:05,976 --> 01:12:07,599 Mengapa menunda yang tak terelakkan? 843 01:12:08,772 --> 01:12:10,084 Kita tak bisa dihentikan. 844 01:12:12,845 --> 01:12:14,502 Ada lebih banyak lagi dari kami. 845 01:12:18,782 --> 01:12:20,025 Tiba setiap menit... 846 01:12:24,098 --> 01:12:25,927 tanpa menimbulkan kecurigaan. 847 01:12:31,139 --> 01:12:33,141 Jenis kalian takkan tahu kami datang. 848 01:12:39,147 --> 01:12:40,425 Sampai kami siap. 849 01:12:42,219 --> 01:12:43,876 Takkan ada jalan kembali. 850 01:12:47,846 --> 01:12:49,365 Kami akan mengambil duniamu... 851 01:12:51,436 --> 01:12:53,507 satu tubuh dalam satu waktu. 852 01:12:59,133 --> 01:13:00,410 Ini Penerbangan 298. 853 01:13:00,445 --> 01:13:02,723 Transponder kami bermasalah. Bisa dengar aku? 854 01:13:02,757 --> 01:13:04,000 Ya. Ya. 855 01:13:04,656 --> 01:13:06,796 Kalian kembali di radar dan radio saya. 856 01:13:06,830 --> 01:13:07,831 Bagus sekali. 857 01:13:07,866 --> 01:13:09,833 Masalah kesehatan telah teratasi. 858 01:13:09,868 --> 01:13:11,939 Ulangi, tidak ada isu menular. 859 01:13:12,146 --> 01:13:14,873 Hanya banyak turbulensi yang menyebabkan masalah. 860 01:13:14,907 --> 01:13:16,599 Minta pendaratan segera. 861 01:13:17,013 --> 01:13:18,704 Kami ada masalah mekanis. 862 01:13:19,256 --> 01:13:20,534 Dimengerti. 863 01:13:20,982 --> 01:13:22,984 Kalian diizinkan untuk pendaratan darurat. 864 01:13:27,644 --> 01:13:30,233 Bapak dan Ibu sekalian, kita mulai turun ke New Orleans. 865 01:13:30,267 --> 01:13:33,616 Saat ini, mohon matikan semua perangkat elektronik 866 01:13:33,650 --> 01:13:36,066 dan tegakkan kembali kursi kalian. 867 01:14:47,828 --> 01:14:49,864 Pak? Ya Tuhan. 868 01:14:50,209 --> 01:14:52,142 Emma. Emma. Kita harus menghentikan mereka. 869 01:14:52,177 --> 01:14:54,213 - Jangan sentuh aku! - Kita harus menghentikan mereka. 870 01:14:54,248 --> 01:14:55,663 Letakkan senjatanya. 871 01:14:58,839 --> 01:14:59,736 Mundur! 872 01:15:03,153 --> 01:15:04,223 Mundur kau keparat! 873 01:15:05,155 --> 01:15:06,571 Apa pun kau ini. 874 01:15:10,851 --> 01:15:12,197 Hei! Kau tidak boleh di sini. 875 01:15:27,971 --> 01:15:30,180 Baru menerima kode 7500. 876 01:15:30,215 --> 01:15:31,112 Pembajakan?! 877 01:15:50,718 --> 01:15:53,031 Bajingan itu akan menjatuhkan pesawatnya. 878 01:15:53,065 --> 01:15:55,930 Naik. Naik. Naik. 879 01:16:21,715 --> 01:16:22,923 Tidak! Turun! 880 01:16:22,957 --> 01:16:23,993 Pendaratan otomatis menyala. 881 01:16:24,407 --> 01:16:25,719 Bagaimana? 882 01:16:25,995 --> 01:16:28,169 Pilot pasti telah memprogramnya. 883 01:16:32,795 --> 01:16:34,037 Apa-apaan ini? 884 01:16:37,972 --> 01:16:39,318 Sistem pendaratan otomatis. 885 01:16:40,009 --> 01:16:42,287 Tidak, tidak, tidak, kau keparat! 886 01:16:42,321 --> 01:16:43,219 Tidak, mohon! 887 01:16:49,846 --> 01:16:52,262 Tidak, tidak. Ini yang mereka inginkan. Sial! 888 01:18:04,093 --> 01:18:06,371 - Jatuhkan senjatanya! Turun sekarang! - Tunggu, tunggu, tunggu! 889 01:18:06,405 --> 01:18:07,268 Aku bisa jelaskan. 890 01:18:08,097 --> 01:18:09,029 Itu bukan aku! 891 01:18:09,063 --> 01:18:10,444 Baiklah. Itu bukan aku. Itu mereka. 892 01:18:10,478 --> 01:18:11,687 Itu mereka, aku bersumpah. 893 01:18:14,206 --> 01:18:15,725 Mengapa menunda yang tak terelakkan? 894 01:18:23,491 --> 01:18:24,976 Kita tak bisa dihentikan. 895 01:18:26,771 --> 01:18:28,496 Jenis kalian takkan tahu kami datang... 896 01:18:30,395 --> 01:18:31,327 sampai kami siap. 897 01:18:35,089 --> 01:18:37,057 Takkan ada jalan kembali. 898 01:18:38,334 --> 01:18:39,991 Kami akan mengambil duniamu... 899 01:18:43,028 --> 01:18:44,720 satu tubuh dalam satu waktu. 900 01:18:46,307 --> 01:18:49,310 Mereka bukan manusia! Mereka bukan, mereka bukan manusia. 901 01:18:49,863 --> 01:18:50,518 Mereka bukan kita. 902 01:18:52,210 --> 01:18:53,107 Mereka bukan kita. 903 01:18:53,142 --> 01:18:54,074 Mereka bukan kita! 904 01:18:54,157 --> 01:18:59,725 SUBTITLE GENERATED BY SUBTEKS.ME 58411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.