All language subtitles for ss-labeau-dishonest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,920 --> 00:00:44,699 Hey, honey. 2 00:00:44,700 --> 00:00:45,820 I'm here. How's your place? 3 00:00:46,260 --> 00:00:47,260 It's gorgeous. 4 00:00:47,460 --> 00:00:48,840 There's a lake on the property. 5 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 How's yours? 6 00:00:50,180 --> 00:00:53,000 I just got here, so it looks beautiful so far, though. 7 00:00:54,300 --> 00:00:58,540 I'm still not sold on this whole idea, though. The marriage counselor said this 8 00:00:58,540 --> 00:00:59,540 would be good for us. 9 00:01:00,000 --> 00:01:03,600 We're always right on top of each other. You heard what she said about 10 00:01:03,600 --> 00:01:07,120 resentment. Well, the only person I'm resenting right now is the marriage 11 00:01:07,120 --> 00:01:11,180 counselor. She also said to give each other space, so no texting. 12 00:01:11,920 --> 00:01:13,520 Only one call per day. 13 00:01:14,460 --> 00:01:15,460 Whatever. 14 00:01:15,780 --> 00:01:17,020 Will you please try? 15 00:01:17,900 --> 00:01:18,900 Yeah, fine. 16 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 I'll try. I just, you know, I don't know anybody who decides it's a good idea 17 00:01:23,180 --> 00:01:25,300 for a husband and a wife to take separate vacations. 18 00:01:26,360 --> 00:01:31,120 But you know what? I mean, you picked her out. So, I'll talk to you tomorrow. 19 00:01:32,480 --> 00:01:33,480 I love you. 20 00:02:39,470 --> 00:02:40,329 Excuse me? 21 00:02:40,330 --> 00:02:41,410 Who the hell are you? 22 00:02:41,950 --> 00:02:43,610 And how did you get in here? 23 00:02:44,090 --> 00:02:45,090 With a key. 24 00:02:45,130 --> 00:02:46,530 I was about to ask you the same thing. 25 00:02:46,970 --> 00:02:49,110 I booked this place for the week. 26 00:02:49,770 --> 00:02:53,370 Yeah, so did I. It means one of us made a mistake, and it probably wasn't me. 27 00:02:55,350 --> 00:02:59,350 Well, come take a look at this, because those are the dates. 28 00:02:59,810 --> 00:03:02,190 And I booked this three months ago. 29 00:03:02,810 --> 00:03:03,810 Yeah. 30 00:03:04,810 --> 00:03:07,070 Look, same thing. 31 00:03:10,510 --> 00:03:11,510 What are we going to do? 32 00:03:15,910 --> 00:03:16,930 I have no idea. 33 00:03:19,530 --> 00:03:20,850 So you're a writer. 34 00:03:21,950 --> 00:03:23,830 Anything I might have heard of? 35 00:03:25,210 --> 00:03:26,210 That depends. 36 00:03:26,470 --> 00:03:27,930 Are you much of a reader? 37 00:03:28,490 --> 00:03:29,490 Does TikTok count? 38 00:03:30,790 --> 00:03:33,570 No, I read not as much as I probably should, but yes. 39 00:03:34,330 --> 00:03:35,690 Well, I've written a few books. 40 00:03:36,750 --> 00:03:41,750 I suppose the most popular would have been Carrying the Weight of Forever? 41 00:03:44,290 --> 00:03:45,290 Wow. 42 00:03:46,550 --> 00:03:47,570 Have you read it? 43 00:03:48,010 --> 00:03:51,890 I mean, I've listened to the audio version, but now I know the voice that 44 00:03:51,890 --> 00:03:57,250 sitting across from. Oh, I was so self -conscious doing the narration for the 45 00:03:57,250 --> 00:03:58,250 audiobook. 46 00:03:59,450 --> 00:04:04,970 Sometimes I wish more people would find the time to sit down and just read. 47 00:04:05,740 --> 00:04:06,740 I agree. 48 00:04:06,960 --> 00:04:08,500 I hope you don't think less of me now. 49 00:04:09,060 --> 00:04:10,080 No, not at all. 50 00:04:10,960 --> 00:04:14,480 I mean, I'd rather people listen to books than scroll on TikTok. 51 00:04:16,160 --> 00:04:17,180 So you're writing a new one? 52 00:04:18,660 --> 00:04:22,240 Yeah, I'm trying to find inspiration. 53 00:04:23,280 --> 00:04:28,380 That's why I rented this place. You know, solitude and nature usually does 54 00:04:28,380 --> 00:04:29,380 trick. And I'm here. 55 00:04:29,720 --> 00:04:33,280 I will let you get to your solitude. I don't know why they double booked this 56 00:04:33,280 --> 00:04:34,280 place, but... 57 00:04:34,480 --> 00:04:36,200 I will leave you alone. I'll find a new place. 58 00:04:36,420 --> 00:04:38,420 No, please don't be ridiculous. 59 00:04:40,080 --> 00:04:46,780 It's no one's fault, and, you know, it's actually, like, really 60 00:04:46,780 --> 00:04:48,160 funny if you think about it. 61 00:04:51,080 --> 00:04:58,020 Maybe this is, like, the universe giving me the plot for my 62 00:04:58,020 --> 00:04:59,020 next book. 63 00:05:00,840 --> 00:05:01,840 Cheers. 64 00:05:07,120 --> 00:05:11,560 Bonding with a man who's coming to terms with a broken marriage wasn't on my 65 00:05:11,560 --> 00:05:12,560 bingo card. 66 00:05:12,920 --> 00:05:19,840 He seems so lost, yet I can tell he's a good soul, trying to 67 00:05:19,840 --> 00:05:20,840 do the right thing. 68 00:05:21,040 --> 00:05:27,120 He certainly wouldn't be the obvious choice for a protagonist, but I suspect 69 00:05:27,120 --> 00:05:30,840 he's a deeper reservoir than first impressions would suggest. 70 00:05:32,970 --> 00:05:38,270 I don't know why I did it, but it seemed completely natural. 71 00:05:39,090 --> 00:05:43,030 Like, nothing was out of the ordinary about it. 72 00:05:43,670 --> 00:05:46,950 I was so comfortable around him immediately. 73 00:05:47,850 --> 00:05:53,890 This just felt right for reasons that make no sense at all. So now the 74 00:05:53,890 --> 00:05:59,110 is, am I really feeling this overwhelming attraction to a married man 75 00:05:59,110 --> 00:06:02,230 barely know because it feeds my news? 76 00:06:03,120 --> 00:06:04,160 Or is this real? 77 00:06:40,720 --> 00:06:42,220 Oh, fuck. 78 00:07:33,770 --> 00:07:34,770 Hmm. 79 00:08:47,070 --> 00:08:48,070 Yeah. 80 00:09:08,610 --> 00:09:09,930 I'm going to be a funny girl. 81 00:09:10,190 --> 00:09:11,190 Yeah. 82 00:09:11,910 --> 00:09:13,850 Like a character in one of my books. 83 00:09:17,040 --> 00:09:18,040 We're very lucky. 84 00:09:51,269 --> 00:09:56,170 Although I really want you to just have your way with me. Oh yeah? 85 00:10:34,090 --> 00:10:35,090 You're only getting wetter. 86 00:11:07,819 --> 00:11:11,360 oh that's so nice 87 00:11:40,840 --> 00:11:41,840 Thank you. 88 00:13:07,150 --> 00:13:08,290 Uh -huh. 89 00:13:44,560 --> 00:13:45,560 Thank you. 90 00:15:04,300 --> 00:15:05,500 Don't know what that is. 91 00:16:17,430 --> 00:16:18,430 All right. 92 00:20:16,540 --> 00:20:17,560 Oh, that's it. 93 00:20:21,740 --> 00:20:22,740 Bye. 94 00:20:59,790 --> 00:21:00,790 It's on. 95 00:28:35,600 --> 00:28:37,040 Oh my God. 96 00:29:31,120 --> 00:29:36,040 I wrote a book called Carrying the Weight of Forever, and I've decided to 97 00:29:36,040 --> 00:29:38,260 the new one Letting Go of Now. 98 00:29:39,420 --> 00:29:43,680 Tommy was exactly what I needed, but I don't want to see him again. 99 00:29:44,400 --> 00:29:45,660 I think he understands. 100 00:29:46,920 --> 00:29:53,060 He's on his own path, but I'm glad, for a moment, that it crossed his mind. 6966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.