All language subtitles for Alarm.fuer.Cobra.11.S04E07.Zwischen.den.Fronten.GERMAN.FS.WEB.x264-TSCC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,219 --> 00:00:09,700
Untertitelung des
2
00:00:09,700 --> 00:00:19,720
ZDF,
3
00:00:19,840 --> 00:00:20,840
2020
4
00:00:39,110 --> 00:00:41,070
Da sind die Pettersche.
5
00:00:44,610 --> 00:00:45,710
Noch eine Runde.
6
00:00:46,450 --> 00:00:51,410
Ihr kennt den Text. Kein Alkohol am
Betrunkenen. Ey, Torte, wenn ich da Luft
7
00:00:51,410 --> 00:00:53,690
roll, dann machst du Luftrolls, klar?
8
00:00:54,130 --> 00:00:55,130
Sag doch mal.
9
00:00:55,290 --> 00:00:56,290
Was soll ich sagen?
10
00:00:56,950 --> 00:00:57,950
Luftrolls.
11
00:02:16,490 --> 00:02:20,950
Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist
mörderisch. Ihre Gegner, Autoschieber,
12
00:02:21,010 --> 00:02:24,870
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
13
00:02:25,250 --> 00:02:26,950
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
14
00:03:05,740 --> 00:03:06,740
Wir haben euch gewarnt.
15
00:03:09,460 --> 00:03:11,480
Alles, was ich erstrate, ist jetzt
unsere.
16
00:03:12,240 --> 00:03:13,460
Meine Karre!
17
00:03:14,180 --> 00:03:16,920
Du verdammte Dreckssau, du!
18
00:03:21,480 --> 00:03:26,240
Ich mach dich platt, du Wichser! Komm
her!
19
00:03:27,980 --> 00:03:28,980
Komm her!
20
00:03:30,240 --> 00:03:34,160
Was ist denn los?
21
00:03:34,620 --> 00:03:36,120
Komm her! Lass ihn los, du Sack!
22
00:03:52,140 --> 00:03:53,140
Alter!
23
00:03:54,100 --> 00:03:56,260
Wir stehen hier! Da die anderen!
24
00:03:56,740 --> 00:03:57,880
Da die Achtung!
25
00:04:01,700 --> 00:04:02,700
Sonny!
26
00:04:05,239 --> 00:04:06,239
Danni! Danni!
27
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
Danni!
28
00:04:09,320 --> 00:04:10,320
Danni!
29
00:04:11,280 --> 00:04:12,600
Jetzt bist du dran, du Ratte!
30
00:05:12,300 --> 00:05:14,640
Jeden Moment. Ich fürchte, der ist tot.
31
00:05:17,820 --> 00:05:18,860
Jeanette, hast du was gesehen?
32
00:05:24,380 --> 00:05:28,100
Drei Rocker auf einer Maschine und ein
alter Polo. Die Fahndung ist raus.
33
00:05:40,659 --> 00:05:44,140
Das ist mein Frühstück. Ich habe auch
noch nicht geprüft. Ich habe schwer
34
00:05:44,140 --> 00:05:45,140
gearbeitet.
35
00:05:45,580 --> 00:05:50,240
Der Wagen, den ihr sucht, gehört einer
Katja Schroth. Hier ist die Adresse.
36
00:05:50,560 --> 00:05:51,920
Das ist doch nur das halbe
Nummernschild.
37
00:05:53,180 --> 00:05:54,540
Ich habe noch einen Toten gesehen.
38
00:05:56,960 --> 00:05:58,440
Haben die irgendwas über die Rocker
sagen?
39
00:06:00,840 --> 00:06:02,300
Ja, die kamen ab und zu hierher.
40
00:06:03,900 --> 00:06:04,980
Hier, wir haben was zum Wagen.
41
00:06:05,520 --> 00:06:09,180
Ja, die sind hier ab und zu.
42
00:06:10,940 --> 00:06:12,740
Aufgetaucht, meistens in frühen
Morgenstunden.
43
00:06:13,460 --> 00:06:15,460
Mein Gott, Janett, du siehst ja schlimm
aus.
44
00:06:16,420 --> 00:06:17,760
Mir geht's auch nicht so gut.
45
00:06:18,360 --> 00:06:19,960
Was machst du denn überhaupt hier?
46
00:06:20,340 --> 00:06:21,920
Was soll sie denn machen? Ihr gehört in
die Raststätte.
47
00:06:22,180 --> 00:06:25,180
Ja, aber der Arzt hat gesagt, dass sie
keine Frühschichten mehr machen soll. Du
48
00:06:25,180 --> 00:06:26,220
gehst jetzt sofort nach Hause, ja?
49
00:06:26,580 --> 00:06:27,780
Dieser Arzt, bist du krank?
50
00:06:28,920 --> 00:06:29,920
Janett ist schwanger.
51
00:06:35,360 --> 00:06:39,200
Ach, schwanger. Hast du gewusst, dass
Janett uns als Freundin...
52
00:07:01,510 --> 00:07:04,010
Entschuldigung, sind Sie Katja Schroth?
53
00:07:04,270 --> 00:07:05,270
Wer will das wissen?
54
00:07:05,330 --> 00:07:06,330
Kennen wir uns nicht?
55
00:07:06,670 --> 00:07:07,850
Nicht, dass ich wüsste.
56
00:07:10,600 --> 00:07:13,300
Der Herr Kang steht vor Autobahn. Wir
müssen Sie nur einen Augenblick
57
00:07:15,280 --> 00:07:16,300
Was wollt ihr denn?
58
00:07:17,000 --> 00:07:20,760
Ihnen gehört doch ein Foto mit dem
Kennzeichen... Moment.
59
00:07:21,800 --> 00:07:23,940
BVG 4772.
60
00:07:24,740 --> 00:07:25,740
Ja, stimmt.
61
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
Verdammt.
62
00:07:29,040 --> 00:07:31,480
Ich wusste ja, dass irgendwann mal was
passiert.
63
00:07:31,760 --> 00:07:32,980
Er hat einen Unfall gebaut, ne?
64
00:07:38,840 --> 00:07:39,840
Jörg, was passiert?
65
00:07:42,030 --> 00:07:43,770
Ist er verletzt? Liegt er im
Krankenhaus?
66
00:07:44,370 --> 00:07:46,710
Entschuldigen Sie, wer ist denn dieser
Jörg? Haben Sie ihm den Wagen gedient?
67
00:07:47,110 --> 00:07:49,570
Jörg ist mein Bruder. Sagen Sie doch
endlich, was los ist.
68
00:07:50,530 --> 00:07:54,250
Hat Ihr Bruder ein graublaues Hemd an,
eine schwarze weite Hose, Turnschuhe?
69
00:07:54,470 --> 00:07:56,350
Ja! Was ist passiert?
70
00:07:57,190 --> 00:07:58,190
Was sagst du hier?
71
00:08:00,090 --> 00:08:04,970
Ihr Bruder... Ihr Bruder ist tot.
72
00:08:23,560 --> 00:08:24,560
Muss das sein?
73
00:08:24,980 --> 00:08:25,980
Geht das nicht auch so?
74
00:08:26,720 --> 00:08:28,260
Muss leider sein. Dauert nicht lang.
75
00:08:30,020 --> 00:08:30,720
Habt ihr es
76
00:08:30,720 --> 00:08:37,240
nicht gehört?
77
00:08:52,910 --> 00:08:53,910
Das ist nicht Jörg.
78
00:08:59,330 --> 00:09:00,410
Jörg lebt.
79
00:09:02,390 --> 00:09:03,590
Jörg lebt!
80
00:09:05,750 --> 00:09:06,770
So, ja?
81
00:09:08,910 --> 00:09:13,630
Prima. Hey, Danny war ein Mega -Fighter.
Der lässt sich nicht von drei
82
00:09:13,630 --> 00:09:14,970
Fettärschen ausschalten.
83
00:09:15,390 --> 00:09:17,210
Das Schwein ist von hinten gekommen.
84
00:09:18,220 --> 00:09:21,140
Ihr wart zwei. Wie kann da einer von
hinten kommen?
85
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
Konnt ihr nichts machen?
86
00:09:23,420 --> 00:09:25,840
Die Cops waren da.
87
00:09:26,280 --> 00:09:28,780
Ich bin abgehauen. Niemand weiß was von
mir.
88
00:09:29,880 --> 00:09:31,840
Mann, ihr wart zusammen.
89
00:09:32,220 --> 00:09:33,260
Du bist doch alleine wiedergekommen.
90
00:09:33,560 --> 00:09:36,140
Danny war einer von uns und du hast ihn
verloren.
91
00:09:36,480 --> 00:09:39,580
Du gehörst zu uns.
92
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
Oder nicht?
93
00:09:41,680 --> 00:09:42,680
Wir stehen hier.
94
00:09:42,940 --> 00:09:44,100
Und da der Rest?
95
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
Dazwischen nichts.
96
00:09:48,979 --> 00:09:49,979
Man,
97
00:09:51,600 --> 00:09:52,680
ich gehöre doch zu euch.
98
00:09:53,720 --> 00:09:57,540
Es gibt sonst niemanden, der mich
interessiert.
99
00:09:57,760 --> 00:09:59,360
Das heißt, du weißt, wer Danny
aufgeschlitzt hat?
100
00:09:59,700 --> 00:10:01,340
Die Fresse vergesse ich nie im Leben.
101
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Gut.
102
00:10:03,160 --> 00:10:04,420
Komm, dann machen wir das so.
103
00:10:05,300 --> 00:10:06,480
Die Fettärsche.
104
00:10:07,340 --> 00:10:10,740
Das ist genau dein Job. Okay?
105
00:10:11,520 --> 00:10:13,160
Also, kommst du mit?
106
00:10:40,620 --> 00:10:41,620
und hat Luft.
107
00:10:42,120 --> 00:10:43,680
Hat Jörg denn mal irgendwas gesagt?
108
00:10:44,380 --> 00:10:45,560
Gab's Kaff mit Rockern?
109
00:10:45,880 --> 00:10:49,080
Ach, er erzählt mir ja nichts mehr, seit
er mit diesem Typen zusammen ist.
110
00:10:49,580 --> 00:10:50,860
Wissen Sie denn irgendwelche Namen?
111
00:10:51,240 --> 00:10:55,060
Er hat mal was von einem Gary erzählt
oder Yoshi. Ach nee, nee.
112
00:10:55,360 --> 00:10:57,520
Ich hatte mal einen Joshua letztes Jahr
im Karate -Kurs.
113
00:10:58,180 --> 00:10:59,320
Joshua, stimmt genau.
114
00:10:59,780 --> 00:11:02,200
Du kennst den? Ich hatte letztes Jahr
einen Kurs, aber die wollten alle
115
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
Streetfighter werden.
116
00:11:04,180 --> 00:11:05,540
Jörg macht auch Karate.
117
00:11:06,020 --> 00:11:07,020
Jörg Schroth.
118
00:11:07,180 --> 00:11:08,180
Jörg Schroth.
119
00:11:08,300 --> 00:11:10,740
Dann habe ich was an der Erbsen erklärt,
da war was drin mit der Gruppe. Sag
120
00:11:10,740 --> 00:11:12,340
mal, diese Streetfighter, was sind denn
das für Kerle?
121
00:11:13,000 --> 00:11:14,140
Die sind verdammt gefährlich.
122
00:11:57,390 --> 00:11:58,810
Patrick? Sind Sie Patrick?
123
00:12:00,410 --> 00:12:02,970
Hey Gary, was willst du mit dem fucking
Kid?
124
00:12:04,110 --> 00:12:05,350
Wir brauchen ihn.
125
00:12:06,310 --> 00:12:07,890
Aber nur für den einen Job.
126
00:12:09,190 --> 00:12:10,670
Und was ist, wenn er es nicht bringt?
127
00:12:12,550 --> 00:12:15,770
Dann ist er auch tot.
128
00:12:19,090 --> 00:12:20,250
Ich habe ja 5000.
129
00:12:22,180 --> 00:12:23,840
Geh nach Hause, Kleiner. Ich bin mit
Carlo.
130
00:12:26,120 --> 00:12:28,960
Ich bin ein Koffer und ein Feuerzeug.
131
00:13:08,240 --> 00:13:14,060
Sie kann ohne 500 Monition extra 50
Schuss im Land.
132
00:13:49,880 --> 00:13:50,880
Schönes Instrument.
133
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
Alles hip?
134
00:13:53,940 --> 00:13:56,220
Wir stehen hier. Und da der Rest.
135
00:13:56,440 --> 00:13:57,820
Und nichts dazwischen.
136
00:14:19,760 --> 00:14:21,120
Ist der Tote inzwischen identifiziert?
137
00:14:21,380 --> 00:14:25,840
Ich wollte es schon rüberbringen,
aber... Schon gut. Sie haben ja so viel
138
00:14:25,840 --> 00:14:26,840
tun.
139
00:14:27,080 --> 00:14:31,520
Daniel Patzke, vorbestraft wegen
Drogenhandel, Körperverletzung und
140
00:14:31,520 --> 00:14:32,580
gegen das Waffengesetz.
141
00:14:32,920 --> 00:14:34,900
Das war ja ein liebenswerter
Zeitgenosse.
142
00:14:35,660 --> 00:14:40,440
Haben Sie denn schon was zu dem
Motorrad? Frau Engelhardt, ich habe hier
143
00:14:40,440 --> 00:14:42,040
Merkwürdiges. Ja?
144
00:14:42,960 --> 00:14:43,960
Was denn?
145
00:14:44,060 --> 00:14:46,280
Eine Diebstahlmeldung. Zwei Harleys.
146
00:14:47,040 --> 00:14:49,940
Soll in letzter Nacht weggekommen sein,
wurde aber erst vor einer Stunde
147
00:14:49,940 --> 00:14:50,940
gemeldet.
148
00:14:51,720 --> 00:14:54,160
Gehört einer der Maschinen zufällig
einem Olaf Wegener?
149
00:14:56,080 --> 00:14:56,999
Passt genau.
150
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Na, jetzt wird's interessant.
151
00:14:58,780 --> 00:15:01,220
Fahren? Wieso wollen Sie denn nach Jörg
fahren? Er hat doch nichts getan.
152
00:15:01,600 --> 00:15:04,640
Naja, er ist der Einzige, der weiß, was
passiert ist. Wir haben ja einen Mord
153
00:15:04,640 --> 00:15:07,800
aufzuklären. Sie glauben doch nicht
wirklich, dass Jörg Danny... Nein, aber
154
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
war dabei.
155
00:15:08,820 --> 00:15:11,700
Jörg hat einen der Rock über den Haufen
gefahren. Und irgendjemand hat die
156
00:15:11,700 --> 00:15:12,700
Motorräder angezündet.
157
00:15:12,940 --> 00:15:13,940
Jörg nicht.
158
00:15:50,670 --> 00:15:51,670
Jörg!
159
00:15:53,070 --> 00:15:54,510
Ich hab gedacht, du wärst tot.
160
00:15:57,390 --> 00:15:58,630
Was wollen die denn hier?
161
00:16:01,430 --> 00:16:02,430
Das ist Polizei.
162
00:16:03,010 --> 00:16:05,470
Jörg, wollen sie nicht, dass du uns was
zu sagen hast?
163
00:16:05,830 --> 00:16:07,050
Was ist denn auf der Raststätte
passiert?
164
00:16:07,870 --> 00:16:09,190
Was denn für eine Raststätte?
165
00:16:09,950 --> 00:16:12,150
Tu doch nicht so blöd! Was ist passiert?
166
00:16:13,070 --> 00:16:15,370
Was habt ihr mit den Rockern zu tun, du
und Danny? Rocker?
167
00:16:16,270 --> 00:16:17,270
Ich weiß nix.
168
00:16:20,340 --> 00:16:21,340
Jörg, wir können auch anders.
169
00:16:21,580 --> 00:16:24,140
Zwei Leute sind in einem Auto gefahren.
Einer davon ist jetzt tot.
170
00:16:24,380 --> 00:16:25,380
Du hast doch ein Messer.
171
00:16:26,240 --> 00:16:27,240
Was?
172
00:16:27,520 --> 00:16:29,040
Das könnt ihr mir doch nicht anhängen.
173
00:16:30,340 --> 00:16:32,320
Okay, du warst es nicht. Wer war es
dann?
174
00:16:34,580 --> 00:16:36,940
Jörg, bitte sag es ihm.
175
00:16:49,840 --> 00:16:54,760
der motorräder die gehörte einer
rockerbande die sich galt schon was
176
00:16:54,760 --> 00:17:01,220
ok kümmern wir uns um die rocker ich
will kommen sie möchten
177
00:17:01,220 --> 00:17:07,940
sie einen tee oder kaffee an die rocker
kümmern sollte man verstärkung dies
178
00:17:07,940 --> 00:17:08,940
schon vor ort
179
00:17:43,340 --> 00:17:45,760
Wo bist du jetzt ganz in unserer Nähe?
180
00:17:46,040 --> 00:17:47,920
Rockerhausen? Gesehen habe ich ab und zu
welche.
181
00:17:48,220 --> 00:17:49,220
Sollen wir mit reingehen?
182
00:17:49,580 --> 00:17:50,559
Nee, lass.
183
00:17:50,560 --> 00:17:51,560
Überhaltet euch bereit.
184
00:17:52,060 --> 00:17:54,680
Wenn du in zehn Minuten nicht
rauskommst, stürmen wir den Laden.
185
00:17:55,880 --> 00:17:56,880
Sagen wir die beim Fünf.
186
00:18:05,780 --> 00:18:06,780
Komm dann.
187
00:18:07,340 --> 00:18:09,060
Okay, ihr wisst alle, was Sache ist,
Jungs.
188
00:18:21,040 --> 00:18:21,979
Tag zusammen.
189
00:18:21,980 --> 00:18:23,580
Nur für Mitgliedermäuschen.
190
00:18:24,180 --> 00:18:25,620
Schiebt den Rückwärtsgang rein.
191
00:18:25,960 --> 00:18:27,880
Das Mäuschen ist zufälligerweise
Polizist.
192
00:18:28,100 --> 00:18:29,640
Gerhard Gantz geht vor Autobahn.
193
00:18:29,900 --> 00:18:31,400
Na, der fährt auch vor Autobahn.
194
00:18:32,980 --> 00:18:35,800
Ich suche Olaf Riegener und Peter
Hofstetter.
195
00:18:39,620 --> 00:18:40,620
Was ist denn los?
196
00:18:42,860 --> 00:18:44,440
Sie haben ein paar Motorräder gefunden.
197
00:18:44,940 --> 00:18:46,500
Sag bloß, Sie haben die Moped.
198
00:18:46,800 --> 00:18:48,140
Wohl eher Motorradpuzzle.
199
00:18:48,890 --> 00:18:50,790
Wieso, hat die jetzt mal einer platt
gemacht, oder was?
200
00:18:51,050 --> 00:18:52,550
Ich denke, das wissen Sie ganz genau.
201
00:18:54,050 --> 00:18:56,510
Ich hasse diesen Satz. Ich muss Ihnen
leider immer wieder sagen, wo waren Sie
202
00:18:56,510 --> 00:18:57,510
denn heute früh gegen fünf?
203
00:18:58,030 --> 00:18:59,030
Wieso?
204
00:18:59,330 --> 00:19:00,730
Nicht wieso, wo war die Frage?
205
00:19:01,110 --> 00:19:03,110
Na hier, bis um sechs Uhr morgens.
206
00:19:03,710 --> 00:19:05,630
Warum kriegt einer von Mittag aus den
Federn?
207
00:19:06,710 --> 00:19:09,450
Der Frühvogel fängt den Wurm. Kommt auf
den Wurm drauf.
208
00:19:09,650 --> 00:19:10,810
Was will er, Würmervögeln?
209
00:19:13,520 --> 00:19:15,880
Von Ihnen hat also keiner einen kurzen
Ausflug zur Raststätte gemacht?
210
00:19:16,180 --> 00:19:17,240
Raststätte, Raststätte.
211
00:19:17,440 --> 00:19:21,080
Ich höre immer Raststätte. Ich habe hier
bis um zehn gepennt und dann war mein
212
00:19:21,080 --> 00:19:22,220
Bock weg. Das ist alles.
213
00:19:22,660 --> 00:19:23,419
Meiner auch.
214
00:19:23,420 --> 00:19:24,480
Ich rufe die Bullen, das war's.
215
00:19:26,360 --> 00:19:28,700
Ja, dann muss ich Sie leider zu einer
Gegenüberstellung bitten.
216
00:19:30,940 --> 00:19:32,200
Was für eine Gegenüberstellung?
217
00:19:32,540 --> 00:19:35,140
Wir haben hundert Zeugen, dass wir hier
die ganze Nacht waren.
218
00:19:35,500 --> 00:19:37,080
Das werden wir überprüfen. Kommen Sie
bitte.
219
00:19:40,940 --> 00:19:43,160
Moment, ich habe gesagt, ich bin in fünf
Minuten wieder draußen.
220
00:19:43,920 --> 00:19:47,160
Das bedeutet, ich habe noch genau 15
Sekunden. Wenn ich da nicht durch diese
221
00:19:47,160 --> 00:19:48,920
marschiere, gibt es hier richtig Ärger.
222
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
Okay, wir gehen.
223
00:19:51,900 --> 00:19:52,900
Ihr kommt mit.
224
00:20:40,750 --> 00:20:42,090
Schön, dass ihr alle gekommen seid.
225
00:20:42,750 --> 00:20:44,430
Wir können ein paar Freiwillige
gebrauchen.
226
00:20:45,370 --> 00:20:47,330
Freiwillige? Wofür? Das wirst du gleich
sehen.
227
00:20:47,550 --> 00:20:48,930
So, wir gehen jetzt alle zusammen rein.
228
00:21:16,090 --> 00:21:17,090
Aha. Okay?
229
00:21:18,170 --> 00:21:19,170
Ja.
230
00:21:26,770 --> 00:21:27,770
Hast du Zeit?
231
00:21:31,730 --> 00:21:32,730
Die drei?
232
00:21:34,170 --> 00:21:35,170
Und die sechs.
233
00:21:35,310 --> 00:21:36,590
Aber der dritte ist nicht dabei.
234
00:21:37,670 --> 00:21:38,670
Ganz sicher?
235
00:21:51,080 --> 00:21:52,540
Also nochmal auf doof.
236
00:21:53,680 --> 00:21:54,780
Da gibt es Motorräder.
237
00:21:55,700 --> 00:21:57,220
Die fangen von selber an zu brennen.
238
00:21:57,620 --> 00:21:58,720
Dann kommen drei Jungs raus.
239
00:22:00,460 --> 00:22:01,500
Und die erstrechen Danny.
240
00:22:02,380 --> 00:22:03,720
Und du kommst als einziges raus.
241
00:22:04,360 --> 00:22:05,360
So war es.
242
00:22:05,880 --> 00:22:07,720
Ich weiß doch genau, was hier abläuft.
243
00:22:08,300 --> 00:22:09,900
Da seid ihr und da ist der Rest.
244
00:22:10,120 --> 00:22:11,340
Die Gang ist deine Familie.
245
00:22:11,740 --> 00:22:13,200
Ich habe aber sonst keine Familie.
246
00:22:13,580 --> 00:22:15,080
Du hast keine Familie? Du hast mit
deiner Schwester.
247
00:22:15,660 --> 00:22:18,340
Sie hat sich für dich zehn Jahre lang
den Arsch abgerissen. Wer?
248
00:22:18,920 --> 00:22:19,920
Geri oder Joshua?
249
00:22:20,640 --> 00:22:22,460
Ich kenne die Typen. Ich kenne die ganz
genau.
250
00:22:23,000 --> 00:22:24,100
Und du bist keiner von denen.
251
00:22:24,660 --> 00:22:27,400
Die brauchen nur irgendeinen Idioten,
der für sie die Drecksarbeit macht. Die
252
00:22:27,400 --> 00:22:29,340
Drecksarbeit, weißt du? Ich bin aber
kein Idiot.
253
00:22:29,680 --> 00:22:30,680
Bist du nicht?
254
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
Überleg es dir.
255
00:22:33,920 --> 00:22:34,920
So,
256
00:22:35,340 --> 00:22:36,340
können wir?
257
00:22:36,560 --> 00:22:37,560
Kommen Sie bitte.
258
00:23:22,480 --> 00:23:23,600
Nimm deine Brille ab.
259
00:23:31,020 --> 00:23:32,580
Mann, ich erkenne keinen.
260
00:23:32,960 --> 00:23:34,660
Du bist ein Idiot. Nein, komm.
261
00:23:38,680 --> 00:23:39,680
Oh.
262
00:23:46,140 --> 00:23:49,780
Die Fingerabdrücke auf der Tatwaffe
gehören weder zu Wegner noch zu
263
00:23:50,060 --> 00:23:51,120
Da gab es noch einen dritten.
264
00:23:51,660 --> 00:23:54,880
Den haben wir aber nicht. Ja, leider.
Ich meine, wir wissen genau, dass die
265
00:23:54,880 --> 00:23:57,860
beiden beteiligt gewesen sind. Aber der
Einzige, der was darüber sagen könnte,
266
00:23:57,860 --> 00:23:59,260
schweigt. Ich meine, er sagt ja nichts.
267
00:23:59,980 --> 00:24:03,220
Und warum tut der Junge das? Weil die
Banne ihn beeinflusst. Wenn wir noch
268
00:24:03,220 --> 00:24:04,860
Tage warten, dann haben wir einen
verdammten Krieg.
269
00:24:05,740 --> 00:24:08,740
Herr Fuchs, ich wäre Ihnen sehr dankbar,
wenn Sie diesen Schrank ganz lassen
270
00:24:08,740 --> 00:24:09,740
würden.
271
00:24:09,880 --> 00:24:10,880
Was passiert denn jetzt?
272
00:24:26,540 --> 00:24:27,540
Wir sind Partyfeier!
273
00:24:52,940 --> 00:24:56,320
Du, du hast mir die Bullen auf den Hals
gehetzt. Ihr große Schwester spielend
274
00:24:56,320 --> 00:24:57,800
den Bruder verraten an die Bullen.
275
00:24:58,140 --> 00:24:59,960
Wahrscheinlich hast du ihm noch gesagt,
ich war's.
276
00:25:00,700 --> 00:25:02,240
Klar, das passt auch zu dir.
277
00:25:02,760 --> 00:25:05,200
Hey, hey, Momo, nein, nein, nein. Bist
du wahnsinnig oder was?
278
00:25:05,420 --> 00:25:07,300
Man schlägt keine Frau. Hast du das
nicht gelernt?
279
00:25:07,980 --> 00:25:08,980
Okay, okay.
280
00:25:09,800 --> 00:25:11,440
Was, kannst du Frau Schroth nach Hause
fahren?
281
00:25:11,720 --> 00:25:14,040
Ich hab kein Kleingeld bei mir.
282
00:25:15,460 --> 00:25:16,480
Du und ich? Ja.
283
00:25:29,320 --> 00:25:31,120
Klein sind die Eier in die Hosen
gerutscht.
284
00:25:31,680 --> 00:25:32,680
Vollgeschissen hat er sich.
285
00:25:33,900 --> 00:25:36,900
Wo habt ihr Atze eigentlich vergraben?
Brauchst du nicht wissen, ist besser für
286
00:25:36,900 --> 00:25:41,060
dich. Wieso hat der die Schnauze
gehalten? Der hat uns doch erkannt.
287
00:25:41,340 --> 00:25:44,260
Da kommt bestimmt noch was. Dabei
bleibst du. Meinst du? Na klar.
288
00:25:44,740 --> 00:25:46,740
Pass dir ja gut auf. Ich geh mal rüber
gucken, okay?
289
00:25:47,020 --> 00:25:48,020
Jo,
290
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
sie gehen mal rüber in meinen Stall.
291
00:25:50,180 --> 00:25:50,899
Ja, grüßchen.
292
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
Auf rein, ja?
293
00:26:04,270 --> 00:26:05,270
Lass mich in Ruhe!
294
00:26:09,250 --> 00:26:10,250
Ja!
295
00:26:13,830 --> 00:26:16,430
Wo bist du hin? Das geht dich einen
Scheiß, Regan, es macht Platz.
296
00:26:16,710 --> 00:26:19,770
Du willst doch wieder für diesen Typen.
Das geht dich nichts an, ich frage auch
297
00:26:19,770 --> 00:26:20,790
nicht, wer bei dir brennt.
298
00:26:21,270 --> 00:26:22,850
Warum bist du mal so gemein zu mir?
299
00:26:23,170 --> 00:26:26,210
Ja, ja, ja, und jetzt kommt diese ganze
Geschichte, was du alles für mich getan
300
00:26:26,210 --> 00:26:27,210
hast.
301
00:26:27,350 --> 00:26:30,290
Ich wäre auch alleine da, wer kommt. Das
wärst du nicht, ich hätte uns ins Heim
302
00:26:30,290 --> 00:26:32,410
geschleppt, du Idiot. Wäre vielleicht
auch besser gewesen.
303
00:26:33,680 --> 00:26:34,680
Du bleibst hier!
304
00:26:34,980 --> 00:26:36,020
Kommt mal nicht raus!
305
00:27:20,430 --> 00:27:21,430
Wieder runter.
306
00:27:21,890 --> 00:27:22,890
Alles ready?
307
00:27:23,370 --> 00:27:24,370
Wir stehen hier.
308
00:27:25,070 --> 00:27:26,070
Cool.
309
00:27:27,390 --> 00:27:28,390
Alles dabei?
310
00:27:32,570 --> 00:27:33,570
Ja, blödmann.
311
00:27:36,410 --> 00:27:38,130
Ich sag dir doch, dass es den Knall
hatte, Jungs.
312
00:27:39,770 --> 00:27:41,470
Da passiert noch irgendwas. Hier der
Wetter.
313
00:27:41,710 --> 00:27:43,470
Wo hast du das?
314
00:27:57,420 --> 00:27:59,400
Ich dachte, du wolltest dich schonen.
Wie geht's denn?
315
00:27:59,860 --> 00:28:01,700
Na ja, die Nacht denkt mir noch ganz
schön nach.
316
00:28:04,120 --> 00:28:06,480
Was machst du eigentlich, wenn das Baby
kommt? Gibst du die Raststätte auf?
317
00:28:07,260 --> 00:28:08,260
Verrückt niemals.
318
00:28:22,580 --> 00:28:23,660
Machst du mal eine Apfelsaft -Schorle?
319
00:28:24,240 --> 00:28:25,240
Ja.
320
00:28:25,920 --> 00:28:28,730
Nee. Ich werde einfach jemand
kurzfristig einstellen.
321
00:28:29,290 --> 00:28:32,530
Und wenn das Kind dann erst da ist, dann
gibt es ja auch noch einen Vater.
322
00:28:32,770 --> 00:28:33,970
Der kann sich auch mal kümmern, oder?
323
00:28:34,390 --> 00:28:35,390
Und so?
324
00:28:36,510 --> 00:28:37,510
Was?
325
00:28:38,430 --> 00:28:41,850
Ihr könnt ganz beruhigt sein. Es ist
weder ein Schwacker noch ein Vertreter.
326
00:28:41,850 --> 00:28:43,950
glücklicherweise auch kein Polizist. Ich
hab's nicht gesagt.
327
00:28:44,250 --> 00:28:45,250
Aber sehr laut gedacht.
328
00:29:01,930 --> 00:29:02,869
Weißt du, was es wird?
329
00:29:02,870 --> 00:29:04,410
Nee. Und das Namen?
330
00:29:05,110 --> 00:29:07,690
Keine Ahnung. Wir können uns überhaupt
nicht einigen.
331
00:29:08,830 --> 00:29:09,830
Jetzt halt doch mal still.
332
00:29:10,990 --> 00:29:12,850
Was für ein Blödsinn soll der Jörg
machen?
333
00:29:13,110 --> 00:29:15,050
Da war eine Rakete drin oder sowas.
334
00:29:15,730 --> 00:29:17,490
Und das bringen wir gestern noch nicht
da, oder was?
335
00:29:17,830 --> 00:29:18,830
Nein.
336
00:29:19,390 --> 00:29:22,390
Wir müssen was tun. Sie müssen Jörg
finden, bevor er mitbaut.
337
00:29:22,690 --> 00:29:24,030
Ja, das müssen wir, klar.
338
00:29:25,650 --> 00:29:26,650
Ciao.
339
00:29:27,670 --> 00:29:29,090
Ich hab dir gesagt, es gibt Probleme.
340
00:29:30,270 --> 00:29:31,790
Wir müssen los, bevor es ein Gemetzel
gibt.
341
00:29:32,090 --> 00:29:33,090
Kein Apfelsaft schon.
342
00:29:33,150 --> 00:29:34,150
Und kein Kaffee.
343
00:29:34,350 --> 00:29:35,350
Wie meistens.
344
00:29:36,610 --> 00:29:37,610
Toi, toi, toi.
345
00:32:15,940 --> 00:32:17,200
Welcher von denen ist das, Marschmann?
346
00:32:17,560 --> 00:32:18,560
Der ist nicht hier.
347
00:32:19,180 --> 00:32:20,400
Der ist nicht dabei.
348
00:32:21,140 --> 00:32:22,480
Aber das Schwein war dabei.
349
00:32:23,980 --> 00:32:27,500
Das war's für
350
00:32:27,500 --> 00:32:41,560
heute.
351
00:33:38,150 --> 00:33:39,410
Rein mit dir, Arschloch!
352
00:34:10,409 --> 00:34:11,388
Wo sind die Jungs hin?
353
00:34:11,389 --> 00:34:14,130
Pinky. Die haben Pinky mitgenommen.
Pinky, das ist Hofstetter. Die werden
354
00:34:14,130 --> 00:34:15,469
dem rausquetschen, wer der dritte Mann
ist.
355
00:34:15,830 --> 00:34:16,768
Hofstetter Wegener.
356
00:34:16,770 --> 00:34:18,170
Wer war heute Morgen noch an der
Raststätte?
357
00:34:20,429 --> 00:34:22,989
Hör dir zu, wenn wir ihn finden, dann
bleibt er wenigstens am Leben. Aber wir
358
00:34:22,989 --> 00:34:23,989
müssen ihn vorher finden.
359
00:34:24,650 --> 00:34:25,650
Atze.
360
00:34:25,770 --> 00:34:27,449
Atze Kleinmann. Du spuckst aus. Wo ist
er?
361
00:34:28,090 --> 00:34:29,310
Ole. Nur Ole weiß das.
362
00:34:30,210 --> 00:34:31,188
Und wo ist der?
363
00:34:31,190 --> 00:34:32,630
Der wohnt nicht hier. Ja, wo?
364
00:34:58,940 --> 00:35:00,740
17. Wir wollten dich stören, Alter.
365
00:35:01,760 --> 00:35:02,960
Gib mir noch ein paar Fragen.
366
00:35:03,760 --> 00:35:05,800
Also, wo steckt er?
367
00:35:06,820 --> 00:35:11,410
Arschloch. Ich weiß es nicht, Arschloch.
Du weißt es nicht, er weiß es nicht.
368
00:35:11,430 --> 00:35:15,410
Unser Fettsack hat Gedächtnis schon.
Also noch mal, Fettsack, Arschloch.
369
00:35:15,430 --> 00:35:16,430
wo steckt er?
370
00:35:16,470 --> 00:35:17,470
Arschloch. Komm schon.
371
00:35:17,750 --> 00:35:21,970
Mach mich doch nicht müde, du Perrach.
Komm, mehr, mehr, mehr. Gib mir die Tür
372
00:35:21,970 --> 00:35:22,970
mal.
373
00:35:23,130 --> 00:35:25,070
Na, komm noch mal. Also, wo?
374
00:35:27,190 --> 00:35:30,710
Vorsicht, ja? Wenn unsere Riesenweben
gewütend wird, dann tut das ganz tolle
375
00:35:30,710 --> 00:35:31,750
weh. Wo?
376
00:35:40,460 --> 00:35:41,540
Sack tut weh, also wo?
377
00:35:47,620 --> 00:35:48,700
Dein Sandsack.
378
00:36:16,620 --> 00:36:17,620
Letzte Chance.
379
00:36:18,660 --> 00:36:19,760
Wo steckt er?
380
00:36:50,130 --> 00:36:51,130
Klinike. Rotenkaserne.
381
00:36:51,910 --> 00:36:53,290
Ja, warum dann nicht gleich so?
382
00:36:53,710 --> 00:36:54,710
Komm!
383
00:36:57,770 --> 00:37:04,750
Will man einen Anwalt?
384
00:37:19,069 --> 00:37:21,630
Hier, telefonieren Sie mit Ihrem Anwalt
und währenddessen wird Ihr Kumpel
385
00:37:21,630 --> 00:37:22,630
abzutatig gemacht.
386
00:37:24,070 --> 00:37:25,950
Bullshit. Was bist denn du für ein Typ?
387
00:37:26,290 --> 00:37:27,990
Ich dachte, du bist der Präsident von
den Skals.
388
00:37:28,190 --> 00:37:29,190
Bin ich auch.
389
00:37:29,490 --> 00:37:30,490
Toller Präsident.
390
00:37:30,590 --> 00:37:33,510
Sie joggen hier vorm Fernseher,
währenddessen wird Ihr Clubhaus
391
00:37:33,970 --> 00:37:35,070
Das laut? Ja.
392
00:37:35,510 --> 00:37:37,510
Keine Maschine mehr, das Clubhaus
abgebrannt.
393
00:37:37,770 --> 00:37:39,970
Und die Berliner Kids haben sich Ihren
Kumpel Hofstetter geschnappt.
394
00:37:41,010 --> 00:37:42,590
Verdammt. Meinst du, die haben Mühe mit
ihm?
395
00:37:43,030 --> 00:37:44,650
Glaube ich nicht. Der hat wahrscheinlich
schon geredet.
396
00:37:45,490 --> 00:37:47,110
Müssen halt wieder die Kumpel mit dem
Zinksack ran.
397
00:37:48,419 --> 00:37:49,620
Was wollt ihr von mir?
398
00:37:49,820 --> 00:37:51,320
Ich glaube, er begreift in ernster Lage.
399
00:37:52,940 --> 00:37:54,000
Wo ist Atze?
400
00:38:19,020 --> 00:38:20,020
Was ist denn das?
401
00:38:20,560 --> 00:38:24,560
Was ist denn das?
402
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
Na, wer sagt's denn?
403
00:38:50,400 --> 00:38:52,660
Das fette Schwein hat nicht gelogen.
404
00:38:54,960 --> 00:38:55,960
Vorwärts.
405
00:39:14,380 --> 00:39:15,380
Rolle!
406
00:39:17,920 --> 00:39:18,920
Rengie!
407
00:39:23,630 --> 00:39:24,630
Haltet euch in Säcke!
408
00:39:54,030 --> 00:39:55,030
So eine Scheiße!
409
00:40:42,540 --> 00:40:44,420
Du hast deinen Kumpel abgestorben.
410
00:40:47,260 --> 00:40:48,340
Jetzt hat er keinen mehr.
411
00:41:10,730 --> 00:41:11,850
Na komm, was hat er mit Danny gemacht?
412
00:41:21,690 --> 00:41:22,690
Morgenschein.
413
00:41:23,310 --> 00:41:24,310
Was war, Arschloch?
414
00:41:28,490 --> 00:41:30,030
Morgenschein. Ich hab das nicht mehr
gewollt, ey.
415
00:41:48,270 --> 00:41:49,390
Du bist doch kein Mörder.
416
00:41:49,970 --> 00:41:51,450
Abdrücken. Jetzt.
417
00:41:51,770 --> 00:41:53,630
Du kannst doch nicht einfach einen
Menschen erschießen.
418
00:41:53,950 --> 00:41:55,510
Wir stehen hier. Da der Rest.
419
00:41:58,610 --> 00:42:00,150
Du bist nicht einer von denen.
420
00:42:00,770 --> 00:42:01,890
Du bist nicht wie die.
421
00:42:02,270 --> 00:42:03,790
Halt die Fresse da runter mal.
422
00:42:04,430 --> 00:42:05,430
Bitte.
423
00:42:09,730 --> 00:42:10,689
Be good.
424
00:42:10,690 --> 00:42:11,669
Be bad.
425
00:42:11,670 --> 00:42:12,670
Just be.
426
00:42:25,539 --> 00:42:26,539
Und das war mir.
427
00:43:00,880 --> 00:43:01,880
Hey, was soll denn das?
428
00:43:03,540 --> 00:43:05,420
Wir stehen hier.
429
00:43:05,920 --> 00:43:07,780
Und ihr beim Rest.
430
00:43:14,380 --> 00:43:15,760
Meine Schwester, Mann.
431
00:43:16,920 --> 00:43:18,080
It's just business.
432
00:43:20,100 --> 00:43:21,480
Du hast ihn erschossen.
433
00:43:23,280 --> 00:43:24,280
Dann sie.
434
00:43:33,190 --> 00:43:34,190
Wollt ihr da stehen bleiben?
435
00:43:35,390 --> 00:43:36,390
Willkommen weg!
436
00:44:31,080 --> 00:44:32,080
Er hat nicht geschossen.
437
00:44:32,620 --> 00:44:34,020
Er hat nicht geschossen.
438
00:44:35,300 --> 00:44:36,620
Er gehört nicht zu Ihnen.
439
00:44:40,360 --> 00:44:41,360
Wie sieht es aus?
440
00:44:44,160 --> 00:44:45,160
Er lebt.
30200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.